En quelques mots In brief Notes de dégustation Tasting notes

Transcription

En quelques mots In brief Notes de dégustation Tasting notes
T18709_GOLD
23/08/07
10:12
Page 1
En quelques mots
In brief
Dernier né de la POP Family, le Gold POP Vintage 2002 vient rejoindre
POP, Pink POP et Silver POP. C’est une véritable exclusivité POP en étant
le premier Millésime en format 20cl. Avec sa couleur laquée dorée,
Gold POP Vintage 2002 est le dernier petit bijou de la marque.
Gold POP Vintage 2002, the latest addition to the POP Family, rounds off
the POP, Pink POP and Silver POP collection. It is a true POP exclusivity as
it is the first vintage in 20 cl format. With its lacquered golden colour, Gold
POP Vintage 2002 is the latest little jewel in the crown of this brand.
Notes de dégustation
Tasting notes
• Couleur : D’un beau jaune-vert ravissant. Superbe brillance de ce vin,
avec de fines bulles qui se découpent tout au long de leur ascension.
Colour: Delightful greenish yellow. Superb brilliance of this wine,
with fine bubbles that are clearly visible throughout their ascent.
• Nez : Riche, ouvert, plein d'arômes de pâtisserie.
D'une grande complexité, il joue de nos sens en nous faisant découvrir
derrière ses jolies touches minérales, de subtils arômes floraux qui
s'entremêlent avec ses notes beurrées mais aussi acidulées.
Nose: Rich, open, plenty of pastry aromas. With its sophisticated complexity,
it plays with our senses inviting us to discover subtle floral aromas behind its
lovely mineral hints that intermingle with its buttery yet acidulated notes.
• Bouche : Tout ce que ce vin a délivré au nez se retrouve généreusement réparti
en bouche. Il est plénitude, quiétude, harmonie, finesse. C'est le Millésime
moderne qui ne peut que mettre à l'unisson tous les citoyens du Monde.
Palate: Everything this wine gives in the nose is generously delivered onto
the palate, lending it great breadth and scope. It is the essence of charm
and generosity. Exuding richness, serenity, harmony and finesse, this wine
will delight every palate. In a nutshell, this modern vintage is bound to
entice unanimous agreement from every Citizen of the World.
• Moments de consommation : A consommer entre amis de jour comme de nuit…
Drinking occasions: To be enjoyed with friends, day and night…
Thierry Gasco
Chef de Cave - Œnologue
de la Maison Pommery
C H A M PA G N E
R E I M S - F R A N C E
T18709_GOLD
23/08/07
10:12
Page 2
Gold POP Millésimé 2002
Gold POP Vintage 2002
POP est un authentique Champagne…
POP est le premier Champagne spécialement
conçu pour être consommé à la bouteille
comme à la paille, élaboré selon les méthodes
traditionnelles champenoises avec une majorité
de Chardonnay.
POP is an authentic Champagne…
POP is the FIRST Champagne especially
blended to be drunk from the bottle or
through a straw. POP is made using
traditional Champagne methods with a
large proportion of Chardonnay.
…Mais également un bel objet design
Gold POP Vintage 2002 est une bouteille dorée
avec un bouchon de liège et un muselet traditionnel
habillé d'une coiffe dorée qui plaira aux esthètes :
ces personnes, toutes générations confondues, qui
aiment posséder de belles choses.
…But also a beautiful design object
Gold POP Vintage 2002 is a 20cl bright gold
bottle with a real cork. Perfect for people who
are interested in appearance and beautiful
design.
POP, la Marque « culte » internationale
Depuis 1999, POP s’est imposé à Paris,
Londres, New-York… et aujourd’hui sur tous les
continents. Pommery a ouvert un marché
jusqu’alors inexistant en créant POP : un quart
de Champagne design au goût adapté aux
générations du 3ème millénaire.
POP, the international “cult” brand
Since 1999, POP has imposed itself in Paris,
London, New-York…and today is available in
all continents. Pommery has opened up a
market previously unknown by creating POP:
a quarter bottle of Champagne with a design
and a taste especially for the millennium.
Plan de palettisation
Shipping quantities / pallets
Conditionnement
GENCOD
Bouteille/France
GENCOD
Etui/France
GENCOD Nb d’unités Plan de palettisation Nb d’unités Poids brut par
Hauteur
Dimensions des Dimensions des
Carton/France par carton Cartons x couches par palette palette en Kg palette en cm unités en mm cartons en mm
Packing
GENCOD
GENCOD
GENCOD No. of units
Bottle/Europe Giftbox/Europe Box/Europe
per case
Pallets
Cases per layers
Nb of units
per pallets
Weight per
pallet in Kg
Quarter 20 cl
CRD
&:DFMNRA=UVR^AM:
&:DFMNRA=UV]YW]:
Quarter 20 cl
EUR
&:DFMNRA=UVR^AM:
&:DFMNRA=UV]YVV:
Etui x 4 CRD
&:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YF^: &:DFMNRA=UV]YRN:
Giftbox x 4 EUR
&:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YF^: &:DFMNRA=UV]Y[[:
Giftbox x 4 US
*:JOLTAA=V]]V\: *:JOLTAA=V]]XV: &:DFMNRA=UV]]Y]:
Height per Unit dimensions Case dimensions
pallet in cm L x l x H Ø x h
LxlxH
24
9x6
1 296
619
150
80x120
370x250x224
24
9x6
1 296
658
150
80x120
380x253x225
24
9x6
1 296
658
150
80x120
380x253x225
Tous nos produits sont livrés sur palette 1200 / 800 mm. Certaines qualités présentées dans cette fiche ne sont pas disponibles dans tous les pays.
All products are shipped on 1200 / 800 mm pallets. Not all packings described here are available in all countries.
C H A M PA G N E
Fiche réservée aux professionnels
R E I M S - F R A N C E