1 2 3 4 A

Transcription

1 2 3 4 A
Préface
Introduction
Fonctions
SIPROTEC
Montage et mise en service
Appareils multifonctionnels
de manœuvre en parallèle
7VE61 et 7VE63
Spécifications techniques
V4.0
Bibliographie
Manuel
Annexe
Glossaire
Index
C53000-G1177-C163-2
1
2
3
4
A
Déclaration de responsabilités
Copyright
Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel avec le
matériel et le logiciel décrit. Des oublis et écarts ne peuvent pas
être exclus; nous n'acceptons aucune responsabilité pour
manque de conformité totale.
Copyright © Siemens AG 2006. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement
contrôlées et les corrections nécessaires seront incluses dans
les futures éditions. Toute suggestion ou amélioration est la bienvenue.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sans avis.
La diffusion ou reproduction de ce document, ou l'évaluation et la
communication de son contenu, sont interdites sauf autorisation
explicite. Les violations sont sujettes à des poursuites pour dommages et intérêts. Tous droits réservés, en particulier pour les domaines d'application des brevets ou des marques déposées.
Marques déposées
SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations du manuel
peuvent être des marques déposées dont l'utilisation par des
tiers peut violer les droits du propriétaire.
Version du document 4.01.00
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Préface
Objectifs de ce
manuel
Ce manuel comprend une description des fonctions de l'appareil 7VE61 et 7VE63
ainsi que les instructions utiles à son installation, sa mise en service et son exploitation. On y trouvera en particulier les éléments suivants :
• Informations relatives à la configuration de l'appareil et description des fonctions de
l'appareil et des possibilités de réglage → chapitre 2 ;
• Instructions de montage et de mise en service → chapitre 3 ;
• Compilation des spécifications techniques → chapitre 4 ;
• ainsi qu'un résumé des informations les plus importantes pour les utilisateurs expérimentés → annexe A.
Pour les informations générales concernant le fonctionnement et la configuration des
appareils SIPROTEC 4, veuillez vous référer au manuel système SIPROTEC /1/.
Public visé
Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du réglage, du contrôle et de l'entretien du matériel de protection, personnel de contrôle
des automatismes et des installations, personnel de postes et de centrales électriques.
Applicabilité du
Manuel
Ce manuel s’applique aux appareils de protection numérique de type : SIPROTEC 4
Appareils multifonctionnels de manœuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 ; version Firmware de micrologiciel V4.0.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil des Communautés européennes sur l’alignement des lois des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel électrique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension
73/23/CEE).
Cette conformité a été contrôlée par des tests exécutés par Siemens AG conformément à l'article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques EN 61000-6-2 et EN 61000-6-4 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255-6 pour la directive de basse tension.
Ce produit a été conçu et fabriqué pour être utilisé dans un environnement industriel.
Ce produit est conforme aux normes internationales de la série CEI 60255 et à la
réglementation nationale allemande VDE 0435.
Support complémentaire
Pour toute question concernant l’appareil SIPROTEC 4, veuillez contacter votre représentant Siemens local.
Formations
Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations.
Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de
formation de Nuremberg.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3
Préface
Consignes et Avertis- Les consignes et les avertissements utilisés dans ce manuel doivent être respectés
sements
pour garantir votre sécurité et pour assurer à l'appareil une durée de vie normale.
Les avertissements et définitions standards suivantes sont utilisées dans ce
manuel :
DANGER
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables vont survenir si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Attention
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables peuvent survenir si les consignes
de sécurité ne sont pas respectées.
Prudence
signifie que des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels pourraient
avoir lieu si les précautions de sécurité correspondantes n'étaient pas observées.
Ceci est plus particulièrement valable pour les dégâts pouvant survenir sur l'appareil même ou qui pourraient en découler sur le matériel protégé.
Remarque
indique un renseignement important concernant le produit ou une partie du manuel
méritant une attention particulière.
AVERTISSEMENT
Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil
sont inévitablement portées à des tensions dangereuses.
Une utilisation non conforme peut dès lors entraîner de graves blessures ou même la
mort de personnes ou des dégâts matériels considérables.
Seul le personnel qualifié est habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs
des appareils. Ce personnel doit avoir été familiarisé avec tous les avertissements et
toutes les mesures d'entretien décrites dans ce manuel, ainsi qu'avec les consignes
de sécurité.
Les transport, stockage, installation et montage de l'appareil, effectués d'après les recommandations de ce manuel d'instructions, ainsi que l'utilisation et l'entretien appropriés sont les garants d’un fonctionnement irréprochable et en toute sécurité de celuici.
Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation
et les règles de sécurité relatives au travail dans un environnement à haute tension
(par exemple DIN, VDE, EN, CEI ou autres règlements nationaux et internationaux).
4
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Préface
Définition
PERSONNEL QUALIFIE
En référence aux consignes de sécurité de ce manuel et aux avertissements figurant sur le produit-même, on entend par personnel qualifié toute personne compétente en la matière pour installer, monter, mettre en service et conduire ce type
d’appareil et possèdant les qualifications appropriées suivantes :
• Formations théoriques et pratiques (ou autres qualifications) et habilitation relatives aux procédures de mise en ou hors service, de mise à la terre et d'identification des appareils et des systèmes conformément aux normes de sécurité en
vigueur.
• Formations théoriques et pratiques, conformément aux normes de sécurité en vigueur, relatives à la manutention et à l'utilisation d'équipements de sécurité
adaptés
• Formation aux secours d'urgence (premiers soins).
Conventions typoLes formats de texte suivants sont utilisés pour identifier les concepts porteurs d’ingraphiques et graphi- formations relatives à l’appareil :
ques
Nom de paramètres
Les identificateurs (noms) des paramètres de configuration et des paramètres fonctionnels visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI)
sont indiqués en texte gras normal (caractères de même largeur). De même pour
les en-têtes (titres) des menus de sélection.
1234A
Les adresses de paramètres sont affichées comme les noms de paramètres. Les
adresses des paramètres dans les vues d'ensemble contiennent le suffixe A, si le
paramètre n'est visible que sous DIGSI avec l'option Afficher autres paramètres.
États de paramètres
Les états des paramètres, à savoir les réglages possibles de paramètres visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI) sont indiqués en
italique dans le texte. Ceci s'applique également aux options des menus de sélection.
„Messages“
Ils désignent des informations produites par l'appareil, requises par les autres appareils ou en provenance des organes de manoeuvre. Ils sont indiqués en texte
normal placé entre guillemets.
Pour les diagrammes dans lesquels la nature de l'information apparaît clairement, les
conventions de texte peuvent différer des conventions susmentionnées.
Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes :
Signal d'entrée logique interne à l'appareil
Signal de sortie logique interne à l'appareil
Signal d'entrée interne d'une grandeur analogique
Signal d'entrée binaire externe avec numéro (entrée binaire,
signalisation d'entrée)
Signal de sortie binaire externe avec numéro (message de
l'appareil)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
5
Préface
Signal de sortie binaire externe avec numéro (message de
l'appareil) utilisé comme signal d'entrée
Exemple du paramètre FONCTION d'adresse 1234 avec les
états possibles ON service et OFF service
Les symboles graphiques sont également largement utilisés conformément aux
normes CEI 60617-12 et CEI 60617-13 ou aux normes dérivées. Les symboles les
plus fréquents sont les suivants :
Signal d'entrée analogique
Combinaison logique ET des signaux d'entrée
Fonction logique OU des signaux d'entrée
OU exclusif (antivalence) : sortie active, si seulement une
des entrées est active
Coïncidence : Sortie active, si les deux entrées sont simultanément actives ou inactives
Signaux d'entrée dynamiques (fonctionnement par transition) supérieur avec flanc positif, inférieur avec flanc négatif
Formation d'un signal de sortie analogique à partir de plusieurs signaux d'entrée analogiques
Niveau de valeur limite avec l'adresse et les noms de paramètres
Temporisation (temporisation de la montée du signal T réglable) avec adresse et nom de paramètres
Relais temporisé (temporisation à la retombée T, non réglable)
Relais à impulsion de temps T activé par passage de flanc
Mémoire statique (FlipFlop RS) avec entrée d'initialisation
(S), entrée de réinitialisation (R), sortie (Q) et sortie inversée
(Q)
■
6
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Sommaire
1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2
Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.3
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1
Généralités
2.1.1
2.1.1.1
2.1.1.2
2.1.1.3
Volume fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
28
2.1.2
2.1.2.1
2.1.2.2
2.1.2.3
Power System Data 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
30
30
2.1.3
2.1.3.1
2.1.3.2
2.1.3.3
2.1.3.4
Change Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
31
31
31
2.1.4
2.1.4.1
2.1.4.2
2.1.4.3
2.1.4.4
Oscillographic Fault Records. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
32
33
34
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7
Sommaire
2.2
Fonctions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2.1
2.2.1.1
2.2.1.2
2.2.1.3
2.2.1.4
2.2.1.5
2.2.1.6
2.2.1.7
2.2.1.8
2.2.1.9
2.2.1.10
2.2.1.11
2.2.1.12
2.2.1.13
2.2.1.14
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements et définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation via transformateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11/2– et 2 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédés de supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs positions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plage de travail/valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du synchronisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement sur ligne/jeu de barres hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couplage de réseaux synchrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couplage de réseaux asynchrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logique d'excitation et d'enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation automatique de générateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interaction avec la fonctionnalité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
38
39
41
44
45
45
48
51
53
56
57
63
64
2.2.2
2.2.2.1
2.2.2.2
2.2.2.3
SYNC Function group 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
83
85
2.2.3
2.2.3.1
2.2.3.2
2.2.3.3
SYNC General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
86
86
86
8
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Sommaire
2.3
Fonctions de protection et d'automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.3.1
2.3.1.1
2.3.1.2
2.3.1.3
2.3.1.4
Undervoltage Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
88
89
90
90
2.3.2
2.3.2.1
2.3.2.2
2.3.2.3
2.3.2.4
Overvoltage Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
91
91
92
93
2.3.3
2.3.3.1
2.3.3.2
2.3.3.3
2.3.3.4
Frequency Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
94
95
97
98
2.3.4
2.3.4.1
2.3.4.2
2.3.4.3
2.3.4.4
Rate-of-frequency-change protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
2.3.5
2.3.5.1
2.3.5.2
2.3.5.3
2.3.5.4
Jump of Voltage Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.6
2.3.6.1
2.3.6.2
2.3.6.3
2.3.6.4
Threshold supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.3.7
2.3.7.1
2.3.7.2
2.3.7.3
2.3.7.4
External Trip Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
2.4
AnalogOutputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
2.4.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
2.4.2
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
2.4.3
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
2.5
Supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.5.1
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.5.2
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
2.5.3
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
104
104
106
107
108
9
Sommaire
2.6
Funktionssteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2.6.1
2.6.1.1
Logique de démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2.6.2
2.6.2.1
2.6.2.2
Logique de déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
2.6.3
2.6.3.1
2.6.3.2
Affichage de défauts sur LEDs/LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
2.7
Fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.7.1
2.7.1.1
Traitement des signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.7.2
2.7.2.1
2.7.2.2
Measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.7.3
2.7.3.1
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2.7.4
2.7.4.1
2.7.4.2
Min/Max Measurement Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
2.7.5
2.7.5.1
Valeurs mesurées des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2.7.6
2.7.6.1
2.7.6.2
2.7.6.3
Statistics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
137
137
137
2.7.7
2.7.7.1
2.7.7.2
2.7.7.3
Set Points (Statistic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
138
138
138
2.7.8
2.7.8.1
Gestion de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.7.9
2.7.9.1
Outils de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.8
Traitement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2.8.1
2.8.1.1
Control Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2.8.2
2.8.2.1
Types de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.8.3
2.8.3.1
Séquence de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.8.4
2.8.4.1
Protection contre les fausses manœuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.8.5
2.8.5.1
Enregistrement/acquittement de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Sommaire
3
Montage et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
3.1
Installation et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
3.1.1
Remarques relatives à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
3.1.2
3.1.2.1
3.1.2.2
3.1.2.3
3.1.2.4
3.1.2.5
Adaptation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavaliers sur circuits imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réassemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.3
3.1.3.1
3.1.3.2
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Montage encastré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Montage sur châssis et en armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
3.2
Contrôle des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
3.2.1
Contrôle de la transmission des données des interfaces série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
3.2.2
Contrôle des raccordements de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
3.2.3
Contrôle de racordement de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
3.3
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
3.3.1
Mode de test/Verrouillage de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
3.3.2
Test de l'interface système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
3.3.3
Test des positions des entrées/sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
158
158
159
162
168
172
3.3.4
Contrôler les sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
3.3.5
Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
3.3.6
Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire
3.3.7
Test de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . 191
3.3.8
Contrôle des circuits des tensions de commande et de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3.3.9
Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur
3.3.10
Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . 201
3.3.11
Test de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
3.3.12
Aide IBS par outil Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
3.3.13
1. Mise en parallèle avec la fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
3.3.14
Génération d'un enregistrement de perturbographie de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
3.4
Préparation finale de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
4.1
Données générales de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
4.1.1
Entrées/sorties analogiques
4.1.2
Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
4.1.3
Entrées et sorties binaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
4.1.4
Interfaces de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
4.1.5
Essais électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
4.1.6
Contrôles mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
4.1.7
Usures dues au climat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
4.1.8
Conditions d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
4.1.9
Modes de construction
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
11
Sommaire
4.2
Fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
4.3
Commandes de réglages pour la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
4.4
Protection à minimum de tension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
4.5
Protection à maximum de tension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
4.6
Protection fréquencemétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
4.7
Protection de variation fréquencemétrique (df/dt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
4.8
Saut de vecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
4.9
Surveillance des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
4.10
Couplage des déclenchements externes via entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
4.11
Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
4.12
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
4.13
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
4.13.1
Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
4.13.2
Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
4.13.3
Montage en saillie (boîtier de taille 1/3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
4.13.4
Montage en saillie (boîtier de taille 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
A.1
Spécifications de commande et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
A.1.1
A.1.1.1
A.1.1.2
Spécifications de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
7VE61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
7VE63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
A.1.2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A.2
Schémas d'affectation des bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
A.2.1
Boîtier pour montage encastré et en armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
A.2.2
Boîtier pour montage en saillie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
A.2.3
Affectation des prises de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
A.3
Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
A.3.1
7VE61 Exemple de raccordement complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
A.3.2
Raccords de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
A.3.3
Application en courant de traction dans le réseau 16,7 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
A.3.4
Spécialement pour les applications de contrôle de synchronisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
A.4
Préconfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
A.4.1
Diodes électroluminescentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
A.4.2
Entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
A.4.3
Sortie binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
A.4.4
Touches de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
A.4.5
Synoptique de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
A.4.6
Schémas CFC prédéfinis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
12
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Sommaire
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
A.6
Volume fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
A.7
Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
A.8
Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
A.9
Signalisations groupées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
A.10
Vue d'ensemble des valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
13
Sommaire
14
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
1
Introduction
Ce chapitre présente de manière générale les appareils SIPROTEC 4 7VE61 et
7VE63. Il donne une vue d'ensemble sur les applications, sur le volume fonctionnel de
l'appareil et sur les caractéristiques des différentes fonctions.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
1.1
Fonctionnement général
16
1.2
Domaines d'application
19
1.3
Caractéristiques
22
15
1 Introduction
1.1
Fonctionnement général
Les appareils multifonctionnels de manœuvre en parallèle SIPROTEC 7VE61 et
7VE63 sont équipés d'un microprocesseur performant. Toutes les tâches, de l’acquisition de grandeurs de mesures à l’émission des commandes aux disjoncteurs et
autres organes de manœuvre, sont entièrement traitées de manière numérique. La
structure de base de l’appareil est représentée à la figure 1-1.
Entrées analogiques
Les entrées de mesures (EM) effectuent un isolement galvanique, transforment les
courants et tensions issus des transformateurs primaires et les convertissent conformément au niveau interne de traitement de l’appareil. L’appareil dispose de 6 entrées
de tension.
Figure 1-1
Structure hardware des appareils multifonctionnels de manoeuvre en parallèle
7VE61 et 7VE63 (conditions maximales)
La partie d'amplification des entrées (AE) présente une haute impédance d’entrée et
comporte les filtres nécessaires au traitement des valeurs mesurées. Ces filtres sont
optimisés quant à la bande passante et à la vitesse du traitement.
16
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
1.1 Fonctionnement général
La partie de conversion analogique-numérique (AD) à plusieurs canaux dispose d'un
convertisseur Σ∆ (22 bit) ainsi que des mémoires internes pour la transmission de
données au microprocesseur.
Système microprocesseur
Dans le système microprocesseur (µC), le logiciel installé est exécuté. Les fonctions
essentielles sont :
• le filtrage et le conditionnement des grandeurs mesurées,
• la supervision continue des grandeurs mesurées,
• le traitement des algorithmes pour la fonction de synchronisation,
• la supervision des conditions de démarrage des différentes fonctions de protection,
• l'interrogation des valeurs limites et des temporisations,
• le pilotage des signaux pour les fonctions logiques,
• la décision relative aux commandes de déclenchement et d’enclenchement,
• la signalisation du comportement de synchronisation et de protection par LED,
écran à cristaux liquides, relais ou interfaces série,
• l'enregistrement des signalisations, des données et valeurs de défauts pour l’analyse des défauts,
• la gestion du système d'exploitation et les fonctions associées comme l'enregistrement de données, l'horloge temps réel, la communication, les interfaces, etc.
Entrées et sorties
binaires
Les entrées et sorties binaires en provenance et à destination du système de contrôlecommande numérique centralisé sont transmises au travers des cartes d'entrée/sortie
de l'appareil de protection (entrées et sorties binaires). Le système y reçoit des informations provenant du poste (p.ex. réinitialisation à distance) ou d’autres appareils
(p.ex. ordres de blocage). Les sorties servent avant tout à commander des organes
de manœuvre et à générer des messages pour la signalisation à distance des événements et états importants.
Eléments sur le
panneau avant
Les évènements, les valeurs de mesure et le statut fonctionnel de l'appareil peuvent
être signalés par des diodes électroluminescentes (LED) et sur l'écran du panneau
avant. Des touches numériques et de contrôle intégrées permettent, en combinaison
avec un écran à cristaux liquides LCD, la communication sur place avec l’appareil.
Toutes les informations de l’appareil peuvent y être consultées et selon leur type
modifiées : les paramètres de configuration et de réglage, les messages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi le manuel de description du
système SIPROTEC 4 /1/).
Interfaces série
L'interface de dialogue série sur le panneau avant permet la communication avec un
ordinateur muni du programme utilisateur DIGSI. Cela permet une utilisation aisée de
toutes les fonctions possibles de l'appareil.
Une interface de service série séparée est disponible pour la communication avec
l'appareil via un ordinateur. Ici aussi, l’utilisation du logiciel DIGSI® 4 est nécessaire.
Ce port est particulièrement approprié pour un câblage permanent de l'appareil à un
PC ou un modem pour la commande à distance.
Toutes les données de l’appareil peuvent être transmises via l’interface système série
vers un système de contrôle-commande centralisé. Différents protocoles et interfaces
physiques sont disponibles et conviennent à de nombreuses applications.
Une interface particulière est prévue pour la synchronisation temporelle de l’horloge
interne de l’appareil via une source de synchronisation externe.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
17
1 Introduction
D’autres protocoles de communication peuvent être ajoutés par les modules de communication additionnels.
Sorties analogiques
En fonction du type d'appareil commandé ou de l'équipement, des modules de sortie
analogiques peuvent être connectés aux emplacements (ports B et D) afin d'émettre
des valeurs de mesure sélectionnées (0 à 20 mA ou 4 à 20 mA).
Alimentation
Les unités fonctionnelles décrites sont équipées d’une alimentation ALIM ayant la
puissance nécessaire pour leurs différents niveaux de tension. De brèves baisses de
la tension d’alimentation, qui peuvent survenir en cas de court-circuit dans le système
d’alimentation en tension auxiliaire du poste, sont en général compensées par un condensateur (voir aussi Spécifications techniques).
18
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
1.2 Domaines d'application
1.2
Domaines d'application
Les appareils de manœuvre en parallèle numériques 7VE61 et 7VE63 SIPROTEC® 4
sont des appareils multifonctionnels utilisés pour la mise en parallèle des réseaux et
générateurs. Cette version technique offre un haut niveau de sécurité pour la mise en
parallèle. Cela est assuré par la technique de mesure à 11/2 canaux du 7VE61 ou la
technique de mesure à deux canaux du 7VE63 ainsi que par un matériel spécial. De
nombreuses fonctions de supervision garantissent en outre la sécurité.
Outre les fonctions de synchronisation, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent, en
option, mettre à disposition des fonctions de protection de tension et de fréquence.
Ainsi, les appareils sont aussi utilisables pour des tâches de protection et de découplage du réseau.
Les appareils sont recommandés pour l'utilisation suivante :
7VE61 :
• Supervision du contrôle de synchronisme des réseaux et pour la synchronisation
manuelle des générateurs. Cette option permet de commander jusqu'à 3 positions
de synchronisation en parallèle.
• Mise en parallèle des réseaux.
• Découplage des réseaux et synchronisation de retour automatique.
• Synchronisation automatique des générateurs de petite et de moyenne taille.
7VE63 :
• Utilisation en cas des exigences de sécurité élevées par une technique à deux
canaux complète.
• Mise en parallèle des réseaux à haute tension ou à très haute tension.
• Synchronisation automatique des générateurs de grande taille.
• Commande de plusieurs positions de synchronisation au moyen d'un appareil (jusqu'à 8 positions possibles).
• Visualisation de l'état du poste à l'aide d'un écran graphique et possibilité de commande locale.
Fonctions de synchronisation
Les appareils identifient automatiquement les conditions d'exploitation et réagissent
en fonction du réglage.
• En mode de fonctionnement „Contrôle de synchronisme“, l'enclenchement est
vérifié suivant différents critères.
• En mode de fonctionnement „Enclenchement des réseaux synchrones“, la différence de fréquence est déterminée avec une grande précision. Si la différence de fréquence est pratiquement égale à zéro pour une longue durée, l’interconnexion a
lieu.
• Dans des conditions asynchrones comme lors de la synchronisation du générateur
et du réseau, la fréquence de rotation peut être automatiquement adaptée à la fréquence réseau et la tension du générateur à la tension de réseau En tenant compte
du temps d'enclenchement du disjoncteur, le générateur est activé au point de synchronisation.
• Par la connexion de tension et l'interrogation multiple des tensions à plusieurs
canaux, une haute sécurité est assurée pour la détection d'une ligne ou d'un jeu de
barre hors tension. Ainsi, le réseau peut être rétablit sans problème.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
19
1 Introduction
Fonctions de protection et d'automatisation
Outre les fonctions de synchronisation, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent, en
option, mettre à disposition des fonctions de protection de tension et de fréquence.
Ainsi, les appareils sont aussi utilisables pour des tâches de protection et de découplage du réseau.
Les appareils se composent des fonctions principales suivantes :
• Protection d'augmentation de tension U>
• Protection de diminution de tension U<
• Protection d'augmentation de fréquence f>
• Protection de diminution de fréquence f<
• Protection de variation fréquencemétrique df/dt> ; –df/dt<
• Protection contre saut de vecteur ∆ϕ
• Surveillance rapide des seuils de tension (U>; U<)
Fonctions de commande
L'appareil est équipé avec des fonctions de commande qui permettent de mettre en
ou hors service des organes de manœuvre via des touches de commande, via l'interface système, via des entrées binaires et au moyen d'un ordinateur et du logiciel
DIGSI.
Les acquits des états de commutation sont effectués par acquisition de la position des
contacts auxiliaires des organes de manœuvre via les entrées binaires de l'appareil.
Les positions des différents organes sont ainsi visibles sur l'appareil et sont utilisables
pour des contrôles de plausibilité et pour des verrouillages. Le nombre d'organes commandables est limité uniquement par les entrées et sorties binaires disponibles sur
l'appareil ou affectées au processus de conduite des organes de manœuvre. Il est
possible d'utiliser une entrée binaire (signalisation simple) ou deux entrées binaires
(signalisation double) par élément commandé.
L'autorisation de manœuvre peut être conditionnée par le niveau d'accès (à distance
ou en local) et le mode de commutation (verrouillé ou non, avec ou sans entrée d'un
mot de passe).
Les conditions de verrouillage (p.ex. protection contre les fausses manœuvres)
peuvent être définies à l'aide d'une logique intégrée (CFC) programmable par l'utilisateur.
Signalisations et
valeurs de mesure ;
perturbographie
Les messages d'exploitation donnent des informations concernant les états du poste
et de l'appareil lui-même. Des grandeurs de mesure et des valeurs dérivées de cellesci sont affichées durant l'exploitation et peuvent être transmises via les interfaces.
Les signalisations de l’appareil peuvent être affectées à un nombre d’indicateurs LED,
être traitées de manière externe via des contacts de sortie configurables, être liées
aux fonctions logiques définissables par l’utilisateur et/ou émises via des interfaces
série.
En cas de défaut du générateur ou dans le réseau, les événements importants et les
changements d'état sont consignés au sein de protocoles de défaut. Les grandeurs
instantanées ou efficaces des mesures perturbographiques peuvent être sauvegardées au choix dans l'appareil et sont ensuite disponibles pour une analyse de défaut.
Communication
Des interfaces série assurent la communication avec des systèmes externes de supervision, de commande et de mémorisation.
Interface sur le
panneau avant
Un connecteur DSUB à 9 pôles sur le panneau avant sert à la communication locale
avec un ordinateur. A l’aide du logiciel SIPROTEC 4 DIGSI et via l’interface de dialo-
20
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
1.2 Domaines d'application
gue, toutes les procédures de commande et d'analyse peuvent être effectuées. Ceci
comprend p.ex. le réglage et la configuration, la programmation des fonctions logiques définissables par l'utilisateur, la lecture des messages d'exploitation et de défaut,
ainsi que des valeurs de mesure, la lecture et la visualisation des enregistrements perturbographiques, le lancement de requête sur les états de l'appareil et des valeurs de
mesure.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
21
1 Introduction
1.3
Caractéristiques
Caractéristiques
générales
• Système microprocesseur 32 bits performant
• Traitement des mesures et commandes intégralement numériques, depuis l’échantillonnage et la numérisation des grandeurs de mesure jusqu’aux décisions d'enclenchement et de déclenchement des disjoncteurs et d'autres organes de manœuvre.
• Isolation galvanique totale et insensibilité aux parasites des commutations de traitement internes des circuits de mesure, de contrôle et d’alimentation du système
par transformateurs de mesure, modules binaires d’entrée et de sortie et transformateurs de courant continu.
• Dialogue convivial grâce à un panneau de commande et d'affichage intégré ou au
moyen d’un ordinateur raccordé à l'équipement et doté du logiciel DIGSI®.
• Calcul et affichage continu des mesures d'exploitation.
• Enregistrement des messages de défaut ainsi que des valeurs instantanées ou
valeurs efficaces dans le cadre de la perturbographie.
• Surveillance permanente des grandeurs de mesure ainsi que du matériel et du logiciel de l'appareil.
• Possibilité de communication avec d’appareils centraux de contrôle et d’enregistrement par interfaces série, au choix par câble de communication, modem ou fibre
optique.
• Horloge alimentée par pile, synchronisable au moyen d’un signal dédié (DCF77,
IRIG B par récepteur satellite), par une entrée binaire ou l’interface système.
• Statistique des manœuvres : Comptage des ordres de déclenchement et d'enclenchement générés par l’appareil.
• Décomptage des heures de service : Décomptage des heures de service de l'appareil.
• Outils de mise en service comme par ex. le contrôle de raccordement et de champ
tournant, l'affichage de l'état des entrées/sorties binaires, et un enregistrement perturbographique d’essai.
Contrôle de synchronisme, ligne/jeu de barres
hors tension
• Tensions minimum et maximum de couplage configurables ;
• Contrôle des conditions de synchronisme ou de l'absence de tension également
possible avant l'enclenchement manuel du disjoncteur, avec valeurs limites séparées ;
• Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff, de la différence d'angle de phase
ϕdiff et de la différence de fréquence fdiff ;
• Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur
de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ;
• Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre.
22
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
1.3 Caractéristiques
Enclenchement des
réseaux synchrones
• Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff et de la différence d'angle de phase
ϕdiff ;
• Mode de fonctionnement est automatiquement activé (en fonction du réglage), si la
différence de fréquence fdiff ≈ 0 ;
• Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur
de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ;
• Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre.
Enclenchement des
réseaux asynchrones
• Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff et de la différence de fréquence ϕdiff
;
• En tenant compte du déphasage avec calcul préalable du moment de la synchronisation ;
• Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur
de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ;
• Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre.
Protection à
minimum de
tension
• Détection de minimum de tension à deux échelons pour une des six tensions d'entrée de l'appareil ;
• Temporisations d'enclenchement séparées ;
• Rapports de retombée réglables pour les deux échelons ;
Protection à
maximum de
tension
• Détection de maximum de tension à deux échelons pour une des six tensions d'entrée de l'appareil ;
• Temporisations d'enclenchement séparées ;
• Rapports de retombée réglables pour les deux échelons ;
Protection fréquencemétrique
• Surveillance à minimum de fréquence (f<) et/ou à maximum de fréquence (f>) avec
4 seuils de fréquence et temporisations réglables séparément.
• Immunité contre les harmoniques et sauts de phase.
• Seuil de sous-tension réglable.
Protection de variation fréquencemétrique
• Surveillance à maximum de fréquence (df/dt>) et/ou à minimum de fréquence (df/dt<) avec 4 seuils de fréquence et temporisations réglables séparément.
• Fenêtres de mesure variables
• Couplage au démarrage de la protection fréquencemétrique.
• Seuil de sous-tension réglable.
Saut de vecteur
• Détection sensible de variation de phase pour le découplage du réseau.
Sorties analogiques
• Sortie de jusqu'à 4 mesures d'exploitation analogiques (en fonction de la version
commandée)
Surveillance des
seuils
• 10 messages de surveillance des seuils librement utilisables.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
• Réalisation rapide des tâches de surveillance via CFC.
23
1 Introduction
Fonctions définissables par l’utilisateur
• Schémas librement programmables permettant la réalisation des liaisons entre les
informations internes et les informations externes de l’appareil.
• Toutes les fonctions logiques classiques (ET, OU, NOT, OU exclusif, etc.).
• Temporisations et interrogations des valeurs limites.
• Traitement de valeurs de mesure : élimination du signal de niveau 0, extension
d’une courbe caractéristique et surveillance du live-zero.
Commande des
organes de
manœuvre
• Enclenchement et déclenchement manuel des organes de manœuvre via les
touches de commande, les touches fonctionnelles programmables, via l'interface
système (p. ex. de SICAM ou LSA) ou via l'interface de commande (à l'aide d'un
ordinateur et du logiciel DIGSI).
• Acquit des états de commutation par les contacts auxiliaires de disjoncteur.
• Surveillance de plausibilité des positions de disjoncteur et des conditions de verrouillage de manœuvre.
Surveillance
• Surveillance des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire
ainsi que du matériel et du logiciel, permettant d’atteindre un haut degré de
disponibilité ;
• Surveillance des circuits d'entrée de tension par raccordement double et contrôle
mutuel ;
• Contrôle du champ tournant ;
• Surveillance permanente des deux relais d'enclenchement R1 et R2 ;
• Surveillance mutuelle des algorithmes de manœuvre en parallèle.
■
24
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-1
2
Fonctions
Ce chapitre décrit les différentes fonctions de l'appareil SIPROTEC 4 7VE61 et
7VE63. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible. Le
chapitre comprend également des indications quant à la détermination des valeurs de
réglage et - si nécessaire - des formules associées.
Il est en outre possible, sur la base des informations suivantes, de déclarer, parmi les
fonctions disponibles, celles utilisées.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.1
Généralités
26
2.2
Fonctions de synchronisation
35
2.3
Fonctions de protection et d'automatisation
88
2.4
AnalogOutputs
114
2.5
Supervision
120
2.6
Funktionssteuerung
127
2.7
Fonctions complémentaires
130
2.8
Traitement des commandes
141
25
2 Fonctions
2.1
Généralités
Vous pouvez modifier les paramètres de fonction à l’aide de DIGSI® via l’interface de
dialogue ou de service d'un ordinateur. La manière de procéder est décrite en détail
dans le manuel du système SIPROTEC® /1/. Toute modification impose de saisir le
mot de passe n°7 (pour jeu de paramètres ; à la livraison : 000000). Sans mot de
passe, vous pouvez consulter les réglages, mais il est impossible de les modifier ou
de les transmettre à l'appareil.
Les paramètres fonctionnels, cad les options de fonction, les valeurs limites, etc.,
peuvent être modifiés soit en utilisant le panneau de commande situé sur la face avant
de l’appareil, soit via l'interface de dialogue ou de service d'un ordinateur à l'aide du
logiciel DIGSI®. Le mot de passe n° 5 est nécessaire (pour les paramètres individuels
; à la livraison : 000000).
2.1.1
Volume fonctionnel
2.1.1.1
Description des fonctions
Selon la variante commandée, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent disposer, en
plus des fonctions de synchronisation, de nombreuses fonctions de protection et de
fonctions supplémentaires. Les propriétés du matériel et du logiciel ("firmware") sont
adaptées à ces fonctions.
Les fonctions présentes au sein de l'équipement sont désactivables ou réactivables
par configuration (de même les interactions entre fonctions sont ajustables par ce
biais). Les fonctions non utilisées sont ainsi masquées.
Les fonctions de protection et de synchronisation disponibles peuvent être configurée
comme étant Enabled ou Disabled. Pour certaines fonctions, il est possible d'effectuer un choix parmi une liste d'options expliquées ci-dessous.
Les fonctions configurées comme non disponibles ne sont pas traitées dans le 7VE61
et 7VE63 : Elles ne génèrent aucune alarme et les paramètres de réglage correspondants (fonctions, valeurs limites) ne sont pas accessibles lors du réglage.
2.1.1.2
Instructions de réglage
Spécification du
volume fonctionnel
Les paramètres de configuration peuvent être saisis avec un ordinateur personnel
équipé du programme de commande DIGSI, via l'interface utilisateur située sur le
panneau frontal de l'appareil ou l'interface de service sur la face arrière. Le dialogue
à l'aide de DIGSI est détaillé dans la description du système SIPROTEC 4.
Toute modification impose la saisie du mot de passe n° 7 (pour jeu de paramètres).
En l'absence du mot de passe, vous pouvez consulter les réglages, mais vous ne
pouvez ni les modifier ni les transmettre à l'appareil.
Le volume fonctionnel et les options associées peuvent être ajustés selon le mode
d'utilisation à l'aide de la boîte de dialogue Volume fonctionnel.
26
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.1 Généralités
Particularités
La plupart des paramètres s'expliquent d'eux-mêmes. Les particularités sont expliquées ci-après.
Si vous souhaiter utiliser la fonction de permutation entre groupes de paramètres,
réglez le paramètre situé à l'adresse 103 Grp Chge OPTION sur Enabled. Dans ce
cas, il sera possible d'ajuster, pour les réglages fonctionnels, jusqu'à quatre jeux différents de paramètres fonctionnels que vous pourrez permuter rapidement et confortablement en cours d'exploitation. En réglant le paramètre sur Disabled, seul un
groupe de paramètre est accessible et configurable.
Remarque
Les fonctions et préréglages disponibles ainsi que les possibilités de sélection dépendent du type d'appareil (pour de plus amples détails, voir l'annexe A.1). L'ensemble
des paramètres de configuration des conditions maximales est listé dans le tableau
suivant.
Le paramètre 104 FAULT VALUE permet de déterminer si les Instant. values ou
les RMS values doivent être sauvegardées dans l'enregistrement perturbographique. Un enregistrement des RMS values prolonge le temps à disposition pour cet
enregistrement d'un facteur de 10.
Le paramètre 145 df/dt Protect. permet de déterminer si la protection de variation fréquencemétrique comprend deux ou quatre échelons ou si elle doit être réglée
sur Disabled.
Pour la fonction de synchronisation, jusqu'à 8 groupes fonctionnels SYNC sont à disposition suivant le type d'appareil commandé. Ils peuvent être activés aux adresses
16x (x = 1 ... 8). Les paramètres 161 SYNC function 1 à 168 SYNC function 8
quant à eux servent à la présélection du mode de fonctionnement :
1ph Sync check correspond à la fonction classique de contrôle de synchronisation
avec raccordement monophasé pour chaque tension à comparer.
3ph Sync check correspond à la fonction classique de contrôle de synchronisation
avec raccordement polyphasé pour chaque tension à comparer.
Remarque
Un paramétrage mixte du contrôle de synchronisation monophasé et triphasé entre
les différents groupes fonctionels n'est pas admis et conduit à des signalisations de
défaut.
La 1,5chan.Synchr pour le 7VE61 ou la 2chan.Synchr. pour le 7VE63 correspondent au mode de fonctionnement en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle.
Le raccordement s'effectue polyphasé, le traitement des donnéess jusqu'à la sortie de
l'ordre de déclenchement s'effectue sur 11/2 canal pour le 7VE61 et sur 2 canaux pour
le 7VE63.
Remarque
Un paramétrage mixte du contrôle de synchronisation triphasé et de la fonction de
synchronisation à 11/2 ou 2 canaux est possible car leurs connexions sont identiques.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
27
2 Fonctions
Si une fonction de synchronisation n'est pas requise, il convient de la régler sur
Disabled. Un groupe de fonctions de synchronisation désactivé de cette manière
n'est pas affiché dans le point de menu Synchronisation, tous les autres sont affichés. Le nombre maximum de groupes de fonctions de synchronisation est déterminé
par la variante d'appareil (voir section „Description de la fonction de synchronisation“).
2.1.1.3
Adr.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
103
Grp Chge OPTION
Disabled
Enabled
Disabled
Setting Group Change Option
104
FAULT VALUE
Disabled
Instant. values
RMS values
RMS values
Fault values
140
UNDERVOLTAGE
Disabled
Enabled
Enabled
Undervoltage Protection
141
OVERVOLTAGE
Disabled
Enabled
Enabled
Overvoltage Protection
142
FREQUENCY Prot.
Disabled
Enabled
Enabled
Over / Underfrequency Protection
145
df/dt Protect.
Disabled
2 df/dt stages
4 df/dt stages
2 df/dt stages
Rate-of-frequency-change protection
146
VECTOR JUMP
Disabled
Enabled
Enabled
Jump of Voltage Vector
160
BALANC. (MLFB)
Disabled
Enabled
Disabled
Balancing Commands (Siemens
only MLFB)
161
SYNC function 1
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 1
162
SYNC function 2
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 2
163
SYNC function 3
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 3
164
SYNC function 4
Disabled
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 4
165
SYNC function 5
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 5
166
SYNC function 6
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 6
28
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.1 Généralités
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
167
SYNC function 7
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 7
168
SYNC function 8
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 8
173
ANALOGOUTPUT B1
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output B1 (Port B)
174
ANALOGOUTPUT B2
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output B2 (Port B)
175
ANALOGOUTPUT D1
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output D1 (Port D)
176
ANALOGOUTPUT D2
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output D2 (Port D)
185
THRESHOLD
Disabled
Enabled
Enabled
Threshold Supervision
186
EXT. TRIP 1
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 1
187
EXT. TRIP 2
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 2
188
EXT. TRIP 3
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 3
189
EXT. TRIP 4
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 4
2.1.2
Power System Data 1
Les P.System Data 1 comprennent les paramètres généraux recouvrant l'ensemble des fonctions, cad les paramètres qui ne sont pas affectés spécialement à une
fonction concrète de synchronisation, de protection, de commande ou de supervision.
2.1.2.1
Instructions de réglage
Généralités
Vous pouvez modifier les données de poste 1 à l'aide de DIGSI via un ordinateur personnel et l'interface de commande ou de service.
Dans DIGSI, faites un double clic sur Paramétrer pour afficher les options disponibles.
Fréquence nominale
La fréquence nominale du réseau peut être définie à l’adresse 270 Rated
Frequency. La valeur de ce paramètre, qui est réglée en usine en fonction du type
d'appareil commandé, ne doit être adaptée que si l'appareil commandé ne correspond
pas à la fréquence du réseau dans lequel il est placé.
Durée de l'ordre de
déclenchement
A l'adresse 280 se règle la durée minimale de la commande de déclenchement TMin
TRIP CMD. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un déclenchement.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
29
2 Fonctions
2.1.2.2
Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
270
Rated Frequency
50 Hz
60 Hz
16,7 Hz
50 Hz
Rated Frequency
280
TMin TRIP CMD
0.01 .. 32.00 sec
0.15 sec
Minimum TRIP Command Duration
2.1.2.3
Liste d’informations
N°
361
Information
>FAIL:Feeder VT
Type d'info
SP
Explications
>Failure: Feeder VT (MCB tripped)
501
Relay PICKUP
OUT
Relay PICKUP
511
Relay TRIP
OUT
Relay GENERAL TRIP command
5588
>FAIL: VT Ua
SP
>Failure: VT Ua (MCB tripped)
5589
>FAIL: VT Ub
SP
>Failure: VT Ub (MCB tripped)
5590
>FAIL: VT Uc
SP
>Failure: VT Uc (MCB tripped)
5591
>FAIL: VT Ud
SP
>Failure: VT Ud (MCB tripped)
5592
>FAIL: VT Ue
SP
>Failure: VT Ue (MCB tripped)
5593
>FAIL: VT Uf
SP
>Failure: VT Uf (MCB tripped)
25007
U1:
OUT
Voltage U1 at switch on
25008
f1:
OUT
Frequency f1 at switch on
25009
U2:
OUT
Voltage U2 at switch on
25010
f2:
OUT
Frequency f2 at switch on
25011
dU:
OUT
Voltagedifference at switch on
25012
df:
OUT
Frequencydifference at switch on
25013
dα:
OUT
Angledifference at switch on
25059
>Break. Contact
SP
>Breaker contacts
2.1.3
Change Group
L'appareil dispose de quatre groupes de paramètres différents qui peuvent être utilisés pour les réglage des fonctions de protection.
Ces groupes de réglage servent à mémoriser et, si besoin est, à appeler rapidement
les réglages fonctionnels pour différents cas d'application. Tous les jeux de paramètres sont stockés dans l'appareil. Toutefois, un seul jeu de paramètres peut être actif
à un instant donné.
2.1.3.1
Description
Permutation de
jeux de paramètres
30
Il est possible de permuter les jeux de paramètres en cours d'exploitation via le
panneau de commande, via les entrées binaires (si elles ont été affectées en conséquence), via l'interface de commande et de service à partir d'un ordinateur ou via l'interface système.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.1 Généralités
Un jeu de paramètres comporte les valeurs des paramètres de toutes les fonctions
pour lesquelles (section 2.1.1.2) l'option a été sélectionnée lors de la configuration du
volume fonctionnel. Les appareils 7VE61 et 7VE63 prennent en charge 4 jeux de paramètres indépendants les uns des autres (jeux A à D). Ils couvrent le même ensemble fonctionnel, mais peuvent contenir des valeurs de réglage différentes.
2.1.3.2
Instructions de réglage
Généralités
Si vous n'avez pas besoin de la fonction de permutation du jeu de paramètres, seul le
jeu de paramètres A doit être configuré et utilisé (groupe actif par défaut). Le reste de
ce paragraphe est alors sans importance.
Si vous désirez utiliser la possibilité de permutation, vous devez régler lors de la configuration des fonctions, la permutation des groupes sur Grp Chge OPTION =
Enabled (adresse 103). Lors de la définition des paramètres fonctionnels, paramétrez successivement les jeux de paramètres A à D. Pour copier ou réinitialiser les jeux
de paramètres ou pour commuter en service entre les jeux de paramètres, veuillez
consulter le manuel système SIPROTEC® 4.
La manière de permuter entre plusieurs jeux de paramètres par activation externe via
entrées binaires vous est expliquée dans ce manuel à la section 3.1.
2.1.3.3
Adr.
302
2.1.3.4
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
CHANGE
Possibilités de paramétrage
Group A
Group B
Group C
Group D
Binary Input
Protocol
Réglage par
défaut
Group A
Explications
Change to Another Setting Group
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
IntSP
Explications
-
Group A
Group A
-
Group B
IntSP
Group B
-
Group C
IntSP
Group C
-
Group D
IntSP
Group D
7
>Set Group Bit0
SP
>Setting Group Select Bit 0
8
>Set Group Bit1
SP
>Setting Group Select Bit 1
2.1.4
Oscillographic Fault Records
Les appareils 7VE61 et 7VE63 possèdent une mémoire de perturbographie qui enregistre au choix les valeurs momentanées ou effectives de différentes grandeurs de
mesure et qui les stocke dans une mémoire tampon.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
31
2 Fonctions
2.1.4.1
Description fonctionnelle
Fonctionnement
Les valeurs momentanées de la totalité des 6 entrées de mesure de tension et des
différences de tension associées.
ua, ub, uc, ud, ue, uf et (ua – ud) ; (ub – ue) ; (uc – uf), ∆U, ∆f, ∆α
sont échantillonnées à des intervalles de 1 ms (à 50Hz) et stockées dans une
mémoire tampon (20 échantillons par période). En cas de défaut, les données sont
mémorisées sur une durée réglable limitée à un maximum de 10 secondes.
Les valeurs effectives des grandeurs de mesure
U1, U2, f1, f2, ∆U, ∆f, ∆α
peuvent être sauvegardées à des intervalles d'1 mesure par demi-période dans une
mémoire tampon. En cas de défaut, les données sont mémorisées sur une durée réglable limitée à un maximum de 100 secondes.
Ce laps de temps permet de mémoriser jusqu’à 8 défauts. La mémoire de perturbographie est actualisée automatiquement en présence d'un nouveau défaut. Le défaut
le plus ancien est écrasé. Le lancement d'un enregistrement est effectué automatiquement mais peut être également initié par critère externe via une entrée binaire, l'interface série ou l'interface utilisateur intégrée.
Les interfaces série permettent l'accès aux données à l'aide d'un ordinateur équipé du
logiciel DIGSI® et du programme d'analyse graphique SIGRA®. Ce dernier traite les
informations enregistrées lors du défaut de manière à pouvoir les représenter graphiquement. En outre, les signalisations sont représentées sous forme de traces binaires
comme, p.ex. „Démarrage/Mise en route“, „Déclenchement“, „Ordre HORS“, „Ordres
de réglage“ entre autres.
Les données relatives à la perturbographie peuvent être prises en charge par un équipement centralisé (p.ex. SICAM) raccordé à l'interface système série (IEC 60870–5–
103, si présente). L'exploitation des données dans l'équipement centralisé est
assurée par des programmes adéquats. Les tensions sont calculées par rapport à
leurs valeurs maximum, exprimées en valeur relative par rapport à la valeur nominale
et formatées pour l'affichage graphique. En outre, les signalisations sont représentées
sous forme de traces binaires.
La requête de transmission des données de perturbographie vers l'équipement centralisé peut être générée automatiquement et cela au choix après chaque mise en
route de la protection ou seulement suite à un déclenchement.
2.1.4.2
Instructions de réglage
Perturbographie
32
L'enregistrement perturbographique ne peut être effectué que si, à la configuration, le
paramètre 104 FAULT VALUE a été réglé sur Instant. values ou sur RMS
values. Les autres paramètres relatifs à la fonction de perturbographie sont accessibles sous la rubrique Perturbographie du menu Paramètres. L'appareil fait la distinction entre le top de référence de la perturbographie et le critère d'initiation de celleci (adresse 401 WAVEFORMTRIGGER). Normalement, le top de référence est la mise
en route (détection de défaut) de l’appareil, ce qui signifie que l'instant t = 0 correspond à la mise en route d’une fonction de protection La détection d'un défaut peut également servir de critère d'initiation de la perturbographie (Save w. Pickup). Une
autre solution consiste à utiliser l'émission d'un ordre de déclenchement (Save w.
TRIP). L'émission d'un ordre de déclenchement peut également être utilisée pour fixer
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.1 Généralités
l'instant de référence de l'enregistrement (Start w. TRIP). Dans ce cas, il sert également de critère d'initiation de la perturbographie.
2 critères de déclenchement sont également déterminés pour la fonction de synchronisation. La signalisation „Syx en cours“ (170.2022) correspond à la „mise en route
selon la technique de protection“. Elle est générée quand la fonction de synchronisation est démarrée. L'activation Trigger au moyen de l'ordre de déclenchement HORS
correspond au „déclenchement selon la technique de protection“. Pour la variante à
11/2- et à 2 canaux, c'est l'opération logique ET „Sync CloseRel 1“ & „Sync
CloseRel 2“.
S'il est souhaité de toujours enregistrer le déroulement d'un ordre HORS dans l'historique, sélectionner le réglage Start w. TRIP.
L'étendue d'un enregistrement perturbographique est déterminée dans la 7VE61 et
7VE63 par l'ensemble d'un événement. Un événement débute avec la détection d'un
défaut par une fonction de protection quelconque et se termine avec la retombée de
la dernière excitation sur l'ensemble des fonctions de protection ayant réagi au défaut.
Un enregistrement perturbographique inclut les données enregistrées avant l’apparition du critère de démarrage et les données enregistrées après retombée du critère
de sauvegarde. La durée de la période de pré-démarrage PRE. TRIG. TIME (adresse 404) et de la période de post-retombée POST REC. TIME à inclure dans l’enregistrement sont paramétrables par l’utilisateur à l'adresse 405). La durée maximum
d’enregistrement autorisée par enregistrement de perturbographie MAX. LENGTH est
paramétrée à l’adresse 403. Le réglage à choisir dépend des critères d'enregistrement, des temporisations des fonctions de protection et du nombre de défauts que l'on
souhaire enregistrer. Au total, vous avez à disposition 10 s (cas d'enregistrement de
valeurs instantanées) ou 100 s (cas d'enregistrement de valeurs effectives) comme
mémoire de la perturbographie (voir aussi l'adresse 104). La mémoire permet de sauvegarder jusqu'à 8 enregistrements au total.
Remarque : Les indications de temps se rapportent à 50 Hz. Un changement de fréquence les modifie en conséquence. Pour un enregistrement en valeurs efficaces, les temps concernant les paramètres 403 à 406 sont prolongés du facteur 10.
L'enregistrement perturbographique peut également être activé via une entrée binaire
ou une interface de commande via un PC. L'enregistrement est alors piloté de
manière dynamique. La longueur d’un enregistrement piloté de cette manière peut
être fixée à l’adresse 406 BinIn CAPT.TIME (la limite supérieure est fixée par le
réglage MAX. LENGTH de l’adresse 403). Les temps de pré-démarrage et de postretombée doivent y être ajoutés. Si la durée de l’entrée binaire est réglée sur ∞, la
durée de l’enregistrement correspond à la durée de l’activation de l’entrée binaire (statique), avec une limite supérieure fixée à MAX. LENGTH (adresse 403).
2.1.4.3
Adr.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
401
WAVEFORMTRIGGE
R
Save w. Pickup
Save w. TRIP
Start w. TRIP
Start w. TRIP
Waveform Capture
403
MAX. LENGTH
0.30 .. 10.00 sec
10.00 sec
Max. length of a Waveform
Capture Record
404
PRE. TRIG. TIME
0.05 .. 5.00 sec
5.00 sec
Captured Waveform Prior to
Trigger
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
33
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
405
POST REC. TIME
0.05 .. 2.00 sec
2.00 sec
Captured Waveform after Event
406
BinIn CAPT.TIME
0.10 .. 10.00 sec; ∞
10.00 sec
Capture Time via Binary Input
2.1.4.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
-
FltRecSta
IntSP
Fault Recording Start
4
>Trig.Wave.Cap.
SP
>Trigger Waveform Capture
34
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
2.2
Fonctions de synchronisation
Le dispositif de synchronisation constitue la fonction principale des appareils 7VE61
et 7VE63. Un haut degré de disponibilité et des possibilités d'ajustement multiples aux
conditions du poste permettent différents cas d'application. Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles :
• Contrôle de synchronisme
• Enclenchement des réseaux synchrones
• Enclenchement des réseaux asynchrones
• Commuter sur ligne/jeu de barres hors tension
2.2.1
Description fonctionnelle
La fonction de synchronisation vérifie que l'enclenchement du générateur et du
réseau ou de deux parties du réseau entre elles reste admissible et est sans danger
pour le générateur ou la stabilité du réseau. A cet effet, les tensions des parties du
réseau à synchroniser sont contrôlées pour vérifier qu'elles sont bien situées entre
des limites déterminées.
2.2.1.1
Raccordements et définitions
Selon la variante d'appareil, des possibilités de paramétrage sont disponibles pour
jusqu'à huit différentes fonctions de synchronisation. La fonction ainsi que le mode
d’action sont décrits dans la suite en prenant la 1ère fonction de synchronisation
(groupe FONCTION SYNC 1) pour exemple. Les indications sont également valables
pour les groupes fonctionnels 2 à 8.
Pour un fonctionnement correct des appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et
7VE63, tenir compte des particularités du raccordement aux circuits de transformateurs et à la bobine de déclenchement du disjoncteur.
La figure 2-1 montre pour exemple un raccordement triphasé. La tension de mesure
utilisée pour la fonction de synchronisation est la tension composée UL12. Il faut raccorder à celle-ci sur le côté 1 les entrées de tension Ua et Ub et sur le côté 2 les
entrées de tension Ud et Ue. Vu que le sens d'enroulement des entrée de tension Ub
et Ue est interverti par rapport aux autres entrées, le raccordement de chaque deuxième entrée de tension (Ub ou Ue) doit être effectué avec polarité inversée (c'est à dire
antiparallèle). Ces tensions déphasées de chaque côté de 180° l'une par raport à
l'autre doivent toujours donner zéro quand on les additionne. Ceci permet une supervision continuelle des circuits de mesure et ainsi de l'ensemble de la chaîne de
mesure, des circuits des transformateurs de tension aux mémoires des valeurs de
mesure.
A chaque troisième entrée de mesure, une deuxième tension composée (tension
UL23) peut être, sur les réseaux triphasés, connectée, tension qui rend possible - prise
avec chaque première tension - le contrôle des champs tournants. Sur les réseaux
monophasés ou biphasés (16,7 Hz), la troisième entrée de mesure reste inutilisée
(voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3).
L'appareil peut également être raccordé en branchement en V, en utilisant deux tensions phase-phase (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
35
2 Fonctions
Figure 2-1
Connexion à des transformateurs de tension triphasés (raccordement standard)
Un type possible de raccordement spécialement pour le contrôle de synchronisme est
expliqué plus loin dans le texte.
Afin de garantir la double canalité et l'utilisation de la fonctionalité de supervision, n'utiliser pour l'ordre d'enclenchement qu'exclusivement les sorties relais SB1 et SB2. La
figure 2-2 montre un raccordement typique.
Figure 2-2
Câblage des relais pour la commande HORS
Essentiel pour la compréhension des explications suivantes est la définition des grandeurs. Selon la figure 2-1, le côté 1 est le côté de référence. Il est indexé par un 1.
D'où résultent la tension U1, la fréquence f1 et l'angle de phase α1. Pour le côté à synchroniser, l'indexage 2 est défini. Les grandeurs électriques du côté 2 sont alors la
tension U2, la fréquence f2 et l'angle de phase α2.
Pour la formation des grandeurs différentielles s'ensuit une orientation d'après la définition de l'erreur de mesure absolue (∆x = valeur mesurée - valeur véritable). La
valeur de référence et ainsi la valeur véritable est le côté 1, ce qui implique les règles
de calcul suivantes :
36
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Différence de tension dU = U2 – U1
Un résultat positif signifie que la tension U2 est supérieure à la tension U1. Sinon le
résultat est négatif.
Différence de fréquence df = f2 – f1
Un résultat positif signifie que par ex. la fréquence du générateur est supérieure à la
fréquence secteur. Ce qui serait le cas hypersynchrone. Si des conditions hyposynchrones règnent, le résultat de la différence de fréquence est négatif.
Différence d'angle de phase dα = α2 – α1
La représentation est limitée à ±180°. Un résultat positif signifie que α2 est en avance
d'au maximum 180°. Pour une valeur négative α2 est en retard d'au moins 180°. La
figure 2-3 illustre ce phénomène. L'angle de phase α1 a été mis sur l'axe zéro pour
servir de système de référence.
En cas de réseaux asynchrones et si la fréquence f2 est supérieure à f1, cela signifie
pour l'angle dα qu'il évolue d'une valeur négative vers zéro puis vers une valeur positive. Comme représenté sur la figure 2-3, l'un des sens de rotation est l'inverse des
aiguilles d'une montre (= mathématiquement positif). Si f2 < f1, le sens de rotation est
dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la visualisation du synchronoscope
dans le navigateur WEB (voir „Outils de mise en service“), la représentation sur la
figure 2-3 a été tournée afin de conserver le sens de rotation habituel pour le synchronoscope conventionel (f2 > f1 — rotation d'angle dans le sens des aiguilles d'une montre).
Figure 2-3
Représentation de la différence d'angle de phase dα
Pour les paramètres de réglage, seules des valeurs positives ont été convenues. Pour
une caractérisation non équivoque des paramètres de réglage, la description de la
valeur de mesure plus haut a été légèrement modifiée. Des inéquations ont été utilisées. L'illustration est expliquée à l'exemple de la différence de tension. Afin de permettre des réglages asymétriques, 2 seuils de réglage sont nécessaires.
Une valeur positive pour dU implique la condition U2 > U1. Le paramètre pour la configuration de par ex. des réseaux asynchrones est dU ASYN U2>U1 (adresse 6130).
Pour le deuxième paramètre de réglage correspondant à une dU négative, l'inéqua-
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
37
2 Fonctions
tion U2 < U1 s'applique. Le paramètre de réglage correspondant pour réseaux asynchrones est dU ASYN U2<U1 (adresse 6131).
Il a été procédé de manière analogue pour la fréquence différentielle et la différence
d'angle de phase.
2.2.1.2
Synchronisation via transformateurs
Sur certains postes se trouve en plus un transformateur de puissance entre les points
de mesure de tension du disjoncteur de puissance à synchroniser. Ceci est possible
par ex. en cas de raccordement sur transformateur élévateur, quand la synchronisation est effectuée au moyen d'un disjoncteur de puissance haute-tension (voir figure
2-4).
Figure 2-4
Synchronisation via un transformateur
Les appareils 7VE61 et 7VE63 tiennent compte, grâce à l'introduction du paramètre
6122 ANGLE ADJUSTM., de la rotation de l'angle de phase des vecteurs de courant
et ainsi de l'indice de couplage pour le transformateur. Pour les transformateurs avec
régleur d'échelon, il est églament possible d'indiquer à l'appareil la position de l'échelon par ex. via le code binaire et autres codages (réalisé dans le 7VE63). Si des divergences apparaissent par rapport à la transformation nominale, l'amplitude de tension
est ajustée en conséquence.
Outre via l'entrée binaire, l'information de position de l'échelon peut également être
transmise à l'appareil via l'interface sérielle (par ex. Profibus DP). La liaison logique
entre l'information binaire de position de l'échelon du bus et les entrées binaires logiques doit être réalisé via la CFC (module de connexion).
Remarque
Pour les transformateurs avec régleurs d'échelon pour positionnement transversal ou
diagonal, la rotation d'angle supplémentaire dans la tension ne peut pas être corrigée.
Il faut ici toujours synchroniser avec la position nominale du régleur d'échelon (= pas
de rotation d'angle). Une synchronisation sans restriction est toujours possible si des
transformateurs de tension sont situés des deux côtés du disjoncteur de puissance.
38
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
2.2.1.3
11/2– et 2 canaux
La multicanalité permet d'atteindre un niveau de sécurité et de fiabilité élevé pour les
appareils 7VE61 et 7VE63. Le principe de prise de décision exécuté ici est la décision
deux-de-deux. C'est à dire que pour qu'un enclenchement soit exécuté, deux conditions indépendantes l'une de l'autre doivent être remplies. La prise de décision sur
deux-de-deux est réalisé d'une manière différente sur l'appareil 7VE61 et sur l'appareil
7VE63. La figure suivante montre la structure de principe des deux variantes d'exécution utilisées.
Figure 2-5
Principe de la multicanalité (fonctionnement à plusieurs voies)
Afin de pouvoir différencier ces deux procédés, les dénominations "à 1 canal 1/2" et "à
2 canaux" ont été introduites. Elles sont expliquées dans la suite.
1canal 1/2 et 2
canaux
Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est la fonction de manoeuvre en parallèle
qui décide de l'ordre d'enclenchement. La fonction de contrôle de synchronisme sert
de critère de libération et est réglé plus grossièrement dans les seuils de supervision.
Les interdépendances existantes pour les réglages des angles de libération, les différences admissibles de fréquence et le temps de manoeuvre du disjoncteur limitent un
peu la plage de travail du 7VE61 par rapport au 7VE63 à 2 canaux (voir les Instructions de réglage du contrôle de synchronisme).
Bicanalité
Dans la variante à 2 canaux du 7VE63, deux procédés indépendants l'un de l'autre
travaillent en parallèle. L'ordre d'enclenchement n'est donné que si les deux procédés
se décident pour HORS en même temps. La continuité de la construction à deux
canaux de l'appareil est illustrée par la figure suivante.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
39
2 Fonctions
Figure 2-6
Modèle à deux canaux
Multicanalité continue
Afin de garantir une sécurité et une fiabilité élevée, non seulement le logiciel est utilisé
dans une version diversitaire, mais des composants matériels essentiels ont aussi été
redoublés. Selon la figure 2-6 ou la figure 2-1, les entrées de tension (U1 et U1 ainsi
que U2 et U2) sont doublées et affectées à deux convertisseurs analogues/numériques. La méthode de mesure 1 travaille exclusivement avec les tensions U1 et U2 et
la méthode de mesure 2 avec les tensions (U1 ou U2) déphasées de 180°. Dans la
variante à 1 canal 1/2, la méthode de mesure 1 utilise la fonction de contrôle de synchronisme et la méthode de mesure 2 utilise la fonction de manoeuvre en parallèle.
Dans la variante à 2 canaux, divers algorithmes de manoeuvre en parallèle sont mis
en oeuvre dans chacune des méthodes de mesure 1 et 2.
Si les deux procédés se décident pour HORS, la libération de l'amorcage des transistors de commutation est autorisée. 2 relais d'enclenchement sont activés chacun par
2 transistors. Ceci permet d'éviter une surfonction causée par le claquement d'un transistor. Pour plus de sécurité, l'amorçage des relais est effectué croisé par les méthodes de mesure selon la figure 2-6. Avec les contacts des deux relais, l'amorçage de
la bobine d'enclenchement est effectué. Le câblage externe doit être effectué de
manière à ce que les pôles positif et négatif soient raccordés séparément.
Méthode de mesure
Afin de correspondre à la multicanalité, deux algorithmes diversitaires sont utilisés. Ils
permettent d'exclure des surfonctions causées par des défauts systématiques. En
même temps, les méthodes de mesure ont été converties par différents programmeurs, sont traitées dans des tâches autonomes et utilisent différentes zones de mémoire.
Les filtres RIF d'exécutions différentes (filtres à Réponse Impulsionnelle Finie) remplissent une fonction centrale caractérisée par une réponse impulsionnelle définie,
une linéarité de phase et une stabilité élevée. Ce filtre a été conçu pour affaiblir efficacement les composantes continues et les signaux parasites de haute fréquence divergents de la fréquence nominale. De plus, il renforce le "filtre de décimation"
compris dans les convertisseurs analogiques/numériques dans l'affaiblissement des
signaux parasites.
40
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Le tableau suivant donne une vue d'ensemble sur la technique de réalisation de la
mesure.
Tableau 2-1
Vue d'ensemble sur les 2 méthodes de mesure
Méthode de mesure 1
Méthode de mesure 2
Avec deux filtres RIF orthogonaux
(longueur de filtre 1 période et correction de la fréquence), la partie
réelle et la partie imaginaire du
vecteur de tension est déterminée.
Ce qui permet de déterminer l'amplitude (composante fondamentale).
Avec deux filtres RIF orthogonaux
(longueur de filtre 1,25 période,
réalisée par 2 filtres partiels
décalés et correction de la fréquence), la partie réelle et la partie
imaginaire du vecteur de tension
est déterminée. Ce qui permet de
déterminer l'amplitude (composante fondamentale).
Mesure de fréquen- Le calcul de la fréquence est effecce
tué au moyen d'un procédé spécial
avec filtre passe-bande du 60ème
ordre en amont (= 3 filtre période).
La méthode de mesure tolère des
divergences par rapport à la fréquence nominale.
La détermination de la fréquence
s'effectue par la mesure de la différence d'angle des vecteurs de tension. Une correction s'ensuit en
cas de divergence par rapport à la
fréquence nominale.
Mesure de l'angle
L'angle est déterminé avec arctan
par les vecteurs du filtre RIF cidessus corrigés point de vue fréquence.
Mesure de la
tension
L'angle est déterminé avec arctan
par les vecteurs du filtre RIF cidessus corrigés point de vue fréquence.
Enclenchement de La condition à l'enclenchement est
„réseaux asynchro- l'angle ; le temps de manoeuvre du
nes“
disjoncteur de puissance est
calculé sous forme d'angle à partir
de la grandeur de mesure momentannée ∆f ; si l'angle mesuré correspond à l'„angle disj.“, l'ordre
HORS est donné.
2.2.1.4
La condition à l'enclenchement est
le temps ; ∆α est converti en temps
à partir de ∆f ; si le temps proportionnel à l'angle correspond au
temps de manoeuvre du disj.,
l'ordre HORS est donné.
Procédés de supervision
La figure 2-6 représente des procédés supplémentaires de supervision essentiels expliqués par la suite. Les grandeurs de mesure sont affectées à deux convertisseurs
analogique/numérique (CAN), le 2ème CAN traitant les grandeurs déphasées de 180°
(U1 ; U2). Les fonctions de surveillance vérifient la totalité des circuits de transformateurs y compris la saisie interne ainsi que l'enregistrement sur plausibilité et bloquent
les méthodes de mesure en cas de divergences.
Lors de la Surveillance des valeurs de balayage, les équations suivantes sont traitées pour chaque balayage pour les deux tensions U1 et U2 :
I u1(k) + u1(k) I ≤ ∆u
I u2(k) + u2(k) I ≤ ∆u
Si la tension admissible ∆u est dépassée, c'est qu'il y a présence d'un défaut dans la
saisie ou l'enregistrement des valeurs de mesure (transformateur de tension, CAN,
mémoire). Si ce défaut apparaît plusieurs fois, une signalisation de défaut (25037
„Sync Fail Ch U1“ ; 25038 „Sync Fail Ch U2“) est générée par canal et la
fonction de synchronisation bloque.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
41
2 Fonctions
Cette supervision de canal n'est effective qu'en cas de configuration en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Pour les applications de contrôle de synchronisme
monophasé, cette surveillance n'est pas prévue.
La surveillance de l'accroissement (surveillance de la continuité des données) a
pour fonction de saisir un basculement des bits de rang directement supérieur qui
forment de manière eronnée une grosse valeur de balayage et peuvent ainsi conduire
à des erreurs de mesure de l'amplitude et de l'angle. Les causes possibles en sont :
Erreur de CAN, erreur d'enregistrement ou parasite accouplé (CEM). Sont surveillées
les valeurs de balayage consécutives selon l'équation.
I ua(k) + ua(k–1) I ≤ ∆umax
I ub(k) + ub(k–1) I ≤ ∆umax
I ud(k) + ud(k–1) I =∆umax
I ue(k) + ue(k–1) I = ∆umax
Si un certain nombre de défauts par période est dépassé, un blocage de l'ordre HORS
s'ensuit et une alarme est émise (25054 „Sync Fail Data“).
Cette supervision n'est effective qu'en cas de configuration en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Pour les applications de contrôle de synchronisme monophasé,
elle n'est pas prévue.
Non représentée sur la figure 2-6, une surveillance CAN supplémentaire est effective
pour les entrées U1 et U2. Cette surveillance est effective sur toutes les variantes de
raccordement. Chaque 4ème canal analogue correspondant du CAN est connecté en
conséquence à cet effet. Par balayage, un contrôle des entrées de tension Ua (correspond à U1) et Ue (correspond à U2) est effectué pour vérifier qu'elles correspondent bien aux canaux d'origine de l'autre CAN.
I ua(k)CAN1 – ua(k)CAN2 I ≤ ∆u
I ue(k)CAN1 – ue(k)CAN2 I ≤ ∆u
Si le seuil est dépassé, un blocage de la fonction de synchronisation s'ensuit ainsi
que, simultanément, une retombée de l'appareil (le contact de vie est activé) car un
défaut est supposé dans les CANs. Une signalisation de défaut (25036 „Error
ADC“) est émise en parallèle.
Le Contrôle du champ tournant sert entre-autres à détecter des erreurs de raccordement. Il n'est effectif que si une connexion polyphasée de la tension a été effectuée
(voir figure 2-1) et que le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE a été réglé sur L1 L2
L3 pour un champ tournant droit ou L1 L3 L2 pour un champ tournant gauche. Si,
au niveau des deux entrées U1 et U2, des champs tournants différents ou des champs
tournants divergents du réglage effectué sont détectés, un blocage de la fonction de
synchronisation a lieu et les messages correspondants sont lancés (25039 „SyncSeq
U1 fail“ ; 25040 „SyncSeq U2 fail“). Pour un meilleur contrôle, le champ tournant est affiché comme mesure d'exploitation pour les deux entrées.
Dans les méthodes de mesure 1 et 2 représentées se trouvent les algorithmes de
mesure et les opérations logiques. Conformément au principe de bicanalité, des méthodes de mesure différentes sont mises en oeuvre afin d'exclure une surfonction pour
cause de défauts (systématiques) dus à la méthode utilisée. En outre, d'autres méthodes sont effectives à l'arrière plan. La surveillance d'enclenchement contrôle la Concordance des pôles des deux méthodes de mesure. Si les deux procédés ne lancent
pas l'ordre HORS avant l'écoulement d'une temporisation déterminée, une retombée
s'ensuit et une alarme („Sync sup. α) est émise.
42
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Il est en outre contrôlé que les deux méthodes de mesure travaillent bien sur le même
mode (SYNCHRONE ou ASYNCHRONE). Si ce n'est pas le cas, l'alarme „Sync
sup.asym.“ est émise et aucun ordre d'enclenchement n'est lancé.
Pour une continuation de la synchronisation, activer à nouveau sur l'entrée Démarrage. Ces surveillances sont effectives en mode à deux canaux.
Les surfonctions de l'amorçage des relais sont évitées grâce à la commande à deux
canaux des deux relais HORS. Ce faisant, les deux méthodes de mesure activent les
transistors de manière croisée. De plus, la surveillance de la commande des bobines
travaille en arrière-plan. A cet effet, les transistors sont activés chacun séparément et
les réponses lues en retour. Non seulement les interruptions sont détectées, mais
aussi un transistor claqué. En cas de détection d'un défaut, un blocage de l'appareil a
aussitôt lieu et le message correspondant („Error Relay R1“ ou „Error Relay
R2“) est émis.
En outre, la surveillance est renforcée par un Test de plausibilité des réglages, et
soutenue par la Sélection des groupes fonctionnels de synchronisation :
• Vérification de l'univocité du groupe fonctionnel (un seul doit être sélectionné)
• Vérification de la configuration (configuration mixte mono/polyphasée n'est pas
admise)
• Vérification du paramétrage (seuils valides)
• Evaluation de vérifications
Si un groupe fonctionnel de synchronisation n'est pas sélectionné ou s'il est sélectionné plusieurs fois, le message „Sy1 active“ retombe. De plus, le message „Sync
FG-Error“ est émis au lancement de la synchronisation.
En cas de défaut de configuration, le message „Sy1 active“ retombe et le
message „Sync Fail.Conf.“ apparaît.
En ce qui concerne le paramétrage, certaines valeurs seuils et réglages des groupes
fonctionnels sélectionnés sont vérifiés. En cas de présence d'un état non plausible, le
message „Sy1 active“ disparaît et en plus, la signalisation de défaut „Sy1
ParErr“ est émise.
S'il est indiqué à l'appareil via une entrée binaire qu'un défaut de transformateur de
tension a été détecté (chute de relais automatique), „>FAIL: VT Ua“ à „>FAIL:
VT Uf“, la synchronisation ne sera pas démarrée non plus. Il faut veiller à ce que,
parmi les 6 entrées binaires à disposition, ce soit vraiment celles dont les tensions affectées Ua à Uf sont bien celles utilisées pour la synchronisation.
Pour des raisons de sécurité, une synchronisation n'est pas autorisée pendant le paramétrage de l'appareil (message „Level-2 change“).
Tous ces messages conduisent à un arrêt ou une réinitialisation de la fonction de synchronisation.
Vous trouverez une récapitulation de toutes les fonctions de surveillance à la section
2.5.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
43
2 Fonctions
2.2.1.5
Plusieurs positions de synchronisation
En fonction de la variante commandée (voir tableau 2-2), il est possible de mettre en
oeuvre plusieurs positions de synchronisation. A cet effet, les paramètres de réglage
sont stockés pour chaque disjoncteur de puissance à synchroniser dans ce qu'on
appelle les groupes fonctionnels de synchronisation. Dans la version avec le
maximum d'options, le 7VE63 manoeuvre jusqu'à 8 positions de synchronisation. La
sélection est effectuée soit via une entrée binaire soit une interface sérielle.
Tableau 2-2
Nombre maximum des groupes fonctionnels de synchronisation
Appareil
7VE61*
7VE63*
14. ème position du numéro de
commande
A
B ou C
D
A
B ou C
D
Nombre des gr. fonct. de synchro.
3
2
4
3
2
8
Mais il est également possible d'utiliser plusieurs groupes fonctionnels de synchronisation pour une position de synchronisation/appareil de commutation, lorsque la synchronisation doit avoir lieu avec différents paramètres. L'affectation nécessaire entre
appareil de commutation et groupe SYNC doit s'effectuer dynamiquement, selon le
groupe de fonctions avec lequel le fonctionnement actuel doit avoir lieu, à l'aide d'une
des entrées binaires „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“.
Si l'affectation des groupes fonctionnels de synchronisation à l'appareil de commutation est univoque, les entrées binaires ne sont pas nécessaires.
S'il existe une sélection multiple du même groupe SYNC, un message de défaut
(„Sync FG-Error“) est émis.
Synchronisation de
blocs de centrale
Pour la synchronisation de gros blocs de centrale, il est conseillé par principe d'utiliser
un appareil de manoeuvre en parallèle (7VE63) par bloc. Ce qui conduit à deux positions typiques de synchronisation : le disjoncteur de puissance du générateur et celui
du réseau.
Le raccordement de l'appareil de manoeuvre en parallèle aux transformateurs de
tension ou au disjoncteur de puissance est réalisé via un relais auxiliaire externe. A
l'activation de la position de synchronisation s'ensuit la connexion des grandeurs de
mesure et le raccordement au disjoncteur de puissance à synchroniser. Ensuite, la
procédure de synchronisation est lancée. De son principe, l'appareil permet également d'effectuer une synchronisation à l'essai. Activer à cet effet en plus de l'entrée
Départ (message 222.2011 „>Sync Start“) l'entrée MES pour l'essai de synchronisation (message 222.2340 „>COM Test sync.“).
La fonctionnalité logique permet aussi que l'appareil de manoeuvre en parallèle entreprenne l'activation du relais de commutation. Prévoir à cet effet la logique correspondante selon l'application visée. Cette méthode est avantageuse pour l'activation de
l'appareil de manoeuvre en parallèle via une interface sérielle.
44
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
2.2.1.6
Plage de travail/valeurs de mesure
Plage de travail
La plage de travail de la fonction de synchronisation est définie par les limites de
tension paramétrables Umin et Umax, ainsi que par la bande fixe de fréquence fN ±
3 Hz.
Si la mesure est lancée et si une ou les deux tensions se trouvent hors de la plage de
travail, ou si l'une des tensions quitte la plage de travail, ceci est affiché par des messages correspondants („Sync. f1>>“, „Sync. f1<<“, „Sync. U1>>“, „Sync.
U1<<“, etc.).
Valeurs de mesure
Les mesures de la fonction de synchronisation sont affichées dans les fenêtres de
mesures primaires, secondaires et en pourcentages individuels. Affichage et actualisation des valeurs de mesure sont effectués uniquememt pendant un appel de la fonction de synchronisation.
Les mesures suivantes sont affichées :
• Valeur de la tension de référence U1
• Valeur de la tension à synchoniser U2
• Valeurs de fréquence f1 et f2
• Différences de tension, de fréquence et déphasages
• Champs tournants U1 et U2
• le groupe fonctionnel de synchronisation actif
Dans les variantes ayant un affichage de quatre lignes, il existe des figures de base
résumant et affichant dans différentes combinaisons une partie des valeurs de mesure
évoquées ci-dessus dans une figure (voir annexe A.4).
2.2.1.7
Contrôle du synchronisme
La fonction de contrôle de synchronisme est utilisée pour des raisons de sécurité par
exemple après un enclenchement manuel ou une synchronisation manuelle, pour accorder une libération supplémentaire.
Dans ce mode d'exploitation, les grandeurs ∆U, ∆f et ∆ϕ sont contrôlées avant le couplage des deux réseaux. Dès que les seuils paramétrés sont atteints, l'ordre de libération est émis pour la durée pendant laquelle toutes les conditions de synchronisme
sont remplies, mais au plus pour le temps max. réglé à cet effet.
La logique de fonctionnement correspondante est représentée à la figure 2-7.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
45
2 Fonctions
Figure 2-7
Diagramme logique de la fonction de contrôle de synchronisme (représentation pour un canal)
Si les conditions correspondnates sont remplies, les messages „Sync. Udiff ok“,
„Sync. fdiff ok“ et „Sync. α ok“ sont émis.
46
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Les messages représentés sur le côté gauche du diagramme logique informent si les
conditions générales sont remplies ou non. Pour une meilleure compréhension, ce
type de message sera expliqué par deux exemples. Le message „Sync. U2<<“
informe que la tension U2 se trouve en dehors de la plage de travail et qu'elle est inférieure au seuil minimum réglé. Le message „Sync U2<U1“ est généré quand la
différence de tension est située en dehors des limites paramétrées. Ici, le seuil paramétré inférieur 6151 dU SYNC U2<U1 n'est pas atteint. Ce message implique indirectement que, pour une synchronisation réussie, la tension U2 doit obligatoirement
être augmentée. Ceci signifie qu'il est tout à fait possible d'utiliser ce type de messages comme signalisations à distance. Ceci peut être utile quand il s'agit de synchroniser des réseaux séparés galvaniquement.
Remarque relative
à l'application
La fonction de contrôle de synchronisme est intégrée dans le paquet logiciel accompagnant l'appareil de manoeuvre en parallèle et utilise la logique d'enclenchement de
la fonction de manoeuvre en parallèle. Une fois le groupe fonctionnel de synchronisation (contrôle de synchronisme) sélectionné et une requête de mesure ou une mise en
route lancée, la fonction de contrôle de synchronisme est active et accorde une libération si les conditions à cette dernière sont remplies. Une retombée de l'appareil s'ensuit automatiquement. Si la libération doit être utilisée à nouveau, il faut effectuer une
nouvelle requête de mesure. C'est pourquoi il est conseillé d'effectuer un amorcage
selon figure 2-8 en cas de synchronisation manuelle (enclenchement manuel). La position à synchroniser est choisie via une entrée binaire (par ex. „>Sy1 activ“).
Cette information lance le logiciel de mesure et le contrôle des conditions de synchronisation selon la logique (figure 2-7). Le signal d'enclenchement manuel lance automatiquement la requête de mesure et ainsi la logique interne. Comme lors d'un enclenchement manuel correctement effectué les conditions de synchronisation sont
remplies, l'appareil de manoeuvre en parallèle accorde immédiatement la libération.
Le temps de transmission interne du signale est inféreur à 10 ms. Entre la sélection
du groupe fonctionnel de synchronisation et la requête de mesure doivent s'écouler
au moins 100 ms.
Figure 2-8
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Raccordement — synchronisation manuelle
47
2 Fonctions
2.2.1.8
Branchement sur ligne/jeu de barres hors tension
Le couplage de deux parties du réseau peut également être effectué quand au moins
l'une des parties du réseau est hors tension. Un état "hors tension" est reconnu
comme tel quand la tension mesurée est inférieur au seuil 6105 U<. Un raccordement
triphasé augmente ici la sécurité car plusieurs tensions doivent alors remplir les conditions requises.
Pour le contrôle d'enclenchement, il est possible de sélectionner les conditions d'autorisation supplémentaires suivantes, outre l'autorisation en cas de synchronisme :
SYNC U1>U2< =
Libération à condition que la partie de réseau U1 soit
sous tension et la partie de réseau U2 soit hors tension.
SYNC U1<U2> =
Libération à condition que la partie de réseau U1 soit
hors tension et la partie de réseau U2 soit sous tension.
SYNC U1<U2< =
Libération à condition que la partie de réseau U1 et la
partie de réseau U2 soient hors tension.
Chacune de ces conditions peut être activée ou désactivée individuellement via des
paramètres ou des entrées binaires ; il est donc possible de les combiner entre elles
(par ex. libération quand les conditions SYNC U1>U2< ou SYNC U1<U2> sont remplies).
Le seuil à partir duquel une partie du réseau est considérée comme hors tension est
défini par le paramètre U<. Une partie du réseau est considérée comme associée à la
tension si la tension mesurée est supérieure au seuil U>. Pour cela, en cas de raccordement polyphasé du côté U1 et si la surveillance du champ tournant est activée, les
trois tensions doivent être supérieures au seuil U>, afin que le côté U1 soit reconnu
comme associé à la tension. (voir figure 2-9. En cas de raccordement monophasé,
bien entendu, seule la tension unique doit dépasser la valeur seuil.
48
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-9
Diagramme logique : Branchement sur ligne/barre hors tension pour un contrôle de synchronisation triphasé
Au moyen des paramètres de réglage, il est possible d'indiquer à l'appareil quelle condition de l'enclenchement doit être effective. A titre alternatif, il est possible d'activer
la condition correspondante par entrée binaire. La logique associée est illustrée par la
figure 2-10.
Ce qui n'est pas représenté sur le diagramme logique, c'est que le mini-disjoncteur au
secondaire du transformateur de tension est également interrogé. Par principe, tant
que celui-ci est actif, aucune libération n'est accordée. Un raccordement de celui-ci
par câblage est donc obligatoire (voir exemple de raccordement en annexe).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
49
2 Fonctions
Figure 2-10
Conditions de libération pour le branchement sur une ligne/barre hors tension
Par exemple, pour donner l'autorisation d'enclenchement de la partie du réseau associée à la tension U1 à la partie du réseau hors tension U2, les conditions suivantes sont
vérifiées :
• La tension de référence U1 est-elle supérieure au seuil paramétré Umin avec U>,
mais inférieure à la tension maximale Umax ?
• La tension à synchroniser 2 est-elle inférieure au seuil paramétré U< ?
• La fréquence f1 se situe-t-elle dans la plage de travail admissible fN ± 3 Hz ?
Une fois les contrôles effectués avec succès, la libération d'enclenchement est accordée.
Pour la connexion de la partie du réseau 1 sans tension à la partie du réseau 2 sous
tension ou de la partie du réseau 1 sans tension à la partie du réseau 2 sans tension,
les conditions sont les mêmes.
Les messages correspondants à la libération par la condition respective sont „Sync.
U1> U2<“, „Sync. U1< U2>“ et „Sync. U1< U2<“.
Par les entrées binaires „>Sync U1>U2<“, „>Sync U1<U2>“ et „>Sync U1<U2<“,
il est également possible d'établir des conditions d'autorisation de manière externe,
lorsque la synchronisation est commandée de manière externe.
Le paramètre TSUP VOLTAGE (adresse 6111) permet de régler un temps de surveillance pour lequel les conditions de libération supplémentaires doivent au moins
être remplies en cas d'enclenchement sans tension, avant que l'enclenchement ne
soit autorisé.
50
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Blocage
Un blocage de l'ensemble du groupe fonctionnel de synchronisation est possible par
l'entrée binaire „>BLOCK Sy1“. Cet état est signalé par „Sy1 BLOCK“. Avec le blocage, la mesure est terminée et l'ensemble de la fonction est réinitialisé. Une nouvelle
mesure est possible uniquement avec une nouvelle demande de mesure.
L'entrée binaire „>BLK Sync CLOSE“ permet de ne bloquer que le signal de libération pour l'enclenchement („Sync CloseRel 1“). La mesure continue de fonctionner pendant ce blocage. Le blocage est confirmé par le message „Sync. CLOSE
BLK“. Si le blocage est annulé et que les conditions de libération sont encore remplies, le signal d'autorisation pour l'enclenchement est donné.
2.2.1.9
Couplage de réseaux synchrones
On parle de réseaux synchrones quand des réseaux couplés galvaniquement sont
connectés en parallèle. Une caractéristique typique de réseaux synchrones est la
parité des fréquences (∆f ≈ 0). Cet état est considéré comme reconnu quand la différence de fréquence atteint une valeur inférieure au seuil paramétré F SYNCHRON. Si,
en outre, les conditions ∆α et ∆U sont remplies via le temps paramétré 6146 T SYNCDELAY, l'ordre d'enclenchement est lancé. Le diagramme logique associé, avec les
paramètres de réglage correspondants, est illustré par la figure 2-11 pour l'un des
deux canaux. Sur la version à deux canaux du 7VE63, le déroulement des opérations
est identique sur le 2ème canal. En cas de résultat positif de tous les critères impliqués
dans la prise de décision, la libération „Sync CloseRel 2“ s'ensuit. C'est seulement une fois que la libération des deux canaux a été accordée que la synchronisation
est possible.
Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est le 2ème canal qui représente une fonction de contrôle de synchronisme. Il ouvre une fenêtre de mesure dans laquelle une
synchronisation est admise. C'est seulement si la libération du 1er canal tombe dans
cette fenêtre de mesure qu'une synchronisation est possible.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
51
2 Fonctions
Figure 2-11
52
Diagramme logique : branchement de réseaux synchrones (représentation pour canal 1)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
2.2.1.10 Couplage de réseaux asynchrones
Cet état est donné avec un réseau et un générateur (disjoncteur du générateur ouvert.
Il est vérifié ici que les conditions différence de tension ∆U et différence de fréquence
∆f sont remplies et qu'en fonction de l'écart d'angle ∆α et du temps de manoeuvre du
disjoncteur de puissance, l'instant de l'ordre d'enclenchement soit calculé de manière
à ce que les tensions soient égales au moment du contact des pôles du disjoncteur
(∆U ≈ 0, ∆α ≈ 0).
A l'aide des ordres de réglage pour tension et fréquence (voir plus bas), le générateur
peut être automatiquement conduit aux conditions de synchronisation.
Une libération d'enclenchement est accordée si les conditions sont remplies selon la
figure logique 2-12. L'ordre d'enclenchement sera émis à un moment précédant du
temps de manoeuvre du disjoncteur le moment de synchronisation. Dans la variante
à 2 canaux du 7VE63, le déroulement des opérations de principe s'effectue suivant le
diagramme logique aussi dans le 2ème canal. Si toutes les décisions de mesure sont
positives, le 2ème canal accorde également son autorisation „Sync CloseRel 2“.
Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est le 2ème canal qui représente une fonction de contrôle de synchronisme. Il ouvre une fenêtre de mesure dans laquelle l'ordre
de libération de l'autre canal doit tomber afin de rendre une synchronisation possible.
Ceci implique certaines interdépendances entre les seuils paramétrés pour la fenêtre
de mesure, le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance et la dérive de fréquence admissible (voir section Instructions de réglage 2.2.2.1).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
53
2 Fonctions
Figure 2-12
Diagramme logique : branchement de réseaux asynchrones (représentation pour canal 1)
Déroulement de la
mesure
Dans le 7VE63 à 2 canaux, les tensions de mesure sont évaluées avec deux méthodes de mesure différentes dans les deux canaux. Chaque méthode de mesure travaille avec ses propres jeux de valeurs de mesure et calcule au moyen de différents
algorithmes la différence entre tensions, fréquences et angles.
La première méthode de mesure détermine le moment d'enclenchement suivant le
critère d'angle. Si toutes les conditions sont remplies, l'ordre d'enclenchement est
accordé „Sync CloseRel 1“. La deuxième méthode de mesure détermine le
moment d'enclenchement suivant le critère de temps. Ici aussi, si toutes les conditions
sont remplies, l'ordre d'enclenchement est accordé „Sync CloseRel 2“.
54
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
La figure suivante montre le calcul du moment d'enclenchement pour un enclenchement asynchrone.
La prise en compte du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance y est bien
visible car l'ordre d'enclenchement a été lancé avant le moment fixé pour la synchronisation. Ces deux méthodes sont à peu près équivalentes en ce qui concerne leur
comportement. Une certaine dispersion est cependant possible. Ce qui est d'ailleurs
surveillé. Cela signifie que les deux méthodes doivent avoir lancé l'ordre d'enclenchement dans les limites tolérées (voir aussi la section „Supervisions“).
Figure 2-13
Formation des commandes d'enclenchement à partir des critères d'angle et de temps pour un enclenchement asynchrone.
Les commandes de déclenchement logiques des deux méthodes sont émises sur
deux relais surveillés par du matériel (SB1 et SB2), dont les contacts raccordés en
série communiquent l'ordre d'enclenchement aux bobines de déclenchement du disjoncteur.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
55
2 Fonctions
2.2.1.11 Logique d'excitation et d'enclenchement
Cette section donne une vue d'ensemble des autres portes logiques importantes. Du
point de vue de la commande, on part de la procédure suivante :
• Activation de la position de synchronisation (connexion des grandeurs de mesure,
raccordement au disjoncteur de puissance et activation du groupe fonctionnel de
synchronisation)
• Démarrage de la synchronisation
La synchronisation peut être démarrée de différentes façons. La figure 2-14 permet
une vue d'ensemble.
Figure 2-14
Logique de démarrage (représentation pour un canal)
Pour la manoeuvre en parallèle, utiliser l'entrée Démarrage „>Sync Start“. Une
impulsion courte (>100 ms) suffit ici. L'information est enregistrée dans le basculeur
et le reste de la logique est libéré. En même temps a lieu le lancement de la temporisation de supervision. Si celle-ci s'écoule sans enclenchement préalable, une retombée s'ensuit. Si une synchronisation en cours est interrompue, activer l'entrée Stop
„>Sync Stop“. L'entrée Stop est dominante par rapport à l'entrée Démarrage. A titre
alternatif, il est possible d'interrompre la synchronisation par l'entrée de blocage
„>BLOCK Sy1“. Le message correspondant „Sy1 BLOCK“ est émis.
56
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Les logiques décrites dans les différentes sections sont traitées séparément par
chaque méthode. Dans la logique représentée sur la figure 2-15, la surveillance de
discordance des pôles (en bas à droite) est exécutée. Les deux ordres d'enclenchement sont transmis si les mêmes modes d'exploitation „enclenchement synchrone“ ou
„enclenchement asynchrone“ sont reconnus et les conditions d'enclenchement sont
remplies.
Au moyen du paramètre 6001 COM. TESTSYNC. ou de l'entrée binaire 222.2340
„>COM Test sync.“, un essai de synchronisation peut être entrepris. Ce test de
synchronisation est alors lancé comme une synchronisation normale. Cependant, les
messages „Sync CloseRel 1“ et „Sync CloseRel 2“ ne sont pas lancés, les
relais d'enclenchement SB1 et SB2 ne sont pas activés et à leur place sont générés
les messages 222.2341 „Test CloseRel 1“ et 222.2342 „Test CloseRel 2“,
à condition toutefois que la synchronisation ait été réussie.
Figure 2-15
Logique d'enclenchement
2.2.1.12 Synchronisation automatique de générateurs
Généralités
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Dans les versions d'appareil avec ordres de positionnement 7VE6**-*****-*C ou D**,
une synchronisation complètement automatique du générateur avec le réseau est
possible. Si les conditions de synchronisation ne sont pas remplies, l'appareil émet
automatiquement des signaux de positionnement. Les signaux de positionnement
sont proportionnels à la différence de tension ou de fréquence, c'est à dire pour des
57
2 Fonctions
différences importantes, des ordres de positionnement plus longs sont émis. La
tension et la vitesse de rotation du générateur sont influencées par le régulateur correspondant de manière à ce qu'un enclenchement rapide soit possible.
Grâce aux ordres de positionnement du 7VE6 au régulateur de vitesse de la machine
d'entraînement, la fréquence du générateur est menée en très peu de temps au point
de manoeuvre en parallèle. En même temps, la tension du générateur est alignée à
la tension du réseau par les ordres de positionnement donnés au régulateur de
tension du générateur ou au régleur en charge. Grâce au paramétrage de l'appareil,
il est possible de déterminer si la manoeuvre en parallèle doit être exécutée seulement
en état hypersynchrone, en état hyposynchrone ou dans les deux états.
Si les deux côtés ont exactement la même fréquence mais sont en déphasage, une
synchronisation n'est pas possible. Dans ce cas, le 7VE6 provoque par une brève impulsion de positionnement („Impulsion de lancement“) une légère modification de la
fréquence et ainsi une continuelle modification des phases.
Grandeur réglée
Les impulsions de positionnement modifient la grandeur de consigne du régulateur
proprotionnellement à leur largeur d'impulsion. Pour une adaptation à la dynamique
du régulateur et du générateur, les modifications de tension dU2 / dt et de fréquence df2 / dt ainsi que les largeurs d'impulsion minimum et maximum sont réglables.
Si la valeur de consigne est modifiée par l'impulsion, le régleur nécessite un certain
temps pour adapter la grandeur réglée à la nouvelle valeur de consigne. Pour un apaisement des modifications d'état, le prochain ordre de positionnement ne sera émis
qu'une fois le temps d'amorçage écoulé. Cette temporisation est également paramétrable en tant que T U PAUSE ou que T f PAUSE.
L'effet de principe des temporisations est illustré sur la figure 2-16. Le temps de positionnement dépend des grandeurs différentielles mesurées (dU ou df) et de la vitesse
de réglage paramétrée (dU/dt ou df/dt). En cas de temps de positionnement longs,
une limitation résulte de la largeur d'impulsion maximum. Si le temps de positionnement est plus grand, il est réparti sur plusieurs impulsions. Si le calcul du temps de
positionnement donne un résultat inférieur au temps minimum d'impulsion nécessaire,
c'est ce dernier qui est pris.
Figure 2-16
Réglage de la
tension
58
Temps de positionnement et temps de pause
Le réglage de l'amplitude du côté 2 peut être entrepris à l'aide d'impulsions de positionnement via le régulateur de tension ou le régleur en charge. La plage de travail
admise pour la synchronisation est définie par les paramètres 6130 dU ASYN U2>U1
et 6131 dU ASYN U2<U1. Comme grandeur ciblée pour la détermination de l'impulsion de positionnement, on prend le milieu entre les deux paramètres de réglage. Sur
les postes très agités, il peut être avantageux de lisser quelque peu les grandeurs de
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
mesure (moyenne mobile). Utiliser à cet effet le paramètre 6175 SMOOTHING U accessible dans DIGSI®.
En combinaison avec les réglages de fréquence, la surexcitation (U/f) est constamment surveillée. Si le seuil paramétré est dépassé, une limitation des ordres de positionnement s'ensuit afin que la surexcitation admissible soit tenue. Le paramètre de
réglage 6176 (U/Un) / (f/fn) n'est accessible qu'à partir du logiciel de commande DIGSI®.
Lors du réglage de la tension via un régleur en charge, les impulsions de positionnement émises ne sont pas variables car le transformateur ne peut être réglé que d'un
échelon entier à l'autre. A cet effet, une impulsion d'une largeur définie, adaptée au
régleur en charge est nécessaire. La durée de l'impulsion est déterminée par le paramètre 6172 T U PULS MAX. Après chaque impulsion, l'écoulement du temps d'amorçage 6174T U PAUSE est attendu.
Réglage de la fréquence
Des ordres de positionnement sont donnés au régulateur de vitesse de rotation de la
machine d'entraînement tant que le générateur se trouve en dehors de la bande de
fréquence admissible ouverte par les paramètres pour enclenchement asynchrone. A
l'intérieur de la plage de travail asynchrone, les impulsions de positionnement ne
doivent être émises que si le déphasage des deux tensions s'agrandit, que leur différence ∆α donc s'éloigne de 0°. Ceci correspond à une amplitude croissante dans l'enveloppante. Quand on s'approche du moment d'enclenchement, des ordres de
réglage de la fréquence ne doivent plus être émis. A cet effet, partant du moment d'enclenchement idéal calculé, une plage temporelle 6189 T SW-ON MIN est étendue
dans laquelle aucun ordre de positionnement ne doit plus être donné ou dans laquelle
les impulsions commencées sont interrompues, comme représenté sur la figure 2-17.
Figure 2-17
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Sortie des ordres de positionnement par fréquence? des ordres de réglage de
fréquence?
59
2 Fonctions
Si le générateur se trouve dans la plage de travail synchrone („vecteur de synchronisme arrêté“), seules les impulsions brêves („impulsions de lancement“), qui règlent la
fréquence de la valeur (–0,10 bis +0,10 Hz) paramétrée à l'adresse 6188 ∆f KICK,
sont émises.
Si des conditions fréquences métriques agitées règnent, conduisant à des déréglages
exagérés, il est avantageux de moyenner quelque peu la valeur de mesure de la fréquence. Ceci est possible au moyen du paramètre 6186 SMOOTHING f. Ce paramètre n'est réglable qu'à l'aide du logiciel DIGSI®.
Logique de libération
Afin qu'une sortie des ordres de positionnement puisse avoir lieu, les conditions suivantes doivent être tenues par les tensions U1 et U2 et leurs fréquences :
Tensions
1 V à 200 V
Fréquences
0,5·fN à 1,5·fN
avec fN = 50 Hz, 60 Hz ou 16,7 Hz
De plus, des ordres de positionnement sont possibles soit si la synchronisation a été
lancée, soit si l'entrée binaire „>Start Balanc.“ a été activée (voir diagramme
logique 2-18). Une entrée binaire permet à tout moment le blocage de la sortie de
l'ordre de positionnement. De plus les ordres de positionnement sont interrompus dès
que la plage de travail synchrone est reconnue, c'est à dire que ∆f < paramètre 6141
F SYNCHRON. Sur cette plage, seules les impulsions de lancement sont tolérées. Tant
que le temps de pause s'écoule en suite à une impulsion de positionnement ou dès
qu'un ordre d'enclenchement est donné, les impulsions de positionnement ne sont
plus admises. A l'intérieur de la plage de travail asynchrone, les ordres de positionnement ne sont autorisés que si le temps restant jusqu'au prochain enclenchement possible est supérieur au temps paramétré à l'adresse 6189 T SW-ON MIN.
60
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-18
Diagramme logique de verrouillage des commandes de positionnement
Sortie des ordres
de positionnement
Si aucun blocage n'existe, une durée d'impulsion est calculée sur la base des paramétrages et des grandeurs différentielles respectives par rapport à la valeur de consigne, puis lancée. Une fois le temps d'impulsion écoulé, le temps de pause est lancé.
Si les valeurs de consigne pendant la sortie sont dépassées, c'est à dire si le signe
des différences de tension ou de fréquence change, l'impulsion de positionnement est
interrompue et, après écoulement du temps de pause, une impulsion est lancée dans
le sens inverse. La figure 2-19 représente le diagramme logique de génération d'impulsions de positionnement par tension, la figure 2-20 le diagramme logique de génération d'impulsions de positionnement par fréquence.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
61
2 Fonctions
Figure 2-19
Diagramme logique pour la génération d'impulsions de positionnement par tension
Figure 2-20
Diagramme logique pour la génération d'impulsions de positionnement par fréquence
62
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Dès que la plage de travail synchrone est reconnue, c'est à dire que la différence de
fréquence ∆f est inférieure au paramètre 6141 F SYNCHRON, mais que les conditions
d'enclenchement ne sont pas encore remplies (∆U et ∆α pas encore dans la plage
autorisée), il est possible d'émettre des „impulsion de lancement“, si les vecteurs de
tension ne se rapprochent pas l'un de l'autre sur une très courte période de temps.
Ceci est réalisé si la durée jusqu'à l'état de synchronisme dépasse une durée déterminée.
Si le paramètre 6132 df ASYN f2>f1 est réglé sur une valeur inégale à zéro, si donc
une manoeuvre en parallèle est admise, alors la valeur cible 6188 ∆f KICK devrait
être également réglée sur une valeur positive puisqu'une impulsion de lancement est
toujours envoyée en direction de la valeur cible ∆f KICK.
Dans la zone des très petites dérives de fréquence, les impulsions de positionnement
sont sorties avec la durée d'impulsion minimum paramétrée à l'adresse 6171 T U
PULS MIN, à condition qu'aucune impulsion de lancement ne soit générée. La figure
2-21 représente les plages de travail des ordres de positionnement et de lancement.
Sur la figure 2-21, le paramètre 6185 ∆f SET POINT est aussi inscrit. Il constitue la
grandeur cible pour la détermination de l'impulsion de réglage de la fréquence. C'est
à dire que la vitesse de rotation du générateur est amenée à cette valeur consigne.
Figure 2-21
Plages de travail Ordre de positionnement/Impulsion de lancement
Les ordres de réglage sont sortis sous la forme d'informations binaires par les signalisations correspondantes directement via le bus de communication (Profibus DP).
Tenir compte ici du fait que la durée minimum d'une impulsion de positionnement ne
peut pas être plus courte que l’écart entre deux cycles du bus de communication (Profibus DP).
2.2.1.13 Interaction avec la fonctionnalité de commande
Les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 disposent de la même fonctionnalité de commande que tous les autres appareils SIPROTEC 4. Le 7VE63 est
particulièrement approprié aux fonctions de commande car il dispose de nombreuses
entrées et sorties binaires, d'un écran graphique pour la représentation des schémas
de raccordement et des interrupteurs à clé nécessaires (commande sur place ou télécommande, exploitation verrouillée ou non verrouillée). En outre, la fonction de synchronisation et la commande de l'appareil fonctionnent en interaction. La liaison
logique correspondante est effectuée via le paramètre 6102 SyncSD. Si l'organe de
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
63
2 Fonctions
manoeuvre devant être synchronisé, par exemple Q0 est introduit ici, le groupe fonctionnel de synchronisation travaille en interaction avec la commande interne.
Si une commande de manoeuvre est émise, la commande tient compte du fait que ce
disjoncteur doit être synchronisé. La commande émet une demande de mesure („Sy1
Ctrl“) à la fonction de synchronisation, puis celle-ci est lancée. Une fois que la vérification par la fonction de synchronisation a été effectuée, le message de libération ()
est émis, message auquel la commande réagit et termine la procédure de commutation de manière positive ou négative (voir figure 2-22).
Figure 2-22
Interaction commande—fonction de synchronisation
2.2.1.14 Outils de mise en service
Les appareils 7VE61 et 7VE63 ne nécessitent pas d'équipement d'essai ni d'enregistreur pour pouvoir être mis en service. Entre autres, une aide à la mise en service
(aide MES) protégée par un mot de passe est prévue à cet effet. A l'aide de celle-ci,
le temps de manoeuvre peut être mesuré par l'appareil (émission interne d'un ordre
jusqu'à la fermeture des pôles du disjoncteur de puissance) de manière automatique.
Cette opération est enregistrée au moyen de la fonction de perturbographie.
Toutes les valeurs de mesure d'importance pour la mise en service sont à disposition
dans les mesures d'exploitation. Le comportement de la fonction de synchronisation
ou de l'appareil est en outre documenté en détail dans les tampons des messages
d'exploitation et des messages de synchronisation. Les conditions d'enclenchement
sont mémorisées dans l'enregistrement de synchronisation.
En outre, un test de synchronisation est possible. Toutes les opérations se déroulent
dans l'appareil mais les deux relais d'enclenchement R1 (SB1) et R2 (SB2) ne sont
pas activés. Cet état peut être également provoqué via une entrée binaire.
Les outils de mise en service sont activés quand le paramètre 6001 COM.
TESTSYNC. est réglé sur ON.
Serveur WEB
64
Avec les 7VE6*, un serveur web pouvant être appelé via une communication à longue
distance. Un navigateur (p. ex. Internet Explorer) est fourni en supplément du logiciel
DIGSI®. L'avantage de cette solution est d'une part qu'il est possible de commander
l'appareil au moyen d'outils logiciels standards et d'autre part d'utiliser l'infrastructure
Intranet/Internet.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Il est possible de stocker sans problème des informations individuelles dans l'appareil.
En plus des valeurs numériques pures, les visualisations facilitent le travail avec l'appareil. Les représentations graphique tout particulièrement permettent des sorties
claires d'informations et une sécurité d'utilisation élevée. La figure 2-23 montre en
exemple une vue d'ensemble comme celles courantes dans la synchronisation classique (définition du vecteur voir dans „Raccordements et définitions“ à la section
2.2.2). L'état actuel des conditions de synchronisation est clairement reconnaissable.
Il est bien sûr possible d'afficher d'autres valeurs de mesure ainsi que des mémoires
de messages. Via la représentation de la commande intégrée de l'appareil, il est aussi
possible, à des fins de mise en service, d'ajuster des seuils paramétrés précis.
Figure 2-23
Commande du navigateur - visualisation des grandeurs de synchronisation (synchronoscope)
Afin d'empêcher une commande simultanée à partir de l'appareil et du PC, il est possible de régler l'aide à la mise en service seulement sur l'appareil avec protection par
mot de passe ou changement d'une option à l'autre.
Pour de plus amples détails, voir dans les Instructions de réglage et au chapitre „Montage et mise en service“.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
65
2 Fonctions
2.2.2
SYNC Function group 1
Selon la variante d'appareil, des possibilités de paramétrage sont disponibles pour
jusqu'à huit différentes fonctions de synchronisation. Les instructions de réglage, paramètres et messages sont décrits dans la suite à l'exemple du Groupe FONCTION
SYNC 1. Les indications sont également valables pour les groupes fonctionnels 2 à 8.
2.2.2.1
Instructions de réglage
Généralités
A la configuration des P.System Data 1 (voir section 2.1.2.1), les grandeurs nominales significatives pour la fonction de synchronisation ont déjà été introduites dans
l'appareil :
270 Rated Frequency: la plage de travail de la fonction de synchronisation dépend
de la fréquence nominale du réseau = (fN ± 3 Hz).
La fonction de synchronisation peut fonctionner uniquement si, lors de la configuration
du volume fonctionnel (voir section 2.1.1.2) a été réglée comme disponible à au moins
l'une des adresses 161 SYNC function 1 à 168 SYNC function 8. Il est possible
d'effectuer une présélection du fonctionnement :
1ph Sync check correspond à la fonction classique de vérification de synchronisme
avec raccordement monophasé pour chaque tension à comparer. Tenir compte du fait
que ce choix implique une affectation fixe entre groupes fonctionnels de synchronisation et canaux de tension. La corrélation correspondante est visible dans le tableau
suivant.
Tableau 2-3
Affectation entre groupe fonctionnel de synchronisation et canal de tension pour
la vérification de synchronisme monophasée
Groupe fonctionnel de synchronisation
Canaux de tension
Connecteurs de l'appareil
1
Ua
Ud
Q1, Q2
Q7, Q8
2
Ub
Ue
Q3, Q4
Q9, Q10
3
Uc
Uf
Q5, Q6
Q11, Q12
Une variante de connexion possible pour une vérification de synchronisme monophasée est représentée sur la figure suivante pour permettre une meilleure compréhension.
66
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-24
Fonction de synchronisation à une voie pour 3 positions de synchronisation
Il est ainsi possible d'effectuer une supervision pratiquement en parallèle de trois disjoncteurs de puissance. Ce qui permet d'économiser sur le câblage, l'appareillage de
commutation et de contrôle. Cet exemple d'application est particulièrement significatif
pour la technique à 11/2 disjoncteur de puissance.
3ph Sync check correspond à la fonction classique de vérification de synchronisme
avec raccordement si possible triphasé pour chaque tension à comparer. Ce raccordement standard (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3) permet un degré
très élevé de sécurité. Ainsi, le contrôle du champ tournant (avec le paramètre 6x13
PHASE SEQUENCE activé sur L1 L2 L3 ou L1 L3 L2) est en plus effectif et lors d'un
branchement sur une barre hors tension, plusieurs tensions sont interrogées. De cette
manière, un simple défaut (interruption de connexion de tension) ne risque pas de
conduire à un fonctionnement intempestif
Le 1,5chan.Synchr pour le 7VE61 ou le 2chan.Synchr. pour le 7VE63 correspond au mode de fonctionnement en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Le
raccordement standard est effectué en triphasé (voir exemple de raccordement dans
l'annexe A.3), le traitement des données jusqu'à la sortie de l'ordre de déclenchement
s'effectue sur 1 canal 1/2 pour le 7VE61 et sur 2 canaux pour le 7VE63 en combinaison
avec les supervisions nommées dans la description des fonctions. Différentes variantes de connexion alternatives sont également représentées à l'annexe A.3 et sont traitées au paragraphe „Raccordements et définitions“ à la section 2.2.1.
Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. Un groupe de
fonctions de synchronisation désactivé de cette manière n'est pas affiché dans le point
de menu Synchronisation, tous les autres sont affichés.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
67
2 Fonctions
Pour CEI 60870–5–103 (VDEW), seuls les messages correspondants du SYNC
Function group 1 sont préparamétrés. Si d'autres groupes de fonctions (2 à 8)
sont paramétrés et si leurs messages doivent être expédiés par VDEW, il est nécessaire de les attribuer au préalable à l'interface système.
Si on sélectionne dans DIGSI® un des groupes de fonctions SYNC affichés, une boîte
de dialogue s'ouvre, avec les onglets General, Power System, , , , U Balancing, f
Balancing et Tap changer, permettant de régler les différents paramètres de synchronisation. L'introduction des indications suivantes s'effectue pour le SYNC Function
group 1 dans le bloc d'adresses 61. En principe, il en est de même pour les groupes
de fonctions SYNC 2 à 8, les adresses correspondantes commençant par 62 à 68.
Paramètres généraux
Les valeurs limites générales valables pour le contrôle de synchronisme du groupe
SYNC doivent être définies aux adresses 6101 à 6120.
Le paramètre d'adresse 6101 Synchronizing permet de régler l'ensemble du
groupe de fonctions de synchronisation 1 sur ON ou sur OFF. Quand le contrôle de
synchronisme est désactivé, les conditions de synchronisme ne sont pas contrôlées
et il n'y a pas de libération.
Avec le paramètre 6102 SyncSD, l'organe de manoeuvre sur lequel les paramètres
de synchronisation doivent être appliqués est sélectionné. Si la remarque aucun est
sélectionnée, la fonction peut être utilisée comme fonction externe de synchronisation. Elle est alors activée par les messages des entrées binaires. Ce qui correspond
à l'utilisation standard comme appareil de manoeuvre en parallèle.
Les paramètres 6103 Umin et 6104 Umax donnent les limites supérieures et inférieures de l'intervalle de contrôle pour les tensions U1 ou U2 et déterminent ainsi la plage
de travail de la fonction de synchronisation. En cas de valeurs en dehors de cette
plage, un message est émis. Le réglage habituel est d'env. ±10 % de la tension nominale.
L'adresse 6105 U< indique le seuil de tension en dessous duquel la travée ou le jeu
de barres peuvent être considérés avec certitude comme désactivés (pour le contrôle
d'une ligne ou d'un jeu de barres hors tension). Un réglage par défaut a été effectué
à cet effet à env. 5 % de la tension nominale.
L'adresse 6106 U> indique le seuil de tension au-dessus duquel la travée ou le jeu de
barres peuvent être considérés avec certitude comme activés (pour le contrôle d'une
ligne ou d'un jeu de barres sous tension). Elle doit être réglée en dessous de la tension
minimum attendue en exploitation. C'est pourquoi nous conseillons une valeur de
réglage d'env. 80 % de la tension nominale.
Cette valeur est définie en volts en valeur secondaire pour les valeurs de tension nommées.
Aux adresses 6107 à 6110 sont spécifiées les conditions de libération du contrôle
d'enclenchement. Les indications suivantes signifient que :
6107 SYNC U1<U2> = la partie du réseau U1 doit être hors tension, la partie du
réseau U2 doit être sous tension (enclenchement sur référence hors tension, Dead
Line) ;
6108 SYNC U1>U2< = la partie du réseau U1 doit être sous tension, la partie du
réseau U2 doit être hors tension (enclenchement sur travée hors tension, Dead Bus) ;
6109 SYNC U1<U2< = les parties du réseau U1 et U2 doivent être toutes les deux
hors tension (enclenchement sur référence hors tension et travée hors tension, Dead
Line/Dead Bus) ;
68
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Les conditions de libération possibles sont indépendantes les unes des autres et
peuvent être combinées selon les besoins.
Pour des raisons de sécurité, les libérations ont été désactivées dans le réglage par
défaut et sont donc sur NO.
Le paramètre TSUP VOLTAGE (adresse 6111) permet de régler un temps de surveillance pour lequel les conditions de libération supplémentaires citées ci-dessus
doivent au moins être remplies en cas d'enclenchement sans tension, avant que l'enclenchement soit autorisé. La valeur préréglée de 0.1 sec tient compte de processus
d'allongement et peut être reprise sans modification.
La libération par le contrôle de synchronisme peut être limitée à une durée de surveillance de synchronisation réglable T-SYN. DURATION (adresse 6112). Les critères paramétrés doivent être remplis dans les limites de ce laps de temps. Sinon, il n'y
a plus d'autorisation d'enclenchement et la fonction de synchronisation est stoppée.
Si ce temps est réglé sur ∞, les conditions sont vérifiées jusqu'à ce qu'elles soient remplies. C'est également la valeur réglée par défaut. Pour la détermination d'une limite
de temps, tenir compte des conditions d'exploitation. Celle-ci doit être définie suivant
les spécifications du poste concerné.
Le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE permet de désactiver ensemble les contrôles
des champs tournants pour les tensions U1 et U2 ou d'activer le champ tournant droit
(L1 L2 L3) ou gauche (L1 L3 L2) pour les deux tensions en même temps. Ces
paramètres ne sont pas disponibles et n'apparaissent pas pour la vérification de synchronisme monophasée.
Quand le contrôle du champ tournant est actif, cette entrée de tension (Uc ; Uf) est
utilisée en plus pour la détection d'une ligne, d'un jeu de barres hors ou sous tension
(voir aussi section „Branchement sur ligne d'un jeu de barres hors tension“ dans la
Description de la fonction de synchronisation).
Données de poste
Les données spécifiques au poste pour la fonction de synchronisation doivent être définies aux adresses 6120 à 6127.
Le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance T-CB close à l'adresse 6120
est nécessaire si un enclenchement de l'appareil est aussi souhaité pour des conditions asynchrones du réseau. L'appareil calcule à partir de cette donnée l'instant le
plus propice à l'enclenchement de manière à ce que les tensions soient en phase au
moment de la fermeture du disjoncteur. Veuillez tenir compte du fait que le temps de
fonctionnement du disjoncteur, le temps de réponse d'un relais auxiliaire éventuel en
fait également partie. Le temps de manoeuvre du disjoncteur peut être déterminé au
moyen du 7VE61 et 7VE63 (voir Indications relatives à la mise en service au chapitre
3).
Remarque
Veuillez noter que pour des raisons de sécurité, le temps de manoeuvre du disjoncteur
de puissance est réglé par défaut sur ∞ et qu'un enclenchement asynchrone n'est pas
possible sans réglage préliminaire. Dans ce cas, le message „Syx ErreurParam“
est émis pour le groupe de fonction de synchronisation en question x.
Quand le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance est obtenu par l'exploitation des enregistrements pertubographiques, la valeur de mesure peut être reprise directement. Par contre, si un chronomètre externe est utilisé à cet effet, le temps
mesuré doit être prolongé d'un temps interne de 22 ms si fN = 50 ou 60 Hz ou de 42 ms
si fN = 16,7 Hz.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
69
2 Fonctions
Le paramètre Balancing U1/U2 (adresse 6121) permet de tenir compte des différents rapports de transformation des réducteurs de tension des deux parties du
réseau (voir exemple à la figure suivante 2-25). Afin que l'appareil puisse comparer
les deux tensions secondaires, la tension U2 est multipliée par le Balancing U1/U2
et cette valeur est aussi affichée dans les mesures d'exploitation.
Remarque
Vu que la tension U1 est par définition la tension de référence, seule la tension secondaire U2sec est mulitpliée par le Balancing U1/U2.
Figure 2-25
Configuration de poste avec différents transformateurs
Normalement, des valeurs nominales secondaires différentes sont rares et le facteur
peut être ainsi réglé sur 1,00. Cependant, si les transformateurs de tension sont différemment chargés, cela peut influencer l'écart d'amplitude. Ce qui peut être compensé à l'aide du Balancing U1/U2. La valeur de réglage doit être déterminée après la
mesure de mise en service sur le système primaire (voir Indications relatives à la mise
en service au chapitre 3).
Ce paramètre peut aussi être utilisé pour ajuster les différents échelons de tension
pour la synchronisation sur un régleur en charge. Il est aussi possible d'agrémenter le
paramètre 6121 de différentes valeurs correspondant aux différents niveaux de tension. Donc sur la figure suivante, si le transformateur est équipé d'un combinateur à 3
prises, 3 groupes de fonctions de synchronisation seront utilisés et réglés de manière
identique sauf pour le paramètre 6121.
70
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-26
Exemple d'une mesure via un transformateur
Dans les 3 groupes fonctionnels, les valeurs du tableau ci-dessous sont introduites
pour le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. Au moyen des signalisations
d'entrée „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“, il est maintenant possible de sélectionner
la fonction de synchronisation adaptée à la prise de régleur en charge actuel. Ceci
peut être effectué via une entrée binaire ou via une dérivation de la CFC.
Tableau 2-4
Positions possibles des prises de régleur en charge
Prise de transformateur
tension nominale primaire U2
facteur d'adaptation U1/U2
1
36,0 kV
1,06
2
37,0 kV
1,03
3
38,0 kV
1,00
Le paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM. permet de corriger progressivement d'éventuelles erreurs d'angle de phase en degrés entre les transformateurs de tension. La
valeur à corriger doit être déterminée pendant la mise en service.
Les paramètres de réglage Balancing U1/U2 et ANGLE ADJUSTM. permettent
aussi de maîtriser des versions de poste sur lesquels les transformateurs de tension
du côté 1 et du côté 2 sont différemment connectés ou sur lesquels des transformateurs de tension de types différents sont utilisés. Le réglage est expliqué à l'aide de 2
exemples. Sur la figure 2-27, les transformateurs de tension biphasés isolés sont connectés à différentes tensions composées. Les tensions primaires et secondaires sont
identiques.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
71
2 Fonctions
Figure 2-27
Raccords U1 (L1–L2) et U2 (L2–L3)
La figure 2-28 représente la combinaison entre un transformateur de tension biphasé
isolé et un transformateur de tension monophasé isolé. La tension composée est
saisie sur le côté 1 et la tension Phase-terre sur le côté 2. Comme les deux transformateurs de tension possèdent les mêmes rapports de transformation, la tension secondaire diffère du facteur √3 et suivant le raccordement choisi de l'angle de phase
150°.
Figure 2-28
Raccords U1 (L1–L2) et U2 (L2–E)
Si un transformateur de puissance se trouve entre les transformateurs du disjoncteur
de puissance à synchroniser, la rotation de l'angle de phase doit être corrigée pour les
indices de couplage différents de zéro. La figure 2-29 montre une application typique.
Le paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM. permet de déterminer la rotation de l'angle de
phase.
L'indice de couplage du transformateur est défini depuis le côté primaire vers le côté
secondaire. Le transformateur de tension de référence U1 est raccordé sur le côté
haute tension du transformateur. La rotation de l'angle de phase à introduire dépend
de l'indice de couplage. Un chiffre d’indice de couplage, par exemple 5 signifie une
rotation d'angle de 5 · 30° = 150°. Cette valeur doit être réglée par le paramètre 6122.
Si, pour des raisons spécifiques au poste, la connexion de la tension U1 se trouve du
côté basse tension, régler l'angle complémentaire à 360°. Pour un transformateur
avec indice de couplage 5, ce sont 360° – (5 · 30°) = 210°.
72
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-29
Prise en compte d'une rotation de l'angle de phase
La tension nominale de transformateur primaire du côté 1 est introduite à l'adresse
6124 VT Un1, primary pour une représentation primaire correcte des grandeurs
de mesure. D'une manière analogue, la tension nominale de transformateur primaire
du côté 2 est introduite à l'adresse 6125 VT Un2, primary.
L'adresse 6126 Unom SECONDARY représente la tension nominale de transformateur
secondaire.
A l'adresse 6127 T CLS CMD MIN est introduite la durée de l'ordre d'enclenchement
vers le disjoncteur de puissance. Celle-ci doit toujours être supérieure au temps de
manoeuvre du disjoncteur de puissance (adresse 6120) ; elle doit être suffisamment
longue pour permettre au disjoncteur de puissance de terminer en toute sécurité son
enclenchement et d'interrompre le circuit de commande d'enclenchement au moyen
de son contact auxiliaire. Cependant, pour des raisons de sécurité, ne pas la régler
plus longue qu'absolument nécessaire.
La valeur réglée par défaut 0,1 s correspond aux disjoncteurs courants, il faut cependant obligatoirement l'adapter au poste concerné.
Conditions asynchrones
Pour des réseaux asynchrones, la fonction de synchronisation de l'appareil peut
donner un ordre d'enclenchement impliquant que – en tenant compte du temps de
fonctionnement du disjoncteur de puissance (adresse 6120 T-CB close) – le couplage des réseaux a lieu au moment de la concordance des phases. En plus du temps
d'enclenchement du disjoncteur 6120 T-CB close, les paramètres 6130 à 6133
sont ici déterminants.
A l'aide des paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 (écart de tension admissible, quand
U2 est supérieure à U1) et 6131 dU ASYN U2<U1 (écart de tension admissible,
quand U2 est inférieure à U1), les écarts de tension admissibles peuvent aussi être
réglés asymétriques.
Afin d'éviter que la surcharge de puissance réactive du générateur soit trop élevée,
une valeur de réglage d'env. 2 % de la tension nominale s'avère idéale.
Les paramètres 6132 df ASYN f2>f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 est
supérieur à f1) et 6133 df ASYN f2<f1 (écart de fréquence admissible, quand f2
est inférieur à f1) limitent la plage de travail pour l'enclenchement asynchrone. Le fait
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
73
2 Fonctions
que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique.
La valeur de réglage habituelle se situe à env. 0,1 Hz. Ceci permet de limiter l'éventuel
équilibrage de puissance active à l'enclenchement.
Conditions synchrones
Le paramètre 6140 SYNC PERMIS. permet de sélectionner, en cas de passage en
dessous du seuil de changement F SYNCHRON (voir ci-dessous), si seules les conditions synchrones doivent être vérifiées (YES) ou si le temps de fonctionnement du disjoncteur doit être pris en compte dans tous les cas (NO).
Ce mode de fonctionnement doit être désactivé pour la synchronisation de générateurs. Le paramètre doit être réglé sur NO. L'utilisation principale par contre est la synchronisation de réseaux.
Le paramètre 6141 F SYNCHRON sert de seuil automatique de commutation entre un
enclenchement synchrone et asynchrone. Si la différence de fréquence se trouve en
dessous de la limite ainsi fixée, les réseaux sont considérés comme synchrones et les
règles de l'enclenchement synchrone sont appliquées. Au-dessus, un enclenchement
asynchrone a lieu avec calcul préalable du moment de la concordance des phases.
Une élévation du seuil de commutation est nécessaire dans certains cas, quand les
entraînements (par ex. les compresseurs à piston) surchargent irrégulièrement le
réseau dans les demi-ondes et ont ainsi une influence négative sur la précision des
mesures de fréquence.
Avec les paramètres 6142 dU SYNC U2>U1 et 6143 dU SYNC U2<U1, il est également possible de régler les différences de tension autorisées de manière asymétrique.
La valeur de réglage peut être ici choisie un peu plus élevée que dans des conditions
asynchrones. Elle est déterminée par les spécifications du poste (par ex. chutes de
tension plus élevées suite à des bobines de limitation des grandeurs de courant).
Les paramètres 6144 dα SYNC α2> α1 et 6145 dα SYNC α2< α1 délimitent la
plage de travail pour l'enclenchement synchrone se rapportant à l'écart d'angle admissible. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine
d'enclenchement asymétrique (voir également la figure 2-30).
La valeur réglée par défaut pour l'angle doit éventuellement être augmentée quand
des bobines de limitation des grandeurs de courant sont la cause d'un déphasage plus
élevé. Ceci a cependant pour effet d'augmenter le courant de compensation en cas
d'enclenchement aux limites.
Vous pouvez également régler une temporisation de libération T SYNC-DELAY
(adresse 6146), mais pour laquelle toutes les conditions synchrones doivent être remplies afin que l'ordre d'enclenchement puisse être généré après écoulement de ce
temps. Cette temporisation permet d'attendre un certain apaisement du réseau. La
valeur réglée par défaut de 10 s est appropriée, comme l'a montré l'expérience de la
pratique.
74
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Figure 2-30
Plages des U, diagramme f
La figure 2-31 montre les paramètres de réglage aussi bien pour les conditions synchrones qu'asynchrones dans le diagramme U-f. Par principe, la bande de fréquences
est très étroite sur les réseaux synchrones.
Figure 2-31
Vérification de synchronisme
Manoeuvres en mode synchrone
Plage de fonctionnement sous conditions synchrones et asynchrones pour
tension (U) et fréquence (f)
A l'aide des paramètres 6150 dU SYNC U2>U1 (écart de tension admissible, quand
U2 est supérieure à U1) et 6151 dU SYNC U2<U1 (écart de tension admissible,
quand U2 est inférieure à U1), les écarts de tension admissibles peuvent aussi être
réglés asymétriques. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler
un domaine d'enclenchement asymétrique.
Les paramètres 6152 df SYNC f2>f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 est
supérieur à f1) et 6153 df SYNC f2<f1 (écart de fréquence admissible, quand f2
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
75
2 Fonctions
est inférieur à f1) déterminent les différences de fréquence autorisées. Le fait que
deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement
asymétrique.
Les paramètres 6154 dα SYNC α2> α1 (écart d'angle admissible, quand α2 est supérieur à α1) und 6155 dα SYNC α2< α1 (écart d'angle admissible, quand α2 est
inférieur à α1) limitent la plage de travail pour l'enclenchement synchrone. Le fait que
deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement
asymétrique.
Les paramètres de préréglage ont été choisis pour l'application „Libération en cas de
synchronisation manuelle d'un générateur“ et correspondent aux paramètres comme
pour les conditions asynchrones. Le réglage d'angle s'oriente sur l'angle de défaut admissible qu'un générateur sans contrainte trop élevée peut encore tolérer. Il doit donc
être réglé suivant les spécifications du générateur. 10° est une valeur non atypique.
Pour une fréquence différentielle de 0,1 Hz et pour 10°, l'écart temporel admissible
jusqu'au point de synchronisation est de 10°/0,1 Hz · 360° = 280 ms. L'ordre HORS
manuel doit arriver au cours de ce laps de temps. Le temps de manoeuvre des appareils 7VE61 et 7VE63 est d'env. 10 ms. Si l'on suppose un temps de manoeuvre du
disjoncteur de puissance de 60 ms, l'enclenchement idéal de l'ordre HORS manuel
devrait avoir lieu à env. 2,5° du point de synchronisation.
Dans la version à 11/2 canal du 7VE61, la fonction de contrôle de synchronisation fait
fonction de critère de libération et doit être réglée plus grossièrement. Des interdépendances s'ensuivent pour les valeurs de réglage de l'angle de libération ∆α, de la différence de fréquence admissible ∆f et du temps de manoeuvre du disjoncteur TT selon
la formule suivante :
Figure 2-32
76
Plage de travail pour le modèle à 11/2 canal du 7VE61
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Prises de régleur en
charge
Avec le modèle 7VE63, une saisie des prises de régleur en charge peut être réalisée
pour un maximum de 62 prises via une entrée binaire.
Pour l'ajout de signalisations relatives aux prises de régleur en charge, il faut procéder
comme ci-dessous :
• Ajouter dans la matrice de configuration DIGSI une signalisation de prise de transformateur (voit fig. 2-33).
• Les propriétés des signalisations des prises de transformateur doivent être configurées (voir fig. 2-34). Les codages des paramètres habituels (code binaire, code
BCD (Décimal Codé Binaire), code „1 de n“), peuvent déterminer à l'aide de quatre
grandeurs de sélection (nombre de prises, nombre de bits, décalage de l'affichage
et saut d'échelon) la configuration binaire correspondant aux différentes prises de
transformateur. Les codages déterminent également sous quelle forme celles-ci
doivent être affichées sur l'écran de l'appareil et dans les mémoires tampon.
A l'introduction de „Avec contact de roulement“, la position des prises est reconnue
comme validée et acceptée, quand le contact de roulement signale que les échelons sont atteints.
• La signalisation doit être affectée à une entrée binaire. Ce n'est qu'ensuite que la
prise de transformateur apparaît dans les options du paramètre 6160 TAP CHG.
OBJ.. Veuillez tenir compte du fait que c'est seulement par rapport à leur numérotation que les entrées binaires doivent être consécutives l'une à l'autre pour pouvoir
être utilisées.
Une fois la sélection du message de prise de transformateur effectuée à l'adresse
6160, celle-ci est prise en compte dans la synchronisation selon la configuration des
paramètres 6161 et 6162. Le paramètre 6161 #STEP NOM. VOLT décrit ici le
numéro d'échelon pour une tension nominale primaire U1 et 6162 TAP STEP décrit
l'écart entre les échelons en %.
Figure 2-33
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Exemple d'affichage de la matrice et du catalogue d'informations
77
2 Fonctions
Figure 2-34
Exemples de réglage des propriétés d'objet d'une signalisation de prise de
régleur en charge
Exemple :
Figure 2-35
Synchronisation via un transformateur
Pour un transformateur selon la figure ci-dessus avec les données suivantes
Tension nominale primaire U1
525,00 kV
Tension nominale primaire U2
18,00 kV
Tension nominale secondaire
100 V
Nombre d'échelons
5, avec contact de roulement
Ecart entre les échelons
2,5 %
Numéro d'échelon pour tension nominale secondaire
0
Saut d'échelon
1
Décalage de l'affichage
–3
Le paramétrage de la prise de transformateur „Régleur 1“ et de la fonction de synchronisation doit être effectué selon le tableau suivant et l'introduction des propriétés
d'objet selon la figure 2-34.
Tableau 2-5
Exemple de configuration pour le réglage des prises de régleur en charge
N° param.
78
Paramètres
Réglage
6124
VT Un1, primary
525,00 kV
6125
VT Un2, primary
18,00 kV
6126
Unom SECONDARY
100 V
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
N° param.
Paramètres
Réglage
6160
TAP CHG. OBJ.
Régleur 1
6161
#STEP NOM. VOLT
0
6162
TAP STEP
2,5 %
Lors de la correction de tension, la tension de référence U1 est laissée constante et
U2 est corrigée en conséquence. Pour l'exemple selon la figure 2-4, il est supposé que
le générateur est exploité avec la tension nominale et qu'au niveau de la travée il y ait
également présence de tension nominale. Ainsi sont mesurés sur le transformateur
de tension côté jeu de barres Ua = Ub = 100 V côté secondaire (pour un champ tournant aussi Uc = 100 V) et côté générateur Ud = Ue = 100 V également côté secondaire (pour un champ tournant aussi Uf = 100 V).
Pour les tensions U1, U2 et la différence de tension en résulte les valeurs côté secondaire suivantes, qui sont également affichées en tant que mesures d'exploitation :
code
Affichage
DCB
sur l'appa(Décireil
mal
Codé Binaire)
aux EB
UOS Transfo/kV
Primaire
UOS Transfo/V
Ud ; Ue/V
comme
Secondaire
valeur de trans- (côté générateur)
formateur „secondaire“
U2/V
U1/V
dU/V
Secondaire Secondaire Secondaire
(corrigé)
0000
****
(invalide)
0001
–2
498,75
95,00
100,0
95,0
100,0
–5,0
0010
–1
511,875
97,50
100,0
97,5
100,0
–2,5
0011
0
525,000
100,00
100,0
100,0
100,0
0
0100
1
538,125
102,50
100,0
102,5
100,0
+2,5
0101
2
551,250
105,00
100,0
105,0
100,0
+5,0
0110
****
(invalide)
Réglage de la fréquence et de la
tension
---
---
---
---
Des ordres de réglage ne peuvent être émis que sur les modèles 7VE6***-*****-*C ou
D. De plus, cette fonctionalité ne peut être utilisée que si au moins l'un des paramètres
6170 U BALANCING et 6180 f BALANCING ne sont plus configurés sur OFF comme
c'était le cas à la livraison (réglage par défaut) mais sur l'une des alternatives proposées. Si les impulsions de positionnement doivent aller à un régulateur de tension,
régler U BALANCING sur Pulse, pour la commande d'un régleur en charge sur Tap
changer.
Afin d'adapter les ordres de positionnement aux caractéristiques du régulateur de tension, les temps de positionnement et de pause ainsi que la rapidité de réponse sont
réglés aux adresses 6171 à 6174.
Impulsions de positionnement par la
tension
Les paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 et 6131 dU ASYN U2<U1 pour la manoeuvre
asynchrone en parallèle permettent d'étendre une bande pour la différence de tension
admissible dont le centre peut être prise comme valeur cible pour les ordres de positionnement.
Avec le paramètre 6171 T U PULS MIN, la durée de l'impulsion minimum de positionnement est déterminée, avec le paramètre 6172 T U PULS MAX, la durée de l'impulsion maximum de positionnement est déterminée. Ce dernier détermine aussi la
durée de l'impulsion (constante) de positionnement pour régleur en charge.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
79
2 Fonctions
L'impulsion minimum de positionnement est définie par la réaction du régleur ou de
l'ensemble du système et doit être fixée lors de la mise en service.
La durée maximum de positionnement sert à empêcher un dépassement trop fort en
cas de ∆U élevé. La valeur de réglage appropriée doit être déterminée lors de la mise
en service.
Le paramètre 6173 dU2 / dt permet d'indiquer à l'appareil la rapidité de réponse du
régleur. Ce qui implique l'interdépendance formulée comme ci-dessous :
Exemple :
Valeur de réglage 6130 dU ASYN
U2>U1
=2V
Valeur de réglage 6131dU ASYN
U2<U1
=2V
Valeur de réglage 6173 dU2 / dt
= 2 V/s
dU mesurée actuellement
= –4 V
Avec les valeurs de réglage et la valeur mesurée, on obtient le temps de positionnement :
∆Urégl. = I dU – 0,5 · (paramètre 6130 – paramètre 6131) I =
I –4 V–0,5 · (2 V — 2 V) I = 4 V
Suivant le signe, c'est à dire suivant si U2 est plus petit ou plus grand que U1, la direction de positionnement („plus haute“ ou „plus basse“) est déterminée. Dans l'exemple, des impulsions „plus hautes“ sont émises. Les temps qui en résultent sont vérifiés
en comparaison des paramètres pour le temps d'impulsion minimum (6171) et
maximum (6172). Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus petit
que le temps d'impulsion minimum, une impulsion est émise qui dure le temps d'impulsion minimum réglé. Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus
grand que le temps d'impulsion maximum, l'impulsion de positionnement est limitée à
la durée de l'impulsion de positionnement maximum. L'impulsion de positionnement
longue est ici partagée en plusieurs impulsions plus petites, interrompues par le temps
de pause 6174 T U PAUSE. Avec les valeurs numériques de l'exemple et un réglage
du paramètre 6172 T U PULS MAX sur 1 s, un partage en deux impulsions d'1s
s'ensuit. Si le paramètre 6172 T U PULS MAX est réglé sur ∞, aucune limitation du
temps n'a lieu et une impulsion continuelle est émise jusqu'à ce que le temps calculé
se soit écoulé.
Sur les postes très agités, il peut être avantageux de lisser quelque peu les grandeurs
de mesure. C'est seulement dans DIGSI® que le paramètre 6175 SMOOTHING U est
accessible, il permet de sélectionner la formation d'une moyenne mobile avec les
échelons 1 (lissage faible) à 10 (lissage fort). Normalement, le réglage par défaut (1)
est suffisant. Le réglage 0 permet de renoncer à tout lissage.
En combinaison avec les positionnements par tension et par fréquence, la surexcitation (U/f) est constamment surveillée. Un dépassement du paramètre 6176(U/Un) /
(f/fn) accessible dans DIGSI® provoque l'annulation des ordres de positionnement.
La valeur limite de l'induction indiquée par le fabricant de l'objet à protéger par rapport
à l'induction nominale (B/BN) forme la base du réglage.
80
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Impulsions de positionnement par la
fréquence
Les paramètres 6132 df ASYN f2>f1 et 6133 df ASYN f2<f1 pour la manoeuvre
en parallèle asynchrone permettent d'étendre une bande pour la différence de fréquence admissible. Comme valeur cible pour les ordres de réglage, on ne prend pas
le centre comme pour les ordres de positionnement par la tension mais on la fixe au
moyen du paramètre 6185 ∆f SET POINT (voir fig. 2-36). Vu qu'il est en général
préféré de commuter les générateurs en parallèle de manière hypersynchrone, la condition suivante devrait être remplie :
∆f SET POINT < 0,5 · df ASYN f2>f1
Pour f2 > f1, il en résulte un signe positif.
Figure 2-36
Détermination des impulsions de positionnement par fréquence? de réglage de
fréquence?
Avec le paramètre 6181 T f PULS MIN, la durée de l'impulsion minimum de positionnement est déterminée, avec le paramètre 6182 T f PULS MAX, celle de l'impulsion maximum de positionnement.
Le paramètre 6183 df2 / dt permet d'indiquer à l'appareil la rapidité de réponse du
régleur. Ce qui implique l'interdépendance formulée comme ci-dessous :
Exemple :
Valeur de réglage 6132 df ASYN
f2>f1
= 0,1 Hz
Valeur de réglage 6183 df2 / dt
= 1 Hz/s
Valeur de réglage 6185 ∆f SET
POINT
= 0,04 Hz
df mesurée actuellement
= +0,5 Hz
Avec les valeurs de réglage et la valeur mesurée, on obtient le temps de positionnement :
∆f SET POINT = 0,5 · 0,1 Hz = + 0,05 Hz
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
81
2 Fonctions
∆frégl. = I df – ∆f SET POINT I = I +0,5 Hz – 0,04 Hz I = 0,46 Hz
L'impulsion minimum de positionnement est définie par la réaction du régleur ou de
l'ensemble du système et doit être fixée lors de la mise en service.
La durée maximum de réglage sert à empêcher un dépassement trop fort en cas de
∆f élevé. La valeur de réglage appropriée doit être déterminée lors de la mise en service.
Suivant le signe, c'est à dire si f2 est plus petit ou plus grand que f1, la direction de
positionnement („plus haute“ ou „plus basse“) est déterminée. Dans l'exemple, des
impulsions „plus basses“ sont émises. Les temps qui en résultent sont vérifiés en comparaison des paramètres pour le temps d'impulsion minimum (6181) et maximum
(6182). Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus petit que le
temps d'impulsion minimum, une impulsion est émise qui dure le temps d'impulsion
minimum réglé. Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus grand
que le temps d'impulsion maximum, l'impulsion de positionnement est limitée à la
durée de l'impulsion de positionnement maximum. L'impulsion de positionnement
longue est ici partagée en plusieurs impulsions plus petites, interrompues par le temps
de pause 6184 T f PAUSE. Si le paramètre 6182 T U PULS MAX est réglé sur ∞,
aucune limitation du temps n'a lieu et une impulsion continuelle est émise jusqu'à ce
que le temps calculé se soit écoulé.
Tout particulièrement dans les centrales hydroélectriques, le régime du générateur
peut être soumis à des variations. Un ordre de positionnement calculé sur la base
d'une valeur de fréquence momentanée pourrait ainsi être erroné. C'est pourquoi
nous donnons la possibilité de soumettre la différence de fréquence via le paramètre
6186 SMOOTHING f à une formation de moyenne avec différents facteurs de lissage
de 1 à 10.
Si la différence de fréquence est de ∆f ≈ 0, c'est à dire que le générateur tourne en
synchronisation avec le réseau, mais que les conditions d'enclenchement ∆U et ∆α ne
sont pas encore remplies, une synchronisation ne serait pas encore possible ou durerait extrêment longtemps. Dans de tels cas, une „impulsion de lancement“ peut être
émise, à condition que le paramètre 6187 KICK PULSE soit réglé sur ON et que les
impulsions de lancement soient ainsi autorisées. Celles-ci ne seront émises qu'après
écoulement d'un temps maximum avant synchonisme configuré au moyen du paramètre 6189 T SW-ON MIN. Ceci permet de garantir que l'impulsion de lancement ne
sera pas émise juste avant que le synchronisme ne soit atteint mais seulement si les
vecteurs de tension ne montrent aucune tendance à se rapprocher. Pour la valeur de
réglage du paramètre 6189, le rapport s'applique : T SW-ON MIN ≈ 1/(2·∆f). Pour ∆f,
la plus élevée des valeurs de réglages des paramètres 6132 df ASYN f2>f1 et
6133 df ASYN f2<f1 est prise.
L'impulsion de lancement est émise en direction de la configuration de ∆f KICK (suivant le signe positif ou négatif de la valeur de la fréquence). Sa longueur se calcule à
partir de la variation de fréquence df2/dt et de la valeur de réglage du paramètre 6188
∆f KICK.
82
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
2.2.2.2
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
6101
Synchronizing
ON
OFF
OFF
Synchronizing Function
6102
SyncSD
(Possibilités de réglage en
fonction de l'application)
Aucun
synchronizable switching device
6103
Umin
20 .. 125 V
90 V
Minimum voltage limit: Umin
6104
Umax
20 .. 140 V
110 V
Maximum voltage limit: Umax
6105
U<
1 .. 60 V
5V
Threshold U1, U2 without voltage
6106
U>
20 .. 140 V
80 V
Threshold U1, U2 with voltage
6107
SYNC U1<U2>
YES
NO
NO
ON-Command at U1< and U2>
6108
SYNC U1>U2<
YES
NO
NO
ON-Command at U1> and U2<
6109
SYNC U1<U2<
YES
NO
NO
ON-Command at U1< and U2<
6111A
TSUP VOLTAGE
0.0 .. 60.0 sec; ∞
0.1 sec
Supervision time Dead Line /
Dead Bus
6112
T-SYN. DURATION
0.01 .. 1200.00 sec; ∞
1200.00 sec
Maximum duration of synchronism-check
6113
PHASE SEQUENCE
NO
L1 L2 L3
L1 L3 L2
NO
Phase sequence check
6120
T-CB close
10 .. 1000 ms; ∞
∞ ms
Closing (operating) time of CB
6121
Balancing U1/U2
0.50 .. 2.00
1.00
Balancing factor U1/U2
6122A
ANGLE ADJUSTM.
0 .. 359 °
0°
Angle adjustment (transformer)
6124
VT Un1, primary
0.10 .. 999.99 kV
15.75 kV
VT nominal voltage U1, primary
6125
VT Un2, primary
0.10 .. 999.99 kV
15.75 kV
VT nominal voltage U2, primary
6126
Unom SECONDARY
80 .. 125 V
100 V
Rated Secondary Voltage (Ph-Ph)
6127
T CLS CMD MIN
0.01 .. 10.00 sec
0.10 sec
Min close command time of the
CB
6130
dU ASYN U2>U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2>U1
6131
dU ASYN U2<U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2<U1
6132
df ASYN f2>f1
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2>f1
6133
df ASYN f2<f1
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2<f1
6140
SYNC PERMIS.
NO
YES
NO
Switching at synchronous conditions
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
83
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
6141
F SYNCHRON
0.01 .. 0.04 Hz
0.01 Hz
Frequency threshold ASYN <-->
SYN
6142
dU SYN U2>U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2>U1
6143
dU SYN U2<U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2<U1
6144
dα SYN α2>α1
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2>alpha1
6145
dα SYN α2<α1
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2<alpha1
6146
T SYNC-DELAY
0.00 .. 60.00 sec
10.00 sec
Release delay at synchronous
conditions
6150
dU SYNC U2>U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2>U1
6151
dU SYNC U2<U1
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference
U2<U1
6152
df SYNC f2>f1
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2>f1
6153
df SYNC f2<f1
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2<f1
6154
dα SYNC α2> α1
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2>alpha1
6155
dα SYNC α2< α1
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2<alpha1
6160
TAP CHG. OBJ.
(Possibilités de réglage en
fonction de l'application)
Aucun
Tap changer object
6161
#STEP NOM. VOLT
-62 .. 62
0
# of tap changer at nom. voltage
6162
TAP STEP
0.0 .. 20.0 %
0.0 %
Step size tap changer
6170
U BALANCING
OFF
Tap changer
Pulse
OFF
Voltage balancing
6171
T U PULS MIN
10 .. 1000 ms
100 ms
Minimum pulse duration for U balancing
6172
T U PULS MAX
1.00 .. 32.00 sec; ∞
1.00 sec
Maximum pulse duration for U balancing
6173
dU2 / dt
0.1 .. 50.0 V/s
2.0 V/s
dU/dt of the controller
6174
T U PAUSE
0.00 .. 32.00 sec
5.00 sec
Transient time of the U-controller
6175A
SMOOTHING U
1 .. 100
1
Smoothing factor for the voltage
6176A
(U/Un) / (f/fn)
1.00 .. 1.40
1.10
Maximum permissible overexcitation
6180
f BALANCING
OFF
Pulse
OFF
Frequency balancing
6181
T f PULS MIN
10 .. 1000 ms
20 ms
Minimum pulse duration for f balancing
84
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
6182
T f PULS MAX
1.00 .. 32.00 sec; ∞
1.00 sec
Maximum pulse duration for f balancing
6183
df2 / dt
0.05 .. 5.00 Hz/s
1.00 Hz/s
df/dt of the controller
6184
T f PAUSE
0.00 .. 32.00 sec
5.00 sec
Transient time of the f-controller
6185
∆f SET POINT
-1.00 .. 1.00 Hz; < > 0
0.04 Hz
Set point for frequency balancing
6186A
SMOOTHING f
1 .. 100
1
Smoothing factor for the frequency
6187
KICK PULSE
OFF
ON
ON
Release of kick pulses
6188A
∆f KICK
-0.10 .. 0.10 Hz; < > 0
0.04 Hz
df for the kick pulse
6189A
T SW-ON MIN
0.2 .. 1000.0 sec; 0
5.0 sec
Min time to switch-on without balancing
2.2.2.3
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
170.0001 >Sy1 activ
SP
>Sync-group 1 activate
170.0050 Sy1 Error
OUT
Sync-group 1: Error
170.0051 Sy1 BLOCK
OUT
Sync-group 1 is BLOCKED
170.2007 Sy1 Ctrl
SP
Sync-group 1 Measuring req. of Control
170.2008 >BLOCK Sy1
SP
>BLOCK Sync-group 1
170.2022 Sy1 measu.
OUT
Sync-group 1: measurement in progress
170.2050 U1 =
MV
U1
170.2051 f1 =
MV
f1
170.2052 U2 =
MV
U2
170.2053 f2 =
MV
f2
170.2054 dU =
MV
dU
170.2055 df =
MV
df
170.2056 dα =
MV
dalpha
170.2101 Sy1 OFF
OUT
Sync-group 1 is switched OFF
170.2300 Sync CloseRel 1
OUT
Sync. Release of Close Command 1
170.2301 Sync CloseRel 2
OUT
Sync. Release of Close Command 2
170.2311 Sy1 active
OUT
Sync. Function group 1 is active
170.2312 Sy1 on
OUT
Sync-group 1 is switched on
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
85
2 Fonctions
2.2.3
SYNC General
2.2.3.1
Instructions de réglage
Généralités
2.2.3.2
Adr.
6001
2.2.3.3
Les paramètres et les messages qui ne sont pas spécialement affectés à l'un des
jusqu'à huit groupes de fonction de synchronisation mais qui restent valables pour la
fonction de synchronisation dans son ensemble sont listés dans les deux tableaux suivants.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
COM. TESTSYNC.
Possibilités de paramétrage
OFF
ON
Réglage par
défaut
OFF
Explications
Test synchronization (Commisioning)
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
222.0043 >Sync. MeasOnly
SP
>Sync. Measurement Only
222.2011 >Sync Start
SP
>Sync. Start of Synchronization
222.2012 >Sync Stop
SP
>Sync. Stop of Synchronization
222.2013 >Sync U1>U2<
SP
>Sync. Switch to U1> and U2<
222.2014 >Sync U1<U2>
SP
>Sync. Switch to U1< and U2>
222.2015 >Sync U1<U2<
SP
>Sync. Switch to U1< and U2<
222.2027 Sync. U1> U2<
OUT
Sync. Condition U1>U2< fulfilled
222.2028 Sync. U1< U2>
OUT
Sync. Condition U1<U2> fulfilled
222.2029 Sync. U1< U2<
OUT
Sync. Condition U1<U2< fulfilled
222.2030 Sync. Udiff ok
OUT
Sync. Voltage difference (Udiff) okay
222.2031 Sync. fdiff ok
OUT
Sync. Frequency difference (fdiff) okay
222.2032 Sync. α ok
OUT
Sync. Angle difference (adiff) okay
222.2033 Sync. f1>>
OUT
Sync. Frequency f1 > fmax permissible
222.2034 Sync. f1<<
OUT
Sync. Frequency f1 < fmin permissible
222.2035 Sync. f2>>
OUT
Sync. Frequency f2 > fmax permissible
222.2036 Sync. f2<<
OUT
Sync. Frequency f2 < fmin permissible
222.2037 Sync. U1>>
OUT
Sync. Voltage U1 > Umax permissible
222.2038 Sync. U1<<
OUT
Sync. Voltage U1 < Umin permissible
222.2039 Sync. U2>>
OUT
Sync. Voltage U2 > Umax permissible
222.2040 Sync. U2<<
OUT
Sync. Voltage U2 < Umin permissible
222.2090 Sync U2>U1
OUT
Sync. Udiff too large (U2>U1)
222.2091 Sync U2<U1
OUT
Sync. Udiff too large (U2<U1)
222.2092 Sync f2>f1
OUT
Sync. fdiff too large (f2>f1)
222.2093 Sync f2<f1
OUT
Sync. fdiff too large (f2<f1)
222.2094 Sync α2>α1
OUT
Sync. alphadiff too large (a2>a1)
222.2095 Sync α2<α1
OUT
Sync. alphadiff too large (a2<a1)
222.2102 >BLK Sync CLOSE
SP
>BLOCK Sync. CLOSE command
86
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.2 Fonctions de synchronisation
N°
Information
Type d'info
Explications
222.2103 Sync. CLOSE BLK
OUT
Sync. CLOSE command is BLOCKED
222.2302 Sync synchron 1
OUT
Sync. Synchronization condition 1 okay
222.2303 Sync synchron 2
OUT
Sync. Synchronization condition 2 okay
222.2309 Sync sup.asym.
OUT
Sync-supervision U1,U2 asymmetrical
222.2310 Sync sup. α
OUT
Sync-supervision Alpha>
222.2332 Sync f syn 1
OUT
Sync:Synchronization cond. f1
222.2333 Sync f syn 2
OUT
Sync:Synchronization cond. f2
222.2334 Sync Stop TS
OUT
Sync:Stop by invalid TapChangerVal.
222.2335 SyncSEQ U1 123
OUT
Sync: U1 phase sequence is L1 L2 L3
222.2336 SyncSEQ U1 132
OUT
Sync: U1 phase sequence is L1 L3 L2
222.2337 SyncSEQ U2 123
OUT
Sync: U2 phase sequence is L1 L2 L3
222.2338 SyncSEQ U2 132
OUT
Sync: U2 phase sequence is L1 L3 L2
222.2340 >COM Test sync.
SP
>Commisioning test synchronization
222.2341 Test CloseRel 1
OUT
Comm: Release of Close Command 1
222.2342 Test CloseRel 2
OUT
Comm: Release of Close Command 2
223.2320 >BLK Balancing
SP
>BLOCK Balancing commands
223.2321 >BLK U Balanc.
SP
>BLOCK Voltage balancing commands
223.2322 >BLK f Balanc.
SP
>BLOCK Frequency balancing commands
223.2323 >Start Balanc.
SP
>Start balancing sequence
223.2324 Sync U2 down
OUT
Sync: decrease voltage U2
223.2325 Sync U2 up
OUT
Sync: increase voltage U2
223.2326 Sync f2 down
OUT
Sync: decrease frequency f2
223.2327 Sync f2 up
OUT
Sync: increase frequency f2
223.2339 Balanc. activ
OUT
Balancing commands are activ
25064
Sync ON-Sig
OUT
Sync: ON - Signal
25065
Sync ON 1-Sig
OUT
Sync: ON 1 - Signal
25066
Sync ON 2-Sig
OUT
Sync: ON 2 - Signal
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
87
2 Fonctions
2.3
Fonctions de protection et d'automatisation
Les grandeurs de mesure aux entrées analogiques de l'appareil sont accessibles,
outre les fonctions de synchronisation, par d'autres applications. La protection de
tension et de fréquence et la surveillance des valeurs limites de ces grandeurs sont
utiles dans ce cas. Une autre application est le découplage du réseau.
Les variantes d'appareils 7VE6***-**B*- avec fonctionnalité complémentaire, disposent des fonctions suivantes :
• Protection à minimum de tension (ANSI 27)
• Protection à maximum de tension (ANSI 59)
• Protection fréquencemétrique (ANSI 81)
• Protection de variation fréquencemétrique (ANSI 81R)
• Saut de vecteur
• Surveillance des seuils
• Couplages directs
2.3.1
Undervoltage Protection
La protection à minimum de tension détecte les chutes de tension d'équipements électriques et prévient le passage dans des états de fonctionnement non autorisés ainsi
qu'une possible perte de stabilité. Pour la protection à minimum de tension, on a
recours à une tension située sur l'un des six transformateurs de tensions.
Le critère de délestage de charge, est formé par la protection MIN et MAX U, le relais
de saut vectoriel, la protection de variation f et la fonction fréquencemétrique.
2.3.1.1
Description fonctionnelle
Fonctionnement
La protection à minimum de tension dispose de deux seuils réglables. Le passage en
dessous d'un seuil provoque l'émission d'une signalisation de mise en route. La persistance de la mise en route au-delà de la temporisation associée au seuil provoque
l'émission de l'ordre de déclenchement.
Pour que la protection ne produise pas de fausse alarme lors d'une perte de tension
secondaire, chaque seuil peut être bloqué séparément ou au même titre que l'ensemble de la fonction via une ou plusieures entrées binaires. L'information de blocage peut
être initiée par exemple par les mini-disjoncteurs protégeant le secondaire des transformateurs de tension.
Cette protection est active sur une large plage de fréquence. Sur la zone où la réponse
fréquentielle est corrigée (0,5 · fN à 1,5 · fN), la sensibilité complète est garantie. En
dehors de cette zone, le signal d'entrée est atténué, ce qui fait que la protection à
minimum de tension est ainsi plus sensible et a tendance à provoquer des déclenchements intempestifs.
La figure suivante représente la logique de fonctionnement de la protection à
minimum de tension.
88
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Figure 2-37
2.3.1.2
Diagramme logique de la protection à minimum de tension
Instructions de réglage
Généralités
La protection à minimum de tension n'est active et accessible que si elle a été déclarée au préalable lors de la configuration des fonctions de protection (section 2.1.1,
adresse 140) UNDERVOLTAGE comme étant Enabled. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4001 UNDERVOLTAGE, la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement
bloqué (Block relay).
Valeurs de réglage
Via les adresses 4007 MEAS. INPUT, l'une des 6 entrées de tension (Ua à Uf) est
affectée à la protection à maximum de tension. Les affectations suivantes, entre
entrée de tension et connecteurs de l'appareil, s'appliquent :
Entrée de tension
Connecteurs de l'appareil
Ua
Q1, Q2
Ub
Q3, Q4
Uc
Q5, Q6
Ud
Q7, Q8
Ue
Q9, Q10
Uf
Q11, Q12
Dans ce cas, la connexion d'une tension composée est typique, mais l'utilisation d'une
tension Phase-Terre est également possible. Dans ce dernier cas, les seuils de
réponse doivent être adaptés en conséquence.
Le premier échelon de la protection à minimum de tension est normalement réglé à
env. 75 % de la tension nominale de la machine, ce qui correspond au réglage du paramètre 4002 U< sur 75 V. Le réglage de la temporisation 4003 T U< est à choisir
de façon à déclencher en cas de chutes de tension pouvant provoquer un fonctionnement instable. La temporisation doit cependant être suffisamment importante pour
éviter un déclenchement lors de courtes chutes de tension.
Pour le second échelon, il faut associer un seuil de mise en route plus bas 4004 U<<
p.ex. = 65 V avec une temporisation plus courte 4005 T U<< p.ex. = 0,5 s, pour
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
89
2 Fonctions
obtenir une adaptation approximative au comportement de stabilité des consommateurs.
Tous les temps réglés sont des temporisations pures ne comprenant pas les temps de
fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la protection.
Le rapport de retombée 4006 U< DOUT RATIO peut être finement ajusté aux conditions d'exploitation.
2.3.1.3
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4001
UNDERVOLTAGE
OFF
ON
Block relay
OFF
Undervoltage Protection
4002
U<
10.0 .. 125.0 V
75.0 V
U< Pickup
4003
T U<
0.00 .. 60.00 sec; ∞
3.00 sec
T U< Time Delay
4004
U<<
10.0 .. 125.0 V
65.0 V
U<< Pickup
4005
T U<<
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
T U<< Time Delay
4006A
U< DOUT RATIO
1.01 .. 1.20
1.05
U<, U<< Drop Out Ratio
4007
MEAS. INPUT
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
2.3.1.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
6503
>BLOCK U/V
SP
>BLOCK undervoltage protection
6506
>BLOCK U<
SP
>BLOCK Undervoltage protection U<
6508
>BLOCK U<<
SP
>BLOCK Undervoltage protection U<<
6530
Undervolt. OFF
OUT
Undervoltage protection switched OFF
6531
Undervolt. BLK
OUT
Undervoltage protection is BLOCKED
6532
Undervolt. ACT
OUT
Undervoltage protection is ACTIVE
6533
U< picked up
OUT
Undervoltage U< picked up
6537
U<< picked up
OUT
Undervoltage U<< picked up
6539
U< TRIP
OUT
Undervoltage U< TRIP
6540
U<< TRIP
OUT
Undervoltage U<< TRIP
90
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
2.3.2
Overvoltage Protection
La protection à maximum de tension a pour objet la protection de l'équipement électrique et des parties de l'installation reliées à celui-ci contre les élévations de tension
et d'empêcher ainsi la déterioration de leur isolation. Ces élévations se produisent par
exemple par fausse manœuvre (en cas d'une commande manuelle du système d'excitation), en cas de défaut du régulateur de tension automatique, suite à un découplage à pleine charge d'un générateur, avec un générateur séparé du réseau ou en ilôtage.
2.3.2.1
Description fonctionnelle
Fonctionnement
La protection à maximum de tension supervise l'une des 6 entrées de tension des appareils 7VE61 et 7VE63. C'est habituellement une tension composée qui y est connectée. En cas de forte surtension, un déclenchement à temporisation courte sera
choisi. En cas d'élévation de tension de moindre importance, une temporisation plus
longue donnera l'occasion au régulateur de tension de ramener la tension dans les
conditions normales. Les seuils de tension et les temporisations peuvent être réglés
individuellement pour les deux échelons.
Chaque échelon peut être bloqué séparément ou en même temps via entrée(s) binaire(s).
La figure suivante représente la logique de fonctionnement de la protection à
maximum de tension.
Figure 2-38
2.3.2.2
Diagramme logique de la protection à maximum de tension
Instructions de réglage
Généralités
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
La protection à maximum de tension n'est active et accessible que si elle a été déclarée au préalable lors de la configuration des fonctions de protection (section 2.1.1,
adresse 141) OVERVOLTAGE comme étant Enabled. Si la fonction n'est pas requise,
il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4101 OVERVOLTAGE, la fonction
91
2 Fonctions
peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement
bloqué (Block relay).
Valeurs de réglage
Via les adresses MEAS. INPUT, l'une des 6 entrées de tension (Ua à Uf) est affectée
à la protection à maximum de tension. Les affectations suivantes, entre entrée de
tension et connecteurs de l'appareil, s'appliquent :
Entrée de tension
Connecteurs de l'appareil
Ua
Q1, Q2
Ub
Q3, Q4
Uc
Q5, Q6
Ud
Q7, Q8
Ue
Q9, Q10
Uf
Q11, Q12
Dans ce cas, la connexion d'une tension composée est typique, mais l'utilisation d'une
tension Phase-Terre est également possible. Dans ce dernier cas, les seuils de
réponse doivent être adaptés en conséquence.
La configuration des seuils et des temporisations de la protection à maximum de
tension s'effectue selon la vitesse à laquelle le régulateur de tension peut palier aux
élévations de tension. La protection ne doit pas intervenir dans le processus de recalage normal du régulateur de tension. La caractéristique à deux seuils doit donc rester
toujours au-dessus de la caractéristique tension/temps du processus de régulation.
L'échelon longuement temporisé 4102 U> et 4103 T U> doit intervenir lors de surtensions stationnaires. Il est réglé sur une valeur comprise entre 110 % et 115 % UN et
est temporisé selon la rapidité du régulateur entre 1,5 s et 5 s.
Lors d'un découplage à pleine charge du générateur, la tension augmente dans un
premier temps, en fonction de la tension transitoire, jusqu'à ce que le régulateur de
tension la rabaisse à sa valeur nominale. L'échelon U>> est réglé en tant que fonction
rapide de façon à ce que le fonctionnement transitoire (en cas d'un découplage à
pleine charge) ne mène pas à un déclenchement. Habituellement, on règle le paramètre 4104 U>> à environ 130 % UN avec une temporisation 4105 T U>> allant de 0 à
0,5 s.
Tous les temps réglés sont des temporisations pures ne comprenant pas les temps de
fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la protection.
Le rapport de retombée 4106 U> DOUT RATIO peut être ajusté finement par rapport
aux conditions d'exploitation et peut être utilisé pour l'élaboration de signalisations très
précises (par ex. l'alimentation du réseau par un parc d'éoliennes).
2.3.2.3
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
92
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4101
OVERVOLTAGE
OFF
ON
Block relay
OFF
Overvoltage Protection
4102
U>
30.0 .. 200.0 V
115.0 V
U> Pickup
4103
T U>
0.00 .. 60.00 sec; ∞
3.00 sec
T U> Time Delay
4104
U>>
30.0 .. 200.0 V
130.0 V
U>> Pickup
4105
T U>>
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
T U>> Time Delay
4106A
U> DOUT RATIO
0.90 .. 0.99
0.95
U>, U>> Drop Out Ratio
4107
MEAS. INPUT
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
2.3.2.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
6513
>BLOCK O/V
SP
>BLOCK overvoltage protection
6516
>BLOCK U>
SP
>BLOCK overvoltage protection U>
6517
>BLOCK U>>
SP
>BLOCK overvoltage protection U>>
6565
Overvolt. OFF
OUT
Overvoltage protection switched OFF
6566
Overvolt. BLK
OUT
Overvoltage protection is BLOCKED
6567
Overvolt. ACT
OUT
Overvoltage protection is ACTIVE
6568
U> picked up
OUT
Overvoltage U> picked up
6570
U> TRIP
OUT
Overvoltage U> TRIP
6571
U>> picked up
OUT
Overvoltage U>> picked up
6573
U>> TRIP
OUT
Overvoltage U>> TRIP
2.3.3
Frequency Protection
La protection fréquencemétrique a pour objet la détection des variations de fréquences anormales affectant le générateur. Si la fréquence mesurée se situe en dehors de
la plage de fréquence admissible, les manoeuvres nécessaires, telles que le découplage du générateur, seront initiées.
Une diminution de fréquence se produit lorsque le système subit une augmentation
de la demande de charge active, ou en cas de mauvais fonctionnement du régulateur
de fréquence ou du régulateur de la vitesse de rotation. La protection de diminution
de fréquence est aussi utilisée sur les générateurs fonctionnant (temporairement) en
îlot puisque, dans ce cas, la protection de retour de puissance ne pourra pas fonctionner correctement du fait de la perte de la puissance d’excitation. La protection de diminution de fréquence permet d'isoler le générateur du réseau.
Une augmentation de fréquence se produit par exemple en cas de délestage des
charges (réseau îloté) ou en cas de mauvais fonctionnement du régulateur de fré-
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
93
2 Fonctions
quence. Notez que, dans ce cas, le risque d’autoexcitation des machines existe si
celles-ci sont connectées à une longue ligne sans transit.
Grâce aux fonctions de filtrage utilisées, la mesure devient pratiquement indépendante des influences, des harmoniques ce qui permet d'obtenir une grande précision.
2.3.3.1
Description fonctionnelle
Augmentation/Diminution de fréquence
La protection fréquencemétrique est constituée de quatre échelons de fréquence f1 à
f4. Pour que la protection puisse s'adapter librement aux exigeances du site, ces
échelons sont utilisables au choix en tant que fonction à minimum ou à maximum de
fréquence. Ils sont réglables indépendamment, ce qui rend possible la réalisation de
différentes fonctions de commande. Le paramétrage choisi détermine la fonction de
chaque échelon. Pour l'échelon de fréquence f4, il est possible de décider indépendamment du seuil paramétré, si cet échelon doit fonctionner comme échelon à
maximum ou à minimum de fréquence. C'est pourquoi il est utilisable pour des applications spéciales, si par exemple une signalisation est désirée quand la fréquence
devient supérieure à un seuil inférieur à la fréquence nominale.
Domaine de fonctionnement
La fréquence peut être déterminée tant que la tension à l'entrée sélectionnée dispose
d'un niveau suffisant. Si la tension mesurée tombe en dessous d'un seuil réglable
Umin, la protection fréquencemétrique est bloquée, car le signal mesuré ne permet
plus le calcul exact de valeurs de fréquence.
Temporisations/Logique
Un déclenchement peut être temporisé à l'aide d'un seul échelon placé en aval. Une
fois ce laps de temps écoulé, la commande de déclenchement est émise. La retombée
de la mise en route provoque la retombée de l'ordre de déclenchement sous réserve
de l'écoulement de la durée de commande minimum paramétrée.
Chacun des quatre échelons de fréquence peut être bloqué séparément par le biais
d'entrées binaires.
La figure suivante illustre le diagramme logique des échelons de protection de fréquence.
94
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Figure 2-39
2.3.3.2
Diagramme logique de la protection fréquencemétrique
Instructions de réglage
Généralités
La protection fréquencemétrique ne peut être active et n'est accessible qu'après avoir
configuré le paramètre 142 FREQUENCY Prot. sur Enabled. Si la fonction n'est pas
requise, il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4201 O/U FREQUENCY, la
fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou alors activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay).
Seuils de réponse
La configuration de la fréquence nominale du poste et du seuil de fréquence de
chacun des échelons f1 PICKUP à f4 PICKUP est paramétrée comme protection
d'augmentation ou de diminution. Si le seuil est réglé sur une valeur plus faible que la
fréquence nominale, il s'agit d'un échelon à minimum de fréquence. Si le seuil est
réglé sur une valeur plus élevée que la fréquence nominale, il s'agit d'un échelon à
maximum de fréquence.
Remarque
Si le seuil est réglé sur la même valeur que la fréquence nominale, l'échelon est inactif.
L'échelon f4 ne se définit de cette manière que si le paramètre 4218 THRESHOLD f4
est réglé sur automatic (réglage par défaut). Il est possible de régler ce paramètre
au choix sur f> ou sur f<, ce qui permet de choisir le type de fonction (à minimum ou
à maximum de fréquence) indépendamment du seuil paramétré f4 PICKUP.
Lorsque la fonction de protection fréquencemétrique est utilisée pour provoquer un
découplage du réseau ou un délestage, les valeurs à paramétrer dépendent des con-
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
95
2 Fonctions
ditions concrètes régnant sur le réseau. En général, le schéma de délestage dépend
de l'importance des consommateurs ou des groupes de consommateurs.
De nombreuses applications sont également possibles dans le domaine de la protection des centrales électriques. En principe, les seuils de fréquence réglables doivent
tenir compte des données techniques définies par l'exploitant de la centrale et du
réseau. Dans ce type d’application, le rôle de la protection à minimum de fréquence
consiste à assurer l'approvisionnement en énergie des services auxiliaires de la centrale en la découplant à temps du réseau électrique. Une fois la centrale découplée,
le turbo-régulateur stabilise la vitesse de rotation du groupe à sa valeur nominale de
manière à poursuivre l’approvisionnement en énergie des services auxiliaires à fréquence nominale.
Un turboalternateur peut en général être utilisé jusqu'à 95 % de la fréquence nominale, à condition que la puissance apparente soit réduite en proportion. Cependant, pour
les consommateurs inductifs, la réduction de fréquence ne signifie pas seulement une
augmentation de la consommation de courant, mais représente également un risque
pour la stabilité de fonctionnement. C'est pourquoi on ne tolère qu'une courte diminution de fréquence jusqu'à 48 Hz (avec fN = 50 Hz) ou 58 Hz (avec fN = 60 Hz).
L’augmentation de la fréquence du système peut, par exemple, être provoquée par le
délestage de charges ou par des problèmes de régulation de la vitesse de rotation du
groupe turbo-alternateur (ex : en réseau îloté). Dans ce cas, la protection à maximum
de fréquence peut-être utilisée, par exemple, comme protection contre les dépassements de vitesse de rotation de la machine.
Exemple de réglage :
Conséquence
Echelon
Valeurs de réglage
avec fN = 50 Hz avec fN = 60 Hz Temporisation
f1
Ilôtage réseau
48,00 Hz
58,00 Hz
1,00 s
f2
Mise hors service
47,00 Hz
57,00 Hz
6,00 s
f3
Alarme
49,50 Hz
59,50 Hz
20,00 s
f4
Alarme ou déclenchement
52,00 Hz
62,00 Hz
10,00 s
Temporisations
Les temporisations T f1 à T f4 (adresses 4205, 4209, 4213 et 4217) permettent
d'obtenir un échelonnement des échelons de fréquence, par exemple pour les dispositifs de délestage de charge. Les temps réglés sont des temporisations pures ne
comprenant pas les temps de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée)
de la protection.
Tension minimum
Le paramètre 4219 Umin permet de régler la tension minimum en dessous de laquelle
la protection fréquencemétrique se bloque. La valeur recommandée est d'env. 65 %
UN. La valeur du paramètre se réfère à des grandeurs composées (tension phasephase). La valeur 0 rend la surveillance de tension minimum inactive.
Entrée de mesure
Au moyen du paramètre 4220 MEAS. INPUT, il est possible de déterminer à quelle
entrée de tension parmi les 6 disponibles (Ua à Uf) sur l'appareil, la mesure de fréquence doit être associée. Les affectations suivantes entre entrée de tension et connecteurs de l'appareil s'appliquent :
96
Entrée de tension
Connecteurs de l'appareil
Ua
Q1, Q2
Ub
Q3, Q4
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
2.3.3.3
Entrée de tension
Connecteurs de l'appareil
Uc
Q5, Q6
Ud
Q7, Q8
Ue
Q9, Q10
Uf
Q11, Q12
Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4201
O/U FREQUENCY
OFF
ON
Block relay
OFF
Over / Under Frequency Protection
4202
f1 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
48.00 Hz
f1 Pickup
4203
f1 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
58.00 Hz
f1 Pickup
4204
f1 PICKUP
12.00 .. 20.00 Hz
16.10 Hz
f1 PICKUP
4205
T f1
0.00 .. 600.00 sec; ∞
1.00 sec
T f1 Time Delay
4206
f2 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
47.00 Hz
f2 Pickup
4207
f2 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
57.00 Hz
f2 Pickup
4208
f2 PICKUP
12.00 .. 20.00 Hz
15.80 Hz
f2 PICKUP
4209
T f2
0.00 .. 100.00 sec; ∞
6.00 sec
T f2 Time Delay
4210
f3 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
49.50 Hz
f3 Pickup
4211
f3 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
59.50 Hz
f3 Pickup
4212
f3 PICKUP
12.00 .. 20.00 Hz
16.50 Hz
f3 PICKUP
4213
T f3
0.00 .. 100.00 sec; ∞
20.00 sec
T f3 Time Delay
4214
f4 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
52.00 Hz
f4 Pickup
4215
f4 PICKUP
40.00 .. 65.00 Hz
62.00 Hz
f4 Pickup
4216
f4 PICKUP
12.00 .. 20.00 Hz
17.20 Hz
f4 PICKUP
4217
T f4
0.00 .. 100.00 sec; ∞
10.00 sec
T f4 Time Delay
4218
THRESHOLD f4
automatic
f>
f<
automatic
Handling of Threshold Stage f4
4219
Umin
10.0 .. 125.0 V; 0
65.0 V
Minimum Required Voltage for
Operation
4220
MEAS. INPUT
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
97
2 Fonctions
2.3.3.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
5203
>BLOCK Freq.
SP
>BLOCK frequency protection
5206
>BLOCK f1
SP
>BLOCK frequency protection stage f1
5207
>BLOCK f2
SP
>BLOCK frequency protection stage f2
5208
>BLOCK f3
SP
>BLOCK frequency protection stage f3
5209
>BLOCK f4
SP
>BLOCK frequency protection stage f4
5211
Freq. OFF
OUT
Frequency protection is switched OFF
5212
Freq. BLOCKED
OUT
Frequency protection is BLOCKED
5213
Freq. ACTIVE
OUT
Frequency protection is ACTIVE
5215
Freq UnderV Blk
OUT
Frequency protection undervoltage Blk
5232
f1 picked up
OUT
Frequency protection: f1 picked up
5233
f2 picked up
OUT
Frequency protection: f2 picked up
5234
f3 picked up
OUT
Frequency protection: f3 picked up
5235
f4 picked up
OUT
Frequency protection: f4 picked up
5236
f1 TRIP
OUT
Frequency protection: f1 TRIP
5237
f2 TRIP
OUT
Frequency protection: f2 TRIP
5238
f3 TRIP
OUT
Frequency protection: f3 TRIP
5239
f4 TRIP
OUT
Frequency protection: f4 TRIP
2.3.4
Rate-of-frequency-change protection
Cette protection permet de détecter rapidement un changement de la fréquence et de
réagir en conséquence. Une commande de déclenchement peut ainsi réagir promptement à une chute ou une montée de fréquence. Elle peut être initiée avant que les
seuils de la protection fréquencemétrique ne soient sollicités (voir chapitre 2.3.3).
Un changement de fréquence peut se produire, entre autres, s'il existe un déséquilibre
entre la puissance active produite et la puissance active consommée. C'est pourquoi
il faut d'une part prendre des mesures de régulation et d'autre part exécuter des
manœuvres de commande. Ceci peut comprendre des mesures destinées à faire
baisser la charge comme des découplages du réseau ou des manoeuvres de délestage. Elles sont d'autant plus efficaces qu'elles sont prises tôt après l'ouverture d'un
défaut.
Les deux utilisations principales de cette fonction de protection sont donc le découplage de réseau et le délestage.
2.3.4.1
Description fonctionnelle
Principe de mesure
98
La fréquence est calculée à chaque période sur une plage de mesure de 3 périodes
à partir de la tension à l'entrée sélectionnée. La valeur ainsi calculée est ensuite
moyennée avec la valeur calculée à l'étape précédente. La différence de fréquence
est calculée à partir des moyennes sur un intervalle réglable (préréglage 5 périodes).
Le rapport entre différence de fréquence et différence de temps correspond au changement de fréquence, qui peut être positif ou négatif. La mesure est effectuée continuellement (par période). Les fonctions de supervision, comme par exemple la surveillance de manque de tension ou le contrôle de changements brusques de l'angle
de phase, permettent d'éviter les fonctionnements intempestifs.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Variation de l'augmentation/diminution de fréquence
La protection de changement de fréquence possède quatre échelons df1/dt à df4/dt.
Ceux-ci permettent d'adapter la fonction variablement aux conditions d'exploitation du
poste. On peut utiliser ces échelons pour la détection de diminution de fréquence (df/dt<) ainsi que pour la variation d'augmentation de fréquence (+df/dt>). L'échelon df/dt n'est effectif qu'à partir de fréquences inférieures à la fréquence nominale, ou endessous, si la libération à minimum de fréquence est activée. L'échelon df/dt>, lui,
n'est effectif qu'avec des fréquences supérieures à la fréquence nominale ou en
dessus lorsque la libération à maximum de fréquence est activée. Le paramétrage
choisi détermine la fonction de chaque échelon.
Pour limiter la plage de réglage des paramètres à un niveau raisonnable, les fenêtres
de mesure (réglable) pour le calcul de la différence de fréquence et la retombée de
différence sont valides pour deux heures.
Plages de travail
La fréquence peut être déterminée tant que la tension à l'entrée sélectionnée dispose
d'un niveau suffisant. Si la tension mesurée tombe en dessous d'un seuil réglable U
MIN, la protection fréquencemétrique est bloquée, car le signal mesuré ne permet plus
le calcul exact de valeurs de fréquence.
Temporisations/Logique
Un déclenchement peut être temporisé à l'aide d'un seul échelon placé en aval. Ceci
est recommandé pour la surveillance de faibles gradients. Une fois ce laps de temps
écoulé, la commande de déclenchement est émise. La retombée de la mise en route
provoque la retombée de l'ordre de déclenchement sous réserve de l'écoulement de
la durée de commande minimum paramétrée.
Chacun des quatre échelons de détection de changement de fréquence peut être
bloqué séparément par le biais d'entrées binaires. Le blocage à minimum de tension
est effectif simultanément pour les quatre échelons.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
99
2 Fonctions
Figure 2-40
2.3.4.2
Diagramme logique de la protection de changement de fréquence
Instructions de réglage
Généralités
La protection de fréquences variables ne peut être effective et n'est accessible que si
le paramètre correspondant a été configuré en conséquence à l'adresse 145 df/dt
Protect.. Ce dernier permet de choisir entre 2 et 4 échelons. L'option sélectionnée
par défaut est 2 df/dt stages.
A l'adresse 4501 df/dt Protect., la fonction peut être activée ON ou désactivée
OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay).
Seuils de réponse
La manière de procéder au réglage est identique pour chaque échelon. On détermine
dans un premier temps si la fonction doit détecter les augmentations de fréquence
avec f>fN ou les diminutions avec f<fN. Ce choix est fait, p.ex. pour l'échelon 1, à
l'adresse 4502 df1/dt >/<. Le seuil de réponse est réglé en tant que valeur absolue
à l’adresse 4503 STAGE df1/dt. Le signe correspondant est connu de la fonction
de protection, d'après la configuration du paramètre4502.
Le seuil de réponse dépend du type d'application et se choisit d'après les données du
réseau. En général, une analyse du réseau est nécessaire. Si un consommateur est
brusquement déclenché, il se produit un excédent de puissance active. La fréquence
100
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
augmente, ce qui a pour conséquence une variation de fréquence positive. Par contre,
si un générateur tombe en panne, il y a soudain un manque de puissance active. La
fréquence diminue, ce qui a pour conséquence une variation de fréquence négative.
Les relations suivantes peuvent être utilisées à titre d'exemples de calcul. Elles sont
valables pour la vitesse initiale d'une variation de fréquence (environ 1 seconde).
Signification des abréviations :
fN
fréquence nominale
∆P
variation de la puissance active
∆P = PPuissance absorbée – PGénération
SN
puissance nominale apparente des machines
H
constante d'énergie cinétique
pour générateurs hydrauliques (machines à pôles
saillants)
H = 1,5 s à 6 s
pour turboalternateurs (machines à pôle lisse)
H = 2 s à 10 s
groupes de turbogénérateurs industriels
H=3sà4s
Exemple :
fN = 50 Hz
H=3s
Cas 1 : ∆P/SN = 0,12
Cas 2 : ∆P/SN = 0,48
Cas 1 : df/dt = -1 Hz/s
Cas 2 : df/dt = -4 Hz/s
L'exemple précédant constitue la base du préréglage. Les quatre échelons ont été
configurés de façon symétrique.
Temporisations
Si vous souhaitez une réaction ultrarapide de la fonction de protection, mettez la temporisation à zéro. Ceci va être le cas pour les grandes valeurs de réglage. Mais si de
petites variations doivent être surveillées ( 1Hz/s), une courte temporisation peut permettre d'éviter un fonctionnement intempestif. Le réglage de temporisation pour
l'échelon 1 est effectué à l'adresse 4505 T df1/dt, cette durée s'additionnant à son
temps de fonctionnement.
Libération par protection fréquencemétrique
Le paramètre df1/dt & f1 (adresse 4506), permet d'effectuer la libération de
l'échelon à partir d'un seuil de fréquence. L'échelon de fréquence correspondant de la
protection fréquencemétrique est interrogé à cette fin. Dans notre exemple de configuration, c'est l'échelon f1. Si l'interaction entre les deux fonctions n'est pas désirée,
veuillez régler le paramètre sur OFF (réglage par défaut).
Paramètre complémentaire
Un paramètre avancé, permet, par groupe de deux échelons (p.ex. df1/dt et df2/dt),
de régler la différence de retombée et la fenêtre de mesure. Ce réglage n'est possible
qu'à l'aide du logiciel DIGSI.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
101
2 Fonctions
Un changement de la configuration est nécessaire si p.ex. vous désirez une grande
différence de retombée. Pour la détection de variations minimes de fréquence (0,5
Hz/s) il est conseillé de prolonger la fenêtre de mesure. On améliore ainsi la précision
des mesures.
Tension minimum
2.3.4.3
Valeur de réglage
df/dt HYSTERESIS
dfx/dt FENETRE Mes
Echelon dfn/dt
(adr. 4523, 4525)
(adr. 4524, 4526)
0,1...0,5 Hz/s
≈ 0,05
25...10
0,5...1 Hz/s
≈ 0,1
10...5
1...5 Hz/s
≈ 0,2
10...5
5...20 Hz/s
≈ 0,5
5...1
Le paramètre 4522 U MIN permet de régler la tension minimum en dessous de laquelle la protection de variation fréquencemétrique se bloque. La valeur recommandée est d'env. 65 % UN. La valeur „0“ rend la surveillance de tension minimum inactive.
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4501
df/dt Protect.
OFF
ON
Block relay
OFF
Rate-of-frequency-change protection
4502
df1/dt >/<
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df1/dt >/<)
4503
STAGE df1/dt
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
1.0 Hz/s
Pickup Value of df1/dt Stage
4504
STAGE df1/dt
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
0.3 Hz/s
Pickup Value of df1/dt Stage
4505
T df1/dt
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
Time Delay of df1/dt Stage
4506
df1/dt & f1
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f1
4507
df2/dt >/<
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df2/dt >/<)
4508
STAGE df2/dt
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
1.0 Hz/s
Pickup Value of df2/dt Stage
4509
STAGE df2/dt
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
0.3 Hz/s
Pickup Value of df2/dt Stage
4510
T df2/dt
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
Time Delay of df2/dt Stage
4511
df2/dt & f2
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f2
4512
df3/dt >/<
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df3/dt >/<)
4513
STAGE df3/dt
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
4.0 Hz/s
Pickup Value of df3/dt Stage
4514
STAGE df3/dt
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
1.3 Hz/s
Pickup Value of df3/dt Stage
4515
T df3/dt
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
Time Delay of df3/dt Stage
4516
df3/dt & f3
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f3
102
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4517
df4/dt >/<
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df4/dt >/<)
4518
STAGE df4/dt
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
4.0 Hz/s
Pickup Value of df4/dt Stage
4519
STAGE df4/dt
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
1.3 Hz/s
Pickup Value of df4/dt Stage
4520
T df4/dt
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
Time Delay of df4/dt Stage
4521
df4/dt & f4
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f4
4522
U MIN
10.0 .. 125.0 V; 0
65.0 V
Minimum Operating Voltage Umin
4523A
df1/2 HYSTERES.
0.02 .. 0.99 Hz/s
0.10 Hz/s
Reset Hysteresis for df1/dt &
df2/dt
4524A
df1/2 M-WINDOW
1 .. 25 Cycle
5 Cycle
Measuring Window for df1/dt &
df2/dt
4525A
df3/4 HYSTERES.
0.02 .. 0.99 Hz/s
0.40 Hz/s
Reset Hysteresis for df3/dt &
df4/dt
4526A
df3/4 M-WINDOW
1 .. 25 Cycle
5 Cycle
Measuring Window for df3/dt &
df4/dt
4527
MEAS. INPUT
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
2.3.4.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
5503
>df/dt block
SP
>BLOCK Rate-of-frequency-change prot.
5504
>df1/dt block
SP
>BLOCK df1/dt stage
5505
>df2/dt block
SP
>BLOCK df2/dt stage
5506
>df3/dt block
SP
>BLOCK df3/dt stage
5507
>df4/dt block
SP
>BLOCK df4/dt stage
5511
df/dt OFF
OUT
df/dt is switched OFF
5512
df/dt BLOCKED
OUT
df/dt is BLOCKED
5513
df/dt ACTIVE
OUT
df/dt is ACTIVE
5515
df/dt U< block
OUT
df/dt is blocked by undervoltage
5516
df1/dt pickup
OUT
Stage df1/dt picked up
5517
df2/dt pickup
OUT
Stage df2/dt picked up
5518
df3/dt pickup
OUT
Stage df3/dt picked up
5519
df4/dt pickup
OUT
Stage df4/dt picked up
5520
df1/dt TRIP
OUT
Stage df1/dt TRIP
5521
df2/dt TRIP
OUT
Stage df2/dt TRIP
5522
df3/dt TRIP
OUT
Stage df3/dt TRIP
5523
df4/dt TRIP
OUT
Stage df4/dt TRIP
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
103
2 Fonctions
2.3.5
Jump of Voltage Vector
Prenons l'exemple d'un producteur autonome alimentant un réseau directement. La
ligne d'alimentation constitue en général la frontière légale entre l'exploitant du réseau
et le producteur autonome. Si la ligne d'alimentation est hors service par exemple
dans le cadre d'un réenclenchement automatique triphasé, il peut se produire, selon
le bilan de puissance du générateur source une variation de tension ou de fréquence.
Lors du réenclenchement de la ligne à l'échéance du temps de pause, des conditions
asynchrones peuvent apparaître et provoquer des dommages au générateur ou à l'engrenage entre générateur et entraînement.
Un critère pour l'identification d'une interruption d'injection est la surveillance de l'écart
de phase dans la tension. Dès la coupure de la ligne d'injection, l'interruption brusque
du courant provoque un saut de phase de la tension. Ce saut est enregistré à l'aide
d'une procédure delta. Le dépassement d'un seuil réglable provoque l'émission de la
commande d'ouverture du disjoncteur de générateur ou de couplage.
L'utilisation principale de la fonction de saut de vecteur est alors le découplage du
réseau.
2.3.5.1
Description fonctionnelle
Evolution des fréquences sur déclenchement à
pleine charge
Figure 2-41
104
La figure suivante décrit l'évolution de la fréquence lorsque le générateur subit un déclenchement à pleine charge. Simultanément avec l'ouverture du disjoncteur du générateur, un saut du vecteur de phase apparaît, ce qui apparaît dans la mesure des
fréquences comme un saut de fréquence. L'accélération du générateur dépend des
conditions du système (voir aussi section 2.3.4 „Protection de variation fréquencemétrique“).
Variation de la fréquence après un déclenchement en charge (l'enregistrement de défaut avec l'appareil
SIPROTEC 4 - affiché est l'écart par rapport à la fréquence nominale)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Principe de mesure
Le vecteur de tension est calculé à partir de la tension située à l'entrée sélectionnée
et le déphasage déterminé sur un intervalle de 2 périodes. Si l'on détecte un saut de
l'angle de phase, c'est la conséquence d'un changement brusque de la circulation de
courant. La figure suivante montre le principe de base. La représentation sur la
gauche décrit l'état stationnaire, l'image de droite illustre l'évolution du vecteur après
le déclenchement à pleine charge. Le saut du vecteur y est bien visible.
Figure 2-42
Vecteur de tension après un déclenchement
Pour éviter un fonctionnement intempestif, différents principes sont utilisés, comme :
• la correction des variations stationnaires par rapport à la fréquence nominale
• la limitation de la plage de travail de la fréquence à fN ± 3 Hz
• la libération à partir d'une tension minimum
• le blocage lors de l'enclenchement/déclenchement de la tension
Logique
La logique de fonctionnement est représentée à la figure 2-43. La procédure de comparaison angulaire détermine la différence d'angle et la compare avec la valeur réglée.
Lorsque cette dernière est dépassée, le saut du vecteur est enrégistré dans un basculeur RS. Les déclenchements peuvent être retardés à l'aide de la temporisation
placée en sortie du basculeur.
Il est possible de réinitialiser la mise en route à l'aide d'une entrée binaire ou automatiquement à l'écoulement d'une temporisation (adresse 4604 T RESET).
Le saut du vecteur est inopérant si la bande de fréquences admissible est quittée. De
même pour la tension. Les plages correspondantes sont définies grâce aux paramètres U MIN et U MAX.
Lorsque les mesures de fréquence/tension quittent les plages admissibles, la logique
crée un „1“ (logique), activant l'entrée de réinitialisation en permanence. Le résultat de
la mesure du saut de vecteur est ignoré. Sur enclenchement de la tension par
exemple (en supposant que la fréquence se trouve dans la plage autorisée), la variable logique mentionnée ci-dessus passe de „1“ à „0“. Le blocage reste cependant
maintenu jusqu'à l'échéance de la temporisation T BLOCK, ce qui empêche une mise
en route intempestive par détection "saut de vecteur".
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
105
2 Fonctions
Si un court-circuit provoque une brusque chute de tension, le blocage est immédiatement mis en oeuvre sur l'entrée de réinitialisation de la bascule RS. Tout déclenchement par la fonction saut de vecteur est inhibé.
Figure 2-43
2.3.5.2
Diagramme logique de la détection de sauts de vecteur
Instructions de réglage
Généralités
La fonction saut de vecteur ne peut être active qu'après avoir configuré le paramètre
146 VECTOR JUMP sur Enabled.
A l'adresse 4601 VECTOR JUMP, la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF
ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay).
Seuils de réponse
La valeur de saut de vecteur à régler (adresse 4602 DELTA PHI) est choisie en fonction du ratio entre puissance fournie et puissance consommée. Une brusque chute de
la puissance active consommée ainsi qu'une élévation rapide de cette dernière provoquent un saut du vecteur de tension. La valeur à régler est à déterminer selon les
propriétés du système en place. Pour cela, on peut utiliser le schéma de modélisation
du réseau (simplifié) de la figure „Vecteur de tension après un déclenchement“ (cf paragraphe de description fonctionnelle) ou un logiciel de calcul de réseau.
En choisissant un réglage trop sensible, on risque lors de déclenchements/enclenchements de charges de solliciter la fonction "saut de vecteur" et de provoquer ainsi un
découplage du réseau. C'est la raison pour laquelle le préréglage est fixé à 10°.
La plage de tension permise peut être réglée à l'adresse 4605 pour U MIN et à
l'adresse 4606 pour U MAX. La philosophie d'exploitation intervient de façon primor-
106
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
diale dans le choix de ce paramètre. Choisissez une valeur pour U MIN située endessous de la tension minimum admissible, sur laquelle la tension peut retomber pour
une courte durée, et pour laquelle un découplage du réseau est encore souhaité. Le
préréglage est choisi à 80 % de la tension nominale. Choisissez la tension maximum
admissible pour U MAX. Normalement celle-ci correspond à 130 % de la tension nominale.
Temporisations
Nous conseillons de laisser la valeur de la temporisation T DELTA PHI (adresse
4603) sur zéro, sauf si vous souhaitez transmettre la signalisation de déclenchement
temporisé à une logique (CFC), ou si vous voulez ménager une plage de temps pour
un blocage externe.
La fonction de protection se réinitialise à l'échéance de la temporisation T RESET
(adresse 4604). Le temps de réinitialisation est à choisir selon la philosophie de découplage. Ce temps doit être écoulé avant de réitérer l'enclenchement du disjoncteur
de puissance. Réglez l'horloge sur ∞ pour rendre la réinitialisation automatique inactive. Dans ce cas, la réinitialisation doit s'effectuer via l'entrée binaire (contact auxiliaire du disjoncteur).
La temporisation de retombée T BLOCK (adresse 4607) permet d'éviter un fonctionnement intempestif, lors de la mise sous tension ou hors tension. Normalement il n'est
pas nécessaire de modifier le préréglage. Une telle modification est réalisable au
moyen du logiciel de dialogue DIGSI (paramètres avancés). Il faut veiller à ce que T
BLOCK soit réglée sur une valeur plus élevée que la fenêtre de mesure du saut de
vecteur (2 périodes).
2.3.5.3
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
4601
VECTOR JUMP
OFF
ON
Block relay
OFF
Jump of Voltage Vector
4602
DELTA PHI
2 .. 30 °
10 °
Jump of Phasor DELTA PHI
4603
T DELTA PHI
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
T DELTA PHI Time Delay
4604
T RESET
0.10 .. 60.00 sec; ∞
5.00 sec
Reset Time after Trip
4605A
U MIN
10.0 .. 125.0 V
80.0 V
Minimal Operation Voltage U MIN
4606A
U MAX
10.0 .. 170.0 V
130.0 V
Maximal Operation Voltage U
MAX
4607A
T BLOCK
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.10 sec
Time Delay of Blocking
4609
MEAS. INPUT
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
107
2 Fonctions
2.3.5.4
Liste d’informations
N°
5581
Information
>VEC JUMP block
Type d'info
Explications
SP
>BLOCK Vector Jump
5582
VEC JUMP OFF
OUT
Vector Jump is switched OFF
5583
VEC JMP BLOCKED
OUT
Vector Jump is BLOCKED
5584
VEC JUMP ACTIVE
OUT
Vector Jump is ACTIVE
5585
VEC JUMP Range
OUT
Vector Jump not in measurement range
5586
VEC JUMP pickup
OUT
Vector Jump picked up
5587
VEC JUMP TRIP
OUT
Vector Jump TRIP
2.3.6
Threshold supervision
La surveillance des seuils vérifie que les grandeurs de mesure sélectionnées ne dépassent pas par le haut ou par le bas les seuils paramétrés. La rapidité du traitement
en fait une fonction de protection. La logique CFC permet de réaliser les combinaisons
logiques nécessaires.
Applications
• Pour les supervisions rapides, les fonctions automatiques ainsi que les fonctions de
protection personnalisées.
• En association au couplage direct, il est également possible de générer des fonctions avec temporisation déclenchant l'ouverture d'un cas de défaut et lançant un
enregistrement perturbographique.
• L'utilisation en tant que régulateur à deux positions est possible en étendant une
bande admissible pour cette grandeur de mesure à partir d'un échelon "plus grand"
et d'un échelon "plus petit". Si la bande est quittée, le message correspondant est
émis, déclenchant ainsi la réaction correspondante dans le processus.
2.3.6.1
Description fonctionnelle
Grandeurs de
mesure
La fonction a prévu 6 modules de surveillance de seuil, 3 d'entre eux réagissent au
dépassement vers le haut et les 3 autres vers le bas. Le résultat est un message
logique qui peut être traité ensuite dans la CFC.
Les valeurs de tension des 6 entrées de l'appareil sont à disposition comme grandeurs
de mesure pour la surveillance des seuils. De manière analogue aux fonctions de protection, la surveillance des seuils est aussi toujours active. En dehors de la zone de
correction de la fréquence (0,5· fN à 1,5· fN), les fonctions à minimum de tension ont
tendance à déclencher des fonctionnements intempestifs, les fonctions à maximum
de tension par contre à des défaillances des fonctions de protection.
La figure suivante donne une vue d'ensemble de la logique de surveillance des seuils.
108
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Figure 2-44
Diagramme logique de la surveillance des seuils
La figure ci-dessus illustre la libre affectation des valeurs de mesure aux modules de
comparaison. Le rapport de retombée pour les échelons VMx> est de 0,95 ou de 1 %
de la valeur mesurée. Pour les échelons VMx<, le rapport est de 1,05 ou de 1 % de la
valeur mesurée.
2.3.6.2
Instructions de réglage
Généralités
La supervision des seuils ne peut être active qu'après avoir configuré le paramètre
185 THRESHOLD sur Enabled.
Seuils de réponse
Les seuils de réponse sont configurés en tant que pourcentage, par rapport à 100 V
en tant que grandeurs secondaires.
Aux adresses 8501, 8505 et 8509, il est possible de choisir les grandeurs de mesure
à utiliser pour les échelons "plus grands" et aux adresses 8503, 8507 et 8511, celles
pour les échelons "plus petits".
Les paramètres 8502, 8504, 8506, 8508 , 8510 et 8512 vous permettent de déterminer les valeurs des différents seuils.
Traitement ultérieur
des signalisations
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Les messages des 10 modules (voir la liste d'informations) sont disponibles dans la
matrice d'affectation. On peut les traiter ensuite dans la logique CFC.
109
2 Fonctions
2.3.6.3
Adr.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
8501
MEAS. VALUE 1>
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV1>
8502
THRESHOLD MV1>
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV1>
8503
MEAS. VALUE 2<
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV2<
8504
THRESHOLD MV2<
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV2<
8505
MEAS. VALUE 3>
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV3>
8506
THRESHOLD MV3>
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV3>
8507
MEAS. VALUE 4<
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV4<
8508
THRESHOLD MV4<
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV4<
8509
MEAS. VALUE 5>
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV5>
8510
THRESHOLD MV5>
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV5>
110
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
8511
MEAS. VALUE 6<
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV6<
8512
THRESHOLD MV6<
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV6<
2.3.6.4
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
7960
Meas. Value1>
OUT
Measured Value MV1> picked up
7961
Meas. Value2<
OUT
Measured Value MV2< picked up
7962
Meas. Value3>
OUT
Measured Value MV3> picked up
7963
Meas. Value4<
OUT
Measured Value MV4< picked up
7964
Meas. Value5>
OUT
Measured Value MV5> picked up
7965
Meas. Value6<
OUT
Measured Value MV6< picked up
2.3.7
External Trip Functions
Dans le cadre des appareils multifonctionnels de manoeuvre en parallèle, les appareils 7VE61 et 7VE63 permettent le couplage et le traitement d'un signal quelconque
issu d'appareils de protection/surveillance externes via une entrée binaire. De la
même manière que pour un signal interne, toute opération est possible : signalisation,
temporisation, transmission à la matrice de déclenchement, blocage sélectif. Ceci
permet l'intégration de dispositifs de protection mécaniques (protection Buchholz)
dans le traitement de messages et de déclenchements des appareils de manoeuvre
en parallèle, ainsi que celle des fonctions de protection de différents appareils.
2.3.7.1
Description fonctionnelle
Fonctionnement
Les niveaux de tension présents sur les entrées binaires affectées sont acquis de
façon périodique. Un changement logique est interprété en tant que mise en route si
le même état est présent pendant deux cycles consécutifs. Le temps réglable 8602 T
DELAY permet de temporiser le déclenchement.
La figure suivante représente la logique de fonctionnement des couplages directs.
Cette logique existe en quatre exemplaires de façon identique, les numéros de fonction des messages se réfèrent au couplage 1.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
111
2 Fonctions
Figure 2-45
2.3.7.2
Diagramme logique des couplages directs
Instructions de réglage
Le couplage direct ne peut être effectif et accessible que si, les paramètres 186 EXT.
TRIP 1 à 189 EXT. TRIP 4 ont été réglés sur Enabled. Si les fonctions ne sont
pas requises, il convient de les régler sur Disabled. Aux adresses 8601 EXTERN
TRIP 1 à 8901 EXTERN TRIP 4, les fonctions peuvent être activées ON ou désactivées OFF ou activées avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay).
Généralités
Les mêmes traitements sont possibles pour les couplages directs que pour les
signaux internes: signalisation, temporisation, transmission à la matrice de déclenchement. Les temporisations sont réglées aux adresses 8602 T DELAY à 8902 T
DELAY. Comme pour les fonctions de protection, la retombée des déclenchements
générés par les couplages directs est prolongée de la temporisation minimum de commande TMin TRIP CMD.
2.3.7.3
Adr.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
8601
EXTERN TRIP 1
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 1
8602
T DELAY
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 1 Time Delay
8701
EXTERN TRIP 2
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 2
8702
T DELAY
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 2 Time Delay
8801
EXTERN TRIP 3
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 3
8802
T DELAY
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 3 Time Delay
8901
EXTERN TRIP 4
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 4
8902
T DELAY
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 4 Time Delay
112
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.3 Fonctions de protection et d'automatisation
2.3.7.4
Liste d’informations
N°
4523
Information
Type d'info
Explications
>BLOCK Ext 1
SP
>Block external trip 1
4526
>Ext trip 1
SP
>Trigger external trip 1
4531
Ext 1 OFF
OUT
External trip 1 is switched OFF
4532
Ext 1 BLOCKED
OUT
External trip 1 is BLOCKED
4533
Ext 1 ACTIVE
OUT
External trip 1 is ACTIVE
4536
Ext 1 picked up
OUT
External trip 1: General picked up
4537
Ext 1 Gen. TRIP
OUT
External trip 1: General TRIP
4543
>BLOCK Ext 2
SP
>BLOCK external trip 2
4546
>Ext trip 2
SP
>Trigger external trip 2
4551
Ext 2 OFF
OUT
External trip 2 is switched OFF
4552
Ext 2 BLOCKED
OUT
External trip 2 is BLOCKED
4553
Ext 2 ACTIVE
OUT
External trip 2 is ACTIVE
4556
Ext 2 picked up
OUT
External trip 2: General picked up
4557
Ext 2 Gen. TRIP
OUT
External trip 2: General TRIP
4563
>BLOCK Ext 3
SP
>BLOCK external trip 3
4566
>Ext trip 3
SP
>Trigger external trip 3
4571
Ext 3 OFF
OUT
External trip 3 is switched OFF
4572
Ext 3 BLOCKED
OUT
External trip 3 is BLOCKED
4573
Ext 3 ACTIVE
OUT
External trip 3 is ACTIVE
4576
Ext 3 picked up
OUT
External trip 3: General picked up
4577
Ext 3 Gen. TRIP
OUT
External trip 3: General TRIP
4583
>BLOCK Ext 4
SP
>BLOCK external trip 4
4586
>Ext trip 4
SP
>Trigger external trip 4
4591
Ext 4 OFF
OUT
External trip 4 is switched OFF
4592
Ext 4 BLOCKED
OUT
External trip 4 is BLOCKED
4593
Ext 4 ACTIVE
OUT
External trip 4 is ACTIVE
4596
Ext 4 picked up
OUT
External trip 4: General picked up
4597
Ext 4 Gen. TRIP
OUT
External trip 4: General TRIP
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
113
2 Fonctions
2.4
AnalogOutputs
En fonction du modèle commandé, les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et
7VE63 disposent au maximum de quatre sorties analogiques (modules enfichables
sur les ports B et D). Les sorties analogiques servent à la sortie des valeurs de mesure
en pourcentage fournies par la fonction de synchronisation.
2.4.1
Description fonctionnelle
Application
Lors de la configuration du volume fonctionnel (voir section 2.1.1.2), les valeurs transmises par ces sorties analogiques peuvent être définies. Parmi les sorties ci-dessous,
il est possible de disposer de quatre au maximum :
• valeur de mesure ∆U en pourcentage de la tension nominale de travail Unom,
• valeur de mesure ∆f en pourcentage de la fréquence nominale fnom,
• valeur de mesure ∆α en pourcentage, par rapport à 180°,
• valeur de mesure |∆U| en pourcentage de la tension nominale de travail Unom,
• valeur de mesure |∆f| en pourcentage de la fréquence nominale fnom,
• valeur de mesure |∆α| en pourcentage, par rapport à 180°,
• valeur de mesure U1 en pourcentage de la tension nominale de travail Unom,
• valeur de mesure U2 en pourcentage de la tension nominale de travail Unom,
• valeur de mesure f1 en pourcentage de la fréquence nominale Unom,
• valeur de mesure f2 en pourcentage de la fréquence nominale Unom,
Les valeurs analogiques sont émises en tant de courant. La plage nominale des
sorties analogiques s'étend de 0 mA à 20 mA, la plage de fonctionnement va jusqu'à
22,5 mA. Le facteur de conversion et le domaine de validité sont réglables.
Quand des valeurs de mesure sont transmises, une actualisation cyclique a lieu une
fois par période.
2.4.2
Instructions de réglage
Généralités
Lors de la configuration des sorties analogiques (section 2.1.1.2, adresses 173 à
176), vous avez déterminé quels sorties analogiques disponibles sur l'appareil seraient utilisées. Si une fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur
Disabled. Dans ce cas de figure, les autres paramètres associés à ces sorties analogiques ne seront plus disponibles.
Remarque
Les valeurs de mesure sont fournies par la fonction de synchronisation. Si aucun
groupe de fonctions de synchronisation n'est activé ou si tous les groupes de fonctions
de synchronisation sont réglés sur Disabled ou sur OFF, aucune valeur de mesure
ne sera générée.
114
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.4 AnalogOutputs
Valeurs de mesure
Une fois que vous avez sélectionné des valeurs de mesure pour les sorties analogiques (section 2.1.1.2, adresses 173 à 176, vous pouvez régler aux adresses 7301 à
7305 les facteurs d'échelonnement valables pour les valeurs de mesure, à savoir :
• facteur d'échelonnement U :
adresse 7301 SCAL. U = valeur en V, correspondant à 100 %,
• facteur d'échelonnement Fréquence :
adresse 7302 SCAL. f = valeur en Hz, correspondant à 100 %,
• facteur d'échelonnement ∆U :
adresse 7303 SCAL. ∆U = valeur en V, correspondant à 100 %,
• facteur d'échelonnement ∆f :
adresse 7304 SCAL. ∆f = valeur en Hz, correspondant à 100 %,
• facteur d'échelonnement ∆α :
adresse 7305 SCAL. ∆α = valeur en ° él., correspondant à 100 %,
Aux adresses 7311, 7321, 7331 et 7341, vous avez la possibilité de déterminer
quelle sortie analogique (B1, B2, D1 et D2) doit être utlisée pour quelle valeur de
mesure (U1, f1, U2, f2, ∆U, ∆f, ∆α, I ∆U I, I ∆f I, I ∆α I).
Une fois que vous avez sélectionné les valeurs de mesure correspondant aux sorties
analogiques, vous pouvez régler la valeur de conversion et le domaine de validité pour
les sorties disponibles, à savoir :
• pour la sortie analogique 1 à l'emplacement „B“ (port B1) :
adresse 7312 MIN. VALUE(B1) la valeur de référence minimum en %,
adresse 7313 MIN. OUTPUT(B1) la valeur de sortie de courant minimum en mA,
adresse 7314 MAX. VALUE(B1) la valeur de référence maximum en %,
adresse 7315 MAX. OUTPUT(B1) la valeur de sortie de courant maximum en mA,
• pour la sortie analogique 2 à l'emplacement „B“ (port B2) :
adresse 7322 MIN. VALUE(B2) la valeur de référence minimum en %,
adresse 7323 MIN. OUTPUT(B2) la valeur de sortie de courant minimum en mA,
adresse 7324 MAX. VALUE(B2) la valeur de référence maximum en %,
adresse 7325 MAX. OUTPUT(B2) la valeur de sortie de courant maximum en mA,
• pour la sortie analogique 3 à l'emplacement „D“ (port D1) :
adresse 7332 MIN. VALUE(D1) la valeur de référence minimum en %,
adresse 7333 MIN. OUTPUT(D1) la valeur de sortie de courant minimum en mA,
adresse 7334 MAX. VALUE(D1) la valeur de référence maximum en %,
adresse 7335 MAX. OUTPUT(D1) la valeur de sortie de courant maximum en mA,
• pour la sortie analogique 4 à l'emplacement „D“ (port D2) :
adresse 7342 MIN. VALUE(D2) la valeur de référence minimum en %,
adresse 7343 MIN. OUTPUT(D2) la valeur de sortie de courant minimum en mA,
adresse 7344 MAX. VALUE(D2) la valeur de référence maximum en %,
adresse 7345 MAX. OUTPUT(D2) la valeur de sortie de courant maximum en mA,
La valeur maximum est de 22,0 mA, en cas de saturation (valeur sortant de la plage
maximale admissible), 22,5 mA seront affichés. Pour les valeurs de mesure en
dessous de la valeur de référence minimum, la valeur de sortie minimum paramétrée
est émise. Les plages de travail sont réglables de manière à ce qu'il soit possible de
représenter par la plage d'émission aussi bien les valeurs positives que les valeurs négatives, nécessaire pour l'affichage de ∆U, ∆f, ∆α.
La figure suivante illustre le principe de fonctionnement.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
115
2 Fonctions
Figure 2-46
Définition de la représentation de la plage d'émission
Exemple :
La différence de tension ∆U de la fonction de synchronisation doit être émise comme
sortie analogique 1 pour les valeurs positives et négatives à l'emplacement „B“. Une
sortie de 4 à 20 mA doit pouvoir être réalisée. Un courant inférieur à 4 mA (seuil de
surveillance conseillé ≈ 2 mA) est identifié comme coupure de filerie par le côté récepteur.
Comme grandeur d'échelonnement pour la différence de tension, 5 V est sélectionné.
Une tension de ± 2,5 V doit pouvoir être sortie via la sortie analogique.
Ce qui implique les réglages suivants :
facteur d'échelonnement U pour 100 % : paramètre 7303 SCAL. ∆U sur 5.0 V
valeur de référence minimum en % : paramètre 7312 MIN. VALUE(B1) sur –50 %
valeur de sortie de courant minimum en mA : paramètre 7313 MIN. OUTPUT(B1)
sur 4 mA
valeur de référence maximum en % : paramètre 7314 MAX. VALUE(B1) sur 50,00
%
valeur de sortie de courant maximum en mA : paramètre 7315 MAX. OUTPUT(B1)
sur 20,0 mA
D'où ressortent les rapports représentés sur le tableau suivant et à la figure 2-47 entre
les valeurs de mesure et les valeurs de sortie.
116
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.4 AnalogOutputs
Tableau 2-6
Exemple de valeur de sortie pour la valeur de mesure ∆U
Valeur de mesure
Valeur en pourcentage
Valeur invalide (coupure
de filerie)
–5,0 V
–100 %
4,0 mA
–2,5 V
–50 %
4,0 mA
–1,25 V
–25 %
8,0 mA
0,0 V
0%
12,0 mA
1,25 V
25 %
16,0 mA
2,5 V
50 %
20,0 mA
5,0 V
100 %
20,0 mA
Figure 2-47
2.4.3
Adr.
Valeur de sortie
0,0 mA
Exemple de sortie de la grandeur de mesure ∆U
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
7301
SCAL. U
10.0 .. 180.0 V
100.0 V
Scaling factor U for 100%
7302
SCAL. f
10.00 .. 200.00 Hz
100.00 Hz
Scaling factor f for 100%
7303
SCAL. ∆U
1.0 .. 180.0 V
5.0 V
Scaling factor DELTA U for 100%
7304
SCAL. ∆f
1.00 .. 200.00 Hz
10.00 Hz
Scaling factor DELTA f for 100%
7305
SCAL. ∆α
1.0 .. 180.0 °
10.0 °
Scaling factor DELTA ALPHA for
100%
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
117
2 Fonctions
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
7311
ANALOGOUTPUT B1
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output B1 (Port B)
7312
MIN. VALUE(B1)
-200.00 .. 100.00 %
-50.00 %
Minimum Percentage Output
Value (B1)
7313
MIN. OUTPUT(B1)
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value
(B1)
7314
MAX. VALUE(B1)
10.00 .. 200.00 %
50.00 %
Maximum Percentage Output
Value (B1)
7315
MAX. OUTPUT(B1)
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(B1)
7321
ANALOGOUTPUT B2
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output B2 (Port B)
7322
MIN. VALUE(B2)
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output
Value (B2)
7323
MIN. OUTPUT(B2)
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value
(B2)
7324
MAX. VALUE(B2)
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output
Value (B2)
7325
MAX. OUTPUT(B2)
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(B2)
7331
ANALOGOUTPUT D1
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output D1 (Port D)
7332
MIN. VALUE(D1)
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output
Value (D1)
7333
MIN. OUTPUT(D1)
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value
(D1)
118
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.4 AnalogOutputs
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
7334
MAX. VALUE(D1)
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output
Value (D1)
7335
MAX. OUTPUT(D1)
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(D1)
7341
ANALOGOUTPUT D2
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output D2 (Port D)
7342
MIN. VALUE(D2)
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output
Value (D2)
7343
MIN. OUTPUT(D2)
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value
(D2)
7344
MAX. VALUE(D2)
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output
Value (D2)
7345
MAX. OUTPUT(D2)
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(D2)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
119
2 Fonctions
2.5
Supervision
L’appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel
(“hardware") que pour le logiciel (“software") ; de plus, la plausibilité des valeurs de
mesure est continuellement vérifiée ce qui permet de superviser dans une large
mesure les circuits des transformateurs de tension.
En accompagnement de la fonction de synchronisation, d'autres fonctions de supervision spéciales ont été intégrées.
2.5.1
Description fonctionnelle
Supervision du matériel
L'appareil effectue une autosurveillance depuis les entrées de mesure jusqu'aux relais
de sortie. Les circuits de surveillance et le microprocesseur contrôlent le matériel pour
détecter erreurs et états inadmissibles (voir aussi tableau 2-7).
Tensions auxiliaires
et tensions de référence
La tension d'alimentation du microprocesseur de 5 V est contrôlée par le matériel car,
si celle-ci tombe en dessous de la valeur limite admissible, le microprocesseur n'est
plus opérationnel. L'appareil est alors mis hors service. Quand la tension nominale
réapparaît, le microprocesseur est automatiquement redémarré.
Un manque ou une coupure de la tension d'alimentation mettent l'appareil hors service. Dans ce cas, une signalisation est directement émise via le chien de garde (au
choix configurer à ouverture ou à fermeture). Des coupures brèves de la tension d’alimentation auxiliaire < 50 ms ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (pour
une tension auxiliaire nominale ≥ 110 V–).
Le processeur surveille la tension de référence du convertisseur A/D (analogique/digital). La protection est bloquée en cas d’écarts inadmissibles et les défauts permanents sont signalés (message : „Error A/D-conv.“).
Batterie tampon
L’état de charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge
interne ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de
la tension auxiliaire, est vérifié de manière cyclique. Si la tension aux bornes de la batterie est inférieure au minimum admissible, le message d’alarme „Fail Battery“
est automatiquement transmis.
Si l'appareil est déconnecté de la tension d'alimentation pendant des heures, la batterie est automatiquement déconnectée. En d'autres termes, l'appareil perd sa référence temporelle. La mémoire des signalisations et des perturbographies reste cependant mémorisée.
Mémoires internes
Les mémoires internes de relais (RAM) sont testées lors du démarrage du système.
En cas de détection d’un défaut, la séquence de démarrage est interrompue et une
LED se met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est vérifiée par la technique du checksum.
La mémoire (EPROM) contenant les programmes est vérifiée périodiquement (cross
sum). Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de l’appareil.
120
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.5 Supervision
La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à
l’intérieur de l’appareil et rafraîchie après chaque modification de réglage.
En cas de mauvais fonctionnement ou en cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré.
Echantillonnage
L'échantillonnage et le synchronisme des systèmes tampon sont supervisés en permanence. Le moindre écart ne pouvant être supprimé par une nouvelle synchronisation provoque un redémarrage du processeur.
Supervision des logiciels
Watchdog (chien de
garde)
Une surveillance de temps hardware (watchdog) est prévue pour la supervision permanente des séquences d’exécution des programmes. Elle réagit et provoque la réinitialisation complète du processeur dés qu'une défaillance de celui-ci ou une anomalie dans l'exécution du programme est détectée.
D'autres vérifications software internes de plausibilité dans le déroulement du programme sont prévues pour la détection d'erreurs d'exécution logicielle. Elles provoquent également la réinitialisation du processeur avec redémarrage de la protection.
Si une telle erreur n’est pas éliminée par le redémarrage, un second essai de redémarrage est entrepris. Au bout de trois tentatives infructueuses de redémarrage sur
une plage de temps de 30 secondes, la protection se met d'elle-même hors service et
la LED rouge „Erreur“ s'allume. Le relais de signalisation de fonctionnement („Contact
de vie“) retombe et émet une alarme (par son contact de repos (NF) ou de travail (NO)
au choix).
Surveillance de décalage
Cette surveillance permet de contrôler tous les canaux de données quant aux erreurs
de décalage des convertisseurs analogiques/numériques et des chemins d’entrée
analogiques à l’aide de filtres de décalage. L’utilisation de filtres à tension continue
permet de détecter d’éventuelles erreurs de décalage et de corriger les valeurs
d’échantillonnage jusqu’à une certaine limite. Si cette limite est dépassée, un
message est émis (191 „Error Offset“) et engendre un message d’alarme groupé
(message 160).
Supervisions de la fonction de synchronisation
Surveillance des
canaux
Cette surveillance a pour tâche d'examiner la consistance des signaux de mesure et
des signaux liés à la fonction de synchronisation dans le mode d'exploitation comme
appareil de manoeuvre en parallèle. Grâce à la vérification numérique des valeurs instantanées et de la formation de leurs sommes (dont le résultat doit être normalement
≈ zéro), les transformateurs d'entrée, les convertisseurs analogue/numérique, le balayage et les mémoires temporaires sont contrôlés. Quand les données de la tension
niée et de la tension non niée sont reconnues comme n'étant plus admissibles pour
un canal de tension, le message correspondant „Sync Fail Ch U1“ ou „Sync
Fail Ch U2“ est émis et la fonction de synchronisation est bloquée.
Supervision du convertisseur analogue/numérique
Pour la conversion analogue/numérique d'au maximum 6 signaux de mesure, deux
convertisseurs analogue/numérique avec chacun quatre canaux sont disponibles. Les
deux canaux restants sont utilisés pour des fins de supervision avec un canal de
l'autre convertisseur respectif. La cohérence des grandeurs de sortie des canaux redondants avec celles des canaux d'origine est vérifiée. Si des divergences sont cons-
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
121
2 Fonctions
tatées, un message „Error ADC“ est généré et la totalité des fonctions de protection
est bloquée.
Surveillance des
champs tournants
La cohérence des champs tournants des deux entrées de tension avec le paramétrage est surveillée. Les conditions préalables à la surveillance du champ tournant sont
le raccordement de tensions composées supplémentaires sur les deux côtés U1 et U2
et l'activation du contrôle du champ tournant via le paramètre 6x13 PHASE
SEQUENCE. En outre, les tensions doivent dépasser une tension minimum paramétrable sur toutes les entrées.
Le sens du champ tournant est vérifié par un contrôle de l’ordre des phases des tensions. Celui-ci est calculé d'après l'écart de temps entre les passages par zéro des différentes phases. Si le sens du champ tournant mesuré et celui configuré diffèrent, le
message „SyncSeq U1 fail“ ou „SyncSeq U2 fail“ est émis et la fonction de
synchronisation est bloquée.
Contrôle de l'actualité et de la continuité
des données
Les tensions de mesure sont continuellement introduites en tant que valeurs numériques dans une mémoire temporaire. Dans les mémoires temporaires existent donc
pour chacune des grandeurs de mesure une succession de valeurs numériques de
balayage qui sont représentatives du déroulement des grandeurs analogiques. Afin
de garantir que ce sont vraiment les valeurs les plus actuelles qui sont disponibles, un
compteur interne des valeurs de balayage est consulté et sa progression surveillée.
Si la surveillance détecte un défaut d'actualité, le message „Fail. Sampling“ est
émis et tant que ce message est maintenu, la génération d'une commande d'enclenchement par la fonction de synchronisation est empêchée.
Si des grandeurs perturbatrices transitoires provoquent des turbulences dans les
valeurs de balayage, des erreurs pourraient apparaître dans les calculs de fréquence
et dans les calculs d'angle et conduire ainsi à des déclenchements intempestifs. La
surveillance de continuité évalue la différence entre deux valeurs de balayage consécutives de chaque grandeur de mesure et bloque l'enclenchement pour un temps
défini dès la détection d'un état turbulent. Le message correspondant „Sync Fail
Data“ est émis. Vu qu'il s'agit ici d'un défaut transitoire, les fonctions de protection de
l'appareil ne sont pas bloquées.
Surveillance du
groupe fonctionnel
activé
Pour chaque position de synchronisation, un groupe de paramètres fonctionnel est
prévu. Chacun de ces groupes fonctionnels est exclusivement valable pour une seule
position de synchronisation et doit donc être sélectionné de manière non équivoque.
Ceci est effectué via les entrées binaires „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“. L'univocité de la sélection est contrôlée par „1 de n“ décisions. Une sélection erronée d'un
groupe fonctionnel est signalée par le message „Sync FG-Error“.
Surveillance des
relais
Les relais R1 (SB1) et R2 (SB2) prévus pour l'enclenchement dans les appareils
7VE61 et 7VE63 sont manoeuvrés par le biais de deux canaux de commande et d'un
canal supplémentaire de libération. Les interruptions et courts-circuits dans la commande des relais sont détectés et signalés (messages „Error Relay R1“ et
„Error Relay R2“). Si cette surveillance réagit, la fonction de synchronisation est
bloquée et remise à zéro.
Plausibilité des réglages des paramètres
En général, un paramétrage et une synchronisation simultanés ne sont pas admis.
Pendant un paramétrage, une impulsion de démarrage n'est pas acceptée et pendant
une synchronisation en cours, un changement des paramètres est interrompu.
En cas d'erreurs de plausibilité à la configuration de la fonction de synchronisation, le
message „Sync Fail.Conf.“ est émis et la fonction de synchronisation bloquée.
122
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.5 Supervision
Dès la mise en service de l'appareil un contrôle de plausibilité est effectué. En cas
d'échec, toutes les manoeuvres d'enclenchement travaillant avec la fonction de synchronisation sont acquittées et bloquées.
Une autre surveillance est spécifique aux groupes fonctionnels, la surveillance des
paramètres inhérents à un groupe fonctionnel précis. En cas d'erreur de plausibilité,
le message „Syx ErreurParam“ (avec x = 1 à 8) est émis et le groupe fonctionnel mal
configuré est bloqué. Les surveillances suivantes sont exécutées :
Adr.
6x05
Paramètres
U<
Explication
Conditions
Seuil U1, U2 hors tension
6x06
U>
Seuil U1, U2 sous tension
6x03
Umin
Seuil inférieur de tension : Umin
6x04
Umax
Seuil supérieur de tension : Umax
6x30
dU ASYN U2>U1
Différence de tension tolérée U2>U1
6x31
dU ASYN U2<U1
Différence de tension tolérée U2<U1
6x03
Umin
Seuil inférieur de tension : Umin
6x04
Umax
Seuil supérieur de tension : Umax
6x42
dU SYN U2>U1
Différence de tension tolérée U2>U1
6x43
dU SYN U2<U1
Différence de tension tolérée U2<U1
6x03
Umin
Seuil inférieur de tension : Umin
6x04
Umax
Seuil supérieur de tension : Umax
6x71
T U PULS MIN
Impulsion minimum de positionnement
pour étalonnage de U
6x72
T U PULS MAX
Impulsion maximum de positionnement
pour étalonnage de U
6x81
T f PULS MIN
Impulsion minimum de positionnement
pour étalonnage de f
6x82
T f PULS MAX
Impulsion maximum de positionnement
pour étalonnage de f
6x20
T-CB close
Temps de manœuvre du disjoncteur
6x33
df ASYN f2<f1
Différence de fréquence tolérée f2<f1
6x85
∆f SET POINT
Valeur ciblée de l'étalonnage de la fréquence
6x32
df ASYN f2>f1
Différence de fréquence tolérée f2>f1
6x05 < 6x06 ≤ 6x03 < 6x04
6x30 ≤ I 6x03–6x04 I
6x31 ≤ I 6x03–6x04 I
6x42 ≤ I 6x03–6x04 I
6x43 ≤ I 6x03–6x04 I
6x71 < 6x72
6x81 < 6x82
6x20 != ∞
(-1·6x33) < 6x85 < 6x32
Réactions en cas de défaillance des fonctions de supervision
En fonction du type de défaillance détectée, l'appareil génère une alarme, redémarre
le microprocesseur, bloque la fonction de synchronisation et remet à zéro ou met automatiquement l'appareil complètement hors service. Si la défaillance est toujours présente après trois essais de redémarrage, l'appareil se met automatiquement hors service. Cette situation engendre la retombée du relais "chien de garde" indiquant ainsi
la présence d'une panne. De plus, si la tension auxiliaire interne est présente dans
l’appareil, la LED rouge „ERROR“ s’allume sur la face avant de l’appareil et la LED
verte „RUN“ s’éteint. Si la tension d'alimentation interne disparaît, toutes les LEDs
s'éteignent. Le tableau suivant reprend l'ensemble des fonctions de supervision et
synthétise les types de réaction de l'appareil face à une défaillance.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
123
2 Fonctions
Tableau 2-7
Supervision
Synthèse des types de réaction de l'appareil face à une défaillance
Causes possibles
Réaction face à une
défaillance
Message (n°)
Sortie
Perte de la tension auxi- externe (tension auxiliaire) Mise hors service de
liaire
interne (convertisseur)
l’appareil
Toutes les LEDs
sont éteintes
DOK2) retombe
Tensions internes d'ali- interne (convertisseurs) ou Mise hors service de
mentation
tension de référence
l’appareil
LED „ERROR“
„Error A/D-conv.“
(181)
DOK2) retombe
Batterie tampon
„Fail Battery“
(177)
„Alarm Sum
Event“ (160)
LED „ERROR“
DOK2) retombe
Chien de garde du logi- interne (défaillance proces- Tentative de redémarra- LED „ERROR“
ciel
seur)
ge 1)
DOK2) retombe
Mémoire interne de
relais ROM
interne (matériel)
Interruption du démarrage, appareil hors
service
LED clignote
DOK2) retombe
Mémoire de programme RAM
interne (matériel)
pendant démarrage
LED clignote
DOK2) retombe
Mémoire des paramètres
interne (matériel)
Tentative de redémarra- LED „ERROR“
ge 1)
DOK2) retombe
Fréquence d'échantillonnage
interne (matériel)
Mise hors service de
l’appareil
„Fail. Sampling“
(25043)
LED „ERROR“
DOK2) retombe
Surveillance des
canaux U1
interne (matériel)
Message
„Sync Fail Ch U1“
(25037)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Surveillance des
canaux U2
interne (matériel)
Message
„Sync Fail Ch U2“
(25038)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Surveillance CAN
interne (matériel)
Message
„Error ADC“
(25036)
DOK2) retombe
Champ tournant pour
côté tension 1
externe (poste ou branche- Message
ment)
„SyncSeq U1 fail“
(25039)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Champ tournant pour
côté tension 2
externe (poste ou branche- Message
ment)
„SyncSeq U2 fail“
(25040)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Actualité des données
interne (logiciel) ou externe Message
par influence d'un défaut
„Fail. Sampling“
(25043)
Les fonctions de
protection et de
synchronisation
sont bloquées
Message
„Sync Fail Data“
(25054)
Temporisation
de la fonction de
synchronisation
Sélection du groupe
fonctionnel
externe (poste ou branche- Message
ment) ou erreur de paramétrage
„Sync FG-Error“
(222.2096)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Surveillance des relais
interne (matériel)
„Error Relay R1“
(25041)
„Error Relay R2“
(25042)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
interne (batterie tampon)
Message
Chien de garde du ma- interne (défaillance proces- Mise hors service de
tériel
seur)
l’appareil 1)
pendant exploitation :
LED „ERROR“
Tentative de redémarrage 1)
Continuité des données Influence d'un défaut
124
Message
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.5 Supervision
Supervision
Causes possibles
Réaction face à une
défaillance
Message (n°)
Sortie
Contrôles de plausibilité Erreur de configuration
Erreur de paramétrage
Message
„Sync Fail.Conf.“
(222.2331)
„Sy1 ParErr“
(170.2097)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
Surveillance de décala- interne (matériel)
ge
Message
„Error Offset“
(191)
La fonction de
synchronisation
est bloquée
1)
2)
Après trois tentatives de redémarrage sans succès, l'appareil se met automatiquement hors
service.
DOK = Device Okay = Le relais "chien de garde" retombe ; les fonctions de synchronisation,
de protection et de commande sont bloquées. Le dialogue peut encore être possible.
Signalisations groupées
Un certain nombre de signalisations d’alarmes des fonctions de supervision sont regroupées pour former des signalisations plus générales. Ces signalisations groupées
(signalisation groupée de perturbation 140, signalisation groupée d’alarme 160 et
erreur des valeurs de mesure 181) et leur composition sont représentées dans l'annexe A.9.
2.5.2
Adr.
2.5.3
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
68
Clock SyncError
OUT
Clock Synchronization Error
140
Error Sum Alarm
OUT
Error with a summary alarm
160
Alarm Sum Event
OUT
Alarm Summary Event
170.2097 Sy1 ParErr
OUT
Sync-group 1: Parameter not plausible
170.2097 Sy2 ParErr
OUT
Sync-group 2: Parameter not plausible
170.2097 Sy3 ParErr
OUT
Sync-group 3: Parameter not plausible
170.2097 Sy4 ParErr
OUT
Sync-group 4: Parameter not plausible
170.2097 Sy5 ParErr
OUT
Sync-group 5: Parameter not plausible
170.2097 Sy6 ParErr
OUT
Sync-group 6: Parameter not plausible
170.2097 Sy7 ParErr
OUT
Sync-group 7: Parameter not plausible
170.2097 Sy8 ParErr
OUT
Sync-group 8: Parameter not plausible
177
Fail Battery
OUT
Failure: Battery empty
181
Error A/D-conv.
OUT
Error: A/D converter
183
Error Board 1
OUT
Error Board 1
184
Error Board 2
OUT
Error Board 2
185
Error Board 3
OUT
Error Board 3
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
125
2 Fonctions
N°
Information
Type d'info
Explications
186
Error Board 4
OUT
Error Board 4
187
Error Board 5
OUT
Error Board 5
188
Error Board 6
OUT
Error Board 6
189
Error Board 7
OUT
Error Board 7
190
Error Board 0
OUT
Error Board 0
191
Error Offset
OUT
Error: Offset
193
Alarm adjustm.
OUT
Alarm: Analog input adjustment invalid
222.2096 Sync FG-Error
OUT
Sync. Multiple selection of func-groups
222.2331 Sync Fail.Conf.
OUT
Sync. Failure in Configuration
25036
Error ADC
OUT
Error Analog/Digital converter
25037
Sync Fail Ch U1
OUT
Sync. Failure Channel supervision U1
25038
Sync Fail Ch U2
OUT
Sync. Failure Channel supervision U2
25039
SyncSeq U1 fail
OUT
Sync: Failure phase sequence U1
25040
SyncSeq U2 fail
OUT
Sync: Failure phase sequence U2
25041
Error Relay R1
OUT
Error Relay R1
25042
Error Relay R2
OUT
Error Relay R2
25043
Fail. Sampling
OUT
Failure Sampling
25054
Sync Fail Data
OUT
Sync: Failure data continuity
126
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.6 Funktionssteuerung
2.6
Funktionssteuerung
2.6.1
Logique de démarrage de l'appareil
Ce chapitre contient les descriptions concernant la mise en route générale et les signalisations spontanées sur l'écran de l'appareil.
2.6.1.1
Description fonctionnelle
Mise en route générale
Les signalisations de mise en route de chacune des fonctions de protection actives
dans l'appareil, sont regroupées via une porte logique "ou" dans l'information de mise
en route générale de l'appareil. La mise en route générale est lancée par la première
excitation et retombe avec la dernière mise en route valide. Elle est signalée par le
message Dém.gén..
La mise en route ou le démarrage général est une condition préalable à l'activation
d'un certain nombre de séquences fonctionnelles internes et externes. Parmi les séquences fonctionnelles qui sont contrôlées par l'appareil, citons :
• Ouverture d'un dossier de défaut : depuis l'apparition de la signalisation de mise en
route générale jusqu'à la disparition de celle-ci, toutes les signalisations de défaut
sont enregistrées dans un protocole de défaut,
• Initialisation de l'enregistrement perturbographique : l’enregistrement et la mise à
disposition des grandeurs de mesures observées pendant le défaut peut également
être conditionné par la présence d’un ordre de déclenchement,
• Création de signalisations spontanées sur l'écran de l'appareil : certaines signalisations de défaut sont affichées comme signalisations spontanées (voir plus bas Signalisations spontanées). Cet affichage peut être configuré pour être conditionné
par la présence d'un ordre de déclenchement.
Ecran–signalisations spontanées
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Les signalisations spontanées sont des alarmes affichées automatiquement au
niveau de l'écran de l'appareil après une mise en route générale de l'appareil. Dans le
cas du 7VE61 et 7VE63, il s’agit des signalisations suivantes :
„Dém.Prot.“:
la fonction de protection qui a démarré en dernier lieu,
„Décl.Prot.“ :
la fonction de protection qui a déclenché en dernier
lieu,
„T–Dém.“ :
l'intervalle de temps séparant l'instant de démarrage
général de l'appareil et la retombée de mise en route,
avec indication du temps en ms,
„T–Décl.“:
l'intervalle de temps séparant l'instant de mise en route
générale de l'appareil et le premier ordre de déclenchement, avec indication du temps en ms.
127
2 Fonctions
2.6.2
Logique de déclenchement de l'appareil
Ce chapitre contient les descriptions concernant le déclenchement général et la retombée de l'ordre de déclenchement.
2.6.2.1
Description fonctionnelle
Déclenchement
général
Les signaux de déclenchement de toutes les fonctions de protection sont regroupés
dans une porte logique OU dont la sortie donne l’information de déclenchement
général de l’appareil „Relay TRIP“.
Ce message peut être affecté à une LED ou à un relais de sortie comme tout autre
signal de déclenchement individuel. Il peut être utilisé comme signalisation groupée.
Lancement de
l'ordre de déclenchement
Le lancement de la commande de déclenchement s'effectue comme suit :
• Le réglage d'une fonction de protection sur Bloc. relais empêche toute activation du contact de sortie pour cette fonction. Les autres fonctions de protection ne
sont pas influencée par ce mode opératoire.
• Un ordre de déclenchement une fois initié est mémorisé (voir figure 2-48). En même
temps, la temporisation régissant la durée minimale de l'ordre de déclenchement T
COMDEC MIN. est lancée. Le rôle de cette temporisation est de s'assurer que la
commande de déclenchement du disjoncteur est maintenue suffisamment longtemps pour que celui-ci ait le temps de déclencher, même en cas de retombée
rapide de la fonction de protection ayant initié l'ordre. La commande de déclenchement ne peut pas retomber tant que toutes les fonctions de protection ne le sont
pas (plus aucune fonction ne doit être active) ET tant que la temporisation de
minimum de temps de déclenchement n'est pas écoulée.
• Il est aussi possible d'arrêter un ordre d'enclenchement lancé jusqu'à ce qu'il soit
réinitialisé manuellement (fonction lockout). Ainsi on peut verrouiller le disjoncteur
de puissance contre un réenclenchement, ce qui permet de rechercher la cause du
défaut puis d'annuler le verrouillage manuellement. L'acquit est effectué à l'aide de
la touche "RESET LED", ou en activant l'entrée binaire associée („RESET LED“).
Naturellement, il faut s'assurer à l'avance que la bobine d'enclenchement du disjoncteur — comme c'est normalement le cas — est bien bloquée en cas de présence d'un ordre de déclenchement permanent et que le courant de bobine est interrompu par le contact auxiliaire du disjoncteur de puissance.
Figure 2-48
128
Retombée de l'ordre de déclenchement, comme exemple pour une fonction de
protection
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.6 Funktionssteuerung
2.6.2.2
Instructions de réglage
Durée de l'ordre de
déclenchement
2.6.3
Le réglage de la temporisation du minimum de temps de déclenchement 280 TMin
TRIP CMD a déjà été décrit à la section 2.1.2. Elle s'applique à toutes les fonctions de
protection associées à un déclenchement.
Affichage de défauts sur LEDs/LCD
La mémorisation des signalisations allouées aux diodes électroluminescentes (LEDs)
et la mise à disposition des signalisations spontanées peuvent êtres conditionnées
(rendues dépendantes) par l'émission d'un ordre de déclenchement de l'appareil. Ces
signalisations ne sont dans ce cas pas générées lorsqu'une ou plusieurs fonctions de
protection ont démarré – suite à la présence d'un défaut - sans donner lieu à l'émission
d'une commande de déclenchement du 7VE61 et 7VE63 (cas, par exemple, de l'élimination du défaut par une autre protection installée à l'extérieur de la zone de protection). Les signalisations émises ne concernent dès lors que les défauts se produisant dans sa propre zone de protection.
2.6.3.1
Description fonctionnelle
Génération de
l'ordre de réinitialisation
La figure suivante illustre la façon dont est généré l'ordre de réinitialisation des signalisations mémorisées. Lors de la retombée générale de l'appareil, les conditions paramétrées (affichage des défauts avec mise en route/avec commande de déclenchement; déclenchement/pas de déclenchement) permettent de statuer quant à la
mémorisation ou la réinitialisation du défaut.
Figure 2-49
2.6.3.2
Génération de l'ordre de réinitialisation de la mémoire des LEDs et messages
LCD
Instructions de réglage
Affichage de
défauts sur
LEDs/LCD
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Un nouveau démarrage de la protection réinitialise en règle générale toutes les diodes
électroluminescentes afin d'assurer que seul le défaut le plus récent est affiché. En ce
qui concerne ce dernier défaut, il est possible de choisir entre deux options: soit les
LEDs mémorisées et les messages de défaut affichés spontanément à l'écran doivent
être affichés suite à la nouvelle mise en route soit uniquement suite à une nouvelle
commande de déclenchement. Afin de déterminer le mode d'affichage souhaité, sélectionnez dans le menu PARAMÈTRES le sous-menu Appareil. A l'adresse 610
FltDisp.LED/LCD les deux options Target on PU et Target on TRIP sont proposées.
129
2 Fonctions
2.7
Fonctions complémentaires
Les appareils 7VE61 et 7VE63 disposent des fonctions complémentaires suivantes :
• Traitement des signalisations
• Mesures d'exploitation (y compris le calcul des valeurs min./max.)
• Etablissement des seuils pour les valeurs de mesure et statistiques
• Gestion de la date et de l'heure
• Outils de mise en service
2.7.1
Traitement des signalisations
Les informations générées par la protection sur apparition de défaut électrique sont
utiles pour l'élaboration d'un diagnostic précis. L'équipement dispose à cet effet de
fonctions de traitement des signalisations agissant sur trois niveaux :
– Affichages lumineux et sorties binaires
– Informations via l'écran de l'appareil ou via PC
– Informations vers un système de contrôle-commande
2.7.1.1
Description fonctionnelle
Affichages et
sorties binaires
(relais de sortie)
Les événements et les états importants sont signalés par les LEDs (diodes électroluminescentes) sur la face avant de l'appareil. L'équipement est en outre doté de contacts de signalisation secs (relais de sortie) permettant le raccordement à un système
de télésignalisation. La plupart des contacts de signalisation et des LEDs peuvent être
librement affectés par l'utilisateur dans la limite des informations identifiées par la protection, c’est-à-dire configurés de manière différente de ce qui est programmé en
usine. Le manuel du système SIPROTEC 4 /1/ décrit plus en détail la manière de réaliser le paramétrage des entrées-sorties de l'appareil. L'annexe de ce manuel contient
les préréglages d'usine.
Les LEDs et les relais de signalisation peuvent fonctionner au choix en mode mémorisé (extinction par touche d'acquit LED) ou non mémorisé (reviennent à l'état de repos
après disparition de l'événement ayant provoqué la fermeture du contact).
La mémorisation est sécurisée contre les pertes de tension auxiliaire. Les informations peuvent être réinitialisées
• localement à l'aide de la touche d'acquittement "RESET LED",
• à distance, en transitant par une entrée binaire affectée à cette tâche,
• par l'une des interfaces série,
• automatiquement au début de chaque nouvelle mise en route (veuillez tenir compte
ici de la durée max. de maintien des LEDs).
Les signalisations d'état ne doivent pas être mémorisées. Elles ne peuvent de toute
façon pas être réinitialisées tant que le critère qui les a engendrées n'a pas disparu.
Ceci s'applique par exemple aux signalisations des fonctions de supervision internes.
Une LED verte signale que l’appareil est en marche („RUN“) ; elle ne peut pas être
remise à zéro. Elle s'éteint si la routine de surveillance du microprocesseur détecte
une anomalie ou s'il y a perte de la tension d'alimentation auxiliaire.
130
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.7 Fonctions complémentaires
Une défaillance interne de l'équipement, sans perte de la tension auxiliaire, provoque
l'allumage de la LED rouge („ERROR“). Ceci signifie également que la protection est
bloquée.
Informations accessibles sur
l'écran intégré de la
protection ou sur le
PC
Les événements et les états peuvent être consultés sur l'écran du panneau avant de
l'appareil. Un PC peut également être raccordé à l'interface de dialogue en face avant
ou à l'interface de service de l'appareil pour permettre le rapatriement des informations.
A l'état de repos, autrement dit tant qu'il n'y a pas de détection de défaut, l'écran
intégré affiche automatiquement les informations d'exploitation choisies par l’utilisateur lors du paramétrage (exemple : valeurs de mesure). En cas de défaut, elles sont
remplacées sur l'écran par les informations relatives au défaut que l’on appelle “signalisations spontanées“. Les informations d’exploitation sont réaffichées dès l’acquittement des signalisations de défaut. La procédure d'acquittement est identique à celles
des voyants lumineux (voir plus haut).
L'équipement est doté par ailleurs de plusieurs mémoires d'événements : les signalisations d'exploitation, statistique de manoeuvres, etc. Ces mémoires sont alimentées
par une pile-batterie ce qui permet de conserver les données même en cas d’interruption de l’alimentation auxiliaire. Ces signalisations, ainsi que toutes les valeurs de
mesure, sont accessibles à chaque instant sur l’écran intégré à l'appareil ou peuvent
être transmises à un PC au moyen de l'interface de dialogue en face avant. La procédure de lecture des signalisations est décrite en détail dans le manuel système SIPROTEC 4 /1/.
Informations vers
un système de contrôle-commande
Les informations mémorisées peuvent être transmises vers une unité centrale de contrôle-commande et de sauvegarde si l’appareil dispose d’une interface système série.
La transmission peut s’effectuer au moyen de divers protocoles de communication
standardisés.
Répartition des signalisations
Les signalisations sont réparties comme ci-dessous :
• Messages d'exploitation : ils comprennent les informations pouvant apparaître lors
du fonctionnement de l'appareil : les informations relatives à l'état des fonctions de
l'appareil, aux mesures, aux données du poste, à la consignation des commandes
de conduite, aux informations relatives à la fonction de synchronisation etc.
• Signalisations des défauts : il s’agit des messages portant sur les huit derniers
défauts électriques reconnus par l’appareil. Au lancement d'une synchronisation,
un nouveau message de défaut est généré et indiqué suivant les conditions de synchronisation.
• Signalisations concernant les statistiques de manœuvre : il s’agit de compteurs
pour les commandes de déclenchement et d’enclenchement provoquées par l’appareil.
Vous trouverez dans l’annexe une liste complète de toutes les fonctions de signalisation et de sortie pouvant être générées par l’appareil, avec leur numéro de référence
correspondant. La liste comprend également l'indication de toutes les adresses vers
lesquelles ces informations peuvent être affectées. Si certaines fonctions ne sont pas
disponibles sur une version disposant de moins de fonctions ou qu'elles sont configurées pour être Disabled, les messages correspondant à ces fonctions ne pourront,
bien entendu, pas être affichés.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
131
2 Fonctions
Messages d’exploitation
Les messages d'exploitation sont des informations générées par l’appareil en service
et relatives à l'exploitation usuelle. L’appareil peut enregistrer jusqu’à 200 messages
d'exploitation par ordre chronologique. Chaque nouveau message est ajouté en fin de
liste. Dès que la capacité maximale de la mémoire est épuisée, le message le plus
ancien est écrasé par le plus récent.
Interrogation générale
L'interrogation générale consultable à l'aide de DIGSI offre la possibilité de connaître
à tout moment l'état de l'appareil SIPROTEC 4. Tous les messages affiliés à l'interrogation générale sont actualisés.
Signalisations
spontanées
Les signalisations spontanées consultables à l'aide de DIGSI indiquent les dernières
signalisations relatives au dernier événement mesuré. Chaque nouvelle signalisation
apparaît immédiatement, sans qu'une mise à jour ne soit nécessaire.
Messages de
défaut
Suite à l'apparition d’un défaut sur le réseau, il est possible de consulter par ex. des
informations importantes sur le déroulement de celui-ci, comme la mise en route et le
déclenchement. Une référence de temps absolu fournie par l’horloge interne au
système est donnée en début de protocole de défaut. Chaque signalisation est
ensuite datée en temps relatif par rapport à la date et l'heure de début de défaut, ce
qui permet ainsi de connaître la durée du défaut jusqu’au déclenchement et jusqu’à la
retombée de l’ordre de déclenchement. La résolution de la datation est de 1 ms.
Affichages spontanés sur l'écran de
l'appareil
Après un défaut, les données de défaut les plus importantes apparaissent automatiquement à l’écran, sans actionnement du panneau de commande, après la mise en
route générale de l’appareil.
En cas d'utilisation de l'écran graphique, les messages spontanés peuvent être réglés
au moyen des paramètres.
Messages interrogeables
Les messages relatifs aux huit derniers défauts peuvent être consultés. Si un défaut
du générateur provoque la mise en route de plusieurs fonctions de protection, l'ensemble des messages apparaissant entre la mise en route de la première fonction de
protection sollicitée et la retombée de la dernière fonction de protection sollicitée est
considéré comme faisant partie du même défaut.
Au total, 600 messages peuvent être mémorisés. Lorsque la mémoire tampon est
pleine, les données les plus anciennes sont effacées pour laisser la place aux
données les plus récentes.
2.7.2
Measurement
Une série de mesures ainsi que les grandeurs qui en sont dérivées sont consultables
sur place ou à distance (voir les tableaux 2-8 et 2-9).
2.7.2.1
Description fonctionnelle
Affichage des
valeurs de mesure
des entrées de
tension
132
Les mesures d'exploitation des tensions au niveau des six entrées de tension sont affichées en tant que grandeurs secondaires. L'affichage des valeurs primaires ou en
pourcentage ne sont pas possibles.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.7 Fonctions complémentaires
Tableau 2-8
Valeurs de
mesure
Mesures de synchronisation
primaire
%
Usec.
pas de grandeurs primaires pas de pourcentages
fa,
fb,
fc,
fd,
fe,
ff
f en Hz
—
—
Les valeurs de mesure provenant de la fonction de synchronisation (voir tableau 2-9)
sont affichées en tant que grandeurs secondaires, primaires ou en pourcentage. Ces
valeurs de mesure ne sont ici affichées que si le groupe a été activé. La condition
préalable à un affichage correct des valeurs primaires et des pourcentages est l’introduction complète et exacte des grandeurs nominales des transformateurs. Le tableau
2-9 contient les formules étant à la base des conversions de grandeurs secondaires
en grandeurs primaires et en pourcentages.
secondaire
Formules de conversion entre grandeurs de mesure secondaires, primaires et
en pourcentage de la fonction de synchronisation
primaire
U1
U1sec.
U2
U2sec.
∆U
∆Usec.
–––
I UI
I ∆Usec.I
–––
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
secondaire
Ua,
Ub,
Uc,
Ud,
Ut,
Uf,
Tableau 2-9
Valeurs
de
mesure
Valeurs de mesure d'exploitation
%
133
2 Fonctions
Valeurs
de
mesure
secondaire
Fréquences
f en Hz
f1
f2
primaire
%
f en Hz
∆f
f2 – f1
f2 – f1
I ∆f I
I f2 – f1 I
I f2 – f1 I
Ecart
d'angle
∆α
°el.
α2 – α1
°el.
α2 – α1
I ∆α I
I α2 – α1 I I α2 – α1 I
avec
paramètre
adresse
Balancing U1/U2
6121
VT Un1, primary
6124
VT Un2, primary
6125
Unom SECONDARY
6126
Le calcul des valeurs de mesure s'effectue de manière permanente, y compris
pendant les défauts. L'actualisation des valeurs est répétée avec une fréquence d'environ 0,6 s.
Affichage des
mesures
2.7.2.2
Les mesures peuvent être transmises vers un système de contrôle commande numérique centralisé via les interfaces associées.
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
-
Meter res
IntSP_Ev
Reset meter
5594
Ua =
MV
Voltage Ua
5595
Ub =
MV
Voltage Ub
5596
Uc =
MV
Voltage Uc
5597
Ud =
MV
Voltage Ud
5598
Ue =
MV
Voltage Ue
5599
Uf =
MV
Voltage Uf
25001
fa =
MV
Frequency fa
25002
fb =
MV
Frequency fb
25003
fc =
MV
Frequency fc
25004
fd =
MV
Frequency fd
25005
fe =
MV
Frequency fe
134
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.7 Fonctions complémentaires
N°
Information
Type d'info
Explications
25006
ff =
MV
Frequency ff
25044
U1 =
MV
Voltage U1
25045
U2 =
MV
Voltage U2
25046
f1 =
MV
Frequency f1
25047
f2 =
MV
Frequency f2
25048
dU =
MV
Voltage difference dU
25049
df =
MV
Frequency difference df
25050
dα =
MV
Phase difference dalpha
25051
|dU| =
MV
Amount of voltage difference |dU|
25052
|df| =
MV
Amount of frequency difference |df|
25053
|dα| =
MV
Amount of phase difference |dalpha|
2.7.3
Commissioning
Pour aider à la mise en service, les directions des champs tournants des deux tensions U1 et U2 ainsi que le groupe fonctionnel de synchronisation momentannément
actif sont indiqués dans la fenêtre d'affichage des valeurs de mesure.
2.7.3.1
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
25033
Seq U1 =
MV
Phase Sequence U1
25034
Seq U2 =
MV
Phase Sequence U2
25035
SG =
MV
Active Sync-group
25060
t On =
MV
Time to next possible switch-on
2.7.4
Min/Max Measurement Setup
Les valeurs minimum et maximum sont calculées par le 7VE61 et 7VE63 et peuvent
être lues après chaque mise à jour avec date et heure.
2.7.4.1
Description
Valeurs minimales
et maximales
Les valeurs minimum et maximum des tensions U1, U2 et ∆U en valeurs primaires,
des fréquences f1, f2 et ∆f et des écarts d'angle ∆α avec indication de la date et de
l'heure de la dernière actualisation sont affichées. Les valeurs du groupe activé sont
calculées et affichées. La remise à zéro des valeurs min/max suit automatiquement à
chaque lancement réussi d'une synchronisation. En outre, les valeurs min/max
peuvent être réinitialisées via entrée binaire et par pression sur la touche F4 (préconfiguration usine).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
135
2 Fonctions
2.7.4.2
Liste d’informations
N°
-
Information
ResMinMax
Type d'info
IntSP_Ev
Explications
Reset Minimum and Maximum counter
399
>U1 MiMa Reset
SP
>U1 MIN/MAX Buffer Reset
874
U1 Min =
MVT
U1 (positive sequence) Voltage Minimum
875
U1 Max =
MVT
U1 (positive sequence) Voltage Maximum
25014
U2min =
MVT
Voltage U2 Minimum
25015
U2max =
MVT
Voltage U2 Maximum
25016
f1min =
MVT
Frequency f1 Minimum
25017
f1max =
MVT
Frequency f1 Maximum
25018
f2min =
MVT
Frequency f2 Minimum
25019
f2max =
MVT
Frequency f2 Maximum
25020
dUmin =
MVT
Voltage difference dU Minimum
25021
dUmax =
MVT
Voltage difference dU Maximum
25022
dfmin =
MVT
Frequency difference df Minimum
25023
dfmax =
MVT
Frequency difference df Maximum
25024
dαmin =
MVT
Angel difference dalpha Minimum
25025
dαmax =
MVT
Angel difference dalpha Maximum
25027
>f1 MiMa Reset
SP
>f1 MIN/MAX Buffer Reset
25028
>U2 MiMa Reset
SP
>U2 MIN/MAX Buffer Reset
25029
>f2 MiMa Reset
SP
>f2 MIN/MAX Buffer Reset
25030
>dU MiMa Reset
SP
>dU MIN/MAX Buffer Reset
25031
>df MiMa Reset
SP
>df MIN/MAX Buffer Reset
25032
>dα MiMa Reset
SP
>dalpha MIN/MAX Buffer Reset
2.7.5
Valeurs mesurées des seuils
Il est possible de paramétrer des seuils d'alarme afin de pouvoir détecter des états de
fonctionnement inhabituels. En cas de mesure supérieure ou inférieure à ce seuil, un
message est généré qui peut être affecté au relais de sortie et LEDs.
L'utilisateur peut ainsi définir des seuils d'alarme adaptés à son application propre qu'il
peut associer librement aux valeurs de mesure ou aux moyennes mises à disposition
par l'appareil.
A la livraison de l'appareil, aucun seuil de ce type n'est réglé par défaut dans le 7VE61
et 7VE63.
Applications
136
• L'atteinte des seuils de mesure est déterminée par des mesures répétées n'ayant
qu'un degré de priorité inférieur à celui des fonctions de synchronisation et de protection. Pour ces raisons, il est possible qu'en cas de modifications rapides des
grandeurs de mesure durant un défaut, cette fonction ne réagisse pas avant que
les démarrages et déclenchements des fonctions de protection ne se produisent.
Cette fonctionalité est donc par principe inadaptée au blocage des fonctions de protection. C'est la surveillance des seuils qui est adaptée à de tels cas (voir section
2.3.6).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.7 Fonctions complémentaires
2.7.5.1
Instructions de réglage
Seuils pour valeurs
de mesure
Le réglage a lieu dans DIGSI au Paramètres, Affectation dans la matrice de routage.
Il faut que le filtre „Mesures seules (dont comptage)“ soit en place et que le groupe de
routage „Seuils“ ait été sélectionné. Il est ici possible de modifier les préréglages ou
de définir de nouvelles valeurs limites.
Les réglages doivent être effectués en pourcentages et se rapportent habituellement
aux valeurs nominales de l'appareil.
2.7.6
Statistics
2.7.6.1
Description fonctionnelle
Nombre de déclenchements
Le nombre de déclenchements engendrés par l'appareil 7VE61 et 7VE63 est comptabilisé à condition que la position du disjoncteur de puissance soit communiquée à la
protection via entrée binaire. Pour cela, il est nécessaire d'affecter le compteur à impulsions interne „#of TRIPs=“ dans la matrice à une entrée binaire commandée par
la position de déclenchement du disjoncteur de puissance. Le compteur à impulsions
„#of TRIPs=“ se trouve dans le groupe "Statistics", si "Mesures seules (dont
comptage)" a été sélectionné dans la matrice.
Heures de service
L'appareil effectue par ailleurs la somme des heures d'exploitation (durée de marche).
Nombre d'enclenchements
Le nombre d'enclenchements provoqués par la fonction de synchronisation est
compté.
2.7.6.2
Instructions de réglage
Lecture/réglage/réinitialisation des
compteurs
2.7.6.3
La procédure de lecture des compteurs à l'avant de l'appareil ou par DIGSI est décrite
en détail dans le manuel du système SIPROTEC® 4. Le réglage et/ou la réinitialisation
des compteurs cités plus haut se fait sous l'option MESSAGES —> STATISTIQUES
en saisissant la nouvelle valeur sur la variable concernée, l'ancienne étant écrasée
par la nouvelle valeur.
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
-
#of ONs=
PMV
Number of switch ONs
-
#of TRIPs=
PMV
Number of TRIPs
409
>BLOCK Op Count
SP
>BLOCK Op Counter
1020
Op.Hours=
OUT
Counter of operating hours
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
137
2 Fonctions
2.7.7
Set Points (Statistic)
2.7.7.1
Description
Il est possible d'établir des valeurs limites pour les compteurs de statistiques des déclenchements, dont l'obtention provoque un message pouvant être affecté à un relais
de sortie et à des LEDs.
2.7.7.2
Instructions de réglage
Lecture/réglage/réinitialisation des
compteurs
2.7.7.3
La procédure de lecture des compteurs à l'avant de l'appareil ou par DIGSI est décrite
en détail dans le manuel du système SIPROTEC® 4. Le réglage et/ou la réinitialisation
des compteurs cités plus haut se fait sous l'option MESSAGES —> STATISTIQUES
en saisissant la nouvelle valeur sur la variable concernée, l'ancienne étant écrasée
par la nouvelle valeur.
Liste d’informations
N°
Information
Type d'info
Explications
-
OpHour>
LV
Operating hours greater than
272
SP. Op Hours>
OUT
Set Point Operating Hours
2.7.8
Gestion de l'heure
La gestion de la date et de l'heure permet l'horodatage des événements, comme p.ex.
celui des messages d'exploitation et de défaut ou des listes de valeurs minimales/maximales.
2.7.8.1
Description fonctionnelle
Fonctionnement
L'heure peut être influencée par
• l'horloge interne RTC (Real Time Clock),
• les sources de synchronisation externes (p.ex. DCF 77, IRIG B),
• les impulsions communiquées via entrée binaire, répétées chaque minute.
Remarque
Lors de la livraison de l'appareil — que l'appareil possède une interface système ou
non — l'horloge interne RTC est préconfigurée comme source de synchronisation. Si
vous souhaitez synchroniser par une source externe, il faut la sélectionner en conséquence.
La manière de procéder pour modifier la source de synchronisation est décrite en
détail dans le manuel système SIPROTEC 4.
138
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.7 Fonctions complémentaires
Les choix ci-dessous sont possibles :
N°
Mode de fonctionnement
Explication
1
Interne
Synchronisation interne par RTC (réglage par défaut)
2
CEI 60870-5-103
Synchronisation externe par interface système (CEI
60870-5-103)
3
PROFIBUS DP
Synchronisation externe par interface PROFIBUS
4
Signal temporel IRIG B
Synchronisation externe par IRIG B
(format télégramme IRIG-B000)
5
Signal temporel DCF77
Synchronisation externe par signal temporel DCF 77
6
Signal temporel Box Sync. Synchronisation externe par signal temporel Box Sync.
SIMEAS.
7
Impulsion par entrée
binaire
Synchronisation externe par impulsion via entrée binaire
8
Bus de terrain (DNP,
Modbus)
Synchronisation externe par bus de terrain
Pour les dates, vous pouvez prérégler le format européen (JJ.MM.AAAA) ou le format
américain (MM/JJ/AAAA).
Afin de ménager la batterie tampon, celle-ci se met automatiquement hors service,
après quelques heures sans tension auxiliaire.
2.7.9
Outils de mise en service
Vous pouvez influencer les informations que l'appareil transmet aux systèmes de contrôle-commande centralisés pendant les modes de test ou de mise en service. Différents outils pour le test de l'interface système et des entrées/sorties binaires de l'appareil sont mis à disposition.
Applications
• Mode de test
• Mise en service
Conditions préalables
Pour pouvoir utiliser les outils décrits ci-dessous, les conditions suivantes doivent être
remplies :
– L'appareil doit disposer d'une interface.
- L'appareil doit être raccordé à un poste de contrôle-commande.
2.7.9.1
Description
Modifier les informations qui transitent sur l'interface
système pendant le
mode de test
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Lorsque l'appareil est connecté à un système de contrôle-commande centralisé de
poste via l’interface système, il est tout à fait possible d’influencer l'information qui est
transmise vers le poste de contrôle-commande.
Certains protocoles proposés permettent de désigner, pendant la vérification de l'appareil sur place, tous les messages et valeurs de mesure qui sont transmis au poste
de contrôle-commande avec la remarque Fonctionnement de test comme cause de
message. Ceci permet de reconnaître qu'il ne s'agit pas de messages concernant des
défauts réels. Il est également possible d'inhiber en mode test toute transmission d'information via l’interface système (Blocage de transmission).
139
2 Fonctions
Cette commutation est possible via les entrées bianires, par la commande à l'avant de
l'appareil ou grâce à l'interface de service ou de commande au moyen d'un PC.
Le manuel de description du système du SIPROTEC 4 indique en détail comment
activer ou désactiver le mode de test et le verrouillage de la transmission.
Test de l'interface
système
Lorsque l'appareil de protection dispose d'une interface système et que celle-ci est
raccordée à un système de contrôle-commande centralisé, il est possible de vérifier
si les informations sont transmises de manière correcte en utilisant le logiciel DIGSI.
Les textes de tous les messages qui ont été configurés vers l'interface système dans
la matrice d'affectation apparaissent dans une boîte de dialogue. Une colonne supplémentaire de la boîte de dialogue permet de fixer une valeur pour chacune des signalisations à tester (p.ex. message arrive/message part) et de générer ainsi une signalisation, après la saisie du mot de passe N° 6 (pour les menus de test du matériel). Le
message correspondant est lancé et peut être lu aussi bien dans la mémoire des événements de l'appareil SIPROTEC 4 que dans la centrale de commande du poste.
La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service.
Test des positions
des entrées/sorties
binaires
Les entrées et sorties binaires ainsi que les diodes luminescentes (LED) d'un appareil
SIPROTEC 4 peuvent être contrôlées individuellement et de manière précise à l'aide
de DIGSI. Ce dispositif peut être par exemple utilisé lors de la mise en service pour
contrôler le bon câblage de l'appareil dans le poste.
Toutes les entrées/sorties binaires existantes, ainsi que les diodes électroluminescentes sont représentées dans une boîte de dialogue avec leur état actuel. En outre, une
colonne indique quelles commandes ou signalisations sont affectées aux différents
composants du matériel. Une troisième colonne permet, après la saisie du mot de
passe n° 6 (pour les menus de test du matériel), de fixer l'information dans l'état
opposé. Chaque relais de sortie particulier peut être sollicité, permettant ainsi un contrôle du câblage situé entre l'appareil de protection et la travée, sans pour autant
devoir générer par test fonctionnel l’information affectée au relais de sortie en question.
La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service.
Lancement d'un enregistrement perturbographique de
test
Lors de la mise en service, il est conseillé de réaliser un essai de stabilité des protections face aux enclenchements de l’installation dans ses conditions de charge normales. Les comportements des protections sont ensuite analysés à partir des informations recueillies dans les enregistrements de perturbographie générés lors du test.
Outre les possibilités d’enregistrement de données de perturbographie pendant un
défaut, la 7VE61 et 7VE63 dispose également de la possibilité d’enregistrer les
mêmes informations sur la base d’un ordre en provenance de DIGSI, d’une interface
série ou d’une entrée binaire. Dans ce dernier cas, la signalisation
„>Trig.Wave.Cap.“ doit être routée sur une entrée binaire. Le démarrage de l’enregistrement de perturbographie se produit dès que l’entrée binaire est activée.
Un tel enregistrement de perturbographie activé par un moyen externe (c'est-à-dire
sans démarrage et sans déclenchement d’un élément de protection interne) est traité
par l'appareil comme un enregistrement de perturbation normal dont les données sont
répertoriées sous un numéro propre pour assurer l'attribution exacte. Par contre, ces
enregistrements ne sont pas listés à l'écran dans le carnet de bord des déclenchements car ils ne représentent pas un défaut réseau.
La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service.
140
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
2.8
Traitement des commandes
Outre les fonctions de synchronisation et de protection décrites ci-dessus, l’appareil
SIPROTEC 7VE61 et 7VE63 dispose d’un système intégré de traitement des commandes permettant la conduite des différents organes de manœuvre d’un poste. Les
commandes de conduite peuvent provenir de quatre sources :
• Commande locale via le panneau de commande intégré à l'appareil,
• Dialogue à l'aide de DIGSI,
• Commande à distance par l’intermédiaire d'un système de contrôle-commande
(SICAM),
• Fonction automatique (via une entrée binaire).
Le nombre d'organes commandables dépend essentiellement du nombre d'entrées et
sorties binaires disponibles, c'est pourquoi, la variante 7VE63 est à utiliser de préférence. Une commande n'est possible qu'à la condition que les entrées et sorties binaires correspondantes soient configurées et pourvues de caractéristiques adéquates.
Si des conditions de verrouillage spécifiques sont requises pour l'exécution des commandes, celles-ci peuvent être librement programmées par l'utilisateur au moyen des
fonctions logiques programmables (CFC). Les conditions de verrouillage du poste
peuvent être couplées via l'interface système et doivent être affectées de manière appropriée.
La procédure de mise en service des équipements est expliquée dans le manuel du
système SIPROTEC 4 à „Commande du poste“.
2.8.1
Control Device
Sur les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63, la commande des
organes de manœuvre peut s’effectuer via le panneau de commande de l’appareil. De
plus, la commande peut être effectuée à partir d’un ordinateur via l’interface de dialogue, l’interface série ou à partir d’un système de contrôle-commande.
Conditions préalables
Il est conseillé d'utiliser de préférence la variante 7VE63, car le nombre d'organes de
manoeuvre commandables est limité par :
– le nombre d'entrées binaires disponibles
– le nombre de sorties binaires disponibles
2.8.1.1
Description
Commande par le
panneau intégré
avec affichage
texte
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Les touches de navigation ▲, ▼, W, X permettent d'atteindre le menu de commande
et d'y sélectionner l'organe HT à manoeuvrer. Dès la saisie du mot de passe, une
fenêtre dans laquelle sont présentées les possibilités de commande (par ex. Enclenchement, Déclenchement, Annulation) s'ouvre. Les options possibles sont sélectionnables au moyen des touches ▼ et ▲. L'appareil émet ensuite une requête de confirmation. C'est seulement à la confirmation de commande par pression sur la touche
ENTER que la manoeuvre sera vraiment lancée. Si cette confirmation n'est pas donnée
dans la minute, l'opération est interrompue. L'annulation manuelle est possible avant
la confirmation de commande ou lors de la sélection du disjoncteur, au moyen de la
touche ESC.
141
2 Fonctions
Commande par le
panneau intégré
avec affichage graphique
Trois touches autonomes, de couleur différente, sont disponibles en dessous de
l'écran graphique pour la commande au niveau de l'appareil. La touche CTRL permet
d'accéder directement au synoptique de contrôle. Une commande des appareils de
commutation est possible uniquement dans ce synoptique, car les deux autres
touches de commande sont autorisées uniquement pendant l'affichage du synoptique
de contrôle. Il faut toujours revenir dans le synoptique.
Les touches de navigation ▲, ▼, W, X, il est possible de sélectionner et de marquer
l'organe HT à manoeuvrer. L'actionnement de la touche I ou de la touche O permet
de déterminer le sens de commutation.
Le symbole de commutateur dans la figure de commande clignote alors en position
de consigne. Dans la partie inférieure de l'écran apparaît la demande de confirmation
de l'action de commutation par la touche ENTER. L'appareil émet ensuite une requête
de confirmation. C'est seulement à la confirmation de commande par pression sur la
touche ENTER que la manoeuvre sera vraiment lancée. Si cette confirmation n'est pas
entrée avant un délai d'une minute, le clignotement de consigne repasse à l'état actuel
correspondant. L'annulation manuelle est possible à tout moment, que ce soit avant
la confirmation de commande ou pendant la sélection du disjoncteur, au moyen de la
touche ESC.
Dans la procédure normale, après un ordre de commutation, la synoptique de commande affiche le nouvel état actuel et, dans la partie inférieure de l'écran, le message
Fin de la commande. En cas d'ordres de commutation avec acquit, le message SR
atteint apparaît d'abord brièvement.
Si une commande de manoeuvre est refusée parce qu'une condition de verrouillage
n'est pas remplie, une réponse apparaît sur l'écran et donne des informations sur le
motif du refus (voir également la description du système SIPROTEC 4). Cette signalisation doit être confirmée avec ENTER, pour pouvoir poursuivre l'utilisation de l'appareil.
Conduite via
DIGSI®
La commande des appareils de protection peut être effectuée sur un ordinateur via
l'interface de dialogue en face avant (ou l'interface de service) et le logiciel DIGSI®. La
procédure est décrite dans le manuel du système SIPROTEC®4 (Contrôle des appareils de travée).
Commande via l'interface système
La commande des organes HT peut être effectuée via l'interface système et la connexion au système de contrôle-commande. Ceci implique que la périphérie nécessaire existe physiquement, dans l'appareil comme dans le poste. De plus, certains réglages doivent être effectués au niveau de l'interface système (voir le manuel système
SIPROTEC 4).
2.8.2
Types de commande
En ce qui concerne la commande du poste à partir de l’appareil, nous pouvons distinguer différents types d'ordres :
142
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
2.8.2.1
Description
Commandes agissant sur le processus
Il s’agit de tous les ordres qui sont donnés directement aux équipements du poste et
qui entraînent une modification d’état de processus au travers des organes de manoeuvre HT :
• Commandes de manœuvre de disjoncteurs (sans contrôle de synchronisme), de
sectionneurs,
• Action sur les prises de transformateur (p.ex. augmentation ou diminution du niveau
de prise)
• Commandes de réglage avec durée paramétrable, p. ex., pour commander les
bobines de Petersen.
Commandes internes à l'appareil
Ces commandes n’agissent pas directement sur les sorties binaires de l’appareil.
Elles servent à activer des fonctions internes, à transmettre à l’appareil des modifications d’état ou à les acquitter.
• Commande de „Forçage” permettant de fixer l'état de fonctions normalement contrôlées par les entrées binaires (retour de position d'appareillage tels que le disjoncteur ou état d'une signalisation). Cette fonction est utile dans le cas où la liaison
physique entre la travée et les entrée binaires de l'appareil n'existe pas. Les commandes d'exécution manuelles sont mémorisées au niveau des informations
d'états et peuvent donc être traitées et affichées en conséquence.
• Commandes de marqueur (ou drapeau) (pour “définir”) de la valeur des informations, p. ex., l’autorité de manœuvre (local/distance), les commutations de paramètres, les blocages de transmission et la remise à zéro des valeurs de comptage.
• Commande d’acquittement et de réinitialisation pour le réglage ou la réinitialisation
des mémoires tampon internes.
• Les commandes de statut pour fixer/supprimer le “statut“ d’une information liée à
un équipement de l’installation, tel que :
– Barrière de saisie
– Barrière de sortie
2.8.3
Séquence de commande
Un certain nombre de mécanismes de sécurité placés en divers endroits de la séquence de commande permettent d'assurer qu'un ordre de commande n'est donné
qu'après vérification complète de tous les critères de sécurité prédéterminés et programmés par l'utilisateur. Outre les contrôles généraux prédéfinis, l'utilisateur peut
élaborer ses propres conditions de verrouillage/libération pour chaque type de commande individuelle. L'exécution de la commande est également surveillée après
l'émission de l'ordre. La séquence complète de l'exécution d'une commande est brièvement décrite ci-dessous :
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
143
2 Fonctions
2.8.3.1
Description
Contrôle de requête
de déclenchement
Les points suivants doivent être respectés :
• Lancement de la commande (p.ex. via les touches de contrôle du panneau avant
de l'appareil)
– Vérification du mot de passe → droit d'accès
– Vérification du mode de conduite (verrouillé ou non) → sélection de la caractéristique de déverrouillage.
• Vérification des conditions définies par l'utilisateur
– Autorisation de commutation
– Position de l'organe HT (comparaison souhaité = actuel)
– Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage de travée (logique par
CFC)
– Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage inter-travées (centralisé
par SICAM)
– Blocage de commande double (conditions de verrouillage permettant d'éviter
des opérations de conduite parallèles)
– Blocage de protection (blocage de manœuvres par fonctions de protection)
• Vérification des conditions prédéfinies
– Temps d'exécution interne (surveillance interne par logiciel du temps d'exécution
de la commande entre le moment où la commande est lancée et l'instant de fermeture du contact de commande)
– Modification de réglage en cours (si des modifications de réglage sont en cours,
les commandes sont refusées ou reportées)
– Equipement non présent (si un disjoncteur ou tout autre organe HT n'est pas
associé à une sortie binaire, la commande est refusée)
– Blocage de sortie (si un blocage de sortie à été programmé pour l'organe HT, et
que ce blocage est actif au moment de l'émission de la commande, cette dernière est refusée)
– Dysfonctionnement d'un élément matériel
– Commande en cours (une seule commande peut être exécutée à la fois à un
instant donné sur le même appareil de commutation)
– Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à potentiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a déjà été lancé
pour ce relais de sortie).
Supervision de
l’exécution de la
commande
144
Les points suivants doivent être contrôlés :
• Interruption de la commande suite à une demande d'annulation (Cancel)
• Surveillance du temps d’exécution (surveillance du temps de retour d’information)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
2.8.4
Protection contre les fausses manœuvres
Les conditions de verrouillage (protection contre les fausses manoeuvres) peuvent
être programmées au moyen de la logique programmable (CFC).
2.8.4.1
Description
Les contrôles des équations de verrouillage d'un système SICAM/SIPROTEC 4 sont
normalement divisés en deux catégories
• Les verrouillages de système sont basés sur la banque de données du système
située au niveau du poste ou de système de contrôle-commande (image poste).
• Les verrouillages de travée reposent sur l’image des engins dans la travée (positions)
L'étendue des interverrouillages est déterminée par la configuration du relais.
Les disjoncteurs (ou autres équipements) qui requièrent des conditions de verrouillage de système doivent être configurés de manière adéquate au niveau du relais (dans
la matrice de configuration).
Pour chaque commande, il est possible de choisir si les conditions de verrouillage
doivent être vérifiées (mode normal) ou si elles doivent être ignorées (mode Interlocking OFF) :
• pour les commandes locales au moyen de l'interrupteur à clé, en reprogrammant
les réglages (via l'interface locale) moyennant l'introduction d'un mot de passe,
• pour les commandes automatiques, via la gestion des commandes de la CFC,
• pour les commandes locales / à distance, en utilisant une commande supplémentaire de désactivation des verrouillages, via Profibus
Commande verrouillée/déverrouillée
Les vérifications de commande configurables sont également désignées dans les appareils SIPROTEC 4 en tant que „Verrouillage“ standard. Ces vérifications peuvent
être activées (verrouillées) ou désactivées (non verrouillées) via DIGSI.
On appelle "Opération de commande non verrouillée" toute opération de commande
pendant laquelle les conditions de verrouillage préalablement configurées ne sont pas
vérifiées par le relais.
On appelle "Opération de commande verrouillée" toute opération de commande
pendant laquelle toutes les conditions de verrouillages préalablement configurées
sont vérifiées sur l'ensemble de la procédure de commande. Si une des conditions
n'est pas remplie, la commande est rejetée et une signalisation identifiant la commande et suivie d'un signe moins est émise (p.ex. „CO–“). La signalisation est immédiatement suivie d'informations relatives à la réponse suite à demande de commande.
Le tableau suivant reprend quelques types de commandes possibles et les signalisations associées. Les messages où apparaissent un *) sont affichés dans le carnet de
bord des événements. Sous DIGSI, ils apparaissent au niveau des messages spontanés.
Type de commande
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Commande
Cause
Message
Commande de sortie de processus Manoeuvre
CO
CO+/–
Acquit manuel
Acquit manuel
(suivi)
EC
EC+/–
Commande du statut d'information, inhibition de l'acquisition
Barrière de saisie
BS
BS+/– *)
145
2 Fonctions
Type de commande
Commande
Cause
Message
Commande du statut d'information, blocage d'une sortie binaire
Blocage d'une
sortie binaire
BS
ET+/– *)
Demande d'annulation (cancel)
Annulation
AN
AN+/–
Un "plus" dans la signalisation est une confirmation que la commande a bien été exécutée. Le résultat de la commande est tel qu'il était espéré, en d'autres termes il est
positif. Par conséquent, le signe négatif signifie un résultat inattendu, négatif, la commande a été rejetée. Une liste des réponses de contrôle possibles et de leurs causes
se trouvent dans la description du système SIPROTEC 4. La figure suivante représente les messages relatifs à l'exécution d'une commande ainsi que les réponses
données suite à la commande réussie du disjoncteur.
Le contrôle des conditions de verrouillage peut être programmé individuellement pour
chaque appareil de commutation. Les autres commandes internes, comme les commandes d'acquit manuel ou les commandes d'annulation sont toujours réalisées indépendamment des conditions de verrouillage/libération.
Figure 2-50
Verrouillages standard (à réglage fixe)
Exemple d'un message suite à l'enclenchement du disjoncteur Q0
Les verrouillages standards correspondent pour chaque organe de manœuvre aux
contrôles ci-dessous. Ceux-ci peuvent être activés ou désactivés individuellement par
paramétrage.
• Contrôle du sens de manœuvre (consigne = réel) : la manœuvre est refusée et un
message correspondant est émis, si le disjoncteur se trouve déjà dans la position
demandée. Si ce contrôle est activé, il est valable aussi bien pour le mode de commutation verrouillé que pour le mode non verrouillé.
• Verrouillage poste : une demande de vérification des conditions globales de poste
autorisant la commande est transmise au contrôle-commande lorsque la protection
est en mode "local". Un organe de manœuvre qui est soumis à un verrouillage
poste ne peut pas être commandé via DIGSI®.
• Verrouillage de travée : les critères logiques, définis à l'aide de la logique CFC et
sauvegardés dans l'appareil, sont consultés et pris en compte lors de la commande
en mode asservi aux verrouillages.
• Blocage de protection : les commandes d'enclenchement sont refusées, en mode
asservi, dès qu'une fonction de protection détecte un défaut. Par contre, on peut
toujours exécuter les ordres de déclenchement.
• Verrouillage de double manœuvre : les opérations de conduite parallèles sont verrouillées : lorsque la première manœuvre est exécutée, une deuxième ne peut être
lancée.
• Mode de conduite LOCAL : une commande de manœuvre initiée par la commande
locale (commande avec source LOCALE) est autorisée uniquement si une commande locale est autorisée au niveau de l’appareil (par un interrupteur à clé ou par
la configuration).
146
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
• Mode de conduite DIGSI : une commande de manœuvre à partir de DIGSI, qu'il soit
connecté localement ou non (commande de source DIGSI) n'est permise que si
l'appareil est configuré de façon à ce qu'il permette une commande à distance (par
un interrupteur à clé ou par la configuration). L'établissement de la communication
à partir d'un PC et de l'application DIGSI est accompagné de la déclaration d'un
numéro VD ("virtual device number"). Seules les commandes accompagnées de ce
numéro VD (en mode de conduite "DISTANT") sont acceptées par la protection.
Les commandes issues du contrôle-commande sont dans ce cas refusées.
• Mode de conduite DISTANT : une commande de manœuvre initiée par la commande à distance (commande avec source A DISTANCE) est autorisée uniquement si
une commande à distance est autorisée au niveau de l’appareil (par un interrupteur
à clé ou par la configuration).
Figure 2-51
Verrouillages standards
La figure suivante montre le paramétrage des conditions de verrouillage avec DIGSI.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
147
2 Fonctions
Figure 2-52
Boîte de dialogue DIGSI-Propriétés d'objet pour la configuration des conditions
de verrouillage
Les causes configurées du verrouillage peuvent être consultées sur l’écran de l’appareil. Elles sont représentées par des lettres dont les significations sont données dans
le tableau ci-dessous:
Tableau 2-10
Types de commandes et messages associés
Identification des verrouillages
Ident. (forme courte)
Affichage écran
Autorisation de commutation
AC
S
Verrouillage poste
VS
A
Verrouillage de travée
VC
F
SOUHAITÉ = ACTUEL (Vérification de direction de commutation)
SI
I
Verrouillage de protection
BP
B
La figure suivante décrit un exemple d'affichage sur le panneau avant de l'appareil,
des conditions de verrouillages associées aux différents organes HT manoeuvrables.
Les abréviations utilisées sont expliquées sur le tableau précédent. Toutes les conditions de verrouillage programmées sont affichées.
Figure 2-53
148
Exemple d'affichage des conditions de verrouillage programmées
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
Logique de libération par CFC
Pour les verrouillages de travée, une logique de libération peut être développée via
CFC. En fonction des conditions de libération remplies ou pas, l’information de commande "possible” ou "bloquée par verrouillage de travée” est mise à disposition (p. ex.
objet "Libération SG OUI” et “Libération SG NON” avec les valeurs : VENANT/PARTANT).
Mode de conduite
Pour sélectionner l'autorisation de commutation, il existe la condition de verrouillage
„Autorisation de commutation“, permettant de sélectionner la source d'ordre ayant
l'autorisation de commuter. Pour les appareils à panneau de commande, les domaines d'autorisation de commutation suivants sont définis, dans l'ordre de priorité
suivant :
• LOCAL (Local)
• DIGSI
• A DISTANCE (Remote)
L'objet „Mode de conduite” sert au verrouillage/à la libération de la commande locale
par rapport aux ordres à distance ou via DIGSI®. Les appareils à boîtier 1/2 (7VE63)
sont équipés de deux interrupteurs à clé, celui situé en haut étant réservé au mode de
conduite. La position « Local » permet la commande locale, la position « Remote » la
commande à distance. Pour les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible de
changer entre les modes „ Remote” et „Local” sur le panneau de commande après
avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à l'aide des entrées binaires et
des touches de fonctions.
L'objet „Autorisation de commutation DIGSI” sert à verrouiller ou à autoriser la commande via DIGSI. Un DIGSI raccordé localement aussi bien qu'un DIGSI raccordé à
distance sont pris en compte. Si un PC DIGSI (sur place ou à distance) se signale à
l'appareil, il y laisse son Virtual Device Number (VD). Seules les commandes dotées
de ce numéro VD (avec autorisation d'accès = DISTANCE ou HORS) sont acceptées
par l'appareil. Si la communication du PC DIGSI est interrompue, ce VD est éliminé.
Le lancement de l'ordre est contrôlé selon sa source et la configuration de l'appareil
par rapport à la valeur actuelle d'information des objets „Autorisation de commutation”
et „Autorisation de commutation DIGSI” .
Configuration
Autorisation de manœuvre disponible o/n (créer objet correspondant)
Autorisation de commutation DIGSI
disponible
o/n (créer objet correspondant)
objet concret (p.ex. un organe de ma- Autorisation de commutation LOCAL (connoeuvre HT)
trôler pour les ordres locaux : o/n
objet concret (p.ex. un organe de ma- Autorisation de commutation A DISTANCE
noeuvre HT)
(contrôler pour les ordres LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI : o/n
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
149
2 Fonctions
Tableau 2-11
Logique de verrouillage
Valeur actuelle Autorisation
Ordre avec
d'information de commuta- source3)=LOCAL
Autorisation de
tion DIGSI
commutation
Ordre avec source=LOCAL ou A
DISTANCE
Ordre avec
source=DIGSI
LOCAL (ENCL)
non annoncée
libéré
verrouillé 2)„ververrouillé
rouillé, puisque com- „DIGSI non anmande LOCALE”
noncé”
LOCAL (ENCL)
annoncée
libéré
verrouillé 2)„ververrouillé
rouillé, puisque com- 2)„verrouillé,
puisque commande LOCALE”
mande
LOCALE”
A DISTANCE
(DECL)
non annoncée
verrouillé 1)„verrouillé, puisque
commande A DISTANCE”
libéré
A DISTANCE
(DECL)
annoncée
verrouillé 1)„verrouillé, puisque
commande DIGSI”
verrouillé 2)„verlibéré
rouillé, puisque commande DIGSI”
1)
2)
3)
verrouillé
„DIGSI non annoncé”
aussi „libéré” pour : „Autorisation de commutation LOCAL (contrôler pour les ordres locaux :
n”
aussi „libéré” pour : „Autorisation de commutation A DISTANCE (contrôler pour les ordres
LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI) : n”
SO = source d'origine
SO = Auto SICAM :
Les commandes initiées en interne (dans la logique CFC), ne sont pas soumises à
l'obligation d'autorisation de commande et sont donc toujours „libérées”.
Mode d'enclenchement
Le mode de conduite sert à activer/désactiver les conditions de verrouillage au
moment de la manoeuvre.
Les modes (en local) suivants sont définis :
• Pour les ordres locaux (SO = LOCAL)
– enclenchement verrouillé (normal), ou
– commande non verrouillée.
Les appareils à boîtier 1/2 (7VE63) sont équipés de deux interrupteurs à clé, celui situé
en bas étant réservé au mode d'enclenchement. La position « Normal » de l’interrupteur à clé du bas permet l’enclenchement verrouillé, la position « Interlocking OFF »
l’enclenchement non verrouillé. Pour les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible
de faire commuter le mode d'enclenchement entre „Verrouillé“ et „Déverrouillé“ sur le
panneau de commande après avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à
l'aide des entrées binaires et des touches de fonctions.
150
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
Les modes de commutation suivants (à distance) sont définis :
• Pour les ordres à distance ou via DIGSI (SO = LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI)
– enclenchement verrouillé, ou
– enclenclement déverrouillé. Ici, le déverrouillage est effectué à l'aide d'une commande de déverrouillage séparée. La position de l'interrupteur à clé n'a pas d'importance.
– Pour les ordres de CFC (SO = Auto SICAM), tenir compte des indications du
manuel CFC (module : BOOL en commande).
Verrouillages de
travée
La prise en compte de verrouillages de travée (p.ex. via CFC) comprennent les verrouillages de l'état de processus pertinents pour la commande afin d'éviter les fausses
maneoeuvres (p. ex. sectionneurs vis à vis du sectionneur de terre, sectionneur de
terre fermé uniquement en cas d'absence tension etc.) ainsi que les verrouillages mécaniques (p.ex. porte cellule ouverte verrouillant l'enclenchement du disjoncteur).
Il est possible de configurer séparément un verrouillage de l'organe HT pour chaque
sens de manoeuvre Enclenchement et/ou Déclenchement.
L'information de libération avec la valeur „Objet est verrouillé (PART/NACT/DEFAUT)
ou libéré (VENANT)“ peut être mise à disposition,
• directement par une signalisation simple/double, par le commutateur à clé, par une
signalisation interne (marquage), ou
• par une signalisation issue de la logique de CFC.
L'état des informations de libération est interrogé lors de la requête de commande puis
actualisé cycliquement. L'affectation des informations de libération s'effectue via „l'objet d'autorisation Ordre Encl./Ordre Décl.“ accessibles dans les propriétés de commande.
Verrouillage poste
Les verrouillages poste sont pris en compte (affectation par système centralisé).
Verrouillage de
double manœuvre
Ce verrouillage permet d'éviter les opérations de commande parallèles. A chaque
nouvelle requête de commande, l'appareil vérifie la présence éventuelle d'une commande en cours sur les organes HT manipulables (et soumis à ce verrouillage). L'exécution de cette nouvelle commande rend le verrouillage actif pour les autres commandes.
Verrouillage de protection
Ce verrouillage permet le blocage des fonctions de protection (enclenchement/déclenchement) individuellement pour chaque organe HT.
Si le blocage des protections est souhaité, le „blocage dans le sens de manœuvre EN”
mène à un verrouillage d'une commande d'enclenchement, et le „blocage dans le
sens de manœuvre HORS” à un verrouillage des commandes de déclenchement.
L'activation du verrouillage de protection interrompt immédiatement une commande
en cours.
Sens de manœuvre
(Consigne = Réel)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Lors de la réception de la requête de commande, la protection compare l'état actuel
de l'organe HT à l'état désiré. Une commande d'enclenchement sur un disjoncteur
déjà enclenché sera ainsi refusée avec, en commentaire, le message état actuel = état
souhaité. Les appareils de commutation en position de défaut ne sont pas verrouillés
par le logiciel.
151
2 Fonctions
Déverrouillages
La retombée de verrouillages configurés est effectuée au moment de la manœuvre à
l'intérieur de l'appareil, par des informations de déverrouillage dans la commande, ou
globalement par ce qu'on appelle les modes de conduite.
• VQ=LOCAL
– Les modes d'enclenchement „verrouillé“ ou „non verrouillé“ (déverrouillé)
peuvent être fixés pour les appareils à boîtier 1/2 (7VE63) à l'aide d'un interrupteur à clé. La position „Interlocking OFF“ correspond à l'enclenchement déverrouillé et sert spécialement au déverrouillage des verrouillages standard. Pour
les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible de faire commuter le mode d'enclenchement entre „verrouillé“ et „non verrouillé“ sur le panneau de commande
après avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à l'aide des entrées
binaires et des touches de fonctions.
• A DISTANCE et DIGSI
– Les ordres de SICAM ou de DIGSI sont déverrouillés par un mode de commutation A DISTANCE global. Il faut envoyer ici une requête séparée pour le déverrouillage. Ce déverrouillage n'est valable que pour une une seule manœuvre et
seulement pour les commandes de même source.
– Requête : commande vers l'objet „mode de conduite A DISTANCE”, EN
– Requête : Requête de commande à l'„Organe HT”
• ordres déduits par CFC (ordre automatique, SO=Auto SICAM) :
– le comportement est défini dans le module CFC („Bool après commande“) par
configuration
2.8.5
Enregistrement/acquittement de commande
Pendant le traitement des commandes, indépendamment de l'utilisation ultérieure des
messages et de leur traitement, les commandes et les signalisations d'acquit sont envoyées vers les fonctions de traitement des messages. Chacun de ces messages
contient une information relative à la cause qui l'a produit. Si leur affectation a été effectuée en conséquence (configuration), ces messages sont inscrits afin d'être enregistrés dans la mémoire des messages d'exploitation.
Conditions préalables
2.8.5.1
Description
Acquittement des
commandes au
niveau du panneau
frontal
152
Une liste des réponses de contrôle possibles et de leur signification, ainsi que les
types de commande nécessaires à la mise en et hors service d'appareils ou à l'amorçage supérieur/inférieur de niveaux de transformateur se trouvent dans le manuel
Description du système SIPROTEC 4.
Toutes les signalisations relatives aux commandes, lancées à partir du panneau avant
de l'appareil SO_LOCAL (sortie de commande = LOCAL), sont transposées dans les
réponses effectuées par l'appareil et sont ensuite affichées sous forme de texte sur
l'écran.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
2.8 Traitement des commandes
Acquittement des
commandes LOCAL/DISTANCE/DIGSI
Les messages pourvus de la source de motifs SO_LOCAL/DISTANCE/DIGSI doivent
être envoyés à l’initiateur du message indépendamment de l’attribution (configuration
sur l’interface série).
Surveillance d'acquit
Le traitement des commandes exécute une surveillance dans le temps du retour de
position de chaque commande en cours. Au moment de l'émission d'une commande,
une temporisation de supervision démarre (supervision du temps de commande).
Cette temporisation permet de vérifier que le disjoncteur se trouve bien dans l'état
désiré au terme du temps imparti pour la commande. La temporisation de supervision
est interrompue dès réception de la signalisation de retour du disjoncteur. Si aucune
signalisation de retour ne parvient au relais, celui-ci génère l'information „SR–Temps
écoulé“ et de processus est interrompu.
L'acquittement des commandes n'est dès lors pas réalisé par une réponse de contrôle
comme pour une commande locale, mais se traduit par la mémorisation classique
d'une commande et d'une signalisation de retour correspondante.
Les commandes et les informations de retour sont également enregistrées dans les
carnets de bord des événements. L’exécution de commande est normalement arrêtée
par l’acquisition du retour de position (SR+) de l’engin concerné ou, dans le cas de
commandes sans signalisation de retour, à la retombée de la commande.
Un "plus" dans la signalisation confirme que la commande a bien été exécutée. Le résultat de la commande est positif. Celle-ci s'est déroulée comme prévu. De manière
analogue, un "moins" signifie que la commande a été rejetée.
Emission de commande/amorçage
de relais
Les types de commandes nécessaires au déclenchement et à la fermeture des disjoncteurs ou pour le contrôle des prises d'un transformateur sont définis le chapitre de
configuration de l'appareil du document /1/.
■
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
153
2 Fonctions
154
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Montage et mise en service
3
Cette section s'adresse essentiellement au personnel technique expérimenté dans la
mise en service d'équipements de protection. La mise en service de systèmes de protection et de contrôle, le fonctionnement d'un générateur et les règlements de sécurité
correspondants doivent être familiers à cette personne. Il est possible que certaines
adaptations du matériel aux spécifications de l'installation s'avèrent nécessaires. Pour
les examens primaires, l'objet à protéger doit être en marche (le générateur, le moteur,
le transformateur) et mis en service.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1
Installation et connexions
156
3.2
Contrôle des raccordements
177
3.3
Mise en service
184
3.4
Préparation finale de l’appareil
211
155
3 Montage et mise en service
3.1
Installation et connexions
Généralités
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le transport, le stockage, l'installation ou le montage soient effectués correctement.
Le non-respect de ces règlements peut entraîner la mort de personnes, provoquer des
blessures graves et des dégâts matériels considérables.
Les transport, stockage, installation et montage de cet appareil, effectués d'après les
recommandations de ce manuel d'instructions, sont les garants d’une utilisation irréprochable et en toute sécurité de celui-ci.
Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation
et les règles de sécurité relatives au travail dans un environnement à haute tension
(par exemple DIN, VDE, EN, CEI ou autres règlements nationaux et internationaux).
3.1.1
Remarques relatives à la configuration
Conditions préalables
Avant l'installation et le branchement, il faut que les conditions préalables et restrictions suivantes soient remplies :
Le contrôle des caractéristiques nominales de l’appareil comme décrit dans le manuel
système SIPROTEC 4 /1/ ainsi que de leur concordance avec les caractéristiques du
poste a été effectué.
Variantes de connexion
Les schémas de raccordement des bornes sont représentés dans l'annexe A.2. L'annexe A.3 contient des exemples de connexion pour les circuits des transformateurs
de tension. Il est impératif que le paramétrage de la fonction de synchronisation (section 2.2.2.1) corresponde bien aux connexions prévues.
Entrées et sorties
binaires
Les possibilités de configuration des entrées et sorties binaires, donc l'adaptation individuelle à l'installation, est décrite dans la description du système SIPROTEC 4/1/.
Vous trouvez la préconfiguration de l'appareil à la livraison dans l'annexe A.4. Contrôlez également que les bandes d'étiquetage sur l'avant de l'appareil correspondent
bien aux fonctions de signalisation routées.
156
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Permutation des
jeux de paramètres
Pour pouvoir réaliser la permutation entre les jeux de paramètres, par le biais des
entrées binaires, prendre compte de ce qui suit :
• Pour la commande des 4 jeux de paramètres possibles, 2 entrées binaires doivent
être mises à disposition. Celles-ci sont appelées „>Set Group Bit0“ et „>Set
Group Bit1“ et sont à affecter sur 2 entrées binaires physiques pour qu'il soit
possible de les commander.
• Une seule entrée binaire est suffisante pour pouvoir commander deux jeux de paramètres, à savoir „>Set Group Bit0“, car l'entrée binaire „>Set Group
Bit1“ non affectée sera considérée comme inactive.
• Les signaux de commande doivent être présents en permanence pour que le jeu
de paramètres choisi soit et demeure actif.
Le routage des entrées binaires aux jeux de paramètres A à D est indiqué dans le
tableau suivant, l'illustration donnant un exemple simplifié de connexion. Dans cet
exemple, on suppose que les bits de contrôle sont configurés pour être actifs (au travail) lorsque l'entrée binaire routée est active (H-activé).
Les indications suivantes signifient :
non =
inactive
oui =
active
Tableau 3-1
Sélection des paramètres (permutation entre les groupes de paramètres) par
les entrées binaires
Entrée Binaire
>Sél. Jeu Par-1
non
non
Groupe A
oui
non
Groupe B
non
oui
Groupe C
oui
oui
Groupe D
Figure 3-1
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Groupe actif
>Jeu. Par-2
Schéma électrique (exemple) pour une commutation de jeux de paramètres via
des entrées binaires
157
3 Montage et mise en service
3.1.2
Adaptation du matériel
3.1.2.1
Généralités
Généralités
Une adaptation du matériel aux conditions d’utilisation peut parfois être nécessaire ou
souhaitée. Par exemple, il peut être avantageux ou nécessaire, dans certaines applications, de modifier le seuil d’activation de certaines entrées binaires, d’insérer des
résistances de terminaison au niveau du bus de communication, etc. Toutes ces adaptations peuvent se faire au moyen de cavaliers situés au niveau des circuits imprimés
internes de l’appareil. Conformez-vous aux indications chaque fois que des adaptations de matériel sont nécessaires.
Tension auxiliaire
Il existe plusieurs plages de tension d'entrée pour la tension auxiliaire (voir les références de commande à l'annexe A.1). Les modèles pour 60/110/125 VCC et
110/125/220 VCC, 115/230 VCA peuvent être modifiés en changeant des cavaliers.
L'affectation de ces cavaliers aux plages de tension nominale et leur positionnement
sur la carte de circuits imprimés sont décrits plus loin au paragraphe „Carte C-CPU2“. En outre, emplacements et caractéristiques du microfusible et de la batterie
tampon y sont spécifiés. A la livraison, tous les cavaliers sont réglés de manière à correspondre aux caractéristiques indiquées sur l'étiquette de l'appareil. Il n'est généralement pas nécessaire de modifier leur position.
Watchdog (chien de
garde)
Le contact de vie de l'appareil ("chien de garde") est un inverseur qu'il est possible de
configurer en contact à ouverture ou en contact à fermeture par le biais d'un cavalier
(X40). L'affectation de ces cavaliers au type de contact et leur disposition sont décrites
plus bas au paragraphe „Carte processeur C-CPU-2“.
Tension de commande pour les
entrées binaires
Les entrées binaires sont réglées en usine de manière à ce que les seuils de tension
de commutation correspondent normalement à la tension d'alimentation. En cas de
valeurs nominales divergentes de la tension de commande côté système, il est possible qu'il soit nécessaire de modifier le seuil de commutation des entrées binaires.
Afin d'ajuster la tension de commutation d'une entrée binaire, il suffit de modifier la position du cavalier correspondant. L'assignation des cavaliers aux entrées binaires et à
leur disposition spatiale suit dans cette section.
Remarque
Si des entrées binaires sont utilisées pour la surveillance des circuits de déclenchement, veillez à ce que deux entrées binaires (ou une entrée binaire et une résistance
additionnelle) soient connectées en série. Le seuil de commutation (activation) des
entrées binaires doit ici être nettement inférieur à la moitié de la valeur nominale de la
tension de commande.
Type de contact
pour les relais de
sortie
158
Les cartes d’entrées-sorties peuvent être équipées de relais pour lesquels le mode de
fonctionnement – normalement ouvert ou normalement fermé – peut librement être
configuré. La configuration du mode de fonctionnement de ces relais se fait, elle aussi,
via le réglage de cavaliers. Pour quel relais de quelle carte cela est valable, est dit
dans cette section sous le paragraphe "Carte C–I/O –1" et Carte "C–I/O–8".
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Changement d'interfaces
Les interfaces série peuvent être interchangées uniquement sur les appareils pour
montage encastrés ou en armoire. Le paragraphe „Interfaces interchangeables“ cidessous explique de quelles interfaces il s'agit et comment il faut procéder pour les
changer.
Résistances de terminaison pour
RS485 et le Profibus DP (électrique)
Il est recommandé d'implanter une résistance de fin de bus RS485 ou d'un Profibus
DP électrique afin de sécuriser la transmission de données. A cet effet, des résistances de terminaison situées sur les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2
et sur le module d'interface RS485 ou Profibus peuvent être activées au moyen de cavaliers. Une seule des trois possibilités peut être utilisée. Le positionnement approprié
du cavalier sur la carte processeur C–CPU-2 est décrit dans la section portant le soustitre „Carte processeur C-CPU-2“ et sur les modules d'interfaces sous le sous-titre „Interface série en bus“. Les deux cavaliers nécessaires doivent toujours être placés
dans la même position.
A la livraison de l'appareil, les résistances de terminaison sont déconnectées.
Pièces de rechange
3.1.2.2
Les pièces qu'il est possible de changer sont la batterie tampon, qui permet de conserver les données mémorisées dans la mémoire vive protégée par batterie en cas
d'interruption de la tension d'alimentation et le microfusible de l'alimentation interne.
Leur position est indiquée sur la représentation graphique de la carte processeur. les
données techniques du fusible sont imprimées sur la carte à côté de celui-ci. Pour
remplacer le fusible, suivre les indications données dans le manuel de description du
système SIPROTEC 4 aux chapitres „Mesures d'entretien“ et „Réparations“.
Démontage
Démontage de l’appareil
Remarque
Ne rien entreprendre de ce qui suit si l'appareil n'est pas en état de fonctionnement.
ATTENTION
Prenez garde lors des changements de position des cavaliers ayant un impact
sur les valeurs nominales de l'appareil
Faute d'attention, le numéro de référence (MLFB) et les valeurs nominales indiquées
sur la plaque d'identification pourraient ne plus correspondre à l'appareil en question.
Tout changement de position des cavaliers doit être signalé de manière visible sur
l'appareil même. Des étiquettes prévues à cet effet doivent être collées par dessus la
partie invalidée de la plaque d'identification.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
159
3 Montage et mise en service
En cas de travail sur les circuits imprimés, pour un changement des position des cavaliers ou pour un changement d'interface de communication, procédez comme suit :
• Préparez votre établi : Placez un tapis de mise à la terre approprié pour protéger
les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Le matériel
suivant est également nécessaire :
– un tournevis d'une largeur de lame de 5 à 6 mm,
– un tournevis cruciforme Philips #1,
– une pince à sertir pour cosses de 5 mm d'ouverture.
• Dévissez les vis de fixation du connecteur subminiature D situé sur le panneau arrière, aux emplacements „A“ et „C“. Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie.
• Si l'appareil possède en plus des interfaces aux emplacements „A“ et „C“ d'autres
interfaces aux emplacements „B“ et „D“, les vis situées à la diagonale de chacune
doivent également être dévissées. Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie.
• Enlevez les quatre caches de coin situés sur le couvercle frontal et défaites les vis
maintenant accessibles.
• Tirez prudemment le couvercle frontal et enlevez-le en le faisant basculer sur le
côté.
Travaux sur les
connecteurs
ATTENTION
Prenez garde aux décharges d'électricité statique
Le non-respect de ces avertissements peut provoquer de légères blessures ou des
dommages matériels.
Les décharges d'électricité statique par les connecteurs des composants, les pistes
conductrices et les broches doivent être évitées par toucher au préalable une pièce
métallique mise à la terre.
Ne jamais connecter ni déconnecter des branchements d'interface sous tension !
Observez scrupuleusement ce qui suit :
• Déconnectez le câble ruban situé entre la carte processeur C-CPU-2 (n° 1 sur les
figures et ) et le couvercle frontal. A cet effet, poussez les deux loquets de sûreté
du connecteur respectivement vers le haut, puis vers le bas, afin de pouvoir retirer
le câble ruban.
• Déconnectez le câble ruban situé entre la carte processeur C–CPU–2 (1) et les
cartes E/S (I/O) (suivant la variante commandée (2) et (3)).
• Retirer les cartes et les poser sur un support pour composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Dans le cas de la variante d'appareil pour
montage en saillie, il faut une certaine force pour retirer la carte processeur C-CPU2 en raison de la présence des connecteurs.
• Contrôlez les cavaliers suivant les fig. 3-4 à 3-7 et les explications données pour les
changer de place ou les enlever suivant le cas.
La disposition des modules est indiquée pour les boîtiers de taille1/3 sur la figure 3-2
et pour les boîtiers de taille 1/2 sur la figure 3-3.
160
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Figure 3-2
Vue de face pour boîtier de taille 1/3 après retrait du couvercle frontal (vue simplifiée et réduite)
Figure 3-3
Vue de face pour boîtier de taille 1/2 après retrait du couvercle avant (vue simplifiée et réduite)
161
3 Montage et mise en service
3.1.2.3
Cavaliers sur circuits imprimés
Carte processeur
C-CPU-2
Figure 3-4
La topologie des circuits imprimés de la carte C-CPU-2 est représentée sur la figure
suivante. Les emplacements et caractéristiques du microfusible (F1) et de la batterie
tampon (G1) peuvent être également consultés sur la figure plus bas.
Carte processeur C-CPU-2 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle des réglages
Contrôler le paramétrage de la tension nominale de l'alimentation intégrée à l'aide du
tableau 3-2, la position de repos du contact de vie ou "Chien de garde" à l'aide du
tableau 3-3, les tensions de commande sélectionnées pour les entrées binaires EB1
à EB5 à l'aide du tableau 3-4 et celles de l'interface RS232/RS485 intégrée à l'aide
des tableaux 3-5 à 3-7.
162
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Alimentation
Tableau 3-2
Position des cavaliers pour la tension nominale de l'alimentation intégrée de la
carte processeur C-CPU-2
Tension nominale
Cavalier
24 à 48 VCC
60 à 125 VCC
110 à 250 VCC,
115 à 230 VCA
X51
non utilisé
1–2
2–3
X52
non utilisé
1–2 et 3–4
2–3
X53
non utilisé
1–2
2–3
X55
non utilisé
non utilisé
1–2
non modifiable
Contact de vie
Tension de commande des entrées
EB1 à EB5
Tableau 3-3
Position des cavaliers pour la position de repos du contact de vie de la carte
processeur C-CPU-2
Cavalier
Position de repos ouverte
Position de repos fermée
Par défaut à la livraison
X40
1-2
2-3
2-3
Tableau 3-4
Position des cavaliers pour les tensions de commande des entrées binaires
EB1 à EB5 sur la carte processeur C-CPU-2
Entrées binaires
Cavalier
Seuil 19 V 1)
Seuil 88 V 2)
Seuil 176 V 3)
EB1
X21
1-2
2-3
3-4
EB2
X22
1-2
2-3
3-4
EB3
X23
1-2
2-3
3-4
EB4
X24
1-2
2-3
3-4
EB5
X25
1-2
2-3
3-4
1)
2)
3)
RS232/RS485
peuvent être commutées
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à
125 VCC
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110
à 250 VCC et 115VCA ou 115 à 230 VCA
A n'utiliser que pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC
Il est possible de transformer l'interface de service (Port C) en une interface RS232ou RS485 en changeant la position de cavaliers.
Les cavaliers X105 à X110 doivent toujours être enfichés dans le même sens !
Par défaut à la livraison, les cavaliers sont enfichés conformément à la configuration
commandée.
Tableau 3-5
Position des cavaliers pour l'interface RS232/RS485 intégrée de la carte processeur C-CPU-2
Cavalier
RS232
RS485
X103 et X104
1-2
1-2
X105 à X110
1-2
2-3
Le contrôle de flux, qui est primordial pour la communication par modem, est activé
sur l'interface RS232 au moyen du cavalier X111.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
163
3 Montage et mise en service
CTS (contrôle de
flux)
Tableau 3-6
1)
Position des cavaliers pour CTS (contrôle de flux) de la carte processeur CCPU-2
Cavalier
/CTS depuis l'interface RS232
/CTS commandé par /RTS
X111
1-2
2-3 1)
Par défaut à la livraison
Position 2-3 du cavalier : La connexion par modem se fait normalement sur l'installation via une étoile optique ou un convertisseur fibre optique, cad que les signaux de
commande du modem suivant la norme DIN 66020 RS232 ne sont pas disponibles.
Les signaux du modem ne sont pas nécessaires puisque la connexion vers les appareils SIPROTEC 4 se fait toujours en mode semi-duplex. Il convient d'employer le
câble de raccordement dont le numéro de commande est le 7XV5100-4.
Pour l'utilisation des thermobox en mode semi-duplex, la position 2-3 des cavaliers est
également nécessaire.
Position 1-2 des cavaliers : Ce réglage permet de mettre les signaux du modem à
disposition, cad qu'une connexion RS232 directe entre l'appareil SIPROTEC 4 et le
modem peut être établie en option si cela est souhaité. Nous vous conseillons ici d'utiliser un câble RS232 de raccordement au modem standard (convertisseur 9 pôles sur
25 pôles).
Remarque
En cas de connexion directe de DIGSI à l'interface RS232, le cavalier X111 doit être
mis en position 2-3.
Les derniers appareils sur un bus RS485 doivent être configurés par le biais des cavaliers X103 et X104, si le raccordement n'est pas réalisé en externe par le biais des
résistances.
Résistances de terminaison
Tableau 3-7
Position des cavaliers pour les résistances de terminaison de l'interface
RS485 de la carte processeur C-CPU-2
Cavalier
Résistance de terminaison
activée
Résistance de terminaison désactivée
Par défaut à la livraison
X103
2-3
1-2
1-2
X104
2-3
1-2
1-2
Remarque : L'emplacement de ces cavaliers doit toujours être identique !
Le cavalier X90 est actuellement sans fonction. Le réglage par défaut à la livraison est
1-2.
Il est également possible d'installer des résistances de terminaison par connexions
externes (par ex. au module de connexion). Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur les modules de l'interface RS485 ou Profibus ou directement sur
les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2 du 7VE61 et 7VE63 doivent être
déconnectées.
164
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Figure 3-5
Terminaison de l'interface RS485 (externe)
Figure 3-6
Carte E/S C-I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle
des réglages
Carte Entrée/Sortie
C-I/O-1
Contrôlez les tensions de commande sélectionnées des entrées binaires EB7 à EB14
à l'aide du tableau 3-8 et la position des cavaliers pour le type de contact du relais de
sortie SB10 à l'aide du tableau 3-9.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
165
3 Montage et mise en service
La disposition des entrées binaires pour les emplacements des cartes est indiquée sur
la fig. 3-3.
Tension de commande des entrées
EB7 à EB14
Tableau 3-8
Entrées binaires
Cavalier
Seuil 19 V 1)
Seuil 88 V 2)
Seuil 176 V 3)
EB7
X21/X22
L
M
H
EB8
X23/X24
L
M
H
EB9
X25/X26
L
M
H
EB10
X27/X28
L
M
H
EB11
X29/X30
L
M
H
EB12
X31/X32
L
M
H
EB13
X33/X34
L
M
H
EB14
X35/X36
L
M
H
1)
2)
3)
Type de contact
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à
125 VCC
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110
à 220 VCC et de 115 à 230 VCA
Utiliser uniquement pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC
Pour la version 7VE3, il est possible de changer les contacts des relais de sortie SB12
de normalement ouvert en normalement fermé. Le tableau suivant présente la position du cavalier X40 selon le type de contact.
Tableau 3-9
Adresses des
cartes
Position des cavaliers pour les tensions de commande des entrées binaires
EB7 à EB14 sur la carte E/S C-I/O-1
Position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB12 sur la
carte E/S C-I/O-1
Cavalier
Normalement ouvert
(contact à fermeture)
Normalement fermé (contact
à ouverture)
A la livraison
X40
1–2
2–3
1–2
Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte E/S C-I/O-1 servent à la configuration de
l'adresse bus et ne doivent pas être changés de place. Le tableau suivant montre les
positions des cavaliers à la livraison.
Pour l'emplacement des cartes, voir la figure 3-3.
Tableau 3-10
166
Position des cavaliers des adresses de carte des cartes d'entrée/sortie C-I/O1 pour le 7VE63
Cavalier
A la livraison
X71
H
X72
L
X73
H
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Carte Entrée/Sortie
C-I/O-8
Figure 3-7
Carte E/S C-I/O-8 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle
des réglages
Contrôlez les tensions de commande sélectionnées de l'entrée binaire EB6 à l'aide du
tableau 3-12 et la position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB5
à l'aide du tableau 3-11.
La disposition des entrées binaires pour les emplacements des cartes est indiquée sur
les fig. 3-2 et 3-3.
Type de contact
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
l est possible de changer les contacts du relais de sortie SB5 de normalement ouvert
en normalement fermé. Le tableau suivant présente la position du cavalier X41 selon
le type de contact.
167
3 Montage et mise en service
Tableau 3-11
Tension de commande de la SB6
Position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB5 sur la
carte E/S C-I/O-8
Cavalier
Normalement ouvert
(contact à fermeture)
Normalement fermé (contact
à ouverture)
A la livraison
X41
1–2
2–3
1–2
Tableau 3-12
Position des cavaliers pour les tensions de commande de l'entrée binaire EB6
sur la carte E/S C-I/O-8
Entrée binaire
Cavalier
Seuil 19 V 1)
Seuil 88 V 2)
Seuil 176 V 3)
EB6
X21
1–2
2–3
3–4
1)
2)
3)
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à
125 VCC
Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110
à 220 VCC et de 115 à 230 VCA
Utiliser uniquement pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC
Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte E/S C-I/O-8 servent à la configuration de
l'adresse bus et ne doivent pas être changés de place. Le tableau suivant montre les
positions des cavaliers à la livraison.
Adresse de carte
3.1.2.4
Position des cavaliers de l'adresse de la carte d'entrée/sortie C-I/O-8
Cavalier
Boîtier de taille 1/3
Boîtier de taille 1/2
X71
2–3 (L)
2–3 (L)
X72
2–3 (L)
2–3 (L)
X73
1–2 (H)
1–2 (H)
Modules d’interface
Changement de
modules d’interface
168
Tableau 3-13
Les modules d'interface se trouvent sur la carte processeur C–CPU–2 ((1) dans les
figures 3-2 et 3-3).
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Figure 3-8
Carte processeur C-CPU-2 avec modules d'interfaces
IMPORTANT :
• Un remplacement des modules d'interfaces n'est possible que sur les appareils
pour montage encastré ou en armoire.
Les appareils avec boîtier pour montage en saillie avec double rangée de bornes
ne peuvent être modifiés qu'en usine.
• Il est possible d'insérer uniquement des modules d'interfaces correspondant aux
codes de références attribués par l'usine à cet appareil (voir aussi l'annexe A.1.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
169
3 Montage et mise en service
Tableau 3-14
Interface
Modules d'interfaces interchangeables
Emplacement / Port
Module interchangeable
RS232
RS485
Fibre optique 820 nm
Interface système
Profibus DP RS485
B
Profibus DP, double anneau
Modbus RS485
Modbus 820 nm
DNP3.0, RS485
DNP 3.0 820 nm
Interface analogique
Interface analogique
2 x 0 à 20 mA
D
2 x 0 à 20 mA
Vous trouverez les numéros de commande des modules de remplacement dans l'annexe à la section A.1.
Terminaison
Dans le cas d'interfaces à bus, il est nécessaire d'apporter une terminaison au niveau
du bus de chaque appareil final, c'est-à-dire que des résistances de terminaison
doivent être installées. Pour la 7VE61 et 7VE63, cela concerne les modèles équipés
d'interfaces RS485 ou Profibus.
Les résistances de terminaison se trouvent sur le module de l'interface RS485 ou Profibus qui est sur la carte processeur C–CPU–2 figure 3-2 et 3-3) ou directement sur
les circuits imprimés de la carte processeur C–CPU–2 (voir au paragraphe "Carte processeur C–CPU–2“, tableau 3-7).
La figure 3-8 montre une vue du circuit imprimé de la carte C-CPU-2 avec la disposition des modules.
Le module pour la configuration de l'interface RS485 est représenté sur la fig. 3-9,
celui avec la configuration comme interface Profibus sur fig. 3-10.
A la livraison, les cavaliers sont placés de manière à ce que les résistances de terminaison soient déconnectées. Les deux cavaliers d'un même module doivent toujours
se trouver dans la même position.
Figure 3-9
170
Position des cavaliers pour la configuration en interface RS485 y compris les résistances de terminaison
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Figure 3-10
Position des cavaliers pour la configuration des résistances de terminaison des interfaces Profibus (FMS
et DP) DNP3.0 et Modbus
Il est également possible d'installer des résistances de terminaison de manière
externe (par ex. au module de connexion), comme représenté sur la fig. 3-5. Dans ce
cas, les résistances de terminaison se trouvant sur les modules de l'interface RS485
ou Profibus ou directement sur les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2
doivent être déconnectées.
Il est possible de transformer l'interface RS485 en une interface RS232 et vice versa,
en changeant la position de cavaliers.
Le réglage de la position pour l'alternative RS232 ou RS485 (voir figure 3-9) peuvent
être également consultés dans le tableau suivant.
Tableau 3-15
Configuration pour RS232 ou RS485 sur le module d'interface
Cavalier
X5
X6
X7
X8
X10
X11
X12
X13
RS232
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
2-3
1-2
1-2
RS485
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
1-2
Les cavaliers X5 à X10 doivent toujours être positionnés dans le même sens !
A la livraison, les cavaliers sont placés comme l'exige la configuration commandée.
Sortie analogique
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Le module d'interface sortie analogique AN20 (voir fig. 3-11) dispose de 2 canaux
isolés galvaniquement dans une plage de courant de 0 à 20 mA (unipolaire, max.
350 Ω). L'emplacement sur la carte processeur C-CPU-2 est „B“ ou/et „D“ selon le
type d'appareil (voir figure 3-8).
171
3 Montage et mise en service
Figure 3-11
3.1.2.5
Sortie analogique AN20 du module d'interface
Réassemblage
Le réassemblage de l'appareil se fait selon les étapes suivantes :
• Enfoncer prudemment les cartes dans le boîtier. Les emplacements d'installation
des cartes sont indiqués dans les figures 3-2 et 3-3. Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il est recommandé d'appuyer, lors de l'enfichage de
la carte processeur C-CPU-2, sur les éclisses métalliques des cartes afin de faciliter
l'enfichage des connecteurs.
• Connectez le câble ruban entre les cartes d'entrée/sortie et la carte C–CPU-2 en
commençant par les cartes d’entrée/sortie (I/O). Soyez particulièrement attentif à
ne pas plier les broches du connecteur ! Surtout NE PAS forcer !
• Enficher le connecteur du câble plat entre la carte processeur C-CPU-2 et la face
avant sur le connecteur de la face avant.
• Assurez-vous que les connecteurs sont correctement verrouillés.
• Replacez soigneusement le couvercle avant en restant attentif au câble ruban. Attachez le couvercle à son boîtier à l’aide des vis.
• Replacez les caches de vis.
• Revisser les interfaces à l'arrière de l'appareil.
Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie.
3.1.3
Montage
3.1.3.1
Montage encastré
Entreprendre le montage selon les étapes suivantes :
• Retirer les 4 caches des coins du couvercle frontal. Ceci permet d'accéder aux 4
trous percés dans l'éclisse de fixation.
• Enfoncer l'appareil dans l'encastrement et le fixer à l'aide des 4 vis. Pour les dimensions, voir la section 4.13.
• Remettre les 4 caches de coin en place.
172
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
• Mettre une mise à la terre solide de basse impédance en place à l'arrière de l'appareil au moyen d'au moins une vis M4. La section du fil utilisé ici doit correspondre
à la section maximale connectée, et être d'une épaisseur d'au moins 2,5 mm2.
• Procédez au raccordement des bornes enfichables ou des bornes filetées de la
partie arrière de l'appareil selon le plan des connexions. En cas de prises filetées,
si l'on utilise des cosses à fourches ou si l'on effectue un branchement direct, il convient de visser les vis de manière à ce que les têtes de vis ne dépassent pas du
bord extérieur du module de connexion. En cas de cosses à bague, centrer la cosse
de manière à ce que la vis passe au travers de la bague avant d'agripper le filetage
de la prise. Respecter impérativement les spécifications concernant la section
maximale, les moments de vissage, les rayons de courbure et les décharges de
traction conformément à la description du système SIPROTEC 4.
Figure 3-12
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Montage encastré d'un appareil (taille de boîtier 1/3) pour exemple
173
3 Montage et mise en service
Figure 3-13
3.1.3.2
Montage encastré d'un appareil (taille de boîtier 1/2) pour exemple
Montage sur châssis et en armoire
Pour le montage des appareils sur châssis ou en armoire, 2 éclisses sont nécessaires.
Les références de commande sont spécifiées à l'annexe au paragraphe A.1.
• Vissez les deux éclisses à l'aide de quatre vis, sans les serrer, dans le châssis ou
l'armoire.
• Retirer les 4 caches des coins du couvercle frontal. Ceci permet d'accéder aux 4
trous percés dans l'éclisse de fixation.
• Fixer l'appareil aux éclisses au moyen des 4 vis de fixation.
• Remettre les 4 caches de coin en place.
• Serrez les éclisses au châssis ou dans l'armoire en utilisant les 8 vis.
• Mettez une mise à la terre solide de basse impédance en place à l'arrière de l'appareil au moyen d'au moins une vis M4. La section du fil utilisé ici doit correspondre
à la section maximale connectée, et être d'une épaisseur d'au moins 2,5 mm2.
• Procédez au raccordement des bornes enfichables ou sur les bornes à vis situées
sur la partie arrière de l'appareil selon le schéma de connexion. Dans le cas du raccordement sur le bornier à vis, il faut, quand on utilise des cosses à fourche ou pour
un branchement direct, vissez les vis de manière à ce que les têtes de vis ne dépassent pas du bord extérieur du module de connexion. Dans le cas de cosses à
bague, centrez la cosse de manière à ce que la vis passe au travers de la bague
avant d'agripper le filetage de la prise. Respectez impérativement les spécifications
concernant la section maximale, les moments de vissage, les rayons de courbure
et les décharges de traction conformément à la description du système
SIPROTEC 4.
174
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.1 Installation et connexions
Figure 3-14
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Montage d'un appareil (taille de boîtier 1/3) dans un châssis ou une armoire pour
exemple
175
3 Montage et mise en service
Figure 3-15
176
Montage d'un appareil (taille de boîtier 1/2) dans un châssis ou une armoire pour
exemple
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.2 Contrôle des raccordements
3.2
Contrôle des raccordements
3.2.1
Contrôle de la transmission des données des interfaces série
Affectation des
broches
Les tableaux suivants montrent l'affectation des broches des différentes interfaces
série de l'appareil, de l'interface de synchronisation temporelle ainsi que de l'interface
Ethernet. Les figures ci-dessous indiquent la position des connexions.
Figure 3-16
Connecteurs SUBD 9 broches
Interface de commande
Si le câble de raccordement recommandé est utilisé (référence de commande, voir
l'annexe), la liaison physique correcte entre l'appareil SIPROTEC 4 et le PC ou l'ordinateur portable est automatiquement établie.
Interface de service
En cas d'utilisation de l'interface de service (port C) pour la communication avec l'appareil par l'intermédiaire d'une connexion fixe ou par modem, la transmission de
données doit être contrôlée.
Interface système
Pour les modèles à interface série connectée à un système de contrôle/commande, il
est indispensable de vérifier la bonne transmission des données. Il est important de
procéder à un contrôle visuel de l'affectation des canaux d'émission et de réception.
Pour les interfaces RS232 et celles à fibre optique, chaque liaison est assignée à une
direction de transmission. La sortie de données d'un appareil doit être connectée à
l'entrée de données de l'autre appareil, et vice versa.
La désignation des connexions des câbles de transmission de données est conforme
aux normes DIN 66020 et ISO 2110 :
• TxD = Emission de données
• RxD = Réception de données
• RTS = Request to send : demande d'envoi des données
• CTS = Clear To Send : prêt à émettre
• GND = Potentiel de terre pour le signal
Le blindage de câble sera mis à la masse aux deux extrémités de la ligne afin d’éviter
que les différences de potentiel ne provoquent une circulation de courant le long du
blindage. Dans un environnement fortement exposé aux perturbations électromagnétiques, il est possible de conduire le signal de terre (GND) dans une paire torsadée
séparée et individuellement blindée pour améliorer la résistance aux perturbations.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
177
3 Montage et mise en service
Affectation des
broches
No.de
broche
1
Tableau 3-16
RS232
Affectation des connecteurs sur les différentes interfaces
RS485
Profibus FMS esclave, RS485
Modbus RS485
Profibus DP esclave, RS485
DNP3.0 RS485
Blindage (extrémités raccordées électriquement)
2
RxD
–
–
3
TxD
A/A’ (RxD/TxD-N)
B/B’ (RxD/TxD-P)
A
4
–
–
CNTR-A (TTL)
RTS (niveau TTL)
5
GND
C/C’ (GND)
C/C’ (GND)
GND1
6
–
–
+5 V (peut être chargé à <100mA)
VCC1
1)
–
7
RTS
–
–
8
CTS
B/B’ (RxD/TxD-P)
A/A’ (RxD/TxD-N)
B
9
–
–
–
–
–
1)
Terminaison
La broche 7 peut également transporter le signal RTS à un niveau RS232 quand elle fonctionne en tant qu'interface RS485. C'est pourquoi la broche 7 ne doit pas être connectée !
L’interface RS485 convient parfaitement pour la connexion à un bus de données à
mode de fonctionnement semi-duplex utilisant des signaux A/A' et B/B' avec un potentiel relatif commun C/C' (GND). Vérifiez que les résistances terminales sont bien connectées sur le dernier appareil du bus et qu’elles ne le sont pas sur les autres appareils du bus. Les cavaliers pour les résistances de terminaison se trouvent sur le
module d'interface RS485 (voir fig. 3-9) ou Profibus RS 485 (voir fig.3-10) ou directement sur la C-CPU-2 (voir fig. 3-4 et tableau 3-7). Il est également possible d'installer
des résistances de terminaison par connexions externes (par ex. au module de connexion, voir fig. 3-5). Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur le
module doivent être déconnectées.
Au cas où le bus serait élargi, vérifiez avec soin que les résistances de terminaison
sont connectées uniquement sur le bus du dernier appareil et qu’elles ne le sont pas
sur les bus des autres appareils.
Sortie analogique
Les deux valeurs analogiques sont émises en tant de courant via un connecteur subminiature D à 9 pôles. Les sorties sont isolées galvaniquement.
Tableau 3-17
178
Affectation du connecteur SUBminiature D à la sortie analogique
No.de
broche
Désignation
1
Canal 1 positif
2
–
3
–
4
–
5
Canal 2 positif
6
Canal 1 négatif
7
–
8
–
9
Canal 2 négatif
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.2 Contrôle des raccordements
Interface de synchronisation temporelle
Pour la synchronisation de l'horloge, il est possible d’utiliser des signaux de 5 V, 12 V
ou 24 V si ceux-ci sont raccordés aux entrées mentionnées dans le tableau ci-dessous.
Tableau 3-18
1)
Attribution du connecteur SUBminiature D à l'interface de synchronisation temporelle
N° de
broche
Désignation
Signification du signal
1
P24_TSIG
Entrée 24 V
2
P5_TSIG
Entrée 5 V
3
M_TSIG
Conducteur de retour
4
– 1)
– 1)
5
BLINDAGE
Potentiel de blindage
6
–
–
7
P12_TSIG
Entrée 12 V
8
P_TSYNC 1)
Entrée 24 V 1)
9
BLINDAGE
Potentiel de blindage
affecté mais non utilisable
Fibres optiques
AVERTISSEMENT
Rayonnement laser !
Ne jamais regarder directement dans des éléments à fibres optiques !
La transmission de signaux par fibres optiques se caractérise par une immunité totale
aux interférences électromagnétiques. Les fibres optiques garantissent d'ellesmêmes l'isolement galvanique parfait de la connexion de communication. Les connexions de transmission et de réception sont représentées par des symboles.
L'interface à fibre optique est paramétrée par défaut en position de repos sur „Lumière
éteinte“. Pour modifier le réglage de position de repos, utiliser le logiciel de paramétrage DIGSI comme décrit dans le manuel SIPROTEC 4.
3.2.2
Contrôle des raccordements de l'appareil
Généralités
Par le contrôle de raccordements aux appareils, la justesse de l'intégration de la protection, par exemple en armoire doit être contrôlée et garantie. Cela contient entre
autres le contrôle du câblage et de la fonctionnalité du jeu de caractères correspondant, le constat visuel du système de protection et un contrôle simplifié du bon fonctionnement de l'appareil de protection.
Alimentation de
tension auxiliaire
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il est conseillé de le
laisser dans son environnement du fonctionnement définitif pendant au moins deux
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
179
3 Montage et mise en service
heures afin qu’il atteigne son équilibre thermique. On réduit ainsi le taux d'humidité et
les risques de condensation.
Remarque
En cas de sources redondantes la connexion-moins dans l'installation à tension continue entre le système 1 et 2 doit être stable, c'est-à-dire inséparablement pontée
(sans mécanisme de couplage, pas de fusible). Le cas échéant, le danger d'un doublage de tension au double défaut de terre subsiste .
Allumer l'automate pour la tension auxiliaire (alimentation protection), vérifier la polarité et l’amplitude de la tension aux bornes de l'appareil ou aux modules de connexion.
Contrôle visuel
Contrôle de dégradation, qualité des connexions etc. de l'armoire et de l'appareil et
mise en terre de l'appareil.
Câblage
L'important est d'au moins vérifier l'exactitude des cablâges et l'assignation correcte
de toutes les interfaces de l'appareil. La „fonction de test pour le contrôle des entrées
et sorties binaires“ décrite au paragraphe correspondant vous aidera à remplir cette
tâche.
Les entrées analogiques peuvent être contrôlées quant à leurs essais de plausibilité,
comme décrites sous le sous-titre „Contrôle secondaire“.
Contrôle secondaire de la fonction de
synchronisation
Afin de minimiser les dépenses lors du test primaire, il est conseillé d'effectuer un contrôle secondaire. Ces vérifications permettent de prouver le câblage correct (avec routage) et le bon fonctionnement des différentes positions de synchronisation. Si vous
disposez du dispositif de contrôle Omicron CMC 56 pour un contrôle manuel et automatique, vous pouvez utiliser comme logiciel de contrôle par ex. le module "Appareils
de manœuvre en parallèle" de la société Omicron. Les contrôles seront toujours pris
en charge par le logiciel de l'appareil. Font partie également de ces contrôles les
mesures d'exploitation, les enregistrements dans le carnet de bord, la fonction de perturbographie et le navigateur web.
Les étapes de contrôle suivantes sont recommandées :
• Contrôle des connexion de tension (Connexion en anti-parallèle de Ua à Ub ou Ud
et Ut; ainsi que le contrôle de la rotation des phases – Les mesures d'exploitation
ou la mémoire des messages d'exploitation signalent les erreurs; Exception: Contrôle de synchronisme monophasé)
• Routage et câblage corrects des ordres d'enclenchement (ceux-ci doivent impérativement être affectés sur les relais R1 et R2; fait exception ici le contrôle de synchronisme monophasé)
• Routage et câbles corrects des groupes de fonctions de synchronisation (contrôle
des entrées binaires, y compris les seuils de démarrage)
• Routage et câblage corrects des ordres d'initiation et d'arrêt.
• Routage et câbles corrects des groupes du disjoncteur de protection pour transformateurs de tension (peut en principe être affecté à une entrée binaire)
• Routage et câblage corrects des ordres de réglage de la tension et de la fréquence
(contrôle de la position du disjoncteur)
180
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.2 Contrôle des raccordements
• Routage et câblage corrects de toutes le reste des informations binaires suivant le
projet (comment fonctionne la synchronisation, comment arrêter la synchronisation,
ordre d'enclenchement comme message, test de synchronisation via entrée binaire
et d'autres)
• Contrôle de l'affectation sur LED
• Test de synchronisation pour les différents groupes des fonctions de synchronisation (vérification du bon fonctionnement y compris les paramètres de réglage, contrôle de la position du disjoncteur pour tension et fréquence; les messages et l'enregistrement de synchronisation peuvent être utilisés à des fins de documentation)
• Les contrôles spécifiques au projet comme les sorties analogiques, les interfaces
série (si la commande via ces interfaces est prévue) et autres contrôles (voir aussi
les remarques suivantes)
Contrôle secondaire des fonctions de
protection
Pour le contrôle du bon fonctionnement des fonctions de protection, le contrôle de
plausibilité des mesures d'exploitation au moyen d'un dispositif d'injection secondaire
est suffisant, afin d'exclure d'éventuels dommages dus au transport. Pour les contrôles secondaires il est recommandé d'utiliser si possible un dispositif de contrôle triphasé (par ex. Omicron CMC 56 pour un contrôle manuel et automatique).
La précision de mesure à atteindre dépend des données électriques des sources
d'essai utilisées. La précision des mesures spécifiée dans les Spécifications Techniques ne peut être attendue qu'en se tenant aux conditions de référence selon VDE
0435/Partie 303 ou IEC 60255 et en utilisant des instruments de mesure de précision.
Les contrôles peuvent êtres faits avec les valeurs de réglage en cours ou les valeurs
de défaut des paramètres.
Diodes électroluminescentes (LED)
3.2.3
Après des contrôles avec affichage par diodes électroluminescentes, celles-ci doivent
être réinitialisées, pour que les informations ne soient livrées que par le contrôle effectué actuellement. Cela doit avoir lieu au moins une fois, non seulement par la touche
de remise à zéro se trouvant sur le panneau frontal de l'appareil, mais par l'entrée
binaire pour réinitialisation à distance (si affectée). Tenez compte du fait qu'il y a une
réinitialisation automatique aussi en cas de déclenchement d'un nouveau cas d'erreur
et que de nouvelles infos peuvent dépendre soit du déclenchement ou d'un ordre de
déclenchement (paramètre 610 FltDisp.LED/LCD).
Contrôle de racordement de l'installation
Remarques générales
AVERTISSEMENT
Attention ! Tensions dangereuses !
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels considérables pour conséquence :
Seule une personne possédant la qualification nécessaire, connaissant et appliquant
les prescriptions et mesures de sécurité correspondantes, est autorisée à effectuer les
contrôles décrits.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
181
3 Montage et mise en service
Par cet essai de l'appareil de manœuvre en parallèle, la justesse du raccordement
dans l'installation doit être contrôlée et assurée.
La vérification du paramétrage (affectations et valeurs de réglage) suivant les besoins
de l'installation est ici une étape de contrôle importante.
Par le contrôle de raccordement sur toutes les interfaces de l'installation s'effectue la
vérification du câblage de l'armoire et de la fonctionnalité correspondante au jeu de
caractères, ainsi que la justesse du câblage entre le transmetteur et/ou le transformateur et l'appareil de protection.
Alimentation de
tension auxiliaire
Contrôle de l’amplitude de la tension et de la polarité aux bornes d'entrée
Remarque
En cas de sources redondantes la connexion-moins dans l'installation à tension continue entre le système 1 et 2 doit être stable, c'est-à-dire inséparablement pontée
(sans mécanisme de couplage, pas de fusible). Le cas échéant, le danger d'un doublage de tension au double défaut de terre subsiste .
ATTENTION
Eviter le fonctionnement de l'appareil sans batterie branché à un chargeur de
batterie
La non-observation de la mesure de sécurité suivante peut conduire à la production
de hautes tensions non autorisées et en conséquence à la destruction de l'appareil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sur un chargeur de batterie sans qu'une batterie y
soit branchée. (pour les valeurs limites, voir aussi spécifications techniques, section
4.1).
Contrôle visuel
Lors des contrôles visuels, les points suivants sont à observer :
• Contrôle de l'armoire et des appareils en cas d'éventuels dégâts ;
• Contrôle de mise à terre de l'armoire et de l'appareil ;
• Vérification de la qualité et de l'exhaustivité du câblage externe.
Réception des
données techniques du poste
Pour la vérification du paramétrage de synchronisation et de protection (affectations
et valeurs de réglage) suivant les besoins de l'installation, la réception des données
techniques de chaque composant dans une installation primaire est nécessaire. Ce
sont entre autres les données du générateur et du transformateur.
En cas de divergences avec les données de planification, les valeurs de réglage
réglées dans l'appareil doivent être corrigées en ce sens.
Entrées analogiques
Le contrôle des circuits des transformateurs de tension contient les points suivants :
• Réception des données techniques
• Contrôle visuel des transformateurs entre autres contrôle d'éventuelles dégradations, de la position de montage, et des connexions
• Contrôle du câblage suivant le schéma de connexion
182
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.2 Contrôle des raccordements
Les contrôles suivants sont nécessaires suivant les cas spécifiques :
• Mesure d'isolation des câbles
• Mesures de transposition et de polarité
• Mesure de charge
• dans la mesure où les commutateurs d'essai pour le contrôle secondaire sont utilisés, alors leurs fonctions doivent être également contrôlées.
Entrées et sorties
binaires
Voir également la section 3.3.
• Réglage des entrées binaires :
– Contrôler la position des cavaliers pour les seuils de démarrage et adapter
suivant le cas (voir section 3.1)
– Contrôler les seuils de démarrage - si possible - avec une tension continue variable
• Contrôler les circuits de déclenchement à partir du relais de commande via les circuits de déclenchement aux composants divers (disjoncteurs de puissance, excitation, fermeture instantanée, dispositif de commutation etc...)
• Contrôler le traitement des signalisations via les relais de signalisations par les
câbles de signalisations au contrôle-commande par la mise en route des contacts
de signalisations provenant de l'appareil de manœuvre en parallèle et par le contrôle des textes dans le contrôle-commande
• Contrôler le circuit de commande issu du relais sortie via les câblages de contrôle
aux disjoncteurs de puissance et aux sectionneurs etc.
• Contrôler les signaux des entrées binaires via les lignes de signalisation jusqu'à
l'appareil de manœuvre en parallèle en actionnant les contacts externes
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
183
3 Montage et mise en service
3.3
Mise en service
AVERTISSEMENT
Attention ! Tensions dangereuses pendant le fonctionnement de l'appareil !
Le non respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables :
Seul un personnel qualifié est habilité à travailler sur cet appareil. Ce personnel devra
avoir été familiarisé avec les prescriptions de sécurité correspondantes, ainsi qu'avec
les mesures de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel.
L'appareil devra être raccordé à la terre du poste (sous-station) avant que toute autre
connexion ne soit réalisée.
Des tensions dangereuses peuvent exister au niveau de l’alimentation de l’appareil et
au niveau des connexions vers les transformateurs de courant, les transformateurs de
tension et les circuits de test.
Des tensions dangereuses peuvent subsister dans l'appareil même après que l’alimentation ait été déconnectée, en effet, les condensateurs peuvent encore être chargés.
Après avoir déclenché la tension auxiliaire, attendre un minimum de 10 secondes
avant de réalimenter l’appareil. Cette attente permet de stabiliser les conditions initiales avant que l'appareil ne soit réalimenté.
Les valeurs limites indiquées dans les “Spécifications Techniques” ne doivent pas être
dépassées, ni pendant un essai, ni pendant la mise en service.
Lorsque l’on procède à un contrôle de l'appareil en y connectant directement du matériel de test, il faut toujours s'assurer qu'aucune autre grandeur de mesure n’est connectée et que les circuits de déclenchement et d’enclenchement provenant des disjoncteurs et des autres appareils de commutation primaires sont déconnectés de
l’appareil.
Pour la mise en service, certaines manoeuvres doivent également être effectuées.
Les essais décrits ci-dessous ne sont autorisés que s'ils peuvent être mis en oeuvre
en toute sécurité. Ils ne sont ni adaptés ni conçus pour les contrôles opérationnels.
AVERTISSEMENT
Mise en garde contre les dangers émanant d'essais primaires mal effectués
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels considérables pour conséquence.
Les essais primaires ne doivent être effectués que par du personnel qualifié familiarisé
avec la mise en service d'équipements de protection, leur installation et fonctionnement, ainsi qu'avec les prescriptions et réglementations de sécurité (commutation,
mise à la terre, etc.).
184
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
3.3.1
Mode de test/Verrouillage de transmission
Activation et désactivation
Si l’appareil est connecté à un système de conduite central (unité centrale de commande, SCADA), il est tout à fait possible d’influencer l'information qui est transmise
vers le système de contrôle-commande (voir tableau „Fonctions dépendantes du protocole de communication“ dans l'annexe A.5).
Lorsque le mode de test est activé, les messages envoyés par un appareil SIPROTEC 4 vers le système central sont marqués d'un bit de test supplémentaire. Ce bit
permet au système central d'identifier le message comme résultant d'essais et non
d’un défaut réel ou d’un événement réel affectant le système électrique. En outre, il
est possible en activant le verrouillage de transmission de faire en sorte que
pendant le mode de test, aucune signalisation ne soit transmise via l'interface système.
Le manuel de description du système du SIPROTEC 4 indique comment activer ou
désactiver le mode de test et le verrouillage de la transmission. Lorsque le logiciel
DIGSI est utilisé pour piloter l'appareil, il doit se trouver dans le mode d'exploitation en
ligne pour pouvoir accéder aux fonctionnalités de test.
3.3.2
Test de l'interface système
Remarques préliminaires
Lorsque l'appareil de protection dispose d'une interface système et que celle-ci est
raccordée à un système de contrôle-commande centralisé, il est possible de vérifier
si les informations sont transmises de manière correcte en utilisant le logiciel DIGSI.
N'utilisez cependant jamais cette possibilité de contrôle pendant le fonctionnement „à
chaud“ de l'appareil.
DANGER
Danger résultant de l'activation des éléments (p. ex. disjoncteur de puissance,
sectionneur) par la fonction de test
Le non-respect de la mesure de sécurité suivante aura pour conséquence la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels considérables.
C'est pourquoi il ne faut tester les éléments commutables (par ex. les disjoncteurs, les
sectionneurs) qu'au cours de la mise en service et jamais „à chaud“ au moyen d'une
émission ou réception de signalisations via l'interface système au moyen du mode de
test.
Remarque
À l'issue du mode de test, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les
mémoires tampon de signalisation sont effacées. Le cas échéant, lire et mémoriser
auparavant, à l'aide de DIGSI, les données enregistrées dans ces mémoires tampon.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
185
3 Montage et mise en service
L'interface peut être testée à l’aide du programme DIGSI lorsque celui-ci se trouve en
mode en ligne :
• Ouvrir le répertoire En ligne par un double-clic ; les fonctions de commande de l'appareil apparaissent sur l'écran.
• Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de
l'écran.
• Doublecliquer sur Génération de messages dans la liste d'objets. La boîte de dialogue Génération de messages s'ouvre alors (voir figure suivante).
Structure de la
boîte de dialogue
Dans la colonne Message, les textes d'affichage de toutes les signalisations et de
tous les messages routés à l'interface système dans la matrice sont affichés. La
colonne Etat CONSIGNE permet de fixer une valeur pour les signalisations à tester.
Selon le type de signalisation, différents champs de saisie sont proposés (p. ex.
Message „arrive“/ Message „part“). En cliquant sur l'une de ces zones, une liste
déroulante s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner la valeur souhaitée.
Figure 3-17
Modification de
l’état du matériel
Test d'interface par la boîte de dialogue : Génération de signalisations –
Exemple
Lors de la première activation d'un bouton dans la colonne, Action, le logiciel vous
demande d'introduire le mot de passe N° 6 (pour les menus d'essai matériels). Une
fois le mot de passe correctement entré, vous pouvez commencer à lancer une à une
les signalisations. A cet effet, cliquer sur le bouton Transmettre à l'intérieur de la ligne
correspondante. Le message correspondant est lancé et peut être lu aussi bien dans
la mémoire des événements de l'appareil SIPROTEC 4 que dans la centrale de commande du poste.
Tant que la boite de dialogue est ouverte, d'autres essais d'émission de signalisation
peuvent être effectués.
186
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Test en direction de
la centrale de commande
Pour toutes les informations à transmettre au système central de contrôle/commande,
veuillez tester les différentes possibilités proposées dans la colonne Etat CONSIGNE
de la liste :
• Vérifier que toutes les manoeuvres pouvant être déclenchées par les tests pourront
être effectuées sans danger (voir plus haut à DANGER !).
• Cliquer sur Transmettre pour la fonction à contrôler et vérifier que l'information correspondante arrive bien à la centrale de commande ou ait bien, le cas échéant,
l'effet attendu. Les informations devant être normalement transmises via des
entrées binaires (premier caractère „>“) seront également transmises à la centrale
au cours de cette procédure. La fonctionnalité des entrées binaires en tant que telle
sera contrôlée séparément.
Terminer la procédure
Pour mettre fin à la procédure de contrôle de l'interface système, cliquez sur Fermer.
La boîte de dialogue se ferme et l'appareil se met hors service pendant un bref instant
pour permettre l'exécution de la routine de redémarrage.
Test dans la direction "venant de la
centrale de commande"
Les informations transitant dans le sens "venant de la centrale de commande" doivent
être émises par celle-ci. Il convient de vérifier si l'appareil réagit correctement à la réception de telles informations.
3.3.3
Test des positions des entrées/sorties binaires
Remarques préliminaires
Les entrées et sorties binaires ainsi que les diodes luminescentes (LED) d'un appareil
SIPROTEC 4 peuvent être contrôlées individuellement et de manière précise à l'aide
de DIGSI. Ce dispositif peut, par exemple, être utilisé lors de la mise en service pour
contrôler le bon câblage de l'installation. N'utilisez cependant jamais cette possibilité
de contrôle pendant le fonctionnement „à chaud“ de l'appareil.
DANGER
Danger résultant de l'activation des éléments (p. ex. disjoncteur de puissance,
sectionneur) par la fonction de test
Le non-respect de la mesure de sécurité suivante aura pour conséquence la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels considérables.
C'est pourquoi il ne faut tester les éléments commutables (par ex. les disjoncteurs, les
sectionneurs) qu'au cours de la mise en service et jamais „à chaud“ au moyen d'une
émission ou réception de signalisations via l'interface système au moyen du mode de
test.
Remarque
À l'issue du test des composants matériels, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les mémoires tampon de signalisation sont effacées. Le cas échéant, lire
et mémoriser auparavant, à l'aide de DIGSI, les données enregistrées dans ces mémoires tampon.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
187
3 Montage et mise en service
Le matériel peut être testé à l’aide du programme DIGSI en mode en ligne :
• Double-cliquez sur le dossier En ligne pour ouvrir la boîte de dialogue appropriée.
• Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de
l'écran.
• Doublecliquer sur la liste sur Entrées et sorties de l'appareil. La boîte de dialogue
du même nom s’ouvre alors (voir la figure suivante).
Structure de la
boîte de dialogue
La boîte de dialogue est divisée horizontalement en trois groupes : EB pour les
entrées binaires, SB pour les sorties binaires et LED pour les diodes luminescentes.
A chacun de ces groupes est attribué sur la gauche le bouton de commande correspondant. En doublecliquant sur ces zones, vous pouvez afficher ou masquer sur
l'écran les informations particulières associées au groupe en question et de cette
manière les activer ou les désactiver.
Dans la colonne de Statut, les situations actuelles (états physiques) des équipements
matériels sont représentés. Les états sont représentés par des symboles. Les états
physiques des entrées binaires et de relais de sortie sont représentés par des symboles représentant des contacts ouverts et fermés. L'état d'une diode lumineuse est représenté par un symbole allumé ou éteint.
L’autre état possible d’un équipement est indiqué dans la colonne Etat DÉSIRÉ. Le
texte est affiché en texte long.
La dernière colonne à droite indique quelles commandes ou signalisations sont affectées aux différents composants du matériel.
Figure 3-18
188
Tester les entrées et sorties – Exemple
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Modification de
l’état du matériel
Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le
bouton correspondant dans la colonne Consigne.
Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe
n° 6 est demandé (si cette option a été activée lors de la configuration). Le changement d'état est exécuté dès que le mot de passe correct a été saisi. Des changements
d’état supplémentaires restent possibles tant que la boîte de dialogue est ouverte.
Tests des relais de
sortie
Chaque relais de sortie individuel peut être énergisé, permettant ainsi un contrôle du
câblage situé entre les relais de sortie du 7VE61 et 7VE63 et les équipements de
travée, sans pour autant devoir générer l’information assignée au relais de sortie en
question. A la configuration d'un mode de fonctionnement à 11/2 canal du 7VE61 ou à
2 canaux du 7VE63, ceci n'est cependant pas valable pour les deux relais SB1 et
SB2, car ces deux relais sont activés de manière croisée par les deux méthodes de
mesure.
Dès que vous avez initié le premier changement de mode de fonctionnement pour un
relais de sortie quelconque, tous les relais sont déconnectés de leur fonctionnalité
côté appareil et ne peuvent être commandés que par la fonction de test du matériel.
Cela signifie par exemple qu'un ordre de déclenchement provenant d'une fonction de
protection ou qu’une demande de manœuvre sur le clavier de commande ne sera pas
exécuté.
Pour tester un relais de sortie, procéder comme suit :
• Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les relais de sortie
peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER !).
• Tester chaque relais de sortie à l'aide de la case Consigne correspondante de la
boîte de dialogue.
• Terminer la procédure de test (voir au paragraphe „Terminer l'opération“) afin d'éviter de déclencher d'autres commandes par inadvertance au cours de nouveaux
tests.
Test des entrées binaires
Pour contrôler le câblage entre l’installation et les entrées binaires de la 7VE61 et
7VE63, il convient de simuler/générer dans le poste l’état susceptible d’activer l’entrée
binaire en question et d'en vérifier l’effet sur la protection proprement dite.
Pour cela, il est nécessaire de réouvrir la boîte de dialogue Test entrée/sortie des
appareils de manière à pouvoir visualiser l’état physique de chaque entrée binaire. A
ce stade, l’introduction d’un mot de passe n’est pas encore nécessaire.
Pour tester une entrée binaire, procéder comme suit :
• Générez sur le poste chacune des fonctions déclenchant une entrée binaire.
• La réponse de l’appareil doit être vérifiée dans la colonne Statut de la boîte de dialogue. Pour cela, il est nécessaire de réactualiser l’affichage de la boite de dialogue.
Les options possibles se trouvent au paragraphe „Actualiser l'affichage“.
• Terminer la procédure de test (voir paragraphe „Terminer l'opération“).
Si vous préférez contrôler les impacts d'une entrée binaire sans vouloir vraiment effectuer de manoeuvre sur l'installation, vous pouvez activer chaque entrée binaire via
la fonction de test du matériel. Dès que vous avez initié le premier changement de
mode de fonctionnement pour une entrée binaire quelconque et que vous avez entré
le mot de passe n°6, toutes les entrées binaires sont déconnectées côté appareil et
ne peuvent plus être commandées que par la fonction de test du matériel.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
189
3 Montage et mise en service
Test des diodes luminescentes
Les LEDs peuvent être contrôlées d'une manière semblable à celle utilisée pour les
autres éléments d'entrée et de sortie. Dès que vous avez initié le premier changement
de mode de fonctionnement pour une diode quelconque, toutes les LEDs sont déconnectées de leur fonctionnalité côté appareil et ne peuvent plus être commandées que
par la fonction de test du matériel. Ceci implique qu’aucune LED ne peut plus être
activée par une source interne comme par exemple par une fonction de protection ou
par la touche de réinitialisation des LEDs.
Actualisation de
l’affichage
Lors de l'ouverture de la boîte de dialogue Test entrée/sortie des appareils, les
modes de fonctionnement des éléments du matériel qui sont actuels à ce moment-là
sont lus et affichés.
L'actualisation se fait :
• pour les différents composants matériels, si une demande de changement d'état de
fonctionnement a été correctement exécutée,
• pour tous les composants matériels en cliquant sur le bouton Actualiser,
• pour tous les composants matériels par actualisation cyclique (la durée d'un cycle
étant de 20 secondes) si l'option Actualisation cyclique est cochée.
Terminer la procédure
3.3.4
Pour mettre fin à la procédure de test de matériel, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue se ferme. Tous les composants matériels sont ainsi remis dans l'état de fonctionnement prescrit pour les conditions d'utilisation de l'équipement, l'appareil se met
alors brièvement hors service pendant l'exécution d’une routine de redémarrage.
Contrôler les sorties analogiques
Les appareils SIPROTEC 7VE61 et 7VE63 peuvent être équipés de max. 2 sorties
analogiques. Si des sorties analogiques sont disponibles et utilisées, il faut contrôler
leur effet sur l'appareil.
Etant donné que différentes valeurs de mesure ou différents résultats peuvent être
émis, le contrôle dépend du type de valeur. Ces valeurs doivent être créées (par ex.
à l'aide du dispositif d'injection secondaire).
Vérifier que les valeurs correspondantes sont émises correctement.
3.3.5
Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur
Logique CFC
Vu que l'appareil dispose de fonctions définies par l'utilisateur, tout particulièrement de
plans CFC, il est indispensable de contrôler également les fonctions et connexions
créées.
Naturellement, il est impossible de définir des procédures universelles de test pour ce
genre de fonction. Par contre, la configuration des ces logiques programmables et les
conditions nécessaires qui y sont associées doivent être connues et vérifiées. Tenez
compte d'éventuelles conditions de verrouillage des commutateurs (disjoncteurs, sectionneurs, sectionneurs de terre), les tester auparavant.
190
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
3.3.6
Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire
Contrôle par commande locale
Au cas où des essais véritables d’enclenchement et de déclenchement d'équipements
primaires n'auraient pas été effectués au cours des tests de matériels décrits plus
haut, faire enclencher et déclencher tous les équipements primaires à partir de la commande intégrée de l'appareil. Ce faisant, le retour d’informations relatives aux positions du matériel primaire à travers les entrées binaires doit être lu sur l'appareil et
comparé à la position réelle. Sur les appareils disposant d'un écran graphique, ceci
est facilement possible en regardant le synoptique de contrôle.
La manière de procéder aux enclenchements et aux déclenchements est décrite dans
le manuel de description du système SIPROTEC 4. Assurez-vous que l'autorité de
commutation correspond à la source qui sera utilisée pour produire les ordres de commande. En ce qui concerne les modes de commande, il est possible de choisir entre
les modes de commande verrouillée ou non verrouillée. Notez que le mode de commande non verrouillée présente des risques pour la sécurité.
Commande par le
biais d'une centrale
de commande
3.3.7
Si l'appareil est connecté via l'interface système à une centrale de commande, il faut
également effectuer des essais d'enclenchement et de déclenchement à partir de la
centrale de commande. Vérifiez que l'autorité de commande corresponde toujours à
la source d'activation utilisée.
Test de la mise en service
Etat à la livraison
A la livraison de l'appareil, toutes les fonctions de protection sont d'abord désactivées.
Ceci a l'avantage que chaque fonction peut être vérifiée sans influencer les autres
fonctions. Pour les essais et la mise en service, les fonctions nécessaires doivent être
activées.
Outil d'aide à la
mise en service IBS
avec navigateur
WEB
Le 7VE61 et 7VE63 dispose d'un outil d'aide à la mise en service avec navigation sur
web qui donne de l'aide à la mise en service et aux contrôles réguliers. Celui-ci permet
une lecture confortable de toutes les messages et mesures. Les résultats des contrôles peuvent être visualisés par des diagrammes de vecteurs et des caractéristiques
sélectionnées.
Si vous souhaitez travailler avec l'„outil IBS“, tenez également compte des aides associées à l'„outil IBS“.
L’adresse IP nécessaire pour le navigateur Web dépend de l’interface à laquelle le PC
est raccordé :
• Raccordement à l'interface utilisateur avant :
Adresse IP 141.141.255.160
• Raccordement à l'interface de service arrière (port C) :
Adresse IP 141.143 255 160
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
191
3 Montage et mise en service
3.3.8
Contrôle des circuits des tensions de commande et de mesure
Généralités
Le contrôle des circuits de tension a lieu pour garantir la justesse des circuits des
transformateurs de tension selon le type de câblage, polarité, séquence de phases,
rapport du transformateur etc. - pas pour contrôler chaque fonction de protection dans
l'appareil de protection.
Mise à la terre du
transformateur
Pendant le contrôle des circuits des tensions, l'attention devra être particulièrement
portée aux enroulements en triangle ouvert, car la mise à la terre de cet enroulement
ne doit être qu'une mise à la terre monophasée.
Préparation
Régler la fonction de protection de surtension d'à peu près 110% de la tension nominale du générateur avec déclenchement sur démarrage.
Réglez la protection fréquencemétrique (Adresse 4201) sur Block relay.
Constatez déjà en état non-excité avec l'aide des tensions de rémanence que tous les
ponts de court-circuitage sont éloignés.
Circuits de commande
Lors de la vérification du disjoncteur, les sectionneurs avoisinants doivent être
ouverts. Il est vérifié que le disjoncteur en position „Encl.Man“ de l'interrupteur de synchronisation (si disponible) ne peut être enclenché qu'en actionnant le relais de commande, et qu'en position „Autom.“ il ne peut être enclenché que depuis le 7VE61 et
7VE63.
Lors de l'utilisation des variantes d'appareil avec fonction d'équilibrage de la fréquence et de la tension, le 7VE61 et 7VE63 vérifie la réponse correcte du régulateur de
tension et de vitesse à des commandes de positionnement (vers le haut/vers le bas).
En cas de plusieurs positions de mise en parallèle, les tests décrits ci-dessus doivent
être effectués pour chaque position de synchronisation. Pour ce faire, tous les disjoncteurs concernés doivent être, si possible, déconnectés des deux côtés afin de vérifier
l'affectation de la position de synchronisation sélectionnée au disjoncteur correspondant.
Disjoncteur de protection pour transformateurs de
tension
Comme pour la protection à minimum de tension et la fonction de synchronisation, le
blocage automatique de ces fonctions en cas de déclenchement du disjoncteur de
protection pour transformateurs de tension est de grande importance, celle-ci doit être
vérifiée également au contrôle des circuits de tension. A chaque entrée des six
entrées de tension peut être affectée une entrée binaire „>FAIL: VT Ua“ à
„>FAIL: VT Uf“.
Coupez un disjoncteur de protection pour transformateurs de tension.
Vérifiez dans les messages d'exploitation que le déclenchement du disjoncteur a été
remarqué et que le message correspondant s'affiche (par ex. „>FAIL: VT Ua“
„VEN“). Cela suppose que le contact auxiliaire du disjoncteur de protection soit
branché et configuré en rapport.
Remettez le disjoncteur en marche : Les messages ci-dessus apparaissent dans les
messages d'exploitation avec „partant“, c-à-d avec la remarque „PART“ (par ex.
„>FAIL: VT Ua“ „PART“).
Si l’une de ces signalisations n’apparaît pas, vérifiez les raccordements de l’information entre le disjoncteur et l’appareil de protection ainsi que la configuration des
entrées binaires de ce dernier.
192
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Si la remarque „VENANT“ et la remarque „PARTANT“sont inversées, le mode de
contact (ouverture ou fermeture) doit être contrôlé et corrigé.
Généralités sur les
circuits des tensions de mesure
Les connexions des transformateurs de tension sont contrôlées à l'aide de grandeurs
primaires.
AVERTISSEMENT
Mise en garde contre les dangers émanant d'essais primaires mal effectués
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables.
Les essais primaires ne doivent être effectués que par du personnel qualifié familiarisé
avec la mise en service d'équipements de synchronisation et de protection, leur installation et fonctionnement, ainsi qu'avec les prescriptions et réglementations de sécurité (commutation, mise à la terre, etc.).
Si la connexion des circuits de mesure est correcte, aucune des fonctions de surveillance des valeurs de mesure dans l'appareil ne doit démarrer. Si par contre une
signalisation de défaut apparaît, lire dans les messages d'exploitation quelles peuvent
en être les causes possibles.
Le contrôle de la fonctionnalité de protection de fréquence s'effectue par le test de
plausibilité entre la vitesse de rotation actuelle et la valeur de mesure affichée.
Les valeurs absolues et les champs tournants des tensions raccordées doivent être
contrôlés. Les tensions et le sens du champ tournant peuvent être lus sur l'écran
frontal ou l'interface de service via un PC et comparés avec les grandeurs de mesure
réelles. Si les grandeurs de mesure ne sont pas plausibles, les raccordements doivent
être contrôlés et rectifiés après avoir déclenché la ligne. Répétez ensuite les mesures.
Circuits des tensions de mesure,
fonction de synchronisation
En regard de la fonction de synchronisation, le contrôle des transformateurs de
tension au moyen du couplage côté primaire doit impérativement être effectué.
En fonction de la disposition des transformateurs de tension les contrôles peuvent
varier. Les exemples décrits ci-dessous sont des cas de disposition à titre d'exemple
et décrivent des applications typiques. Vous devez décider vous-même sur la nécessité d'effectuer d'autres essais.
Si le générateur n'est par exemple pas encore prêt à être mis en service, il est possible
d'effectuer l'essai préliminaire à l'aide de la tension du réseau. Le cas échéant, il est
nécessaire d'ouvrir le point neutre du générateur.
Si la position de synchronisation dispose d'un transformateur de tension des deux
côtés du disjoncteur (voir la figure suivante), les vérifications de la tension peuvent
être effectuées facilement sur les transformateurs de tension :
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
193
3 Montage et mise en service
Figure 3-19
Contrôle en cas de
transformateurs de
tension côté départ
Tensions de mesure pour le contrôle de synchronisation
Si le disjoncteur est ouvert (b), le transformateur de tension disposé du côté du jeu de
barres est mis sous tension par le réseau : Fermer le sectionneur (a).
Au panneau du 7VE61 et 7VE63, la tension des mesures d'exploitation est lue par la
valeur de tension U1 et comparée avec la tension réelle.
Dans un réseau triphasé, on procède maintenant au contrôle du champ tournant. Si
l'appareil est branché sur deux tensions entre les phases ou sur trois tensions phaseterre et que le paramètre est réglé sur 6113 PHASE SEQUENCE sens horaire (L1 L2
L3) ou sens antihoraire (L1 L3 L2), le sens du champ tournant peut être lu dans les
valeurs de mesure. La non-concordance avec le champ tournant paramétré provoque
le lancement des messages correspondants. Cela permet également de contrôler le
câblage secondaire vers l'appareil. En cas d'un réseau monophasé ou si la deuxième
tension composé n'est pas branchée, le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE doit être
réglé sur NO.
Ouvrir le sectionneur de travée du jeu de barres (a).
Au démarrage du générateur, la tension du générateur est lue par la valeur de tension
U2 et comparée avec la tension réelle. Il faut veiller à ce que la valeur mesurée pour
la tension U2 soit influencée par le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2.
Cependant, ce facteur est normalement réglé sur la valeur 1 et n'est réglé sur d'autres
valeurs que pour le contrôle final des circuits des tensions secondaires.
Puis, le contrôle du champ tournant dans des réseaux triphasés est effectué à l'aide
de la tension du générateur : Le champ tournant de la tension du générateur doit être
égal au champ tournant de la tension du réseau. Le sens du champ tournant peut être
lu dans les valeurs de mesure. La non-concordance avec le champ tournant paramétré provoque le lancement des messages correspondants. Cela permet également de
contrôler le câblage secondaire vers l'appareil.
Le contrôle final des circuits des tensions secondaires doit démontrer que la tension
identique est fournie aux deux transformateurs de tension. Pour cela, la travée du générateur doit être déconnecté du jeu de barres. Fermez le disjoncteur (b) de façon à
ce que les tensions U1 et U2 sont identiques.
194
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
S'assurer par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures que les deux
tensions U1 et U2
• ont des valeurs de tension identiques à l'intérieur des tolérances de mesure
• et que les deux fréquences f1 et f2 sont identiques.
Si les tensions secondaires ne sont pas identiques pour cause de transformateurs de
tension différents, une correction des valeurs correspondantes peut être effectuée à
l'aide du facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. De même pour des anomalies d'écarts de phase qui peuvent être rectifiées à l'aide du paramètre 6122 ANGLE
ADJUSTM..
S'assurer également par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures
du 7VE61 et 7VE63 que, tout en respectant les tolérances de mesure,
• la tension différentielle dU est égale à zéro,
• la fréquence différentielle df est égale à zéro,
• le déphasage dα est égal à zéro.
Remarque
Si le 7VE61 et 7VE63 effectue des contrôles de champs tournants dans des réseaux
triphasés, les valeurs de mesure doivent indiquer le même sens des champs tournants pour les deux tensions.
S'il existe plusieurs positions de synchronisation, il faut effectuer ce test à chaque position de synchronisation.
Contrôle en cas de
transformateurs de
tension côté jeu de
barres
En cas de transformateurs de tension du jeu de barres, il faut, le cas échéant, vérifier
dans chaque jeu de barres la tension amenée à l'appareil via les contacts auxiliaires
des sectionneurs en lisant les valeurs de mesure et en les comparant avec la tension
réelle. Branchez chaque tension des jeux de barres l'une après l'autre au point de
mesure en commutant les sectionneurs ou au moyen d'un pontage provisoire des contacts auxiliaires des sectionneurs.
La disposition selon la figure 3-20 permet de vérifier la tension du réseau ainsi que
celle du générateur dans le champ de mesure. Lors de cette vérification, seulement
un des disjoncteurs (a) ou (b) doit être fermé ! Si le disjoncteur du générateur (b)
est ouvert et que le disjoncteur de couplage (a) est fermé, la tension du réseau est
présente dans le champ de mesure. Après l'ouverture du disjoncteur de couplage (a)
et la fermeture du disjoncteur du générateur (b), la tension du générateur peut être vérifiée.
Procéder d'abord aux contrôles de la tension à l'aide de la tension du réseau, (b)
ouvert, (a) fermé. Vous pouvez lire la valeur de la tension U1 au panneau du 7VE61
et 7VE63 et la comparer à la tension réelle.
Ensuite, procédez au contrôle du champ tournant. Si l'appareil est branché sur deux
tensions composées dans un réseau triphasé et que le paramètre 6113 PHASE
SEQUENCE est réglé sur sens horaire (L1 L2 L3) ou sens antihoraire (L1 L3 L2),
le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de mesure. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil.
Puis, rouvrir le disjoncteur de couplage (a).
Après le démarrage du générateur, vérifiez d'abord le sens du champ tournant à l'aide
de la tension du générateur, (a) ouvert, (b) fermé. Vous pouvez lire la valeur de la
tension U2 dans le 7VE61 et 7VE63 dans le menu des mesures et la comparer avec
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
195
3 Montage et mise en service
la tension réelle. Il faut veiller à ce que la valeur mesurée pour la tension U2 soit influencée par le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2.
Le champ tournant de la tension du générateur doit être égal au champ tournant de la
tension du réseau. Si l'appareil est branché sur deux tensions composées et que le
paramètre 6113 PHASE SEQUENCE est réglé sur sens horaire (L1 L2 L3) ou sens
antihoraire (L1 L3 L2), le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de
mesure. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil.
Le contrôle final des circuits des tensions secondaires doit démontrer que la tension
identique est fournie aux deux transformateurs de tension. Pour cela, le disjoncteur de
couplage (a) doit être ouvert pour qu'aucune tension du réseau ne soit appliquée. Le
disjoncteur du générateur (b) est fermé ce qui signifie que les tensions U1 et U2
amenées à l'appareil sont identiques.
S'assurer par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures que, tout en
prenant en compte les tolérances de mesure,
• les deux tensions U1 et U2 sont identiques
• les deux fréquences f1 et f2 sont identiques.
Si les tensions secondaires ne sont pas identiques à cause de transformateurs de
tension différents, une correction des valeurs correspondantes peut être effectuée à
l'aide du facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2.
S'assurer également par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures
du 7VE61 et 7VE63 que, tout en respectant les tolérances de mesure,
• la tension différentielle dU est égale à zéro,
• la fréquence différentielle df est égale à zéro,
• le déphasage dα est égal à zéro.
Si le 7VE61 et 7VE63 effectue des contrôles de champs tournants dans des réseaux
triphasés, les valeurs de mesure doivent indiquer le même sens des champs tournants pour les deux tensions.
En cas de jeux de barres multiples, ce test doit être effectué pour chaque tension des
jeux de barres.
S'il existe plusieurs positions de synchronisation, effectuez ce test pour chaque position de synchronisation dans la mesure où les tensions changent elles aussi avec les
positions de synchronisation.
196
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Figure 3-20
Contrôle des tensions de mesure dans le champ de mesure — Exemple 1
Synchronisation de
réseaux
Figure 3-21
La manière de procéder est la même pour la synchronisation de réseaux. La figure
suivante montre un exemple de connexion. Les mêmes essais que pour le „contrôle
de transformateurs de jeux de barres“ sont effectués. Pour de plus amples informations, voir ci-dessus.
Contrôle des tensions de mesure dans le champ de mesure — exemple 2
Si aucun transformateur n'est connecté entre les deux points de mesure — comme
c'est le cas dans les exemples décrits ci-dessus — , il faut que l'adresse 6122 ANGLE
ADJUSTM. soit réglée sur 0°.
Si par contre, la mesure est effectuée par le biais d'un transformateur, cet angle doit
correspondre à la rotation des phases du couplage du transformateur et ce vu de la
travée en direction du jeu de barres. Vous en trouverez un exemple dans les instructions de paramétrage de la fonction de synchronisation.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
197
3 Montage et mise en service
Contrôle par un
transformateur de
puissance
La zone à synchroniser contient un transformateur de puissance avec régleur de positionnement selon la figure 3-22. Il existe plusieurs possibilités de contrôle. On décrit
ici la possibilité de contrôle sans mise en marche du générateur. Le disjoncteur du générateur et aussi le sectionneur sont ouverts en permanence et protégés contre tout
enclenchement.
Figure 3-22
Tensions de mesure en cas de synchronisation via le transformateur
De manière analogue aux essais précédents, les étapes de contrôle suivantes doivent
être effectuées :
• Mettre le régleur de positionnement du transformateur en position nominale
• Ouvrir le disjoncteur (b) et fermer le disjoncteur de couplage (c)
• Vérifier les valeurs de mesure sur le côté U1 (U1, f1, champ tournant)
• Vérifier l'état de service de la protection différentielle de transformateur
• Fermer d'abord le sectionneur (a1) et ensuite le disjoncteur (b)
• Vérifier les valeurs de mesure sur le côté U2 (U1, f1, champ tournant)
• Comparer les mesures du côté 1 avec celles du côté 2 :
– Parité des tensions U1 = U2
– Parité des fréquences f1 = f2
– Tension différentielle dU égale à zéro
– Fréquence différentielle df égale à zéro
– Déphasage dα égal à zéro
198
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Remarque
Si les valeurs de dU et dα sont inégales à zéro, il existe des erreurs de câblage ou de
réglage.
– Actionner le régleur de positionnement et vérifier à nouveau les mesures. Les
mesures du côté 2 ne doivent pas changer, et toutes les grandeurs différentielles
doivent être égales à zéro.
– Remettre le disjoncteur à la position initiale après avoir terminé le contrôle.
Contrôle de synchronisme
3.3.9
Pour cela, effectuez les mêmes étapes de contrôle que pour le contrôle de la fonction
de synchronisation (voir ci-dessus). Dans la variante 1ph Sync check, une seule
tension est utilisée par côté. Le contrôle du champ tournant n'est pas nécessaire.
Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur
Généralités
Afin d'obtenir la mise en parallèle exacte avec un écart de phase égal à zéro, il est
indispensable, pour l'activation sur un réseau asynchrone, de mesurer le temps de fermeture du disjoncteur de puissance et de le régler correctement en conséquence. Ce
paragraphe peut être ignoré s'il s'agit de manœuvres dans un réseau synchrone.
Avec un chronomètre externe
Pour une mesure du temps de manœuvre, nous conseillons une disposition comme
sur fig. 3-23. Le chronomètre doit être réglé sur la plage 1 s ou sur une résolution de
1 ms.
Le disjoncteur doit être enclenché manuellement, ce qui démarre en même temps le
chronomètre. Une fois les pôles du disjoncteur refermés, la tension Ulig apparaît ce qui
arrête le chronomètre.
Au cas où le chronomètre ne serait pas stoppé à cause d'un instant d'enclenchement
mal choisi par exemple, répéter l'essai.
Nous vous conseillons pour un meilleur résultat de calculer la moyenne de plusieurs
(3 à 5) essais réussis.
Remarque
Additionnez au temps mesuré le temps de manoeuvre de l'appareil de manœuvre en
parallèle (22 ms pour fN = 50 ou 60 Hz; 42 ms pour fN = 16,7 Hz) et réglez le temps
total à l'adresse 6120 comme T-CB close. Arrondissez la mesure à la valeur située
directement en dessous de la valeur précédemment réglée. Procédez de la même
façon pour toutes les FONCTIONS SYNC 2 à 8 utilisées.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
199
3 Montage et mise en service
Figure 3-23
par la lecture des
enregistrements de
perturbographie
Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur
La détermination du temps de manœuvre du disjoncteur est également possible par
la lecture dans les enregistrements de perturbographie de la temporisation entre
l'ordre d'enclenchement au disjoncteur et la fermeture des pôles du disjoncteur. Dans
ce cas, le temps lu dans l'enregistrement de perturbographie est le temps de manoeuvre réel du disjoncteur.
La manière de procéder suivante est recommandée :
• Etablissez un état de fonctionnement dans lequel le disjoncteur peut être enclenché
sans danger.
• Activez dans le groupe des fonctions de synchronisation 1 le paramètre 6107 SYNC
U1<U2> en le réglant sur YES, si U2 est connecté en direct. Lors de la connexion
directe de U1, le réglage est valable pour le paramètre 6108 SYNC U1>U2< = YES.
• Sélectionnez dans le volume fonctionnel la perturbographie de valeurs instantanées et l'activation au moyen du paramètre 401 WAVEFORMTRIGGER sur Save w.
TRIP.
• Sélectionnez le groupe de fonctions de synchronisation et lancez la synchronisation. L'appareil de manœuvre en parallèle sera alors immédiatement enclenché.
• Lisez l'enregistrement de perturbographie et mesurez le temps d'enclenchement au
moyen de SIGRA (voir figure 3-243-25). Utilisez pour cela les deux curseurs et la
fonction de mesure du temps. L'apparition de la deuxième tension signale que les
pôles du disjoncteur sont fermés.
• Réglez ce temps à l'adresse 6120 comme T-CB close. Arrondissez la mesure à
la valeur située directement en dessous de la valeur précédemment réglée. Procédez de la même façon pour toutes les FONCTIONS SYNC 2 à 8 utilisées.
• Réglez pour le paramètre 6x08 ou 6x09 la valeur initiale.
200
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Figure 3-24
Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance
3.3.10 Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de synchronisation
Conditions préalables
Les valeurs de réglage ont été vérifiées de nouveau (voir le paragraphe „Réglage des
paramètres“ de la fonction de synchronisation dans le chapitre 2).
Le disjoncteur de puissance est mis hors fonction. L'ordre d'enclenchement du disjoncteur ainsi que d'autres commandes de positionnement sont coupés (coupure des
ordres d'enclenchement et de positionnement). La tension du réseau est connectée
directement à la mesure.
Réseaux asynchrones
Grâce à la commande manuelle, le générateur peut être réglé sur une fréquence de
rotation située légèrement en dessous de la différence de fréquence autorisée selon
la valeur de réglage 6132 df ASYN f2>f1 ou 6133 df ASYN f2<f1. Le générateur
sera mis en route par la tension du réseau. Les valeurs peuvent être lues dans les
valeurs de mesure 7VE61 et 7VE63.
La fonction de synchronisation dans le 7VE61 et 7VE63 démarre (par ex. à la réception de l'ordre de démarrage ou par la demande de mesure provenant de la commande intégrée par touches de commande). Si un synchronoscope est disponible, le déclenchement a lieu par exemple en cas de synchronisme, cad à „12 h“; cela veut dire
que le délai jusqu'a l'émission de l'ordre de mise en parallèle correspond exactement
à une rotation avec la durée de 1/∆f (pour une différence de fréquence de 0,1 Hz, donc
10 s).
Cet essai est répété plusieurs fois pour les manœuvres hypersynchrones et hypo-synchrones — sous condition qu'elles soient autorisées.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
201
3 Montage et mise en service
Un enregistreur externe ou un enregistreur avec fonction de perturbographie intégrée
permet de vérifier le comportement d'enclenchement. Pour cela, les deux schémas
doivent avoir émis l'ordre d'enclenchement juste avant la position de synchronisation,
décalée du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance. La figure 3-25 montre
l'exemple d'un enregistrement de valeurs instantanées. L'enveloppante et le point de
synchronisation sont bien visibles ainsi que les traces binaires avec les ordres d'enclenchement des deux méthodes de mesure. Pour analyser le comportement d'enclenchement, utilisez la trace avec l'angle différentiel ∆α. Le décalage entre l'ordre
d'enclenchement et l'angle ∆α = 0 doit correspondre au temps d'enclenchement. Le
temps d'enclenchement du disjoncteur dans l'exemple cité était de 420 ms. La longue
durée s'est produite car une protection contre les défauts de commutation a été interconnectée.
Figure 3-25
Enregistrement des valeurs instantanées d'un essai à blanc avec des réseaux asynchrones
Les essais d'enclenchement réactifs peuvent être répétés aux limites de la différence
de tension autorisée.
En cas d'appareils avec fonction d'équilibrage de la fréquence et de la tension, le fonctionnement correct des commandes de positionnement est vérifié. Pour cela, il faut
connecter les circuits des commandes de positionnement; l'ordre d'enclenchement
reste coupé.
Le générateur doit être réglé sur une fréquence de rotation située en dehors de la
plage de commutation asynchrone. La fonction de synchronisation est lancée.
Il faut vérifier que la fréquence de rotation du 7VE61 et 7VE63 est manipulée dans le
sens correct.
202
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
AVERTISSEMENT
Mise en garde contre le réglage erroné de la fréquence de rotation !
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables.
Au cas où le réglage de la fréquence de rotation ne s'effectuerait pas comme prévu :
Arrêter immédiatement la synchronisation en actionnant l'entrée d'arrêt,
commuter sur commande manuelle,
arrêter le générateur,
rectifier le câblage des commandes de positionnement.
Si le sens de positionnement est correct, la durée d'une commande, les pauses entre
les commandes ainsi que les paramètres de réglage (par ex. df/dt) peuvent être optimisés. L'enregistrement des valeurs effectives est pour cela très utile parce qu'il démontre parfaitement le comportement en régime transitoire grâce à la longue durée
d'enregistrement. Après avoir trouvé les principaux paramètres de réglage, les essais
de synchronisation sont effectués.
Les essais de synchronisation (réactifs) sont effectués pour les échelons à maximum
et à minimum de fréquence, conformément aux valeurs des paramètres 6132 df
ASYN f2>f1 et 6133 df ASYN f2<f1.
Après la vérification réussie de l'équilibrage de fréquence, l'équilibrage de la tension
a lieu. La vitesse de rotation du générateur est réglée sur la valeur nominale, la valeur
de mise en route se situe par contrée en dehors de la tension de synchronisation autorisée. La fonction de synchronisation du 7VE61 et 7VE63 est lancée.
Il faut vérifier que la tension du 7VE61 et 7VE63 est manipulée dans le sens correct.
AVERTISSEMENT
Mise en garde contre le réglage erroné de la tension !
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables.
Au cas où le réglage de la tension ne s'effectuerait pas comme prévu :
Arrêter immédiatement la synchronisation en actionnant l'entrée d'arrêt,
commuter sur commande manuelle,
arrêter le générateur,
rectifier le câblage des commandes de positionnement.
Si le sens de positionnement est correct, la durée d'une commande, les pauses entre
les commandes ainsi que les paramètres de réglage (par ex. dU/dt) peuvent être optimisés.
Les essais de synchronisation (réactifs) sont effectués pour les échelons à maximum
et à minimum de tension, conformément aux valeurs des paramètres 6130 dU ASYN
U2>U1 et 6131 dU ASYN U2<U1.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
203
3 Montage et mise en service
L'enregistrement de valeurs effectives est avant tout approprié à la vérification du
comportement de réglage. Réglez pour cela la perturbographie (paramètre 401
WAVEFORMTRIGGER) sur Save w. Pickup.
La figure 3-26 montre l'enregistrement des valeurs effectives d'un essai d'enclenchement réactif. L'effet des commandes de positionnement sont bien visibles.
Figure 3-26
Enregistrement de la valeur effective d'un essai d'enclenchement à blanc pour tester les ordres de positionnement
Réseaux synchrones
L'appareil de manœuvre en parallèle est lancé et la génération d'ordres d'enclenchement est contrôlée. Les valeurs de mesure fournissent également des infos supplémentaires. A l'intérieur du laps de temps de 6146 T SYNC-DELAY, toutes les conditions de synchronisation doivent être remplies. Si vous constatez le changement de
réseau asynchrone à réseau synchrone, il faut augmenter légèrement le seuil de commutation 6141 F SYNCHRON. Le comportement peut également être vérifié à l'aide de
l'enregistrement de perturbographie. A cause des temps de transition assez longs
(env. 10 s) il faut utiliser l'enregistrement des valeurs effectives. La trace de la valeur
effective permet de lire les mesures actuelles au moment de l'enclenchement.
Contrôle de synchronisme
Si cette fonction est utilisée en combinaison avec la synchronisation manuelle, il faut
vérifier l'autorisation correcte. L’émission de la commande vers le disjoncteur doit être
interrompue pour cet essai par déconnexion. Le générateur est ensuite synchronisé à
la main et l'autorisation correcte est vérifiée à l'aide de la perturbographie. Comme
décrit dans la description de la fonction de synchronisation (section 2.2.1), l'enclenchement manuel lance une demande de mesure. Celle-ce déclenche à son tour la libération de la logique interne. Dans la perturbographie de valeurs instantanées selon
la figure 3-27, vous pouvez voir l'enveloppante de la tension différentielle. Le flanc
204
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
venant de la trace binaire „>Sync. MeasOnly“ démontre l'émission de l'enclenchement manuel. L'écart de temps au moment fixé pour la synchronisation est le critère
de qualité pour l'enclenchement manuel. Si les valeurs mesurées au moment de la
demande de mesure se situent à l'intérieur des limites réglées, la fonction de contrôle
de synchronisme permet l'autorisation. Ceci peut être reconnu au moyen de la trace
binaire „Sync CloseRel 1“.
Figure 3-27
Enregistrement des valeurs instantannées d'un essai d'enclenchement à blanc pour la synchronisation manuelle
3.3.11 Test de synchronisation
Afin de vérifier le paramétrage de la fonction de synchronisation, il y a également la
possibilité d'effectuer un test de synchronisation. Il faut pour cela activer le mode MES
et sélectionner l'option Test synchr.. Le test de synchronisation est alors lancé
comme si c'était une synchronisation normale. Si la synchronisation réussit, un ordre
d'enclenchement MES „Test CloseRel 1“ et/ou „Test CloseRel 2“ sont générés. Les messages „Sync CloseRel 1“ et „Sync CloseRel 2“ sont supprimés. Un enregistrement de synchronisation est créé à des fins de contrôle.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
205
3 Montage et mise en service
3.3.12 Aide IBS par outil Web
L’adresse IP nécessaire pour le navigateur dépend de l’interface à laquelle le PC est
raccordé :
• Raccordement à linterface utilisateur avant :
Adresse IP 141.141.255.160
• Raccordement à l'interface de service arrière (port C) :
Adresse IP 141.143.255.160
Après démarrage de l'outil et établissement de la communication avec l'appareil,
l'écran de télécommande du navigateur s'affiche (voir figure 3-28).
Figure 3-28
Web-Tool - télécommande au moyen de l'appareil virtuel 7VE6
Sur la page d'accueil sont affichées toutes les données nécessaires à l'identification
de l'appareil. Via l'affichage Télécommande vous pouvez effectuer le réglage de tous
les paramètres comme vous pouvez le faire directement sur l'appareil.
D'autres champs de sélection permettent de visualiser les valeurs de mesure et les
plages de travail paramétrées pour la fonction de synchronisation. Il est en outre possible de représenter via l'option Synchronoscope le déroulement d'une synchronisation en cours en visualisant les aiguilles tournantes (U2) (voir la figure suivante).
206
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
Figure 3-29
Commande du navigateur - visualisation des grandeurs de synchronisation (synchronoscope)
3.3.13 1. Mise en parallèle avec la fonction de synchronisation
Conditions préalables
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Après avoir terminé tous les tests, la première synchronisation „précise“ a lieu.
Un des jusqu'à 8 groupes des fonctions de synchronisation doit au moins être configuré comme disponible à l'adresse 161 à 168 (voir section 2.1.1.2). Cette configuration représente déjà une présélection du mode de fonctionnement. Le groupe des
fonctions de synchronisation utilisé doit en outre être activé à l'adresse 6X01 ON. La
position de synchronisation indique à l'appareil quel jeu de paramètres — et donc quel
jeu de valeurs de réglage — est valable. Si aucun jeu de paramètres n'est sélectionné
ou plusieurs sont sélectionnés, l'appareil est automatiquement bloqué. En cas de connexion de réseaux asynchrones, il faut entrer à l'adresse 6120T-CB close le temps
déterminé préalablement au paragraphe „Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur“.
207
3 Montage et mise en service
Etapes d'essai principaux
• Après avoir sélectionné une position de synchronisation, il faut lancer l'appareil via
l'entrée de démarrage.
• Observation de l'appareil lors de la synchronisation (valeurs mesurées, LEDs, signalisations)
• Après avoir émis l'ordre d'enclenchement, les contrôles suivants doivent être effectués :
– Signalisation correcte via LED, contacts de signalisations et, le cas échéant, via
bus
– Lecture de la mémoire tampon (messages d’exploitation, messages de défaut)
et contrôle de plausibilité
– Lecture de l'enregistrement de défaut et évaluation de l'enclenchement
Quelques indications complémentaires sont encore applicables pour les différentes
conditions de synchronisation.
Réseaux asynchrones
Généralement, le générateur est ajusté au moyen de l'enclencheur automatique en
fonction du mode de fonctionnement aux conditions de synchronisme. Ensuite, l'appareil de manœuvre en parallèle est lancé. L'équilibrage fin est effectué via les commandes de réglage. Si les mesures sont entre les limites de réglage, l'appareil calcule
à partir du changement d'angle et de la différence de fréquence le prochain moment
de synchronisation. L'ordre d'enclenchement sera émis à un moment précédant le
moment de synchronisation du temps de manoeuvre du disjoncteur. La durée de
l'ordre d'enclenchement a été réglée à l'adresse 6127T CLS CMD MIN.
L'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que les conditions d'enclenchement soient remplies, avec une limite supérieure fixée à 6112 T-SYN. DURATION.
Si le résultat de l'équilibrage fin des commande de réglage n'est pas satisfaisant, un
ajustage des paramètres de réglage et une nouvelle synchronisation aura lieu.
A des fins de contrôle, il est conseillé à nouveau de lire l'enregistrement de synchronisation et de l'évaluer. Contrairement à l'image 3-25, la différence de tension après
la fermeture des pôles du disjoncteur pour la synchronisation „chaude“ est égale à
zéro.
Réseaux synchrones
Dès que, après le démarrage, toutes les conditions de synchronisme seront remplies,
les messages „Sync synchron 1“ et „Sync synchron 2“ sont lancés et l'ordre
d'enclenchement est émis T SYNC-DELAY après écoulement de la temporisation
d'autorisation. La durée de l'ordre d'enclenchement a été réglée à l'adresse 6127 T
CLS CMD MIN.
Si les conditions synchrones ne sont pas toutes remplies, l'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que le temps de surveillance 6112 T-SYN. DURATION
soit écoulé. Après, l'appareil se déconnecte automatiquement.
Le comportement de l'appareil peut être vérifié à l'aide des valeurs de service. En cas
d'écarts de l'état de commutation et de différences du réseau, il est possible de corriger les paramètres et de réglage.
Contrôle de synchronisme
208
L'interaction avec la synchronisation manuelle est vérifiée : Le générateur est synchronisé à la main et le comportement est enregistré à l'aide de la perturbographie.
L'enregistrement est comparable à celui de la figure 3-27. Après l'autorisation et l'enclenchement manuel, les pôles du disjoncteur se ferment au bout du temps d'enclenchement. Puis, toutes les grandeurs différentielles sont égales à zéro.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.3 Mise en service
A la sélection de 1ph Sync check à l'adresse 161 à 168, il faut veiller à ce que cette
sélection comprenne l'affectation fixe entre le groupe de fonctions de synchronisation
et les canaux de tension (voir les instructions de paramétrage relatives à la fonction
de synchronisation). Les messages „Sync U2<U1“, „Sync U2>U1“, et „Sync
α2<α1“, „Sync α2>α1“ (voir „signalisations spontanées“) sont également très utiles
au contrôle des connexions.
Si les conditions synchrones ne sont pas toutes remplies, l'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que le temps de surveillance 6112 T-SYN. DURATION
soit écoulé. Après, l'appareil se déconnecte automatiquement.
3.3.14 Génération d'un enregistrement de perturbographie de test
Condition préalable
Outre les possibilités d’enregistrement de données de perturbographie pendant un
défaut, le 7VE61 et 7VE63 dispose également de la possibilité d’enregistrer les
mêmes informations sur la base d’un ordre en provenance de DIGSI, d’une interface
série ou d’une entrée binaire. Dans ce dernier cas, la signalisation
„>Trig.Wave.Cap.“ doit être routée à cet effet sur une entrée binaire. L’activation
de l'enregistrement de perturbographie se produit par ex. via l'entrée binaire avec la
mise en service de l'élément à protéger.
Un enregistrement de perturbographie activé en externe (c’est-à-dire sans démarrage
d’une fonction de protection ou sans déclenchement de l’appareil) est traité par l’appareil comme un enregistrement normal. L’enregistrement de perturbographie porte
cependant un numéro permettant l'attribution univoque. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés sur l'écran dans le carnet de bord des événements déclencheurs, car ils ne représentent pas une perturbation du réseau.
Lancer l'enregistrement
Pour lancer un enregistrement de perturbographie à partie de DIGSI, cliquez sur Test
dans la partie gauche de la fenêtre. Double-cliquez dans la liste d'objets sur Test de
perturbographie.
Figure 3-30
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Fenêtre de lancement de l'enregistrement test de perturbographie dans DIGSI
— Exemple
209
3 Montage et mise en service
L'enregistrement est lancé immédiatement. Un message est émis dans la zone
gauche de la barre d'état lors de l'enregistrement. En outre, des barres d'avancement
vous informent sur l'exécution de l'opération.
Le programme SIGRA ou le programme ComtradeViewer sont ensuite requis pour la
visualisation et l'analyse des données enregistrées.
210
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
3.4 Préparation finale de l’appareil
3.4
Préparation finale de l’appareil
Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des borniers — même celles qui ne
sont pas utilisées — doivent être serrées.
ATTENTION
Moments de serrage non autorisés
Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut entraîner des blessures
légères ou des dommages matériels.
Les moments de serrage autorisés ne doivent pas être dépassés. Le cas échéant, les
filetages et les logements de vis pourraient être endommagés !
Vérifiez à nouveau que tous les réglages de service sont corrects. Il s’agit ici d’une
étape cruciale. En effet, certains réglages ont pu être modifiés lors de la mise en service. Vérifier en particulier que les réglages de protection, de commande et les fonctions auxiliaires ont été correctement effectués pendant la configuration de l'appareil
(section 2.1.1, volume fonctionnel) et que toutes les fonctions souhaitées sont mises
ON service. Conservez une copie de tous les réglages sur un PC.
Vérifiez l'horloge interne de l'appareil. Si nécessaire, procédez à son réglage ou synchronisez-la si l'appareil n'est pas synchronisé automatiquement. Pour de plus
amples informations, voir la description du système SIPROTEC 4.
Les tampons de signalisation sont supprimés sous MENU PRINCIPAL → Messages
→ Supprimer/fixer, afin que ces derniers ne comportent à l’avenir que des informations relatives à des événements et états réels (voir également la description du
système SIPROTEC 4). Les compteurs des statistiques de commutation doivent également être réinitialisés aux valeurs initiales (voir également la description du système
SIPROTEC 4).
Les compteurs des mesures d'exploitation (par ex. le compteur d'heures de service)
doivent être réinitialisés dans le MENU PRINCIPAL → Valeurs de mesure → Réinitialiser (voir également la description du système SIPROTEC® 4).
Appuyer sur la touche ECHAP (plusieurs fois si nécessaire), pour revenir au synoptique de base. L’écran de base apparaît dans le champ d’affichage (par exemple affichage des valeurs de mesure d’exploitation).
Réinitialisez les diodes (LED) du panneau avant en appuyant sur la touche LED, afin
que celles-ci n'indiquent plus à l'avenir que les événements réels affectant le système.
Toutes les sorties binaires qui étaient actives avant la réinitialisation des LED sont
également réinitialisées. Quand on appuie sur la touche LED, toutes les diodes lumineuses configurées du couvercle frontal s'allument, ce qui permet d'en tester aussi le
bon fonctionnement. Les diodes qui restent allumées après la procédure de réinitialisation indiquent les conditions actuelles réelles du système.
La diode lumineuse „RUN“ doit en tout cas rester allumée, la diode rouge nommée
„ERROR“ en aucun cas.
Si un commutateur d'essai est prévu, il doit être mis en position de fonctionnement.
L'appareil est désormais prêt à fonctionner.
■
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
211
3 Montage et mise en service
212
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Spécifications techniques
4
Ce chapitre présente les spécifications techniques de l'appareil SIPROTEC 4 7VE61
et 7VE63 ainsi que les fonctions individuelles de l'appareil, y compris les valeurs fonctionnelles limites qui ne peuvent être dépassées en aucune circonstance. Les
données électriques et fonctionnelles pour l’ensemble des fonctions possibles sont
suivies des données mécaniques avec les plans d’équipement.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1
Données générales de l'appareil
214
4.2
Fonction de synchronisation
225
4.3
Commandes de réglages pour la synchronisation
227
4.4
Protection à minimum de tension
228
4.5
Protection à maximum de tension
229
4.6
Protection fréquencemétrique
230
4.7
Protection de variation fréquencemétrique (df/dt)
231
4.8
Saut de vecteur
232
4.9
Surveillance des seuils
233
4.10
Couplage des déclenchements externes via entrées binaires
234
4.11
Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
235
4.12
Fonctions complémentaires
240
4.13
Dimensions
243
213
4 Spécifications techniques
4.1
Données générales de l'appareil
4.1.1
Entrées/sorties analogiques
Entrées de tension
Fréquence nominale
fN
Tension nominale secondaire
80 V à 125 V
Plage de mesure
Puissance absorbée
50 Hz ou 60 Hz (réglable)
16,7 Hz pour le modèle 7VE6***-********1
0 V à 200 V
à 100 V
approx. 0,3 VA
Capacité de surcharge du circuit de tension
– thermique (efficace)
230 V en permanence
Sortie analogique (pour les mesures d'exploitation)
4.1.2
Plage nominale
0 à 20 mA–
Plage de travail
0 à 22,5 mA–
Connexion pour boîtier encastrable
sur la face arrière, emplacement "B"
ou/et "D",
connecteur à 9 pôles SUBD
Connexion pour boîtier de montage en saillie
sur la partie inférieure ou/et sur la partie
supérieure du boîtier
Charge max.
350 Ω
Tension auxiliaire
Tension continue
Alimentation auxiliaire en tension par convertisseur intégré
Tension auxiliaire continue nominale UH– 24/48 V–
60/110/125 V–
Plages de tension admissibles
48 à 150 V–
19 à 58 V–
Tension auxiliaire continue nominale UH– 110/125/220/250 V–
Plages de tension admissibles
88 à 300 V–
Tension alternative superposée,
crête à crête, CEI 60 255–11
≤ 15 % de la tension auxiliaire
Consommation
non excitée
excitée
7VE61
approx. 5 W
approx. 9,5 W
7VE63
approx. 5,5 W
approx. 14 W
Temps de maintien en cas de défaut/court- ≥ 50 ms à U ≥ 48 V– (UH,N = 24/48 V)
circuit (en mode non excité)
≥ 50 ms à U ≥ 110 V– (UH,N = 60..125 V)
≤ 20 ms pour U ≥ 24 V–(UH,N = 24/48 V)
≤ 20 ms pour U ≥ 60 V–(UH,N = 60..125 V)
214
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1 Données générales de l'appareil
Tension alternative
Alimentation auxiliaire en tension par convertisseur intégré
Tension auxiliaire alternative nominale
UH~
115 à 230 V~ (50/60 Hz)
Plage de tension admissible
92 à 276 V~
Consommation
non excitée
excitée
7VE61
approx. 9 VA
approx. 21 VA
7VE63
approx. 12 VA
approx. 25 VA
Temps de maintien en cas de défaut/court- ≥ 200 ms
circuit (en mode non excité)
4.1.3
Entrées et sorties binaires
Entrées binaires
Variante
Nombre
7VE61**–
6 (configurables)
7VE63**–
14 (configurables)
Plage de tension nominale
24 V– à 250 V–, bipolaire
Consommation de courant, excitée
approx. 1,8 mA, indépendamment de la tension
d'activation
Seuils de commutation garantis
commutables par pontages
pour tensions nominales
24/48/
60/110/125 V–
Uhigh ≥ 19 V–
Ulow ≤ 10 V–
pour tensions nominales
110/125/
220/250 V–
et 115/230V~
Uhigh ≥ 88 V–
Ulow ≤ 44 V–
pour tensions nominales
220/250 V–
Uhigh ≥ 176 V–
Ulow ≤ 88 V–
Tension maximale admissible
300 V–
Suppression d'impulsion d'entrée
220 nF capacité de couplage à 220 V pour un
temps de rétablissement de > 60 ms
Relais de sortie
Relais de signalisation/de commande
Nombre :
Puissance de coupure
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
7VE61**–
9 (1 NF, 1 en option comme NO) + 1
contact de vie (en option comme NO
ou NF)
7VE63**–
17 (1 NF, 2 en option comme NO) +
1 contact de vie (en option comme
NO ou NF)
EN
1000 W/VA
HORS
30 VA
40 W ohmique
25 W pour L/R ≤ 50 ms
215
4 Spécifications techniques
4.1.4
Tension de commutation
250 V
Courant admissible par contact (en permanence)
5A
Courant admissible par contact (enclenchement et maintien)
30 A pour 0,5 s (NF)
Courant total admissible pour contacts
avec source
5 A en permanence 30 A ≤ 0,5 s
Interfaces de communication
Interface de dialogue
Raccordement
Face avant, non-isolé, RS232,
connecteur à 9 pôles SUBD pour
branchement à un PC
Commande
par DIGSI
Vitesse de transmission
min. 4 800 bauds à max. 115 200
bauds
Réglage à l'usine : 38 400 bauds ;
Parité : 8E1
Distance pontable
15 m
Interface de service/du modem
Raccordement
Interface sans potentiel pour transfert
de données
Commande
par DIGSI
Vitesse de transmission
min. 4 800 bauds à max. 115 200
bauds
Réglage à l'usine: 38 400 bauds ;
Parité : 8E1
RS232/RS485
RS232/RS485 en fonction de la commande
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "C",
Connecteur à 9 pôles SUBD
Boîtier de montage en
saillie
sur la partie inférieure du boîtier ;
câble de données blindé
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Distance pontable
15 m
Distance pontable
1 000 m
RS232
RS485
Interface système
CEI 60870-5-103
RS232/RS485
Interface sans potentiel pour un transen fonction de la comman- fert de données au poste de contrôlede
commande
216
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1 Données générales de l'appareil
RS232
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B",
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Vitesse de transmission
min. 4 800 bauds,
max. 115 200 bauds
à la livraison
38 400 bauds
Distance pontable
15 m
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B",
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
RS485
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Vitesse de transmission
min. 4 800 bauds,
max. 115 200 bauds
à la livraison
38 400 bauds
Distance pontable
max. 1 000 m
Type de connecteur fibre
optique
Connecteur ST
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B"
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
Classe laser 1 selon
EN 60825-1/-2
avec fibre optique 50/125 µm
ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
Fibres optiques
Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique
signal
62,5/125 µm
Distance pontable
max. 1 500 m
Signal de repos
réglable ;
réglage à l'usine "Lumière éteinte"
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B"
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Vitesse de transmission
jusqu’à 12 Mbauds
Distance pontable
1 000 m à ≤ 93,75 kbauds
500 m à ≤ 187,5 kbauds
200 m à ≤ 1,5 Mbauds
100 m à ≤ 12 Mbauds
Profibus RS485 (DP)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
217
4 Spécifications techniques
DNP3.0 RS485
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B",
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Vitesse de transmission
jusqu’à 19 200 bauds
Distance pontable
max. 1 000 m
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B",
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
MODBUS RS485
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Vitesse de transmission
jusqu’à 19 200 bauds
Distance pontable
max. 1 000 m
Type de connecteur fibre
opt.
Connecteur ST, anneau simple/double selon la commande pour FMS ;
seul anneau double disponible pour
DP
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B"
Pour boîtier de montage
en saillie
Utiliser version avec Profibus RS485
dans le boîtier et convertisseur optoélectrique séparé.
Vitesse de transmission
jusqu’à 1,5 Mbauds
recommandé
> 500 kbauds
Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
Classe laser 1 selon
EN 60825-1/-2
avec fibre optique 50/125 µm
ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
Profibus fibre optique (DP)
Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique
signal
62,5/125 µm
Distance pontable
max. 1 500 m
Type de connecteur fibre
opt.
Connecteur ST émetteur/récepteur
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B"
Pour boîtier de montage
en saillie
Utiliser version avec DNP3.0 RS485
dans le boîtier et convertisseur optoélectrique séparé.
Vitesse de transmission
jusqu’à 19 200 bauds
Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
Classe laser 1 selon
EN 60825-1/-2
avec fibre optique 50/125 µm
ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
DNP3.0 fibre optique
Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique
signal
62,5/125 µm
Distance pontable
218
max. 1 500 m
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1 Données générales de l'appareil
MODBUS fibre opt.
Type de connecteur fibre
opt.
Connecteur ST émetteur/récepteur
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B"
Pour boîtier de montage
en saillie
Utiliser version avec MODBUS
RS485 dans le boîtier et convertisseur
optoélectrique séparé.
Vitesse de transmission
jusqu’à 19 200 bauds
Longueur d'onde optique
λ = 820 nm
Classe laser 1 selon
EN 60825-1/-2
avec fibre optique 50/125 µm
ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique
signal
62,5/125 µm
Distance pontable
Module de sortie analogique (électrique)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
max. 1 500 m
2 ports de 0 mA à 20 mA
Raccordement sur boîtier
encastrable
Face arrière, emplacement "B" et "D"
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage
en saillie
sur la partie inférieure du boîtier
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
219
4 Spécifications techniques
Interface de synchronisation temporelle
Synchronisation temporelle
DCF 77/IRIG signal B
(format télégramme IRIG-B000)
Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "A"
Connecteur à 9 pôles SUBD
Pour boîtier de montage en saillie
Au niveau du double bornier situé sur la partie inférieure du boîtier
Tensions nominales des signaux
au choix 5 V, 12 V ou 24 V
Tension d'essai
500 V ; 50 Hz
Niveaux des signaux et charges
Tension d'entrée nominale des signaux
5V
4.1.5
12 V
24 V
UIHigh
6,0 V
UILow
1,0 V pour IILow = 0,25 mA 1,4 V pour IILow = 0,25 mA 1,9 V pour IILow = 0,25 mA
IIHigh
4,5 mA à 9,4 mA
4,5 mA à 9,3 mA
RI
890 Ω à UI = 4 V
1 930 Ω à UI = 8,7 V
3 780 Ω à UI = 17 V
640 Ω à UI = 6 V
1 700 Ω à UI = 15,8 V
3 560 Ω à UI = 31 V
15,8 V
31 V
4,5 mA à 8,7 mA
Essais électriques
Spécifications
Normes :
CEI 60 255 (normes de produit)
IEEE Std C37.90.0/.1
VDE 0435
Voir aussi normes des fonctions individuelles
Normes :
CEI 60 255–5 et CEI 60 870–2–1
Essais d’isolation
Essai haute tension (essai de routine) aux 2,5 kV (eff), 50 Hz
entrées de mesure de courant, aux entrées
de mesure de tension, aux sorties de relais
Essai haute tension (essai de routine) ali3,5 kV–
mentation en tension auxiliaire et entrées binaires
Essai de tension de choc (essai de routine) 500 V (eff), 50 Hz
seulement interfaces isolées de communication et de synchronisation temporelle ou
sorties analogiques (port A - D)
Essai de tension de choc (essais type), tous 5 kV (crête) ; 1,2/50 µs ; 0,5 J ;
les circuits sauf interfaces de communica- 3 chocs positifs et 3 chocs négatifs toutes les 1 s
tion et de synchronisation temporelle, sorties
analogiques classe III
220
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1 Données générales de l'appareil
Contrôles CEM relatifs aux perturbations électromagnétiques (essais type)
Normes :
CEI 60 255-6 et -22, (normes de produit)
EN 61000-6-2 (norme générique)
VDE 0435 partie 301
DIN VDE 0435-110
Essai à haute fréquence 60255-22-1, classe 2,5 kV (crête) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ; 400 chocs par
III et VDE 0435 partie 303, classe III
s ; durée de l'essai 2 s ; Ri = 200 Ω
Décharge électrostatique
CEI 60 55-22-2, classe IV
et CEI 61000-4-2, classe IV
8 kV décharge par contact ; 15 kV décharge
dans l’air ; deux polarités ; 150 pF ; Ri = 330 Ω
Irradiation par champ HF, balayage de fréquence
CEI 60255-22-3, classe III
CEI 61000-4-3, classe III
10 V/m ; 80 MHz à 1000 MHz ;
10 V/m ; 800 MHz à 960 MHz ;
20 V/m ; 1,4 GHz à 2,0 GHz ;
80 % AM ; 1 kHz
Irradiation par champ HF, fréquences indivi- Classe III : 10 V/m
duelles
80/160/450/900 MHz 80 % AM 1 kHz ; durée
CEI 60255-22-3,
d'enclenchement > 10 s
CEI 61000-4-3,
modulée en amplitude
Perturbations transitoires rapides / Burst
CEI 60255-22-4 et
CEI 61000-4-4, classe IV
4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ; longueur de Burst =
15 ms ; taux de répétition 300 ms ; deux polarités
; Ri = 50 Ω ; durée de l'essai 1 min
Tensions de choc à haute tension (SURGE), Impulsion : 1,2/50 µs
CEI 61000-4-5 classe d'installation 3
Tension auxiliaire
Mode commun : 2 kV ; 12 Ω ; 9 µF, mode diff. :
1 kV ; 2 Ω ; 18 µF
Entrées de mesure, entrées binai- Mode commun : 2 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF, mode diff. :
res et relais de sortie
1 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF
HF conduite par ligne, modulée en amplitude 10 V ; 150 kHz à 80 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz
CEI 61000-4-6, classe III
Champ magnétique pour fréquence de
réseau
CEI 61000-4-8, classe IV
CEI 60255-6
30 A/m en permanence ; 300 A/m pour 3 s ;
50 Hz 0,5 mT ; 50 Hz
Insensibilité aux chocs oscillatoires
IEEE Std C37.900.1
2,5 kV (crête) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ; 400 chocs par
s ; durée de l'essai 2 s ; Ri = 200 Ω
Tenue aux chocs transitoires rapides
IEEE Std C37.900.1
4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ; longueur de Burst =
15 ms ; taux de répétition 300 ms ; deux polarités
; Ri = 50 Ω ; durée de l'essai 1 min
Interférence électromagnétique rayonnante
IEEE Std C37.90.2
35 V/m ; 25 MHz à 1000 MHz
Oscillations atténuées
CEI 60694, CEI 61000-4-12
2,5 kV (valeur de crête), polarité alternante
100 kHz, 1 MHz, 10 MHz et 50 MHz, Ri = 200 Ω
Contrôles CEM relatifs aux interférences émises (essai type)
Norme :
EN 61000-6-3 (norme générique)
Tension de perturbation radio sur lignes,
150 kHz à 30 MHz
seulement tension auxiliaire CEI-CISPR 22 Classe limite B
Intensité du champ d'interférence CEICISPR 11
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
30 MHz à 1000 MHz classe de valeur limite A
221
4 Spécifications techniques
4.1.6
Contrôles mécaniques
Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation
Normes :
CEI 60255-21 et CEI 60068
Oscillations
CEI 60255-21-1, classe 2
CEI 60068-2-6
sinusoïdales
10 Hz à 60 Hz : Amplitude ± 0,075 mm ;
60 Hz à 150 Hz: accélération 1 g
Balayage de fréquence 1 octave/min,
20 cycles selon 3 axes orthogonaux
Chocs
CEI 60255-21-2, classe 1
CEI 60068-2-27
demi-sinusoïdaux
Accélération 5 g, durée 11 ms,
3 chocs dans les deux directions des 3 axes
Vibrations sismiques
CEI 60255-21-3, classe 1
CEI 60068-3-3
sinusoïdales
1 Hz à 8 Hz: Amplitude ± 3,5 mm ;
(axe horizontal)
1 Hz à 8 Hz: Amplitude ± 1,5 mm ;
(axe vertical)
8 Hz à 35 Hz: accélération 1 g
(axe horizontal) 8 Hz à 35 Hz : accélération 0,5 g
(axe vertical)
Balayage de fréquence 1 octave/min
1 cycle en 3 axes orthogonaux
Résistance aux vibrations et aux chocs durant le transport
4.1.7
Normes :
CEI 60255-21 et CEI 60068
Oscillations
CEI 60255-21-1, classe 2
CEI 60068-2-6
sinusoïdales 5Hz à 8Hz : amplitude ± 7,5 mm ;
8 Hz à 15 Hz: accélération 2 g
Balayage de fréquence 1 octave/min
20 cycles en 3 axes orthogonaux
Chocs
CEI 60255-21-2, classe 1
CEI 60068-2-27
demi-sinusoïdaux
Accélération 15 g, durée 11 ms,
3 chocs dans les deux directions des 3 axes
Chocs continus
CEI 60255-21-2, classe 1
CEI 60068-2-29
demi-sinusoïdaux
Accélération 10 g, durée 16 ms,
1 000 chocs dans les deux directions des 3 axes
Usures dues au climat
Températures
Normes :
CEI 60255–6
Essais type (selon CEI 60068-2–1 et –2, test –25 °C à +85 °C
Bd pendant 16 h)
Temporairement admissible en exploitation
(testé pendant 96 h)
–20 °C à +70 °C (La visibilité de l'affichage
risque d'être compromise au-delà de +55 °C)
Recommandé pour l'exploitation permanen- –5 °C à +55 °C
te (selon CEI 60255-6)
Températures limites pour le stockage
–25 °C à +55 °C
Températures limites pour le transport
–25 °C à +70 °C
Stockage et transport dans l'emballage d'usine !
222
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.1 Données générales de l'appareil
Température limite pour exploitation normale –20 °C à +70 °C
(c’est-à-dire pas de relais excités)
Température limite à pleine charge (gran–5 °C à +55 °C pour 7VE61
deurs d'entrée et de sortie max. admissibles –5 °C à +40 °C pour 7VE63
en permanence)
Humidité
Moyenne annuelle d'humidité relative ≤ 75 % ;
jusqu’à 93 % d’humidité relative pendant 56
jours par an ; buée non autorisée en cours de
fonctionnement !
Humidité admissible
Siemens recommande de placer les appareils de façon à ne pas les exposer au rayonnement
solaire direct afin d'éviter les grandes fluctuations de température qui pourraient provoquer un
phénomène de condensation.
4.1.8
Conditions d'exploitation
L'appareil de protection est conçu pour une utilisation dans les salles de relais et en milieu industriel. Les procédures d'installation adéquates doivent être observées afin d'assurer la compatibilité électromagnétique (CEM).
De plus, il est recommandé d'observer les points suivants :
• Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire, ou panneau que
l'appareil de protection numérique doivent être équipés de dispositifs d'antiparasitage appropriés.
• Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100 kV, tous les câbles de connexion
externes doivent être équipés de blindages raccordés à la terre aux deux extrémités. Normalement, aucune mesure particulière n’est nécessaire dans les postes à moyenne tension.
• Il est interdit de débrancher ou de brancher les cartes individuelles lorsqu'elles sont sous
tension. Lorsque les modules ou l'appareil sont manipulés à l'extérieur de leur boîtier, il est
indispensable de respecter les prescriptions relatives à la protection de composants ESD
(composants sensibles aux Décharges Electro-Statique). Enfichés, les modules ne sont pas
exposés à de tels risques.
4.1.9
Modes de construction
Boîtier
7XP20
Dimensions
Voir schémas dimensionnels, section 4.13
Poids (masse) environ
En boîtier encastrable
7VE61** (boîtier de taille 1/3)
env. 5,2 kg
7VE63** (boîtier de taille 1/2)
env. 7,0 kg
En boîtier de montage en saillie
7VE61** (boîtier de taille 1/3)
1
7VE63** (boîtier de taille /2)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
env. 9,2 kg
env. 12 kg
223
4 Spécifications techniques
Degré de protection selon CEI 60 529
pour l'appareil en boîtier de montage en saillie IP 51
En boîtier encastrable
avant
IP 51
arrière
IP 50
Pour la protection des personnes
224
IP 2x avec cache d’isolation monté
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.2 Fonction de synchronisation
4.2
Fonction de synchronisation
Modes de fonctionnement
Contrôle de synchronisme
Contrôle de synchronisme
Ligne hors tension - jeu de barres sous tension
Jeu de barres hors tension - ligne sous tension
Ligne et jeu de barres hors tension
Commande directe
ou des combinaisons
Enclenchement des réseaux synchrones
Enclenchement à l'égalité des fréquences
Enclenchement des réseaux asynchrones
Enclenchement dans des conditions de réseau asynchrones
en tenant compte du temps de manœuvre du disjoncteur.
Tensions
Limite supérieure de tension Umax
20 V à 140 V
Incréments 1 V
Limite inférieure de tension Umin
20 V à 125 V
Incréments 1 V
U1, U2 (U<, en cas d'absence de tension)
1 V à 60 V
Incréments 1 V
U1, U2 (U<, en cas de présence de tension)
20 V à 140 V
Incréments 1 V
Tolérances
1 % de la valeur de réponse ou 0,5 V
Rapports de retombée
approx. 0,9 (U>) ou 1,1 (U<)
Mesure ∆U
Différence de tension ∆U
0,0 V à 40,0 V
Tolérance
max. 0,5 V ; généralement 0,2 V
Rapports de retombée
approx. 1,05
Incréments 0,1 V
Adaptation
Correction angulaire de l'indice de couplage
0° à 359°
Incréments 1°
Adaptation du transformateur de tension U1/U2
0,50 à 2,00
Incréments 0,01
Mesure ∆α
2° à 80°
Incréments 1°
Tolérance
0,5° pour la fréquence nominale et la différence de fréquence
minimale
Différence de retombée des angles de déphasage
1°
Mesure ∆f
0,00 Hz à 2,00 Hz
Tolérance
10 mHz
Différence de retombée de la fréquence
20 mHz
Temporisation de libération
0,00 s à 60,00 s
Incréments 0,01 s
Mesure ∆f
0,00 Hz à 2,00 Hz
Incréments 0,01 Hz
Tolérance
10 mHz
Conditions synchrones de réseau
Incréments 0,01 Hz
Conditions asynchrones de réseau
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
225
4 Spécifications techniques
Angle de défaut max.
3° pour ∆f ≤ 1 Hz à fN = 50/60 Hz
3° pour ∆f ≤ 0,3 Hz à fN = 16,7 Hz
5° pour ∆f ≤ 1 Hz à fN = 50/60 Hz
5° pour ∆f ≤ 0,3 Hz à fN = 16,7 Hz
Seuil de commutation synchrone/asynchrone
0,01 Hz à 0.04 Hz
Temps de manœuvre du disjoncteur
10 ms à 1 000 ms
Incréments 1 ms
Temps
Temps de mesure minimale avec groupe de fonctions approx. 10 ms à fN = 50/60 Hz
sélectionné
approx. 30 ms à fN = 16,7 Hz
Temps de mesure minimale sans groupe de fonctions approx. 80 ms à fN = 50/60 Hz
sélectionné
approx. 240 ms à fN = 16,7 Hz
Durée de fonctionnement max. après démarrage
0,01 s à 1 200,00 s; ∞
Incréments 0,01 s
Durée minimale de la commande d'enclenchement
0,01 s à 10,00 s
Incréments 0,01 s
Temps de surveillance des tensions
0,0 s à 60,0 s
Incréments 0,1 s
Tolérance de toutes les temporisations
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
226
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.3 Commandes de réglages pour la synchronisation
4.3
Commandes de réglages pour la synchronisation
Equilibrage des fréquences
Impulsion minimale de positionnement
10 ms à 1 000 ms
Incréments 1 ms
Impulsion maximale de positionnement
0,00 s à 32,00 s ; ∞
Incréments 0,01 s
Variation de fréquence du régulateur
0,05 Hz/s à 5,00 Hz/s
Incréments 0,01 Hz/s
Temps de montée du régulateur
0,00 s à 32,00 s
Incréments 0,01 s
Valeur cible de l'équilibrage des fréquences
–1,00 Hz à +1,00 Hz
Incréments 0,01 Hz
Impulsion de lancement
En/hors
Variation de fréquence de l'impulsion de lancement
0,01 Hz/s à 0,10 Hz/s
Incréments 0,01 Hz/s
Temps d'attente de l'impulsion de lancement
0,2 s à 1 000,0 s
Incréments 0,1 s
10 ms à 1 000 ms
Incréments 1 ms
Impulsion maximale de positionnement
1,00 s à 32,00 s ; ∞
Incréments 0,01 s
Variation de tension du régulateur
0,1 V/s à 50,0 V/s
Incréments 0,1 V/s
Temps de montée du régulateur
0,00 s à 32,00 s
Incréments 0,01 s
Facteur de lissage de la tension
1 à 10
Incréments 1
Surexcitation maximale admissible (U/UN)/(f/fN)
1,00 à 1,40
Incréments 0,01
Equilibrage des tensions
Impulsion minimale de positionnement
Tolérances
Impulsion minimale de positionnement
10 ms
Impulsions/temps de positionnement
5 % ± 30 ms
Autres temps
1 % ou 10 ms
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
227
4 Spécifications techniques
4.4
Protection à minimum de tension
Plages de réglage/Incréments
Grandeur de mesure
Composante fondamentale d'une tension raccordée (sélectionnable) aux entrées de
mesure.
Seuils de réponse U<, U<<
10,0 V à 125,0 V
Incréments 0,1 V
Rapport de retombée RR U<, U<<
1,01 à 1,20
Incréments 0,01
Temporisations T U<, T U<<
0,00 s à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Les réglages temporels sont de pures temporisations.
Temps de manœuvre
Temps de réponse/de retombée
approx. 55 ms à fN = 50 Hz
approx. 48 ms à fN = 60 Hz
approx. 145 ms à fN = 16,7 Hz
Tolérances
Démarrages tension U<, U<<
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
Temporisations T
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Tension auxiliaire continue dans la plage
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
≤1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
≤1%
Grandeurs influant
Harmoniques
–jusqu’à 10 % d’harmonique 3
–jusqu’à 10 % d’harmonique 5
228
≤1%
≤1%
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.5 Protection à maximum de tension
4.5
Protection à maximum de tension
Plages de réglage/Incréments
Grandeur de mesure
Composante fondamentale d'une tension raccordée (sélectionnable) aux entrées de
mesure.
Seuils de réponse U>, U>>
30,0 V à 200,0 V
Incréments 0,1 V
Rapport de retombée RR U>, U>>
0,90 à 0,99
Incréments 0,01
Temporisations T U>, U>>
0,00 s à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Les réglages temporels sont de pures temporisations.
Temps de manœuvre
Temps de réponse/de retombée
approx. 55 ms à fN = 50 Hz
approx. 48 ms à fN = 60 Hz
approx. 145 ms à fN = 16,7 Hz
Tolérances
Démarrages tension U<, U<<
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
Temporisations T
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Tension auxiliaire continue dans la plage
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
≤1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
≤1%
Grandeurs influant
Harmoniques
–jusqu’à 10 % d’harmonique 3
–jusqu’à 10 % d’harmonique 5
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
≤1%
≤1%
229
4 Spécifications techniques
4.6
Protection fréquencemétrique
Plages de réglage/Incréments
Nombre des échelons de fréquence
4 ; réglables sur f> ou f<
Valeurs de réponse f> ou f<
40,00 Hz à 65,00 Hz
pour fN = 50/60 Hz
Incréments 0,01 Hz
12,00 Hz à 20,00 Hz
pour fN = 16,7 Hz
Temporisations
T f1
T f2 à T f4
Blocage par manque de tension
0,00 s à 600,00 s
0,00 s à 100,00 s
Incréments 0,01 s
Incréments 0,01 s
10,0 V à 125,0 V et 0 V
(pas de blocage)
Incréments 0,1 V
Les réglages temporels sont de pures temporisations.
Temps
Temps de réponse f>, f<
Temps de retombée f>, f<
fN = 50/60 Hz
fN = 16,7 Hz
approx. 100 ms
approx. 150 ms
approx. 400 ms
approx. 450 ms
Différence de retombée
∆f = | valeur de réponse – valeur de retombée approx. 20 mHz
|
Rapport de retombée
Rapport de retombée
du blocage par manque tension
approx. 1,05
Tolérances
Fréquences f>, f<
Blocage par manque de tension
Temporisations T(f<, f<)
10 mHz (pour U = UN, f = fN)
15 mHz (pour U = UN, f = fN ± 10 %)
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Grandeurs influant
Tension auxiliaire continue dans la plage
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
0,5 %/10 K
Harmoniques
- jusqu’à 10 % d’harmonique 3
- jusqu’à 10 % d’harmonique 5
230
1%
1%
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.7 Protection de variation fréquencemétrique (df/dt)
4.7
Protection de variation fréquencemétrique (df/dt)
Plages de réglage/Incréments
Echelons, en option +df/dt>, –df/dt
4
Valeurs de réponse df/dt
0,1 à 10 Hz/s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,1
Hz/s
Temporisations T
0,00 à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Blocage par manque de tension UMIN
10,0 à 125,0 V
Incréments 0,1 V
Longueur de la fenêtre de mesure
1 à 25 périodes
Incrément 1
période
Différence de retombée ∆f/dt
0,02 à 0,99 Hz/s
Incréments 0,01
Hz/s
Temps de réponse et de retombée df/dt
approx. 200 ms à 700 ms pour fN = 50/60 Hz
(dépend de la fréquence et de la longueur de la
fenêtre de mesure)
Temps
approx. 600 ms à 2 100 ms pour fN = 16,7 Hz
(dépend de la fréquence et de la longueur de la
fenêtre de mesure)
Rapport de retombée
Rapport de retombée UMIN
approx. 1,05
Tolérances
Augmentation de fréquence
- Fenêtre de mesure < 5
approx. 5 % ou 0,15 Hz/s pour U > 0,5 UN
- Fenêtre de mesure ≥ 5
approx. 3 % ou 0,1 Hz/s pour U > 0,5 UN
Blocage par manque de tension
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
Temporisations
1 % ou 10 ms
Grandeurs influant sur les valeurs de réponse
Tension auxiliaire continue dans la plage
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
≤1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Harmoniques
- jusqu’à 10 % d’harmonique 3
- jusqu’à 10 % d’harmonique 5
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
≤1%
≤1%
231
4 Spécifications techniques
4.8
Saut de vecteur
Plages de réglage/Incréments
Saut d'angle ∆ϕ
2° à 30°
Incréments 1°
Temporisation T∆ϕ
Temps de blocage TBLOCAGE
0,00 à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Temps de réinitialisation TRéinit.
0,10 à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Tension minimale UMIN
10,0 à 125,0 V
Incréments 0,1 V
Tension maximale UMAX
10,0 à 170,0 V
Incréments 0,1 V
Temps
fN = 50/60 Hz
fN = 16,7 Hz
Temps de réponse ∆ϕ
approx. 75 ms
approx. 200 ms
Temps de retombée ∆ϕ
approx. 75 ms
approx. 200 ms
Rapports de retombée
–
–
Tolérances
Saut d'angle
0,5° pour U > 0,5 UN
Blocage par manque de tension
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
Temporisations T
1 % ou 10 ms
Tension auxiliaire continue dans la plage
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
≤1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
≤1%
Grandeurs influant
Harmoniques
- jusqu’à 10 % d’harmonique 3
- jusqu’à 10 % d’harmonique 5
232
≤1%
≤1%
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.9 Surveillance des seuils
4.9
Surveillance des seuils
Plages de réglage/Incréments
Nombre des échélons
6 (3 > et 3 <)
Grandeurs de mesure
Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf (sélectionnables)
Plage de réglage
2 % à 200 %
Temps de réponse et de retombée
approx. 25 ms à 55 ms pour fN = 50/60 Hz
Temps de retombée
approx. 70 ms à 145 ms pour fN = 16,7 Hz
Rapport de retombée
0,95 ou 1 % et 1,05 ou 1 %
Incréments 1 %
Temps
Rapport de retombée
Tolérances
Démarrages tension
1 % de la valeur réglée ou 0,5 V
Temporisations T
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Grandeurs influant
Tension auxiliaire continue dans la plage ≤ 1 %
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
≤1%
Harmoniques
–jusqu’à 10 % d’harmonique 3
–jusqu’à 10 % d’harmonique 5
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
≤1%
≤1%
233
4 Spécifications techniques
4.10
Couplage des déclenchements externes via entrées binaires
Plages de réglage/Incréments
Nombre des couplages binaires
4
Temporisations TTemp.
0,00 s à 60,00 s
ou ∞ (inactif)
Incréments 0,01 s
Temps
Temps de réponse
approx. 20 ms
Temps de retombée
approx. 20 ms
Temporisations T
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Tolérances
Grandeurs influant
Tension auxiliaire continue dans la plage ≤ 1 %
0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15
234
Température dans la plage
–5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C
≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
≤1%
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
4.11
Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
Modules fonctionnels et possibilités d'affectation aux niveaux d'opération
Module fonctionnel
Explication
Niveau d'opération
TRAIT_M TRAIT_PL TRAIT_P TRAIT_S
es
C1
LC
FS
ABSVALUE
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Formation de la valeur
absolue
X
—
—
—
ADD
Addition
X
X
X
X
AND
Porte ET
—
X
X
X
BOOL_TO_CO
Conversion Bool vers
commande
—
X
X
—
BOOL_TO_DI
Conversion Bool vers
signalisation double
—
X
X
X
BOOL_TO_IC
Conversion Bool vers
signalisation interne
simple
—
X
X
X
BUILD_DI
Génération signalisation double
—
X
X
X
CMD_CHAIN
Séquence de manœuvres
—
X
X
—
CMD_INF
Information de commande
—
—
—
X
CONNECT
Connexion
—
X
X
X
D_FF
Basculeur D
—
X
X
X
D_FF_MEMO
Mémoire d'état lors du
redémarrage
—
X
X
X
DI_TO_BOOL
Conversion Bool vers
signalisation double
—
X
X
X
DIV
Division
X
—
—
—
DM_DECODE
Décoder la signalisation double
X
X
X
X
DYN_OR
Porte OU dynamique
X
X
X
X
LIVE_ZERO
Surveillance du livezero, caractéristique
non linéaire
X
—
—
—
LONG_TIMER
Compteur (max. 1 193
h)
X
X
X
X
LOOP
Rétroaction du signal
—
X
—
—
LOWER_SETPOINT
Sous-dépassement de
la valeur limite
X
—
—
—
MUL
Multiplication
X
—
—
—
NAND
Porte NET
—
X
X
X
NEG
Inverseur
—
X
X
X
NOR
Porte NOU
—
X
X
X
OR
Porte OU
—
X
X
X
RS_FF
Basculeur RS
—
X
X
X
SQUARE_ROOT
Racine
X
—
—
—
SR_FF
Basculeur SR
—
X
X
X
SUB
Soustraction
X
—
—
—
235
4 Spécifications techniques
Explication
Module fonctionnel
Niveau d'opération
TRAIT_M TRAIT_PL TRAIT_P TRAIT_S
es
C1
LC
FS
TIMER
Horloge universelle
—
X
X
—
UPPER_SETPOINT
Dépassement de la
valeur limite
X
—
—
—
X_OR
Porte XET
—
X
X
X
ZERO_POINT
Suppression du point
zéro
X
—
—
—
Limites générales
Désignation
Limite
Commentaire
Nombre max. de l'ensemble des plans 32
CFC à travers tous les niveaux d'opération
Au dépassement de la limite, l'appareil refuse
le groupe de paramètres en émettant un
message d'erreur, restaure le dernier groupe
de paramètres valide et se remet en marche
avec celui-ci.
Nombre max. de plans CFC à un seul 16
niveau d'opération
En cas de dépassement de la limite, l'appareil
lance un message d'erreur et se met en mode
de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume.
Nombre max. d'entrées CFC dans
tous les plans
400
En cas de dépassement de la limite, l'appareil
lance un message d'erreur et se met en mode
de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume.
Nombre max. des entrées d'un plan
400
par niveau d'opération (nombre de
toutes les informations différentes sur
la marge à gauche par niveau d'opération)
Seulement message d'erreur (enregistrement
dans la mémoire de défaut de l'appareil) ; est
compté ici le nombre d'éléments sur la marge
à gauche par niveau d'opération. Comme la
même information est affichée plusieurs fois
en marge, il faut compter seulement les informations différentes.
Nombre max. de basculeurs résistant 350
à la remise à zéro
D_FF_MEMO
En cas de dépassement de la limite, l'appareil
lance un message d'erreur et se met en mode
de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume.
Limites propres à l'appareil
Désignation
Limite
Nombre maximal des modifications si- 50
multanées des entrées d'un plan par
niveau d'opération
Nombre max. des sorties d'un plan par 150
niveau d'opération
236
Commentaire
En cas de dépassement de la limite, l'appareil
lance un message d'erreur et se met en mode
de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
Limites supplémentaires
Limites complémentaires 1) pour les modules CFC suivants
Niveau d'opération
Nombre max. des modules aux niveaux d'opération
TIMER 2) 3)
TRAIT_Mes
TRAIT_PLC1
TRAIT_PLC
TRAIT_SFS
1)
2)
3)
TIMER_SHORT2) 3)
—
—
15
30
—
—
En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode
de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume.
La condition complémentaire suivante est appliquée pour utiliser le nombre d'horloges
maximum : (2 · nombre de TIMER + nombre de TIMER_SHORT) < 30. TIMER et
TIMER_SHORT se répartissent donc les ressources timer disponibles dans le cadre de cette
inéquation. Le LONG_TIMER n'est pas soumis à cette limite.
Les valeurs de temps des modules TIMER et TIMER_SHORT ne doivent pas être réglées
inférieur à la résolution du temps de l'appareil s'élevant à 10 ms, car sinon les modules ne
démarrent pas lors de l'impulsion de lancement.
Nombre max. de TICS aux niveaux d'opération
Niveau d'opération
Limite en TICS 1)
TRAIT_Mes (traitement des valeurs de mesure)
10000
TRAIT_PLC1 (traitement PLC lent)
2000
TRAIT_PLC1 (traitement PLC rapide)
400
TRAIT_SFS (protection contre les fausses manœuvres)
1)
10000
Si la somme des TICS de tous les modules dépasse les limites indiquées, un message d'erreur est lancé dans le plan CFC.
Temps de traitement en TICS pour les éléments individuels
Elément individuel
5
à partir de la 3ème entrée supplémentaire pour chaque entrée sur les
modules génériques
1
Liaison logique à la marge d'entrée
6
Liaison logique à la marge de sortie
7
en supplément par plan
Arithmétique
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Nombre de Tics
Module, besoins de base
1
ABS_VALUE
5
ADD
26
SUB
26
MUL
26
DIV
54
SQUARE_ROOT
83
237
4 Spécifications techniques
Elément individuel
Logique de base
Statut d'information
Mémoire
Ordres de commande
Converteur de type
Comparaison
Valeur de comptage
238
Nombre de Tics
AND
5
CONNECT
4
DYN_OR
6
NAND
5
NEG
4
NOR
5
OR
5
RISE_DETECT
4
X_OR
5
SI_GET_STATUS
5
CV_GET_STATUS
5
DI_GET_STATUS
5
MV_GET_STATUS
5
SI_SET_STATUS
5
DI_SET_STATUS
5
MV_SET_STATUS
5
ST_AND
5
ST_OR
5
ST_NOT
5
D_FF
5
D_FF_MEMO
6
RS_FF
4
RS_FF_MEMO
4
SR_FF
4
SR_FF_MEMO
4
BOOL_TO_CO
5
BOOL_TO_IC
5
CMD_INF
4
CMD_CHAIN
34
CMD_CANCEL
3
LOOP
8
BOOL_TO_DI
5
BUILD_DI
5
DI_TO_BOOL
5
DM_DECODE
8
DINT_TO_REAL
5
DIST_DECODE
8
UINT_TO_REAL
5
REAL_TO_DINT
10
REAL_TO_UINT
10
COMPARE
12
LOWER_SETPOINT
5
UPPER_SETPOINT
5
LIVE_ZERO
5
ZERO_POINT
5
COUNTER
6
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC)
Elément individuel
Temps et cadence
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Nombre de Tics
TIMER
5
TIMER_LONG
5
TIMER_SHORT
8
ALARM
21
BLINK
11
239
4 Spécifications techniques
4.12
Fonctions complémentaires
Mesures d'exploitation
Mesures d'exploitation pour les tensions
Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf
en V secondaire
Plage
10 % à 120 % de UN
Tolérance
0,2 % de la valeur mesurée ou ±0,2 mA ±1 Digit
Angle de déphasage
∆α
Plage
–180° à +180°
Tolérance
0,5°
Plage
8 1/2 chiffres (28 bits) pour le protocole VDEW
9 1/2 chiffres (31 bits) dans l'appareil
Tolérance
1 % ±1 Digit
Mesures d'exploitation de la fréquence
f1, f2, ∆f en Hz
Plage
40 Hz < f < 65 Hz pour fN = 50/60 Hz
12 Hz < f < 20 Hz pour fN = 16,7 Hz
Tolérance
10 mHz pour U = UN, f = fN ± 10 %
Sorties analogiques (en option)
Nombre
max. 2
Valeurs de mesure possibles
∆U; ∆f; ∆α de la fonction de synchronisation en %
I∆UI; I∆fI; I∆αI de la fonction de synchronisation en
%
U1 de la fonction de synchronisation en %
U2 de la fonction de synchronisation en %
f1 de la fonction de synchronisation en %
f2 de la fonction de synchronisation en %
Plage
0,0 mA à 22,5 mA ou
4,0 mA à 22,5 mA
Valeur limite minimale(valable à partir de :) 0,0 mA à 5,0 mA (incréments 0,1 mA)
Valeur limite maximale
22,0 mA (fixe)
Valeur de référence paramétrable 20 mA
10,0 % à 1 000,0 % (incréments 0,1 %)
Surveillance des grandeurs de mesure stationnaires
Sommes des tensions
U1 +(–U1) = 0
U2 +(–U2) = 0
Ordre des phases de tension
Champ tournant droit/champ tournant gauche
Protocole de défaut
Enregistrement des 8 derniers messages de défauts (max. 600 messages)
Messages d’exploitation
Enregistrement de 200 messages au maximum ; résolution du temps 1 ms
240
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.12 Fonctions complémentaires
Marquage temporel
Résolution des messages d'exploitation
1 ms
Résolution des messages de défaut
1 ms
Dérive temporelle max. (horloge interne)
0,01 %
Batterie tampon
Batterie au lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
Message "Déf. batterie" en cas de
charge insuffisante de la batterie
Nombre des perturbographies
8 perturbographies max. ; batterie tampon permet
un enregistrement même en cas de panne de la
tension auxiliaire
Perturbographie
Valeurs instantanées :
Durée d'enregistrement
10 s au maximum
La phase initiale et finale ainsi que la durée d'enregistrement sont réglables
Intervalles d’échant. à 50 Hz
Intervalles d’échant. à 60 Hz
1 échantillon/1 ms
1 échantillon/0,83 ms
Enregistrements
Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf
Ud – Ua
Ue – Ub
Uf – Ue
∆U
∆f
∆α
Valeurs efficaces :
Durée d'enregistrement
100 s au maximum
La phase initiale et finale ainsi que la durée d'enregistrement sont réglables
Intervalles d’échant. à 50 Hz
Intervalles d’échant. à 60 Hz
1 échantillon/10 ms
1 échantillon/8,33 ms
Enregistrements
U1, U2, f1, f2, ∆U, ∆f et ∆α
Statistique des manœuvres
Nombre enregistrable de déclenchements
par protection
jusqu’à 9 chiffres après la virgule
Nombre d'enclenchements
jusqu’à 9 chiffres après la virgule
Décomptage des heures de service
Critère
Comptage
jusqu’à 6 chiffres après la virgule
Outils de mise en service
Contrôle du champ tournant
Mesures d'exploitation
Contrôle du disjoncteur
Création d’un enregistrement de perturbographie
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
241
4 Spécifications techniques
Horloge
Synchronisation temporelle
DCF 77/ IRIG signal B
(format télégramme IRIG-B000)
Entrée binaire
Communication
Ecart de synchronisation temporelle
approx. 3 ms
Permutation des groupes de paramètres fonctionnels
242
Nombre des groupes de réglage disponibles
4 (groupes de paramètres A, B, C et D)
La permutation peut avoir lieu par
panneau de commande de l'appareil
DIGSI via interface de commande
protocole via interface système
entrée binaire
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
4.13 Dimensions
4.13
Dimensions
4.13.1 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/3)
Figure 4-1
Dimensions d'un appareil pour montage encastré en tableau ou en armoire (boîtier de taille 1/3)
4.13.2 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/2)
Figure 4-2
Dimensions d'un appareil pour montage encastré en tableau ou en armoire (boîtier de taille 1/2)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
243
4 Spécifications techniques
4.13.3 Montage en saillie (boîtier de taille 1/3)
Figure 4-3
Dimensions d'un appareil pour montage en saillie (boîtier de taille 1/3)
4.13.4 Montage en saillie (boîtier de taille 1/2)
Figure 4-4
Dimensions d'un appareil pour montage en saillie (boîtier de taille 1/2)
■
244
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A
Annexe
Ces annexes servent avant tout de référence à l'utilisateur averti. Cette section porte
sur les spécifications pour les commandes, schémas généraux et schémas de connexion, préréglages, ainsi que sur les vues d'ensemble avec l'ensemble des paramètres et informations de l'appareil pour son volume fonctionnel.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.1
Spécifications de commande et accessoires
246
A.2
Schémas d'affectation des bornes
252
A.3
Exemples de raccordement
257
A.4
Préconfiguration
265
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication
270
A.6
Volume fonctionnel
271
A.7
Vue d'ensemble des paramètres
273
A.8
Liste d’informations
284
A.9
Signalisations groupées
298
A.10
Vue d'ensemble des valeurs de mesure
299
245
A Annexe
A.1
Spécifications de commande et accessoires
A.1.1
Spécifications de commande
A.1.1.1
7VE61
6
Appareil multifonctionnel
de manœuvre en parallèle
7
V
E
6
7
1
8
9
10 11 12
—
13 14 15 16
—
0
Supplément
+
Boîtier, entrées et sorties binaires
Pos. 6
1
Boîtier /3 19”, 6 EB, 9 SB, 1 contact de vie
1
Courant nominal de l'appareil
Pos. 7
sans
0
Tension auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires)
24 à 48 VDC, seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC
Pos. 8
2)
2
60 à 125 VDC 1), seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC 2)
1)
110 à 250 VDC , 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 88 VDC
4
2)
5
220 à 250 VDC 1), 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 176 VDC 2)
6
Modes de construction
Pos. 9
Boîtier de montage en saillie, double rangée de bornes au-dessus/en-dessous
B
Boîtier encastrable, borniers à vis (branchement direct/ cosses en anneau et fourchues)
E
Préréglages spécifiques à la région / Versions de fonction et langue de dialogue sélectionnée
Pos. 10
Région DE, 50 Hz, CEI, langue allemande (modifiable)
A
Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue anglaise (modifiable)
B
Région US, 60 Hz, ANSI, langue américaine (modifiable)
C
Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue espagnole (modifiable)
E
1)
2)
Il est possible de permuter entre ces deux gammes de tension auxiliaire par le biais de cavaliers.
Il est possible de permuter entre les seuils des entrées binaires par le biais de cavaliers.
Interfaces système (port B)
Pos. 11
Non équipé
0
Port système, protocole CEI, électrique RS232
1
Port système, protocole CEI, électrique RS485
2
Port système, protocole CEI, optique 820 nm, connecteur ST
3
Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA
7
Pour d'autres protocoles, voir les données annexes suivantes L
9
246
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.1 Spécifications de commande et accessoires
Données annexes L pour d'autres protocoles (port B)
Supplément
Port système, Profibus DP esclave, électrique RS485
+L 0 A
Port système, Profibus DP esclave, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST 1)
+L 0 B
Port système, Modbus RTU, électrique RS485
+L 0 D
Port système, Modbus RTU, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST 1)
+L 0 E
Port système, DNP3.0, électrique RS485
+L 0 G
Port système, DNP3.0, optique 820 nm, connecteur ST 1)
+L 0 H
1)
Si la 9ème position = „B“ (boîtier de montage en saillie), l'appareil doit être commandé équipé
d'une interface RS485 et d'un un convertisseur fibre optique séparé.
Port C (interface de service)
Pos. 12
DIGSI/Modem, électrique RS232
1
DIGSI/Modem, électrique RS485
2
Pour d'autres interfaces, voir données annexes M
9
Données annexes M, interface de service et supplémentaire (port C et D)
(Port C, interface de service)
DIGSI 4, Modem RS232
+M 1 *
DIGSI 4, Modem RS485
+M 2 *
(Port D, interface supplémentaire)
Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA
Volume fonctionnel de l'appareil
+M * K
Pos. 14
Contrôle de synchronisme pour trois positions au maximum
(avec commutation ligne/barre hors tension)
A
Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation sans commandes de réglages
(1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal)
B
Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages
(1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal)
C
Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages
(1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal)
D
Fonctions complémentaires
Pos. 15
sans
A
Fonction de protection et de découplage du réseau
(Protection voltmétrique, fréquencemétrique, de variation fréquencemétrique et saut de vecteur)
B
Applications complémentaires
Pos. 16
sans
0
Applications en courant de traction (fN = 16,7 Hz)
1
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
247
A Annexe
A.1.1.2
7VE63
6
Appareil multifonctionnel
de manœuvre en parallèle
7
V
E
6
7
3
8
9
10 11 12
—
13 14 15 16
—
0
Supplément
+
Boîtier, entrées et sorties binaires
Pos. 6
1
Boîtier /2 19”, 14 EB, 17 SB, 1 contact de vie
2
Courant nominal de l'appareil
Pos. 7
sans
0
Tension auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires)
24 à 48 VDC, seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC
Pos. 8
2)
2
60 à 125 VDC 1), seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC 2)
110 à 250 VDC
1),
4
115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 88 VDC
2)
5
220 à 250 VDC 1), 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 176 VDC 2)
6
Modes de construction
Pos. 9
Boîtier de montage en saillie, double rangée de bornes au-dessus/en-dessous
B
Boîtier encastrable, borniers à vis (branchement direct/ cosses en anneau et fourchues)
E
Préréglages spécifiques à la région / Versions de fonction et langue de dialogue sélectionnée
Pos. 10
Région DE, 50 Hz, CEI, langue allemande (modifiable)
A
Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue anglaise (modifiable)
B
Région US, 60 Hz, ANSI, langue américaine (modifiable)
C
Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue espagnole (modifiable)
E
1)
2)
Il est possible de permuter entre ces deux gammes de tension auxiliaire par le biais de cavaliers.
Il est possible de permuter entre les seuils des entrées binaires par le biais de cavaliers.
Interfaces système (port B)
Pos. 11
Non équipé
0
Port système, protocole CEI, électrique RS232
1
Port système, protocole CEI, électrique RS485
2
Port système, protocole CEI, optique 820 nm, connecteur ST
3
Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA (4 à 20 mA)
7
Pour d'autres protocoles, voir les données annexes suivantes L
9
Données annexes L pour d'autres protocoles (port B)
Supplément
Port système, Profibus DP esclave, électrique RS485
+L 0 A
Port système, Profibus DP esclave, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST
Port système, Modbus RTU, électrique RS485
Port système, Modbus RTU, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST
248
1)
+L 0 B
+L 0 D
1)
+L 0 E
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.1 Spécifications de commande et accessoires
Données annexes L pour d'autres protocoles (port B)
Port système, DNP3.0, électrique RS485
+L 0 G
Port système, DNP3.0, optique 820 nm, connecteur ST
1)
Supplément
1)
+L 0 H
Si la 9ème position = „B“ (boîtier de montage en saillie), l'appareil doit être commandé avec
une interface RS485 et un convertisseur fibre optique séparé.
Port C (interface de service)
Pos. 12
DIGSI/Modem, électrique RS232
1
DIGSI/Modem, électrique RS485
2
Pour d'autres interfaces, voir données annexes M
9
Données annexes M, interface de service et supplémentaire (port C et D)
(Port C, interface de service)
DIGSI 4, Modem RS232
+M 1 *
DIGSI 4, Modem RS485
+M 2 *
(Port D, interface supplémentaire)
Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA
Volume fonctionnel de l'appareil
+M * K
Pos. 14
Contrôle de synchronisme pour trois positions au maximum
(avec commutation ligne/barre hors tension)
A
Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation sans commandes de réglages
(à 2 canaux - procédures indépendantes)
B
Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages
(à 2 canaux - procédures indépendantes)
C
Fonction de manœuvre en parallèle pour huit positions de synchronisation avec commandes de réglages
(à 2 canaux - procédures indépendantes)
D
Fonctions complémentaires
Pos. 15
sans
A
Fonction de protection et de découplage du réseau
(Protection voltmétrique, fréquencemétrique, de variation fréquencemétrique et saut de vecteur)
B
Applications complémentaires
Pos. 16
sans
0
Applications en courant de traction (fN = 16,7 Hz)
1
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
249
A Annexe
A.1.2
Accessoires
Modules d'interfaces interchangeables
Caches
Désignation
N° de commande
RS232
C53207-A351-D641-1
RS485
C53207-A351-D642-1
Fibre optique 820 nm
C53207-A351-D643-1
Profibus DP RS485
C53207-A351-D611-1
Profibus DP, double anneau
C53207-A351-D613-1
Modbus RS485
C53207-A351-D621-1
Modbus opt. 820 nm
C53207-A351-D623-1
DNP3.0 RS485
C53207-A351-D631-3
DNP3.0 820 nm
C53207-A351-D633-3
Caches pour type de bornier
N° de commande
Bornier de tension à 18 pôles, bornier de courant à 12
pôles
C73334-A1-C31-1
Bornier de tension à 12 pôles, bornier de courant à 8 pôlesC73334-A1-C32-1
Cavaliers de court-circuitage pour bornier
N° de commande
Bornier de tension à 18 pôles, à 12 pôles
C73334-A1-C34-1
Bornier de courant à 12 pôles, à 8 pôles
C73334-A1-C33-1
Connecteurs femelles
N° de commande
à 2 pôles
C73334-A1-C35-1
à 3 pôles
C73334-A1-C36-1
Rail de montage
dans rack 19"
Désignation
N° de commande
Rail de montage
C73165-A63-C200-3
Batterie tampon
Batterie au lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
N° de commande
VARTA
6127 101 501
Cavaliers de courtcircuitage
Connecteurs femelles
Câble de communication
250
Câble de communication entre PC et appareil SIPROTEC N° de commande
Câble à 9 pôles, connecteurs mâle/femelle
7XV5100–4
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.1 Spécifications de commande et accessoires
Logiciel DIGSI® 4
Logiciel de programmation et d’exploitation DIGSI® 4
N° de commande
DIGSI® 4, version de base avec licence pour 10 ordinateurs
7XS5400-0AA00
DIGSI® 4, version complète avec toutes les options
7XS5402-0AA0
Logiciel d'analyse
graphique SIGRA
Logiciel d’analyse SIGRA®
N° de commande
Version complète avec licence pour 10 ordinateurs
7XS5410-0AA0
Graphic Tools
Graphic Tools 4
N° de commande
Version complète avec licence pour 10 ordinateurs
7XS5430-0AA0
DIGSI REMOTE 4
Logiciel permettant la commande à distance des appareils
de protection via un modem (et, le cas échéant, via étoile
optique) à l'aide de DIGSI 4 (inclus dans la version complète de DIGSI 4)
N° de commande
DIGSI REMOTE 4, version complète avec licence pour 10
ordinateurs; langue : allemand
7XS5440-1AA0
SIMATIC CFC 4
Logiciel graphique de programmation de verrouillage et de
création de fonctions logiques complémentaires pour appareils SIPROTEC (inclus dans la version complète de
DIGSI 4)
N° de commande
SIMATIC CFC 4, version complète avec licence pour 10
ordinateurs
7XS5450-0AA0
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
251
A Annexe
A.2
Schémas d'affectation des bornes
A.2.1
Boîtier pour montage encastré et en armoire
7VE61**–*E
Figure A-1
252
Schéma général 7VE61**-*E (montage en encastrement ou en armoire)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.2 Schémas d'affectation des bornes
7VE63**-*E
Figure A-2
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Schéma général 7VE63**-*E (montage en encastrement ou en armoire)
253
A Annexe
A.2.2
Boîtier pour montage en saillie
7VE61**–*B
Figure A-3
254
Schéma général 7VE61**-B (montage en saillie)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.2 Schémas d'affectation des bornes
7VE63**-*B
Figure A-4
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Schéma général 7VE63**-*B (montage en saillie)
255
A Annexe
A.2.3
Affectation des prises de connexion
aux interfaces
à l’interface de synchronisation temporelle
256
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.3 Exemples de raccordement
A.3
Exemples de raccordement
A.3.1
7VE61 Exemple de raccordement complet
Figure A-5
Raccordement pour synchronisation d'un générateur - exemple 7VE61**-*E pour montage encastrable
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
257
A Annexe
A.3.2
Raccords de tension
Si des transformateurs de tension triphasés sont à disposition, nous conseillons le
raccordement suivant. Ce raccordement correspond à un raccordement standard car
il représente un haut niveau de sécurité pour la fonction d'enclenchement parallèle.
Ainsi, le contrôle du champ tournant est en plus effectif et, lors d'un branchement sur
une barre hors tension, plusieurs tensions sont interrogées, de manière à ce qu'une
interruption de connexion de tension ne conduise pas à un fonctionnement intempestif.
Figure A-6
258
Connexion à des transformateurs de tension triphasés - raccordement standard
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.3 Exemples de raccordement
Suivant le type d'installation, si les transformateurs de tension sont à disposition en
branchement en V, nous conseillons le raccordement suivant. Du point de vue électrique, cela ne fait aucune différence pour la fonction de synchronisation d'avec la connexion à des transformateurs de tension triphasés. Par principe, un raccordement
mixte serait également possible. D'un côté trois transformateurs de tension monophasés isolés et de l'autre côté le branchement en V. Si un synchronoscope est connecté
en plus, il faut prévoir pour celui-ci une séparation galvanique via un transformateur
intermédiaire.
Figure A-7
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Connexion à des transformateurs de tension en branchement en V
259
A Annexe
Afin de réduire les dépenses concernant les transformateurs de tension, on utilise volontiers des transformateurs de tension biphasés isolés connectés à la tension composée. Dans ce cas, la surveillance du champ tournant est inactive et il faut compter
sur un défaut de sécurisation lors de l'enclenchement sur une barre hors tension. La
duplicité des voies est pleinement effective.
Figure A-8
260
Raccord à un transformateur de tension biphasé et isolé
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.3 Exemples de raccordement
Le branchement à un transformateur de tension monophasé isolé doit être évité
autant que possible. Plus particulièrement sur les réseaux mis à la terre par point
neutre de résonance, un défaut terre conduit à une valeur de tension nulle. Ce qui a
pour conséquence qu'il n'est pas possible de synchroniser d'une part et que d'autre
part, la barre est considérée comme étant hors tension. Si l'enclenchement U1< et
U2> est autorisé, le risque d'un défaut de synchronisation est élevé. Si le défaut terre
est par exemple situé sur L2, L1 sera déphasé de 30°. C'est à dire que la synchronisation est effectuée avec un angle de défaut élevé.
Figure A-9
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Raccord à un transformateur de tension monophasé et isolé
261
A Annexe
A.3.3
Application en courant de traction dans le réseau 16,7 Hz
Pour les applications comme courant de traction, choisir le raccordement suivant.
Pour ce type de réseau, le contrôle du champ tournant n'est pas nécessaire. La duplicité des voies est pleinement effective. Lors d'un branchement sur une barre hors tension, une coupure de filerie sur le circuit extérieur du transformateur de tension ne
sera pas reconnue. C'est pourquoi il est conseillé ici d'installer une deuxième interrogation d'un autre transformateur de tension.
Figure A-10
262
Connexion pour application en courant de traction sur un réseau de 16,7-Hz
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.3 Exemples de raccordement
A.3.4
Spécialement pour les applications de contrôle de synchronisme
Dans l'option de commande „Contrôle de synchronisation“, la fonction de synchronisation permet la supervision de jusqu'à 3 disjoncteurs de puissance de manière quasiment parallèle. Ce qui permet d'économiser sur le câblage, l'appareillage de commutation et de contrôle. Cette application est particulièrement avantageuse dans la
technique à 11/2 disjoncteur de puissance. Il est en outre possible d'utiliser sur des installations de production de petite taille un seul appareil pour jusqu'à 3 générateurs ce
qui aide à réduire les dépenses de manière appréciable.
Figure A-11
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Contrôle de synchronisation pour plusieurs positions de synchronisation
263
A Annexe
Dans l'option de commande „Contrôle de synchronisation“, la fonction de synchronisation peut être mise en oeuvre pour deux organes de manoeuvre de la manière suivante. Les deux entrées de tension libres peuvent être ainsi utilisées à des fins de supervision.
Figure A-12
264
Contrôle de synchronisation pour deux positions de synchronisation
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.4 Préconfiguration
A.4
Préconfiguration
A la livraison des appareils, les affichages lumineux, les entrées et sorties binaires,
ainsi que les touches de fonction ont été réglées par défaut. Ces réglages par défaut
sont listés dans les tableaux suivants.
A.4.1
Diodes électroluminescentes
Tableau A-1
Diodes électroluminescentes
LED1
LED2
LED3
Fonction pré-configurée
N° de signalisation
Sync CloseRel 1
Sync CloseRel 2
Sy1 measu.
170.2300
170.2301
170.2022
Sy2 measu.
170.2022
Sy3 measu.
170.2022
Sy4 measu.
170.2022
Sy5 measu.
170.2022
Sy6 measu.
170.2022
Sy7 measu.
170.2022
Sy8 measu.
170.2022
LED5
Sy1 Error
Sy2 Error
Sy3 Error
Sy4 Error
Sy5 Error
Sy6 Error
Sy7 Error
Sy8 Error
Sync. fdiff ok
170.0050
170.0050
170.0050
170.0050
170.0050
170.0050
170.0050
170.0050
222.2031
LED6
LED7
Sync. Udiff ok
Sync. α ok
222.2030
222.2032
LED4
Tableau A-2
Diodes électroluminescentes
LED8
LED9
LED10
LED11
LED12
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Diodes luminescentes préaffectées
Commentaires
Sync. Release of Close Command 1
Sync. Release of Close Command 2
Sync-group 1: measurement in progress
Sync-group 2: measurement in progress
Sync-group 3: measurement in progress
Sync-group 4: measurement in progress
Sync-group 5: measurement in progress
Sync-group 6: measurement in progress
Sync-group 7: measurement in progress
Sync-group 8: measurement in progress
Sync-group 1: Error
Sync-group 2: Error
Sync-group 3: Error
Sync-group 4: Error
Sync-group 5: Error
Sync-group 6: Error
Sync-group 7: Error
Sync-group 8: Error
Sync. Frequency difference (fdiff)
okay
Sync. Voltage difference (Udiff) okay
Sync. Angle difference (adiff) okay
Diodes lumineuses supplémentaires réglées par défaut pour le 7VE63
Fonction pré-configurée
N° de signalisation
Sync U2 up
Sync U2 down
Sync f2 up
Sync f2 down
Sync f syn 1
Sync f syn 2
223.2325
223.2324
223.2327
223.2326
222.2332
222.2333
Commentaires
Sync: increase voltage U2
Sync: decrease voltage U2
Sync: increase frequency f2
Sync: decrease frequency f2
Sync:Synchronization cond. f1
Sync:Synchronization cond. f2
265
A Annexe
Diodes électroluminescentes
LED13
LED14
A.4.2
Fonction pré-configurée
N° de signalisation
SyncSeq U1 fail
SyncSeq U2 fail
Error Sum Alarm
Alarm Sum Event
25039
25040
140
160
Entrées binaires affectées par défaut sur tous les appareils et modèles disponibles
Entrée binaire Fonction pré-configurée
EB1
>Sync Start
EB2
>Sync Stop
EB3
>Sy1 activ
EB4
>Sy2 activ
EB5
>Sy3 activ
EB6
>FAIL: VT Ua
>FAIL: VT Ub
>FAIL: VT Uc
>FAIL: VT Ud
>FAIL: VT Ue
>FAIL: VT Uf
Tableau A-4
N° de signalisation
222.2011
222.2012
170.0001
170.0001
170.0001
5588
5589
5590
5591
5592
5593
Commentaires
>Sync. Start of Synchronization
>Sync. Stop of Synchronization
>Sync-group 1 activate
>Sync-group 2 activate
>Sync-group 3 activate
>Failure: VT Ua (MCB tripped)
>Failure: VT Ub (MCB tripped)
>Failure: VT Uc (MCB tripped)
>Failure: VT Ud (MCB tripped)
>Failure: VT Ue (MCB tripped)
>Failure: VT Uf (MCB tripped)
Entrées binaires supplémentaires réglées par défaut pour 7VE63
Entrée binaire Fonction pré-configurée
EB7
>Sy4 activ
EB8
>Sy5 activ
EB9
>Sy6 activ
EB10
>Sy7 activ
EB11
>Sy8 activ
EB12
Not configured
EB13
Not configured
EB14
Not configured
N° de signalisation
170.0001
170.0001
170.0001
170.0001
170.0001
1
1
1
Commentaires
>Sync-group 4 activate
>Sync-group 5 activate
>Sync-group 6 activate
>Sync-group 7 activate
>Sync-group 8 activate
No Function configured
No Function configured
No Function configured
Sortie binaire
Tableau A-5
Rel. de sortie
SB1
SB2
266
Sync: Failure phase sequence U1
Sync: Failure phase sequence U2
Error with a summary alarm
Alarm Summary Event
Entrée binaire
Tableau A-3
A.4.3
Commentaires
Relais de sortie préréglés pour tous les appareils et modèles en option
Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires
figurée
sation
Sync CloseRel 1
170.2300
Sync. Release of Close Command 1
Sync CloseRel 2
170.2301
Sync. Release of Close Command 2
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.4 Préconfiguration
Rel. de sortie
SB3
SB4
SB5
SB6
SB7
SB8
SB9
Tableau A-6
Rel. de sortie
SB10 .. 17
A.4.4
Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires
figurée
sation
Sy1 measu.
170.2022
Sync-group 1: measurement in progress
Sy2 measu.
170.2022
Sync-group 2: measurement in progress
Sy3 measu.
170.2022
Sync-group 3: measurement in progress
Sy4 measu.
170.2022
Sync-group 4: measurement in progress
Sy5 measu.
170.2022
Sync-group 5: measurement in progress
Sy6 measu.
170.2022
Sync-group 6: measurement in progress
Sy7 measu.
170.2022
Sync-group 7: measurement in progress
Sy8 measu.
170.2022
Sync-group 8: measurement in progress
Sy1 Error
170.0050
Sync-group 1: Error
Sy2 Error
170.0050
Sync-group 2: Error
Sy3 Error
170.0050
Sync-group 3: Error
Sy4 Error
170.0050
Sync-group 4: Error
Sy5 Error
170.0050
Sync-group 5: Error
Sy6 Error
170.0050
Sync-group 6: Error
Sy7 Error
170.0050
Sync-group 7: Error
Sy8 Error
170.0050
Sync-group 8: Error
Sync ON-Sig
25064
Sync: ON - Signal
Sync U2 up
223.2325
Sync: increase voltage U2
Sync U2 down
223.2324
Sync: decrease voltage U2
Sync f2 up
223.2327
Sync: increase frequency f2
Sync f2 down
223.2326
Sync: decrease frequency f2
Relais de sortie supplémentaires réglés par défaut pour 7VE63
Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires
figurée
sation
Not configured
1
No Function configured
Touches de fonction
Tableau A-7
Touches de
fonction
E1
E2
E3
E4
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Valable pour tous les appareils et modèles en option
Fonction pré-configurée
Affichage des messages d'exploitation
Affichage des
mesures d'exploitation primaires
Digression dans les
titres des 8 derniers
messages de
défaut
Digression dans la
sous-liste pour
annuler les valeurs
mini/maxi.
N° de signalisation
-
-
-
-
-
-
Commentaires
267
A Annexe
A.4.5
Synoptique de base
Synoptiques de
base du 7VE61 avec
écran texte
Les lignes affichées suivantes permettent de paramétrer la page initiale :
Figure A-13
Ecrans de base de la 7VE61 (écrans texte)
Figure A-14
Ecran de base de la 7VE63 avec de nombreuses valeurs de mesure (écran graphique)
Synoptiques de
base du 7VE63 avec
écran graphique
268
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.4 Préconfiguration
Figure A-15
Affichage spontané de défauts sur
l'écran
Les informations essentielles décrivant le défaut apparaissent automatiquement à
l'écran, sans qu'il soit nécessaire de les appeler, dès la mise en route générale du
7VE61 et 7VE63 et dans l'ordre indiqué à la figure suivante.
Figure A-16
A.4.6
Ecran de base de la 7VE63 comme image de poste (écran graphique)
Affichage de signalisations spontanées sur l’écran de l’appareil
Schémas CFC prédéfinis
Les appareils SIPROTEC 4 sont livrés avec plusieurs schémas logiques CFC pré-installés.
Logique d'appareil
et logique système
L'élément NEGATOR permet de transformer le signal d'entrée „>Blocage MM“ en
un message interne (signalisation simple interne, SgSi) „Débl.Bloc.MM“ et de raccorder le signal à une sortie sur laquelle une connexion directe ne serait pas possible
sans l'utilisation de cet élément.
Figure A-17
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Liaison entre entrée et sortie du verrouillage de transmission
269
A Annexe
A.5
Fonctions dépendantes du protocole de communication
Protocole →
CEI 60870–5–103
Profibus DP
DNP3.0
Modbus ASCII/RTU
Interface de
service supplémentaire (en
option)
Mesures d'exploita- Oui (valeurs fixes) Oui
tion
Oui
Oui
Oui
Valeurs de compta- Oui
ge
Oui
Oui
Oui
Oui
Perturbographie
Non. Seulement via
interface de service
supplémentaire
Non. Seulement via Non. Seulement Oui
interface de service via interface de
supplémentaire
service supplémentaire
Réglage de protec- Non. Seulement via Non. Seulement via
tion à distance
interface de service interface de service
supplémentaire
supplémentaire
Non. Seulement via Non. Seulement Oui
interface de service via interface de
supplémentaire
service supplémentaire
Signalisations défi- Oui
nies par l'utilisateur
et les organes de
manœuvre
Oui
Oui
Oui
Synchronisation
temporelle
Via DCF77/IRIG B ;
interface ;
entrée binaire
Protocole
Via protocole ;
DCF77/IRIG B ;
interface ;
entrée binaire
Via DCF77/IRIG —
B;
interface ;
entrée Binaire
Protocole
Non
Oui
Non
Oui
Blocage des signali- Oui
sations
Non
Non
Non
Oui
Mode de test
Oui
Non
Non
Non
Oui
Mode physique
Asynchrone
Asynchrone
Asynchrone
Asynchrone
—
Mode de transmission
Cyclique/par événement
Cyclique
Cyclique/par événe- Cyclique
ment
Fonction ↓
Oui
Via protocole ;
DCF77/IRIG B ;
interface ;
entrée binaire
Signalisations avec Oui
marquage temporel
Oui
Outils de mise en service
—
Débit en bauds
4 800 à 38 400
Jusqu'à 1,5 MBauds 4 800 à 19 200
2 400 à 19 200
4 800 à 115 200
Type
RS232
RS485 Fibre
optique
RS485 Fibre optique RS485 Fibre
;
optique
- double anneau
RS485 Fibre
optique
RS232
RS485
270
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.6 Volume fonctionnel
A.6
Volume fonctionnel
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
103
Grp Chge OPTION
Disabled
Enabled
Disabled
Setting Group Change Option
104
FAULT VALUE
Disabled
Instant. values
RMS values
RMS values
Fault values
140
UNDERVOLTAGE
Disabled
Enabled
Enabled
Undervoltage Protection
141
OVERVOLTAGE
Disabled
Enabled
Enabled
Overvoltage Protection
142
FREQUENCY Prot.
Disabled
Enabled
Enabled
Over / Underfrequency Protection
145
df/dt Protect.
Disabled
2 df/dt stages
4 df/dt stages
2 df/dt stages
Rate-of-frequency-change protection
146
VECTOR JUMP
Disabled
Enabled
Enabled
Jump of Voltage Vector
160
BALANC. (MLFB)
Disabled
Enabled
Disabled
Balancing Commands (Siemens
only MLFB)
161
SYNC function 1
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 1
162
SYNC function 2
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 2
163
SYNC function 3
Disabled
1ph Sync check
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 3
164
SYNC function 4
Disabled
3ph Sync check
1,5chan.Synchr
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 4
165
SYNC function 5
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 5
166
SYNC function 6
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 6
167
SYNC function 7
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 7
168
SYNC function 8
Disabled
3ph Sync check
2chan.Synchr.
Disabled
SYNC Function group 8
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
271
A Annexe
Adr.
Paramètre
Possibilités de paramétrage
Réglage par
défaut
Explications
173
ANALOGOUTPUT B1
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output B1 (Port B)
174
ANALOGOUTPUT B2
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output B2 (Port B)
175
ANALOGOUTPUT D1
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output D1 (Port D)
176
ANALOGOUTPUT D2
Disabled
Enabled
Disabled
Analog Output D2 (Port D)
185
THRESHOLD
Disabled
Enabled
Enabled
Threshold Supervision
186
EXT. TRIP 1
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 1
187
EXT. TRIP 2
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 2
188
EXT. TRIP 3
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 3
189
EXT. TRIP 4
Disabled
Enabled
Enabled
External Trip Function 4
272
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
A.7
Vue d'ensemble des paramètres
Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de
DIGSI dans "Autres paramètres“ .
Adr.
270
Paramètre
Rated Frequency
Fonction
P.System Data 1
Possibilités de paramétrage
50 Hz
60 Hz
16,7 Hz
Réglage par défaut
50 Hz
Explications
Rated Frequency
280
TMin TRIP CMD
P.System Data 1
0.01 .. 32.00 sec
0.15 sec
Minimum TRIP Command Duration
302
CHANGE
Change Group
Group A
Group B
Group C
Group D
Binary Input
Protocol
Group A
Change to Another Setting Group
401
WAVEFORMTRIGGER
Osc. Fault Rec.
Save w. Pickup
Save w. TRIP
Start w. TRIP
Start w. TRIP
Waveform Capture
403
MAX. LENGTH
Osc. Fault Rec.
0.30 .. 10.00 sec
10.00 sec
Max. length of a Waveform Capture
Record
404
PRE. TRIG. TIME
Osc. Fault Rec.
0.05 .. 5.00 sec
5.00 sec
Captured Waveform Prior to Trigger
405
POST REC. TIME
Osc. Fault Rec.
0.05 .. 2.00 sec
2.00 sec
Captured Waveform after Event
406
BinIn CAPT.TIME
Osc. Fault Rec.
0.10 .. 10.00 sec; ∞
10.00 sec
Capture Time via Binary Input
610
FltDisp.LED/LCD
Device
Target on PU
Target on TRIP
Target on PU
Fault Display on LED / LCD
640
Start image DD
Device
image 1
image 2
image 3
image 4
image 1
Start image Default Display
4001
UNDERVOLTAGE
Undervoltage
OFF
ON
Block relay
OFF
Undervoltage Protection
4002
U<
Undervoltage
10.0 .. 125.0 V
75.0 V
U< Pickup
4003
T U<
Undervoltage
0.00 .. 60.00 sec; ∞
3.00 sec
T U< Time Delay
4004
U<<
Undervoltage
10.0 .. 125.0 V
65.0 V
U<< Pickup
4005
T U<<
Undervoltage
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
T U<< Time Delay
4006A
U< DOUT RATIO
Undervoltage
1.01 .. 1.20
1.05
U<, U<< Drop Out Ratio
4007
MEAS. INPUT
Undervoltage
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
4101
OVERVOLTAGE
Overvoltage
OFF
ON
Block relay
OFF
Overvoltage Protection
4102
U>
Overvoltage
30.0 .. 200.0 V
115.0 V
U> Pickup
4103
T U>
Overvoltage
0.00 .. 60.00 sec; ∞
3.00 sec
T U> Time Delay
4104
U>>
Overvoltage
30.0 .. 200.0 V
130.0 V
U>> Pickup
4105
T U>>
Overvoltage
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
T U>> Time Delay
4106A
U> DOUT RATIO
Overvoltage
0.90 .. 0.99
0.95
U>, U>> Drop Out Ratio
4107
MEAS. INPUT
Overvoltage
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
4201
O/U FREQUENCY
Frequency Prot.
OFF
ON
Block relay
OFF
Over / Under Frequency Protection
4202
f1 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
48.00 Hz
f1 Pickup
4203
f1 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
58.00 Hz
f1 Pickup
4204
f1 PICKUP
Frequency Prot.
12.00 .. 20.00 Hz
16.10 Hz
f1 PICKUP
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
273
A Annexe
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
4205
T f1
Frequency Prot.
0.00 .. 600.00 sec; ∞
1.00 sec
T f1 Time Delay
4206
f2 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
47.00 Hz
f2 Pickup
4207
f2 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
57.00 Hz
f2 Pickup
4208
f2 PICKUP
Frequency Prot.
12.00 .. 20.00 Hz
15.80 Hz
f2 PICKUP
4209
T f2
Frequency Prot.
0.00 .. 100.00 sec; ∞
6.00 sec
T f2 Time Delay
4210
f3 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
49.50 Hz
f3 Pickup
4211
f3 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
59.50 Hz
f3 Pickup
4212
f3 PICKUP
Frequency Prot.
12.00 .. 20.00 Hz
16.50 Hz
f3 PICKUP
4213
T f3
Frequency Prot.
0.00 .. 100.00 sec; ∞
20.00 sec
T f3 Time Delay
4214
f4 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
52.00 Hz
f4 Pickup
4215
f4 PICKUP
Frequency Prot.
40.00 .. 65.00 Hz
62.00 Hz
f4 Pickup
4216
f4 PICKUP
Frequency Prot.
12.00 .. 20.00 Hz
17.20 Hz
f4 PICKUP
4217
T f4
Frequency Prot.
0.00 .. 100.00 sec; ∞
10.00 sec
T f4 Time Delay
4218
THRESHOLD f4
Frequency Prot.
automatic
f>
f<
automatic
Handling of Threshold Stage f4
4219
Umin
Frequency Prot.
10.0 .. 125.0 V; 0
65.0 V
Minimum Required Voltage for Operation
4220
MEAS. INPUT
Frequency Prot.
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
4501
df/dt Protect.
df/dt Protect.
OFF
ON
Block relay
OFF
Rate-of-frequency-change protection
4502
df1/dt >/<
df/dt Protect.
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df1/dt >/<)
Pickup Value of df1/dt Stage
4503
STAGE df1/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
1.0 Hz/s
4504
STAGE df1/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
0.3 Hz/s
Pickup Value of df1/dt Stage
4505
T df1/dt
df/dt Protect.
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
Time Delay of df1/dt Stage
4506
df1/dt & f1
df/dt Protect.
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f1
4507
df2/dt >/<
df/dt Protect.
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df2/dt >/<)
Pickup Value of df2/dt Stage
4508
STAGE df2/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
1.0 Hz/s
4509
STAGE df2/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
0.3 Hz/s
Pickup Value of df2/dt Stage
4510
T df2/dt
df/dt Protect.
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.50 sec
Time Delay of df2/dt Stage
4511
df2/dt & f2
df/dt Protect.
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f2
4512
df3/dt >/<
df/dt Protect.
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df3/dt >/<)
Pickup Value of df3/dt Stage
4513
STAGE df3/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
4.0 Hz/s
4514
STAGE df3/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
1.3 Hz/s
Pickup Value of df3/dt Stage
4515
T df3/dt
df/dt Protect.
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
Time Delay of df3/dt Stage
4516
df3/dt & f3
df/dt Protect.
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f3
4517
df4/dt >/<
df/dt Protect.
-df/dt<
+df/dt>
-df/dt<
Mode of Threshold (df4/dt >/<)
Pickup Value of df4/dt Stage
4518
STAGE df4/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞
4.0 Hz/s
4519
STAGE df4/dt
df/dt Protect.
0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞
1.3 Hz/s
Pickup Value of df4/dt Stage
4520
T df4/dt
df/dt Protect.
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
Time Delay of df4/dt Stage
4521
df4/dt & f4
df/dt Protect.
OFF
ON
OFF
AND logic with pickup of stage f4
4522
U MIN
df/dt Protect.
10.0 .. 125.0 V; 0
65.0 V
Minimum Operating Voltage Umin
4523A
df1/2 HYSTERES.
df/dt Protect.
0.02 .. 0.99 Hz/s
0.10 Hz/s
Reset Hysteresis for df1/dt & df2/dt
4524A
df1/2 M-WINDOW
df/dt Protect.
1 .. 25 Cycle
5 Cycle
Measuring Window for df1/dt &
df2/dt
4525A
df3/4 HYSTERES.
df/dt Protect.
0.02 .. 0.99 Hz/s
0.40 Hz/s
Reset Hysteresis for df3/dt & df4/dt
274
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
4526A
df3/4 M-WINDOW
df/dt Protect.
1 .. 25 Cycle
5 Cycle
Measuring Window for df3/dt &
df4/dt
4527
MEAS. INPUT
df/dt Protect.
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
4601
VECTOR JUMP
Vector Jump
OFF
ON
Block relay
OFF
Jump of Voltage Vector
4602
DELTA PHI
Vector Jump
2 .. 30 °
10 °
Jump of Phasor DELTA PHI
4603
T DELTA PHI
Vector Jump
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.00 sec
T DELTA PHI Time Delay
4604
T RESET
Vector Jump
0.10 .. 60.00 sec; ∞
5.00 sec
Reset Time after Trip
4605A
U MIN
Vector Jump
10.0 .. 125.0 V
80.0 V
Minimal Operation Voltage U MIN
4606A
U MAX
Vector Jump
10.0 .. 170.0 V
130.0 V
Maximal Operation Voltage U MAX
4607A
T BLOCK
Vector Jump
0.00 .. 60.00 sec; ∞
0.10 sec
Time Delay of Blocking
4609
MEAS. INPUT
Vector Jump
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Ua
Used Measuring Input
6001
COM. TESTSYNC.
SYNC General
OFF
ON
OFF
Test synchronization (Commisioning)
6101
Synchronizing
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
ON
OFF
OFF
Synchronizing Function
6102
SyncSD
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
(Possibilités de réglage en
fonction de l'application)
Aucun
synchronizable switching device
6103
Umin
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
20 .. 125 V
90 V
Minimum voltage limit: Umin
6104
Umax
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
20 .. 140 V
110 V
Maximum voltage limit: Umax
6105
U<
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1 .. 60 V
5V
Threshold U1, U2 without voltage
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
275
A Annexe
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6106
U>
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
20 .. 140 V
80 V
Threshold U1, U2 with voltage
6107
SYNC U1<U2>
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
YES
NO
NO
ON-Command at U1< and U2>
6108
SYNC U1>U2<
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
YES
NO
NO
ON-Command at U1> and U2<
6109
SYNC U1<U2<
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
YES
NO
NO
ON-Command at U1< and U2<
6111A
TSUP VOLTAGE
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 60.0 sec; ∞
0.1 sec
Supervision time Dead Line / Dead
Bus
6112
T-SYN. DURATION
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.01 .. 1200.00 sec; ∞
1200.00 sec
Maximum duration of synchronismcheck
6113
PHASE SEQUENCE
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
NO
L1 L2 L3
L1 L3 L2
NO
Phase sequence check
6120
T-CB close
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
10 .. 1000 ms; ∞
∞ ms
Closing (operating) time of CB
6121
Balancing U1/U2
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.50 .. 2.00
1.00
Balancing factor U1/U2
276
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6122A
ANGLE ADJUSTM.
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0 .. 359 °
0°
Angle adjustment (transformer)
6124
VT Un1, primary
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.10 .. 999.99 kV
15.75 kV
VT nominal voltage U1, primary
6125
VT Un2, primary
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.10 .. 999.99 kV
15.75 kV
VT nominal voltage U2, primary
6126
Unom SECONDARY
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
80 .. 125 V
100 V
Rated Secondary Voltage (Ph-Ph)
6127
T CLS CMD MIN
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.01 .. 10.00 sec
0.10 sec
Min close command time of the CB
6130
dU ASYN U2>U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2>U1
6131
dU ASYN U2<U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2<U1
6132
df ASYN f2>f1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2>f1
6133
df ASYN f2<f1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2<f1
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
277
A Annexe
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6140
SYNC PERMIS.
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
NO
YES
NO
Switching at synchronous conditions
6141
F SYNCHRON
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.01 .. 0.04 Hz
0.01 Hz
Frequency threshold ASYN <-->
SYN
6142
dU SYN U2>U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2>U1
6143
dU SYN U2<U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2<U1
6144
dα SYN α2>α1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2>alpha1
6145
dα SYN α2<α1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2<alpha1
6146
T SYNC-DELAY
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 60.00 sec
10.00 sec
Release delay at synchronous conditions
6150
dU SYNC U2>U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2>U1
6151
dU SYNC U2<U1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 40.0 V
2.0 V
Maximum voltage difference U2<U1
278
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6152
df SYNC f2>f1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2>f1
6153
df SYNC f2<f1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 2.00 Hz
0.10 Hz
Maximum frequency difference
f2<f1
6154
dα SYNC α2> α1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2>alpha1
6155
dα SYNC α2< α1
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
2 .. 80 °
10 °
Maximum angle difference
alpha2<alpha1
6160
TAP CHG. OBJ.
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
(Possibilités de réglage en
fonction de l'application)
Aucun
Tap changer object
6161
#STEP NOM. VOLT
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
-62 .. 62
0
# of tap changer at nom. voltage
6162
TAP STEP
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.0 .. 20.0 %
0.0 %
Step size tap changer
6170
U BALANCING
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
OFF
Tap changer
Pulse
OFF
Voltage balancing
6171
T U PULS MIN
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
10 .. 1000 ms
100 ms
Minimum pulse duration for U balancing
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
279
A Annexe
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6172
T U PULS MAX
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1.00 .. 32.00 sec; ∞
1.00 sec
Maximum pulse duration for U balancing
6173
dU2 / dt
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.1 .. 50.0 V/s
2.0 V/s
dU/dt of the controller
6174
T U PAUSE
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 32.00 sec
5.00 sec
Transient time of the U-controller
6175A
SMOOTHING U
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1 .. 100
1
Smoothing factor for the voltage
6176A
(U/Un) / (f/fn)
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1.00 .. 1.40
1.10
Maximum permissible overexcitation
6180
f BALANCING
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
OFF
Pulse
OFF
Frequency balancing
6181
T f PULS MIN
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
10 .. 1000 ms
20 ms
Minimum pulse duration for f balancing
6182
T f PULS MAX
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1.00 .. 32.00 sec; ∞
1.00 sec
Maximum pulse duration for f balancing
6183
df2 / dt
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.05 .. 5.00 Hz/s
1.00 Hz/s
df/dt of the controller
280
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
6184
T f PAUSE
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.00 .. 32.00 sec
5.00 sec
Transient time of the f-controller
6185
∆f SET POINT
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
-1.00 .. 1.00 Hz; < > 0
0.04 Hz
Set point for frequency balancing
6186A
SMOOTHING f
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
1 .. 100
1
Smoothing factor for the frequency
6187
KICK PULSE
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
OFF
ON
ON
Release of kick pulses
6188A
∆f KICK
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
-0.10 .. 0.10 Hz; < > 0
0.04 Hz
df for the kick pulse
6189A
T SW-ON MIN
SYNC function 1
SYNC function 2
SYNC function 3
SYNC function 4
SYNC function 5
SYNC function 6
SYNC function 7
SYNC function 8
0.2 .. 1000.0 sec; 0
5.0 sec
Min time to switch-on without balancing
7301
SCAL. U
AnalogOutputs
10.0 .. 180.0 V
100.0 V
Scaling factor U for 100%
7302
SCAL. f
AnalogOutputs
10.00 .. 200.00 Hz
100.00 Hz
Scaling factor f for 100%
7303
SCAL. ∆U
AnalogOutputs
1.0 .. 180.0 V
5.0 V
Scaling factor DELTA U for 100%
7304
SCAL. ∆f
AnalogOutputs
1.00 .. 200.00 Hz
10.00 Hz
Scaling factor DELTA f for 100%
7305
SCAL. ∆α
AnalogOutputs
1.0 .. 180.0 °
10.0 °
Scaling factor DELTA ALPHA for
100%
7311
ANALOGOUTPUT B1
AnalogOutputs
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output B1 (Port B)
7312
MIN. VALUE(B1)
AnalogOutputs
-200.00 .. 100.00 %
-50.00 %
Minimum Percentage Output Value
(B1)
7313
MIN. OUTPUT(B1)
AnalogOutputs
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value (B1)
7314
MAX. VALUE(B1)
AnalogOutputs
10.00 .. 200.00 %
50.00 %
Maximum Percentage Output Value
(B1)
7315
MAX. OUTPUT(B1)
AnalogOutputs
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(B1)
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
281
A Annexe
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
7321
ANALOGOUTPUT B2
AnalogOutputs
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output B2 (Port B)
7322
MIN. VALUE(B2)
AnalogOutputs
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output Value
(B2)
7323
MIN. OUTPUT(B2)
AnalogOutputs
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value (B2)
7324
MAX. VALUE(B2)
AnalogOutputs
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output Value
(B2)
7325
MAX. OUTPUT(B2)
AnalogOutputs
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(B2)
7331
ANALOGOUTPUT D1
AnalogOutputs
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output D1 (Port D)
7332
MIN. VALUE(D1)
AnalogOutputs
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output Value
(D1)
7333
MIN. OUTPUT(D1)
AnalogOutputs
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value (D1)
7334
MAX. VALUE(D1)
AnalogOutputs
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output Value
(D1)
7335
MAX. OUTPUT(D1)
AnalogOutputs
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(D1)
7341
ANALOGOUTPUT D2
AnalogOutputs
U1 [%]
f1 [%]
U2 [%]
f2 [%]
∆U [%]
∆f [%]
∆α [%]
|∆U| [%]
|∆f| [%]
|∆α| [%]
∆U [%]
Analog Output D2 (Port D)
7342
MIN. VALUE(D2)
AnalogOutputs
-200.00 .. 100.00 %
0.00 %
Minimum Percentage Output Value
(D2)
7343
MIN. OUTPUT(D2)
AnalogOutputs
0 .. 10 mA
4 mA
Minimum Current Output Value (D2)
7344
MAX. VALUE(D2)
AnalogOutputs
10.00 .. 200.00 %
100.00 %
Maximum Percentage Output Value
(D2)
7345
MAX. OUTPUT(D2)
AnalogOutputs
10 .. 22 mA
20 mA
Maximum Current Output Value
(D2)
8501
MEAS. VALUE 1>
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV1>
8502
THRESHOLD MV1>
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV1>
8503
MEAS. VALUE 2<
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV2<
8504
THRESHOLD MV2<
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV2<
282
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.7 Vue d'ensemble des paramètres
Adr.
Paramètre
Fonction
Possibilités de paramétrage
Réglage par défaut
Explications
8505
MEAS. VALUE 3>
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV3>
8506
THRESHOLD MV3>
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV3>
8507
MEAS. VALUE 4<
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV4<
8508
THRESHOLD MV4<
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV4<
8509
MEAS. VALUE 5>
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV5>
8510
THRESHOLD MV5>
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV5>
8511
MEAS. VALUE 6<
Threshold
Disabled
Ua
Ub
Uc
Ud
Ue
Uf
Disabled
Measured Value for Threshold
MV6<
8512
THRESHOLD MV6<
Threshold
2 .. 200 %
100 %
Pickup Value of Measured Value
MV6<
8601
EXTERN TRIP 1
External Trips
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 1
8602
T DELAY
External Trips
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 1 Time Delay
8701
EXTERN TRIP 2
External Trips
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 2
8702
T DELAY
External Trips
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 2 Time Delay
8801
EXTERN TRIP 3
External Trips
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 3
8802
T DELAY
External Trips
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 3 Time Delay
8901
EXTERN TRIP 4
External Trips
OFF
ON
Block relay
OFF
External Trip Function 4
8902
T DELAY
External Trips
0.00 .. 60.00 sec; ∞
1.00 sec
Ext. Trip 4 Time Delay
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
283
A Annexe
A.8
Liste d’informations
Les signalisations pour CEI 60 870-5-103 sont toujours signalées comme VENANT/PARTANT, si une requête générale est obligatoire pour CEI 60 870-5-103;
sinon elles sont signalées comme VENANT seulement.
Les signalisations créées par l'utilisateur ou nouvellement affectées à CEI 60 870-5103 sontplacées dans le mode VENANT/PARTANT et sont soumises à une requête
générale si le type d'information est différent du type intermittent („.._W“). Pour les
autres informations concernant les signalisations, voir le manuel système du SIPROTEC 4, n° de commande E50417-H1100-C151.
Pour les colonnes „Message d'exploitation“, „Message de défaut“ et „Message de
défaut terre“ les règles suivantes s'appliquent :
EN MAJUSCULES MIN/MAJ :
fixe, non-affectable
en minuscules min/maj :
préréglé, affectable
*:
non-préréglé, affectable
<vide> :
ni préréglé ni affectable
Pour la colonne „Marquage de perturbographie“ les règles suivantes s'appliquent :
*:
non-préréglé, affectable
<vide> :
ni préréglé ni affectable
CEI 60870-5-103
Type
Filtre anti-rebond
Relais
Touche de fonction
Entrée binaire
Possibilités de routage
LED
Marquage de perturbographie
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Requête générale
préréglé, affectable
Data Unit
en minuscules M :
Numéro d'information
fixe, non-affectable
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
EN MAJUSCULES M :
-
Test mode (Test mode)
Device
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
21
1
oui
-
Stop data transmission (DataStop)
Device
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
20
1
oui
-
Unlock data transmission via BI
(UnlockDT)
Device
IntSP
-
>Back Light on (>Light on)
Device
SP
VP
*
*
LED EB
REL
-
Clock Synchronization (SynchClock)
Device
IntSP
_Ev
*
*
*
LED
REL
-
Hardware Test Mode (HWTestMod)
Device
IntSP
VP
*
*
LED
REL
-
Group A (Group A)
Change Group
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
23
1
oui
-
Group B (Group B)
Change Group
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
24
1
oui
-
Group C (Group C)
Change Group
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
25
1
oui
-
Group D (Group D)
Change Group
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
26
1
oui
-
Fault Recording Start (FltRecSta) Osc. Fault Rec.
IntSP
VP
*
*
LED
REL
284
*
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
Data Unit
Requête générale
REL
135
48
1
non
av
LED EB
REL
135
49
1
oui
Filtre anti-rebond
LED EB
Relais
*
Touche de fonction
REL
Entrée binaire
LED
LED
*
Marquage de perturbographie
VP
CEI 60870-5-103
Numéro d'information
IntSP
Possibilités de routage
Type
Cntrl Authority
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
-
Controlmode REMOTE (ModeREMOTE)
LED
-
Control Authority (Cntrl Auth)
Cntrl Authority
IntSP
VP
*
LED
-
Controlmode LOCAL (ModeLOCAL)
Cntrl Authority
IntSP
VP
*
LED
-
Reset meter (Meter res)
Measurement
IntSP
_Ev
V
*
-
Reset Minimum and Maximum
counter (ResMinMax)
Min/Max meter
IntSP
_Ev
V
*
-
Error Systeminterface (SysIntErr.)
Protocol
IntSP
VP
*
1
No Function configured (Not con- Device
figured)
SP
2
Function Not Available (Non Exis- Device
tent)
SP
3
>Synchronize Internal Real Time Device
Clock (>Time Synch)
SP_E
v
*
*
4
>Trigger Waveform Capture
(>Trig.Wave.Cap.)
Osc. Fault Rec.
SP
*
*
5
>Reset LED (>Reset LED)
Device
SP
*
*
*
LED EB
REL
135
50
1
oui
7
>Setting Group Select Bit 0 (>Set Change Group
Group Bit0)
SP
*
*
*
LED EB
REL
135
51
1
oui
8
>Setting Group Select Bit 1 (>Set Change Group
Group Bit1)
SP
*
*
*
LED EB
REL
135
52
1
oui
EB
15
>Test mode (>Test mode)
Device
SP
*
*
*
LED EB
REL
135
53
1
oui
16
>Stop data transmission (>DataStop)
Device
SP
*
*
*
LED EB
REL
135
54
1
oui
51
Device is Operational and Protec- Device
ting (Device OK)
OUT
VP
*
*
LED
REL
135
81
1
oui
52
At Least 1 Protection Funct. is
Active (ProtActive)
Device
IntSP
VP
*
*
LED
REL
70
18
1
oui
55
Reset Device (Reset Device)
Device
OUT
V
*
*
LED
REL
56
Initial Start of Device (Initial Start) Device
OUT
V
*
*
LED
REL
70
5
1
non
60
Reset LED (Reset LED)
OUT_ V
Ev
*
*
LED
REL
70
19
1
non
70
22
1
oui
Device
67
Resume (Resume)
Device
OUT
V
*
*
LED
REL
68
Clock Synchronization Error
(Clock SyncError)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
69
Daylight Saving Time (DayLightSavTime)
Device
OUT
VP
*
*
LED
REL
70
Setting calculation is running
(Settings Calc.)
Device
OUT
VP
*
*
LED
REL
71
Settings Check (Settings Check)
Device
OUT
*
*
*
LED
REL
72
Level-2 change (Level-2 change) Device
OUT
VP
*
*
LED
REL
73
Local setting change (Local
change)
Device
OUT
*
*
*
110
Event lost (Event Lost)
Device
OUT_ V
Ev
*
*
LED
REL
135
130
1
non
113
Flag Lost (Flag Lost)
Device
OUT
*
av
LED
REL
135
136
1
oui
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
V
285
A Annexe
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Data Unit
Requête générale
VP
*
*
LED
REL
135
145
1
oui
OUT
vp
*
*
LED
REL
70
47
1
oui
160
Alarm Summary Event (Alarm
Sum Event)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
70
46
1
oui
170.0001
>Sync-group 1 activate (>Sy1
activ)
SYNC function 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 2 activate (>Sy2
activ)
SYNC function 2
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 3 activate (>Sy3
activ)
SYNC function 3
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 4 activate (>Sy4
activ)
SYNC function 4
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 5 activate (>Sy5
activ)
SYNC function 5
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 6 activate (>Sy6
activ)
SYNC function 6
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 7 activate (>Sy7
activ)
SYNC function 7
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0001
>Sync-group 8 activate (>Sy8
activ)
SYNC function 8
SP
vp
*
*
LED EB
REL
170.0050
Sync-group 1: Error (Sy1 Error)
SYNC function 1
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
80
2
oui
170.0050
Sync-group 2: Error (Sy2 Error)
SYNC function 2
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 3: Error (Sy3 Error)
SYNC function 3
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 4: Error (Sy4 Error)
SYNC function 4
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 5: Error (Sy5 Error)
SYNC function 5
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 6: Error (Sy6 Error)
SYNC function 6
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 7: Error (Sy7 Error)
SYNC function 7
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0050
Sync-group 8: Error (Sy8 Error)
SYNC function 8
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 1 is BLOCKED (Sy1
BLOCK)
SYNC function 1
OUT
vp
vp
*
LED
REL
41
204
1
oui
170.0051
Sync-group 2 is BLOCKED (Sy2
BLOCK)
SYNC function 2
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 3 is BLOCKED (Sy3
BLOCK)
SYNC function 3
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 4 is BLOCKED (Sy4
BLOCK)
SYNC function 4
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 5 is BLOCKED (Sy5
BLOCK)
SYNC function 5
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 6 is BLOCKED (Sy6
BLOCK)
SYNC function 6
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 7 is BLOCKED (Sy7
BLOCK)
SYNC function 7
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.0051
Sync-group 8 is BLOCKED (Sy8
BLOCK)
SYNC function 8
OUT
vp
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 1 Measuring req. of
Control (Sy1 Ctrl)
SYNC function 1
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 2 Measuring req. of
Control (Sy2 Ctrl)
SYNC function 2
SP
*
vp
*
LED
REL
286
Type
OUT
Supervision
Filtre anti-rebond
Device
Error with a summary alarm
(Error Sum Alarm)
Relais
Chatter ON (Chatter ON)
140
Touche de fonction
125
Entrée binaire
Numéro d'information
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 4 Measuring req. of
Control (Sy4 Ctrl)
SYNC function 4
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 5 Measuring req. of
Control (Sy5 Ctrl)
SYNC function 5
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 6 Measuring req. of
Control (Sy6 Ctrl)
SYNC function 6
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 7 Measuring req. of
Control (Sy7 Ctrl)
SYNC function 7
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2007
Sync-group 8 Measuring req. of
Control (Sy8 Ctrl)
SYNC function 8
SP
*
vp
*
LED
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 1 (>BLOCK SYNC function 1
Sy1)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 2 (>BLOCK SYNC function 2
Sy2)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 3 (>BLOCK SYNC function 3
Sy3)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 4 (>BLOCK SYNC function 4
Sy4)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 5 (>BLOCK SYNC function 5
Sy5)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 6 (>BLOCK SYNC function 6
Sy6)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 7 (>BLOCK SYNC function 7
Sy7)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2008
>BLOCK Sync-group 8 (>BLOCK SYNC function 8
Sy8)
SP
*
*
*
LED EB
REL
170.2022
Sync-group 1: measurement in
progress (Sy1 measu.)
SYNC function 1
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 2: measurement in
progress (Sy2 measu.)
SYNC function 2
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 3: measurement in
progress (Sy3 measu.)
SYNC function 3
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 4: measurement in
progress (Sy4 measu.)
SYNC function 4
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 5: measurement in
progress (Sy5 measu.)
SYNC function 5
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 6: measurement in
progress (Sy6 measu.)
SYNC function 6
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 7: measurement in
progress (Sy7 measu.)
SYNC function 7
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2022
Sync-group 8: measurement in
progress (Sy8 measu.)
SYNC function 8
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 2
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 3
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 4
OUT
*
vp
*
LED
REL
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Requête générale
vp
Data Unit
*
Numéro d'information
SP
CEI 60870-5-103
Type
SYNC function 3
Relais
Sync-group 3 Measuring req. of
Control (Sy3 Ctrl)
Touche de fonction
LED
170.2007
Entrée binaire
Marquage de perturbographie
Possibilités de routage
Filtre anti-rebond
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
41
203
2
oui
287
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 6
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 7
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2025
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
SYNC function 8
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 1: Parameter not
plausible (Sy1 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 2: Parameter not
plausible (Sy2 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 3: Parameter not
plausible (Sy3 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 4: Parameter not
plausible (Sy4 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 5: Parameter not
plausible (Sy5 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 6: Parameter not
plausible (Sy6 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 7: Parameter not
plausible (Sy7 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2097
Sync-group 8: Parameter not
plausible (Sy8 ParErr)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 1 is switched OFF
(Sy1 OFF)
SYNC function 1
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 2 is switched OFF
(Sy2 OFF)
SYNC function 2
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 3 is switched OFF
(Sy3 OFF)
SYNC function 3
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 4 is switched OFF
(Sy4 OFF)
SYNC function 4
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 5 is switched OFF
(Sy5 OFF)
SYNC function 5
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 6 is switched OFF
(Sy6 OFF)
SYNC function 6
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 7 is switched OFF
(Sy7 OFF)
SYNC function 7
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2101
Sync-group 8 is switched OFF
(Sy8 OFF)
SYNC function 8
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 1
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 2
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 3
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 4
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 5
OUT
*
vp
*
LED
REL
Requête générale
*
Data Unit
OUT
Numéro d'information
SYNC function 5
CEI 60870-5-103
Type
Sync. Monitoring time exceeded
(Sync.MonTimeExc)
Filtre anti-rebond
LED
Possibilités de routage
Relais
Marquage de perturbographie
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Touche de fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
170.2025
288
Fonction
Entrée binaire
Signification
Signalisation de défaut terre VEN/PART
N°
Signalisation d'exploitation VEN/PART
A Annexe
41
36
1
oui
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 7
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2300
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
SYNC function 8
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 1
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 2
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 3
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 4
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 5
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 6
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 7
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2301
Sync. Release of Close
Command 2 (Sync CloseRel 2)
SYNC function 8
OUT
*
vp
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 1 is active
(Sy1 active)
SYNC function 1
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 2 is active
(Sy2 active)
SYNC function 2
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 3 is active
(Sy3 active)
SYNC function 3
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 4 is active
(Sy4 active)
SYNC function 4
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 5 is active
(Sy5 active)
SYNC function 5
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 6 is active
(Sy6 active)
SYNC function 6
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 7 is active
(Sy7 active)
SYNC function 7
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2311
Sync. Function group 8 is active
(Sy8 active)
SYNC function 8
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 1 is switched on (Sy1 SYNC function 1
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 2 is switched on (Sy2 SYNC function 2
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 3 is switched on (Sy3 SYNC function 3
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 4 is switched on (Sy4 SYNC function 4
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 5 is switched on (Sy5 SYNC function 5
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 6 is switched on (Sy6 SYNC function 6
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Requête générale
vp
Data Unit
*
Numéro d'information
OUT
CEI 60870-5-103
Type
SYNC function 6
Relais
Sync. Release of Close
Command 1 (Sync CloseRel 1)
Touche de fonction
LED
170.2300
Entrée binaire
Marquage de perturbographie
Possibilités de routage
Filtre anti-rebond
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
41
89
1
oui
289
A Annexe
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
vp
*
*
LED
REL
170.2312
Sync-group 8 is switched on (Sy8 SYNC function 8
on)
OUT
vp
*
*
LED
REL
177
Failure: Battery empty (Fail Batte- Supervision
ry)
OUT
vp
*
*
LED
REL
181
Error: A/D converter (Error A/Dconv.)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
183
Error Board 1 (Error Board 1)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
184
Error Board 2 (Error Board 2)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
185
Error Board 3 (Error Board 3)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
186
Error Board 4 (Error Board 4)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
187
Error Board 5 (Error Board 5)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
188
Error Board 6 (Error Board 6)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
189
Error Board 7 (Error Board 7)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
190
Error Board 0 (Error Board 0)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
191
Error: Offset (Error Offset)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
193
Alarm: Analog input adjustment
invalid (Alarm adjustm.)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.0043
>Sync. Measurement Only
(>Sync. MeasOnly)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2011
>Sync. Start of Synchronization
(>Sync Start)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2012
>Sync. Stop of Synchronization
(>Sync Stop)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2013
>Sync. Switch to U1> and U2<
(>Sync U1>U2<)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2014
>Sync. Switch to U1< and U2>
(>Sync U1<U2>)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2015
>Sync. Switch to U1< and U2<
(>Sync U1<U2<)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2027
Sync. Condition U1>U2< fulfilled
(Sync. U1> U2<)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2028
Sync. Condition U1<U2> fulfilled
(Sync. U1< U2>)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2029
Sync. Condition U1<U2< fulfilled
(Sync. U1< U2<)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2030
Sync. Voltage difference (Udiff)
okay (Sync. Udiff ok)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
207
2
oui
222.2031
Sync. Frequency difference (fdiff) SYNC General
okay (Sync. fdiff ok)
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
208
2
oui
222.2032
Sync. Angle difference (adiff)
okay (Sync. α ok)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
209
2
oui
222.2033
Sync. Frequency f1 > fmax permissible (Sync. f1>>)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2034
Sync. Frequency f1 < fmin permissible (Sync. f1<<)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2035
Sync. Frequency f2 > fmax permissible (Sync. f2>>)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
290
Filtre anti-rebond
OUT
Relais
Sync-group 7 is switched on (Sy7 SYNC function 7
on)
Touche de fonction
170.2312
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2037
Sync. Voltage U1 > Umax permis- SYNC General
sible (Sync. U1>>)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2038
Sync. Voltage U1 < Umin permis- SYNC General
sible (Sync. U1<<)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2039
Sync. Voltage U2 > Umax permis- SYNC General
sible (Sync. U2>>)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2040
Sync. Voltage U2 < Umin permis- SYNC General
sible (Sync. U2<<)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2090
Sync. Udiff too large (U2>U1)
(Sync U2>U1)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2091
Sync. Udiff too large (U2<U1)
(Sync U2<U1)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2092
Sync. fdiff too large (f2>f1) (Sync SYNC General
f2>f1)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2093
Sync. fdiff too large (f2<f1) (Sync SYNC General
f2<f1)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2094
Sync. alphadiff too large (a2>a1) SYNC General
(Sync α2>α1)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2095
Sync. alphadiff too large (a2<a1) SYNC General
(Sync α2<α1)
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2096
Sync. Multiple selection of funcgroups (Sync FG-Error)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.2102
>BLOCK Sync. CLOSE
command (>BLK Sync CLOSE)
SYNC General
SP
*
vp
*
LED EB
REL
222.2103
Sync. CLOSE command is
BLOCKED (Sync. CLOSE BLK)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
37
2
oui
222.2302
Sync. Synchronization condition
1 okay (Sync synchron 1)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
81
2
oui
222.2303
Sync. Synchronization condition
2 okay (Sync synchron 2)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
41
82
2
oui
222.2309
Sync-supervision U1,U2 asymmetrical (Sync sup.asym.)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2310
Sync-supervision Alpha> (Sync
sup. α)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2331
Sync. Failure in Configuration
(Sync Fail.Conf.)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.2332
Sync:Synchronization cond. f1
(Sync f syn 1)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2333
Sync:Synchronization cond. f2
(Sync f syn 2)
SYNC General
OUT
*
vp
*
LED
REL
222.2334
Sync:Stop by invalid TapChangerVal. (Sync Stop TS)
SYNC General
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.2335
Sync: U1 phase sequence is L1
L2 L3 (SyncSEQ U1 123)
SYNC General
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.2336
Sync: U1 phase sequence is L1
L3 L2 (SyncSEQ U1 132)
SYNC General
OUT
vp
*
*
LED
REL
222.2337
Sync: U2 phase sequence is L1
L2 L3 (SyncSEQ U2 123)
SYNC General
OUT
vp
*
*
LED
REL
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Filtre anti-rebond
SYNC General
Relais
Sync. Frequency f2 < fmin permissible (Sync. f2<<)
Touche de fonction
222.2036
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
291
A Annexe
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
*
LED
REL
>Commisioning test synchroniza- SYNC General
tion (>COM Test sync.)
SP
vp
vp
*
LED EB
REL
222.2341
Comm: Release of Close
Command 1 (Test CloseRel 1)
SYNC General
OUT
vp
vp
av
LED
REL
222.2342
Comm: Release of Close
Command 2 (Test CloseRel 2)
SYNC General
OUT
vp
vp
av
LED
REL
223.2320
>BLOCK Balancing commands
(>BLK Balancing)
SYNC General
SP
vp
vp
*
LED EB
REL
41
70
1
oui
223.2321
>BLOCK Voltage balancing com- SYNC General
mands (>BLK U Balanc.)
SP
vp
vp
*
LED EB
REL
41
71
1
oui
223.2322
>BLOCK Frequency balancing
commands (>BLK f Balanc.)
SYNC General
SP
vp
vp
*
LED EB
REL
41
72
1
oui
223.2323
>Start balancing sequence
(>Start Balanc.)
SYNC General
SP
vp
vp
*
LED EB
REL
41
73
1
oui
223.2324
Sync: decrease voltage U2 (Sync SYNC General
U2 down)
OUT
*
*
av
LED
REL
41
74
1
oui
223.2325
Sync: increase voltage U2 (Sync SYNC General
U2 up)
OUT
*
*
av
LED
REL
41
75
1
oui
223.2326
Sync: decrease frequency f2
(Sync f2 down)
SYNC General
OUT
*
*
av
LED
REL
41
76
1
oui
223.2327
Sync: increase frequency f2
(Sync f2 up)
SYNC General
OUT
*
*
av
LED
REL
41
77
1
oui
223.2339
Balancing commands are activ
(Balanc. activ)
SYNC General
OUT
vp
vp
*
LED
REL
272
Set Point Operating Hours (SP.
Op Hours>)
SetPoint(Stat)
OUT
VP
*
*
LED
REL
135
229
1
oui
301
Power System fault
(Pow.Sys.Flt.)
Device
OUT
VP
VP
*
135
231
2
oui
302
Fault Event (Fault Event)
Device
OUT
*
V
*
361
>Failure: Feeder VT (MCB tripped) (>FAIL:Feeder VT)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
399
>U1 MIN/MAX Buffer Reset (>U1 Min/Max meter
MiMa Reset)
SP
V
*
*
EB
REL
409
>BLOCK Op Counter (>BLOCK
Op Count)
Statistics
SP
VP
*
*
LED EB
REL
501
Relay PICKUP (Relay PICKUP)
P.System Data 1
OUT
*
v
av
LED
REL
150
151
2
oui
511
Relay GENERAL TRIP command P.System Data 1
(Relay TRIP)
OUT
*
v
av
LED
REL
150
161
2
oui
545
Time from Pickup to drop out (PU Device
Time)
OUT
546
Time from Pickup to TRIP (TRIP
Time)
Device
OUT
1020
Counter of operating hours
(Op.Hours=)
Statistics
OUT
4523
>Block external trip 1 (>BLOCK
Ext 1)
External Trips
SP
*
*
*
LED EB
REL
4526
>Trigger external trip 1 (>Ext trip
1)
External Trips
SP
vp
*
*
LED EB
REL
51
126
1
oui
222.2340
292
Filtre anti-rebond
*
SYNC General
Relais
vp
Sync: U2 phase sequence is L1
L3 L2 (SyncSEQ U2 132)
Touche de fonction
OUT
222.2338
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
135
232
2
oui
150
38
1
oui
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
131
1
oui
4532
External trip 1 is BLOCKED (Ext
1 BLOCKED)
External Trips
OUT
vp
vp
*
LED
REL
51
132
1
oui
4533
External trip 1 is ACTIVE (Ext 1
ACTIVE)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
133
1
oui
4536
External trip 1: General picked up External Trips
(Ext 1 picked up)
OUT
*
vp
*
LED
REL
51
136
2
oui
4537
External trip 1: General TRIP (Ext External Trips
1 Gen. TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
51
137
2
oui
4543
>BLOCK external trip 2 (>BLOCK External Trips
Ext 2)
SP
*
*
*
LED EB
REL
4546
>Trigger external trip 2 (>Ext trip
2)
External Trips
SP
vp
*
*
LED EB
REL
51
146
1
oui
4551
External trip 2 is switched OFF
(Ext 2 OFF)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
151
1
oui
4552
External trip 2 is BLOCKED (Ext
2 BLOCKED)
External Trips
OUT
vp
vp
*
LED
REL
51
152
1
oui
4553
External trip 2 is ACTIVE (Ext 2
ACTIVE)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
153
1
oui
4556
External trip 2: General picked up External Trips
(Ext 2 picked up)
OUT
*
vp
*
LED
REL
51
156
2
oui
4557
External trip 2: General TRIP (Ext External Trips
2 Gen. TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
51
157
2
oui
4563
>BLOCK external trip 3 (>BLOCK External Trips
Ext 3)
SP
*
*
*
LED EB
REL
4566
>Trigger external trip 3 (>Ext trip
3)
External Trips
SP
vp
*
*
LED EB
REL
51
166
1
oui
4571
External trip 3 is switched OFF
(Ext 3 OFF)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
171
1
oui
4572
External trip 3 is BLOCKED (Ext
3 BLOCKED)
External Trips
OUT
vp
vp
*
LED
REL
51
172
1
oui
4573
External trip 3 is ACTIVE (Ext 3
ACTIVE)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
173
1
oui
4576
External trip 3: General picked up External Trips
(Ext 3 picked up)
OUT
*
vp
*
LED
REL
51
176
2
oui
4577
External trip 3: General TRIP (Ext External Trips
3 Gen. TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
51
177
2
oui
4583
>BLOCK external trip 4 (>BLOCK External Trips
Ext 4)
SP
*
*
*
LED EB
REL
4586
>Trigger external trip 4 (>Ext trip
4)
External Trips
SP
vp
*
*
LED EB
REL
51
186
1
oui
4591
External trip 4 is switched OFF
(Ext 4 OFF)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
191
1
oui
4592
External trip 4 is BLOCKED (Ext
4 BLOCKED)
External Trips
OUT
vp
vp
*
LED
REL
51
192
1
oui
4593
External trip 4 is ACTIVE (Ext 4
ACTIVE)
External Trips
OUT
vp
*
*
LED
REL
51
193
1
oui
4596
External trip 4: General picked up External Trips
(Ext 4 picked up)
OUT
*
vp
*
LED
REL
51
196
2
oui
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Filtre anti-rebond
External Trips
Relais
External trip 1 is switched OFF
(Ext 1 OFF)
Touche de fonction
4531
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
293
A Annexe
Type Mémoire de signalisad'info
tions
*
v
*
LED
REL
5203
>BLOCK frequency protection
(>BLOCK Freq.)
Frequency Prot.
SP
*
*
*
LED EB
REL
5206
>BLOCK frequency protection
stage f1 (>BLOCK f1)
Frequency Prot.
SP
vp
*
*
LED EB
5207
>BLOCK frequency protection
stage f2 (>BLOCK f2)
Frequency Prot.
SP
vp
*
*
5208
>BLOCK frequency protection
stage f3 (>BLOCK f3)
Frequency Prot.
SP
vp
*
5209
>BLOCK frequency protection
stage f4 (>BLOCK f4)
Frequency Prot.
SP
vp
5211
Frequency protection is switched Frequency Prot.
OFF (Freq. OFF)
OUT
5212
Frequency protection is
BLOCKED (Freq. BLOCKED)
Frequency Prot.
5213
oui
REL
70
177
1
oui
LED EB
REL
70
178
1
oui
*
LED EB
REL
70
179
1
oui
*
*
LED EB
REL
70
180
1
oui
vp
*
*
LED
REL
70
181
1
oui
OUT
vp
vp
*
LED
REL
70
182
1
oui
Frequency protection is ACTIVE Frequency Prot.
(Freq. ACTIVE)
OUT
vp
*
*
LED
REL
70
183
1
oui
5215
Frequency protection undervolta- Frequency Prot.
ge Blk (Freq UnderV Blk)
OUT
vp
vp
*
LED
REL
70
238
1
oui
5232
Frequency protection: f1 picked
up (f1 picked up)
Frequency Prot.
OUT
*
vp
*
LED
REL
70
230
2
oui
5233
Frequency protection: f2 picked
up (f2 picked up)
Frequency Prot.
OUT
*
vp
*
LED
REL
70
231
2
oui
5234
Frequency protection: f3 picked
up (f3 picked up)
Frequency Prot.
OUT
*
vp
*
LED
REL
70
232
2
oui
5235
Frequency protection: f4 picked
up (f4 picked up)
Frequency Prot.
OUT
*
vp
*
LED
REL
70
233
2
oui
5236
Frequency protection: f1 TRIP (f1 Frequency Prot.
TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
70
234
2
oui
5237
Frequency protection: f2 TRIP (f2 Frequency Prot.
TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
70
235
2
oui
5238
Frequency protection: f3 TRIP (f3 Frequency Prot.
TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
70
236
2
oui
5239
Frequency protection: f4 TRIP (f4 Frequency Prot.
TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
70
237
2
oui
5503
>BLOCK Rate-of-frequencychange prot. (>df/dt block)
df/dt Protect.
SP
*
*
*
LED EB
REL
5504
>BLOCK df1/dt stage (>df1/dt
block)
df/dt Protect.
SP
vp
*
*
LED EB
REL
72
1
1
oui
5505
>BLOCK df2/dt stage (>df2/dt
block)
df/dt Protect.
SP
vp
*
*
LED EB
REL
72
2
1
oui
5506
>BLOCK df3/dt stage (>df3/dt
block)
df/dt Protect.
SP
vp
*
*
LED EB
REL
72
3
1
oui
5507
>BLOCK df4/dt stage (>df4/dt
block)
df/dt Protect.
SP
vp
*
*
LED EB
REL
72
4
1
oui
5511
df/dt is switched OFF (df/dt OFF) df/dt Protect.
OUT
vp
*
*
LED
REL
72
5
1
oui
5512
df/dt is BLOCKED (df/dt BLOCKED)
df/dt Protect.
OUT
vp
vp
*
LED
REL
72
6
1
oui
5513
df/dt is ACTIVE (df/dt ACTIVE)
df/dt Protect.
OUT
vp
*
*
LED
REL
72
7
1
oui
294
Filtre anti-rebond
2
Relais
197
Touche de fonction
51
Entrée binaire
Requête générale
OUT
Data Unit
External trip 4: General TRIP (Ext External Trips
4 Gen. TRIP)
Numéro d'information
4597
CEI 60870-5-103
Type
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
OUT
vp
vp
*
LED
REL
72
18
1
oui
5516
Stage df1/dt picked up (df1/dt
pickup)
df/dt Protect.
OUT
*
vp
*
LED
REL
72
9
2
oui
5517
Stage df2/dt picked up (df2/dt
pickup)
df/dt Protect.
OUT
*
vp
*
LED
REL
72
10
2
oui
5518
Stage df3/dt picked up (df3/dt
pickup)
df/dt Protect.
OUT
*
vp
*
LED
REL
72
11
2
oui
5519
Stage df4/dt picked up (df4/dt
pickup)
df/dt Protect.
OUT
*
vp
*
LED
REL
72
12
2
oui
5520
Stage df1/dt TRIP (df1/dt TRIP)
df/dt Protect.
OUT
*
v
*
LED
REL
72
13
2
oui
5521
Stage df2/dt TRIP (df2/dt TRIP)
df/dt Protect.
OUT
*
v
*
LED
REL
72
14
2
oui
5522
Stage df3/dt TRIP (df3/dt TRIP)
df/dt Protect.
OUT
*
v
*
LED
REL
72
15
2
oui
5523
Stage df4/dt TRIP (df4/dt TRIP)
df/dt Protect.
OUT
*
v
*
LED
REL
72
16
2
oui
5581
>BLOCK Vector Jump (>VEC
JUMP block)
Vector Jump
SP
*
*
*
LED EB
REL
5582
Vector Jump is switched OFF
(VEC JUMP OFF)
Vector Jump
OUT
vp
*
*
LED
REL
72
72
1
oui
5583
Vector Jump is BLOCKED (VEC
JMP BLOCKED)
Vector Jump
OUT
vp
vp
*
LED
REL
72
73
1
oui
5584
Vector Jump is ACTIVE (VEC
JUMP ACTIVE)
Vector Jump
OUT
vp
*
*
LED
REL
72
74
1
oui
5585
Vector Jump not in measurement Vector Jump
range (VEC JUMP Range)
OUT
vp
*
*
LED
REL
72
75
1
oui
5586
Vector Jump picked up (VEC
JUMP pickup)
Vector Jump
OUT
*
vp
*
LED
REL
72
76
2
oui
5587
Vector Jump TRIP (VEC JUMP
TRIP)
Vector Jump
OUT
*
v
*
LED
REL
72
77
2
oui
5588
>Failure: VT Ua (MCB tripped)
(>FAIL: VT Ua)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
83
1
oui
5589
>Failure: VT Ub (MCB tripped)
(>FAIL: VT Ub)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
84
1
oui
5590
>Failure: VT Uc (MCB tripped)
(>FAIL: VT Uc)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
85
1
oui
5591
>Failure: VT Ud (MCB tripped)
(>FAIL: VT Ud)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
86
1
oui
5592
>Failure: VT Ue (MCB tripped)
(>FAIL: VT Ue)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
87
1
oui
5593
>Failure: VT Uf (MCB tripped)
(>FAIL: VT Uf)
P.System Data 1
SP
vp
*
*
LED EB
REL
41
88
1
oui
6503
>BLOCK undervoltage protection Undervoltage
(>BLOCK U/V)
SP
*
*
*
LED EB
REL
6506
>BLOCK Undervoltage protection U< (>BLOCK U<)
Undervoltage
SP
vp
*
*
LED EB
REL
74
6
1
oui
6508
>BLOCK Undervoltage protection U<< (>BLOCK U<<)
Undervoltage
SP
vp
*
*
LED EB
REL
74
8
1
oui
6513
>BLOCK overvoltage protection
(>BLOCK O/V)
Overvoltage
SP
*
*
*
LED EB
REL
6516
>BLOCK overvoltage protection
U> (>BLOCK U>)
Overvoltage
SP
vp
*
*
LED EB
REL
74
20
1
oui
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Filtre anti-rebond
df/dt Protect.
Relais
df/dt is blocked by undervoltage
(df/dt U< block)
Touche de fonction
5515
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
295
A Annexe
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Numéro d'information
Data Unit
Requête générale
*
LED EB
REL
74
21
1
oui
Undervoltage protection switched Undervoltage
OFF (Undervolt. OFF)
OUT
vp
*
*
LED
REL
74
30
1
oui
6531
Undervoltage protection is
BLOCKED (Undervolt. BLK)
Undervoltage
OUT
vp
vp
*
LED
REL
74
31
1
oui
6532
Undervoltage protection is
ACTIVE (Undervolt. ACT)
Undervoltage
OUT
vp
*
*
LED
REL
74
32
1
oui
6533
Undervoltage U< picked up (U<
picked up)
Undervoltage
OUT
*
vp
*
LED
REL
74
33
2
oui
6537
Undervoltage U<< picked up
(U<< picked up)
Undervoltage
OUT
*
vp
*
LED
REL
74
37
2
oui
6530
Filtre anti-rebond
*
Overvoltage
Relais
vp
>BLOCK overvoltage protection
U>> (>BLOCK U>>)
Touche de fonction
SP
6517
Entrée binaire
Type
CEI 60870-5-103
LED
Possibilités de routage
Marquage de perturbographie
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
6539
Undervoltage U< TRIP (U< TRIP) Undervoltage
OUT
*
v
*
LED
REL
74
39
2
oui
6540
Undervoltage U<< TRIP (U<<
TRIP)
Undervoltage
OUT
*
v
*
LED
REL
74
40
2
oui
6565
Overvoltage protection switched
OFF (Overvolt. OFF)
Overvoltage
OUT
vp
*
*
LED
REL
74
65
1
oui
6566
Overvoltage protection is
BLOCKED (Overvolt. BLK)
Overvoltage
OUT
vp
vp
*
LED
REL
74
66
1
oui
6567
Overvoltage protection is
ACTIVE (Overvolt. ACT)
Overvoltage
OUT
vp
*
*
LED
REL
74
67
1
oui
6568
Overvoltage U> picked up (U>
picked up)
Overvoltage
OUT
*
vp
*
LED
REL
74
68
2
oui
6570
Overvoltage U> TRIP (U> TRIP)
Overvoltage
OUT
*
v
*
LED
REL
74
70
2
oui
6571
Overvoltage U>> picked up (U>> Overvoltage
picked up)
OUT
*
vp
*
LED
REL
74
71
2
oui
6573
Overvoltage U>> TRIP (U>>
TRIP)
OUT
*
v
*
LED
REL
74
73
2
oui
7960
Measured Value MV1> picked up Threshold
(Meas. Value1>)
OUT
*
*
*
LED
REL
7961
Measured Value MV2< picked up Threshold
(Meas. Value2<)
OUT
*
*
*
LED
REL
7962
Measured Value MV3> picked up Threshold
(Meas. Value3>)
OUT
*
*
*
LED
REL
7963
Measured Value MV4< picked up Threshold
(Meas. Value4<)
OUT
*
*
*
LED
REL
7964
Measured Value MV5> picked up Threshold
(Meas. Value5>)
OUT
*
*
*
LED
REL
7965
Measured Value MV6< picked up Threshold
(Meas. Value6<)
OUT
*
*
*
LED
REL
25007
Voltage U1 at switch on (U1:)
P.System Data 1
OUT
*
vp
25008
Frequency f1 at switch on (f1:)
P.System Data 1
OUT
*
vp
25009
Voltage U2 at switch on (U2:)
P.System Data 1
OUT
*
vp
25010
Frequency f2 at switch on (f2:)
P.System Data 1
OUT
*
vp
25011
Voltagedifference at switch on
(dU:)
P.System Data 1
OUT
*
vp
25012
Frequencydifference at switch on P.System Data 1
(df:)
OUT
*
vp
25013
Angledifference at switch on (dα:) P.System Data 1
OUT
*
vp
296
Overvoltage
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.8 Liste d’informations
REL
25028
>U2 MIN/MAX Buffer Reset (>U2 Min/Max meter
MiMa Reset)
SP
V
*
*
EB
REL
25029
>f2 MIN/MAX Buffer Reset (>f2
MiMa Reset)
Min/Max meter
SP
V
*
*
EB
REL
25030
>dU MIN/MAX Buffer Reset (>dU Min/Max meter
MiMa Reset)
SP
V
*
*
EB
REL
25031
>df MIN/MAX Buffer Reset (>df
MiMa Reset)
Min/Max meter
SP
V
*
*
EB
REL
25032
>dalpha MIN/MAX Buffer Reset
(>dα MiMa Reset)
Min/Max meter
SP
V
*
*
EB
REL
25036
Error Analog/Digital converter
(Error ADC)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25037
Sync. Failure Channel supervision U1 (Sync Fail Ch U1)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25038
Sync. Failure Channel supervision U2 (Sync Fail Ch U2)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25039
Sync: Failure phase sequence
U1 (SyncSeq U1 fail)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25040
Sync: Failure phase sequence
U2 (SyncSeq U2 fail)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25041
Error Relay R1 (Error Relay R1)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25042
Error Relay R2 (Error Relay R2)
Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25043
Failure Sampling (Fail. Sampling) Supervision
OUT
vp
*
*
LED
REL
25054
Sync: Failure data continuity
(Sync Fail Data)
OUT
vp
*
*
LED
REL
25059
>Breaker contacts (>Break. Con- P.System Data 1
tact)
SP
vp
*
*
LED EB
REL
Supervision
25064
Sync: ON - Signal (Sync ON-Sig) SYNC General
OUT
*
*
av
LED
REL
25065
Sync: ON 1 - Signal (Sync ON 1- SYNC General
Sig)
OUT
*
*
av
LED
REL
25066
Sync: ON 2 - Signal (Sync ON 2- SYNC General
Sig)
OUT
*
*
av
LED
REL
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Requête générale
EB
Data Unit
*
Numéro d'information
*
Relais
V
Touche de fonction
SP
Entrée binaire
Min/Max meter
LED
>f1 MIN/MAX Buffer Reset (>f1
MiMa Reset)
Marquage de perturbographie
25027
CEI 60870-5-103
Type
Possibilités de routage
Filtre anti-rebond
Type Mémoire de signalisad'info
tions
Signalisation de défaut terre VEN/PART
Fonction
Signalisation de défaut VEN/PART
Signification
Signalisation d'exploitation VEN/PART
N°
41
100
2
oui
297
A Annexe
A.9
Signalisations groupées
N°
Signification
N°
Signification
140
Error Sum Alarm
193
25041
25042
25037
25038
25039
25040
222.2096
170.2097
170.2097
170.2097
170.2097
170.2097
170.2097
170.2097
170.2097
222.2331
181
Alarm adjustm.
Error Relay R1
Error Relay R2
Sync Fail Ch U1
Sync Fail Ch U2
SyncSeq U1 fail
SyncSeq U2 fail
Sync FG-Error
Sy1 ParErr
Sy2 ParErr
Sy3 ParErr
Sy4 ParErr
Sy5 ParErr
Sy6 ParErr
Sy7 ParErr
Sy8 ParErr
Sync Fail.Conf.
Error A/D-conv.
160
Alarm Sum Event
177
68
191
25054
Fail Battery
Clock SyncError
Error Offset
Sync Fail Data
181
Error A/D-conv.
25036
25043
183
184
185
186
187
188
189
190
Error ADC
Fail. Sampling
Error Board 1
Error Board 2
Error Board 3
Error Board 4
Error Board 5
Error Board 6
Error Board 7
Error Board 0
298
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure
A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure
Position
CFC
Synoptique de contrôle
Synoptique de base
Possibilités de routage
Data Unit
CEI 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro d'information
Signification
Type
N°
-
Control DIGSI (CntrlDIGSI)
Cntrl Authority
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
-
Number of switch ONs (#of ONs=)
Statistics
-
-
-
-
-
SdCtr
SdB
-
Number of TRIPs (#of TRIPs=)
Statistics
-
-
-
-
-
SdCtr
SdB
-
Operating hours greater than (OpHour>)
SetPoint(Stat)
-
-
-
-
-
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2050
U1 (U1 =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2051
f1 (f1 =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2052
U2 (U2 =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2053
f2 (f2 =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
299
A Annexe
Synoptique de base
Synoptique de contrôle
CFC
Possibilités de routage
Position
Data Unit
CEI 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro d'information
Signification
Type
N°
170.2054
dU (dU =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2055
df (df =)
SYNC function 8
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 1
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 2
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 3
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 4
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 5
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 6
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
170.2056
dalpha (dα =)
SYNC function 7
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
SYNC function 8
170.2056
dalpha (dα =)
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
874
U1 (positive sequence) Voltage Minimum (U1 Min/Max meter
Min =)
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
875
U1 (positive sequence) Voltage Maximum
(U1 Max =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
5594
Voltage Ua (Ua =)
Measurement
134
156
non
9
1
CFC
SdCtr
SdB
5595
Voltage Ub (Ub =)
Measurement
134
156
non
9
2
CFC
SdCtr
SdB
5596
Voltage Uc (Uc =)
Measurement
134
156
non
9
3
CFC
SdCtr
SdB
5597
Voltage Ud (Ud =)
Measurement
134
156
non
9
4
CFC
SdCtr
SdB
5598
Voltage Ue (Ue =)
Measurement
134
156
non
9
5
CFC
SdCtr
SdB
5599
Voltage Uf (Uf =)
Measurement
134
156
non
9
6
CFC
SdCtr
SdB
25001
Frequency fa (fa =)
Measurement
134
156
non
9
7
CFC
SdCtr
SdB
25002
Frequency fb (fb =)
Measurement
134
156
non
9
8
CFC
SdCtr
SdB
25003
Frequency fc (fc =)
Measurement
134
156
non
9
9
CFC
SdCtr
SdB
25004
Frequency fd (fd =)
Measurement
134
156
non
9
10
CFC
SdCtr
SdB
25005
Frequency fe (fe =)
Measurement
134
156
non
9
11
CFC
SdCtr
SdB
25006
Frequency ff (ff =)
Measurement
134
156
non
9
12
CFC
SdCtr
SdB
25014
Voltage U2 Minimum (U2min =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25015
Voltage U2 Maximum (U2max =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25016
Frequency f1 Minimum (f1min =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25017
Frequency f1 Maximum (f1max =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25018
Frequency f2 Minimum (f2min =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25019
Frequency f2 Maximum (f2max =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25020
Voltage difference dU Minimum (dUmin =)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25021
Voltage difference dU Maximum (dUmax =) Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25022
Frequency difference df Minimum (dfmin =) Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25023
Frequency difference df Maximum (dfmax =) Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25024
Angel difference dalpha Minimum (dαmin =) Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25025
Angel difference dalpha Maximum (dαmax
=)
Min/Max meter
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25033
Phase Sequence U1 (Seq U1 =)
Commissioning
134
156
non
9
13
CFC
SdCtr
SdB
25034
Phase Sequence U2 (Seq U2 =)
Commissioning
134
156
non
9
14
CFC
SdCtr
SdB
25035
Active Sync-group (SG =)
Commissioning
134
156
non
9
15
CFC
SdCtr
SdB
300
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure
Position
CFC
Synoptique de contrôle
Synoptique de base
Possibilités de routage
Data Unit
CEI 60870-5-103
Compatibilité
Fonction
Numéro d'information
Signification
Type
N°
25044
Voltage U1 (U1 =)
Measurement
130
1
non
9
1
CFC
SdCtr
SdB
25045
Voltage U2 (U2 =)
Measurement
130
1
non
9
2
CFC
SdCtr
SdB
25046
Frequency f1 (f1 =)
Measurement
130
1
non
9
3
CFC
SdCtr
SdB
25047
Frequency f2 (f2 =)
Measurement
130
1
non
9
4
CFC
SdCtr
SdB
25048
Voltage difference dU (dU =)
Measurement
130
1
non
9
5
CFC
SdCtr
SdB
25049
Frequency difference df (df =)
Measurement
130
1
non
9
6
CFC
SdCtr
SdB
25050
Phase difference dalpha (dα =)
Measurement
130
1
non
9
7
CFC
SdCtr
SdB
25051
Amount of voltage difference |dU| (|dU| =)
Measurement
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25052
Amount of frequency difference |df| (|df| =)
Measurement
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25053
Amount of phase difference |dalpha| (|dα| =) Measurement
-
-
-
-
-
CFC
SdCtr
SdB
25060
Time to next possible switch-on (t On =)
134
156
non
9
16
CFC
SdCtr
SdB
Commissioning
■
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
301
A Annexe
302
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Bibliographie
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
/1/
SIPROTEC 4 Description du système ; E50417-H1177-C151-A5
/2/
SIPROTEC DIGSI, Démarrage ; E50417-G1177-C152-A1
/3/
DIGSI CFC, Manuel ; E50417-H1100-C098-A5
/4/
SIPROTEC SIGRA 4, Manuel ; E50417-H1100-C070-A3
303
Bibliographie
304
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Glossaire
Abonné
Un maximum de 32 appareils SIPROTEC 4 appropriés peut communiquer dans le
cadre d'une communication réciproque des appareils à partir de la version DIGSI
V4.6. Les appareils individuels sont appelés abonnés.
Adresse CEI
Dans un bus CEI, une adresse CEI claire et non équivoque doit être attribuée à
chaque appareil SIPROTEC 4. Au total, 254 adresses CEI sont disponibles par bus
CEI.
Adresse d'abonné
Une adresse d'abonné se compose du nom de l'abonné, de l'indicatif pays, de l'indicatif de la zone interurbaine et du numéro de téléphone spécifique de l'abonné.
Adresse de liaison
L'adresse de liaison indique l'adresse d'un appareil V3/V2.
Adresse PROFIBUS
Dans un réseau PROFIBUS, une adresse PROFIBUS claire et non équivoque doit
être attribuée à chaque appareil SIPROTEC 4. Au total, 254 adresses PROFIBUS
sont disponibles par réseau PROFIBUS.
Adresse VD
L'adresse VD est attribuée automatiquement par le gestionnaire DIGSI. Elle n'existe
qu'une seule fois au sein du projet et sert à identifier clairement un appareil SIPROTEC 4 réellement existant. L'adresse VD attribuée par le gestionnaire DIGSI doit être
transmise à l'appareil SIPROTEC 4 pour permettre une communication avec le programme DIGSI.
Affichage topologique
Le gestionnaire DIGSI visualise toujours un projet dans l'affichage topologique. Cet affichage représente la structure hiérarchique d'un projet avec tous les objets existants.
Annuaire téléphonique
Ce type d'objet permet de stocker les adresses des abonnés de la connexion modem.
Appareil SIPROTEC
4
Ce type d'objet caractérise un appareil SIPROTEC 4 réel avec toutes ses valeurs de
réglage et ses données de messages.
Appareils combinés
Les appareils combinés sont des appareils de contrôle dotés de fonctions de protection et d'un synoptique de contrôle.
Appareils de contrôle-commande
Les appareils de contrôle-commande sont des équipements avec des fonctions de
contrôle et de surveillance, sans fonctions de protection.
Appareils de protection
Cette catégorie comprend tous les appareils dotés de fonctions de protection mais
sans synoptique de contrôle.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
305
Glossaire
Appareils de terrain
Ce terme regroupe tous les équipements dotés des fonctions de contrôle-commande
: équipements de protection, équipements combinés, appareils de contrôle-commande.
Arborescence
La zone gauche de la fenêtre de projet affichera les noms et les icônes de tous les
conteneurs d'un projet sous forme hiérarchique. Ce volet est appelé arborescence de
dialogue.
Batterie tampon
La batterie tampon garantit que des zones de données, des marques, des temps et
des compteurs déterminés soient maintenus et sauvegardés.
Branche de communication
Une branche de communication est la configuration d'un nombre de 1 à n abonnés
communiquant via un bus commun.
Branche de communication FMS
Dans une branche de communication FMS, les abonnés communiquent sur la base
du protocole PROFIBUS FMS via un réseau PROFIBUS FMS.
Branche de communication IEC
Dans une branche de communication CEI, les abonnés communiquent sur la base du
protocole CEI60-870-5-103 via un bus CEI.
Bus de processus
Pour les appareils avec interface de bus de processus, une communication directe
avec les modules SICAM HT est possible. L'interface de bus de processus est
équipée d'un module Ethernet.
C_xx
Commande sans acquit
CA_xx
Commande avec acquit
CB_xx
→ Signalisation de configurations binaires (chaîne de bits Of x Bit), x désignant la longueur en bits (8, 16, 24 ou 32 bits).
CEI
Commission Electrotechnique Internationale, Comité international de standardisation
CEM
→ Compatibilité électromagnétique
Cex
Commande externe sans acquit via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil
CFC
Continuous Function Chart. CFC est un éditeur graphique permettant de configurer un
programme sur la base d'éléments prédéfinis.
Chaîne d'initialisation
Une chaîne d'initialisation inclut une série de commandes spécifiques au modem. Ces
commandes sont transmises au modem dans le cadre de son initialisation. Les commandes peuvent, par exemple, imposer certains réglages au modem.
Commande double
Les commandes doubles sont des sorties de processus qui indiquent 4 états de processus à 2 sorties : 2 états définis (p.ex. En/Hors) et 2 états non-définis (p.ex. des positions de défaut)
306
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Glossaire
Commande simple
Les commandes simples sont des sorties de processus qui indiquent 2 états de processus (p.ex. En/Hors) d'une sortie.
Communication réciproque des appareils (CRA)
→ Liaison CRA
Compatibilité électromagnétique
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité d'un appareil électrique à
fonctionner de manière correcte dans un environnement prédéfini sans influencer l'environnement de manière inadmissible.
COMTRADE
Common Format for Transient Data Exchange, format pour les enregistrements de
défaut.
Conteneur
Un conteneur est un objet qui peut contenir d'autres objets. L'objet Dossier par
exemple est un tel conteneur.
DCF77
L'heure officielle très précise est gérée en Allemagne par la PTB à Braunschweig.
L'horloge atomique de la PTB transmet cette heure via le transmetteur à grandes
ondes du signal temporel à Mainflingen près de Francfort-sur-le-Main. Le signal temporel transmis peut être reçu dans un rayon d'approx. 1500 km autour de Francfortsur-le-Main.
Description de
champ HT
Le fichier de description de projet HT comprend des informations indiquant quels
champs existent au sein d'un projet ModPara. Les informations de travée réelles sont
pour chaque travée stockées dans un fichier individuel de description de champ HT.
Au sein du fichier de description de projet HT, chaque fichier de description de champ
HT est affecté à une travée individuelle par l'intermédiaire d'une référence au nom du
fichier.
Description de
projet HT
Après avoir configuré et paramétré les UC et les sous-modules à l'aide du logiciel ModPara, toutes les données sont exportées. Dans le cadre de l'exportation, les données
sont réparties dans plusieurs fichiers. Un fichier comprend des informations relatives
à la structure principale du projet Par exemple l'information sur les champs existants
au sein de ce projet. Ce fichier s'appelle fichier de description de projet HT.
Dossier
Ce type d'objet assure la structuration hiérarchique d'un projet.
Dossier d'appareils
Dans la vue des composants, tous les appareils SIPROTEC 4 sont attribués à un objet
du type Dossier d'appareils. Cet objet est aussi un objet spécifique du gestionnaire
DIGSI 4. Etant donné que le gestionnaire DIGSI ne met pas d'affichage de composants à disposition, cet objet n'est visible qu'avec utilisation du programme STEP 7.
En ligne
En mode en ligne, il existe par contre une liaison physique avec un appareil SIPROTEC 4. Cette liaison peut être réalisée comme connexion directe, connexion modem
ou connexion PROFIBUS FMS.
Esclave
Un appareil dit Esclave ne peut échanger des données avec un appareil Maître
qu'après demande de la part de l'appareil Maître. Les appareils SIPROTEC 4 fonctionnent en tant qu'appareil Esclave.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
307
Glossaire
Fenêtre de données
La partie droite de la fenêtre de projet montre le contenu du secteur sélectionné dans
la → fenêtre de navigation, comme p. ex. les signalisations, les valeurs de mesure
etc., des listes d'information ou la sélection de fonctions associées au paramétrage de
l'appareil.
Fenêtre de navigation
La zone gauche de la fenêtre de projet affiche les noms et les icônes de tous les conteneurs d'un projet sous forme d'arborescence.
Fichier RIO
Relay data Interchange format by Omicron (format d'échange de données d'Omicron).
Filtre anti-rebond
Une entrée continuellement intermittente (p.ex. à cause d'un défaut de contact du
relais) est arrêtée au bout d'un temps de surveillance paramétrable et ne peut donc
plus générer d'autres changements de signaux. En cas de présence d'un défaut, cette
fonction empêche la surcharge du système.
Glisser-déplacer
Fonction pour copier, déplacer et lier des données, utilisée pour les interfaces graphiques. La souris permet de sélectionner, de maintenir sélectionnés et de déplacer des
objets d'une zone de données à l'autre.
GPS
Global Positioning System (système de navigation par satellite). Des satellites avec
horloges atomiques tournent autour de la terre deux fois par jour sur différentes voies
à une altitude d'environ 20 000 km. Ils émettent des signaux qui contiennent entre
outre le temps universel GPS. Le récepteur GPS détermine sa propre position à l'aide
des signaux captés. De cette position, il peut déduire le temps de transit du signal d'un
satellite et ainsi corriger le temps universel GPS transmis.
Hors ligne
En mode hors ligne, la connexion à l'appareil SIPROTEC 4 n'est pas nécessaire. Vous
traitez seulement les données enregistrées dans des fichiers.
ImpVC
Valeur de comptage Impulsion
interface de service
Interface série sur le panneau arrière des appareils pour le raccordement de DIGSI 4
(p.ex. via modem).
Interface RSxxx
Interfaces série RS232, RS422/485
Interface système
Interface série sur le panneau arrière des appareils pour le raccordement à une contrôle-commande via CEI ou PROFIBUS.
IRIG-B
Code du signal temporel de l'Inter-Range Instrumentation Group.
iSgD_D
Signalisation double interne avec position de défaut 00 → signalisation double
iSgS_C
Signalisation simple interne de courte durée → signalisation de contact glissant, → signalisation simple
ISO 9001
La série de normes ISO 9000 et suivantes définit les mesures d'assurance qualité du
développement d'un produit jusqu'à sa fabrication.
308
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Glossaire
Isolé de la terre
Sans connexion galvanique à la → terre.
Jeu de paramètres
Le jeu de paramètres est l'ensemble des paramètres réglables dans un appareil SIPROTEC 4.
Liaison CRA
La communication réciproque des appareils (liaison CRA) permet l'échange direct
d'informations de processus entre les appareils SIPROTEC 4. Pour configurer une
communication entre appareils, un objet du type Liaison CRA est nécessaire. Cet
objet sert à spécifier les abonnés individuels du groupement, ainsi que les paramètres
de communication nécessaires. Le mode et le volume de l'échange d'informations des
abonnés sont aussi stockés dans cet objet.
Liaison modem
Ce type d'objet comprend les informations relatives aux deux abonnés d'une connexion modem, à savoir les modems local et externe.
Liste d'objets
Le volet droit de la fenêtre de projet permet d'afficher les noms et les icônes des objets
se trouvant dans un conteneur sélectionné dans l'affichage de l'arborescence de dialogue. Etant donné que la représentation est effectuée sous la forme d'une liste, cette
zone est appelée liste d'objets.
Maître
Les appareils dits Maître peuvent transmettre des données à d'autres abonnés et demander des données d'autres abonnés. DIGSI fonctionne par ex. en tant que Maître.
Marquage temporel
Le marquage temporel est l'attribution du temps réel à un événement de processus.
Matrice de liaison
Un maximum de 32 appareils SIPROTEC 4 appropriés peut communiquer dans le
cadre d'une communication réciproque des appareils (liaison CRA) à partir de la
version DIGSI V4.6. Dans la matrice de liaison, vous pouvez déterminer quels appareils échangent quelles informations.
Mes
Valeur de mesure
MesT
Mesure avec temps
MesU
Mesure utilisateur
MesVC
Valeur de comptage de mesure
Mettre qc à la terre
Mettre un élément à la terre signifie lier une partie conductrice avec la → terre via un
dispositif de mise à la terre.
Mise à la terre
La mise à la terre comprend tous les moyens et mesures pour mettre un élément à la
terre.
MLFB
MLFB est l'abréviation de la désignation de Siemens Maschinenlesbare Fabrikatebezeichnung (désignation de marque lisible par des machines). Ce numéro correspond
à la référence de commande. Le type et la version de l'appareil SIPROTEC 4 sont contenus codés dans la référence de commande.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
309
Glossaire
Modems
Ce type d'objet permet de stocker des profils de modem pour une connexion modem.
Modules CFC
Les modules sont des parties de l'application délimitées par leur fonction, leur structure ou leur emploi prévu.
Niveau hiérarchique
Le niveau hiérarchique est un niveau d'objets d'ordre égal dans une structure avec
des objets supérieurs et inférieurs.
Objet
Dans DIGSI, chaque élément de la structure d'un projet est nommé objet.
Paramétrage
Terme comprenant l'ensemble des travaux de paramétrage de l'appareil. Le paramétrage s'effectue à l'aide de DIGSI ou parfois aussi directement sur l'appareil.
PROFIBUS
PROcess FIeld BUS, standard allemand de bus de processus et de travée, spécifié
par la norme EN 50170, volume 2, PROFIBUS. Ce standard spécifie toutes les propriétés fonctionnelles, électriques et mécaniques dont doit disposer un bus de contrôle à transmission sérielle de bits.
Profil modem
Un profil modem se compose du nom du profil, d'un pilote de modem et, en option, de
plusieurs commandes d'initialisation, ainsi que d'une adresse d'abonné. Vous pouvez
créer plusieurs profils modem pour un modem physique. A cet effet, il faut lier des
commandes d'initialisation différentes ou des adresses d'abonnés à un pilote de
modem et à ses propriétés. Puis, il faut les enregistrer sous un autre nom.
Projet
Du point de vue du contenu, un projet est le synoptique d'un système réel d'alimentation en énergie électrique. Du point de vue graphique, un projet consiste en un nombre
d'objets incorporés dans une structure hiérarchique. Du point de vue physique, un
projet se compose d'un nombre de répertoires et de fichiers comprenant les données
de projet.
Propriétés d'objet
Chaque objet a des propriétés. D'un côté, il existe des propriétés générales communes à plusieurs objets. D'un autre côté, il existe des propriétés spécifiques à un objet
individuel.
Protection ESD
La protection ESD comprend tous les moyens et mesures pour protéger des composants sujets aux dégâts par décharges électrostatiques.
PrTra
→ Prise de transformateur
Référence de communication RC
La référence de communication décrit le type et la version d'un abonné d'une communication via PROFIBUS.
Réorganiser
Lorsque vous ajoutez et supprimez fréquemment des objets, certaines zones de
mémoire ne sont plus disponibles. En réorganisant les projets, ces zones de mémoire
redeviennent disponibles. Cependant, la réorganisation provoque aussi l'attribution de
nouvelles adresses VD. Par conséquence, il faut réinitialiser tous les appareils SIPROTEC 4.
310
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Glossaire
Requête générale
Lors de la mise en marche du système, il y a une requête générale sur la situation de
toutes les entrées de processus, de l'état et du synoptique de défaut. Grâce à ces informations, le synoptique de processus côté système est mis à jour. Après une perte
de données, l'état actuel de processus peut être interrogé à l'aide d'une requête générale.
SgD
→ Signalisation double
SgD_D
→ Signalisation double, position de défaut 00
SgDi
Signalisation double interne → signalisation double
SgS
→ Signalisation simple
SgS_C
→ Signalisation simple de courte durée → signalisation de contact glissant, → signalisation simple
SgSi
Signalisation simple interne → signalisation simple
SgSo
Signalisation de sortie
SgSo_C
Signalisation de sortie de courte durée → Signalisation de contact glissant
SICAM SAS
Système contrôle-commande de station modulaire sur la base du contrôleur de sousstation → SICAM SC et du système d'opération et de surveillance SICAM WinCC.
SICAM SC
Contrôleur de sous-station. Système modulaire de sous-station sur la base du
système d'automatisation SIMATIC M7.
SICAM WinCC
Le système d'opération et de surveillance SICAM WinCC visualise l'état de votre
réseau de manière graphique, visualise des alarmes et des signalisations, classe les
données de réseau dans les archives, donne la possibilité d'intervenir de manière manuelle dans le processus et gère les droits d'accès au système pour tous les employés.
Signalisation de
configurations binaires
La signalisation de configurations binaires est une fonction de traitement à l'aide de
laquelle les informations de processus numériques parallèlement présentes via plusieurs entrées peuvent être saisies et traitées. La longueur peut être sélectionnée
entre 1, 2, 3 ou 4 octet(s).
Signalisation de
contact glissant
Les signalisations de contact glissant sont des → signalisations simples de courte
durée où seulement l'arrivée du signal de processus est saisie et traitée en temps réel.
Signalisation de
prise de transformateur
La prise de transformateur est une fonction de traitement de l'entrée numérique (DI =
Digital Input) à l'aide de laquelle les différents niveaux de réglage du transformateur
peuvent être saisis et traités.
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
311
Glossaire
Signalisation
double
Les signalisations doubles sont des informations de processus qui indiquent 4 états
de processus à 2 sorties : 2 états définis (p.ex. En/Hors) et 2 états non-définis (p.ex.
des positions de défaut).
Signalisation
simple
Les signalisations simples sont des sorties de processus qui indiquent 2 états de processus (p.ex. En/Hors) d'une entrée.
SIPROTEC
La marque déposée SIPROTEC est utilisée pour tous les équipements fonctionnant
sur la base du système V4.
Synoptique de contrôle
Le synoptique de contrôle est affiché quand on appuie sur la touche de contrôle des
appareils équipés d'un grand écran (graphique). Il contient les organes de manœuvre
à contrôler dans la travée avec la représentation de leur état. Il sert à exécuter des
manœuvres. La spécification de ce synoptique fait partie de la configuration.
Terre
La terre conductrice dont le potentiel électrique peut être mis à zéro à chaque point.
A proximité de prises de terre, la terre peut avoir un potentiel différent de zéro. Ce phénomène est souvent appelé "terre de référence".
VaL
Valeur limite
Valeur de comptage
Les valeurs de comptage sont une fonction de traitement à l'aide de laquelle on peut
déterminer le nombre total d'événements discrets similaires (impulsions de comptage), le plus souvent sous forme d'intégrale par rapport à une période de temps. Dans
le domaine des sociétés de distribution de l'électricité, l'énergie électrique est normalement saisie en tant que valeur de comptage (fourniture d'énergie, transport d'énergie).
VaLU
Valeur limite utilisateur
Variante SIPROTEC 4
Ce type d'objet représente une variante d'un objet du type appareil SIPROTEC 4. Les
données d'appareil de cette variante peuvent être différentes des données d'appareil
de l'objet original. Toutes les variantes dérivées de l'objet original ont cependant leur
adresse VD. Pour cette raison, elles communiquent toujours avec le même appareil
SIPROTEC 4 réel que l'objet d'origine. Elles utilisent des objets du type variante SIPROTEC 4, par exemple pour documenter des états de travail différents pendant le
paramétrage d'un appareil SIPROTEC 4.
VD
Un appareil VD (Virtual Device - appareil virtuel) comprend tous les objets de communication, ainsi que leurs propriétés et états d'exploitation pouvant être utilisé par un
abonné via les programmes utilitaires. Un appareil VD peut être un appareil physique,
un module fonctionnel d'un appareil ou un module de logiciel.
VFD
Un appareil VFD (Virtual Field Device - appareil de contrôle virtuel) comprend tous les
objets de communication ainsi que leurs propriétés et états d'exploitation pouvant être
utilisés par un abonné à l'aide des programmes utilitaires.
Vue des composants
Le gestionnaire SIMATIC met un affichage topologique ainsi que l'affichage des composants à votre disposition. L'affichage des composants ne donne pas une vue d'en-
312
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Glossaire
semble de la structure hiérarchique du projet. Elle sert en fait à afficher tous les appareils SIPROTEC 4 existant au sein d'un projet.
xCA
Commande externe avec acquit via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil
xSgD
Signalisation double externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil → signalisation double
xSgD_D
Signalisation double externe via connexion ETHERNET, avec position de défaut 00,
spécifique de l'appareil → signalisation double
xSgS
Signalisation simple externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil → signalisation simple
xSgS_C
Signalisation simple externe via connexion ETHERNET, contact glissant, spécifique
de l'appareil, → signalisation de contact glissant, → signalisation simple
xSigCBxx
Signalisation de configurations binaires externe via connexion ETHERNET, spécifique
de l'appareil → signalisation de configurations binaires
xVC
Valeur de comptage externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
313
Glossaire
314
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Index
Index
A
Adaptation du matériel 158
Adresse de bus 168
Alimentation 18
Alimentation de tension auxiliaire 179, 182
Assemblage de l’appareil 172
B
Batterie 120
Batterie tampon 120
Contrôle : Sorties analogiques 190
Couplages directs 111, 234
D
DCF77 139
Déclenchement général 128
Décomptage des heures de service 241
Démontage de l’appareil 159
Diodes électroluminescentes (LED) 181
Disjoncteur de protection pour transformateurs de
tension 192
Données du poste 1 29
Durée de l'ordre de déclenchement 29
C
Carte Entrée/Sortie C-I/O-1 165
Carte Entrée/Sortie C-I/O-8 167
Cavaliers sur circuits imprimés 162
Changement d'interfaces 159, 168
Circuits des tensions de mesure, fonction de
synchronisation 193
Commande des organes de manœuvre 24
Commandes verrouillées 145
Communication 20
Compteur de déclenchements 137
Compteur de durée de fonctionnement 137
Conditions d'exploitation 223
Connecteurs de l'appareil 179
Contrôle : Contrôle des fonctions définies par
l'utilisateur 190
Contrôle : interface de commande 177
Contrôle : Interface de service 177
Contrôle : interface de synchronisation
temporelle 179
Contrôle : interface système 177
Contrôle : Terminaison 178
Contrôle de synchronisation 199
Contrôle de synchronisme 22
Contrôle par un transformateur de puissance 198
Contrôle secondaire de la fonction de
synchronisation 180
Contrôler les sorties analogiques 190
Contrôles CEM relatifs aux interférences émises
(essai type) 221
Contrôles CEM relatifs aux perturbations électromagnétiques (essais type) 221
Contrôles mécaniques 222
Contrôle : Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire 191
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
E
Echantillonnage 121
Ecran–signalisations spontanées 127
Eléments sur le panneau avant 17
Enclenchement des réseaux asynchrones 23
Enclenchement des réseaux synchrones 23
Enregistrement perturbographique de test 209
Entrées analogiques 16, 214
Entrées binaires 215
Entrées de tension 214
Entrées et sorties binaires 17
Essai d’enclenchement et de déclenchement de
l’équipement primaire 191, 191
Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de
synchronisation 201
Essais d’isolation 220
Essais électriques 220
F
Fibres optiques 179
Fonction de synchronisation 225
Fonctions complémentaires 240
Fonctions d'automatisation 88
Fonctions de protection 88
Fonctions de supervision 120
Fonctions de surveillance 24
Fonctions de synchronisation 35
Fonctions définissables par l’utilisateur 235
Fonctions logiques 24
315
Index
G
Généralités 26
Gestion de la date et de l'heure 138
Modes de construction 223
Modules d’interface 168
Montage en armoire 174
Montage sur châssis 174
H
O
Horloge 242
Humidité 223
Opérations de commandes non verrouillées 145
Organes de manoeuvres–Commande 141
Outils de mise en service 241
I
Interface de dialogue 20
Interface de service/du modem 216
Interface de synchronisation temporelle 179, 220
Interface sur le panneau avant 20
Interface système 216
Interfaces de communication 216
Interfaces série 17
Introduction 15
IRIG B 139
J
Jeux de paramètres : permutation ; permutation des
jeux de paramètres 157
L
Lancement de l'ordre de déclenchement 128
Ligne/jeu de barres hors tension 22
Limitation des fonctions définies par
l'utilisateur 236
Limites pour modules CFC 236
Logique de déclenchement 128
Logique de démarrage 127
M
Marquage temporel 241
Mémoires internes 120
Messages 132
Messages d’exploitation 240
Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur 199
Mesures d'exploitation 240
Mesures d’exploitation 132
Mise en route générale 127
MODBUS fibre opt. 219
Mode d'enclenchement 150
Mode de conduite 149
316
P
Permutation de jeux de paramètres 30
Permutation des groupes de paramètres
fonctionnels 242
Perturbographie 31
Préparation finale de l’appareil 211
Profibus fibre opt. 218
Profibus RS485 217
Protection à maximum de tension 23
Protection à minimum de tension 23, 88
Protection de variation fréquencemétrique 23, 98,
231
Protection fréquencemétrique 23, 93, 230
Protocole de défaut 240
R
Réactions en cas de défaillances 123
Relais de sortie, sorties binaires 215
Résistance aux vibrations et aux chocs durant le
transport 222
Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation 222
Résistances de terminaison 159
S
Saut de vecteur 23, 232
Saut vectoriel 104
Signalisation des défauts 129
Signalisations 131
Signalisations spontanées 132
Sortie analogique 171, 178
Sorties analogiques 18
Sorties binaires 215
Spécifications 220
Statistique des manœuvres 241
Supervision des logiciels 121
Supervision du matériel 120
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
Index
Surveillance des grandeurs de mesure
stationnaires 240
Surveillance des seuils 23
Surveillance des valeurs seuil 108
Synchronisation de réseaux 197
Synchronisation temporelle 242
Système microprocesseur 17
W
Watchdog (chien de garde) 121
T
Températures 222
Temps de manœuvre du disjoncteur 199
Tension alternative 215
Tension auxiliaire 158, 214
Tension auxiliaire - système d'alimentation 18
Tension continue 214
Tension de commande 162
Tension de commande des entrées EB1 à EB5 162
Tension de commande pour les entrées binaires
158
Tensions auxiliaires 120
Tensions de référence 120
Terminaison 170, 178
Test : états d'activation des entrées/sorties
binaires( 187
Test : interface système 185
Test de déclenchement au moyen du
disjoncteur 191
Traitement des commandes 141
Transformateurs de tension côté départ 194
Transformateurs de tension du côté du jeu de
barres 195
Type de contact pour les relais de sortie 158
U
Usures dues au climat 222
V
Valeurs de mesure 115
Valeurs effectives 32
Valeurs momentanées 32
Variantes de connexion 156
Vérification des circuits de commande 192
Vérification des circuits des tensions de
mesure 193
Verrouillage standard 146
Volume fonctionnel 26
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2
317
Index
318
7VE61 et 7VE63 Manuel
C53000-G1177-C163-2