1 2 3 4 A
Transcription
1 2 3 4 A
Préface Introduction Fonctions SIPROTEC Montage et mise en service Appareils multifonctionnels de manœuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 Spécifications techniques V4.0 Bibliographie Manuel Annexe Glossaire Index C53000-G1177-C163-2 1 2 3 4 A Déclaration de responsabilités Copyright Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel avec le matériel et le logiciel décrit. Des oublis et écarts ne peuvent pas être exclus; nous n'acceptons aucune responsabilité pour manque de conformité totale. Copyright © Siemens AG 2006. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement contrôlées et les corrections nécessaires seront incluses dans les futures éditions. Toute suggestion ou amélioration est la bienvenue. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sans avis. La diffusion ou reproduction de ce document, ou l'évaluation et la communication de son contenu, sont interdites sauf autorisation explicite. Les violations sont sujettes à des poursuites pour dommages et intérêts. Tous droits réservés, en particulier pour les domaines d'application des brevets ou des marques déposées. Marques déposées SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations du manuel peuvent être des marques déposées dont l'utilisation par des tiers peut violer les droits du propriétaire. Version du document 4.01.00 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Préface Objectifs de ce manuel Ce manuel comprend une description des fonctions de l'appareil 7VE61 et 7VE63 ainsi que les instructions utiles à son installation, sa mise en service et son exploitation. On y trouvera en particulier les éléments suivants : • Informations relatives à la configuration de l'appareil et description des fonctions de l'appareil et des possibilités de réglage → chapitre 2 ; • Instructions de montage et de mise en service → chapitre 3 ; • Compilation des spécifications techniques → chapitre 4 ; • ainsi qu'un résumé des informations les plus importantes pour les utilisateurs expérimentés → annexe A. Pour les informations générales concernant le fonctionnement et la configuration des appareils SIPROTEC 4, veuillez vous référer au manuel système SIPROTEC /1/. Public visé Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du réglage, du contrôle et de l'entretien du matériel de protection, personnel de contrôle des automatismes et des installations, personnel de postes et de centrales électriques. Applicabilité du Manuel Ce manuel s’applique aux appareils de protection numérique de type : SIPROTEC 4 Appareils multifonctionnels de manœuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 ; version Firmware de micrologiciel V4.0. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil des Communautés européennes sur l’alignement des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel électrique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/CEE). Cette conformité a été contrôlée par des tests exécutés par Siemens AG conformément à l'article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques EN 61000-6-2 et EN 61000-6-4 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255-6 pour la directive de basse tension. Ce produit a été conçu et fabriqué pour être utilisé dans un environnement industriel. Ce produit est conforme aux normes internationales de la série CEI 60255 et à la réglementation nationale allemande VDE 0435. Support complémentaire Pour toute question concernant l’appareil SIPROTEC 4, veuillez contacter votre représentant Siemens local. Formations Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations. Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de formation de Nuremberg. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3 Préface Consignes et Avertis- Les consignes et les avertissements utilisés dans ce manuel doivent être respectés sements pour garantir votre sécurité et pour assurer à l'appareil une durée de vie normale. Les avertissements et définitions standards suivantes sont utilisées dans ce manuel : DANGER signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables vont survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Attention signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Prudence signifie que des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels pourraient avoir lieu si les précautions de sécurité correspondantes n'étaient pas observées. Ceci est plus particulièrement valable pour les dégâts pouvant survenir sur l'appareil même ou qui pourraient en découler sur le matériel protégé. Remarque indique un renseignement important concernant le produit ou une partie du manuel méritant une attention particulière. AVERTISSEMENT Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil sont inévitablement portées à des tensions dangereuses. Une utilisation non conforme peut dès lors entraîner de graves blessures ou même la mort de personnes ou des dégâts matériels considérables. Seul le personnel qualifié est habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs des appareils. Ce personnel doit avoir été familiarisé avec tous les avertissements et toutes les mesures d'entretien décrites dans ce manuel, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Les transport, stockage, installation et montage de l'appareil, effectués d'après les recommandations de ce manuel d'instructions, ainsi que l'utilisation et l'entretien appropriés sont les garants d’un fonctionnement irréprochable et en toute sécurité de celuici. Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation et les règles de sécurité relatives au travail dans un environnement à haute tension (par exemple DIN, VDE, EN, CEI ou autres règlements nationaux et internationaux). 4 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Préface Définition PERSONNEL QUALIFIE En référence aux consignes de sécurité de ce manuel et aux avertissements figurant sur le produit-même, on entend par personnel qualifié toute personne compétente en la matière pour installer, monter, mettre en service et conduire ce type d’appareil et possèdant les qualifications appropriées suivantes : • Formations théoriques et pratiques (ou autres qualifications) et habilitation relatives aux procédures de mise en ou hors service, de mise à la terre et d'identification des appareils et des systèmes conformément aux normes de sécurité en vigueur. • Formations théoriques et pratiques, conformément aux normes de sécurité en vigueur, relatives à la manutention et à l'utilisation d'équipements de sécurité adaptés • Formation aux secours d'urgence (premiers soins). Conventions typoLes formats de texte suivants sont utilisés pour identifier les concepts porteurs d’ingraphiques et graphi- formations relatives à l’appareil : ques Nom de paramètres Les identificateurs (noms) des paramètres de configuration et des paramètres fonctionnels visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI) sont indiqués en texte gras normal (caractères de même largeur). De même pour les en-têtes (titres) des menus de sélection. 1234A Les adresses de paramètres sont affichées comme les noms de paramètres. Les adresses des paramètres dans les vues d'ensemble contiennent le suffixe A, si le paramètre n'est visible que sous DIGSI avec l'option Afficher autres paramètres. États de paramètres Les états des paramètres, à savoir les réglages possibles de paramètres visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI) sont indiqués en italique dans le texte. Ceci s'applique également aux options des menus de sélection. „Messages“ Ils désignent des informations produites par l'appareil, requises par les autres appareils ou en provenance des organes de manoeuvre. Ils sont indiqués en texte normal placé entre guillemets. Pour les diagrammes dans lesquels la nature de l'information apparaît clairement, les conventions de texte peuvent différer des conventions susmentionnées. Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes : Signal d'entrée logique interne à l'appareil Signal de sortie logique interne à l'appareil Signal d'entrée interne d'une grandeur analogique Signal d'entrée binaire externe avec numéro (entrée binaire, signalisation d'entrée) Signal de sortie binaire externe avec numéro (message de l'appareil) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 5 Préface Signal de sortie binaire externe avec numéro (message de l'appareil) utilisé comme signal d'entrée Exemple du paramètre FONCTION d'adresse 1234 avec les états possibles ON service et OFF service Les symboles graphiques sont également largement utilisés conformément aux normes CEI 60617-12 et CEI 60617-13 ou aux normes dérivées. Les symboles les plus fréquents sont les suivants : Signal d'entrée analogique Combinaison logique ET des signaux d'entrée Fonction logique OU des signaux d'entrée OU exclusif (antivalence) : sortie active, si seulement une des entrées est active Coïncidence : Sortie active, si les deux entrées sont simultanément actives ou inactives Signaux d'entrée dynamiques (fonctionnement par transition) supérieur avec flanc positif, inférieur avec flanc négatif Formation d'un signal de sortie analogique à partir de plusieurs signaux d'entrée analogiques Niveau de valeur limite avec l'adresse et les noms de paramètres Temporisation (temporisation de la montée du signal T réglable) avec adresse et nom de paramètres Relais temporisé (temporisation à la retombée T, non réglable) Relais à impulsion de temps T activé par passage de flanc Mémoire statique (FlipFlop RS) avec entrée d'initialisation (S), entrée de réinitialisation (R), sortie (Q) et sortie inversée (Q) ■ 6 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Sommaire 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.1 Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.2 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.3 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.1 Généralités 2.1.1 2.1.1.1 2.1.1.2 2.1.1.3 Volume fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 28 2.1.2 2.1.2.1 2.1.2.2 2.1.2.3 Power System Data 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 30 2.1.3 2.1.3.1 2.1.3.2 2.1.3.3 2.1.3.4 Change Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 31 31 2.1.4 2.1.4.1 2.1.4.2 2.1.4.3 2.1.4.4 Oscillographic Fault Records. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 32 33 34 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 Sommaire 2.2 Fonctions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2.2.1 2.2.1.1 2.2.1.2 2.2.1.3 2.2.1.4 2.2.1.5 2.2.1.6 2.2.1.7 2.2.1.8 2.2.1.9 2.2.1.10 2.2.1.11 2.2.1.12 2.2.1.13 2.2.1.14 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements et définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronisation via transformateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/2– et 2 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédés de supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plusieurs positions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plage de travail/valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du synchronisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement sur ligne/jeu de barres hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couplage de réseaux synchrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couplage de réseaux asynchrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logique d'excitation et d'enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronisation automatique de générateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interaction avec la fonctionnalité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 38 39 41 44 45 45 48 51 53 56 57 63 64 2.2.2 2.2.2.1 2.2.2.2 2.2.2.3 SYNC Function group 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 66 83 85 2.2.3 2.2.3.1 2.2.3.2 2.2.3.3 SYNC General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 86 86 86 8 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Sommaire 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.3.1 2.3.1.1 2.3.1.2 2.3.1.3 2.3.1.4 Undervoltage Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 89 90 90 2.3.2 2.3.2.1 2.3.2.2 2.3.2.3 2.3.2.4 Overvoltage Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 91 91 92 93 2.3.3 2.3.3.1 2.3.3.2 2.3.3.3 2.3.3.4 Frequency Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 95 97 98 2.3.4 2.3.4.1 2.3.4.2 2.3.4.3 2.3.4.4 Rate-of-frequency-change protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 2.3.5 2.3.5.1 2.3.5.2 2.3.5.3 2.3.5.4 Jump of Voltage Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.6 2.3.6.1 2.3.6.2 2.3.6.3 2.3.6.4 Threshold supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 2.3.7 2.3.7.1 2.3.7.2 2.3.7.3 2.3.7.4 External Trip Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 2.4 AnalogOutputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 2.4.1 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 2.4.2 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 2.4.3 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 2.5 Supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 2.5.1 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 2.5.2 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 2.5.3 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 104 104 106 107 108 9 Sommaire 2.6 Funktionssteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 2.6.1 2.6.1.1 Logique de démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 2.6.2 2.6.2.1 2.6.2.2 Logique de déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 2.6.3 2.6.3.1 2.6.3.2 Affichage de défauts sur LEDs/LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 2.7 Fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 2.7.1 2.7.1.1 Traitement des signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 2.7.2 2.7.2.1 2.7.2.2 Measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 2.7.3 2.7.3.1 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 2.7.4 2.7.4.1 2.7.4.2 Min/Max Measurement Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 2.7.5 2.7.5.1 Valeurs mesurées des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 2.7.6 2.7.6.1 2.7.6.2 2.7.6.3 Statistics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 137 137 137 2.7.7 2.7.7.1 2.7.7.2 2.7.7.3 Set Points (Statistic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 138 138 138 2.7.8 2.7.8.1 Gestion de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 2.7.9 2.7.9.1 Outils de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 2.8 Traitement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 2.8.1 2.8.1.1 Control Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 2.8.2 2.8.2.1 Types de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2.8.3 2.8.3.1 Séquence de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 2.8.4 2.8.4.1 Protection contre les fausses manœuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 2.8.5 2.8.5.1 Enregistrement/acquittement de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 10 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Sommaire 3 Montage et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 3.1 Installation et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 3.1.1 Remarques relatives à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 3.1.2 3.1.2.1 3.1.2.2 3.1.2.3 3.1.2.4 3.1.2.5 Adaptation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavaliers sur circuits imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réassemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.3 3.1.3.1 3.1.3.2 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Montage encastré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Montage sur châssis et en armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 3.2 Contrôle des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 3.2.1 Contrôle de la transmission des données des interfaces série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 3.2.2 Contrôle des raccordements de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 3.2.3 Contrôle de racordement de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 3.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 3.3.1 Mode de test/Verrouillage de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 3.3.2 Test de l'interface système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 3.3.3 Test des positions des entrées/sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 158 158 159 162 168 172 3.3.4 Contrôler les sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 3.3.5 Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 3.3.6 Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire 3.3.7 Test de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . 191 3.3.8 Contrôle des circuits des tensions de commande et de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 3.3.9 Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur 3.3.10 Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . 201 3.3.11 Test de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 3.3.12 Aide IBS par outil Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 3.3.13 1. Mise en parallèle avec la fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 3.3.14 Génération d'un enregistrement de perturbographie de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 3.4 Préparation finale de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 4.1 Données générales de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 4.1.1 Entrées/sorties analogiques 4.1.2 Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 4.1.3 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 4.1.4 Interfaces de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 4.1.5 Essais électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 4.1.6 Contrôles mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 4.1.7 Usures dues au climat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 4.1.8 Conditions d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 4.1.9 Modes de construction 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 11 Sommaire 4.2 Fonction de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 4.3 Commandes de réglages pour la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 4.4 Protection à minimum de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 4.5 Protection à maximum de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 4.6 Protection fréquencemétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 4.7 Protection de variation fréquencemétrique (df/dt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 4.8 Saut de vecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 4.9 Surveillance des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 4.10 Couplage des déclenchements externes via entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) 4.12 Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 4.13 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 4.13.1 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 4.13.2 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 4.13.3 Montage en saillie (boîtier de taille 1/3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 4.13.4 Montage en saillie (boîtier de taille 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 A.1 Spécifications de commande et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 A.1.1 A.1.1.1 A.1.1.2 Spécifications de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 7VE61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 7VE63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 A.1.2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 A.2 Schémas d'affectation des bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 A.2.1 Boîtier pour montage encastré et en armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 A.2.2 Boîtier pour montage en saillie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 A.2.3 Affectation des prises de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 A.3 Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 A.3.1 7VE61 Exemple de raccordement complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 A.3.2 Raccords de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 A.3.3 Application en courant de traction dans le réseau 16,7 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 A.3.4 Spécialement pour les applications de contrôle de synchronisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 A.4 Préconfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 A.4.1 Diodes électroluminescentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 A.4.2 Entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 A.4.3 Sortie binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 A.4.4 Touches de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 A.4.5 Synoptique de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 A.4.6 Schémas CFC prédéfinis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 12 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Sommaire A.5 Fonctions dépendantes du protocole de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 A.6 Volume fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 A.7 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 A.8 Liste d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 A.9 Signalisations groupées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 13 Sommaire 14 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 1 Introduction Ce chapitre présente de manière générale les appareils SIPROTEC 4 7VE61 et 7VE63. Il donne une vue d'ensemble sur les applications, sur le volume fonctionnel de l'appareil et sur les caractéristiques des différentes fonctions. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 1.1 Fonctionnement général 16 1.2 Domaines d'application 19 1.3 Caractéristiques 22 15 1 Introduction 1.1 Fonctionnement général Les appareils multifonctionnels de manœuvre en parallèle SIPROTEC 7VE61 et 7VE63 sont équipés d'un microprocesseur performant. Toutes les tâches, de l’acquisition de grandeurs de mesures à l’émission des commandes aux disjoncteurs et autres organes de manœuvre, sont entièrement traitées de manière numérique. La structure de base de l’appareil est représentée à la figure 1-1. Entrées analogiques Les entrées de mesures (EM) effectuent un isolement galvanique, transforment les courants et tensions issus des transformateurs primaires et les convertissent conformément au niveau interne de traitement de l’appareil. L’appareil dispose de 6 entrées de tension. Figure 1-1 Structure hardware des appareils multifonctionnels de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 (conditions maximales) La partie d'amplification des entrées (AE) présente une haute impédance d’entrée et comporte les filtres nécessaires au traitement des valeurs mesurées. Ces filtres sont optimisés quant à la bande passante et à la vitesse du traitement. 16 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 1.1 Fonctionnement général La partie de conversion analogique-numérique (AD) à plusieurs canaux dispose d'un convertisseur Σ∆ (22 bit) ainsi que des mémoires internes pour la transmission de données au microprocesseur. Système microprocesseur Dans le système microprocesseur (µC), le logiciel installé est exécuté. Les fonctions essentielles sont : • le filtrage et le conditionnement des grandeurs mesurées, • la supervision continue des grandeurs mesurées, • le traitement des algorithmes pour la fonction de synchronisation, • la supervision des conditions de démarrage des différentes fonctions de protection, • l'interrogation des valeurs limites et des temporisations, • le pilotage des signaux pour les fonctions logiques, • la décision relative aux commandes de déclenchement et d’enclenchement, • la signalisation du comportement de synchronisation et de protection par LED, écran à cristaux liquides, relais ou interfaces série, • l'enregistrement des signalisations, des données et valeurs de défauts pour l’analyse des défauts, • la gestion du système d'exploitation et les fonctions associées comme l'enregistrement de données, l'horloge temps réel, la communication, les interfaces, etc. Entrées et sorties binaires Les entrées et sorties binaires en provenance et à destination du système de contrôlecommande numérique centralisé sont transmises au travers des cartes d'entrée/sortie de l'appareil de protection (entrées et sorties binaires). Le système y reçoit des informations provenant du poste (p.ex. réinitialisation à distance) ou d’autres appareils (p.ex. ordres de blocage). Les sorties servent avant tout à commander des organes de manœuvre et à générer des messages pour la signalisation à distance des événements et états importants. Eléments sur le panneau avant Les évènements, les valeurs de mesure et le statut fonctionnel de l'appareil peuvent être signalés par des diodes électroluminescentes (LED) et sur l'écran du panneau avant. Des touches numériques et de contrôle intégrées permettent, en combinaison avec un écran à cristaux liquides LCD, la communication sur place avec l’appareil. Toutes les informations de l’appareil peuvent y être consultées et selon leur type modifiées : les paramètres de configuration et de réglage, les messages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi le manuel de description du système SIPROTEC 4 /1/). Interfaces série L'interface de dialogue série sur le panneau avant permet la communication avec un ordinateur muni du programme utilisateur DIGSI. Cela permet une utilisation aisée de toutes les fonctions possibles de l'appareil. Une interface de service série séparée est disponible pour la communication avec l'appareil via un ordinateur. Ici aussi, l’utilisation du logiciel DIGSI® 4 est nécessaire. Ce port est particulièrement approprié pour un câblage permanent de l'appareil à un PC ou un modem pour la commande à distance. Toutes les données de l’appareil peuvent être transmises via l’interface système série vers un système de contrôle-commande centralisé. Différents protocoles et interfaces physiques sont disponibles et conviennent à de nombreuses applications. Une interface particulière est prévue pour la synchronisation temporelle de l’horloge interne de l’appareil via une source de synchronisation externe. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 17 1 Introduction D’autres protocoles de communication peuvent être ajoutés par les modules de communication additionnels. Sorties analogiques En fonction du type d'appareil commandé ou de l'équipement, des modules de sortie analogiques peuvent être connectés aux emplacements (ports B et D) afin d'émettre des valeurs de mesure sélectionnées (0 à 20 mA ou 4 à 20 mA). Alimentation Les unités fonctionnelles décrites sont équipées d’une alimentation ALIM ayant la puissance nécessaire pour leurs différents niveaux de tension. De brèves baisses de la tension d’alimentation, qui peuvent survenir en cas de court-circuit dans le système d’alimentation en tension auxiliaire du poste, sont en général compensées par un condensateur (voir aussi Spécifications techniques). 18 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 1.2 Domaines d'application 1.2 Domaines d'application Les appareils de manœuvre en parallèle numériques 7VE61 et 7VE63 SIPROTEC® 4 sont des appareils multifonctionnels utilisés pour la mise en parallèle des réseaux et générateurs. Cette version technique offre un haut niveau de sécurité pour la mise en parallèle. Cela est assuré par la technique de mesure à 11/2 canaux du 7VE61 ou la technique de mesure à deux canaux du 7VE63 ainsi que par un matériel spécial. De nombreuses fonctions de supervision garantissent en outre la sécurité. Outre les fonctions de synchronisation, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent, en option, mettre à disposition des fonctions de protection de tension et de fréquence. Ainsi, les appareils sont aussi utilisables pour des tâches de protection et de découplage du réseau. Les appareils sont recommandés pour l'utilisation suivante : 7VE61 : • Supervision du contrôle de synchronisme des réseaux et pour la synchronisation manuelle des générateurs. Cette option permet de commander jusqu'à 3 positions de synchronisation en parallèle. • Mise en parallèle des réseaux. • Découplage des réseaux et synchronisation de retour automatique. • Synchronisation automatique des générateurs de petite et de moyenne taille. 7VE63 : • Utilisation en cas des exigences de sécurité élevées par une technique à deux canaux complète. • Mise en parallèle des réseaux à haute tension ou à très haute tension. • Synchronisation automatique des générateurs de grande taille. • Commande de plusieurs positions de synchronisation au moyen d'un appareil (jusqu'à 8 positions possibles). • Visualisation de l'état du poste à l'aide d'un écran graphique et possibilité de commande locale. Fonctions de synchronisation Les appareils identifient automatiquement les conditions d'exploitation et réagissent en fonction du réglage. • En mode de fonctionnement „Contrôle de synchronisme“, l'enclenchement est vérifié suivant différents critères. • En mode de fonctionnement „Enclenchement des réseaux synchrones“, la différence de fréquence est déterminée avec une grande précision. Si la différence de fréquence est pratiquement égale à zéro pour une longue durée, l’interconnexion a lieu. • Dans des conditions asynchrones comme lors de la synchronisation du générateur et du réseau, la fréquence de rotation peut être automatiquement adaptée à la fréquence réseau et la tension du générateur à la tension de réseau En tenant compte du temps d'enclenchement du disjoncteur, le générateur est activé au point de synchronisation. • Par la connexion de tension et l'interrogation multiple des tensions à plusieurs canaux, une haute sécurité est assurée pour la détection d'une ligne ou d'un jeu de barre hors tension. Ainsi, le réseau peut être rétablit sans problème. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 19 1 Introduction Fonctions de protection et d'automatisation Outre les fonctions de synchronisation, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent, en option, mettre à disposition des fonctions de protection de tension et de fréquence. Ainsi, les appareils sont aussi utilisables pour des tâches de protection et de découplage du réseau. Les appareils se composent des fonctions principales suivantes : • Protection d'augmentation de tension U> • Protection de diminution de tension U< • Protection d'augmentation de fréquence f> • Protection de diminution de fréquence f< • Protection de variation fréquencemétrique df/dt> ; –df/dt< • Protection contre saut de vecteur ∆ϕ • Surveillance rapide des seuils de tension (U>; U<) Fonctions de commande L'appareil est équipé avec des fonctions de commande qui permettent de mettre en ou hors service des organes de manœuvre via des touches de commande, via l'interface système, via des entrées binaires et au moyen d'un ordinateur et du logiciel DIGSI. Les acquits des états de commutation sont effectués par acquisition de la position des contacts auxiliaires des organes de manœuvre via les entrées binaires de l'appareil. Les positions des différents organes sont ainsi visibles sur l'appareil et sont utilisables pour des contrôles de plausibilité et pour des verrouillages. Le nombre d'organes commandables est limité uniquement par les entrées et sorties binaires disponibles sur l'appareil ou affectées au processus de conduite des organes de manœuvre. Il est possible d'utiliser une entrée binaire (signalisation simple) ou deux entrées binaires (signalisation double) par élément commandé. L'autorisation de manœuvre peut être conditionnée par le niveau d'accès (à distance ou en local) et le mode de commutation (verrouillé ou non, avec ou sans entrée d'un mot de passe). Les conditions de verrouillage (p.ex. protection contre les fausses manœuvres) peuvent être définies à l'aide d'une logique intégrée (CFC) programmable par l'utilisateur. Signalisations et valeurs de mesure ; perturbographie Les messages d'exploitation donnent des informations concernant les états du poste et de l'appareil lui-même. Des grandeurs de mesure et des valeurs dérivées de cellesci sont affichées durant l'exploitation et peuvent être transmises via les interfaces. Les signalisations de l’appareil peuvent être affectées à un nombre d’indicateurs LED, être traitées de manière externe via des contacts de sortie configurables, être liées aux fonctions logiques définissables par l’utilisateur et/ou émises via des interfaces série. En cas de défaut du générateur ou dans le réseau, les événements importants et les changements d'état sont consignés au sein de protocoles de défaut. Les grandeurs instantanées ou efficaces des mesures perturbographiques peuvent être sauvegardées au choix dans l'appareil et sont ensuite disponibles pour une analyse de défaut. Communication Des interfaces série assurent la communication avec des systèmes externes de supervision, de commande et de mémorisation. Interface sur le panneau avant Un connecteur DSUB à 9 pôles sur le panneau avant sert à la communication locale avec un ordinateur. A l’aide du logiciel SIPROTEC 4 DIGSI et via l’interface de dialo- 20 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 1.2 Domaines d'application gue, toutes les procédures de commande et d'analyse peuvent être effectuées. Ceci comprend p.ex. le réglage et la configuration, la programmation des fonctions logiques définissables par l'utilisateur, la lecture des messages d'exploitation et de défaut, ainsi que des valeurs de mesure, la lecture et la visualisation des enregistrements perturbographiques, le lancement de requête sur les états de l'appareil et des valeurs de mesure. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 21 1 Introduction 1.3 Caractéristiques Caractéristiques générales • Système microprocesseur 32 bits performant • Traitement des mesures et commandes intégralement numériques, depuis l’échantillonnage et la numérisation des grandeurs de mesure jusqu’aux décisions d'enclenchement et de déclenchement des disjoncteurs et d'autres organes de manœuvre. • Isolation galvanique totale et insensibilité aux parasites des commutations de traitement internes des circuits de mesure, de contrôle et d’alimentation du système par transformateurs de mesure, modules binaires d’entrée et de sortie et transformateurs de courant continu. • Dialogue convivial grâce à un panneau de commande et d'affichage intégré ou au moyen d’un ordinateur raccordé à l'équipement et doté du logiciel DIGSI®. • Calcul et affichage continu des mesures d'exploitation. • Enregistrement des messages de défaut ainsi que des valeurs instantanées ou valeurs efficaces dans le cadre de la perturbographie. • Surveillance permanente des grandeurs de mesure ainsi que du matériel et du logiciel de l'appareil. • Possibilité de communication avec d’appareils centraux de contrôle et d’enregistrement par interfaces série, au choix par câble de communication, modem ou fibre optique. • Horloge alimentée par pile, synchronisable au moyen d’un signal dédié (DCF77, IRIG B par récepteur satellite), par une entrée binaire ou l’interface système. • Statistique des manœuvres : Comptage des ordres de déclenchement et d'enclenchement générés par l’appareil. • Décomptage des heures de service : Décomptage des heures de service de l'appareil. • Outils de mise en service comme par ex. le contrôle de raccordement et de champ tournant, l'affichage de l'état des entrées/sorties binaires, et un enregistrement perturbographique d’essai. Contrôle de synchronisme, ligne/jeu de barres hors tension • Tensions minimum et maximum de couplage configurables ; • Contrôle des conditions de synchronisme ou de l'absence de tension également possible avant l'enclenchement manuel du disjoncteur, avec valeurs limites séparées ; • Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff, de la différence d'angle de phase ϕdiff et de la différence de fréquence fdiff ; • Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ; • Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre. 22 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 1.3 Caractéristiques Enclenchement des réseaux synchrones • Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff et de la différence d'angle de phase ϕdiff ; • Mode de fonctionnement est automatiquement activé (en fonction du réglage), si la différence de fréquence fdiff ≈ 0 ; • Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ; • Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre. Enclenchement des réseaux asynchrones • Mesure rapide de la différence d'amplitude Udiff et de la différence de fréquence ϕdiff ; • En tenant compte du déphasage avec calcul préalable du moment de la synchronisation ; • Fonctionnement avec mesures des tensions de part et d'autre d'un transformateur de puissance (adaptation intégrée de l’indice de couplage) ; • Tensions de mesure au choix phase-phase ou phase-terre. Protection à minimum de tension • Détection de minimum de tension à deux échelons pour une des six tensions d'entrée de l'appareil ; • Temporisations d'enclenchement séparées ; • Rapports de retombée réglables pour les deux échelons ; Protection à maximum de tension • Détection de maximum de tension à deux échelons pour une des six tensions d'entrée de l'appareil ; • Temporisations d'enclenchement séparées ; • Rapports de retombée réglables pour les deux échelons ; Protection fréquencemétrique • Surveillance à minimum de fréquence (f<) et/ou à maximum de fréquence (f>) avec 4 seuils de fréquence et temporisations réglables séparément. • Immunité contre les harmoniques et sauts de phase. • Seuil de sous-tension réglable. Protection de variation fréquencemétrique • Surveillance à maximum de fréquence (df/dt>) et/ou à minimum de fréquence (df/dt<) avec 4 seuils de fréquence et temporisations réglables séparément. • Fenêtres de mesure variables • Couplage au démarrage de la protection fréquencemétrique. • Seuil de sous-tension réglable. Saut de vecteur • Détection sensible de variation de phase pour le découplage du réseau. Sorties analogiques • Sortie de jusqu'à 4 mesures d'exploitation analogiques (en fonction de la version commandée) Surveillance des seuils • 10 messages de surveillance des seuils librement utilisables. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 • Réalisation rapide des tâches de surveillance via CFC. 23 1 Introduction Fonctions définissables par l’utilisateur • Schémas librement programmables permettant la réalisation des liaisons entre les informations internes et les informations externes de l’appareil. • Toutes les fonctions logiques classiques (ET, OU, NOT, OU exclusif, etc.). • Temporisations et interrogations des valeurs limites. • Traitement de valeurs de mesure : élimination du signal de niveau 0, extension d’une courbe caractéristique et surveillance du live-zero. Commande des organes de manœuvre • Enclenchement et déclenchement manuel des organes de manœuvre via les touches de commande, les touches fonctionnelles programmables, via l'interface système (p. ex. de SICAM ou LSA) ou via l'interface de commande (à l'aide d'un ordinateur et du logiciel DIGSI). • Acquit des états de commutation par les contacts auxiliaires de disjoncteur. • Surveillance de plausibilité des positions de disjoncteur et des conditions de verrouillage de manœuvre. Surveillance • Surveillance des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire ainsi que du matériel et du logiciel, permettant d’atteindre un haut degré de disponibilité ; • Surveillance des circuits d'entrée de tension par raccordement double et contrôle mutuel ; • Contrôle du champ tournant ; • Surveillance permanente des deux relais d'enclenchement R1 et R2 ; • Surveillance mutuelle des algorithmes de manœuvre en parallèle. ■ 24 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-1 2 Fonctions Ce chapitre décrit les différentes fonctions de l'appareil SIPROTEC 4 7VE61 et 7VE63. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible. Le chapitre comprend également des indications quant à la détermination des valeurs de réglage et - si nécessaire - des formules associées. Il est en outre possible, sur la base des informations suivantes, de déclarer, parmi les fonctions disponibles, celles utilisées. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.1 Généralités 26 2.2 Fonctions de synchronisation 35 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation 88 2.4 AnalogOutputs 114 2.5 Supervision 120 2.6 Funktionssteuerung 127 2.7 Fonctions complémentaires 130 2.8 Traitement des commandes 141 25 2 Fonctions 2.1 Généralités Vous pouvez modifier les paramètres de fonction à l’aide de DIGSI® via l’interface de dialogue ou de service d'un ordinateur. La manière de procéder est décrite en détail dans le manuel du système SIPROTEC® /1/. Toute modification impose de saisir le mot de passe n°7 (pour jeu de paramètres ; à la livraison : 000000). Sans mot de passe, vous pouvez consulter les réglages, mais il est impossible de les modifier ou de les transmettre à l'appareil. Les paramètres fonctionnels, cad les options de fonction, les valeurs limites, etc., peuvent être modifiés soit en utilisant le panneau de commande situé sur la face avant de l’appareil, soit via l'interface de dialogue ou de service d'un ordinateur à l'aide du logiciel DIGSI®. Le mot de passe n° 5 est nécessaire (pour les paramètres individuels ; à la livraison : 000000). 2.1.1 Volume fonctionnel 2.1.1.1 Description des fonctions Selon la variante commandée, les appareils 7VE61 et 7VE63 peuvent disposer, en plus des fonctions de synchronisation, de nombreuses fonctions de protection et de fonctions supplémentaires. Les propriétés du matériel et du logiciel ("firmware") sont adaptées à ces fonctions. Les fonctions présentes au sein de l'équipement sont désactivables ou réactivables par configuration (de même les interactions entre fonctions sont ajustables par ce biais). Les fonctions non utilisées sont ainsi masquées. Les fonctions de protection et de synchronisation disponibles peuvent être configurée comme étant Enabled ou Disabled. Pour certaines fonctions, il est possible d'effectuer un choix parmi une liste d'options expliquées ci-dessous. Les fonctions configurées comme non disponibles ne sont pas traitées dans le 7VE61 et 7VE63 : Elles ne génèrent aucune alarme et les paramètres de réglage correspondants (fonctions, valeurs limites) ne sont pas accessibles lors du réglage. 2.1.1.2 Instructions de réglage Spécification du volume fonctionnel Les paramètres de configuration peuvent être saisis avec un ordinateur personnel équipé du programme de commande DIGSI, via l'interface utilisateur située sur le panneau frontal de l'appareil ou l'interface de service sur la face arrière. Le dialogue à l'aide de DIGSI est détaillé dans la description du système SIPROTEC 4. Toute modification impose la saisie du mot de passe n° 7 (pour jeu de paramètres). En l'absence du mot de passe, vous pouvez consulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les transmettre à l'appareil. Le volume fonctionnel et les options associées peuvent être ajustés selon le mode d'utilisation à l'aide de la boîte de dialogue Volume fonctionnel. 26 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.1 Généralités Particularités La plupart des paramètres s'expliquent d'eux-mêmes. Les particularités sont expliquées ci-après. Si vous souhaiter utiliser la fonction de permutation entre groupes de paramètres, réglez le paramètre situé à l'adresse 103 Grp Chge OPTION sur Enabled. Dans ce cas, il sera possible d'ajuster, pour les réglages fonctionnels, jusqu'à quatre jeux différents de paramètres fonctionnels que vous pourrez permuter rapidement et confortablement en cours d'exploitation. En réglant le paramètre sur Disabled, seul un groupe de paramètre est accessible et configurable. Remarque Les fonctions et préréglages disponibles ainsi que les possibilités de sélection dépendent du type d'appareil (pour de plus amples détails, voir l'annexe A.1). L'ensemble des paramètres de configuration des conditions maximales est listé dans le tableau suivant. Le paramètre 104 FAULT VALUE permet de déterminer si les Instant. values ou les RMS values doivent être sauvegardées dans l'enregistrement perturbographique. Un enregistrement des RMS values prolonge le temps à disposition pour cet enregistrement d'un facteur de 10. Le paramètre 145 df/dt Protect. permet de déterminer si la protection de variation fréquencemétrique comprend deux ou quatre échelons ou si elle doit être réglée sur Disabled. Pour la fonction de synchronisation, jusqu'à 8 groupes fonctionnels SYNC sont à disposition suivant le type d'appareil commandé. Ils peuvent être activés aux adresses 16x (x = 1 ... 8). Les paramètres 161 SYNC function 1 à 168 SYNC function 8 quant à eux servent à la présélection du mode de fonctionnement : 1ph Sync check correspond à la fonction classique de contrôle de synchronisation avec raccordement monophasé pour chaque tension à comparer. 3ph Sync check correspond à la fonction classique de contrôle de synchronisation avec raccordement polyphasé pour chaque tension à comparer. Remarque Un paramétrage mixte du contrôle de synchronisation monophasé et triphasé entre les différents groupes fonctionels n'est pas admis et conduit à des signalisations de défaut. La 1,5chan.Synchr pour le 7VE61 ou la 2chan.Synchr. pour le 7VE63 correspondent au mode de fonctionnement en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Le raccordement s'effectue polyphasé, le traitement des donnéess jusqu'à la sortie de l'ordre de déclenchement s'effectue sur 11/2 canal pour le 7VE61 et sur 2 canaux pour le 7VE63. Remarque Un paramétrage mixte du contrôle de synchronisation triphasé et de la fonction de synchronisation à 11/2 ou 2 canaux est possible car leurs connexions sont identiques. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 27 2 Fonctions Si une fonction de synchronisation n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. Un groupe de fonctions de synchronisation désactivé de cette manière n'est pas affiché dans le point de menu Synchronisation, tous les autres sont affichés. Le nombre maximum de groupes de fonctions de synchronisation est déterminé par la variante d'appareil (voir section „Description de la fonction de synchronisation“). 2.1.1.3 Adr. Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 103 Grp Chge OPTION Disabled Enabled Disabled Setting Group Change Option 104 FAULT VALUE Disabled Instant. values RMS values RMS values Fault values 140 UNDERVOLTAGE Disabled Enabled Enabled Undervoltage Protection 141 OVERVOLTAGE Disabled Enabled Enabled Overvoltage Protection 142 FREQUENCY Prot. Disabled Enabled Enabled Over / Underfrequency Protection 145 df/dt Protect. Disabled 2 df/dt stages 4 df/dt stages 2 df/dt stages Rate-of-frequency-change protection 146 VECTOR JUMP Disabled Enabled Enabled Jump of Voltage Vector 160 BALANC. (MLFB) Disabled Enabled Disabled Balancing Commands (Siemens only MLFB) 161 SYNC function 1 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 1 162 SYNC function 2 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 2 163 SYNC function 3 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 3 164 SYNC function 4 Disabled 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 4 165 SYNC function 5 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 5 166 SYNC function 6 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 6 28 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.1 Généralités Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 167 SYNC function 7 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 7 168 SYNC function 8 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 8 173 ANALOGOUTPUT B1 Disabled Enabled Disabled Analog Output B1 (Port B) 174 ANALOGOUTPUT B2 Disabled Enabled Disabled Analog Output B2 (Port B) 175 ANALOGOUTPUT D1 Disabled Enabled Disabled Analog Output D1 (Port D) 176 ANALOGOUTPUT D2 Disabled Enabled Disabled Analog Output D2 (Port D) 185 THRESHOLD Disabled Enabled Enabled Threshold Supervision 186 EXT. TRIP 1 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 1 187 EXT. TRIP 2 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 2 188 EXT. TRIP 3 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 3 189 EXT. TRIP 4 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 4 2.1.2 Power System Data 1 Les P.System Data 1 comprennent les paramètres généraux recouvrant l'ensemble des fonctions, cad les paramètres qui ne sont pas affectés spécialement à une fonction concrète de synchronisation, de protection, de commande ou de supervision. 2.1.2.1 Instructions de réglage Généralités Vous pouvez modifier les données de poste 1 à l'aide de DIGSI via un ordinateur personnel et l'interface de commande ou de service. Dans DIGSI, faites un double clic sur Paramétrer pour afficher les options disponibles. Fréquence nominale La fréquence nominale du réseau peut être définie à l’adresse 270 Rated Frequency. La valeur de ce paramètre, qui est réglée en usine en fonction du type d'appareil commandé, ne doit être adaptée que si l'appareil commandé ne correspond pas à la fréquence du réseau dans lequel il est placé. Durée de l'ordre de déclenchement A l'adresse 280 se règle la durée minimale de la commande de déclenchement TMin TRIP CMD. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un déclenchement. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 29 2 Fonctions 2.1.2.2 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 270 Rated Frequency 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz 50 Hz Rated Frequency 280 TMin TRIP CMD 0.01 .. 32.00 sec 0.15 sec Minimum TRIP Command Duration 2.1.2.3 Liste d’informations N° 361 Information >FAIL:Feeder VT Type d'info SP Explications >Failure: Feeder VT (MCB tripped) 501 Relay PICKUP OUT Relay PICKUP 511 Relay TRIP OUT Relay GENERAL TRIP command 5588 >FAIL: VT Ua SP >Failure: VT Ua (MCB tripped) 5589 >FAIL: VT Ub SP >Failure: VT Ub (MCB tripped) 5590 >FAIL: VT Uc SP >Failure: VT Uc (MCB tripped) 5591 >FAIL: VT Ud SP >Failure: VT Ud (MCB tripped) 5592 >FAIL: VT Ue SP >Failure: VT Ue (MCB tripped) 5593 >FAIL: VT Uf SP >Failure: VT Uf (MCB tripped) 25007 U1: OUT Voltage U1 at switch on 25008 f1: OUT Frequency f1 at switch on 25009 U2: OUT Voltage U2 at switch on 25010 f2: OUT Frequency f2 at switch on 25011 dU: OUT Voltagedifference at switch on 25012 df: OUT Frequencydifference at switch on 25013 dα: OUT Angledifference at switch on 25059 >Break. Contact SP >Breaker contacts 2.1.3 Change Group L'appareil dispose de quatre groupes de paramètres différents qui peuvent être utilisés pour les réglage des fonctions de protection. Ces groupes de réglage servent à mémoriser et, si besoin est, à appeler rapidement les réglages fonctionnels pour différents cas d'application. Tous les jeux de paramètres sont stockés dans l'appareil. Toutefois, un seul jeu de paramètres peut être actif à un instant donné. 2.1.3.1 Description Permutation de jeux de paramètres 30 Il est possible de permuter les jeux de paramètres en cours d'exploitation via le panneau de commande, via les entrées binaires (si elles ont été affectées en conséquence), via l'interface de commande et de service à partir d'un ordinateur ou via l'interface système. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.1 Généralités Un jeu de paramètres comporte les valeurs des paramètres de toutes les fonctions pour lesquelles (section 2.1.1.2) l'option a été sélectionnée lors de la configuration du volume fonctionnel. Les appareils 7VE61 et 7VE63 prennent en charge 4 jeux de paramètres indépendants les uns des autres (jeux A à D). Ils couvrent le même ensemble fonctionnel, mais peuvent contenir des valeurs de réglage différentes. 2.1.3.2 Instructions de réglage Généralités Si vous n'avez pas besoin de la fonction de permutation du jeu de paramètres, seul le jeu de paramètres A doit être configuré et utilisé (groupe actif par défaut). Le reste de ce paragraphe est alors sans importance. Si vous désirez utiliser la possibilité de permutation, vous devez régler lors de la configuration des fonctions, la permutation des groupes sur Grp Chge OPTION = Enabled (adresse 103). Lors de la définition des paramètres fonctionnels, paramétrez successivement les jeux de paramètres A à D. Pour copier ou réinitialiser les jeux de paramètres ou pour commuter en service entre les jeux de paramètres, veuillez consulter le manuel système SIPROTEC® 4. La manière de permuter entre plusieurs jeux de paramètres par activation externe via entrées binaires vous est expliquée dans ce manuel à la section 3.1. 2.1.3.3 Adr. 302 2.1.3.4 Vue d'ensemble des paramètres Paramètre CHANGE Possibilités de paramétrage Group A Group B Group C Group D Binary Input Protocol Réglage par défaut Group A Explications Change to Another Setting Group Liste d’informations N° Information Type d'info IntSP Explications - Group A Group A - Group B IntSP Group B - Group C IntSP Group C - Group D IntSP Group D 7 >Set Group Bit0 SP >Setting Group Select Bit 0 8 >Set Group Bit1 SP >Setting Group Select Bit 1 2.1.4 Oscillographic Fault Records Les appareils 7VE61 et 7VE63 possèdent une mémoire de perturbographie qui enregistre au choix les valeurs momentanées ou effectives de différentes grandeurs de mesure et qui les stocke dans une mémoire tampon. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 31 2 Fonctions 2.1.4.1 Description fonctionnelle Fonctionnement Les valeurs momentanées de la totalité des 6 entrées de mesure de tension et des différences de tension associées. ua, ub, uc, ud, ue, uf et (ua – ud) ; (ub – ue) ; (uc – uf), ∆U, ∆f, ∆α sont échantillonnées à des intervalles de 1 ms (à 50Hz) et stockées dans une mémoire tampon (20 échantillons par période). En cas de défaut, les données sont mémorisées sur une durée réglable limitée à un maximum de 10 secondes. Les valeurs effectives des grandeurs de mesure U1, U2, f1, f2, ∆U, ∆f, ∆α peuvent être sauvegardées à des intervalles d'1 mesure par demi-période dans une mémoire tampon. En cas de défaut, les données sont mémorisées sur une durée réglable limitée à un maximum de 100 secondes. Ce laps de temps permet de mémoriser jusqu’à 8 défauts. La mémoire de perturbographie est actualisée automatiquement en présence d'un nouveau défaut. Le défaut le plus ancien est écrasé. Le lancement d'un enregistrement est effectué automatiquement mais peut être également initié par critère externe via une entrée binaire, l'interface série ou l'interface utilisateur intégrée. Les interfaces série permettent l'accès aux données à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel DIGSI® et du programme d'analyse graphique SIGRA®. Ce dernier traite les informations enregistrées lors du défaut de manière à pouvoir les représenter graphiquement. En outre, les signalisations sont représentées sous forme de traces binaires comme, p.ex. „Démarrage/Mise en route“, „Déclenchement“, „Ordre HORS“, „Ordres de réglage“ entre autres. Les données relatives à la perturbographie peuvent être prises en charge par un équipement centralisé (p.ex. SICAM) raccordé à l'interface système série (IEC 60870–5– 103, si présente). L'exploitation des données dans l'équipement centralisé est assurée par des programmes adéquats. Les tensions sont calculées par rapport à leurs valeurs maximum, exprimées en valeur relative par rapport à la valeur nominale et formatées pour l'affichage graphique. En outre, les signalisations sont représentées sous forme de traces binaires. La requête de transmission des données de perturbographie vers l'équipement centralisé peut être générée automatiquement et cela au choix après chaque mise en route de la protection ou seulement suite à un déclenchement. 2.1.4.2 Instructions de réglage Perturbographie 32 L'enregistrement perturbographique ne peut être effectué que si, à la configuration, le paramètre 104 FAULT VALUE a été réglé sur Instant. values ou sur RMS values. Les autres paramètres relatifs à la fonction de perturbographie sont accessibles sous la rubrique Perturbographie du menu Paramètres. L'appareil fait la distinction entre le top de référence de la perturbographie et le critère d'initiation de celleci (adresse 401 WAVEFORMTRIGGER). Normalement, le top de référence est la mise en route (détection de défaut) de l’appareil, ce qui signifie que l'instant t = 0 correspond à la mise en route d’une fonction de protection La détection d'un défaut peut également servir de critère d'initiation de la perturbographie (Save w. Pickup). Une autre solution consiste à utiliser l'émission d'un ordre de déclenchement (Save w. TRIP). L'émission d'un ordre de déclenchement peut également être utilisée pour fixer 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.1 Généralités l'instant de référence de l'enregistrement (Start w. TRIP). Dans ce cas, il sert également de critère d'initiation de la perturbographie. 2 critères de déclenchement sont également déterminés pour la fonction de synchronisation. La signalisation „Syx en cours“ (170.2022) correspond à la „mise en route selon la technique de protection“. Elle est générée quand la fonction de synchronisation est démarrée. L'activation Trigger au moyen de l'ordre de déclenchement HORS correspond au „déclenchement selon la technique de protection“. Pour la variante à 11/2- et à 2 canaux, c'est l'opération logique ET „Sync CloseRel 1“ & „Sync CloseRel 2“. S'il est souhaité de toujours enregistrer le déroulement d'un ordre HORS dans l'historique, sélectionner le réglage Start w. TRIP. L'étendue d'un enregistrement perturbographique est déterminée dans la 7VE61 et 7VE63 par l'ensemble d'un événement. Un événement débute avec la détection d'un défaut par une fonction de protection quelconque et se termine avec la retombée de la dernière excitation sur l'ensemble des fonctions de protection ayant réagi au défaut. Un enregistrement perturbographique inclut les données enregistrées avant l’apparition du critère de démarrage et les données enregistrées après retombée du critère de sauvegarde. La durée de la période de pré-démarrage PRE. TRIG. TIME (adresse 404) et de la période de post-retombée POST REC. TIME à inclure dans l’enregistrement sont paramétrables par l’utilisateur à l'adresse 405). La durée maximum d’enregistrement autorisée par enregistrement de perturbographie MAX. LENGTH est paramétrée à l’adresse 403. Le réglage à choisir dépend des critères d'enregistrement, des temporisations des fonctions de protection et du nombre de défauts que l'on souhaire enregistrer. Au total, vous avez à disposition 10 s (cas d'enregistrement de valeurs instantanées) ou 100 s (cas d'enregistrement de valeurs effectives) comme mémoire de la perturbographie (voir aussi l'adresse 104). La mémoire permet de sauvegarder jusqu'à 8 enregistrements au total. Remarque : Les indications de temps se rapportent à 50 Hz. Un changement de fréquence les modifie en conséquence. Pour un enregistrement en valeurs efficaces, les temps concernant les paramètres 403 à 406 sont prolongés du facteur 10. L'enregistrement perturbographique peut également être activé via une entrée binaire ou une interface de commande via un PC. L'enregistrement est alors piloté de manière dynamique. La longueur d’un enregistrement piloté de cette manière peut être fixée à l’adresse 406 BinIn CAPT.TIME (la limite supérieure est fixée par le réglage MAX. LENGTH de l’adresse 403). Les temps de pré-démarrage et de postretombée doivent y être ajoutés. Si la durée de l’entrée binaire est réglée sur ∞, la durée de l’enregistrement correspond à la durée de l’activation de l’entrée binaire (statique), avec une limite supérieure fixée à MAX. LENGTH (adresse 403). 2.1.4.3 Adr. Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 401 WAVEFORMTRIGGE R Save w. Pickup Save w. TRIP Start w. TRIP Start w. TRIP Waveform Capture 403 MAX. LENGTH 0.30 .. 10.00 sec 10.00 sec Max. length of a Waveform Capture Record 404 PRE. TRIG. TIME 0.05 .. 5.00 sec 5.00 sec Captured Waveform Prior to Trigger 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 33 2 Fonctions Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 405 POST REC. TIME 0.05 .. 2.00 sec 2.00 sec Captured Waveform after Event 406 BinIn CAPT.TIME 0.10 .. 10.00 sec; ∞ 10.00 sec Capture Time via Binary Input 2.1.4.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications - FltRecSta IntSP Fault Recording Start 4 >Trig.Wave.Cap. SP >Trigger Waveform Capture 34 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation 2.2 Fonctions de synchronisation Le dispositif de synchronisation constitue la fonction principale des appareils 7VE61 et 7VE63. Un haut degré de disponibilité et des possibilités d'ajustement multiples aux conditions du poste permettent différents cas d'application. Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles : • Contrôle de synchronisme • Enclenchement des réseaux synchrones • Enclenchement des réseaux asynchrones • Commuter sur ligne/jeu de barres hors tension 2.2.1 Description fonctionnelle La fonction de synchronisation vérifie que l'enclenchement du générateur et du réseau ou de deux parties du réseau entre elles reste admissible et est sans danger pour le générateur ou la stabilité du réseau. A cet effet, les tensions des parties du réseau à synchroniser sont contrôlées pour vérifier qu'elles sont bien situées entre des limites déterminées. 2.2.1.1 Raccordements et définitions Selon la variante d'appareil, des possibilités de paramétrage sont disponibles pour jusqu'à huit différentes fonctions de synchronisation. La fonction ainsi que le mode d’action sont décrits dans la suite en prenant la 1ère fonction de synchronisation (groupe FONCTION SYNC 1) pour exemple. Les indications sont également valables pour les groupes fonctionnels 2 à 8. Pour un fonctionnement correct des appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63, tenir compte des particularités du raccordement aux circuits de transformateurs et à la bobine de déclenchement du disjoncteur. La figure 2-1 montre pour exemple un raccordement triphasé. La tension de mesure utilisée pour la fonction de synchronisation est la tension composée UL12. Il faut raccorder à celle-ci sur le côté 1 les entrées de tension Ua et Ub et sur le côté 2 les entrées de tension Ud et Ue. Vu que le sens d'enroulement des entrée de tension Ub et Ue est interverti par rapport aux autres entrées, le raccordement de chaque deuxième entrée de tension (Ub ou Ue) doit être effectué avec polarité inversée (c'est à dire antiparallèle). Ces tensions déphasées de chaque côté de 180° l'une par raport à l'autre doivent toujours donner zéro quand on les additionne. Ceci permet une supervision continuelle des circuits de mesure et ainsi de l'ensemble de la chaîne de mesure, des circuits des transformateurs de tension aux mémoires des valeurs de mesure. A chaque troisième entrée de mesure, une deuxième tension composée (tension UL23) peut être, sur les réseaux triphasés, connectée, tension qui rend possible - prise avec chaque première tension - le contrôle des champs tournants. Sur les réseaux monophasés ou biphasés (16,7 Hz), la troisième entrée de mesure reste inutilisée (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3). L'appareil peut également être raccordé en branchement en V, en utilisant deux tensions phase-phase (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 35 2 Fonctions Figure 2-1 Connexion à des transformateurs de tension triphasés (raccordement standard) Un type possible de raccordement spécialement pour le contrôle de synchronisme est expliqué plus loin dans le texte. Afin de garantir la double canalité et l'utilisation de la fonctionalité de supervision, n'utiliser pour l'ordre d'enclenchement qu'exclusivement les sorties relais SB1 et SB2. La figure 2-2 montre un raccordement typique. Figure 2-2 Câblage des relais pour la commande HORS Essentiel pour la compréhension des explications suivantes est la définition des grandeurs. Selon la figure 2-1, le côté 1 est le côté de référence. Il est indexé par un 1. D'où résultent la tension U1, la fréquence f1 et l'angle de phase α1. Pour le côté à synchroniser, l'indexage 2 est défini. Les grandeurs électriques du côté 2 sont alors la tension U2, la fréquence f2 et l'angle de phase α2. Pour la formation des grandeurs différentielles s'ensuit une orientation d'après la définition de l'erreur de mesure absolue (∆x = valeur mesurée - valeur véritable). La valeur de référence et ainsi la valeur véritable est le côté 1, ce qui implique les règles de calcul suivantes : 36 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Différence de tension dU = U2 – U1 Un résultat positif signifie que la tension U2 est supérieure à la tension U1. Sinon le résultat est négatif. Différence de fréquence df = f2 – f1 Un résultat positif signifie que par ex. la fréquence du générateur est supérieure à la fréquence secteur. Ce qui serait le cas hypersynchrone. Si des conditions hyposynchrones règnent, le résultat de la différence de fréquence est négatif. Différence d'angle de phase dα = α2 – α1 La représentation est limitée à ±180°. Un résultat positif signifie que α2 est en avance d'au maximum 180°. Pour une valeur négative α2 est en retard d'au moins 180°. La figure 2-3 illustre ce phénomène. L'angle de phase α1 a été mis sur l'axe zéro pour servir de système de référence. En cas de réseaux asynchrones et si la fréquence f2 est supérieure à f1, cela signifie pour l'angle dα qu'il évolue d'une valeur négative vers zéro puis vers une valeur positive. Comme représenté sur la figure 2-3, l'un des sens de rotation est l'inverse des aiguilles d'une montre (= mathématiquement positif). Si f2 < f1, le sens de rotation est dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la visualisation du synchronoscope dans le navigateur WEB (voir „Outils de mise en service“), la représentation sur la figure 2-3 a été tournée afin de conserver le sens de rotation habituel pour le synchronoscope conventionel (f2 > f1 — rotation d'angle dans le sens des aiguilles d'une montre). Figure 2-3 Représentation de la différence d'angle de phase dα Pour les paramètres de réglage, seules des valeurs positives ont été convenues. Pour une caractérisation non équivoque des paramètres de réglage, la description de la valeur de mesure plus haut a été légèrement modifiée. Des inéquations ont été utilisées. L'illustration est expliquée à l'exemple de la différence de tension. Afin de permettre des réglages asymétriques, 2 seuils de réglage sont nécessaires. Une valeur positive pour dU implique la condition U2 > U1. Le paramètre pour la configuration de par ex. des réseaux asynchrones est dU ASYN U2>U1 (adresse 6130). Pour le deuxième paramètre de réglage correspondant à une dU négative, l'inéqua- 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 37 2 Fonctions tion U2 < U1 s'applique. Le paramètre de réglage correspondant pour réseaux asynchrones est dU ASYN U2<U1 (adresse 6131). Il a été procédé de manière analogue pour la fréquence différentielle et la différence d'angle de phase. 2.2.1.2 Synchronisation via transformateurs Sur certains postes se trouve en plus un transformateur de puissance entre les points de mesure de tension du disjoncteur de puissance à synchroniser. Ceci est possible par ex. en cas de raccordement sur transformateur élévateur, quand la synchronisation est effectuée au moyen d'un disjoncteur de puissance haute-tension (voir figure 2-4). Figure 2-4 Synchronisation via un transformateur Les appareils 7VE61 et 7VE63 tiennent compte, grâce à l'introduction du paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM., de la rotation de l'angle de phase des vecteurs de courant et ainsi de l'indice de couplage pour le transformateur. Pour les transformateurs avec régleur d'échelon, il est églament possible d'indiquer à l'appareil la position de l'échelon par ex. via le code binaire et autres codages (réalisé dans le 7VE63). Si des divergences apparaissent par rapport à la transformation nominale, l'amplitude de tension est ajustée en conséquence. Outre via l'entrée binaire, l'information de position de l'échelon peut également être transmise à l'appareil via l'interface sérielle (par ex. Profibus DP). La liaison logique entre l'information binaire de position de l'échelon du bus et les entrées binaires logiques doit être réalisé via la CFC (module de connexion). Remarque Pour les transformateurs avec régleurs d'échelon pour positionnement transversal ou diagonal, la rotation d'angle supplémentaire dans la tension ne peut pas être corrigée. Il faut ici toujours synchroniser avec la position nominale du régleur d'échelon (= pas de rotation d'angle). Une synchronisation sans restriction est toujours possible si des transformateurs de tension sont situés des deux côtés du disjoncteur de puissance. 38 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation 2.2.1.3 11/2– et 2 canaux La multicanalité permet d'atteindre un niveau de sécurité et de fiabilité élevé pour les appareils 7VE61 et 7VE63. Le principe de prise de décision exécuté ici est la décision deux-de-deux. C'est à dire que pour qu'un enclenchement soit exécuté, deux conditions indépendantes l'une de l'autre doivent être remplies. La prise de décision sur deux-de-deux est réalisé d'une manière différente sur l'appareil 7VE61 et sur l'appareil 7VE63. La figure suivante montre la structure de principe des deux variantes d'exécution utilisées. Figure 2-5 Principe de la multicanalité (fonctionnement à plusieurs voies) Afin de pouvoir différencier ces deux procédés, les dénominations "à 1 canal 1/2" et "à 2 canaux" ont été introduites. Elles sont expliquées dans la suite. 1canal 1/2 et 2 canaux Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est la fonction de manoeuvre en parallèle qui décide de l'ordre d'enclenchement. La fonction de contrôle de synchronisme sert de critère de libération et est réglé plus grossièrement dans les seuils de supervision. Les interdépendances existantes pour les réglages des angles de libération, les différences admissibles de fréquence et le temps de manoeuvre du disjoncteur limitent un peu la plage de travail du 7VE61 par rapport au 7VE63 à 2 canaux (voir les Instructions de réglage du contrôle de synchronisme). Bicanalité Dans la variante à 2 canaux du 7VE63, deux procédés indépendants l'un de l'autre travaillent en parallèle. L'ordre d'enclenchement n'est donné que si les deux procédés se décident pour HORS en même temps. La continuité de la construction à deux canaux de l'appareil est illustrée par la figure suivante. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 39 2 Fonctions Figure 2-6 Modèle à deux canaux Multicanalité continue Afin de garantir une sécurité et une fiabilité élevée, non seulement le logiciel est utilisé dans une version diversitaire, mais des composants matériels essentiels ont aussi été redoublés. Selon la figure 2-6 ou la figure 2-1, les entrées de tension (U1 et U1 ainsi que U2 et U2) sont doublées et affectées à deux convertisseurs analogues/numériques. La méthode de mesure 1 travaille exclusivement avec les tensions U1 et U2 et la méthode de mesure 2 avec les tensions (U1 ou U2) déphasées de 180°. Dans la variante à 1 canal 1/2, la méthode de mesure 1 utilise la fonction de contrôle de synchronisme et la méthode de mesure 2 utilise la fonction de manoeuvre en parallèle. Dans la variante à 2 canaux, divers algorithmes de manoeuvre en parallèle sont mis en oeuvre dans chacune des méthodes de mesure 1 et 2. Si les deux procédés se décident pour HORS, la libération de l'amorcage des transistors de commutation est autorisée. 2 relais d'enclenchement sont activés chacun par 2 transistors. Ceci permet d'éviter une surfonction causée par le claquement d'un transistor. Pour plus de sécurité, l'amorçage des relais est effectué croisé par les méthodes de mesure selon la figure 2-6. Avec les contacts des deux relais, l'amorçage de la bobine d'enclenchement est effectué. Le câblage externe doit être effectué de manière à ce que les pôles positif et négatif soient raccordés séparément. Méthode de mesure Afin de correspondre à la multicanalité, deux algorithmes diversitaires sont utilisés. Ils permettent d'exclure des surfonctions causées par des défauts systématiques. En même temps, les méthodes de mesure ont été converties par différents programmeurs, sont traitées dans des tâches autonomes et utilisent différentes zones de mémoire. Les filtres RIF d'exécutions différentes (filtres à Réponse Impulsionnelle Finie) remplissent une fonction centrale caractérisée par une réponse impulsionnelle définie, une linéarité de phase et une stabilité élevée. Ce filtre a été conçu pour affaiblir efficacement les composantes continues et les signaux parasites de haute fréquence divergents de la fréquence nominale. De plus, il renforce le "filtre de décimation" compris dans les convertisseurs analogiques/numériques dans l'affaiblissement des signaux parasites. 40 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Le tableau suivant donne une vue d'ensemble sur la technique de réalisation de la mesure. Tableau 2-1 Vue d'ensemble sur les 2 méthodes de mesure Méthode de mesure 1 Méthode de mesure 2 Avec deux filtres RIF orthogonaux (longueur de filtre 1 période et correction de la fréquence), la partie réelle et la partie imaginaire du vecteur de tension est déterminée. Ce qui permet de déterminer l'amplitude (composante fondamentale). Avec deux filtres RIF orthogonaux (longueur de filtre 1,25 période, réalisée par 2 filtres partiels décalés et correction de la fréquence), la partie réelle et la partie imaginaire du vecteur de tension est déterminée. Ce qui permet de déterminer l'amplitude (composante fondamentale). Mesure de fréquen- Le calcul de la fréquence est effecce tué au moyen d'un procédé spécial avec filtre passe-bande du 60ème ordre en amont (= 3 filtre période). La méthode de mesure tolère des divergences par rapport à la fréquence nominale. La détermination de la fréquence s'effectue par la mesure de la différence d'angle des vecteurs de tension. Une correction s'ensuit en cas de divergence par rapport à la fréquence nominale. Mesure de l'angle L'angle est déterminé avec arctan par les vecteurs du filtre RIF cidessus corrigés point de vue fréquence. Mesure de la tension L'angle est déterminé avec arctan par les vecteurs du filtre RIF cidessus corrigés point de vue fréquence. Enclenchement de La condition à l'enclenchement est „réseaux asynchro- l'angle ; le temps de manoeuvre du nes“ disjoncteur de puissance est calculé sous forme d'angle à partir de la grandeur de mesure momentannée ∆f ; si l'angle mesuré correspond à l'„angle disj.“, l'ordre HORS est donné. 2.2.1.4 La condition à l'enclenchement est le temps ; ∆α est converti en temps à partir de ∆f ; si le temps proportionnel à l'angle correspond au temps de manoeuvre du disj., l'ordre HORS est donné. Procédés de supervision La figure 2-6 représente des procédés supplémentaires de supervision essentiels expliqués par la suite. Les grandeurs de mesure sont affectées à deux convertisseurs analogique/numérique (CAN), le 2ème CAN traitant les grandeurs déphasées de 180° (U1 ; U2). Les fonctions de surveillance vérifient la totalité des circuits de transformateurs y compris la saisie interne ainsi que l'enregistrement sur plausibilité et bloquent les méthodes de mesure en cas de divergences. Lors de la Surveillance des valeurs de balayage, les équations suivantes sont traitées pour chaque balayage pour les deux tensions U1 et U2 : I u1(k) + u1(k) I ≤ ∆u I u2(k) + u2(k) I ≤ ∆u Si la tension admissible ∆u est dépassée, c'est qu'il y a présence d'un défaut dans la saisie ou l'enregistrement des valeurs de mesure (transformateur de tension, CAN, mémoire). Si ce défaut apparaît plusieurs fois, une signalisation de défaut (25037 „Sync Fail Ch U1“ ; 25038 „Sync Fail Ch U2“) est générée par canal et la fonction de synchronisation bloque. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 41 2 Fonctions Cette supervision de canal n'est effective qu'en cas de configuration en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Pour les applications de contrôle de synchronisme monophasé, cette surveillance n'est pas prévue. La surveillance de l'accroissement (surveillance de la continuité des données) a pour fonction de saisir un basculement des bits de rang directement supérieur qui forment de manière eronnée une grosse valeur de balayage et peuvent ainsi conduire à des erreurs de mesure de l'amplitude et de l'angle. Les causes possibles en sont : Erreur de CAN, erreur d'enregistrement ou parasite accouplé (CEM). Sont surveillées les valeurs de balayage consécutives selon l'équation. I ua(k) + ua(k–1) I ≤ ∆umax I ub(k) + ub(k–1) I ≤ ∆umax I ud(k) + ud(k–1) I =∆umax I ue(k) + ue(k–1) I = ∆umax Si un certain nombre de défauts par période est dépassé, un blocage de l'ordre HORS s'ensuit et une alarme est émise (25054 „Sync Fail Data“). Cette supervision n'est effective qu'en cas de configuration en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Pour les applications de contrôle de synchronisme monophasé, elle n'est pas prévue. Non représentée sur la figure 2-6, une surveillance CAN supplémentaire est effective pour les entrées U1 et U2. Cette surveillance est effective sur toutes les variantes de raccordement. Chaque 4ème canal analogue correspondant du CAN est connecté en conséquence à cet effet. Par balayage, un contrôle des entrées de tension Ua (correspond à U1) et Ue (correspond à U2) est effectué pour vérifier qu'elles correspondent bien aux canaux d'origine de l'autre CAN. I ua(k)CAN1 – ua(k)CAN2 I ≤ ∆u I ue(k)CAN1 – ue(k)CAN2 I ≤ ∆u Si le seuil est dépassé, un blocage de la fonction de synchronisation s'ensuit ainsi que, simultanément, une retombée de l'appareil (le contact de vie est activé) car un défaut est supposé dans les CANs. Une signalisation de défaut (25036 „Error ADC“) est émise en parallèle. Le Contrôle du champ tournant sert entre-autres à détecter des erreurs de raccordement. Il n'est effectif que si une connexion polyphasée de la tension a été effectuée (voir figure 2-1) et que le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE a été réglé sur L1 L2 L3 pour un champ tournant droit ou L1 L3 L2 pour un champ tournant gauche. Si, au niveau des deux entrées U1 et U2, des champs tournants différents ou des champs tournants divergents du réglage effectué sont détectés, un blocage de la fonction de synchronisation a lieu et les messages correspondants sont lancés (25039 „SyncSeq U1 fail“ ; 25040 „SyncSeq U2 fail“). Pour un meilleur contrôle, le champ tournant est affiché comme mesure d'exploitation pour les deux entrées. Dans les méthodes de mesure 1 et 2 représentées se trouvent les algorithmes de mesure et les opérations logiques. Conformément au principe de bicanalité, des méthodes de mesure différentes sont mises en oeuvre afin d'exclure une surfonction pour cause de défauts (systématiques) dus à la méthode utilisée. En outre, d'autres méthodes sont effectives à l'arrière plan. La surveillance d'enclenchement contrôle la Concordance des pôles des deux méthodes de mesure. Si les deux procédés ne lancent pas l'ordre HORS avant l'écoulement d'une temporisation déterminée, une retombée s'ensuit et une alarme („Sync sup. α) est émise. 42 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Il est en outre contrôlé que les deux méthodes de mesure travaillent bien sur le même mode (SYNCHRONE ou ASYNCHRONE). Si ce n'est pas le cas, l'alarme „Sync sup.asym.“ est émise et aucun ordre d'enclenchement n'est lancé. Pour une continuation de la synchronisation, activer à nouveau sur l'entrée Démarrage. Ces surveillances sont effectives en mode à deux canaux. Les surfonctions de l'amorçage des relais sont évitées grâce à la commande à deux canaux des deux relais HORS. Ce faisant, les deux méthodes de mesure activent les transistors de manière croisée. De plus, la surveillance de la commande des bobines travaille en arrière-plan. A cet effet, les transistors sont activés chacun séparément et les réponses lues en retour. Non seulement les interruptions sont détectées, mais aussi un transistor claqué. En cas de détection d'un défaut, un blocage de l'appareil a aussitôt lieu et le message correspondant („Error Relay R1“ ou „Error Relay R2“) est émis. En outre, la surveillance est renforcée par un Test de plausibilité des réglages, et soutenue par la Sélection des groupes fonctionnels de synchronisation : • Vérification de l'univocité du groupe fonctionnel (un seul doit être sélectionné) • Vérification de la configuration (configuration mixte mono/polyphasée n'est pas admise) • Vérification du paramétrage (seuils valides) • Evaluation de vérifications Si un groupe fonctionnel de synchronisation n'est pas sélectionné ou s'il est sélectionné plusieurs fois, le message „Sy1 active“ retombe. De plus, le message „Sync FG-Error“ est émis au lancement de la synchronisation. En cas de défaut de configuration, le message „Sy1 active“ retombe et le message „Sync Fail.Conf.“ apparaît. En ce qui concerne le paramétrage, certaines valeurs seuils et réglages des groupes fonctionnels sélectionnés sont vérifiés. En cas de présence d'un état non plausible, le message „Sy1 active“ disparaît et en plus, la signalisation de défaut „Sy1 ParErr“ est émise. S'il est indiqué à l'appareil via une entrée binaire qu'un défaut de transformateur de tension a été détecté (chute de relais automatique), „>FAIL: VT Ua“ à „>FAIL: VT Uf“, la synchronisation ne sera pas démarrée non plus. Il faut veiller à ce que, parmi les 6 entrées binaires à disposition, ce soit vraiment celles dont les tensions affectées Ua à Uf sont bien celles utilisées pour la synchronisation. Pour des raisons de sécurité, une synchronisation n'est pas autorisée pendant le paramétrage de l'appareil (message „Level-2 change“). Tous ces messages conduisent à un arrêt ou une réinitialisation de la fonction de synchronisation. Vous trouverez une récapitulation de toutes les fonctions de surveillance à la section 2.5. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 43 2 Fonctions 2.2.1.5 Plusieurs positions de synchronisation En fonction de la variante commandée (voir tableau 2-2), il est possible de mettre en oeuvre plusieurs positions de synchronisation. A cet effet, les paramètres de réglage sont stockés pour chaque disjoncteur de puissance à synchroniser dans ce qu'on appelle les groupes fonctionnels de synchronisation. Dans la version avec le maximum d'options, le 7VE63 manoeuvre jusqu'à 8 positions de synchronisation. La sélection est effectuée soit via une entrée binaire soit une interface sérielle. Tableau 2-2 Nombre maximum des groupes fonctionnels de synchronisation Appareil 7VE61* 7VE63* 14. ème position du numéro de commande A B ou C D A B ou C D Nombre des gr. fonct. de synchro. 3 2 4 3 2 8 Mais il est également possible d'utiliser plusieurs groupes fonctionnels de synchronisation pour une position de synchronisation/appareil de commutation, lorsque la synchronisation doit avoir lieu avec différents paramètres. L'affectation nécessaire entre appareil de commutation et groupe SYNC doit s'effectuer dynamiquement, selon le groupe de fonctions avec lequel le fonctionnement actuel doit avoir lieu, à l'aide d'une des entrées binaires „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“. Si l'affectation des groupes fonctionnels de synchronisation à l'appareil de commutation est univoque, les entrées binaires ne sont pas nécessaires. S'il existe une sélection multiple du même groupe SYNC, un message de défaut („Sync FG-Error“) est émis. Synchronisation de blocs de centrale Pour la synchronisation de gros blocs de centrale, il est conseillé par principe d'utiliser un appareil de manoeuvre en parallèle (7VE63) par bloc. Ce qui conduit à deux positions typiques de synchronisation : le disjoncteur de puissance du générateur et celui du réseau. Le raccordement de l'appareil de manoeuvre en parallèle aux transformateurs de tension ou au disjoncteur de puissance est réalisé via un relais auxiliaire externe. A l'activation de la position de synchronisation s'ensuit la connexion des grandeurs de mesure et le raccordement au disjoncteur de puissance à synchroniser. Ensuite, la procédure de synchronisation est lancée. De son principe, l'appareil permet également d'effectuer une synchronisation à l'essai. Activer à cet effet en plus de l'entrée Départ (message 222.2011 „>Sync Start“) l'entrée MES pour l'essai de synchronisation (message 222.2340 „>COM Test sync.“). La fonctionnalité logique permet aussi que l'appareil de manoeuvre en parallèle entreprenne l'activation du relais de commutation. Prévoir à cet effet la logique correspondante selon l'application visée. Cette méthode est avantageuse pour l'activation de l'appareil de manoeuvre en parallèle via une interface sérielle. 44 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation 2.2.1.6 Plage de travail/valeurs de mesure Plage de travail La plage de travail de la fonction de synchronisation est définie par les limites de tension paramétrables Umin et Umax, ainsi que par la bande fixe de fréquence fN ± 3 Hz. Si la mesure est lancée et si une ou les deux tensions se trouvent hors de la plage de travail, ou si l'une des tensions quitte la plage de travail, ceci est affiché par des messages correspondants („Sync. f1>>“, „Sync. f1<<“, „Sync. U1>>“, „Sync. U1<<“, etc.). Valeurs de mesure Les mesures de la fonction de synchronisation sont affichées dans les fenêtres de mesures primaires, secondaires et en pourcentages individuels. Affichage et actualisation des valeurs de mesure sont effectués uniquememt pendant un appel de la fonction de synchronisation. Les mesures suivantes sont affichées : • Valeur de la tension de référence U1 • Valeur de la tension à synchoniser U2 • Valeurs de fréquence f1 et f2 • Différences de tension, de fréquence et déphasages • Champs tournants U1 et U2 • le groupe fonctionnel de synchronisation actif Dans les variantes ayant un affichage de quatre lignes, il existe des figures de base résumant et affichant dans différentes combinaisons une partie des valeurs de mesure évoquées ci-dessus dans une figure (voir annexe A.4). 2.2.1.7 Contrôle du synchronisme La fonction de contrôle de synchronisme est utilisée pour des raisons de sécurité par exemple après un enclenchement manuel ou une synchronisation manuelle, pour accorder une libération supplémentaire. Dans ce mode d'exploitation, les grandeurs ∆U, ∆f et ∆ϕ sont contrôlées avant le couplage des deux réseaux. Dès que les seuils paramétrés sont atteints, l'ordre de libération est émis pour la durée pendant laquelle toutes les conditions de synchronisme sont remplies, mais au plus pour le temps max. réglé à cet effet. La logique de fonctionnement correspondante est représentée à la figure 2-7. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 45 2 Fonctions Figure 2-7 Diagramme logique de la fonction de contrôle de synchronisme (représentation pour un canal) Si les conditions correspondnates sont remplies, les messages „Sync. Udiff ok“, „Sync. fdiff ok“ et „Sync. α ok“ sont émis. 46 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Les messages représentés sur le côté gauche du diagramme logique informent si les conditions générales sont remplies ou non. Pour une meilleure compréhension, ce type de message sera expliqué par deux exemples. Le message „Sync. U2<<“ informe que la tension U2 se trouve en dehors de la plage de travail et qu'elle est inférieure au seuil minimum réglé. Le message „Sync U2<U1“ est généré quand la différence de tension est située en dehors des limites paramétrées. Ici, le seuil paramétré inférieur 6151 dU SYNC U2<U1 n'est pas atteint. Ce message implique indirectement que, pour une synchronisation réussie, la tension U2 doit obligatoirement être augmentée. Ceci signifie qu'il est tout à fait possible d'utiliser ce type de messages comme signalisations à distance. Ceci peut être utile quand il s'agit de synchroniser des réseaux séparés galvaniquement. Remarque relative à l'application La fonction de contrôle de synchronisme est intégrée dans le paquet logiciel accompagnant l'appareil de manoeuvre en parallèle et utilise la logique d'enclenchement de la fonction de manoeuvre en parallèle. Une fois le groupe fonctionnel de synchronisation (contrôle de synchronisme) sélectionné et une requête de mesure ou une mise en route lancée, la fonction de contrôle de synchronisme est active et accorde une libération si les conditions à cette dernière sont remplies. Une retombée de l'appareil s'ensuit automatiquement. Si la libération doit être utilisée à nouveau, il faut effectuer une nouvelle requête de mesure. C'est pourquoi il est conseillé d'effectuer un amorcage selon figure 2-8 en cas de synchronisation manuelle (enclenchement manuel). La position à synchroniser est choisie via une entrée binaire (par ex. „>Sy1 activ“). Cette information lance le logiciel de mesure et le contrôle des conditions de synchronisation selon la logique (figure 2-7). Le signal d'enclenchement manuel lance automatiquement la requête de mesure et ainsi la logique interne. Comme lors d'un enclenchement manuel correctement effectué les conditions de synchronisation sont remplies, l'appareil de manoeuvre en parallèle accorde immédiatement la libération. Le temps de transmission interne du signale est inféreur à 10 ms. Entre la sélection du groupe fonctionnel de synchronisation et la requête de mesure doivent s'écouler au moins 100 ms. Figure 2-8 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Raccordement — synchronisation manuelle 47 2 Fonctions 2.2.1.8 Branchement sur ligne/jeu de barres hors tension Le couplage de deux parties du réseau peut également être effectué quand au moins l'une des parties du réseau est hors tension. Un état "hors tension" est reconnu comme tel quand la tension mesurée est inférieur au seuil 6105 U<. Un raccordement triphasé augmente ici la sécurité car plusieurs tensions doivent alors remplir les conditions requises. Pour le contrôle d'enclenchement, il est possible de sélectionner les conditions d'autorisation supplémentaires suivantes, outre l'autorisation en cas de synchronisme : SYNC U1>U2< = Libération à condition que la partie de réseau U1 soit sous tension et la partie de réseau U2 soit hors tension. SYNC U1<U2> = Libération à condition que la partie de réseau U1 soit hors tension et la partie de réseau U2 soit sous tension. SYNC U1<U2< = Libération à condition que la partie de réseau U1 et la partie de réseau U2 soient hors tension. Chacune de ces conditions peut être activée ou désactivée individuellement via des paramètres ou des entrées binaires ; il est donc possible de les combiner entre elles (par ex. libération quand les conditions SYNC U1>U2< ou SYNC U1<U2> sont remplies). Le seuil à partir duquel une partie du réseau est considérée comme hors tension est défini par le paramètre U<. Une partie du réseau est considérée comme associée à la tension si la tension mesurée est supérieure au seuil U>. Pour cela, en cas de raccordement polyphasé du côté U1 et si la surveillance du champ tournant est activée, les trois tensions doivent être supérieures au seuil U>, afin que le côté U1 soit reconnu comme associé à la tension. (voir figure 2-9. En cas de raccordement monophasé, bien entendu, seule la tension unique doit dépasser la valeur seuil. 48 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-9 Diagramme logique : Branchement sur ligne/barre hors tension pour un contrôle de synchronisation triphasé Au moyen des paramètres de réglage, il est possible d'indiquer à l'appareil quelle condition de l'enclenchement doit être effective. A titre alternatif, il est possible d'activer la condition correspondante par entrée binaire. La logique associée est illustrée par la figure 2-10. Ce qui n'est pas représenté sur le diagramme logique, c'est que le mini-disjoncteur au secondaire du transformateur de tension est également interrogé. Par principe, tant que celui-ci est actif, aucune libération n'est accordée. Un raccordement de celui-ci par câblage est donc obligatoire (voir exemple de raccordement en annexe). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 49 2 Fonctions Figure 2-10 Conditions de libération pour le branchement sur une ligne/barre hors tension Par exemple, pour donner l'autorisation d'enclenchement de la partie du réseau associée à la tension U1 à la partie du réseau hors tension U2, les conditions suivantes sont vérifiées : • La tension de référence U1 est-elle supérieure au seuil paramétré Umin avec U>, mais inférieure à la tension maximale Umax ? • La tension à synchroniser 2 est-elle inférieure au seuil paramétré U< ? • La fréquence f1 se situe-t-elle dans la plage de travail admissible fN ± 3 Hz ? Une fois les contrôles effectués avec succès, la libération d'enclenchement est accordée. Pour la connexion de la partie du réseau 1 sans tension à la partie du réseau 2 sous tension ou de la partie du réseau 1 sans tension à la partie du réseau 2 sans tension, les conditions sont les mêmes. Les messages correspondants à la libération par la condition respective sont „Sync. U1> U2<“, „Sync. U1< U2>“ et „Sync. U1< U2<“. Par les entrées binaires „>Sync U1>U2<“, „>Sync U1<U2>“ et „>Sync U1<U2<“, il est également possible d'établir des conditions d'autorisation de manière externe, lorsque la synchronisation est commandée de manière externe. Le paramètre TSUP VOLTAGE (adresse 6111) permet de régler un temps de surveillance pour lequel les conditions de libération supplémentaires doivent au moins être remplies en cas d'enclenchement sans tension, avant que l'enclenchement ne soit autorisé. 50 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Blocage Un blocage de l'ensemble du groupe fonctionnel de synchronisation est possible par l'entrée binaire „>BLOCK Sy1“. Cet état est signalé par „Sy1 BLOCK“. Avec le blocage, la mesure est terminée et l'ensemble de la fonction est réinitialisé. Une nouvelle mesure est possible uniquement avec une nouvelle demande de mesure. L'entrée binaire „>BLK Sync CLOSE“ permet de ne bloquer que le signal de libération pour l'enclenchement („Sync CloseRel 1“). La mesure continue de fonctionner pendant ce blocage. Le blocage est confirmé par le message „Sync. CLOSE BLK“. Si le blocage est annulé et que les conditions de libération sont encore remplies, le signal d'autorisation pour l'enclenchement est donné. 2.2.1.9 Couplage de réseaux synchrones On parle de réseaux synchrones quand des réseaux couplés galvaniquement sont connectés en parallèle. Une caractéristique typique de réseaux synchrones est la parité des fréquences (∆f ≈ 0). Cet état est considéré comme reconnu quand la différence de fréquence atteint une valeur inférieure au seuil paramétré F SYNCHRON. Si, en outre, les conditions ∆α et ∆U sont remplies via le temps paramétré 6146 T SYNCDELAY, l'ordre d'enclenchement est lancé. Le diagramme logique associé, avec les paramètres de réglage correspondants, est illustré par la figure 2-11 pour l'un des deux canaux. Sur la version à deux canaux du 7VE63, le déroulement des opérations est identique sur le 2ème canal. En cas de résultat positif de tous les critères impliqués dans la prise de décision, la libération „Sync CloseRel 2“ s'ensuit. C'est seulement une fois que la libération des deux canaux a été accordée que la synchronisation est possible. Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est le 2ème canal qui représente une fonction de contrôle de synchronisme. Il ouvre une fenêtre de mesure dans laquelle une synchronisation est admise. C'est seulement si la libération du 1er canal tombe dans cette fenêtre de mesure qu'une synchronisation est possible. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 51 2 Fonctions Figure 2-11 52 Diagramme logique : branchement de réseaux synchrones (représentation pour canal 1) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation 2.2.1.10 Couplage de réseaux asynchrones Cet état est donné avec un réseau et un générateur (disjoncteur du générateur ouvert. Il est vérifié ici que les conditions différence de tension ∆U et différence de fréquence ∆f sont remplies et qu'en fonction de l'écart d'angle ∆α et du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance, l'instant de l'ordre d'enclenchement soit calculé de manière à ce que les tensions soient égales au moment du contact des pôles du disjoncteur (∆U ≈ 0, ∆α ≈ 0). A l'aide des ordres de réglage pour tension et fréquence (voir plus bas), le générateur peut être automatiquement conduit aux conditions de synchronisation. Une libération d'enclenchement est accordée si les conditions sont remplies selon la figure logique 2-12. L'ordre d'enclenchement sera émis à un moment précédant du temps de manoeuvre du disjoncteur le moment de synchronisation. Dans la variante à 2 canaux du 7VE63, le déroulement des opérations de principe s'effectue suivant le diagramme logique aussi dans le 2ème canal. Si toutes les décisions de mesure sont positives, le 2ème canal accorde également son autorisation „Sync CloseRel 2“. Dans la variante à 1 canal 1/2 du 7VE61, c'est le 2ème canal qui représente une fonction de contrôle de synchronisme. Il ouvre une fenêtre de mesure dans laquelle l'ordre de libération de l'autre canal doit tomber afin de rendre une synchronisation possible. Ceci implique certaines interdépendances entre les seuils paramétrés pour la fenêtre de mesure, le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance et la dérive de fréquence admissible (voir section Instructions de réglage 2.2.2.1). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 53 2 Fonctions Figure 2-12 Diagramme logique : branchement de réseaux asynchrones (représentation pour canal 1) Déroulement de la mesure Dans le 7VE63 à 2 canaux, les tensions de mesure sont évaluées avec deux méthodes de mesure différentes dans les deux canaux. Chaque méthode de mesure travaille avec ses propres jeux de valeurs de mesure et calcule au moyen de différents algorithmes la différence entre tensions, fréquences et angles. La première méthode de mesure détermine le moment d'enclenchement suivant le critère d'angle. Si toutes les conditions sont remplies, l'ordre d'enclenchement est accordé „Sync CloseRel 1“. La deuxième méthode de mesure détermine le moment d'enclenchement suivant le critère de temps. Ici aussi, si toutes les conditions sont remplies, l'ordre d'enclenchement est accordé „Sync CloseRel 2“. 54 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation La figure suivante montre le calcul du moment d'enclenchement pour un enclenchement asynchrone. La prise en compte du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance y est bien visible car l'ordre d'enclenchement a été lancé avant le moment fixé pour la synchronisation. Ces deux méthodes sont à peu près équivalentes en ce qui concerne leur comportement. Une certaine dispersion est cependant possible. Ce qui est d'ailleurs surveillé. Cela signifie que les deux méthodes doivent avoir lancé l'ordre d'enclenchement dans les limites tolérées (voir aussi la section „Supervisions“). Figure 2-13 Formation des commandes d'enclenchement à partir des critères d'angle et de temps pour un enclenchement asynchrone. Les commandes de déclenchement logiques des deux méthodes sont émises sur deux relais surveillés par du matériel (SB1 et SB2), dont les contacts raccordés en série communiquent l'ordre d'enclenchement aux bobines de déclenchement du disjoncteur. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 55 2 Fonctions 2.2.1.11 Logique d'excitation et d'enclenchement Cette section donne une vue d'ensemble des autres portes logiques importantes. Du point de vue de la commande, on part de la procédure suivante : • Activation de la position de synchronisation (connexion des grandeurs de mesure, raccordement au disjoncteur de puissance et activation du groupe fonctionnel de synchronisation) • Démarrage de la synchronisation La synchronisation peut être démarrée de différentes façons. La figure 2-14 permet une vue d'ensemble. Figure 2-14 Logique de démarrage (représentation pour un canal) Pour la manoeuvre en parallèle, utiliser l'entrée Démarrage „>Sync Start“. Une impulsion courte (>100 ms) suffit ici. L'information est enregistrée dans le basculeur et le reste de la logique est libéré. En même temps a lieu le lancement de la temporisation de supervision. Si celle-ci s'écoule sans enclenchement préalable, une retombée s'ensuit. Si une synchronisation en cours est interrompue, activer l'entrée Stop „>Sync Stop“. L'entrée Stop est dominante par rapport à l'entrée Démarrage. A titre alternatif, il est possible d'interrompre la synchronisation par l'entrée de blocage „>BLOCK Sy1“. Le message correspondant „Sy1 BLOCK“ est émis. 56 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Les logiques décrites dans les différentes sections sont traitées séparément par chaque méthode. Dans la logique représentée sur la figure 2-15, la surveillance de discordance des pôles (en bas à droite) est exécutée. Les deux ordres d'enclenchement sont transmis si les mêmes modes d'exploitation „enclenchement synchrone“ ou „enclenchement asynchrone“ sont reconnus et les conditions d'enclenchement sont remplies. Au moyen du paramètre 6001 COM. TESTSYNC. ou de l'entrée binaire 222.2340 „>COM Test sync.“, un essai de synchronisation peut être entrepris. Ce test de synchronisation est alors lancé comme une synchronisation normale. Cependant, les messages „Sync CloseRel 1“ et „Sync CloseRel 2“ ne sont pas lancés, les relais d'enclenchement SB1 et SB2 ne sont pas activés et à leur place sont générés les messages 222.2341 „Test CloseRel 1“ et 222.2342 „Test CloseRel 2“, à condition toutefois que la synchronisation ait été réussie. Figure 2-15 Logique d'enclenchement 2.2.1.12 Synchronisation automatique de générateurs Généralités 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Dans les versions d'appareil avec ordres de positionnement 7VE6**-*****-*C ou D**, une synchronisation complètement automatique du générateur avec le réseau est possible. Si les conditions de synchronisation ne sont pas remplies, l'appareil émet automatiquement des signaux de positionnement. Les signaux de positionnement sont proportionnels à la différence de tension ou de fréquence, c'est à dire pour des 57 2 Fonctions différences importantes, des ordres de positionnement plus longs sont émis. La tension et la vitesse de rotation du générateur sont influencées par le régulateur correspondant de manière à ce qu'un enclenchement rapide soit possible. Grâce aux ordres de positionnement du 7VE6 au régulateur de vitesse de la machine d'entraînement, la fréquence du générateur est menée en très peu de temps au point de manoeuvre en parallèle. En même temps, la tension du générateur est alignée à la tension du réseau par les ordres de positionnement donnés au régulateur de tension du générateur ou au régleur en charge. Grâce au paramétrage de l'appareil, il est possible de déterminer si la manoeuvre en parallèle doit être exécutée seulement en état hypersynchrone, en état hyposynchrone ou dans les deux états. Si les deux côtés ont exactement la même fréquence mais sont en déphasage, une synchronisation n'est pas possible. Dans ce cas, le 7VE6 provoque par une brève impulsion de positionnement („Impulsion de lancement“) une légère modification de la fréquence et ainsi une continuelle modification des phases. Grandeur réglée Les impulsions de positionnement modifient la grandeur de consigne du régulateur proprotionnellement à leur largeur d'impulsion. Pour une adaptation à la dynamique du régulateur et du générateur, les modifications de tension dU2 / dt et de fréquence df2 / dt ainsi que les largeurs d'impulsion minimum et maximum sont réglables. Si la valeur de consigne est modifiée par l'impulsion, le régleur nécessite un certain temps pour adapter la grandeur réglée à la nouvelle valeur de consigne. Pour un apaisement des modifications d'état, le prochain ordre de positionnement ne sera émis qu'une fois le temps d'amorçage écoulé. Cette temporisation est également paramétrable en tant que T U PAUSE ou que T f PAUSE. L'effet de principe des temporisations est illustré sur la figure 2-16. Le temps de positionnement dépend des grandeurs différentielles mesurées (dU ou df) et de la vitesse de réglage paramétrée (dU/dt ou df/dt). En cas de temps de positionnement longs, une limitation résulte de la largeur d'impulsion maximum. Si le temps de positionnement est plus grand, il est réparti sur plusieurs impulsions. Si le calcul du temps de positionnement donne un résultat inférieur au temps minimum d'impulsion nécessaire, c'est ce dernier qui est pris. Figure 2-16 Réglage de la tension 58 Temps de positionnement et temps de pause Le réglage de l'amplitude du côté 2 peut être entrepris à l'aide d'impulsions de positionnement via le régulateur de tension ou le régleur en charge. La plage de travail admise pour la synchronisation est définie par les paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 et 6131 dU ASYN U2<U1. Comme grandeur ciblée pour la détermination de l'impulsion de positionnement, on prend le milieu entre les deux paramètres de réglage. Sur les postes très agités, il peut être avantageux de lisser quelque peu les grandeurs de 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation mesure (moyenne mobile). Utiliser à cet effet le paramètre 6175 SMOOTHING U accessible dans DIGSI®. En combinaison avec les réglages de fréquence, la surexcitation (U/f) est constamment surveillée. Si le seuil paramétré est dépassé, une limitation des ordres de positionnement s'ensuit afin que la surexcitation admissible soit tenue. Le paramètre de réglage 6176 (U/Un) / (f/fn) n'est accessible qu'à partir du logiciel de commande DIGSI®. Lors du réglage de la tension via un régleur en charge, les impulsions de positionnement émises ne sont pas variables car le transformateur ne peut être réglé que d'un échelon entier à l'autre. A cet effet, une impulsion d'une largeur définie, adaptée au régleur en charge est nécessaire. La durée de l'impulsion est déterminée par le paramètre 6172 T U PULS MAX. Après chaque impulsion, l'écoulement du temps d'amorçage 6174T U PAUSE est attendu. Réglage de la fréquence Des ordres de positionnement sont donnés au régulateur de vitesse de rotation de la machine d'entraînement tant que le générateur se trouve en dehors de la bande de fréquence admissible ouverte par les paramètres pour enclenchement asynchrone. A l'intérieur de la plage de travail asynchrone, les impulsions de positionnement ne doivent être émises que si le déphasage des deux tensions s'agrandit, que leur différence ∆α donc s'éloigne de 0°. Ceci correspond à une amplitude croissante dans l'enveloppante. Quand on s'approche du moment d'enclenchement, des ordres de réglage de la fréquence ne doivent plus être émis. A cet effet, partant du moment d'enclenchement idéal calculé, une plage temporelle 6189 T SW-ON MIN est étendue dans laquelle aucun ordre de positionnement ne doit plus être donné ou dans laquelle les impulsions commencées sont interrompues, comme représenté sur la figure 2-17. Figure 2-17 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Sortie des ordres de positionnement par fréquence? des ordres de réglage de fréquence? 59 2 Fonctions Si le générateur se trouve dans la plage de travail synchrone („vecteur de synchronisme arrêté“), seules les impulsions brêves („impulsions de lancement“), qui règlent la fréquence de la valeur (–0,10 bis +0,10 Hz) paramétrée à l'adresse 6188 ∆f KICK, sont émises. Si des conditions fréquences métriques agitées règnent, conduisant à des déréglages exagérés, il est avantageux de moyenner quelque peu la valeur de mesure de la fréquence. Ceci est possible au moyen du paramètre 6186 SMOOTHING f. Ce paramètre n'est réglable qu'à l'aide du logiciel DIGSI®. Logique de libération Afin qu'une sortie des ordres de positionnement puisse avoir lieu, les conditions suivantes doivent être tenues par les tensions U1 et U2 et leurs fréquences : Tensions 1 V à 200 V Fréquences 0,5·fN à 1,5·fN avec fN = 50 Hz, 60 Hz ou 16,7 Hz De plus, des ordres de positionnement sont possibles soit si la synchronisation a été lancée, soit si l'entrée binaire „>Start Balanc.“ a été activée (voir diagramme logique 2-18). Une entrée binaire permet à tout moment le blocage de la sortie de l'ordre de positionnement. De plus les ordres de positionnement sont interrompus dès que la plage de travail synchrone est reconnue, c'est à dire que ∆f < paramètre 6141 F SYNCHRON. Sur cette plage, seules les impulsions de lancement sont tolérées. Tant que le temps de pause s'écoule en suite à une impulsion de positionnement ou dès qu'un ordre d'enclenchement est donné, les impulsions de positionnement ne sont plus admises. A l'intérieur de la plage de travail asynchrone, les ordres de positionnement ne sont autorisés que si le temps restant jusqu'au prochain enclenchement possible est supérieur au temps paramétré à l'adresse 6189 T SW-ON MIN. 60 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-18 Diagramme logique de verrouillage des commandes de positionnement Sortie des ordres de positionnement Si aucun blocage n'existe, une durée d'impulsion est calculée sur la base des paramétrages et des grandeurs différentielles respectives par rapport à la valeur de consigne, puis lancée. Une fois le temps d'impulsion écoulé, le temps de pause est lancé. Si les valeurs de consigne pendant la sortie sont dépassées, c'est à dire si le signe des différences de tension ou de fréquence change, l'impulsion de positionnement est interrompue et, après écoulement du temps de pause, une impulsion est lancée dans le sens inverse. La figure 2-19 représente le diagramme logique de génération d'impulsions de positionnement par tension, la figure 2-20 le diagramme logique de génération d'impulsions de positionnement par fréquence. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 61 2 Fonctions Figure 2-19 Diagramme logique pour la génération d'impulsions de positionnement par tension Figure 2-20 Diagramme logique pour la génération d'impulsions de positionnement par fréquence 62 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Dès que la plage de travail synchrone est reconnue, c'est à dire que la différence de fréquence ∆f est inférieure au paramètre 6141 F SYNCHRON, mais que les conditions d'enclenchement ne sont pas encore remplies (∆U et ∆α pas encore dans la plage autorisée), il est possible d'émettre des „impulsion de lancement“, si les vecteurs de tension ne se rapprochent pas l'un de l'autre sur une très courte période de temps. Ceci est réalisé si la durée jusqu'à l'état de synchronisme dépasse une durée déterminée. Si le paramètre 6132 df ASYN f2>f1 est réglé sur une valeur inégale à zéro, si donc une manoeuvre en parallèle est admise, alors la valeur cible 6188 ∆f KICK devrait être également réglée sur une valeur positive puisqu'une impulsion de lancement est toujours envoyée en direction de la valeur cible ∆f KICK. Dans la zone des très petites dérives de fréquence, les impulsions de positionnement sont sorties avec la durée d'impulsion minimum paramétrée à l'adresse 6171 T U PULS MIN, à condition qu'aucune impulsion de lancement ne soit générée. La figure 2-21 représente les plages de travail des ordres de positionnement et de lancement. Sur la figure 2-21, le paramètre 6185 ∆f SET POINT est aussi inscrit. Il constitue la grandeur cible pour la détermination de l'impulsion de réglage de la fréquence. C'est à dire que la vitesse de rotation du générateur est amenée à cette valeur consigne. Figure 2-21 Plages de travail Ordre de positionnement/Impulsion de lancement Les ordres de réglage sont sortis sous la forme d'informations binaires par les signalisations correspondantes directement via le bus de communication (Profibus DP). Tenir compte ici du fait que la durée minimum d'une impulsion de positionnement ne peut pas être plus courte que l’écart entre deux cycles du bus de communication (Profibus DP). 2.2.1.13 Interaction avec la fonctionnalité de commande Les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 disposent de la même fonctionnalité de commande que tous les autres appareils SIPROTEC 4. Le 7VE63 est particulièrement approprié aux fonctions de commande car il dispose de nombreuses entrées et sorties binaires, d'un écran graphique pour la représentation des schémas de raccordement et des interrupteurs à clé nécessaires (commande sur place ou télécommande, exploitation verrouillée ou non verrouillée). En outre, la fonction de synchronisation et la commande de l'appareil fonctionnent en interaction. La liaison logique correspondante est effectuée via le paramètre 6102 SyncSD. Si l'organe de 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 63 2 Fonctions manoeuvre devant être synchronisé, par exemple Q0 est introduit ici, le groupe fonctionnel de synchronisation travaille en interaction avec la commande interne. Si une commande de manoeuvre est émise, la commande tient compte du fait que ce disjoncteur doit être synchronisé. La commande émet une demande de mesure („Sy1 Ctrl“) à la fonction de synchronisation, puis celle-ci est lancée. Une fois que la vérification par la fonction de synchronisation a été effectuée, le message de libération () est émis, message auquel la commande réagit et termine la procédure de commutation de manière positive ou négative (voir figure 2-22). Figure 2-22 Interaction commande—fonction de synchronisation 2.2.1.14 Outils de mise en service Les appareils 7VE61 et 7VE63 ne nécessitent pas d'équipement d'essai ni d'enregistreur pour pouvoir être mis en service. Entre autres, une aide à la mise en service (aide MES) protégée par un mot de passe est prévue à cet effet. A l'aide de celle-ci, le temps de manoeuvre peut être mesuré par l'appareil (émission interne d'un ordre jusqu'à la fermeture des pôles du disjoncteur de puissance) de manière automatique. Cette opération est enregistrée au moyen de la fonction de perturbographie. Toutes les valeurs de mesure d'importance pour la mise en service sont à disposition dans les mesures d'exploitation. Le comportement de la fonction de synchronisation ou de l'appareil est en outre documenté en détail dans les tampons des messages d'exploitation et des messages de synchronisation. Les conditions d'enclenchement sont mémorisées dans l'enregistrement de synchronisation. En outre, un test de synchronisation est possible. Toutes les opérations se déroulent dans l'appareil mais les deux relais d'enclenchement R1 (SB1) et R2 (SB2) ne sont pas activés. Cet état peut être également provoqué via une entrée binaire. Les outils de mise en service sont activés quand le paramètre 6001 COM. TESTSYNC. est réglé sur ON. Serveur WEB 64 Avec les 7VE6*, un serveur web pouvant être appelé via une communication à longue distance. Un navigateur (p. ex. Internet Explorer) est fourni en supplément du logiciel DIGSI®. L'avantage de cette solution est d'une part qu'il est possible de commander l'appareil au moyen d'outils logiciels standards et d'autre part d'utiliser l'infrastructure Intranet/Internet. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Il est possible de stocker sans problème des informations individuelles dans l'appareil. En plus des valeurs numériques pures, les visualisations facilitent le travail avec l'appareil. Les représentations graphique tout particulièrement permettent des sorties claires d'informations et une sécurité d'utilisation élevée. La figure 2-23 montre en exemple une vue d'ensemble comme celles courantes dans la synchronisation classique (définition du vecteur voir dans „Raccordements et définitions“ à la section 2.2.2). L'état actuel des conditions de synchronisation est clairement reconnaissable. Il est bien sûr possible d'afficher d'autres valeurs de mesure ainsi que des mémoires de messages. Via la représentation de la commande intégrée de l'appareil, il est aussi possible, à des fins de mise en service, d'ajuster des seuils paramétrés précis. Figure 2-23 Commande du navigateur - visualisation des grandeurs de synchronisation (synchronoscope) Afin d'empêcher une commande simultanée à partir de l'appareil et du PC, il est possible de régler l'aide à la mise en service seulement sur l'appareil avec protection par mot de passe ou changement d'une option à l'autre. Pour de plus amples détails, voir dans les Instructions de réglage et au chapitre „Montage et mise en service“. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 65 2 Fonctions 2.2.2 SYNC Function group 1 Selon la variante d'appareil, des possibilités de paramétrage sont disponibles pour jusqu'à huit différentes fonctions de synchronisation. Les instructions de réglage, paramètres et messages sont décrits dans la suite à l'exemple du Groupe FONCTION SYNC 1. Les indications sont également valables pour les groupes fonctionnels 2 à 8. 2.2.2.1 Instructions de réglage Généralités A la configuration des P.System Data 1 (voir section 2.1.2.1), les grandeurs nominales significatives pour la fonction de synchronisation ont déjà été introduites dans l'appareil : 270 Rated Frequency: la plage de travail de la fonction de synchronisation dépend de la fréquence nominale du réseau = (fN ± 3 Hz). La fonction de synchronisation peut fonctionner uniquement si, lors de la configuration du volume fonctionnel (voir section 2.1.1.2) a été réglée comme disponible à au moins l'une des adresses 161 SYNC function 1 à 168 SYNC function 8. Il est possible d'effectuer une présélection du fonctionnement : 1ph Sync check correspond à la fonction classique de vérification de synchronisme avec raccordement monophasé pour chaque tension à comparer. Tenir compte du fait que ce choix implique une affectation fixe entre groupes fonctionnels de synchronisation et canaux de tension. La corrélation correspondante est visible dans le tableau suivant. Tableau 2-3 Affectation entre groupe fonctionnel de synchronisation et canal de tension pour la vérification de synchronisme monophasée Groupe fonctionnel de synchronisation Canaux de tension Connecteurs de l'appareil 1 Ua Ud Q1, Q2 Q7, Q8 2 Ub Ue Q3, Q4 Q9, Q10 3 Uc Uf Q5, Q6 Q11, Q12 Une variante de connexion possible pour une vérification de synchronisme monophasée est représentée sur la figure suivante pour permettre une meilleure compréhension. 66 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-24 Fonction de synchronisation à une voie pour 3 positions de synchronisation Il est ainsi possible d'effectuer une supervision pratiquement en parallèle de trois disjoncteurs de puissance. Ce qui permet d'économiser sur le câblage, l'appareillage de commutation et de contrôle. Cet exemple d'application est particulièrement significatif pour la technique à 11/2 disjoncteur de puissance. 3ph Sync check correspond à la fonction classique de vérification de synchronisme avec raccordement si possible triphasé pour chaque tension à comparer. Ce raccordement standard (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3) permet un degré très élevé de sécurité. Ainsi, le contrôle du champ tournant (avec le paramètre 6x13 PHASE SEQUENCE activé sur L1 L2 L3 ou L1 L3 L2) est en plus effectif et lors d'un branchement sur une barre hors tension, plusieurs tensions sont interrogées. De cette manière, un simple défaut (interruption de connexion de tension) ne risque pas de conduire à un fonctionnement intempestif Le 1,5chan.Synchr pour le 7VE61 ou le 2chan.Synchr. pour le 7VE63 correspond au mode de fonctionnement en tant qu'appareil de manoeuvre en parallèle. Le raccordement standard est effectué en triphasé (voir exemple de raccordement dans l'annexe A.3), le traitement des données jusqu'à la sortie de l'ordre de déclenchement s'effectue sur 1 canal 1/2 pour le 7VE61 et sur 2 canaux pour le 7VE63 en combinaison avec les supervisions nommées dans la description des fonctions. Différentes variantes de connexion alternatives sont également représentées à l'annexe A.3 et sont traitées au paragraphe „Raccordements et définitions“ à la section 2.2.1. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. Un groupe de fonctions de synchronisation désactivé de cette manière n'est pas affiché dans le point de menu Synchronisation, tous les autres sont affichés. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 67 2 Fonctions Pour CEI 60870–5–103 (VDEW), seuls les messages correspondants du SYNC Function group 1 sont préparamétrés. Si d'autres groupes de fonctions (2 à 8) sont paramétrés et si leurs messages doivent être expédiés par VDEW, il est nécessaire de les attribuer au préalable à l'interface système. Si on sélectionne dans DIGSI® un des groupes de fonctions SYNC affichés, une boîte de dialogue s'ouvre, avec les onglets General, Power System, , , , U Balancing, f Balancing et Tap changer, permettant de régler les différents paramètres de synchronisation. L'introduction des indications suivantes s'effectue pour le SYNC Function group 1 dans le bloc d'adresses 61. En principe, il en est de même pour les groupes de fonctions SYNC 2 à 8, les adresses correspondantes commençant par 62 à 68. Paramètres généraux Les valeurs limites générales valables pour le contrôle de synchronisme du groupe SYNC doivent être définies aux adresses 6101 à 6120. Le paramètre d'adresse 6101 Synchronizing permet de régler l'ensemble du groupe de fonctions de synchronisation 1 sur ON ou sur OFF. Quand le contrôle de synchronisme est désactivé, les conditions de synchronisme ne sont pas contrôlées et il n'y a pas de libération. Avec le paramètre 6102 SyncSD, l'organe de manoeuvre sur lequel les paramètres de synchronisation doivent être appliqués est sélectionné. Si la remarque aucun est sélectionnée, la fonction peut être utilisée comme fonction externe de synchronisation. Elle est alors activée par les messages des entrées binaires. Ce qui correspond à l'utilisation standard comme appareil de manoeuvre en parallèle. Les paramètres 6103 Umin et 6104 Umax donnent les limites supérieures et inférieures de l'intervalle de contrôle pour les tensions U1 ou U2 et déterminent ainsi la plage de travail de la fonction de synchronisation. En cas de valeurs en dehors de cette plage, un message est émis. Le réglage habituel est d'env. ±10 % de la tension nominale. L'adresse 6105 U< indique le seuil de tension en dessous duquel la travée ou le jeu de barres peuvent être considérés avec certitude comme désactivés (pour le contrôle d'une ligne ou d'un jeu de barres hors tension). Un réglage par défaut a été effectué à cet effet à env. 5 % de la tension nominale. L'adresse 6106 U> indique le seuil de tension au-dessus duquel la travée ou le jeu de barres peuvent être considérés avec certitude comme activés (pour le contrôle d'une ligne ou d'un jeu de barres sous tension). Elle doit être réglée en dessous de la tension minimum attendue en exploitation. C'est pourquoi nous conseillons une valeur de réglage d'env. 80 % de la tension nominale. Cette valeur est définie en volts en valeur secondaire pour les valeurs de tension nommées. Aux adresses 6107 à 6110 sont spécifiées les conditions de libération du contrôle d'enclenchement. Les indications suivantes signifient que : 6107 SYNC U1<U2> = la partie du réseau U1 doit être hors tension, la partie du réseau U2 doit être sous tension (enclenchement sur référence hors tension, Dead Line) ; 6108 SYNC U1>U2< = la partie du réseau U1 doit être sous tension, la partie du réseau U2 doit être hors tension (enclenchement sur travée hors tension, Dead Bus) ; 6109 SYNC U1<U2< = les parties du réseau U1 et U2 doivent être toutes les deux hors tension (enclenchement sur référence hors tension et travée hors tension, Dead Line/Dead Bus) ; 68 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Les conditions de libération possibles sont indépendantes les unes des autres et peuvent être combinées selon les besoins. Pour des raisons de sécurité, les libérations ont été désactivées dans le réglage par défaut et sont donc sur NO. Le paramètre TSUP VOLTAGE (adresse 6111) permet de régler un temps de surveillance pour lequel les conditions de libération supplémentaires citées ci-dessus doivent au moins être remplies en cas d'enclenchement sans tension, avant que l'enclenchement soit autorisé. La valeur préréglée de 0.1 sec tient compte de processus d'allongement et peut être reprise sans modification. La libération par le contrôle de synchronisme peut être limitée à une durée de surveillance de synchronisation réglable T-SYN. DURATION (adresse 6112). Les critères paramétrés doivent être remplis dans les limites de ce laps de temps. Sinon, il n'y a plus d'autorisation d'enclenchement et la fonction de synchronisation est stoppée. Si ce temps est réglé sur ∞, les conditions sont vérifiées jusqu'à ce qu'elles soient remplies. C'est également la valeur réglée par défaut. Pour la détermination d'une limite de temps, tenir compte des conditions d'exploitation. Celle-ci doit être définie suivant les spécifications du poste concerné. Le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE permet de désactiver ensemble les contrôles des champs tournants pour les tensions U1 et U2 ou d'activer le champ tournant droit (L1 L2 L3) ou gauche (L1 L3 L2) pour les deux tensions en même temps. Ces paramètres ne sont pas disponibles et n'apparaissent pas pour la vérification de synchronisme monophasée. Quand le contrôle du champ tournant est actif, cette entrée de tension (Uc ; Uf) est utilisée en plus pour la détection d'une ligne, d'un jeu de barres hors ou sous tension (voir aussi section „Branchement sur ligne d'un jeu de barres hors tension“ dans la Description de la fonction de synchronisation). Données de poste Les données spécifiques au poste pour la fonction de synchronisation doivent être définies aux adresses 6120 à 6127. Le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance T-CB close à l'adresse 6120 est nécessaire si un enclenchement de l'appareil est aussi souhaité pour des conditions asynchrones du réseau. L'appareil calcule à partir de cette donnée l'instant le plus propice à l'enclenchement de manière à ce que les tensions soient en phase au moment de la fermeture du disjoncteur. Veuillez tenir compte du fait que le temps de fonctionnement du disjoncteur, le temps de réponse d'un relais auxiliaire éventuel en fait également partie. Le temps de manoeuvre du disjoncteur peut être déterminé au moyen du 7VE61 et 7VE63 (voir Indications relatives à la mise en service au chapitre 3). Remarque Veuillez noter que pour des raisons de sécurité, le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance est réglé par défaut sur ∞ et qu'un enclenchement asynchrone n'est pas possible sans réglage préliminaire. Dans ce cas, le message „Syx ErreurParam“ est émis pour le groupe de fonction de synchronisation en question x. Quand le temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance est obtenu par l'exploitation des enregistrements pertubographiques, la valeur de mesure peut être reprise directement. Par contre, si un chronomètre externe est utilisé à cet effet, le temps mesuré doit être prolongé d'un temps interne de 22 ms si fN = 50 ou 60 Hz ou de 42 ms si fN = 16,7 Hz. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 69 2 Fonctions Le paramètre Balancing U1/U2 (adresse 6121) permet de tenir compte des différents rapports de transformation des réducteurs de tension des deux parties du réseau (voir exemple à la figure suivante 2-25). Afin que l'appareil puisse comparer les deux tensions secondaires, la tension U2 est multipliée par le Balancing U1/U2 et cette valeur est aussi affichée dans les mesures d'exploitation. Remarque Vu que la tension U1 est par définition la tension de référence, seule la tension secondaire U2sec est mulitpliée par le Balancing U1/U2. Figure 2-25 Configuration de poste avec différents transformateurs Normalement, des valeurs nominales secondaires différentes sont rares et le facteur peut être ainsi réglé sur 1,00. Cependant, si les transformateurs de tension sont différemment chargés, cela peut influencer l'écart d'amplitude. Ce qui peut être compensé à l'aide du Balancing U1/U2. La valeur de réglage doit être déterminée après la mesure de mise en service sur le système primaire (voir Indications relatives à la mise en service au chapitre 3). Ce paramètre peut aussi être utilisé pour ajuster les différents échelons de tension pour la synchronisation sur un régleur en charge. Il est aussi possible d'agrémenter le paramètre 6121 de différentes valeurs correspondant aux différents niveaux de tension. Donc sur la figure suivante, si le transformateur est équipé d'un combinateur à 3 prises, 3 groupes de fonctions de synchronisation seront utilisés et réglés de manière identique sauf pour le paramètre 6121. 70 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-26 Exemple d'une mesure via un transformateur Dans les 3 groupes fonctionnels, les valeurs du tableau ci-dessous sont introduites pour le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. Au moyen des signalisations d'entrée „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“, il est maintenant possible de sélectionner la fonction de synchronisation adaptée à la prise de régleur en charge actuel. Ceci peut être effectué via une entrée binaire ou via une dérivation de la CFC. Tableau 2-4 Positions possibles des prises de régleur en charge Prise de transformateur tension nominale primaire U2 facteur d'adaptation U1/U2 1 36,0 kV 1,06 2 37,0 kV 1,03 3 38,0 kV 1,00 Le paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM. permet de corriger progressivement d'éventuelles erreurs d'angle de phase en degrés entre les transformateurs de tension. La valeur à corriger doit être déterminée pendant la mise en service. Les paramètres de réglage Balancing U1/U2 et ANGLE ADJUSTM. permettent aussi de maîtriser des versions de poste sur lesquels les transformateurs de tension du côté 1 et du côté 2 sont différemment connectés ou sur lesquels des transformateurs de tension de types différents sont utilisés. Le réglage est expliqué à l'aide de 2 exemples. Sur la figure 2-27, les transformateurs de tension biphasés isolés sont connectés à différentes tensions composées. Les tensions primaires et secondaires sont identiques. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 71 2 Fonctions Figure 2-27 Raccords U1 (L1–L2) et U2 (L2–L3) La figure 2-28 représente la combinaison entre un transformateur de tension biphasé isolé et un transformateur de tension monophasé isolé. La tension composée est saisie sur le côté 1 et la tension Phase-terre sur le côté 2. Comme les deux transformateurs de tension possèdent les mêmes rapports de transformation, la tension secondaire diffère du facteur √3 et suivant le raccordement choisi de l'angle de phase 150°. Figure 2-28 Raccords U1 (L1–L2) et U2 (L2–E) Si un transformateur de puissance se trouve entre les transformateurs du disjoncteur de puissance à synchroniser, la rotation de l'angle de phase doit être corrigée pour les indices de couplage différents de zéro. La figure 2-29 montre une application typique. Le paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM. permet de déterminer la rotation de l'angle de phase. L'indice de couplage du transformateur est défini depuis le côté primaire vers le côté secondaire. Le transformateur de tension de référence U1 est raccordé sur le côté haute tension du transformateur. La rotation de l'angle de phase à introduire dépend de l'indice de couplage. Un chiffre d’indice de couplage, par exemple 5 signifie une rotation d'angle de 5 · 30° = 150°. Cette valeur doit être réglée par le paramètre 6122. Si, pour des raisons spécifiques au poste, la connexion de la tension U1 se trouve du côté basse tension, régler l'angle complémentaire à 360°. Pour un transformateur avec indice de couplage 5, ce sont 360° – (5 · 30°) = 210°. 72 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-29 Prise en compte d'une rotation de l'angle de phase La tension nominale de transformateur primaire du côté 1 est introduite à l'adresse 6124 VT Un1, primary pour une représentation primaire correcte des grandeurs de mesure. D'une manière analogue, la tension nominale de transformateur primaire du côté 2 est introduite à l'adresse 6125 VT Un2, primary. L'adresse 6126 Unom SECONDARY représente la tension nominale de transformateur secondaire. A l'adresse 6127 T CLS CMD MIN est introduite la durée de l'ordre d'enclenchement vers le disjoncteur de puissance. Celle-ci doit toujours être supérieure au temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance (adresse 6120) ; elle doit être suffisamment longue pour permettre au disjoncteur de puissance de terminer en toute sécurité son enclenchement et d'interrompre le circuit de commande d'enclenchement au moyen de son contact auxiliaire. Cependant, pour des raisons de sécurité, ne pas la régler plus longue qu'absolument nécessaire. La valeur réglée par défaut 0,1 s correspond aux disjoncteurs courants, il faut cependant obligatoirement l'adapter au poste concerné. Conditions asynchrones Pour des réseaux asynchrones, la fonction de synchronisation de l'appareil peut donner un ordre d'enclenchement impliquant que – en tenant compte du temps de fonctionnement du disjoncteur de puissance (adresse 6120 T-CB close) – le couplage des réseaux a lieu au moment de la concordance des phases. En plus du temps d'enclenchement du disjoncteur 6120 T-CB close, les paramètres 6130 à 6133 sont ici déterminants. A l'aide des paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 (écart de tension admissible, quand U2 est supérieure à U1) et 6131 dU ASYN U2<U1 (écart de tension admissible, quand U2 est inférieure à U1), les écarts de tension admissibles peuvent aussi être réglés asymétriques. Afin d'éviter que la surcharge de puissance réactive du générateur soit trop élevée, une valeur de réglage d'env. 2 % de la tension nominale s'avère idéale. Les paramètres 6132 df ASYN f2>f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 est supérieur à f1) et 6133 df ASYN f2<f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 est inférieur à f1) limitent la plage de travail pour l'enclenchement asynchrone. Le fait 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 73 2 Fonctions que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique. La valeur de réglage habituelle se situe à env. 0,1 Hz. Ceci permet de limiter l'éventuel équilibrage de puissance active à l'enclenchement. Conditions synchrones Le paramètre 6140 SYNC PERMIS. permet de sélectionner, en cas de passage en dessous du seuil de changement F SYNCHRON (voir ci-dessous), si seules les conditions synchrones doivent être vérifiées (YES) ou si le temps de fonctionnement du disjoncteur doit être pris en compte dans tous les cas (NO). Ce mode de fonctionnement doit être désactivé pour la synchronisation de générateurs. Le paramètre doit être réglé sur NO. L'utilisation principale par contre est la synchronisation de réseaux. Le paramètre 6141 F SYNCHRON sert de seuil automatique de commutation entre un enclenchement synchrone et asynchrone. Si la différence de fréquence se trouve en dessous de la limite ainsi fixée, les réseaux sont considérés comme synchrones et les règles de l'enclenchement synchrone sont appliquées. Au-dessus, un enclenchement asynchrone a lieu avec calcul préalable du moment de la concordance des phases. Une élévation du seuil de commutation est nécessaire dans certains cas, quand les entraînements (par ex. les compresseurs à piston) surchargent irrégulièrement le réseau dans les demi-ondes et ont ainsi une influence négative sur la précision des mesures de fréquence. Avec les paramètres 6142 dU SYNC U2>U1 et 6143 dU SYNC U2<U1, il est également possible de régler les différences de tension autorisées de manière asymétrique. La valeur de réglage peut être ici choisie un peu plus élevée que dans des conditions asynchrones. Elle est déterminée par les spécifications du poste (par ex. chutes de tension plus élevées suite à des bobines de limitation des grandeurs de courant). Les paramètres 6144 dα SYNC α2> α1 et 6145 dα SYNC α2< α1 délimitent la plage de travail pour l'enclenchement synchrone se rapportant à l'écart d'angle admissible. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique (voir également la figure 2-30). La valeur réglée par défaut pour l'angle doit éventuellement être augmentée quand des bobines de limitation des grandeurs de courant sont la cause d'un déphasage plus élevé. Ceci a cependant pour effet d'augmenter le courant de compensation en cas d'enclenchement aux limites. Vous pouvez également régler une temporisation de libération T SYNC-DELAY (adresse 6146), mais pour laquelle toutes les conditions synchrones doivent être remplies afin que l'ordre d'enclenchement puisse être généré après écoulement de ce temps. Cette temporisation permet d'attendre un certain apaisement du réseau. La valeur réglée par défaut de 10 s est appropriée, comme l'a montré l'expérience de la pratique. 74 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Figure 2-30 Plages des U, diagramme f La figure 2-31 montre les paramètres de réglage aussi bien pour les conditions synchrones qu'asynchrones dans le diagramme U-f. Par principe, la bande de fréquences est très étroite sur les réseaux synchrones. Figure 2-31 Vérification de synchronisme Manoeuvres en mode synchrone Plage de fonctionnement sous conditions synchrones et asynchrones pour tension (U) et fréquence (f) A l'aide des paramètres 6150 dU SYNC U2>U1 (écart de tension admissible, quand U2 est supérieure à U1) et 6151 dU SYNC U2<U1 (écart de tension admissible, quand U2 est inférieure à U1), les écarts de tension admissibles peuvent aussi être réglés asymétriques. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique. Les paramètres 6152 df SYNC f2>f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 est supérieur à f1) et 6153 df SYNC f2<f1 (écart de fréquence admissible, quand f2 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 75 2 Fonctions est inférieur à f1) déterminent les différences de fréquence autorisées. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique. Les paramètres 6154 dα SYNC α2> α1 (écart d'angle admissible, quand α2 est supérieur à α1) und 6155 dα SYNC α2< α1 (écart d'angle admissible, quand α2 est inférieur à α1) limitent la plage de travail pour l'enclenchement synchrone. Le fait que deux paramètres soient disponibles permet de régler un domaine d'enclenchement asymétrique. Les paramètres de préréglage ont été choisis pour l'application „Libération en cas de synchronisation manuelle d'un générateur“ et correspondent aux paramètres comme pour les conditions asynchrones. Le réglage d'angle s'oriente sur l'angle de défaut admissible qu'un générateur sans contrainte trop élevée peut encore tolérer. Il doit donc être réglé suivant les spécifications du générateur. 10° est une valeur non atypique. Pour une fréquence différentielle de 0,1 Hz et pour 10°, l'écart temporel admissible jusqu'au point de synchronisation est de 10°/0,1 Hz · 360° = 280 ms. L'ordre HORS manuel doit arriver au cours de ce laps de temps. Le temps de manoeuvre des appareils 7VE61 et 7VE63 est d'env. 10 ms. Si l'on suppose un temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance de 60 ms, l'enclenchement idéal de l'ordre HORS manuel devrait avoir lieu à env. 2,5° du point de synchronisation. Dans la version à 11/2 canal du 7VE61, la fonction de contrôle de synchronisation fait fonction de critère de libération et doit être réglée plus grossièrement. Des interdépendances s'ensuivent pour les valeurs de réglage de l'angle de libération ∆α, de la différence de fréquence admissible ∆f et du temps de manoeuvre du disjoncteur TT selon la formule suivante : Figure 2-32 76 Plage de travail pour le modèle à 11/2 canal du 7VE61 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Prises de régleur en charge Avec le modèle 7VE63, une saisie des prises de régleur en charge peut être réalisée pour un maximum de 62 prises via une entrée binaire. Pour l'ajout de signalisations relatives aux prises de régleur en charge, il faut procéder comme ci-dessous : • Ajouter dans la matrice de configuration DIGSI une signalisation de prise de transformateur (voit fig. 2-33). • Les propriétés des signalisations des prises de transformateur doivent être configurées (voir fig. 2-34). Les codages des paramètres habituels (code binaire, code BCD (Décimal Codé Binaire), code „1 de n“), peuvent déterminer à l'aide de quatre grandeurs de sélection (nombre de prises, nombre de bits, décalage de l'affichage et saut d'échelon) la configuration binaire correspondant aux différentes prises de transformateur. Les codages déterminent également sous quelle forme celles-ci doivent être affichées sur l'écran de l'appareil et dans les mémoires tampon. A l'introduction de „Avec contact de roulement“, la position des prises est reconnue comme validée et acceptée, quand le contact de roulement signale que les échelons sont atteints. • La signalisation doit être affectée à une entrée binaire. Ce n'est qu'ensuite que la prise de transformateur apparaît dans les options du paramètre 6160 TAP CHG. OBJ.. Veuillez tenir compte du fait que c'est seulement par rapport à leur numérotation que les entrées binaires doivent être consécutives l'une à l'autre pour pouvoir être utilisées. Une fois la sélection du message de prise de transformateur effectuée à l'adresse 6160, celle-ci est prise en compte dans la synchronisation selon la configuration des paramètres 6161 et 6162. Le paramètre 6161 #STEP NOM. VOLT décrit ici le numéro d'échelon pour une tension nominale primaire U1 et 6162 TAP STEP décrit l'écart entre les échelons en %. Figure 2-33 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Exemple d'affichage de la matrice et du catalogue d'informations 77 2 Fonctions Figure 2-34 Exemples de réglage des propriétés d'objet d'une signalisation de prise de régleur en charge Exemple : Figure 2-35 Synchronisation via un transformateur Pour un transformateur selon la figure ci-dessus avec les données suivantes Tension nominale primaire U1 525,00 kV Tension nominale primaire U2 18,00 kV Tension nominale secondaire 100 V Nombre d'échelons 5, avec contact de roulement Ecart entre les échelons 2,5 % Numéro d'échelon pour tension nominale secondaire 0 Saut d'échelon 1 Décalage de l'affichage –3 Le paramétrage de la prise de transformateur „Régleur 1“ et de la fonction de synchronisation doit être effectué selon le tableau suivant et l'introduction des propriétés d'objet selon la figure 2-34. Tableau 2-5 Exemple de configuration pour le réglage des prises de régleur en charge N° param. 78 Paramètres Réglage 6124 VT Un1, primary 525,00 kV 6125 VT Un2, primary 18,00 kV 6126 Unom SECONDARY 100 V 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation N° param. Paramètres Réglage 6160 TAP CHG. OBJ. Régleur 1 6161 #STEP NOM. VOLT 0 6162 TAP STEP 2,5 % Lors de la correction de tension, la tension de référence U1 est laissée constante et U2 est corrigée en conséquence. Pour l'exemple selon la figure 2-4, il est supposé que le générateur est exploité avec la tension nominale et qu'au niveau de la travée il y ait également présence de tension nominale. Ainsi sont mesurés sur le transformateur de tension côté jeu de barres Ua = Ub = 100 V côté secondaire (pour un champ tournant aussi Uc = 100 V) et côté générateur Ud = Ue = 100 V également côté secondaire (pour un champ tournant aussi Uf = 100 V). Pour les tensions U1, U2 et la différence de tension en résulte les valeurs côté secondaire suivantes, qui sont également affichées en tant que mesures d'exploitation : code Affichage DCB sur l'appa(Décireil mal Codé Binaire) aux EB UOS Transfo/kV Primaire UOS Transfo/V Ud ; Ue/V comme Secondaire valeur de trans- (côté générateur) formateur „secondaire“ U2/V U1/V dU/V Secondaire Secondaire Secondaire (corrigé) 0000 **** (invalide) 0001 –2 498,75 95,00 100,0 95,0 100,0 –5,0 0010 –1 511,875 97,50 100,0 97,5 100,0 –2,5 0011 0 525,000 100,00 100,0 100,0 100,0 0 0100 1 538,125 102,50 100,0 102,5 100,0 +2,5 0101 2 551,250 105,00 100,0 105,0 100,0 +5,0 0110 **** (invalide) Réglage de la fréquence et de la tension --- --- --- --- Des ordres de réglage ne peuvent être émis que sur les modèles 7VE6***-*****-*C ou D. De plus, cette fonctionalité ne peut être utilisée que si au moins l'un des paramètres 6170 U BALANCING et 6180 f BALANCING ne sont plus configurés sur OFF comme c'était le cas à la livraison (réglage par défaut) mais sur l'une des alternatives proposées. Si les impulsions de positionnement doivent aller à un régulateur de tension, régler U BALANCING sur Pulse, pour la commande d'un régleur en charge sur Tap changer. Afin d'adapter les ordres de positionnement aux caractéristiques du régulateur de tension, les temps de positionnement et de pause ainsi que la rapidité de réponse sont réglés aux adresses 6171 à 6174. Impulsions de positionnement par la tension Les paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 et 6131 dU ASYN U2<U1 pour la manoeuvre asynchrone en parallèle permettent d'étendre une bande pour la différence de tension admissible dont le centre peut être prise comme valeur cible pour les ordres de positionnement. Avec le paramètre 6171 T U PULS MIN, la durée de l'impulsion minimum de positionnement est déterminée, avec le paramètre 6172 T U PULS MAX, la durée de l'impulsion maximum de positionnement est déterminée. Ce dernier détermine aussi la durée de l'impulsion (constante) de positionnement pour régleur en charge. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 79 2 Fonctions L'impulsion minimum de positionnement est définie par la réaction du régleur ou de l'ensemble du système et doit être fixée lors de la mise en service. La durée maximum de positionnement sert à empêcher un dépassement trop fort en cas de ∆U élevé. La valeur de réglage appropriée doit être déterminée lors de la mise en service. Le paramètre 6173 dU2 / dt permet d'indiquer à l'appareil la rapidité de réponse du régleur. Ce qui implique l'interdépendance formulée comme ci-dessous : Exemple : Valeur de réglage 6130 dU ASYN U2>U1 =2V Valeur de réglage 6131dU ASYN U2<U1 =2V Valeur de réglage 6173 dU2 / dt = 2 V/s dU mesurée actuellement = –4 V Avec les valeurs de réglage et la valeur mesurée, on obtient le temps de positionnement : ∆Urégl. = I dU – 0,5 · (paramètre 6130 – paramètre 6131) I = I –4 V–0,5 · (2 V — 2 V) I = 4 V Suivant le signe, c'est à dire suivant si U2 est plus petit ou plus grand que U1, la direction de positionnement („plus haute“ ou „plus basse“) est déterminée. Dans l'exemple, des impulsions „plus hautes“ sont émises. Les temps qui en résultent sont vérifiés en comparaison des paramètres pour le temps d'impulsion minimum (6171) et maximum (6172). Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus petit que le temps d'impulsion minimum, une impulsion est émise qui dure le temps d'impulsion minimum réglé. Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus grand que le temps d'impulsion maximum, l'impulsion de positionnement est limitée à la durée de l'impulsion de positionnement maximum. L'impulsion de positionnement longue est ici partagée en plusieurs impulsions plus petites, interrompues par le temps de pause 6174 T U PAUSE. Avec les valeurs numériques de l'exemple et un réglage du paramètre 6172 T U PULS MAX sur 1 s, un partage en deux impulsions d'1s s'ensuit. Si le paramètre 6172 T U PULS MAX est réglé sur ∞, aucune limitation du temps n'a lieu et une impulsion continuelle est émise jusqu'à ce que le temps calculé se soit écoulé. Sur les postes très agités, il peut être avantageux de lisser quelque peu les grandeurs de mesure. C'est seulement dans DIGSI® que le paramètre 6175 SMOOTHING U est accessible, il permet de sélectionner la formation d'une moyenne mobile avec les échelons 1 (lissage faible) à 10 (lissage fort). Normalement, le réglage par défaut (1) est suffisant. Le réglage 0 permet de renoncer à tout lissage. En combinaison avec les positionnements par tension et par fréquence, la surexcitation (U/f) est constamment surveillée. Un dépassement du paramètre 6176(U/Un) / (f/fn) accessible dans DIGSI® provoque l'annulation des ordres de positionnement. La valeur limite de l'induction indiquée par le fabricant de l'objet à protéger par rapport à l'induction nominale (B/BN) forme la base du réglage. 80 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Impulsions de positionnement par la fréquence Les paramètres 6132 df ASYN f2>f1 et 6133 df ASYN f2<f1 pour la manoeuvre en parallèle asynchrone permettent d'étendre une bande pour la différence de fréquence admissible. Comme valeur cible pour les ordres de réglage, on ne prend pas le centre comme pour les ordres de positionnement par la tension mais on la fixe au moyen du paramètre 6185 ∆f SET POINT (voir fig. 2-36). Vu qu'il est en général préféré de commuter les générateurs en parallèle de manière hypersynchrone, la condition suivante devrait être remplie : ∆f SET POINT < 0,5 · df ASYN f2>f1 Pour f2 > f1, il en résulte un signe positif. Figure 2-36 Détermination des impulsions de positionnement par fréquence? de réglage de fréquence? Avec le paramètre 6181 T f PULS MIN, la durée de l'impulsion minimum de positionnement est déterminée, avec le paramètre 6182 T f PULS MAX, celle de l'impulsion maximum de positionnement. Le paramètre 6183 df2 / dt permet d'indiquer à l'appareil la rapidité de réponse du régleur. Ce qui implique l'interdépendance formulée comme ci-dessous : Exemple : Valeur de réglage 6132 df ASYN f2>f1 = 0,1 Hz Valeur de réglage 6183 df2 / dt = 1 Hz/s Valeur de réglage 6185 ∆f SET POINT = 0,04 Hz df mesurée actuellement = +0,5 Hz Avec les valeurs de réglage et la valeur mesurée, on obtient le temps de positionnement : ∆f SET POINT = 0,5 · 0,1 Hz = + 0,05 Hz 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 81 2 Fonctions ∆frégl. = I df – ∆f SET POINT I = I +0,5 Hz – 0,04 Hz I = 0,46 Hz L'impulsion minimum de positionnement est définie par la réaction du régleur ou de l'ensemble du système et doit être fixée lors de la mise en service. La durée maximum de réglage sert à empêcher un dépassement trop fort en cas de ∆f élevé. La valeur de réglage appropriée doit être déterminée lors de la mise en service. Suivant le signe, c'est à dire si f2 est plus petit ou plus grand que f1, la direction de positionnement („plus haute“ ou „plus basse“) est déterminée. Dans l'exemple, des impulsions „plus basses“ sont émises. Les temps qui en résultent sont vérifiés en comparaison des paramètres pour le temps d'impulsion minimum (6181) et maximum (6182). Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus petit que le temps d'impulsion minimum, une impulsion est émise qui dure le temps d'impulsion minimum réglé. Si le temps calculé pour l'impulsion de positionnement est plus grand que le temps d'impulsion maximum, l'impulsion de positionnement est limitée à la durée de l'impulsion de positionnement maximum. L'impulsion de positionnement longue est ici partagée en plusieurs impulsions plus petites, interrompues par le temps de pause 6184 T f PAUSE. Si le paramètre 6182 T U PULS MAX est réglé sur ∞, aucune limitation du temps n'a lieu et une impulsion continuelle est émise jusqu'à ce que le temps calculé se soit écoulé. Tout particulièrement dans les centrales hydroélectriques, le régime du générateur peut être soumis à des variations. Un ordre de positionnement calculé sur la base d'une valeur de fréquence momentanée pourrait ainsi être erroné. C'est pourquoi nous donnons la possibilité de soumettre la différence de fréquence via le paramètre 6186 SMOOTHING f à une formation de moyenne avec différents facteurs de lissage de 1 à 10. Si la différence de fréquence est de ∆f ≈ 0, c'est à dire que le générateur tourne en synchronisation avec le réseau, mais que les conditions d'enclenchement ∆U et ∆α ne sont pas encore remplies, une synchronisation ne serait pas encore possible ou durerait extrêment longtemps. Dans de tels cas, une „impulsion de lancement“ peut être émise, à condition que le paramètre 6187 KICK PULSE soit réglé sur ON et que les impulsions de lancement soient ainsi autorisées. Celles-ci ne seront émises qu'après écoulement d'un temps maximum avant synchonisme configuré au moyen du paramètre 6189 T SW-ON MIN. Ceci permet de garantir que l'impulsion de lancement ne sera pas émise juste avant que le synchronisme ne soit atteint mais seulement si les vecteurs de tension ne montrent aucune tendance à se rapprocher. Pour la valeur de réglage du paramètre 6189, le rapport s'applique : T SW-ON MIN ≈ 1/(2·∆f). Pour ∆f, la plus élevée des valeurs de réglages des paramètres 6132 df ASYN f2>f1 et 6133 df ASYN f2<f1 est prise. L'impulsion de lancement est émise en direction de la configuration de ∆f KICK (suivant le signe positif ou négatif de la valeur de la fréquence). Sa longueur se calcule à partir de la variation de fréquence df2/dt et de la valeur de réglage du paramètre 6188 ∆f KICK. 82 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation 2.2.2.2 Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6101 Synchronizing ON OFF OFF Synchronizing Function 6102 SyncSD (Possibilités de réglage en fonction de l'application) Aucun synchronizable switching device 6103 Umin 20 .. 125 V 90 V Minimum voltage limit: Umin 6104 Umax 20 .. 140 V 110 V Maximum voltage limit: Umax 6105 U< 1 .. 60 V 5V Threshold U1, U2 without voltage 6106 U> 20 .. 140 V 80 V Threshold U1, U2 with voltage 6107 SYNC U1<U2> YES NO NO ON-Command at U1< and U2> 6108 SYNC U1>U2< YES NO NO ON-Command at U1> and U2< 6109 SYNC U1<U2< YES NO NO ON-Command at U1< and U2< 6111A TSUP VOLTAGE 0.0 .. 60.0 sec; ∞ 0.1 sec Supervision time Dead Line / Dead Bus 6112 T-SYN. DURATION 0.01 .. 1200.00 sec; ∞ 1200.00 sec Maximum duration of synchronism-check 6113 PHASE SEQUENCE NO L1 L2 L3 L1 L3 L2 NO Phase sequence check 6120 T-CB close 10 .. 1000 ms; ∞ ∞ ms Closing (operating) time of CB 6121 Balancing U1/U2 0.50 .. 2.00 1.00 Balancing factor U1/U2 6122A ANGLE ADJUSTM. 0 .. 359 ° 0° Angle adjustment (transformer) 6124 VT Un1, primary 0.10 .. 999.99 kV 15.75 kV VT nominal voltage U1, primary 6125 VT Un2, primary 0.10 .. 999.99 kV 15.75 kV VT nominal voltage U2, primary 6126 Unom SECONDARY 80 .. 125 V 100 V Rated Secondary Voltage (Ph-Ph) 6127 T CLS CMD MIN 0.01 .. 10.00 sec 0.10 sec Min close command time of the CB 6130 dU ASYN U2>U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6131 dU ASYN U2<U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 6132 df ASYN f2>f1 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2>f1 6133 df ASYN f2<f1 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2<f1 6140 SYNC PERMIS. NO YES NO Switching at synchronous conditions 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 83 2 Fonctions Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6141 F SYNCHRON 0.01 .. 0.04 Hz 0.01 Hz Frequency threshold ASYN <--> SYN 6142 dU SYN U2>U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6143 dU SYN U2<U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 6144 dα SYN α2>α1 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2>alpha1 6145 dα SYN α2<α1 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2<alpha1 6146 T SYNC-DELAY 0.00 .. 60.00 sec 10.00 sec Release delay at synchronous conditions 6150 dU SYNC U2>U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6151 dU SYNC U2<U1 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 6152 df SYNC f2>f1 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2>f1 6153 df SYNC f2<f1 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2<f1 6154 dα SYNC α2> α1 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2>alpha1 6155 dα SYNC α2< α1 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2<alpha1 6160 TAP CHG. OBJ. (Possibilités de réglage en fonction de l'application) Aucun Tap changer object 6161 #STEP NOM. VOLT -62 .. 62 0 # of tap changer at nom. voltage 6162 TAP STEP 0.0 .. 20.0 % 0.0 % Step size tap changer 6170 U BALANCING OFF Tap changer Pulse OFF Voltage balancing 6171 T U PULS MIN 10 .. 1000 ms 100 ms Minimum pulse duration for U balancing 6172 T U PULS MAX 1.00 .. 32.00 sec; ∞ 1.00 sec Maximum pulse duration for U balancing 6173 dU2 / dt 0.1 .. 50.0 V/s 2.0 V/s dU/dt of the controller 6174 T U PAUSE 0.00 .. 32.00 sec 5.00 sec Transient time of the U-controller 6175A SMOOTHING U 1 .. 100 1 Smoothing factor for the voltage 6176A (U/Un) / (f/fn) 1.00 .. 1.40 1.10 Maximum permissible overexcitation 6180 f BALANCING OFF Pulse OFF Frequency balancing 6181 T f PULS MIN 10 .. 1000 ms 20 ms Minimum pulse duration for f balancing 84 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6182 T f PULS MAX 1.00 .. 32.00 sec; ∞ 1.00 sec Maximum pulse duration for f balancing 6183 df2 / dt 0.05 .. 5.00 Hz/s 1.00 Hz/s df/dt of the controller 6184 T f PAUSE 0.00 .. 32.00 sec 5.00 sec Transient time of the f-controller 6185 ∆f SET POINT -1.00 .. 1.00 Hz; < > 0 0.04 Hz Set point for frequency balancing 6186A SMOOTHING f 1 .. 100 1 Smoothing factor for the frequency 6187 KICK PULSE OFF ON ON Release of kick pulses 6188A ∆f KICK -0.10 .. 0.10 Hz; < > 0 0.04 Hz df for the kick pulse 6189A T SW-ON MIN 0.2 .. 1000.0 sec; 0 5.0 sec Min time to switch-on without balancing 2.2.2.3 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 170.0001 >Sy1 activ SP >Sync-group 1 activate 170.0050 Sy1 Error OUT Sync-group 1: Error 170.0051 Sy1 BLOCK OUT Sync-group 1 is BLOCKED 170.2007 Sy1 Ctrl SP Sync-group 1 Measuring req. of Control 170.2008 >BLOCK Sy1 SP >BLOCK Sync-group 1 170.2022 Sy1 measu. OUT Sync-group 1: measurement in progress 170.2050 U1 = MV U1 170.2051 f1 = MV f1 170.2052 U2 = MV U2 170.2053 f2 = MV f2 170.2054 dU = MV dU 170.2055 df = MV df 170.2056 dα = MV dalpha 170.2101 Sy1 OFF OUT Sync-group 1 is switched OFF 170.2300 Sync CloseRel 1 OUT Sync. Release of Close Command 1 170.2301 Sync CloseRel 2 OUT Sync. Release of Close Command 2 170.2311 Sy1 active OUT Sync. Function group 1 is active 170.2312 Sy1 on OUT Sync-group 1 is switched on 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 85 2 Fonctions 2.2.3 SYNC General 2.2.3.1 Instructions de réglage Généralités 2.2.3.2 Adr. 6001 2.2.3.3 Les paramètres et les messages qui ne sont pas spécialement affectés à l'un des jusqu'à huit groupes de fonction de synchronisation mais qui restent valables pour la fonction de synchronisation dans son ensemble sont listés dans les deux tableaux suivants. Vue d'ensemble des paramètres Paramètre COM. TESTSYNC. Possibilités de paramétrage OFF ON Réglage par défaut OFF Explications Test synchronization (Commisioning) Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 222.0043 >Sync. MeasOnly SP >Sync. Measurement Only 222.2011 >Sync Start SP >Sync. Start of Synchronization 222.2012 >Sync Stop SP >Sync. Stop of Synchronization 222.2013 >Sync U1>U2< SP >Sync. Switch to U1> and U2< 222.2014 >Sync U1<U2> SP >Sync. Switch to U1< and U2> 222.2015 >Sync U1<U2< SP >Sync. Switch to U1< and U2< 222.2027 Sync. U1> U2< OUT Sync. Condition U1>U2< fulfilled 222.2028 Sync. U1< U2> OUT Sync. Condition U1<U2> fulfilled 222.2029 Sync. U1< U2< OUT Sync. Condition U1<U2< fulfilled 222.2030 Sync. Udiff ok OUT Sync. Voltage difference (Udiff) okay 222.2031 Sync. fdiff ok OUT Sync. Frequency difference (fdiff) okay 222.2032 Sync. α ok OUT Sync. Angle difference (adiff) okay 222.2033 Sync. f1>> OUT Sync. Frequency f1 > fmax permissible 222.2034 Sync. f1<< OUT Sync. Frequency f1 < fmin permissible 222.2035 Sync. f2>> OUT Sync. Frequency f2 > fmax permissible 222.2036 Sync. f2<< OUT Sync. Frequency f2 < fmin permissible 222.2037 Sync. U1>> OUT Sync. Voltage U1 > Umax permissible 222.2038 Sync. U1<< OUT Sync. Voltage U1 < Umin permissible 222.2039 Sync. U2>> OUT Sync. Voltage U2 > Umax permissible 222.2040 Sync. U2<< OUT Sync. Voltage U2 < Umin permissible 222.2090 Sync U2>U1 OUT Sync. Udiff too large (U2>U1) 222.2091 Sync U2<U1 OUT Sync. Udiff too large (U2<U1) 222.2092 Sync f2>f1 OUT Sync. fdiff too large (f2>f1) 222.2093 Sync f2<f1 OUT Sync. fdiff too large (f2<f1) 222.2094 Sync α2>α1 OUT Sync. alphadiff too large (a2>a1) 222.2095 Sync α2<α1 OUT Sync. alphadiff too large (a2<a1) 222.2102 >BLK Sync CLOSE SP >BLOCK Sync. CLOSE command 86 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.2 Fonctions de synchronisation N° Information Type d'info Explications 222.2103 Sync. CLOSE BLK OUT Sync. CLOSE command is BLOCKED 222.2302 Sync synchron 1 OUT Sync. Synchronization condition 1 okay 222.2303 Sync synchron 2 OUT Sync. Synchronization condition 2 okay 222.2309 Sync sup.asym. OUT Sync-supervision U1,U2 asymmetrical 222.2310 Sync sup. α OUT Sync-supervision Alpha> 222.2332 Sync f syn 1 OUT Sync:Synchronization cond. f1 222.2333 Sync f syn 2 OUT Sync:Synchronization cond. f2 222.2334 Sync Stop TS OUT Sync:Stop by invalid TapChangerVal. 222.2335 SyncSEQ U1 123 OUT Sync: U1 phase sequence is L1 L2 L3 222.2336 SyncSEQ U1 132 OUT Sync: U1 phase sequence is L1 L3 L2 222.2337 SyncSEQ U2 123 OUT Sync: U2 phase sequence is L1 L2 L3 222.2338 SyncSEQ U2 132 OUT Sync: U2 phase sequence is L1 L3 L2 222.2340 >COM Test sync. SP >Commisioning test synchronization 222.2341 Test CloseRel 1 OUT Comm: Release of Close Command 1 222.2342 Test CloseRel 2 OUT Comm: Release of Close Command 2 223.2320 >BLK Balancing SP >BLOCK Balancing commands 223.2321 >BLK U Balanc. SP >BLOCK Voltage balancing commands 223.2322 >BLK f Balanc. SP >BLOCK Frequency balancing commands 223.2323 >Start Balanc. SP >Start balancing sequence 223.2324 Sync U2 down OUT Sync: decrease voltage U2 223.2325 Sync U2 up OUT Sync: increase voltage U2 223.2326 Sync f2 down OUT Sync: decrease frequency f2 223.2327 Sync f2 up OUT Sync: increase frequency f2 223.2339 Balanc. activ OUT Balancing commands are activ 25064 Sync ON-Sig OUT Sync: ON - Signal 25065 Sync ON 1-Sig OUT Sync: ON 1 - Signal 25066 Sync ON 2-Sig OUT Sync: ON 2 - Signal 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 87 2 Fonctions 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Les grandeurs de mesure aux entrées analogiques de l'appareil sont accessibles, outre les fonctions de synchronisation, par d'autres applications. La protection de tension et de fréquence et la surveillance des valeurs limites de ces grandeurs sont utiles dans ce cas. Une autre application est le découplage du réseau. Les variantes d'appareils 7VE6***-**B*- avec fonctionnalité complémentaire, disposent des fonctions suivantes : • Protection à minimum de tension (ANSI 27) • Protection à maximum de tension (ANSI 59) • Protection fréquencemétrique (ANSI 81) • Protection de variation fréquencemétrique (ANSI 81R) • Saut de vecteur • Surveillance des seuils • Couplages directs 2.3.1 Undervoltage Protection La protection à minimum de tension détecte les chutes de tension d'équipements électriques et prévient le passage dans des états de fonctionnement non autorisés ainsi qu'une possible perte de stabilité. Pour la protection à minimum de tension, on a recours à une tension située sur l'un des six transformateurs de tensions. Le critère de délestage de charge, est formé par la protection MIN et MAX U, le relais de saut vectoriel, la protection de variation f et la fonction fréquencemétrique. 2.3.1.1 Description fonctionnelle Fonctionnement La protection à minimum de tension dispose de deux seuils réglables. Le passage en dessous d'un seuil provoque l'émission d'une signalisation de mise en route. La persistance de la mise en route au-delà de la temporisation associée au seuil provoque l'émission de l'ordre de déclenchement. Pour que la protection ne produise pas de fausse alarme lors d'une perte de tension secondaire, chaque seuil peut être bloqué séparément ou au même titre que l'ensemble de la fonction via une ou plusieures entrées binaires. L'information de blocage peut être initiée par exemple par les mini-disjoncteurs protégeant le secondaire des transformateurs de tension. Cette protection est active sur une large plage de fréquence. Sur la zone où la réponse fréquentielle est corrigée (0,5 · fN à 1,5 · fN), la sensibilité complète est garantie. En dehors de cette zone, le signal d'entrée est atténué, ce qui fait que la protection à minimum de tension est ainsi plus sensible et a tendance à provoquer des déclenchements intempestifs. La figure suivante représente la logique de fonctionnement de la protection à minimum de tension. 88 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Figure 2-37 2.3.1.2 Diagramme logique de la protection à minimum de tension Instructions de réglage Généralités La protection à minimum de tension n'est active et accessible que si elle a été déclarée au préalable lors de la configuration des fonctions de protection (section 2.1.1, adresse 140) UNDERVOLTAGE comme étant Enabled. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4001 UNDERVOLTAGE, la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Valeurs de réglage Via les adresses 4007 MEAS. INPUT, l'une des 6 entrées de tension (Ua à Uf) est affectée à la protection à maximum de tension. Les affectations suivantes, entre entrée de tension et connecteurs de l'appareil, s'appliquent : Entrée de tension Connecteurs de l'appareil Ua Q1, Q2 Ub Q3, Q4 Uc Q5, Q6 Ud Q7, Q8 Ue Q9, Q10 Uf Q11, Q12 Dans ce cas, la connexion d'une tension composée est typique, mais l'utilisation d'une tension Phase-Terre est également possible. Dans ce dernier cas, les seuils de réponse doivent être adaptés en conséquence. Le premier échelon de la protection à minimum de tension est normalement réglé à env. 75 % de la tension nominale de la machine, ce qui correspond au réglage du paramètre 4002 U< sur 75 V. Le réglage de la temporisation 4003 T U< est à choisir de façon à déclencher en cas de chutes de tension pouvant provoquer un fonctionnement instable. La temporisation doit cependant être suffisamment importante pour éviter un déclenchement lors de courtes chutes de tension. Pour le second échelon, il faut associer un seuil de mise en route plus bas 4004 U<< p.ex. = 65 V avec une temporisation plus courte 4005 T U<< p.ex. = 0,5 s, pour 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 89 2 Fonctions obtenir une adaptation approximative au comportement de stabilité des consommateurs. Tous les temps réglés sont des temporisations pures ne comprenant pas les temps de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la protection. Le rapport de retombée 4006 U< DOUT RATIO peut être finement ajusté aux conditions d'exploitation. 2.3.1.3 Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4001 UNDERVOLTAGE OFF ON Block relay OFF Undervoltage Protection 4002 U< 10.0 .. 125.0 V 75.0 V U< Pickup 4003 T U< 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 3.00 sec T U< Time Delay 4004 U<< 10.0 .. 125.0 V 65.0 V U<< Pickup 4005 T U<< 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec T U<< Time Delay 4006A U< DOUT RATIO 1.01 .. 1.20 1.05 U<, U<< Drop Out Ratio 4007 MEAS. INPUT Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 2.3.1.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 6503 >BLOCK U/V SP >BLOCK undervoltage protection 6506 >BLOCK U< SP >BLOCK Undervoltage protection U< 6508 >BLOCK U<< SP >BLOCK Undervoltage protection U<< 6530 Undervolt. OFF OUT Undervoltage protection switched OFF 6531 Undervolt. BLK OUT Undervoltage protection is BLOCKED 6532 Undervolt. ACT OUT Undervoltage protection is ACTIVE 6533 U< picked up OUT Undervoltage U< picked up 6537 U<< picked up OUT Undervoltage U<< picked up 6539 U< TRIP OUT Undervoltage U< TRIP 6540 U<< TRIP OUT Undervoltage U<< TRIP 90 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation 2.3.2 Overvoltage Protection La protection à maximum de tension a pour objet la protection de l'équipement électrique et des parties de l'installation reliées à celui-ci contre les élévations de tension et d'empêcher ainsi la déterioration de leur isolation. Ces élévations se produisent par exemple par fausse manœuvre (en cas d'une commande manuelle du système d'excitation), en cas de défaut du régulateur de tension automatique, suite à un découplage à pleine charge d'un générateur, avec un générateur séparé du réseau ou en ilôtage. 2.3.2.1 Description fonctionnelle Fonctionnement La protection à maximum de tension supervise l'une des 6 entrées de tension des appareils 7VE61 et 7VE63. C'est habituellement une tension composée qui y est connectée. En cas de forte surtension, un déclenchement à temporisation courte sera choisi. En cas d'élévation de tension de moindre importance, une temporisation plus longue donnera l'occasion au régulateur de tension de ramener la tension dans les conditions normales. Les seuils de tension et les temporisations peuvent être réglés individuellement pour les deux échelons. Chaque échelon peut être bloqué séparément ou en même temps via entrée(s) binaire(s). La figure suivante représente la logique de fonctionnement de la protection à maximum de tension. Figure 2-38 2.3.2.2 Diagramme logique de la protection à maximum de tension Instructions de réglage Généralités 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 La protection à maximum de tension n'est active et accessible que si elle a été déclarée au préalable lors de la configuration des fonctions de protection (section 2.1.1, adresse 141) OVERVOLTAGE comme étant Enabled. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4101 OVERVOLTAGE, la fonction 91 2 Fonctions peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Valeurs de réglage Via les adresses MEAS. INPUT, l'une des 6 entrées de tension (Ua à Uf) est affectée à la protection à maximum de tension. Les affectations suivantes, entre entrée de tension et connecteurs de l'appareil, s'appliquent : Entrée de tension Connecteurs de l'appareil Ua Q1, Q2 Ub Q3, Q4 Uc Q5, Q6 Ud Q7, Q8 Ue Q9, Q10 Uf Q11, Q12 Dans ce cas, la connexion d'une tension composée est typique, mais l'utilisation d'une tension Phase-Terre est également possible. Dans ce dernier cas, les seuils de réponse doivent être adaptés en conséquence. La configuration des seuils et des temporisations de la protection à maximum de tension s'effectue selon la vitesse à laquelle le régulateur de tension peut palier aux élévations de tension. La protection ne doit pas intervenir dans le processus de recalage normal du régulateur de tension. La caractéristique à deux seuils doit donc rester toujours au-dessus de la caractéristique tension/temps du processus de régulation. L'échelon longuement temporisé 4102 U> et 4103 T U> doit intervenir lors de surtensions stationnaires. Il est réglé sur une valeur comprise entre 110 % et 115 % UN et est temporisé selon la rapidité du régulateur entre 1,5 s et 5 s. Lors d'un découplage à pleine charge du générateur, la tension augmente dans un premier temps, en fonction de la tension transitoire, jusqu'à ce que le régulateur de tension la rabaisse à sa valeur nominale. L'échelon U>> est réglé en tant que fonction rapide de façon à ce que le fonctionnement transitoire (en cas d'un découplage à pleine charge) ne mène pas à un déclenchement. Habituellement, on règle le paramètre 4104 U>> à environ 130 % UN avec une temporisation 4105 T U>> allant de 0 à 0,5 s. Tous les temps réglés sont des temporisations pures ne comprenant pas les temps de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la protection. Le rapport de retombée 4106 U> DOUT RATIO peut être ajusté finement par rapport aux conditions d'exploitation et peut être utilisé pour l'élaboration de signalisations très précises (par ex. l'alimentation du réseau par un parc d'éoliennes). 2.3.2.3 Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . 92 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4101 OVERVOLTAGE OFF ON Block relay OFF Overvoltage Protection 4102 U> 30.0 .. 200.0 V 115.0 V U> Pickup 4103 T U> 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 3.00 sec T U> Time Delay 4104 U>> 30.0 .. 200.0 V 130.0 V U>> Pickup 4105 T U>> 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec T U>> Time Delay 4106A U> DOUT RATIO 0.90 .. 0.99 0.95 U>, U>> Drop Out Ratio 4107 MEAS. INPUT Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 2.3.2.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 6513 >BLOCK O/V SP >BLOCK overvoltage protection 6516 >BLOCK U> SP >BLOCK overvoltage protection U> 6517 >BLOCK U>> SP >BLOCK overvoltage protection U>> 6565 Overvolt. OFF OUT Overvoltage protection switched OFF 6566 Overvolt. BLK OUT Overvoltage protection is BLOCKED 6567 Overvolt. ACT OUT Overvoltage protection is ACTIVE 6568 U> picked up OUT Overvoltage U> picked up 6570 U> TRIP OUT Overvoltage U> TRIP 6571 U>> picked up OUT Overvoltage U>> picked up 6573 U>> TRIP OUT Overvoltage U>> TRIP 2.3.3 Frequency Protection La protection fréquencemétrique a pour objet la détection des variations de fréquences anormales affectant le générateur. Si la fréquence mesurée se situe en dehors de la plage de fréquence admissible, les manoeuvres nécessaires, telles que le découplage du générateur, seront initiées. Une diminution de fréquence se produit lorsque le système subit une augmentation de la demande de charge active, ou en cas de mauvais fonctionnement du régulateur de fréquence ou du régulateur de la vitesse de rotation. La protection de diminution de fréquence est aussi utilisée sur les générateurs fonctionnant (temporairement) en îlot puisque, dans ce cas, la protection de retour de puissance ne pourra pas fonctionner correctement du fait de la perte de la puissance d’excitation. La protection de diminution de fréquence permet d'isoler le générateur du réseau. Une augmentation de fréquence se produit par exemple en cas de délestage des charges (réseau îloté) ou en cas de mauvais fonctionnement du régulateur de fré- 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 93 2 Fonctions quence. Notez que, dans ce cas, le risque d’autoexcitation des machines existe si celles-ci sont connectées à une longue ligne sans transit. Grâce aux fonctions de filtrage utilisées, la mesure devient pratiquement indépendante des influences, des harmoniques ce qui permet d'obtenir une grande précision. 2.3.3.1 Description fonctionnelle Augmentation/Diminution de fréquence La protection fréquencemétrique est constituée de quatre échelons de fréquence f1 à f4. Pour que la protection puisse s'adapter librement aux exigeances du site, ces échelons sont utilisables au choix en tant que fonction à minimum ou à maximum de fréquence. Ils sont réglables indépendamment, ce qui rend possible la réalisation de différentes fonctions de commande. Le paramétrage choisi détermine la fonction de chaque échelon. Pour l'échelon de fréquence f4, il est possible de décider indépendamment du seuil paramétré, si cet échelon doit fonctionner comme échelon à maximum ou à minimum de fréquence. C'est pourquoi il est utilisable pour des applications spéciales, si par exemple une signalisation est désirée quand la fréquence devient supérieure à un seuil inférieur à la fréquence nominale. Domaine de fonctionnement La fréquence peut être déterminée tant que la tension à l'entrée sélectionnée dispose d'un niveau suffisant. Si la tension mesurée tombe en dessous d'un seuil réglable Umin, la protection fréquencemétrique est bloquée, car le signal mesuré ne permet plus le calcul exact de valeurs de fréquence. Temporisations/Logique Un déclenchement peut être temporisé à l'aide d'un seul échelon placé en aval. Une fois ce laps de temps écoulé, la commande de déclenchement est émise. La retombée de la mise en route provoque la retombée de l'ordre de déclenchement sous réserve de l'écoulement de la durée de commande minimum paramétrée. Chacun des quatre échelons de fréquence peut être bloqué séparément par le biais d'entrées binaires. La figure suivante illustre le diagramme logique des échelons de protection de fréquence. 94 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Figure 2-39 2.3.3.2 Diagramme logique de la protection fréquencemétrique Instructions de réglage Généralités La protection fréquencemétrique ne peut être active et n'est accessible qu'après avoir configuré le paramètre 142 FREQUENCY Prot. sur Enabled. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. A l'adresse 4201 O/U FREQUENCY, la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou alors activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Seuils de réponse La configuration de la fréquence nominale du poste et du seuil de fréquence de chacun des échelons f1 PICKUP à f4 PICKUP est paramétrée comme protection d'augmentation ou de diminution. Si le seuil est réglé sur une valeur plus faible que la fréquence nominale, il s'agit d'un échelon à minimum de fréquence. Si le seuil est réglé sur une valeur plus élevée que la fréquence nominale, il s'agit d'un échelon à maximum de fréquence. Remarque Si le seuil est réglé sur la même valeur que la fréquence nominale, l'échelon est inactif. L'échelon f4 ne se définit de cette manière que si le paramètre 4218 THRESHOLD f4 est réglé sur automatic (réglage par défaut). Il est possible de régler ce paramètre au choix sur f> ou sur f<, ce qui permet de choisir le type de fonction (à minimum ou à maximum de fréquence) indépendamment du seuil paramétré f4 PICKUP. Lorsque la fonction de protection fréquencemétrique est utilisée pour provoquer un découplage du réseau ou un délestage, les valeurs à paramétrer dépendent des con- 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 95 2 Fonctions ditions concrètes régnant sur le réseau. En général, le schéma de délestage dépend de l'importance des consommateurs ou des groupes de consommateurs. De nombreuses applications sont également possibles dans le domaine de la protection des centrales électriques. En principe, les seuils de fréquence réglables doivent tenir compte des données techniques définies par l'exploitant de la centrale et du réseau. Dans ce type d’application, le rôle de la protection à minimum de fréquence consiste à assurer l'approvisionnement en énergie des services auxiliaires de la centrale en la découplant à temps du réseau électrique. Une fois la centrale découplée, le turbo-régulateur stabilise la vitesse de rotation du groupe à sa valeur nominale de manière à poursuivre l’approvisionnement en énergie des services auxiliaires à fréquence nominale. Un turboalternateur peut en général être utilisé jusqu'à 95 % de la fréquence nominale, à condition que la puissance apparente soit réduite en proportion. Cependant, pour les consommateurs inductifs, la réduction de fréquence ne signifie pas seulement une augmentation de la consommation de courant, mais représente également un risque pour la stabilité de fonctionnement. C'est pourquoi on ne tolère qu'une courte diminution de fréquence jusqu'à 48 Hz (avec fN = 50 Hz) ou 58 Hz (avec fN = 60 Hz). L’augmentation de la fréquence du système peut, par exemple, être provoquée par le délestage de charges ou par des problèmes de régulation de la vitesse de rotation du groupe turbo-alternateur (ex : en réseau îloté). Dans ce cas, la protection à maximum de fréquence peut-être utilisée, par exemple, comme protection contre les dépassements de vitesse de rotation de la machine. Exemple de réglage : Conséquence Echelon Valeurs de réglage avec fN = 50 Hz avec fN = 60 Hz Temporisation f1 Ilôtage réseau 48,00 Hz 58,00 Hz 1,00 s f2 Mise hors service 47,00 Hz 57,00 Hz 6,00 s f3 Alarme 49,50 Hz 59,50 Hz 20,00 s f4 Alarme ou déclenchement 52,00 Hz 62,00 Hz 10,00 s Temporisations Les temporisations T f1 à T f4 (adresses 4205, 4209, 4213 et 4217) permettent d'obtenir un échelonnement des échelons de fréquence, par exemple pour les dispositifs de délestage de charge. Les temps réglés sont des temporisations pures ne comprenant pas les temps de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la protection. Tension minimum Le paramètre 4219 Umin permet de régler la tension minimum en dessous de laquelle la protection fréquencemétrique se bloque. La valeur recommandée est d'env. 65 % UN. La valeur du paramètre se réfère à des grandeurs composées (tension phasephase). La valeur 0 rend la surveillance de tension minimum inactive. Entrée de mesure Au moyen du paramètre 4220 MEAS. INPUT, il est possible de déterminer à quelle entrée de tension parmi les 6 disponibles (Ua à Uf) sur l'appareil, la mesure de fréquence doit être associée. Les affectations suivantes entre entrée de tension et connecteurs de l'appareil s'appliquent : 96 Entrée de tension Connecteurs de l'appareil Ua Q1, Q2 Ub Q3, Q4 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation 2.3.3.3 Entrée de tension Connecteurs de l'appareil Uc Q5, Q6 Ud Q7, Q8 Ue Q9, Q10 Uf Q11, Q12 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4201 O/U FREQUENCY OFF ON Block relay OFF Over / Under Frequency Protection 4202 f1 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 48.00 Hz f1 Pickup 4203 f1 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 58.00 Hz f1 Pickup 4204 f1 PICKUP 12.00 .. 20.00 Hz 16.10 Hz f1 PICKUP 4205 T f1 0.00 .. 600.00 sec; ∞ 1.00 sec T f1 Time Delay 4206 f2 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 47.00 Hz f2 Pickup 4207 f2 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 57.00 Hz f2 Pickup 4208 f2 PICKUP 12.00 .. 20.00 Hz 15.80 Hz f2 PICKUP 4209 T f2 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 6.00 sec T f2 Time Delay 4210 f3 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 49.50 Hz f3 Pickup 4211 f3 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 59.50 Hz f3 Pickup 4212 f3 PICKUP 12.00 .. 20.00 Hz 16.50 Hz f3 PICKUP 4213 T f3 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 20.00 sec T f3 Time Delay 4214 f4 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 52.00 Hz f4 Pickup 4215 f4 PICKUP 40.00 .. 65.00 Hz 62.00 Hz f4 Pickup 4216 f4 PICKUP 12.00 .. 20.00 Hz 17.20 Hz f4 PICKUP 4217 T f4 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 10.00 sec T f4 Time Delay 4218 THRESHOLD f4 automatic f> f< automatic Handling of Threshold Stage f4 4219 Umin 10.0 .. 125.0 V; 0 65.0 V Minimum Required Voltage for Operation 4220 MEAS. INPUT Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 97 2 Fonctions 2.3.3.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 5203 >BLOCK Freq. SP >BLOCK frequency protection 5206 >BLOCK f1 SP >BLOCK frequency protection stage f1 5207 >BLOCK f2 SP >BLOCK frequency protection stage f2 5208 >BLOCK f3 SP >BLOCK frequency protection stage f3 5209 >BLOCK f4 SP >BLOCK frequency protection stage f4 5211 Freq. OFF OUT Frequency protection is switched OFF 5212 Freq. BLOCKED OUT Frequency protection is BLOCKED 5213 Freq. ACTIVE OUT Frequency protection is ACTIVE 5215 Freq UnderV Blk OUT Frequency protection undervoltage Blk 5232 f1 picked up OUT Frequency protection: f1 picked up 5233 f2 picked up OUT Frequency protection: f2 picked up 5234 f3 picked up OUT Frequency protection: f3 picked up 5235 f4 picked up OUT Frequency protection: f4 picked up 5236 f1 TRIP OUT Frequency protection: f1 TRIP 5237 f2 TRIP OUT Frequency protection: f2 TRIP 5238 f3 TRIP OUT Frequency protection: f3 TRIP 5239 f4 TRIP OUT Frequency protection: f4 TRIP 2.3.4 Rate-of-frequency-change protection Cette protection permet de détecter rapidement un changement de la fréquence et de réagir en conséquence. Une commande de déclenchement peut ainsi réagir promptement à une chute ou une montée de fréquence. Elle peut être initiée avant que les seuils de la protection fréquencemétrique ne soient sollicités (voir chapitre 2.3.3). Un changement de fréquence peut se produire, entre autres, s'il existe un déséquilibre entre la puissance active produite et la puissance active consommée. C'est pourquoi il faut d'une part prendre des mesures de régulation et d'autre part exécuter des manœuvres de commande. Ceci peut comprendre des mesures destinées à faire baisser la charge comme des découplages du réseau ou des manoeuvres de délestage. Elles sont d'autant plus efficaces qu'elles sont prises tôt après l'ouverture d'un défaut. Les deux utilisations principales de cette fonction de protection sont donc le découplage de réseau et le délestage. 2.3.4.1 Description fonctionnelle Principe de mesure 98 La fréquence est calculée à chaque période sur une plage de mesure de 3 périodes à partir de la tension à l'entrée sélectionnée. La valeur ainsi calculée est ensuite moyennée avec la valeur calculée à l'étape précédente. La différence de fréquence est calculée à partir des moyennes sur un intervalle réglable (préréglage 5 périodes). Le rapport entre différence de fréquence et différence de temps correspond au changement de fréquence, qui peut être positif ou négatif. La mesure est effectuée continuellement (par période). Les fonctions de supervision, comme par exemple la surveillance de manque de tension ou le contrôle de changements brusques de l'angle de phase, permettent d'éviter les fonctionnements intempestifs. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Variation de l'augmentation/diminution de fréquence La protection de changement de fréquence possède quatre échelons df1/dt à df4/dt. Ceux-ci permettent d'adapter la fonction variablement aux conditions d'exploitation du poste. On peut utiliser ces échelons pour la détection de diminution de fréquence (df/dt<) ainsi que pour la variation d'augmentation de fréquence (+df/dt>). L'échelon df/dt n'est effectif qu'à partir de fréquences inférieures à la fréquence nominale, ou endessous, si la libération à minimum de fréquence est activée. L'échelon df/dt>, lui, n'est effectif qu'avec des fréquences supérieures à la fréquence nominale ou en dessus lorsque la libération à maximum de fréquence est activée. Le paramétrage choisi détermine la fonction de chaque échelon. Pour limiter la plage de réglage des paramètres à un niveau raisonnable, les fenêtres de mesure (réglable) pour le calcul de la différence de fréquence et la retombée de différence sont valides pour deux heures. Plages de travail La fréquence peut être déterminée tant que la tension à l'entrée sélectionnée dispose d'un niveau suffisant. Si la tension mesurée tombe en dessous d'un seuil réglable U MIN, la protection fréquencemétrique est bloquée, car le signal mesuré ne permet plus le calcul exact de valeurs de fréquence. Temporisations/Logique Un déclenchement peut être temporisé à l'aide d'un seul échelon placé en aval. Ceci est recommandé pour la surveillance de faibles gradients. Une fois ce laps de temps écoulé, la commande de déclenchement est émise. La retombée de la mise en route provoque la retombée de l'ordre de déclenchement sous réserve de l'écoulement de la durée de commande minimum paramétrée. Chacun des quatre échelons de détection de changement de fréquence peut être bloqué séparément par le biais d'entrées binaires. Le blocage à minimum de tension est effectif simultanément pour les quatre échelons. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 99 2 Fonctions Figure 2-40 2.3.4.2 Diagramme logique de la protection de changement de fréquence Instructions de réglage Généralités La protection de fréquences variables ne peut être effective et n'est accessible que si le paramètre correspondant a été configuré en conséquence à l'adresse 145 df/dt Protect.. Ce dernier permet de choisir entre 2 et 4 échelons. L'option sélectionnée par défaut est 2 df/dt stages. A l'adresse 4501 df/dt Protect., la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Seuils de réponse La manière de procéder au réglage est identique pour chaque échelon. On détermine dans un premier temps si la fonction doit détecter les augmentations de fréquence avec f>fN ou les diminutions avec f<fN. Ce choix est fait, p.ex. pour l'échelon 1, à l'adresse 4502 df1/dt >/<. Le seuil de réponse est réglé en tant que valeur absolue à l’adresse 4503 STAGE df1/dt. Le signe correspondant est connu de la fonction de protection, d'après la configuration du paramètre4502. Le seuil de réponse dépend du type d'application et se choisit d'après les données du réseau. En général, une analyse du réseau est nécessaire. Si un consommateur est brusquement déclenché, il se produit un excédent de puissance active. La fréquence 100 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation augmente, ce qui a pour conséquence une variation de fréquence positive. Par contre, si un générateur tombe en panne, il y a soudain un manque de puissance active. La fréquence diminue, ce qui a pour conséquence une variation de fréquence négative. Les relations suivantes peuvent être utilisées à titre d'exemples de calcul. Elles sont valables pour la vitesse initiale d'une variation de fréquence (environ 1 seconde). Signification des abréviations : fN fréquence nominale ∆P variation de la puissance active ∆P = PPuissance absorbée – PGénération SN puissance nominale apparente des machines H constante d'énergie cinétique pour générateurs hydrauliques (machines à pôles saillants) H = 1,5 s à 6 s pour turboalternateurs (machines à pôle lisse) H = 2 s à 10 s groupes de turbogénérateurs industriels H=3sà4s Exemple : fN = 50 Hz H=3s Cas 1 : ∆P/SN = 0,12 Cas 2 : ∆P/SN = 0,48 Cas 1 : df/dt = -1 Hz/s Cas 2 : df/dt = -4 Hz/s L'exemple précédant constitue la base du préréglage. Les quatre échelons ont été configurés de façon symétrique. Temporisations Si vous souhaitez une réaction ultrarapide de la fonction de protection, mettez la temporisation à zéro. Ceci va être le cas pour les grandes valeurs de réglage. Mais si de petites variations doivent être surveillées ( 1Hz/s), une courte temporisation peut permettre d'éviter un fonctionnement intempestif. Le réglage de temporisation pour l'échelon 1 est effectué à l'adresse 4505 T df1/dt, cette durée s'additionnant à son temps de fonctionnement. Libération par protection fréquencemétrique Le paramètre df1/dt & f1 (adresse 4506), permet d'effectuer la libération de l'échelon à partir d'un seuil de fréquence. L'échelon de fréquence correspondant de la protection fréquencemétrique est interrogé à cette fin. Dans notre exemple de configuration, c'est l'échelon f1. Si l'interaction entre les deux fonctions n'est pas désirée, veuillez régler le paramètre sur OFF (réglage par défaut). Paramètre complémentaire Un paramètre avancé, permet, par groupe de deux échelons (p.ex. df1/dt et df2/dt), de régler la différence de retombée et la fenêtre de mesure. Ce réglage n'est possible qu'à l'aide du logiciel DIGSI. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 101 2 Fonctions Un changement de la configuration est nécessaire si p.ex. vous désirez une grande différence de retombée. Pour la détection de variations minimes de fréquence (0,5 Hz/s) il est conseillé de prolonger la fenêtre de mesure. On améliore ainsi la précision des mesures. Tension minimum 2.3.4.3 Valeur de réglage df/dt HYSTERESIS dfx/dt FENETRE Mes Echelon dfn/dt (adr. 4523, 4525) (adr. 4524, 4526) 0,1...0,5 Hz/s ≈ 0,05 25...10 0,5...1 Hz/s ≈ 0,1 10...5 1...5 Hz/s ≈ 0,2 10...5 5...20 Hz/s ≈ 0,5 5...1 Le paramètre 4522 U MIN permet de régler la tension minimum en dessous de laquelle la protection de variation fréquencemétrique se bloque. La valeur recommandée est d'env. 65 % UN. La valeur „0“ rend la surveillance de tension minimum inactive. Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4501 df/dt Protect. OFF ON Block relay OFF Rate-of-frequency-change protection 4502 df1/dt >/< -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df1/dt >/<) 4503 STAGE df1/dt 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 1.0 Hz/s Pickup Value of df1/dt Stage 4504 STAGE df1/dt 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 0.3 Hz/s Pickup Value of df1/dt Stage 4505 T df1/dt 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec Time Delay of df1/dt Stage 4506 df1/dt & f1 OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f1 4507 df2/dt >/< -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df2/dt >/<) 4508 STAGE df2/dt 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 1.0 Hz/s Pickup Value of df2/dt Stage 4509 STAGE df2/dt 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 0.3 Hz/s Pickup Value of df2/dt Stage 4510 T df2/dt 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec Time Delay of df2/dt Stage 4511 df2/dt & f2 OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f2 4512 df3/dt >/< -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df3/dt >/<) 4513 STAGE df3/dt 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 4.0 Hz/s Pickup Value of df3/dt Stage 4514 STAGE df3/dt 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 1.3 Hz/s Pickup Value of df3/dt Stage 4515 T df3/dt 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec Time Delay of df3/dt Stage 4516 df3/dt & f3 OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f3 102 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4517 df4/dt >/< -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df4/dt >/<) 4518 STAGE df4/dt 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 4.0 Hz/s Pickup Value of df4/dt Stage 4519 STAGE df4/dt 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 1.3 Hz/s Pickup Value of df4/dt Stage 4520 T df4/dt 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec Time Delay of df4/dt Stage 4521 df4/dt & f4 OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f4 4522 U MIN 10.0 .. 125.0 V; 0 65.0 V Minimum Operating Voltage Umin 4523A df1/2 HYSTERES. 0.02 .. 0.99 Hz/s 0.10 Hz/s Reset Hysteresis for df1/dt & df2/dt 4524A df1/2 M-WINDOW 1 .. 25 Cycle 5 Cycle Measuring Window for df1/dt & df2/dt 4525A df3/4 HYSTERES. 0.02 .. 0.99 Hz/s 0.40 Hz/s Reset Hysteresis for df3/dt & df4/dt 4526A df3/4 M-WINDOW 1 .. 25 Cycle 5 Cycle Measuring Window for df3/dt & df4/dt 4527 MEAS. INPUT Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 2.3.4.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 5503 >df/dt block SP >BLOCK Rate-of-frequency-change prot. 5504 >df1/dt block SP >BLOCK df1/dt stage 5505 >df2/dt block SP >BLOCK df2/dt stage 5506 >df3/dt block SP >BLOCK df3/dt stage 5507 >df4/dt block SP >BLOCK df4/dt stage 5511 df/dt OFF OUT df/dt is switched OFF 5512 df/dt BLOCKED OUT df/dt is BLOCKED 5513 df/dt ACTIVE OUT df/dt is ACTIVE 5515 df/dt U< block OUT df/dt is blocked by undervoltage 5516 df1/dt pickup OUT Stage df1/dt picked up 5517 df2/dt pickup OUT Stage df2/dt picked up 5518 df3/dt pickup OUT Stage df3/dt picked up 5519 df4/dt pickup OUT Stage df4/dt picked up 5520 df1/dt TRIP OUT Stage df1/dt TRIP 5521 df2/dt TRIP OUT Stage df2/dt TRIP 5522 df3/dt TRIP OUT Stage df3/dt TRIP 5523 df4/dt TRIP OUT Stage df4/dt TRIP 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 103 2 Fonctions 2.3.5 Jump of Voltage Vector Prenons l'exemple d'un producteur autonome alimentant un réseau directement. La ligne d'alimentation constitue en général la frontière légale entre l'exploitant du réseau et le producteur autonome. Si la ligne d'alimentation est hors service par exemple dans le cadre d'un réenclenchement automatique triphasé, il peut se produire, selon le bilan de puissance du générateur source une variation de tension ou de fréquence. Lors du réenclenchement de la ligne à l'échéance du temps de pause, des conditions asynchrones peuvent apparaître et provoquer des dommages au générateur ou à l'engrenage entre générateur et entraînement. Un critère pour l'identification d'une interruption d'injection est la surveillance de l'écart de phase dans la tension. Dès la coupure de la ligne d'injection, l'interruption brusque du courant provoque un saut de phase de la tension. Ce saut est enregistré à l'aide d'une procédure delta. Le dépassement d'un seuil réglable provoque l'émission de la commande d'ouverture du disjoncteur de générateur ou de couplage. L'utilisation principale de la fonction de saut de vecteur est alors le découplage du réseau. 2.3.5.1 Description fonctionnelle Evolution des fréquences sur déclenchement à pleine charge Figure 2-41 104 La figure suivante décrit l'évolution de la fréquence lorsque le générateur subit un déclenchement à pleine charge. Simultanément avec l'ouverture du disjoncteur du générateur, un saut du vecteur de phase apparaît, ce qui apparaît dans la mesure des fréquences comme un saut de fréquence. L'accélération du générateur dépend des conditions du système (voir aussi section 2.3.4 „Protection de variation fréquencemétrique“). Variation de la fréquence après un déclenchement en charge (l'enregistrement de défaut avec l'appareil SIPROTEC 4 - affiché est l'écart par rapport à la fréquence nominale) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Principe de mesure Le vecteur de tension est calculé à partir de la tension située à l'entrée sélectionnée et le déphasage déterminé sur un intervalle de 2 périodes. Si l'on détecte un saut de l'angle de phase, c'est la conséquence d'un changement brusque de la circulation de courant. La figure suivante montre le principe de base. La représentation sur la gauche décrit l'état stationnaire, l'image de droite illustre l'évolution du vecteur après le déclenchement à pleine charge. Le saut du vecteur y est bien visible. Figure 2-42 Vecteur de tension après un déclenchement Pour éviter un fonctionnement intempestif, différents principes sont utilisés, comme : • la correction des variations stationnaires par rapport à la fréquence nominale • la limitation de la plage de travail de la fréquence à fN ± 3 Hz • la libération à partir d'une tension minimum • le blocage lors de l'enclenchement/déclenchement de la tension Logique La logique de fonctionnement est représentée à la figure 2-43. La procédure de comparaison angulaire détermine la différence d'angle et la compare avec la valeur réglée. Lorsque cette dernière est dépassée, le saut du vecteur est enrégistré dans un basculeur RS. Les déclenchements peuvent être retardés à l'aide de la temporisation placée en sortie du basculeur. Il est possible de réinitialiser la mise en route à l'aide d'une entrée binaire ou automatiquement à l'écoulement d'une temporisation (adresse 4604 T RESET). Le saut du vecteur est inopérant si la bande de fréquences admissible est quittée. De même pour la tension. Les plages correspondantes sont définies grâce aux paramètres U MIN et U MAX. Lorsque les mesures de fréquence/tension quittent les plages admissibles, la logique crée un „1“ (logique), activant l'entrée de réinitialisation en permanence. Le résultat de la mesure du saut de vecteur est ignoré. Sur enclenchement de la tension par exemple (en supposant que la fréquence se trouve dans la plage autorisée), la variable logique mentionnée ci-dessus passe de „1“ à „0“. Le blocage reste cependant maintenu jusqu'à l'échéance de la temporisation T BLOCK, ce qui empêche une mise en route intempestive par détection "saut de vecteur". 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 105 2 Fonctions Si un court-circuit provoque une brusque chute de tension, le blocage est immédiatement mis en oeuvre sur l'entrée de réinitialisation de la bascule RS. Tout déclenchement par la fonction saut de vecteur est inhibé. Figure 2-43 2.3.5.2 Diagramme logique de la détection de sauts de vecteur Instructions de réglage Généralités La fonction saut de vecteur ne peut être active qu'après avoir configuré le paramètre 146 VECTOR JUMP sur Enabled. A l'adresse 4601 VECTOR JUMP, la fonction peut être activée ON ou désactivée OFF ou activée avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Seuils de réponse La valeur de saut de vecteur à régler (adresse 4602 DELTA PHI) est choisie en fonction du ratio entre puissance fournie et puissance consommée. Une brusque chute de la puissance active consommée ainsi qu'une élévation rapide de cette dernière provoquent un saut du vecteur de tension. La valeur à régler est à déterminer selon les propriétés du système en place. Pour cela, on peut utiliser le schéma de modélisation du réseau (simplifié) de la figure „Vecteur de tension après un déclenchement“ (cf paragraphe de description fonctionnelle) ou un logiciel de calcul de réseau. En choisissant un réglage trop sensible, on risque lors de déclenchements/enclenchements de charges de solliciter la fonction "saut de vecteur" et de provoquer ainsi un découplage du réseau. C'est la raison pour laquelle le préréglage est fixé à 10°. La plage de tension permise peut être réglée à l'adresse 4605 pour U MIN et à l'adresse 4606 pour U MAX. La philosophie d'exploitation intervient de façon primor- 106 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation diale dans le choix de ce paramètre. Choisissez une valeur pour U MIN située endessous de la tension minimum admissible, sur laquelle la tension peut retomber pour une courte durée, et pour laquelle un découplage du réseau est encore souhaité. Le préréglage est choisi à 80 % de la tension nominale. Choisissez la tension maximum admissible pour U MAX. Normalement celle-ci correspond à 130 % de la tension nominale. Temporisations Nous conseillons de laisser la valeur de la temporisation T DELTA PHI (adresse 4603) sur zéro, sauf si vous souhaitez transmettre la signalisation de déclenchement temporisé à une logique (CFC), ou si vous voulez ménager une plage de temps pour un blocage externe. La fonction de protection se réinitialise à l'échéance de la temporisation T RESET (adresse 4604). Le temps de réinitialisation est à choisir selon la philosophie de découplage. Ce temps doit être écoulé avant de réitérer l'enclenchement du disjoncteur de puissance. Réglez l'horloge sur ∞ pour rendre la réinitialisation automatique inactive. Dans ce cas, la réinitialisation doit s'effectuer via l'entrée binaire (contact auxiliaire du disjoncteur). La temporisation de retombée T BLOCK (adresse 4607) permet d'éviter un fonctionnement intempestif, lors de la mise sous tension ou hors tension. Normalement il n'est pas nécessaire de modifier le préréglage. Une telle modification est réalisable au moyen du logiciel de dialogue DIGSI (paramètres avancés). Il faut veiller à ce que T BLOCK soit réglée sur une valeur plus élevée que la fenêtre de mesure du saut de vecteur (2 périodes). 2.3.5.3 Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4601 VECTOR JUMP OFF ON Block relay OFF Jump of Voltage Vector 4602 DELTA PHI 2 .. 30 ° 10 ° Jump of Phasor DELTA PHI 4603 T DELTA PHI 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec T DELTA PHI Time Delay 4604 T RESET 0.10 .. 60.00 sec; ∞ 5.00 sec Reset Time after Trip 4605A U MIN 10.0 .. 125.0 V 80.0 V Minimal Operation Voltage U MIN 4606A U MAX 10.0 .. 170.0 V 130.0 V Maximal Operation Voltage U MAX 4607A T BLOCK 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.10 sec Time Delay of Blocking 4609 MEAS. INPUT Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 107 2 Fonctions 2.3.5.4 Liste d’informations N° 5581 Information >VEC JUMP block Type d'info Explications SP >BLOCK Vector Jump 5582 VEC JUMP OFF OUT Vector Jump is switched OFF 5583 VEC JMP BLOCKED OUT Vector Jump is BLOCKED 5584 VEC JUMP ACTIVE OUT Vector Jump is ACTIVE 5585 VEC JUMP Range OUT Vector Jump not in measurement range 5586 VEC JUMP pickup OUT Vector Jump picked up 5587 VEC JUMP TRIP OUT Vector Jump TRIP 2.3.6 Threshold supervision La surveillance des seuils vérifie que les grandeurs de mesure sélectionnées ne dépassent pas par le haut ou par le bas les seuils paramétrés. La rapidité du traitement en fait une fonction de protection. La logique CFC permet de réaliser les combinaisons logiques nécessaires. Applications • Pour les supervisions rapides, les fonctions automatiques ainsi que les fonctions de protection personnalisées. • En association au couplage direct, il est également possible de générer des fonctions avec temporisation déclenchant l'ouverture d'un cas de défaut et lançant un enregistrement perturbographique. • L'utilisation en tant que régulateur à deux positions est possible en étendant une bande admissible pour cette grandeur de mesure à partir d'un échelon "plus grand" et d'un échelon "plus petit". Si la bande est quittée, le message correspondant est émis, déclenchant ainsi la réaction correspondante dans le processus. 2.3.6.1 Description fonctionnelle Grandeurs de mesure La fonction a prévu 6 modules de surveillance de seuil, 3 d'entre eux réagissent au dépassement vers le haut et les 3 autres vers le bas. Le résultat est un message logique qui peut être traité ensuite dans la CFC. Les valeurs de tension des 6 entrées de l'appareil sont à disposition comme grandeurs de mesure pour la surveillance des seuils. De manière analogue aux fonctions de protection, la surveillance des seuils est aussi toujours active. En dehors de la zone de correction de la fréquence (0,5· fN à 1,5· fN), les fonctions à minimum de tension ont tendance à déclencher des fonctionnements intempestifs, les fonctions à maximum de tension par contre à des défaillances des fonctions de protection. La figure suivante donne une vue d'ensemble de la logique de surveillance des seuils. 108 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Figure 2-44 Diagramme logique de la surveillance des seuils La figure ci-dessus illustre la libre affectation des valeurs de mesure aux modules de comparaison. Le rapport de retombée pour les échelons VMx> est de 0,95 ou de 1 % de la valeur mesurée. Pour les échelons VMx<, le rapport est de 1,05 ou de 1 % de la valeur mesurée. 2.3.6.2 Instructions de réglage Généralités La supervision des seuils ne peut être active qu'après avoir configuré le paramètre 185 THRESHOLD sur Enabled. Seuils de réponse Les seuils de réponse sont configurés en tant que pourcentage, par rapport à 100 V en tant que grandeurs secondaires. Aux adresses 8501, 8505 et 8509, il est possible de choisir les grandeurs de mesure à utiliser pour les échelons "plus grands" et aux adresses 8503, 8507 et 8511, celles pour les échelons "plus petits". Les paramètres 8502, 8504, 8506, 8508 , 8510 et 8512 vous permettent de déterminer les valeurs des différents seuils. Traitement ultérieur des signalisations 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Les messages des 10 modules (voir la liste d'informations) sont disponibles dans la matrice d'affectation. On peut les traiter ensuite dans la logique CFC. 109 2 Fonctions 2.3.6.3 Adr. Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 8501 MEAS. VALUE 1> Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV1> 8502 THRESHOLD MV1> 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV1> 8503 MEAS. VALUE 2< Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV2< 8504 THRESHOLD MV2< 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV2< 8505 MEAS. VALUE 3> Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV3> 8506 THRESHOLD MV3> 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV3> 8507 MEAS. VALUE 4< Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV4< 8508 THRESHOLD MV4< 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV4< 8509 MEAS. VALUE 5> Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV5> 8510 THRESHOLD MV5> 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV5> 110 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 8511 MEAS. VALUE 6< Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV6< 8512 THRESHOLD MV6< 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV6< 2.3.6.4 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 7960 Meas. Value1> OUT Measured Value MV1> picked up 7961 Meas. Value2< OUT Measured Value MV2< picked up 7962 Meas. Value3> OUT Measured Value MV3> picked up 7963 Meas. Value4< OUT Measured Value MV4< picked up 7964 Meas. Value5> OUT Measured Value MV5> picked up 7965 Meas. Value6< OUT Measured Value MV6< picked up 2.3.7 External Trip Functions Dans le cadre des appareils multifonctionnels de manoeuvre en parallèle, les appareils 7VE61 et 7VE63 permettent le couplage et le traitement d'un signal quelconque issu d'appareils de protection/surveillance externes via une entrée binaire. De la même manière que pour un signal interne, toute opération est possible : signalisation, temporisation, transmission à la matrice de déclenchement, blocage sélectif. Ceci permet l'intégration de dispositifs de protection mécaniques (protection Buchholz) dans le traitement de messages et de déclenchements des appareils de manoeuvre en parallèle, ainsi que celle des fonctions de protection de différents appareils. 2.3.7.1 Description fonctionnelle Fonctionnement Les niveaux de tension présents sur les entrées binaires affectées sont acquis de façon périodique. Un changement logique est interprété en tant que mise en route si le même état est présent pendant deux cycles consécutifs. Le temps réglable 8602 T DELAY permet de temporiser le déclenchement. La figure suivante représente la logique de fonctionnement des couplages directs. Cette logique existe en quatre exemplaires de façon identique, les numéros de fonction des messages se réfèrent au couplage 1. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 111 2 Fonctions Figure 2-45 2.3.7.2 Diagramme logique des couplages directs Instructions de réglage Le couplage direct ne peut être effectif et accessible que si, les paramètres 186 EXT. TRIP 1 à 189 EXT. TRIP 4 ont été réglés sur Enabled. Si les fonctions ne sont pas requises, il convient de les régler sur Disabled. Aux adresses 8601 EXTERN TRIP 1 à 8901 EXTERN TRIP 4, les fonctions peuvent être activées ON ou désactivées OFF ou activées avec l’ordre de déclenchement bloqué (Block relay). Généralités Les mêmes traitements sont possibles pour les couplages directs que pour les signaux internes: signalisation, temporisation, transmission à la matrice de déclenchement. Les temporisations sont réglées aux adresses 8602 T DELAY à 8902 T DELAY. Comme pour les fonctions de protection, la retombée des déclenchements générés par les couplages directs est prolongée de la temporisation minimum de commande TMin TRIP CMD. 2.3.7.3 Adr. Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 8601 EXTERN TRIP 1 OFF ON Block relay OFF External Trip Function 1 8602 T DELAY 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 1 Time Delay 8701 EXTERN TRIP 2 OFF ON Block relay OFF External Trip Function 2 8702 T DELAY 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 2 Time Delay 8801 EXTERN TRIP 3 OFF ON Block relay OFF External Trip Function 3 8802 T DELAY 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 3 Time Delay 8901 EXTERN TRIP 4 OFF ON Block relay OFF External Trip Function 4 8902 T DELAY 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 4 Time Delay 112 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.3 Fonctions de protection et d'automatisation 2.3.7.4 Liste d’informations N° 4523 Information Type d'info Explications >BLOCK Ext 1 SP >Block external trip 1 4526 >Ext trip 1 SP >Trigger external trip 1 4531 Ext 1 OFF OUT External trip 1 is switched OFF 4532 Ext 1 BLOCKED OUT External trip 1 is BLOCKED 4533 Ext 1 ACTIVE OUT External trip 1 is ACTIVE 4536 Ext 1 picked up OUT External trip 1: General picked up 4537 Ext 1 Gen. TRIP OUT External trip 1: General TRIP 4543 >BLOCK Ext 2 SP >BLOCK external trip 2 4546 >Ext trip 2 SP >Trigger external trip 2 4551 Ext 2 OFF OUT External trip 2 is switched OFF 4552 Ext 2 BLOCKED OUT External trip 2 is BLOCKED 4553 Ext 2 ACTIVE OUT External trip 2 is ACTIVE 4556 Ext 2 picked up OUT External trip 2: General picked up 4557 Ext 2 Gen. TRIP OUT External trip 2: General TRIP 4563 >BLOCK Ext 3 SP >BLOCK external trip 3 4566 >Ext trip 3 SP >Trigger external trip 3 4571 Ext 3 OFF OUT External trip 3 is switched OFF 4572 Ext 3 BLOCKED OUT External trip 3 is BLOCKED 4573 Ext 3 ACTIVE OUT External trip 3 is ACTIVE 4576 Ext 3 picked up OUT External trip 3: General picked up 4577 Ext 3 Gen. TRIP OUT External trip 3: General TRIP 4583 >BLOCK Ext 4 SP >BLOCK external trip 4 4586 >Ext trip 4 SP >Trigger external trip 4 4591 Ext 4 OFF OUT External trip 4 is switched OFF 4592 Ext 4 BLOCKED OUT External trip 4 is BLOCKED 4593 Ext 4 ACTIVE OUT External trip 4 is ACTIVE 4596 Ext 4 picked up OUT External trip 4: General picked up 4597 Ext 4 Gen. TRIP OUT External trip 4: General TRIP 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 113 2 Fonctions 2.4 AnalogOutputs En fonction du modèle commandé, les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63 disposent au maximum de quatre sorties analogiques (modules enfichables sur les ports B et D). Les sorties analogiques servent à la sortie des valeurs de mesure en pourcentage fournies par la fonction de synchronisation. 2.4.1 Description fonctionnelle Application Lors de la configuration du volume fonctionnel (voir section 2.1.1.2), les valeurs transmises par ces sorties analogiques peuvent être définies. Parmi les sorties ci-dessous, il est possible de disposer de quatre au maximum : • valeur de mesure ∆U en pourcentage de la tension nominale de travail Unom, • valeur de mesure ∆f en pourcentage de la fréquence nominale fnom, • valeur de mesure ∆α en pourcentage, par rapport à 180°, • valeur de mesure |∆U| en pourcentage de la tension nominale de travail Unom, • valeur de mesure |∆f| en pourcentage de la fréquence nominale fnom, • valeur de mesure |∆α| en pourcentage, par rapport à 180°, • valeur de mesure U1 en pourcentage de la tension nominale de travail Unom, • valeur de mesure U2 en pourcentage de la tension nominale de travail Unom, • valeur de mesure f1 en pourcentage de la fréquence nominale Unom, • valeur de mesure f2 en pourcentage de la fréquence nominale Unom, Les valeurs analogiques sont émises en tant de courant. La plage nominale des sorties analogiques s'étend de 0 mA à 20 mA, la plage de fonctionnement va jusqu'à 22,5 mA. Le facteur de conversion et le domaine de validité sont réglables. Quand des valeurs de mesure sont transmises, une actualisation cyclique a lieu une fois par période. 2.4.2 Instructions de réglage Généralités Lors de la configuration des sorties analogiques (section 2.1.1.2, adresses 173 à 176), vous avez déterminé quels sorties analogiques disponibles sur l'appareil seraient utilisées. Si une fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Disabled. Dans ce cas de figure, les autres paramètres associés à ces sorties analogiques ne seront plus disponibles. Remarque Les valeurs de mesure sont fournies par la fonction de synchronisation. Si aucun groupe de fonctions de synchronisation n'est activé ou si tous les groupes de fonctions de synchronisation sont réglés sur Disabled ou sur OFF, aucune valeur de mesure ne sera générée. 114 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.4 AnalogOutputs Valeurs de mesure Une fois que vous avez sélectionné des valeurs de mesure pour les sorties analogiques (section 2.1.1.2, adresses 173 à 176, vous pouvez régler aux adresses 7301 à 7305 les facteurs d'échelonnement valables pour les valeurs de mesure, à savoir : • facteur d'échelonnement U : adresse 7301 SCAL. U = valeur en V, correspondant à 100 %, • facteur d'échelonnement Fréquence : adresse 7302 SCAL. f = valeur en Hz, correspondant à 100 %, • facteur d'échelonnement ∆U : adresse 7303 SCAL. ∆U = valeur en V, correspondant à 100 %, • facteur d'échelonnement ∆f : adresse 7304 SCAL. ∆f = valeur en Hz, correspondant à 100 %, • facteur d'échelonnement ∆α : adresse 7305 SCAL. ∆α = valeur en ° él., correspondant à 100 %, Aux adresses 7311, 7321, 7331 et 7341, vous avez la possibilité de déterminer quelle sortie analogique (B1, B2, D1 et D2) doit être utlisée pour quelle valeur de mesure (U1, f1, U2, f2, ∆U, ∆f, ∆α, I ∆U I, I ∆f I, I ∆α I). Une fois que vous avez sélectionné les valeurs de mesure correspondant aux sorties analogiques, vous pouvez régler la valeur de conversion et le domaine de validité pour les sorties disponibles, à savoir : • pour la sortie analogique 1 à l'emplacement „B“ (port B1) : adresse 7312 MIN. VALUE(B1) la valeur de référence minimum en %, adresse 7313 MIN. OUTPUT(B1) la valeur de sortie de courant minimum en mA, adresse 7314 MAX. VALUE(B1) la valeur de référence maximum en %, adresse 7315 MAX. OUTPUT(B1) la valeur de sortie de courant maximum en mA, • pour la sortie analogique 2 à l'emplacement „B“ (port B2) : adresse 7322 MIN. VALUE(B2) la valeur de référence minimum en %, adresse 7323 MIN. OUTPUT(B2) la valeur de sortie de courant minimum en mA, adresse 7324 MAX. VALUE(B2) la valeur de référence maximum en %, adresse 7325 MAX. OUTPUT(B2) la valeur de sortie de courant maximum en mA, • pour la sortie analogique 3 à l'emplacement „D“ (port D1) : adresse 7332 MIN. VALUE(D1) la valeur de référence minimum en %, adresse 7333 MIN. OUTPUT(D1) la valeur de sortie de courant minimum en mA, adresse 7334 MAX. VALUE(D1) la valeur de référence maximum en %, adresse 7335 MAX. OUTPUT(D1) la valeur de sortie de courant maximum en mA, • pour la sortie analogique 4 à l'emplacement „D“ (port D2) : adresse 7342 MIN. VALUE(D2) la valeur de référence minimum en %, adresse 7343 MIN. OUTPUT(D2) la valeur de sortie de courant minimum en mA, adresse 7344 MAX. VALUE(D2) la valeur de référence maximum en %, adresse 7345 MAX. OUTPUT(D2) la valeur de sortie de courant maximum en mA, La valeur maximum est de 22,0 mA, en cas de saturation (valeur sortant de la plage maximale admissible), 22,5 mA seront affichés. Pour les valeurs de mesure en dessous de la valeur de référence minimum, la valeur de sortie minimum paramétrée est émise. Les plages de travail sont réglables de manière à ce qu'il soit possible de représenter par la plage d'émission aussi bien les valeurs positives que les valeurs négatives, nécessaire pour l'affichage de ∆U, ∆f, ∆α. La figure suivante illustre le principe de fonctionnement. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 115 2 Fonctions Figure 2-46 Définition de la représentation de la plage d'émission Exemple : La différence de tension ∆U de la fonction de synchronisation doit être émise comme sortie analogique 1 pour les valeurs positives et négatives à l'emplacement „B“. Une sortie de 4 à 20 mA doit pouvoir être réalisée. Un courant inférieur à 4 mA (seuil de surveillance conseillé ≈ 2 mA) est identifié comme coupure de filerie par le côté récepteur. Comme grandeur d'échelonnement pour la différence de tension, 5 V est sélectionné. Une tension de ± 2,5 V doit pouvoir être sortie via la sortie analogique. Ce qui implique les réglages suivants : facteur d'échelonnement U pour 100 % : paramètre 7303 SCAL. ∆U sur 5.0 V valeur de référence minimum en % : paramètre 7312 MIN. VALUE(B1) sur –50 % valeur de sortie de courant minimum en mA : paramètre 7313 MIN. OUTPUT(B1) sur 4 mA valeur de référence maximum en % : paramètre 7314 MAX. VALUE(B1) sur 50,00 % valeur de sortie de courant maximum en mA : paramètre 7315 MAX. OUTPUT(B1) sur 20,0 mA D'où ressortent les rapports représentés sur le tableau suivant et à la figure 2-47 entre les valeurs de mesure et les valeurs de sortie. 116 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.4 AnalogOutputs Tableau 2-6 Exemple de valeur de sortie pour la valeur de mesure ∆U Valeur de mesure Valeur en pourcentage Valeur invalide (coupure de filerie) –5,0 V –100 % 4,0 mA –2,5 V –50 % 4,0 mA –1,25 V –25 % 8,0 mA 0,0 V 0% 12,0 mA 1,25 V 25 % 16,0 mA 2,5 V 50 % 20,0 mA 5,0 V 100 % 20,0 mA Figure 2-47 2.4.3 Adr. Valeur de sortie 0,0 mA Exemple de sortie de la grandeur de mesure ∆U Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 7301 SCAL. U 10.0 .. 180.0 V 100.0 V Scaling factor U for 100% 7302 SCAL. f 10.00 .. 200.00 Hz 100.00 Hz Scaling factor f for 100% 7303 SCAL. ∆U 1.0 .. 180.0 V 5.0 V Scaling factor DELTA U for 100% 7304 SCAL. ∆f 1.00 .. 200.00 Hz 10.00 Hz Scaling factor DELTA f for 100% 7305 SCAL. ∆α 1.0 .. 180.0 ° 10.0 ° Scaling factor DELTA ALPHA for 100% 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 117 2 Fonctions Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 7311 ANALOGOUTPUT B1 U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output B1 (Port B) 7312 MIN. VALUE(B1) -200.00 .. 100.00 % -50.00 % Minimum Percentage Output Value (B1) 7313 MIN. OUTPUT(B1) 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (B1) 7314 MAX. VALUE(B1) 10.00 .. 200.00 % 50.00 % Maximum Percentage Output Value (B1) 7315 MAX. OUTPUT(B1) 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (B1) 7321 ANALOGOUTPUT B2 U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output B2 (Port B) 7322 MIN. VALUE(B2) -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (B2) 7323 MIN. OUTPUT(B2) 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (B2) 7324 MAX. VALUE(B2) 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (B2) 7325 MAX. OUTPUT(B2) 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (B2) 7331 ANALOGOUTPUT D1 U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output D1 (Port D) 7332 MIN. VALUE(D1) -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (D1) 7333 MIN. OUTPUT(D1) 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (D1) 118 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.4 AnalogOutputs Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 7334 MAX. VALUE(D1) 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (D1) 7335 MAX. OUTPUT(D1) 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (D1) 7341 ANALOGOUTPUT D2 U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output D2 (Port D) 7342 MIN. VALUE(D2) -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (D2) 7343 MIN. OUTPUT(D2) 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (D2) 7344 MAX. VALUE(D2) 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (D2) 7345 MAX. OUTPUT(D2) 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (D2) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 119 2 Fonctions 2.5 Supervision L’appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel (“hardware") que pour le logiciel (“software") ; de plus, la plausibilité des valeurs de mesure est continuellement vérifiée ce qui permet de superviser dans une large mesure les circuits des transformateurs de tension. En accompagnement de la fonction de synchronisation, d'autres fonctions de supervision spéciales ont été intégrées. 2.5.1 Description fonctionnelle Supervision du matériel L'appareil effectue une autosurveillance depuis les entrées de mesure jusqu'aux relais de sortie. Les circuits de surveillance et le microprocesseur contrôlent le matériel pour détecter erreurs et états inadmissibles (voir aussi tableau 2-7). Tensions auxiliaires et tensions de référence La tension d'alimentation du microprocesseur de 5 V est contrôlée par le matériel car, si celle-ci tombe en dessous de la valeur limite admissible, le microprocesseur n'est plus opérationnel. L'appareil est alors mis hors service. Quand la tension nominale réapparaît, le microprocesseur est automatiquement redémarré. Un manque ou une coupure de la tension d'alimentation mettent l'appareil hors service. Dans ce cas, une signalisation est directement émise via le chien de garde (au choix configurer à ouverture ou à fermeture). Des coupures brèves de la tension d’alimentation auxiliaire < 50 ms ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (pour une tension auxiliaire nominale ≥ 110 V–). Le processeur surveille la tension de référence du convertisseur A/D (analogique/digital). La protection est bloquée en cas d’écarts inadmissibles et les défauts permanents sont signalés (message : „Error A/D-conv.“). Batterie tampon L’état de charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge interne ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de la tension auxiliaire, est vérifié de manière cyclique. Si la tension aux bornes de la batterie est inférieure au minimum admissible, le message d’alarme „Fail Battery“ est automatiquement transmis. Si l'appareil est déconnecté de la tension d'alimentation pendant des heures, la batterie est automatiquement déconnectée. En d'autres termes, l'appareil perd sa référence temporelle. La mémoire des signalisations et des perturbographies reste cependant mémorisée. Mémoires internes Les mémoires internes de relais (RAM) sont testées lors du démarrage du système. En cas de détection d’un défaut, la séquence de démarrage est interrompue et une LED se met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est vérifiée par la technique du checksum. La mémoire (EPROM) contenant les programmes est vérifiée périodiquement (cross sum). Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de l’appareil. 120 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.5 Supervision La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de l’appareil et rafraîchie après chaque modification de réglage. En cas de mauvais fonctionnement ou en cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré. Echantillonnage L'échantillonnage et le synchronisme des systèmes tampon sont supervisés en permanence. Le moindre écart ne pouvant être supprimé par une nouvelle synchronisation provoque un redémarrage du processeur. Supervision des logiciels Watchdog (chien de garde) Une surveillance de temps hardware (watchdog) est prévue pour la supervision permanente des séquences d’exécution des programmes. Elle réagit et provoque la réinitialisation complète du processeur dés qu'une défaillance de celui-ci ou une anomalie dans l'exécution du programme est détectée. D'autres vérifications software internes de plausibilité dans le déroulement du programme sont prévues pour la détection d'erreurs d'exécution logicielle. Elles provoquent également la réinitialisation du processeur avec redémarrage de la protection. Si une telle erreur n’est pas éliminée par le redémarrage, un second essai de redémarrage est entrepris. Au bout de trois tentatives infructueuses de redémarrage sur une plage de temps de 30 secondes, la protection se met d'elle-même hors service et la LED rouge „Erreur“ s'allume. Le relais de signalisation de fonctionnement („Contact de vie“) retombe et émet une alarme (par son contact de repos (NF) ou de travail (NO) au choix). Surveillance de décalage Cette surveillance permet de contrôler tous les canaux de données quant aux erreurs de décalage des convertisseurs analogiques/numériques et des chemins d’entrée analogiques à l’aide de filtres de décalage. L’utilisation de filtres à tension continue permet de détecter d’éventuelles erreurs de décalage et de corriger les valeurs d’échantillonnage jusqu’à une certaine limite. Si cette limite est dépassée, un message est émis (191 „Error Offset“) et engendre un message d’alarme groupé (message 160). Supervisions de la fonction de synchronisation Surveillance des canaux Cette surveillance a pour tâche d'examiner la consistance des signaux de mesure et des signaux liés à la fonction de synchronisation dans le mode d'exploitation comme appareil de manoeuvre en parallèle. Grâce à la vérification numérique des valeurs instantanées et de la formation de leurs sommes (dont le résultat doit être normalement ≈ zéro), les transformateurs d'entrée, les convertisseurs analogue/numérique, le balayage et les mémoires temporaires sont contrôlés. Quand les données de la tension niée et de la tension non niée sont reconnues comme n'étant plus admissibles pour un canal de tension, le message correspondant „Sync Fail Ch U1“ ou „Sync Fail Ch U2“ est émis et la fonction de synchronisation est bloquée. Supervision du convertisseur analogue/numérique Pour la conversion analogue/numérique d'au maximum 6 signaux de mesure, deux convertisseurs analogue/numérique avec chacun quatre canaux sont disponibles. Les deux canaux restants sont utilisés pour des fins de supervision avec un canal de l'autre convertisseur respectif. La cohérence des grandeurs de sortie des canaux redondants avec celles des canaux d'origine est vérifiée. Si des divergences sont cons- 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 121 2 Fonctions tatées, un message „Error ADC“ est généré et la totalité des fonctions de protection est bloquée. Surveillance des champs tournants La cohérence des champs tournants des deux entrées de tension avec le paramétrage est surveillée. Les conditions préalables à la surveillance du champ tournant sont le raccordement de tensions composées supplémentaires sur les deux côtés U1 et U2 et l'activation du contrôle du champ tournant via le paramètre 6x13 PHASE SEQUENCE. En outre, les tensions doivent dépasser une tension minimum paramétrable sur toutes les entrées. Le sens du champ tournant est vérifié par un contrôle de l’ordre des phases des tensions. Celui-ci est calculé d'après l'écart de temps entre les passages par zéro des différentes phases. Si le sens du champ tournant mesuré et celui configuré diffèrent, le message „SyncSeq U1 fail“ ou „SyncSeq U2 fail“ est émis et la fonction de synchronisation est bloquée. Contrôle de l'actualité et de la continuité des données Les tensions de mesure sont continuellement introduites en tant que valeurs numériques dans une mémoire temporaire. Dans les mémoires temporaires existent donc pour chacune des grandeurs de mesure une succession de valeurs numériques de balayage qui sont représentatives du déroulement des grandeurs analogiques. Afin de garantir que ce sont vraiment les valeurs les plus actuelles qui sont disponibles, un compteur interne des valeurs de balayage est consulté et sa progression surveillée. Si la surveillance détecte un défaut d'actualité, le message „Fail. Sampling“ est émis et tant que ce message est maintenu, la génération d'une commande d'enclenchement par la fonction de synchronisation est empêchée. Si des grandeurs perturbatrices transitoires provoquent des turbulences dans les valeurs de balayage, des erreurs pourraient apparaître dans les calculs de fréquence et dans les calculs d'angle et conduire ainsi à des déclenchements intempestifs. La surveillance de continuité évalue la différence entre deux valeurs de balayage consécutives de chaque grandeur de mesure et bloque l'enclenchement pour un temps défini dès la détection d'un état turbulent. Le message correspondant „Sync Fail Data“ est émis. Vu qu'il s'agit ici d'un défaut transitoire, les fonctions de protection de l'appareil ne sont pas bloquées. Surveillance du groupe fonctionnel activé Pour chaque position de synchronisation, un groupe de paramètres fonctionnel est prévu. Chacun de ces groupes fonctionnels est exclusivement valable pour une seule position de synchronisation et doit donc être sélectionné de manière non équivoque. Ceci est effectué via les entrées binaires „>Sy1 activ“ à „>Sy8 activ“. L'univocité de la sélection est contrôlée par „1 de n“ décisions. Une sélection erronée d'un groupe fonctionnel est signalée par le message „Sync FG-Error“. Surveillance des relais Les relais R1 (SB1) et R2 (SB2) prévus pour l'enclenchement dans les appareils 7VE61 et 7VE63 sont manoeuvrés par le biais de deux canaux de commande et d'un canal supplémentaire de libération. Les interruptions et courts-circuits dans la commande des relais sont détectés et signalés (messages „Error Relay R1“ et „Error Relay R2“). Si cette surveillance réagit, la fonction de synchronisation est bloquée et remise à zéro. Plausibilité des réglages des paramètres En général, un paramétrage et une synchronisation simultanés ne sont pas admis. Pendant un paramétrage, une impulsion de démarrage n'est pas acceptée et pendant une synchronisation en cours, un changement des paramètres est interrompu. En cas d'erreurs de plausibilité à la configuration de la fonction de synchronisation, le message „Sync Fail.Conf.“ est émis et la fonction de synchronisation bloquée. 122 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.5 Supervision Dès la mise en service de l'appareil un contrôle de plausibilité est effectué. En cas d'échec, toutes les manoeuvres d'enclenchement travaillant avec la fonction de synchronisation sont acquittées et bloquées. Une autre surveillance est spécifique aux groupes fonctionnels, la surveillance des paramètres inhérents à un groupe fonctionnel précis. En cas d'erreur de plausibilité, le message „Syx ErreurParam“ (avec x = 1 à 8) est émis et le groupe fonctionnel mal configuré est bloqué. Les surveillances suivantes sont exécutées : Adr. 6x05 Paramètres U< Explication Conditions Seuil U1, U2 hors tension 6x06 U> Seuil U1, U2 sous tension 6x03 Umin Seuil inférieur de tension : Umin 6x04 Umax Seuil supérieur de tension : Umax 6x30 dU ASYN U2>U1 Différence de tension tolérée U2>U1 6x31 dU ASYN U2<U1 Différence de tension tolérée U2<U1 6x03 Umin Seuil inférieur de tension : Umin 6x04 Umax Seuil supérieur de tension : Umax 6x42 dU SYN U2>U1 Différence de tension tolérée U2>U1 6x43 dU SYN U2<U1 Différence de tension tolérée U2<U1 6x03 Umin Seuil inférieur de tension : Umin 6x04 Umax Seuil supérieur de tension : Umax 6x71 T U PULS MIN Impulsion minimum de positionnement pour étalonnage de U 6x72 T U PULS MAX Impulsion maximum de positionnement pour étalonnage de U 6x81 T f PULS MIN Impulsion minimum de positionnement pour étalonnage de f 6x82 T f PULS MAX Impulsion maximum de positionnement pour étalonnage de f 6x20 T-CB close Temps de manœuvre du disjoncteur 6x33 df ASYN f2<f1 Différence de fréquence tolérée f2<f1 6x85 ∆f SET POINT Valeur ciblée de l'étalonnage de la fréquence 6x32 df ASYN f2>f1 Différence de fréquence tolérée f2>f1 6x05 < 6x06 ≤ 6x03 < 6x04 6x30 ≤ I 6x03–6x04 I 6x31 ≤ I 6x03–6x04 I 6x42 ≤ I 6x03–6x04 I 6x43 ≤ I 6x03–6x04 I 6x71 < 6x72 6x81 < 6x82 6x20 != ∞ (-1·6x33) < 6x85 < 6x32 Réactions en cas de défaillance des fonctions de supervision En fonction du type de défaillance détectée, l'appareil génère une alarme, redémarre le microprocesseur, bloque la fonction de synchronisation et remet à zéro ou met automatiquement l'appareil complètement hors service. Si la défaillance est toujours présente après trois essais de redémarrage, l'appareil se met automatiquement hors service. Cette situation engendre la retombée du relais "chien de garde" indiquant ainsi la présence d'une panne. De plus, si la tension auxiliaire interne est présente dans l’appareil, la LED rouge „ERROR“ s’allume sur la face avant de l’appareil et la LED verte „RUN“ s’éteint. Si la tension d'alimentation interne disparaît, toutes les LEDs s'éteignent. Le tableau suivant reprend l'ensemble des fonctions de supervision et synthétise les types de réaction de l'appareil face à une défaillance. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 123 2 Fonctions Tableau 2-7 Supervision Synthèse des types de réaction de l'appareil face à une défaillance Causes possibles Réaction face à une défaillance Message (n°) Sortie Perte de la tension auxi- externe (tension auxiliaire) Mise hors service de liaire interne (convertisseur) l’appareil Toutes les LEDs sont éteintes DOK2) retombe Tensions internes d'ali- interne (convertisseurs) ou Mise hors service de mentation tension de référence l’appareil LED „ERROR“ „Error A/D-conv.“ (181) DOK2) retombe Batterie tampon „Fail Battery“ (177) „Alarm Sum Event“ (160) LED „ERROR“ DOK2) retombe Chien de garde du logi- interne (défaillance proces- Tentative de redémarra- LED „ERROR“ ciel seur) ge 1) DOK2) retombe Mémoire interne de relais ROM interne (matériel) Interruption du démarrage, appareil hors service LED clignote DOK2) retombe Mémoire de programme RAM interne (matériel) pendant démarrage LED clignote DOK2) retombe Mémoire des paramètres interne (matériel) Tentative de redémarra- LED „ERROR“ ge 1) DOK2) retombe Fréquence d'échantillonnage interne (matériel) Mise hors service de l’appareil „Fail. Sampling“ (25043) LED „ERROR“ DOK2) retombe Surveillance des canaux U1 interne (matériel) Message „Sync Fail Ch U1“ (25037) La fonction de synchronisation est bloquée Surveillance des canaux U2 interne (matériel) Message „Sync Fail Ch U2“ (25038) La fonction de synchronisation est bloquée Surveillance CAN interne (matériel) Message „Error ADC“ (25036) DOK2) retombe Champ tournant pour côté tension 1 externe (poste ou branche- Message ment) „SyncSeq U1 fail“ (25039) La fonction de synchronisation est bloquée Champ tournant pour côté tension 2 externe (poste ou branche- Message ment) „SyncSeq U2 fail“ (25040) La fonction de synchronisation est bloquée Actualité des données interne (logiciel) ou externe Message par influence d'un défaut „Fail. Sampling“ (25043) Les fonctions de protection et de synchronisation sont bloquées Message „Sync Fail Data“ (25054) Temporisation de la fonction de synchronisation Sélection du groupe fonctionnel externe (poste ou branche- Message ment) ou erreur de paramétrage „Sync FG-Error“ (222.2096) La fonction de synchronisation est bloquée Surveillance des relais interne (matériel) „Error Relay R1“ (25041) „Error Relay R2“ (25042) La fonction de synchronisation est bloquée interne (batterie tampon) Message Chien de garde du ma- interne (défaillance proces- Mise hors service de tériel seur) l’appareil 1) pendant exploitation : LED „ERROR“ Tentative de redémarrage 1) Continuité des données Influence d'un défaut 124 Message 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.5 Supervision Supervision Causes possibles Réaction face à une défaillance Message (n°) Sortie Contrôles de plausibilité Erreur de configuration Erreur de paramétrage Message „Sync Fail.Conf.“ (222.2331) „Sy1 ParErr“ (170.2097) La fonction de synchronisation est bloquée Surveillance de décala- interne (matériel) ge Message „Error Offset“ (191) La fonction de synchronisation est bloquée 1) 2) Après trois tentatives de redémarrage sans succès, l'appareil se met automatiquement hors service. DOK = Device Okay = Le relais "chien de garde" retombe ; les fonctions de synchronisation, de protection et de commande sont bloquées. Le dialogue peut encore être possible. Signalisations groupées Un certain nombre de signalisations d’alarmes des fonctions de supervision sont regroupées pour former des signalisations plus générales. Ces signalisations groupées (signalisation groupée de perturbation 140, signalisation groupée d’alarme 160 et erreur des valeurs de mesure 181) et leur composition sont représentées dans l'annexe A.9. 2.5.2 Adr. 2.5.3 Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 68 Clock SyncError OUT Clock Synchronization Error 140 Error Sum Alarm OUT Error with a summary alarm 160 Alarm Sum Event OUT Alarm Summary Event 170.2097 Sy1 ParErr OUT Sync-group 1: Parameter not plausible 170.2097 Sy2 ParErr OUT Sync-group 2: Parameter not plausible 170.2097 Sy3 ParErr OUT Sync-group 3: Parameter not plausible 170.2097 Sy4 ParErr OUT Sync-group 4: Parameter not plausible 170.2097 Sy5 ParErr OUT Sync-group 5: Parameter not plausible 170.2097 Sy6 ParErr OUT Sync-group 6: Parameter not plausible 170.2097 Sy7 ParErr OUT Sync-group 7: Parameter not plausible 170.2097 Sy8 ParErr OUT Sync-group 8: Parameter not plausible 177 Fail Battery OUT Failure: Battery empty 181 Error A/D-conv. OUT Error: A/D converter 183 Error Board 1 OUT Error Board 1 184 Error Board 2 OUT Error Board 2 185 Error Board 3 OUT Error Board 3 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 125 2 Fonctions N° Information Type d'info Explications 186 Error Board 4 OUT Error Board 4 187 Error Board 5 OUT Error Board 5 188 Error Board 6 OUT Error Board 6 189 Error Board 7 OUT Error Board 7 190 Error Board 0 OUT Error Board 0 191 Error Offset OUT Error: Offset 193 Alarm adjustm. OUT Alarm: Analog input adjustment invalid 222.2096 Sync FG-Error OUT Sync. Multiple selection of func-groups 222.2331 Sync Fail.Conf. OUT Sync. Failure in Configuration 25036 Error ADC OUT Error Analog/Digital converter 25037 Sync Fail Ch U1 OUT Sync. Failure Channel supervision U1 25038 Sync Fail Ch U2 OUT Sync. Failure Channel supervision U2 25039 SyncSeq U1 fail OUT Sync: Failure phase sequence U1 25040 SyncSeq U2 fail OUT Sync: Failure phase sequence U2 25041 Error Relay R1 OUT Error Relay R1 25042 Error Relay R2 OUT Error Relay R2 25043 Fail. Sampling OUT Failure Sampling 25054 Sync Fail Data OUT Sync: Failure data continuity 126 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.6 Funktionssteuerung 2.6 Funktionssteuerung 2.6.1 Logique de démarrage de l'appareil Ce chapitre contient les descriptions concernant la mise en route générale et les signalisations spontanées sur l'écran de l'appareil. 2.6.1.1 Description fonctionnelle Mise en route générale Les signalisations de mise en route de chacune des fonctions de protection actives dans l'appareil, sont regroupées via une porte logique "ou" dans l'information de mise en route générale de l'appareil. La mise en route générale est lancée par la première excitation et retombe avec la dernière mise en route valide. Elle est signalée par le message Dém.gén.. La mise en route ou le démarrage général est une condition préalable à l'activation d'un certain nombre de séquences fonctionnelles internes et externes. Parmi les séquences fonctionnelles qui sont contrôlées par l'appareil, citons : • Ouverture d'un dossier de défaut : depuis l'apparition de la signalisation de mise en route générale jusqu'à la disparition de celle-ci, toutes les signalisations de défaut sont enregistrées dans un protocole de défaut, • Initialisation de l'enregistrement perturbographique : l’enregistrement et la mise à disposition des grandeurs de mesures observées pendant le défaut peut également être conditionné par la présence d’un ordre de déclenchement, • Création de signalisations spontanées sur l'écran de l'appareil : certaines signalisations de défaut sont affichées comme signalisations spontanées (voir plus bas Signalisations spontanées). Cet affichage peut être configuré pour être conditionné par la présence d'un ordre de déclenchement. Ecran–signalisations spontanées 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Les signalisations spontanées sont des alarmes affichées automatiquement au niveau de l'écran de l'appareil après une mise en route générale de l'appareil. Dans le cas du 7VE61 et 7VE63, il s’agit des signalisations suivantes : „Dém.Prot.“: la fonction de protection qui a démarré en dernier lieu, „Décl.Prot.“ : la fonction de protection qui a déclenché en dernier lieu, „T–Dém.“ : l'intervalle de temps séparant l'instant de démarrage général de l'appareil et la retombée de mise en route, avec indication du temps en ms, „T–Décl.“: l'intervalle de temps séparant l'instant de mise en route générale de l'appareil et le premier ordre de déclenchement, avec indication du temps en ms. 127 2 Fonctions 2.6.2 Logique de déclenchement de l'appareil Ce chapitre contient les descriptions concernant le déclenchement général et la retombée de l'ordre de déclenchement. 2.6.2.1 Description fonctionnelle Déclenchement général Les signaux de déclenchement de toutes les fonctions de protection sont regroupés dans une porte logique OU dont la sortie donne l’information de déclenchement général de l’appareil „Relay TRIP“. Ce message peut être affecté à une LED ou à un relais de sortie comme tout autre signal de déclenchement individuel. Il peut être utilisé comme signalisation groupée. Lancement de l'ordre de déclenchement Le lancement de la commande de déclenchement s'effectue comme suit : • Le réglage d'une fonction de protection sur Bloc. relais empêche toute activation du contact de sortie pour cette fonction. Les autres fonctions de protection ne sont pas influencée par ce mode opératoire. • Un ordre de déclenchement une fois initié est mémorisé (voir figure 2-48). En même temps, la temporisation régissant la durée minimale de l'ordre de déclenchement T COMDEC MIN. est lancée. Le rôle de cette temporisation est de s'assurer que la commande de déclenchement du disjoncteur est maintenue suffisamment longtemps pour que celui-ci ait le temps de déclencher, même en cas de retombée rapide de la fonction de protection ayant initié l'ordre. La commande de déclenchement ne peut pas retomber tant que toutes les fonctions de protection ne le sont pas (plus aucune fonction ne doit être active) ET tant que la temporisation de minimum de temps de déclenchement n'est pas écoulée. • Il est aussi possible d'arrêter un ordre d'enclenchement lancé jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé manuellement (fonction lockout). Ainsi on peut verrouiller le disjoncteur de puissance contre un réenclenchement, ce qui permet de rechercher la cause du défaut puis d'annuler le verrouillage manuellement. L'acquit est effectué à l'aide de la touche "RESET LED", ou en activant l'entrée binaire associée („RESET LED“). Naturellement, il faut s'assurer à l'avance que la bobine d'enclenchement du disjoncteur — comme c'est normalement le cas — est bien bloquée en cas de présence d'un ordre de déclenchement permanent et que le courant de bobine est interrompu par le contact auxiliaire du disjoncteur de puissance. Figure 2-48 128 Retombée de l'ordre de déclenchement, comme exemple pour une fonction de protection 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.6 Funktionssteuerung 2.6.2.2 Instructions de réglage Durée de l'ordre de déclenchement 2.6.3 Le réglage de la temporisation du minimum de temps de déclenchement 280 TMin TRIP CMD a déjà été décrit à la section 2.1.2. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un déclenchement. Affichage de défauts sur LEDs/LCD La mémorisation des signalisations allouées aux diodes électroluminescentes (LEDs) et la mise à disposition des signalisations spontanées peuvent êtres conditionnées (rendues dépendantes) par l'émission d'un ordre de déclenchement de l'appareil. Ces signalisations ne sont dans ce cas pas générées lorsqu'une ou plusieurs fonctions de protection ont démarré – suite à la présence d'un défaut - sans donner lieu à l'émission d'une commande de déclenchement du 7VE61 et 7VE63 (cas, par exemple, de l'élimination du défaut par une autre protection installée à l'extérieur de la zone de protection). Les signalisations émises ne concernent dès lors que les défauts se produisant dans sa propre zone de protection. 2.6.3.1 Description fonctionnelle Génération de l'ordre de réinitialisation La figure suivante illustre la façon dont est généré l'ordre de réinitialisation des signalisations mémorisées. Lors de la retombée générale de l'appareil, les conditions paramétrées (affichage des défauts avec mise en route/avec commande de déclenchement; déclenchement/pas de déclenchement) permettent de statuer quant à la mémorisation ou la réinitialisation du défaut. Figure 2-49 2.6.3.2 Génération de l'ordre de réinitialisation de la mémoire des LEDs et messages LCD Instructions de réglage Affichage de défauts sur LEDs/LCD 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Un nouveau démarrage de la protection réinitialise en règle générale toutes les diodes électroluminescentes afin d'assurer que seul le défaut le plus récent est affiché. En ce qui concerne ce dernier défaut, il est possible de choisir entre deux options: soit les LEDs mémorisées et les messages de défaut affichés spontanément à l'écran doivent être affichés suite à la nouvelle mise en route soit uniquement suite à une nouvelle commande de déclenchement. Afin de déterminer le mode d'affichage souhaité, sélectionnez dans le menu PARAMÈTRES le sous-menu Appareil. A l'adresse 610 FltDisp.LED/LCD les deux options Target on PU et Target on TRIP sont proposées. 129 2 Fonctions 2.7 Fonctions complémentaires Les appareils 7VE61 et 7VE63 disposent des fonctions complémentaires suivantes : • Traitement des signalisations • Mesures d'exploitation (y compris le calcul des valeurs min./max.) • Etablissement des seuils pour les valeurs de mesure et statistiques • Gestion de la date et de l'heure • Outils de mise en service 2.7.1 Traitement des signalisations Les informations générées par la protection sur apparition de défaut électrique sont utiles pour l'élaboration d'un diagnostic précis. L'équipement dispose à cet effet de fonctions de traitement des signalisations agissant sur trois niveaux : – Affichages lumineux et sorties binaires – Informations via l'écran de l'appareil ou via PC – Informations vers un système de contrôle-commande 2.7.1.1 Description fonctionnelle Affichages et sorties binaires (relais de sortie) Les événements et les états importants sont signalés par les LEDs (diodes électroluminescentes) sur la face avant de l'appareil. L'équipement est en outre doté de contacts de signalisation secs (relais de sortie) permettant le raccordement à un système de télésignalisation. La plupart des contacts de signalisation et des LEDs peuvent être librement affectés par l'utilisateur dans la limite des informations identifiées par la protection, c’est-à-dire configurés de manière différente de ce qui est programmé en usine. Le manuel du système SIPROTEC 4 /1/ décrit plus en détail la manière de réaliser le paramétrage des entrées-sorties de l'appareil. L'annexe de ce manuel contient les préréglages d'usine. Les LEDs et les relais de signalisation peuvent fonctionner au choix en mode mémorisé (extinction par touche d'acquit LED) ou non mémorisé (reviennent à l'état de repos après disparition de l'événement ayant provoqué la fermeture du contact). La mémorisation est sécurisée contre les pertes de tension auxiliaire. Les informations peuvent être réinitialisées • localement à l'aide de la touche d'acquittement "RESET LED", • à distance, en transitant par une entrée binaire affectée à cette tâche, • par l'une des interfaces série, • automatiquement au début de chaque nouvelle mise en route (veuillez tenir compte ici de la durée max. de maintien des LEDs). Les signalisations d'état ne doivent pas être mémorisées. Elles ne peuvent de toute façon pas être réinitialisées tant que le critère qui les a engendrées n'a pas disparu. Ceci s'applique par exemple aux signalisations des fonctions de supervision internes. Une LED verte signale que l’appareil est en marche („RUN“) ; elle ne peut pas être remise à zéro. Elle s'éteint si la routine de surveillance du microprocesseur détecte une anomalie ou s'il y a perte de la tension d'alimentation auxiliaire. 130 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.7 Fonctions complémentaires Une défaillance interne de l'équipement, sans perte de la tension auxiliaire, provoque l'allumage de la LED rouge („ERROR“). Ceci signifie également que la protection est bloquée. Informations accessibles sur l'écran intégré de la protection ou sur le PC Les événements et les états peuvent être consultés sur l'écran du panneau avant de l'appareil. Un PC peut également être raccordé à l'interface de dialogue en face avant ou à l'interface de service de l'appareil pour permettre le rapatriement des informations. A l'état de repos, autrement dit tant qu'il n'y a pas de détection de défaut, l'écran intégré affiche automatiquement les informations d'exploitation choisies par l’utilisateur lors du paramétrage (exemple : valeurs de mesure). En cas de défaut, elles sont remplacées sur l'écran par les informations relatives au défaut que l’on appelle “signalisations spontanées“. Les informations d’exploitation sont réaffichées dès l’acquittement des signalisations de défaut. La procédure d'acquittement est identique à celles des voyants lumineux (voir plus haut). L'équipement est doté par ailleurs de plusieurs mémoires d'événements : les signalisations d'exploitation, statistique de manoeuvres, etc. Ces mémoires sont alimentées par une pile-batterie ce qui permet de conserver les données même en cas d’interruption de l’alimentation auxiliaire. Ces signalisations, ainsi que toutes les valeurs de mesure, sont accessibles à chaque instant sur l’écran intégré à l'appareil ou peuvent être transmises à un PC au moyen de l'interface de dialogue en face avant. La procédure de lecture des signalisations est décrite en détail dans le manuel système SIPROTEC 4 /1/. Informations vers un système de contrôle-commande Les informations mémorisées peuvent être transmises vers une unité centrale de contrôle-commande et de sauvegarde si l’appareil dispose d’une interface système série. La transmission peut s’effectuer au moyen de divers protocoles de communication standardisés. Répartition des signalisations Les signalisations sont réparties comme ci-dessous : • Messages d'exploitation : ils comprennent les informations pouvant apparaître lors du fonctionnement de l'appareil : les informations relatives à l'état des fonctions de l'appareil, aux mesures, aux données du poste, à la consignation des commandes de conduite, aux informations relatives à la fonction de synchronisation etc. • Signalisations des défauts : il s’agit des messages portant sur les huit derniers défauts électriques reconnus par l’appareil. Au lancement d'une synchronisation, un nouveau message de défaut est généré et indiqué suivant les conditions de synchronisation. • Signalisations concernant les statistiques de manœuvre : il s’agit de compteurs pour les commandes de déclenchement et d’enclenchement provoquées par l’appareil. Vous trouverez dans l’annexe une liste complète de toutes les fonctions de signalisation et de sortie pouvant être générées par l’appareil, avec leur numéro de référence correspondant. La liste comprend également l'indication de toutes les adresses vers lesquelles ces informations peuvent être affectées. Si certaines fonctions ne sont pas disponibles sur une version disposant de moins de fonctions ou qu'elles sont configurées pour être Disabled, les messages correspondant à ces fonctions ne pourront, bien entendu, pas être affichés. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 131 2 Fonctions Messages d’exploitation Les messages d'exploitation sont des informations générées par l’appareil en service et relatives à l'exploitation usuelle. L’appareil peut enregistrer jusqu’à 200 messages d'exploitation par ordre chronologique. Chaque nouveau message est ajouté en fin de liste. Dès que la capacité maximale de la mémoire est épuisée, le message le plus ancien est écrasé par le plus récent. Interrogation générale L'interrogation générale consultable à l'aide de DIGSI offre la possibilité de connaître à tout moment l'état de l'appareil SIPROTEC 4. Tous les messages affiliés à l'interrogation générale sont actualisés. Signalisations spontanées Les signalisations spontanées consultables à l'aide de DIGSI indiquent les dernières signalisations relatives au dernier événement mesuré. Chaque nouvelle signalisation apparaît immédiatement, sans qu'une mise à jour ne soit nécessaire. Messages de défaut Suite à l'apparition d’un défaut sur le réseau, il est possible de consulter par ex. des informations importantes sur le déroulement de celui-ci, comme la mise en route et le déclenchement. Une référence de temps absolu fournie par l’horloge interne au système est donnée en début de protocole de défaut. Chaque signalisation est ensuite datée en temps relatif par rapport à la date et l'heure de début de défaut, ce qui permet ainsi de connaître la durée du défaut jusqu’au déclenchement et jusqu’à la retombée de l’ordre de déclenchement. La résolution de la datation est de 1 ms. Affichages spontanés sur l'écran de l'appareil Après un défaut, les données de défaut les plus importantes apparaissent automatiquement à l’écran, sans actionnement du panneau de commande, après la mise en route générale de l’appareil. En cas d'utilisation de l'écran graphique, les messages spontanés peuvent être réglés au moyen des paramètres. Messages interrogeables Les messages relatifs aux huit derniers défauts peuvent être consultés. Si un défaut du générateur provoque la mise en route de plusieurs fonctions de protection, l'ensemble des messages apparaissant entre la mise en route de la première fonction de protection sollicitée et la retombée de la dernière fonction de protection sollicitée est considéré comme faisant partie du même défaut. Au total, 600 messages peuvent être mémorisés. Lorsque la mémoire tampon est pleine, les données les plus anciennes sont effacées pour laisser la place aux données les plus récentes. 2.7.2 Measurement Une série de mesures ainsi que les grandeurs qui en sont dérivées sont consultables sur place ou à distance (voir les tableaux 2-8 et 2-9). 2.7.2.1 Description fonctionnelle Affichage des valeurs de mesure des entrées de tension 132 Les mesures d'exploitation des tensions au niveau des six entrées de tension sont affichées en tant que grandeurs secondaires. L'affichage des valeurs primaires ou en pourcentage ne sont pas possibles. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.7 Fonctions complémentaires Tableau 2-8 Valeurs de mesure Mesures de synchronisation primaire % Usec. pas de grandeurs primaires pas de pourcentages fa, fb, fc, fd, fe, ff f en Hz — — Les valeurs de mesure provenant de la fonction de synchronisation (voir tableau 2-9) sont affichées en tant que grandeurs secondaires, primaires ou en pourcentage. Ces valeurs de mesure ne sont ici affichées que si le groupe a été activé. La condition préalable à un affichage correct des valeurs primaires et des pourcentages est l’introduction complète et exacte des grandeurs nominales des transformateurs. Le tableau 2-9 contient les formules étant à la base des conversions de grandeurs secondaires en grandeurs primaires et en pourcentages. secondaire Formules de conversion entre grandeurs de mesure secondaires, primaires et en pourcentage de la fonction de synchronisation primaire U1 U1sec. U2 U2sec. ∆U ∆Usec. ––– I UI I ∆Usec.I ––– 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 secondaire Ua, Ub, Uc, Ud, Ut, Uf, Tableau 2-9 Valeurs de mesure Valeurs de mesure d'exploitation % 133 2 Fonctions Valeurs de mesure secondaire Fréquences f en Hz f1 f2 primaire % f en Hz ∆f f2 – f1 f2 – f1 I ∆f I I f2 – f1 I I f2 – f1 I Ecart d'angle ∆α °el. α2 – α1 °el. α2 – α1 I ∆α I I α2 – α1 I I α2 – α1 I avec paramètre adresse Balancing U1/U2 6121 VT Un1, primary 6124 VT Un2, primary 6125 Unom SECONDARY 6126 Le calcul des valeurs de mesure s'effectue de manière permanente, y compris pendant les défauts. L'actualisation des valeurs est répétée avec une fréquence d'environ 0,6 s. Affichage des mesures 2.7.2.2 Les mesures peuvent être transmises vers un système de contrôle commande numérique centralisé via les interfaces associées. Liste d’informations N° Information Type d'info Explications - Meter res IntSP_Ev Reset meter 5594 Ua = MV Voltage Ua 5595 Ub = MV Voltage Ub 5596 Uc = MV Voltage Uc 5597 Ud = MV Voltage Ud 5598 Ue = MV Voltage Ue 5599 Uf = MV Voltage Uf 25001 fa = MV Frequency fa 25002 fb = MV Frequency fb 25003 fc = MV Frequency fc 25004 fd = MV Frequency fd 25005 fe = MV Frequency fe 134 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.7 Fonctions complémentaires N° Information Type d'info Explications 25006 ff = MV Frequency ff 25044 U1 = MV Voltage U1 25045 U2 = MV Voltage U2 25046 f1 = MV Frequency f1 25047 f2 = MV Frequency f2 25048 dU = MV Voltage difference dU 25049 df = MV Frequency difference df 25050 dα = MV Phase difference dalpha 25051 |dU| = MV Amount of voltage difference |dU| 25052 |df| = MV Amount of frequency difference |df| 25053 |dα| = MV Amount of phase difference |dalpha| 2.7.3 Commissioning Pour aider à la mise en service, les directions des champs tournants des deux tensions U1 et U2 ainsi que le groupe fonctionnel de synchronisation momentannément actif sont indiqués dans la fenêtre d'affichage des valeurs de mesure. 2.7.3.1 Liste d’informations N° Information Type d'info Explications 25033 Seq U1 = MV Phase Sequence U1 25034 Seq U2 = MV Phase Sequence U2 25035 SG = MV Active Sync-group 25060 t On = MV Time to next possible switch-on 2.7.4 Min/Max Measurement Setup Les valeurs minimum et maximum sont calculées par le 7VE61 et 7VE63 et peuvent être lues après chaque mise à jour avec date et heure. 2.7.4.1 Description Valeurs minimales et maximales Les valeurs minimum et maximum des tensions U1, U2 et ∆U en valeurs primaires, des fréquences f1, f2 et ∆f et des écarts d'angle ∆α avec indication de la date et de l'heure de la dernière actualisation sont affichées. Les valeurs du groupe activé sont calculées et affichées. La remise à zéro des valeurs min/max suit automatiquement à chaque lancement réussi d'une synchronisation. En outre, les valeurs min/max peuvent être réinitialisées via entrée binaire et par pression sur la touche F4 (préconfiguration usine). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 135 2 Fonctions 2.7.4.2 Liste d’informations N° - Information ResMinMax Type d'info IntSP_Ev Explications Reset Minimum and Maximum counter 399 >U1 MiMa Reset SP >U1 MIN/MAX Buffer Reset 874 U1 Min = MVT U1 (positive sequence) Voltage Minimum 875 U1 Max = MVT U1 (positive sequence) Voltage Maximum 25014 U2min = MVT Voltage U2 Minimum 25015 U2max = MVT Voltage U2 Maximum 25016 f1min = MVT Frequency f1 Minimum 25017 f1max = MVT Frequency f1 Maximum 25018 f2min = MVT Frequency f2 Minimum 25019 f2max = MVT Frequency f2 Maximum 25020 dUmin = MVT Voltage difference dU Minimum 25021 dUmax = MVT Voltage difference dU Maximum 25022 dfmin = MVT Frequency difference df Minimum 25023 dfmax = MVT Frequency difference df Maximum 25024 dαmin = MVT Angel difference dalpha Minimum 25025 dαmax = MVT Angel difference dalpha Maximum 25027 >f1 MiMa Reset SP >f1 MIN/MAX Buffer Reset 25028 >U2 MiMa Reset SP >U2 MIN/MAX Buffer Reset 25029 >f2 MiMa Reset SP >f2 MIN/MAX Buffer Reset 25030 >dU MiMa Reset SP >dU MIN/MAX Buffer Reset 25031 >df MiMa Reset SP >df MIN/MAX Buffer Reset 25032 >dα MiMa Reset SP >dalpha MIN/MAX Buffer Reset 2.7.5 Valeurs mesurées des seuils Il est possible de paramétrer des seuils d'alarme afin de pouvoir détecter des états de fonctionnement inhabituels. En cas de mesure supérieure ou inférieure à ce seuil, un message est généré qui peut être affecté au relais de sortie et LEDs. L'utilisateur peut ainsi définir des seuils d'alarme adaptés à son application propre qu'il peut associer librement aux valeurs de mesure ou aux moyennes mises à disposition par l'appareil. A la livraison de l'appareil, aucun seuil de ce type n'est réglé par défaut dans le 7VE61 et 7VE63. Applications 136 • L'atteinte des seuils de mesure est déterminée par des mesures répétées n'ayant qu'un degré de priorité inférieur à celui des fonctions de synchronisation et de protection. Pour ces raisons, il est possible qu'en cas de modifications rapides des grandeurs de mesure durant un défaut, cette fonction ne réagisse pas avant que les démarrages et déclenchements des fonctions de protection ne se produisent. Cette fonctionalité est donc par principe inadaptée au blocage des fonctions de protection. C'est la surveillance des seuils qui est adaptée à de tels cas (voir section 2.3.6). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.7 Fonctions complémentaires 2.7.5.1 Instructions de réglage Seuils pour valeurs de mesure Le réglage a lieu dans DIGSI au Paramètres, Affectation dans la matrice de routage. Il faut que le filtre „Mesures seules (dont comptage)“ soit en place et que le groupe de routage „Seuils“ ait été sélectionné. Il est ici possible de modifier les préréglages ou de définir de nouvelles valeurs limites. Les réglages doivent être effectués en pourcentages et se rapportent habituellement aux valeurs nominales de l'appareil. 2.7.6 Statistics 2.7.6.1 Description fonctionnelle Nombre de déclenchements Le nombre de déclenchements engendrés par l'appareil 7VE61 et 7VE63 est comptabilisé à condition que la position du disjoncteur de puissance soit communiquée à la protection via entrée binaire. Pour cela, il est nécessaire d'affecter le compteur à impulsions interne „#of TRIPs=“ dans la matrice à une entrée binaire commandée par la position de déclenchement du disjoncteur de puissance. Le compteur à impulsions „#of TRIPs=“ se trouve dans le groupe "Statistics", si "Mesures seules (dont comptage)" a été sélectionné dans la matrice. Heures de service L'appareil effectue par ailleurs la somme des heures d'exploitation (durée de marche). Nombre d'enclenchements Le nombre d'enclenchements provoqués par la fonction de synchronisation est compté. 2.7.6.2 Instructions de réglage Lecture/réglage/réinitialisation des compteurs 2.7.6.3 La procédure de lecture des compteurs à l'avant de l'appareil ou par DIGSI est décrite en détail dans le manuel du système SIPROTEC® 4. Le réglage et/ou la réinitialisation des compteurs cités plus haut se fait sous l'option MESSAGES —> STATISTIQUES en saisissant la nouvelle valeur sur la variable concernée, l'ancienne étant écrasée par la nouvelle valeur. Liste d’informations N° Information Type d'info Explications - #of ONs= PMV Number of switch ONs - #of TRIPs= PMV Number of TRIPs 409 >BLOCK Op Count SP >BLOCK Op Counter 1020 Op.Hours= OUT Counter of operating hours 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 137 2 Fonctions 2.7.7 Set Points (Statistic) 2.7.7.1 Description Il est possible d'établir des valeurs limites pour les compteurs de statistiques des déclenchements, dont l'obtention provoque un message pouvant être affecté à un relais de sortie et à des LEDs. 2.7.7.2 Instructions de réglage Lecture/réglage/réinitialisation des compteurs 2.7.7.3 La procédure de lecture des compteurs à l'avant de l'appareil ou par DIGSI est décrite en détail dans le manuel du système SIPROTEC® 4. Le réglage et/ou la réinitialisation des compteurs cités plus haut se fait sous l'option MESSAGES —> STATISTIQUES en saisissant la nouvelle valeur sur la variable concernée, l'ancienne étant écrasée par la nouvelle valeur. Liste d’informations N° Information Type d'info Explications - OpHour> LV Operating hours greater than 272 SP. Op Hours> OUT Set Point Operating Hours 2.7.8 Gestion de l'heure La gestion de la date et de l'heure permet l'horodatage des événements, comme p.ex. celui des messages d'exploitation et de défaut ou des listes de valeurs minimales/maximales. 2.7.8.1 Description fonctionnelle Fonctionnement L'heure peut être influencée par • l'horloge interne RTC (Real Time Clock), • les sources de synchronisation externes (p.ex. DCF 77, IRIG B), • les impulsions communiquées via entrée binaire, répétées chaque minute. Remarque Lors de la livraison de l'appareil — que l'appareil possède une interface système ou non — l'horloge interne RTC est préconfigurée comme source de synchronisation. Si vous souhaitez synchroniser par une source externe, il faut la sélectionner en conséquence. La manière de procéder pour modifier la source de synchronisation est décrite en détail dans le manuel système SIPROTEC 4. 138 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.7 Fonctions complémentaires Les choix ci-dessous sont possibles : N° Mode de fonctionnement Explication 1 Interne Synchronisation interne par RTC (réglage par défaut) 2 CEI 60870-5-103 Synchronisation externe par interface système (CEI 60870-5-103) 3 PROFIBUS DP Synchronisation externe par interface PROFIBUS 4 Signal temporel IRIG B Synchronisation externe par IRIG B (format télégramme IRIG-B000) 5 Signal temporel DCF77 Synchronisation externe par signal temporel DCF 77 6 Signal temporel Box Sync. Synchronisation externe par signal temporel Box Sync. SIMEAS. 7 Impulsion par entrée binaire Synchronisation externe par impulsion via entrée binaire 8 Bus de terrain (DNP, Modbus) Synchronisation externe par bus de terrain Pour les dates, vous pouvez prérégler le format européen (JJ.MM.AAAA) ou le format américain (MM/JJ/AAAA). Afin de ménager la batterie tampon, celle-ci se met automatiquement hors service, après quelques heures sans tension auxiliaire. 2.7.9 Outils de mise en service Vous pouvez influencer les informations que l'appareil transmet aux systèmes de contrôle-commande centralisés pendant les modes de test ou de mise en service. Différents outils pour le test de l'interface système et des entrées/sorties binaires de l'appareil sont mis à disposition. Applications • Mode de test • Mise en service Conditions préalables Pour pouvoir utiliser les outils décrits ci-dessous, les conditions suivantes doivent être remplies : – L'appareil doit disposer d'une interface. - L'appareil doit être raccordé à un poste de contrôle-commande. 2.7.9.1 Description Modifier les informations qui transitent sur l'interface système pendant le mode de test 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Lorsque l'appareil est connecté à un système de contrôle-commande centralisé de poste via l’interface système, il est tout à fait possible d’influencer l'information qui est transmise vers le poste de contrôle-commande. Certains protocoles proposés permettent de désigner, pendant la vérification de l'appareil sur place, tous les messages et valeurs de mesure qui sont transmis au poste de contrôle-commande avec la remarque Fonctionnement de test comme cause de message. Ceci permet de reconnaître qu'il ne s'agit pas de messages concernant des défauts réels. Il est également possible d'inhiber en mode test toute transmission d'information via l’interface système (Blocage de transmission). 139 2 Fonctions Cette commutation est possible via les entrées bianires, par la commande à l'avant de l'appareil ou grâce à l'interface de service ou de commande au moyen d'un PC. Le manuel de description du système du SIPROTEC 4 indique en détail comment activer ou désactiver le mode de test et le verrouillage de la transmission. Test de l'interface système Lorsque l'appareil de protection dispose d'une interface système et que celle-ci est raccordée à un système de contrôle-commande centralisé, il est possible de vérifier si les informations sont transmises de manière correcte en utilisant le logiciel DIGSI. Les textes de tous les messages qui ont été configurés vers l'interface système dans la matrice d'affectation apparaissent dans une boîte de dialogue. Une colonne supplémentaire de la boîte de dialogue permet de fixer une valeur pour chacune des signalisations à tester (p.ex. message arrive/message part) et de générer ainsi une signalisation, après la saisie du mot de passe N° 6 (pour les menus de test du matériel). Le message correspondant est lancé et peut être lu aussi bien dans la mémoire des événements de l'appareil SIPROTEC 4 que dans la centrale de commande du poste. La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service. Test des positions des entrées/sorties binaires Les entrées et sorties binaires ainsi que les diodes luminescentes (LED) d'un appareil SIPROTEC 4 peuvent être contrôlées individuellement et de manière précise à l'aide de DIGSI. Ce dispositif peut être par exemple utilisé lors de la mise en service pour contrôler le bon câblage de l'appareil dans le poste. Toutes les entrées/sorties binaires existantes, ainsi que les diodes électroluminescentes sont représentées dans une boîte de dialogue avec leur état actuel. En outre, une colonne indique quelles commandes ou signalisations sont affectées aux différents composants du matériel. Une troisième colonne permet, après la saisie du mot de passe n° 6 (pour les menus de test du matériel), de fixer l'information dans l'état opposé. Chaque relais de sortie particulier peut être sollicité, permettant ainsi un contrôle du câblage situé entre l'appareil de protection et la travée, sans pour autant devoir générer par test fonctionnel l’information affectée au relais de sortie en question. La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service. Lancement d'un enregistrement perturbographique de test Lors de la mise en service, il est conseillé de réaliser un essai de stabilité des protections face aux enclenchements de l’installation dans ses conditions de charge normales. Les comportements des protections sont ensuite analysés à partir des informations recueillies dans les enregistrements de perturbographie générés lors du test. Outre les possibilités d’enregistrement de données de perturbographie pendant un défaut, la 7VE61 et 7VE63 dispose également de la possibilité d’enregistrer les mêmes informations sur la base d’un ordre en provenance de DIGSI, d’une interface série ou d’une entrée binaire. Dans ce dernier cas, la signalisation „>Trig.Wave.Cap.“ doit être routée sur une entrée binaire. Le démarrage de l’enregistrement de perturbographie se produit dès que l’entrée binaire est activée. Un tel enregistrement de perturbographie activé par un moyen externe (c'est-à-dire sans démarrage et sans déclenchement d’un élément de protection interne) est traité par l'appareil comme un enregistrement de perturbation normal dont les données sont répertoriées sous un numéro propre pour assurer l'attribution exacte. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés à l'écran dans le carnet de bord des déclenchements car ils ne représentent pas un défaut réseau. La procédure est expliquée en détail dans le chapitre Montage et mise en service. 140 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes 2.8 Traitement des commandes Outre les fonctions de synchronisation et de protection décrites ci-dessus, l’appareil SIPROTEC 7VE61 et 7VE63 dispose d’un système intégré de traitement des commandes permettant la conduite des différents organes de manœuvre d’un poste. Les commandes de conduite peuvent provenir de quatre sources : • Commande locale via le panneau de commande intégré à l'appareil, • Dialogue à l'aide de DIGSI, • Commande à distance par l’intermédiaire d'un système de contrôle-commande (SICAM), • Fonction automatique (via une entrée binaire). Le nombre d'organes commandables dépend essentiellement du nombre d'entrées et sorties binaires disponibles, c'est pourquoi, la variante 7VE63 est à utiliser de préférence. Une commande n'est possible qu'à la condition que les entrées et sorties binaires correspondantes soient configurées et pourvues de caractéristiques adéquates. Si des conditions de verrouillage spécifiques sont requises pour l'exécution des commandes, celles-ci peuvent être librement programmées par l'utilisateur au moyen des fonctions logiques programmables (CFC). Les conditions de verrouillage du poste peuvent être couplées via l'interface système et doivent être affectées de manière appropriée. La procédure de mise en service des équipements est expliquée dans le manuel du système SIPROTEC 4 à „Commande du poste“. 2.8.1 Control Device Sur les appareils de manoeuvre en parallèle 7VE61 et 7VE63, la commande des organes de manœuvre peut s’effectuer via le panneau de commande de l’appareil. De plus, la commande peut être effectuée à partir d’un ordinateur via l’interface de dialogue, l’interface série ou à partir d’un système de contrôle-commande. Conditions préalables Il est conseillé d'utiliser de préférence la variante 7VE63, car le nombre d'organes de manoeuvre commandables est limité par : – le nombre d'entrées binaires disponibles – le nombre de sorties binaires disponibles 2.8.1.1 Description Commande par le panneau intégré avec affichage texte 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Les touches de navigation ▲, ▼, W, X permettent d'atteindre le menu de commande et d'y sélectionner l'organe HT à manoeuvrer. Dès la saisie du mot de passe, une fenêtre dans laquelle sont présentées les possibilités de commande (par ex. Enclenchement, Déclenchement, Annulation) s'ouvre. Les options possibles sont sélectionnables au moyen des touches ▼ et ▲. L'appareil émet ensuite une requête de confirmation. C'est seulement à la confirmation de commande par pression sur la touche ENTER que la manoeuvre sera vraiment lancée. Si cette confirmation n'est pas donnée dans la minute, l'opération est interrompue. L'annulation manuelle est possible avant la confirmation de commande ou lors de la sélection du disjoncteur, au moyen de la touche ESC. 141 2 Fonctions Commande par le panneau intégré avec affichage graphique Trois touches autonomes, de couleur différente, sont disponibles en dessous de l'écran graphique pour la commande au niveau de l'appareil. La touche CTRL permet d'accéder directement au synoptique de contrôle. Une commande des appareils de commutation est possible uniquement dans ce synoptique, car les deux autres touches de commande sont autorisées uniquement pendant l'affichage du synoptique de contrôle. Il faut toujours revenir dans le synoptique. Les touches de navigation ▲, ▼, W, X, il est possible de sélectionner et de marquer l'organe HT à manoeuvrer. L'actionnement de la touche I ou de la touche O permet de déterminer le sens de commutation. Le symbole de commutateur dans la figure de commande clignote alors en position de consigne. Dans la partie inférieure de l'écran apparaît la demande de confirmation de l'action de commutation par la touche ENTER. L'appareil émet ensuite une requête de confirmation. C'est seulement à la confirmation de commande par pression sur la touche ENTER que la manoeuvre sera vraiment lancée. Si cette confirmation n'est pas entrée avant un délai d'une minute, le clignotement de consigne repasse à l'état actuel correspondant. L'annulation manuelle est possible à tout moment, que ce soit avant la confirmation de commande ou pendant la sélection du disjoncteur, au moyen de la touche ESC. Dans la procédure normale, après un ordre de commutation, la synoptique de commande affiche le nouvel état actuel et, dans la partie inférieure de l'écran, le message Fin de la commande. En cas d'ordres de commutation avec acquit, le message SR atteint apparaît d'abord brièvement. Si une commande de manoeuvre est refusée parce qu'une condition de verrouillage n'est pas remplie, une réponse apparaît sur l'écran et donne des informations sur le motif du refus (voir également la description du système SIPROTEC 4). Cette signalisation doit être confirmée avec ENTER, pour pouvoir poursuivre l'utilisation de l'appareil. Conduite via DIGSI® La commande des appareils de protection peut être effectuée sur un ordinateur via l'interface de dialogue en face avant (ou l'interface de service) et le logiciel DIGSI®. La procédure est décrite dans le manuel du système SIPROTEC®4 (Contrôle des appareils de travée). Commande via l'interface système La commande des organes HT peut être effectuée via l'interface système et la connexion au système de contrôle-commande. Ceci implique que la périphérie nécessaire existe physiquement, dans l'appareil comme dans le poste. De plus, certains réglages doivent être effectués au niveau de l'interface système (voir le manuel système SIPROTEC 4). 2.8.2 Types de commande En ce qui concerne la commande du poste à partir de l’appareil, nous pouvons distinguer différents types d'ordres : 142 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes 2.8.2.1 Description Commandes agissant sur le processus Il s’agit de tous les ordres qui sont donnés directement aux équipements du poste et qui entraînent une modification d’état de processus au travers des organes de manoeuvre HT : • Commandes de manœuvre de disjoncteurs (sans contrôle de synchronisme), de sectionneurs, • Action sur les prises de transformateur (p.ex. augmentation ou diminution du niveau de prise) • Commandes de réglage avec durée paramétrable, p. ex., pour commander les bobines de Petersen. Commandes internes à l'appareil Ces commandes n’agissent pas directement sur les sorties binaires de l’appareil. Elles servent à activer des fonctions internes, à transmettre à l’appareil des modifications d’état ou à les acquitter. • Commande de „Forçage” permettant de fixer l'état de fonctions normalement contrôlées par les entrées binaires (retour de position d'appareillage tels que le disjoncteur ou état d'une signalisation). Cette fonction est utile dans le cas où la liaison physique entre la travée et les entrée binaires de l'appareil n'existe pas. Les commandes d'exécution manuelles sont mémorisées au niveau des informations d'états et peuvent donc être traitées et affichées en conséquence. • Commandes de marqueur (ou drapeau) (pour “définir”) de la valeur des informations, p. ex., l’autorité de manœuvre (local/distance), les commutations de paramètres, les blocages de transmission et la remise à zéro des valeurs de comptage. • Commande d’acquittement et de réinitialisation pour le réglage ou la réinitialisation des mémoires tampon internes. • Les commandes de statut pour fixer/supprimer le “statut“ d’une information liée à un équipement de l’installation, tel que : – Barrière de saisie – Barrière de sortie 2.8.3 Séquence de commande Un certain nombre de mécanismes de sécurité placés en divers endroits de la séquence de commande permettent d'assurer qu'un ordre de commande n'est donné qu'après vérification complète de tous les critères de sécurité prédéterminés et programmés par l'utilisateur. Outre les contrôles généraux prédéfinis, l'utilisateur peut élaborer ses propres conditions de verrouillage/libération pour chaque type de commande individuelle. L'exécution de la commande est également surveillée après l'émission de l'ordre. La séquence complète de l'exécution d'une commande est brièvement décrite ci-dessous : 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 143 2 Fonctions 2.8.3.1 Description Contrôle de requête de déclenchement Les points suivants doivent être respectés : • Lancement de la commande (p.ex. via les touches de contrôle du panneau avant de l'appareil) – Vérification du mot de passe → droit d'accès – Vérification du mode de conduite (verrouillé ou non) → sélection de la caractéristique de déverrouillage. • Vérification des conditions définies par l'utilisateur – Autorisation de commutation – Position de l'organe HT (comparaison souhaité = actuel) – Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage de travée (logique par CFC) – Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage inter-travées (centralisé par SICAM) – Blocage de commande double (conditions de verrouillage permettant d'éviter des opérations de conduite parallèles) – Blocage de protection (blocage de manœuvres par fonctions de protection) • Vérification des conditions prédéfinies – Temps d'exécution interne (surveillance interne par logiciel du temps d'exécution de la commande entre le moment où la commande est lancée et l'instant de fermeture du contact de commande) – Modification de réglage en cours (si des modifications de réglage sont en cours, les commandes sont refusées ou reportées) – Equipement non présent (si un disjoncteur ou tout autre organe HT n'est pas associé à une sortie binaire, la commande est refusée) – Blocage de sortie (si un blocage de sortie à été programmé pour l'organe HT, et que ce blocage est actif au moment de l'émission de la commande, cette dernière est refusée) – Dysfonctionnement d'un élément matériel – Commande en cours (une seule commande peut être exécutée à la fois à un instant donné sur le même appareil de commutation) – Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à potentiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a déjà été lancé pour ce relais de sortie). Supervision de l’exécution de la commande 144 Les points suivants doivent être contrôlés : • Interruption de la commande suite à une demande d'annulation (Cancel) • Surveillance du temps d’exécution (surveillance du temps de retour d’information) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes 2.8.4 Protection contre les fausses manœuvres Les conditions de verrouillage (protection contre les fausses manoeuvres) peuvent être programmées au moyen de la logique programmable (CFC). 2.8.4.1 Description Les contrôles des équations de verrouillage d'un système SICAM/SIPROTEC 4 sont normalement divisés en deux catégories • Les verrouillages de système sont basés sur la banque de données du système située au niveau du poste ou de système de contrôle-commande (image poste). • Les verrouillages de travée reposent sur l’image des engins dans la travée (positions) L'étendue des interverrouillages est déterminée par la configuration du relais. Les disjoncteurs (ou autres équipements) qui requièrent des conditions de verrouillage de système doivent être configurés de manière adéquate au niveau du relais (dans la matrice de configuration). Pour chaque commande, il est possible de choisir si les conditions de verrouillage doivent être vérifiées (mode normal) ou si elles doivent être ignorées (mode Interlocking OFF) : • pour les commandes locales au moyen de l'interrupteur à clé, en reprogrammant les réglages (via l'interface locale) moyennant l'introduction d'un mot de passe, • pour les commandes automatiques, via la gestion des commandes de la CFC, • pour les commandes locales / à distance, en utilisant une commande supplémentaire de désactivation des verrouillages, via Profibus Commande verrouillée/déverrouillée Les vérifications de commande configurables sont également désignées dans les appareils SIPROTEC 4 en tant que „Verrouillage“ standard. Ces vérifications peuvent être activées (verrouillées) ou désactivées (non verrouillées) via DIGSI. On appelle "Opération de commande non verrouillée" toute opération de commande pendant laquelle les conditions de verrouillage préalablement configurées ne sont pas vérifiées par le relais. On appelle "Opération de commande verrouillée" toute opération de commande pendant laquelle toutes les conditions de verrouillages préalablement configurées sont vérifiées sur l'ensemble de la procédure de commande. Si une des conditions n'est pas remplie, la commande est rejetée et une signalisation identifiant la commande et suivie d'un signe moins est émise (p.ex. „CO–“). La signalisation est immédiatement suivie d'informations relatives à la réponse suite à demande de commande. Le tableau suivant reprend quelques types de commandes possibles et les signalisations associées. Les messages où apparaissent un *) sont affichés dans le carnet de bord des événements. Sous DIGSI, ils apparaissent au niveau des messages spontanés. Type de commande 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Commande Cause Message Commande de sortie de processus Manoeuvre CO CO+/– Acquit manuel Acquit manuel (suivi) EC EC+/– Commande du statut d'information, inhibition de l'acquisition Barrière de saisie BS BS+/– *) 145 2 Fonctions Type de commande Commande Cause Message Commande du statut d'information, blocage d'une sortie binaire Blocage d'une sortie binaire BS ET+/– *) Demande d'annulation (cancel) Annulation AN AN+/– Un "plus" dans la signalisation est une confirmation que la commande a bien été exécutée. Le résultat de la commande est tel qu'il était espéré, en d'autres termes il est positif. Par conséquent, le signe négatif signifie un résultat inattendu, négatif, la commande a été rejetée. Une liste des réponses de contrôle possibles et de leurs causes se trouvent dans la description du système SIPROTEC 4. La figure suivante représente les messages relatifs à l'exécution d'une commande ainsi que les réponses données suite à la commande réussie du disjoncteur. Le contrôle des conditions de verrouillage peut être programmé individuellement pour chaque appareil de commutation. Les autres commandes internes, comme les commandes d'acquit manuel ou les commandes d'annulation sont toujours réalisées indépendamment des conditions de verrouillage/libération. Figure 2-50 Verrouillages standard (à réglage fixe) Exemple d'un message suite à l'enclenchement du disjoncteur Q0 Les verrouillages standards correspondent pour chaque organe de manœuvre aux contrôles ci-dessous. Ceux-ci peuvent être activés ou désactivés individuellement par paramétrage. • Contrôle du sens de manœuvre (consigne = réel) : la manœuvre est refusée et un message correspondant est émis, si le disjoncteur se trouve déjà dans la position demandée. Si ce contrôle est activé, il est valable aussi bien pour le mode de commutation verrouillé que pour le mode non verrouillé. • Verrouillage poste : une demande de vérification des conditions globales de poste autorisant la commande est transmise au contrôle-commande lorsque la protection est en mode "local". Un organe de manœuvre qui est soumis à un verrouillage poste ne peut pas être commandé via DIGSI®. • Verrouillage de travée : les critères logiques, définis à l'aide de la logique CFC et sauvegardés dans l'appareil, sont consultés et pris en compte lors de la commande en mode asservi aux verrouillages. • Blocage de protection : les commandes d'enclenchement sont refusées, en mode asservi, dès qu'une fonction de protection détecte un défaut. Par contre, on peut toujours exécuter les ordres de déclenchement. • Verrouillage de double manœuvre : les opérations de conduite parallèles sont verrouillées : lorsque la première manœuvre est exécutée, une deuxième ne peut être lancée. • Mode de conduite LOCAL : une commande de manœuvre initiée par la commande locale (commande avec source LOCALE) est autorisée uniquement si une commande locale est autorisée au niveau de l’appareil (par un interrupteur à clé ou par la configuration). 146 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes • Mode de conduite DIGSI : une commande de manœuvre à partir de DIGSI, qu'il soit connecté localement ou non (commande de source DIGSI) n'est permise que si l'appareil est configuré de façon à ce qu'il permette une commande à distance (par un interrupteur à clé ou par la configuration). L'établissement de la communication à partir d'un PC et de l'application DIGSI est accompagné de la déclaration d'un numéro VD ("virtual device number"). Seules les commandes accompagnées de ce numéro VD (en mode de conduite "DISTANT") sont acceptées par la protection. Les commandes issues du contrôle-commande sont dans ce cas refusées. • Mode de conduite DISTANT : une commande de manœuvre initiée par la commande à distance (commande avec source A DISTANCE) est autorisée uniquement si une commande à distance est autorisée au niveau de l’appareil (par un interrupteur à clé ou par la configuration). Figure 2-51 Verrouillages standards La figure suivante montre le paramétrage des conditions de verrouillage avec DIGSI. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 147 2 Fonctions Figure 2-52 Boîte de dialogue DIGSI-Propriétés d'objet pour la configuration des conditions de verrouillage Les causes configurées du verrouillage peuvent être consultées sur l’écran de l’appareil. Elles sont représentées par des lettres dont les significations sont données dans le tableau ci-dessous: Tableau 2-10 Types de commandes et messages associés Identification des verrouillages Ident. (forme courte) Affichage écran Autorisation de commutation AC S Verrouillage poste VS A Verrouillage de travée VC F SOUHAITÉ = ACTUEL (Vérification de direction de commutation) SI I Verrouillage de protection BP B La figure suivante décrit un exemple d'affichage sur le panneau avant de l'appareil, des conditions de verrouillages associées aux différents organes HT manoeuvrables. Les abréviations utilisées sont expliquées sur le tableau précédent. Toutes les conditions de verrouillage programmées sont affichées. Figure 2-53 148 Exemple d'affichage des conditions de verrouillage programmées 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes Logique de libération par CFC Pour les verrouillages de travée, une logique de libération peut être développée via CFC. En fonction des conditions de libération remplies ou pas, l’information de commande "possible” ou "bloquée par verrouillage de travée” est mise à disposition (p. ex. objet "Libération SG OUI” et “Libération SG NON” avec les valeurs : VENANT/PARTANT). Mode de conduite Pour sélectionner l'autorisation de commutation, il existe la condition de verrouillage „Autorisation de commutation“, permettant de sélectionner la source d'ordre ayant l'autorisation de commuter. Pour les appareils à panneau de commande, les domaines d'autorisation de commutation suivants sont définis, dans l'ordre de priorité suivant : • LOCAL (Local) • DIGSI • A DISTANCE (Remote) L'objet „Mode de conduite” sert au verrouillage/à la libération de la commande locale par rapport aux ordres à distance ou via DIGSI®. Les appareils à boîtier 1/2 (7VE63) sont équipés de deux interrupteurs à clé, celui situé en haut étant réservé au mode de conduite. La position « Local » permet la commande locale, la position « Remote » la commande à distance. Pour les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible de changer entre les modes „ Remote” et „Local” sur le panneau de commande après avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à l'aide des entrées binaires et des touches de fonctions. L'objet „Autorisation de commutation DIGSI” sert à verrouiller ou à autoriser la commande via DIGSI. Un DIGSI raccordé localement aussi bien qu'un DIGSI raccordé à distance sont pris en compte. Si un PC DIGSI (sur place ou à distance) se signale à l'appareil, il y laisse son Virtual Device Number (VD). Seules les commandes dotées de ce numéro VD (avec autorisation d'accès = DISTANCE ou HORS) sont acceptées par l'appareil. Si la communication du PC DIGSI est interrompue, ce VD est éliminé. Le lancement de l'ordre est contrôlé selon sa source et la configuration de l'appareil par rapport à la valeur actuelle d'information des objets „Autorisation de commutation” et „Autorisation de commutation DIGSI” . Configuration Autorisation de manœuvre disponible o/n (créer objet correspondant) Autorisation de commutation DIGSI disponible o/n (créer objet correspondant) objet concret (p.ex. un organe de ma- Autorisation de commutation LOCAL (connoeuvre HT) trôler pour les ordres locaux : o/n objet concret (p.ex. un organe de ma- Autorisation de commutation A DISTANCE noeuvre HT) (contrôler pour les ordres LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI : o/n 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 149 2 Fonctions Tableau 2-11 Logique de verrouillage Valeur actuelle Autorisation Ordre avec d'information de commuta- source3)=LOCAL Autorisation de tion DIGSI commutation Ordre avec source=LOCAL ou A DISTANCE Ordre avec source=DIGSI LOCAL (ENCL) non annoncée libéré verrouillé 2)„ververrouillé rouillé, puisque com- „DIGSI non anmande LOCALE” noncé” LOCAL (ENCL) annoncée libéré verrouillé 2)„ververrouillé rouillé, puisque com- 2)„verrouillé, puisque commande LOCALE” mande LOCALE” A DISTANCE (DECL) non annoncée verrouillé 1)„verrouillé, puisque commande A DISTANCE” libéré A DISTANCE (DECL) annoncée verrouillé 1)„verrouillé, puisque commande DIGSI” verrouillé 2)„verlibéré rouillé, puisque commande DIGSI” 1) 2) 3) verrouillé „DIGSI non annoncé” aussi „libéré” pour : „Autorisation de commutation LOCAL (contrôler pour les ordres locaux : n” aussi „libéré” pour : „Autorisation de commutation A DISTANCE (contrôler pour les ordres LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI) : n” SO = source d'origine SO = Auto SICAM : Les commandes initiées en interne (dans la logique CFC), ne sont pas soumises à l'obligation d'autorisation de commande et sont donc toujours „libérées”. Mode d'enclenchement Le mode de conduite sert à activer/désactiver les conditions de verrouillage au moment de la manoeuvre. Les modes (en local) suivants sont définis : • Pour les ordres locaux (SO = LOCAL) – enclenchement verrouillé (normal), ou – commande non verrouillée. Les appareils à boîtier 1/2 (7VE63) sont équipés de deux interrupteurs à clé, celui situé en bas étant réservé au mode d'enclenchement. La position « Normal » de l’interrupteur à clé du bas permet l’enclenchement verrouillé, la position « Interlocking OFF » l’enclenchement non verrouillé. Pour les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible de faire commuter le mode d'enclenchement entre „Verrouillé“ et „Déverrouillé“ sur le panneau de commande après avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à l'aide des entrées binaires et des touches de fonctions. 150 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes Les modes de commutation suivants (à distance) sont définis : • Pour les ordres à distance ou via DIGSI (SO = LOCAL, A DISTANCE ou DIGSI) – enclenchement verrouillé, ou – enclenclement déverrouillé. Ici, le déverrouillage est effectué à l'aide d'une commande de déverrouillage séparée. La position de l'interrupteur à clé n'a pas d'importance. – Pour les ordres de CFC (SO = Auto SICAM), tenir compte des indications du manuel CFC (module : BOOL en commande). Verrouillages de travée La prise en compte de verrouillages de travée (p.ex. via CFC) comprennent les verrouillages de l'état de processus pertinents pour la commande afin d'éviter les fausses maneoeuvres (p. ex. sectionneurs vis à vis du sectionneur de terre, sectionneur de terre fermé uniquement en cas d'absence tension etc.) ainsi que les verrouillages mécaniques (p.ex. porte cellule ouverte verrouillant l'enclenchement du disjoncteur). Il est possible de configurer séparément un verrouillage de l'organe HT pour chaque sens de manoeuvre Enclenchement et/ou Déclenchement. L'information de libération avec la valeur „Objet est verrouillé (PART/NACT/DEFAUT) ou libéré (VENANT)“ peut être mise à disposition, • directement par une signalisation simple/double, par le commutateur à clé, par une signalisation interne (marquage), ou • par une signalisation issue de la logique de CFC. L'état des informations de libération est interrogé lors de la requête de commande puis actualisé cycliquement. L'affectation des informations de libération s'effectue via „l'objet d'autorisation Ordre Encl./Ordre Décl.“ accessibles dans les propriétés de commande. Verrouillage poste Les verrouillages poste sont pris en compte (affectation par système centralisé). Verrouillage de double manœuvre Ce verrouillage permet d'éviter les opérations de commande parallèles. A chaque nouvelle requête de commande, l'appareil vérifie la présence éventuelle d'une commande en cours sur les organes HT manipulables (et soumis à ce verrouillage). L'exécution de cette nouvelle commande rend le verrouillage actif pour les autres commandes. Verrouillage de protection Ce verrouillage permet le blocage des fonctions de protection (enclenchement/déclenchement) individuellement pour chaque organe HT. Si le blocage des protections est souhaité, le „blocage dans le sens de manœuvre EN” mène à un verrouillage d'une commande d'enclenchement, et le „blocage dans le sens de manœuvre HORS” à un verrouillage des commandes de déclenchement. L'activation du verrouillage de protection interrompt immédiatement une commande en cours. Sens de manœuvre (Consigne = Réel) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Lors de la réception de la requête de commande, la protection compare l'état actuel de l'organe HT à l'état désiré. Une commande d'enclenchement sur un disjoncteur déjà enclenché sera ainsi refusée avec, en commentaire, le message état actuel = état souhaité. Les appareils de commutation en position de défaut ne sont pas verrouillés par le logiciel. 151 2 Fonctions Déverrouillages La retombée de verrouillages configurés est effectuée au moment de la manœuvre à l'intérieur de l'appareil, par des informations de déverrouillage dans la commande, ou globalement par ce qu'on appelle les modes de conduite. • VQ=LOCAL – Les modes d'enclenchement „verrouillé“ ou „non verrouillé“ (déverrouillé) peuvent être fixés pour les appareils à boîtier 1/2 (7VE63) à l'aide d'un interrupteur à clé. La position „Interlocking OFF“ correspond à l'enclenchement déverrouillé et sert spécialement au déverrouillage des verrouillages standard. Pour les appareils à boîtier 1/3 (7VE61), il est possible de faire commuter le mode d'enclenchement entre „verrouillé“ et „non verrouillé“ sur le panneau de commande après avoir entré le mot de passe ou, via CFC, également à l'aide des entrées binaires et des touches de fonctions. • A DISTANCE et DIGSI – Les ordres de SICAM ou de DIGSI sont déverrouillés par un mode de commutation A DISTANCE global. Il faut envoyer ici une requête séparée pour le déverrouillage. Ce déverrouillage n'est valable que pour une une seule manœuvre et seulement pour les commandes de même source. – Requête : commande vers l'objet „mode de conduite A DISTANCE”, EN – Requête : Requête de commande à l'„Organe HT” • ordres déduits par CFC (ordre automatique, SO=Auto SICAM) : – le comportement est défini dans le module CFC („Bool après commande“) par configuration 2.8.5 Enregistrement/acquittement de commande Pendant le traitement des commandes, indépendamment de l'utilisation ultérieure des messages et de leur traitement, les commandes et les signalisations d'acquit sont envoyées vers les fonctions de traitement des messages. Chacun de ces messages contient une information relative à la cause qui l'a produit. Si leur affectation a été effectuée en conséquence (configuration), ces messages sont inscrits afin d'être enregistrés dans la mémoire des messages d'exploitation. Conditions préalables 2.8.5.1 Description Acquittement des commandes au niveau du panneau frontal 152 Une liste des réponses de contrôle possibles et de leur signification, ainsi que les types de commande nécessaires à la mise en et hors service d'appareils ou à l'amorçage supérieur/inférieur de niveaux de transformateur se trouvent dans le manuel Description du système SIPROTEC 4. Toutes les signalisations relatives aux commandes, lancées à partir du panneau avant de l'appareil SO_LOCAL (sortie de commande = LOCAL), sont transposées dans les réponses effectuées par l'appareil et sont ensuite affichées sous forme de texte sur l'écran. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 2.8 Traitement des commandes Acquittement des commandes LOCAL/DISTANCE/DIGSI Les messages pourvus de la source de motifs SO_LOCAL/DISTANCE/DIGSI doivent être envoyés à l’initiateur du message indépendamment de l’attribution (configuration sur l’interface série). Surveillance d'acquit Le traitement des commandes exécute une surveillance dans le temps du retour de position de chaque commande en cours. Au moment de l'émission d'une commande, une temporisation de supervision démarre (supervision du temps de commande). Cette temporisation permet de vérifier que le disjoncteur se trouve bien dans l'état désiré au terme du temps imparti pour la commande. La temporisation de supervision est interrompue dès réception de la signalisation de retour du disjoncteur. Si aucune signalisation de retour ne parvient au relais, celui-ci génère l'information „SR–Temps écoulé“ et de processus est interrompu. L'acquittement des commandes n'est dès lors pas réalisé par une réponse de contrôle comme pour une commande locale, mais se traduit par la mémorisation classique d'une commande et d'une signalisation de retour correspondante. Les commandes et les informations de retour sont également enregistrées dans les carnets de bord des événements. L’exécution de commande est normalement arrêtée par l’acquisition du retour de position (SR+) de l’engin concerné ou, dans le cas de commandes sans signalisation de retour, à la retombée de la commande. Un "plus" dans la signalisation confirme que la commande a bien été exécutée. Le résultat de la commande est positif. Celle-ci s'est déroulée comme prévu. De manière analogue, un "moins" signifie que la commande a été rejetée. Emission de commande/amorçage de relais Les types de commandes nécessaires au déclenchement et à la fermeture des disjoncteurs ou pour le contrôle des prises d'un transformateur sont définis le chapitre de configuration de l'appareil du document /1/. ■ 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 153 2 Fonctions 154 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Montage et mise en service 3 Cette section s'adresse essentiellement au personnel technique expérimenté dans la mise en service d'équipements de protection. La mise en service de systèmes de protection et de contrôle, le fonctionnement d'un générateur et les règlements de sécurité correspondants doivent être familiers à cette personne. Il est possible que certaines adaptations du matériel aux spécifications de l'installation s'avèrent nécessaires. Pour les examens primaires, l'objet à protéger doit être en marche (le générateur, le moteur, le transformateur) et mis en service. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions 156 3.2 Contrôle des raccordements 177 3.3 Mise en service 184 3.4 Préparation finale de l’appareil 211 155 3 Montage et mise en service 3.1 Installation et connexions Généralités AVERTISSEMENT Veillez à ce que le transport, le stockage, l'installation ou le montage soient effectués correctement. Le non-respect de ces règlements peut entraîner la mort de personnes, provoquer des blessures graves et des dégâts matériels considérables. Les transport, stockage, installation et montage de cet appareil, effectués d'après les recommandations de ce manuel d'instructions, sont les garants d’une utilisation irréprochable et en toute sécurité de celui-ci. Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation et les règles de sécurité relatives au travail dans un environnement à haute tension (par exemple DIN, VDE, EN, CEI ou autres règlements nationaux et internationaux). 3.1.1 Remarques relatives à la configuration Conditions préalables Avant l'installation et le branchement, il faut que les conditions préalables et restrictions suivantes soient remplies : Le contrôle des caractéristiques nominales de l’appareil comme décrit dans le manuel système SIPROTEC 4 /1/ ainsi que de leur concordance avec les caractéristiques du poste a été effectué. Variantes de connexion Les schémas de raccordement des bornes sont représentés dans l'annexe A.2. L'annexe A.3 contient des exemples de connexion pour les circuits des transformateurs de tension. Il est impératif que le paramétrage de la fonction de synchronisation (section 2.2.2.1) corresponde bien aux connexions prévues. Entrées et sorties binaires Les possibilités de configuration des entrées et sorties binaires, donc l'adaptation individuelle à l'installation, est décrite dans la description du système SIPROTEC 4/1/. Vous trouvez la préconfiguration de l'appareil à la livraison dans l'annexe A.4. Contrôlez également que les bandes d'étiquetage sur l'avant de l'appareil correspondent bien aux fonctions de signalisation routées. 156 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Permutation des jeux de paramètres Pour pouvoir réaliser la permutation entre les jeux de paramètres, par le biais des entrées binaires, prendre compte de ce qui suit : • Pour la commande des 4 jeux de paramètres possibles, 2 entrées binaires doivent être mises à disposition. Celles-ci sont appelées „>Set Group Bit0“ et „>Set Group Bit1“ et sont à affecter sur 2 entrées binaires physiques pour qu'il soit possible de les commander. • Une seule entrée binaire est suffisante pour pouvoir commander deux jeux de paramètres, à savoir „>Set Group Bit0“, car l'entrée binaire „>Set Group Bit1“ non affectée sera considérée comme inactive. • Les signaux de commande doivent être présents en permanence pour que le jeu de paramètres choisi soit et demeure actif. Le routage des entrées binaires aux jeux de paramètres A à D est indiqué dans le tableau suivant, l'illustration donnant un exemple simplifié de connexion. Dans cet exemple, on suppose que les bits de contrôle sont configurés pour être actifs (au travail) lorsque l'entrée binaire routée est active (H-activé). Les indications suivantes signifient : non = inactive oui = active Tableau 3-1 Sélection des paramètres (permutation entre les groupes de paramètres) par les entrées binaires Entrée Binaire >Sél. Jeu Par-1 non non Groupe A oui non Groupe B non oui Groupe C oui oui Groupe D Figure 3-1 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Groupe actif >Jeu. Par-2 Schéma électrique (exemple) pour une commutation de jeux de paramètres via des entrées binaires 157 3 Montage et mise en service 3.1.2 Adaptation du matériel 3.1.2.1 Généralités Généralités Une adaptation du matériel aux conditions d’utilisation peut parfois être nécessaire ou souhaitée. Par exemple, il peut être avantageux ou nécessaire, dans certaines applications, de modifier le seuil d’activation de certaines entrées binaires, d’insérer des résistances de terminaison au niveau du bus de communication, etc. Toutes ces adaptations peuvent se faire au moyen de cavaliers situés au niveau des circuits imprimés internes de l’appareil. Conformez-vous aux indications chaque fois que des adaptations de matériel sont nécessaires. Tension auxiliaire Il existe plusieurs plages de tension d'entrée pour la tension auxiliaire (voir les références de commande à l'annexe A.1). Les modèles pour 60/110/125 VCC et 110/125/220 VCC, 115/230 VCA peuvent être modifiés en changeant des cavaliers. L'affectation de ces cavaliers aux plages de tension nominale et leur positionnement sur la carte de circuits imprimés sont décrits plus loin au paragraphe „Carte C-CPU2“. En outre, emplacements et caractéristiques du microfusible et de la batterie tampon y sont spécifiés. A la livraison, tous les cavaliers sont réglés de manière à correspondre aux caractéristiques indiquées sur l'étiquette de l'appareil. Il n'est généralement pas nécessaire de modifier leur position. Watchdog (chien de garde) Le contact de vie de l'appareil ("chien de garde") est un inverseur qu'il est possible de configurer en contact à ouverture ou en contact à fermeture par le biais d'un cavalier (X40). L'affectation de ces cavaliers au type de contact et leur disposition sont décrites plus bas au paragraphe „Carte processeur C-CPU-2“. Tension de commande pour les entrées binaires Les entrées binaires sont réglées en usine de manière à ce que les seuils de tension de commutation correspondent normalement à la tension d'alimentation. En cas de valeurs nominales divergentes de la tension de commande côté système, il est possible qu'il soit nécessaire de modifier le seuil de commutation des entrées binaires. Afin d'ajuster la tension de commutation d'une entrée binaire, il suffit de modifier la position du cavalier correspondant. L'assignation des cavaliers aux entrées binaires et à leur disposition spatiale suit dans cette section. Remarque Si des entrées binaires sont utilisées pour la surveillance des circuits de déclenchement, veillez à ce que deux entrées binaires (ou une entrée binaire et une résistance additionnelle) soient connectées en série. Le seuil de commutation (activation) des entrées binaires doit ici être nettement inférieur à la moitié de la valeur nominale de la tension de commande. Type de contact pour les relais de sortie 158 Les cartes d’entrées-sorties peuvent être équipées de relais pour lesquels le mode de fonctionnement – normalement ouvert ou normalement fermé – peut librement être configuré. La configuration du mode de fonctionnement de ces relais se fait, elle aussi, via le réglage de cavaliers. Pour quel relais de quelle carte cela est valable, est dit dans cette section sous le paragraphe "Carte C–I/O –1" et Carte "C–I/O–8". 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Changement d'interfaces Les interfaces série peuvent être interchangées uniquement sur les appareils pour montage encastrés ou en armoire. Le paragraphe „Interfaces interchangeables“ cidessous explique de quelles interfaces il s'agit et comment il faut procéder pour les changer. Résistances de terminaison pour RS485 et le Profibus DP (électrique) Il est recommandé d'implanter une résistance de fin de bus RS485 ou d'un Profibus DP électrique afin de sécuriser la transmission de données. A cet effet, des résistances de terminaison situées sur les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2 et sur le module d'interface RS485 ou Profibus peuvent être activées au moyen de cavaliers. Une seule des trois possibilités peut être utilisée. Le positionnement approprié du cavalier sur la carte processeur C–CPU-2 est décrit dans la section portant le soustitre „Carte processeur C-CPU-2“ et sur les modules d'interfaces sous le sous-titre „Interface série en bus“. Les deux cavaliers nécessaires doivent toujours être placés dans la même position. A la livraison de l'appareil, les résistances de terminaison sont déconnectées. Pièces de rechange 3.1.2.2 Les pièces qu'il est possible de changer sont la batterie tampon, qui permet de conserver les données mémorisées dans la mémoire vive protégée par batterie en cas d'interruption de la tension d'alimentation et le microfusible de l'alimentation interne. Leur position est indiquée sur la représentation graphique de la carte processeur. les données techniques du fusible sont imprimées sur la carte à côté de celui-ci. Pour remplacer le fusible, suivre les indications données dans le manuel de description du système SIPROTEC 4 aux chapitres „Mesures d'entretien“ et „Réparations“. Démontage Démontage de l’appareil Remarque Ne rien entreprendre de ce qui suit si l'appareil n'est pas en état de fonctionnement. ATTENTION Prenez garde lors des changements de position des cavaliers ayant un impact sur les valeurs nominales de l'appareil Faute d'attention, le numéro de référence (MLFB) et les valeurs nominales indiquées sur la plaque d'identification pourraient ne plus correspondre à l'appareil en question. Tout changement de position des cavaliers doit être signalé de manière visible sur l'appareil même. Des étiquettes prévues à cet effet doivent être collées par dessus la partie invalidée de la plaque d'identification. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 159 3 Montage et mise en service En cas de travail sur les circuits imprimés, pour un changement des position des cavaliers ou pour un changement d'interface de communication, procédez comme suit : • Préparez votre établi : Placez un tapis de mise à la terre approprié pour protéger les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Le matériel suivant est également nécessaire : – un tournevis d'une largeur de lame de 5 à 6 mm, – un tournevis cruciforme Philips #1, – une pince à sertir pour cosses de 5 mm d'ouverture. • Dévissez les vis de fixation du connecteur subminiature D situé sur le panneau arrière, aux emplacements „A“ et „C“. Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie. • Si l'appareil possède en plus des interfaces aux emplacements „A“ et „C“ d'autres interfaces aux emplacements „B“ et „D“, les vis situées à la diagonale de chacune doivent également être dévissées. Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie. • Enlevez les quatre caches de coin situés sur le couvercle frontal et défaites les vis maintenant accessibles. • Tirez prudemment le couvercle frontal et enlevez-le en le faisant basculer sur le côté. Travaux sur les connecteurs ATTENTION Prenez garde aux décharges d'électricité statique Le non-respect de ces avertissements peut provoquer de légères blessures ou des dommages matériels. Les décharges d'électricité statique par les connecteurs des composants, les pistes conductrices et les broches doivent être évitées par toucher au préalable une pièce métallique mise à la terre. Ne jamais connecter ni déconnecter des branchements d'interface sous tension ! Observez scrupuleusement ce qui suit : • Déconnectez le câble ruban situé entre la carte processeur C-CPU-2 (n° 1 sur les figures et ) et le couvercle frontal. A cet effet, poussez les deux loquets de sûreté du connecteur respectivement vers le haut, puis vers le bas, afin de pouvoir retirer le câble ruban. • Déconnectez le câble ruban situé entre la carte processeur C–CPU–2 (1) et les cartes E/S (I/O) (suivant la variante commandée (2) et (3)). • Retirer les cartes et les poser sur un support pour composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il faut une certaine force pour retirer la carte processeur C-CPU2 en raison de la présence des connecteurs. • Contrôlez les cavaliers suivant les fig. 3-4 à 3-7 et les explications données pour les changer de place ou les enlever suivant le cas. La disposition des modules est indiquée pour les boîtiers de taille1/3 sur la figure 3-2 et pour les boîtiers de taille 1/2 sur la figure 3-3. 160 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Figure 3-2 Vue de face pour boîtier de taille 1/3 après retrait du couvercle frontal (vue simplifiée et réduite) Figure 3-3 Vue de face pour boîtier de taille 1/2 après retrait du couvercle avant (vue simplifiée et réduite) 161 3 Montage et mise en service 3.1.2.3 Cavaliers sur circuits imprimés Carte processeur C-CPU-2 Figure 3-4 La topologie des circuits imprimés de la carte C-CPU-2 est représentée sur la figure suivante. Les emplacements et caractéristiques du microfusible (F1) et de la batterie tampon (G1) peuvent être également consultés sur la figure plus bas. Carte processeur C-CPU-2 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle des réglages Contrôler le paramétrage de la tension nominale de l'alimentation intégrée à l'aide du tableau 3-2, la position de repos du contact de vie ou "Chien de garde" à l'aide du tableau 3-3, les tensions de commande sélectionnées pour les entrées binaires EB1 à EB5 à l'aide du tableau 3-4 et celles de l'interface RS232/RS485 intégrée à l'aide des tableaux 3-5 à 3-7. 162 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Alimentation Tableau 3-2 Position des cavaliers pour la tension nominale de l'alimentation intégrée de la carte processeur C-CPU-2 Tension nominale Cavalier 24 à 48 VCC 60 à 125 VCC 110 à 250 VCC, 115 à 230 VCA X51 non utilisé 1–2 2–3 X52 non utilisé 1–2 et 3–4 2–3 X53 non utilisé 1–2 2–3 X55 non utilisé non utilisé 1–2 non modifiable Contact de vie Tension de commande des entrées EB1 à EB5 Tableau 3-3 Position des cavaliers pour la position de repos du contact de vie de la carte processeur C-CPU-2 Cavalier Position de repos ouverte Position de repos fermée Par défaut à la livraison X40 1-2 2-3 2-3 Tableau 3-4 Position des cavaliers pour les tensions de commande des entrées binaires EB1 à EB5 sur la carte processeur C-CPU-2 Entrées binaires Cavalier Seuil 19 V 1) Seuil 88 V 2) Seuil 176 V 3) EB1 X21 1-2 2-3 3-4 EB2 X22 1-2 2-3 3-4 EB3 X23 1-2 2-3 3-4 EB4 X24 1-2 2-3 3-4 EB5 X25 1-2 2-3 3-4 1) 2) 3) RS232/RS485 peuvent être commutées Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à 125 VCC Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110 à 250 VCC et 115VCA ou 115 à 230 VCA A n'utiliser que pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC Il est possible de transformer l'interface de service (Port C) en une interface RS232ou RS485 en changeant la position de cavaliers. Les cavaliers X105 à X110 doivent toujours être enfichés dans le même sens ! Par défaut à la livraison, les cavaliers sont enfichés conformément à la configuration commandée. Tableau 3-5 Position des cavaliers pour l'interface RS232/RS485 intégrée de la carte processeur C-CPU-2 Cavalier RS232 RS485 X103 et X104 1-2 1-2 X105 à X110 1-2 2-3 Le contrôle de flux, qui est primordial pour la communication par modem, est activé sur l'interface RS232 au moyen du cavalier X111. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 163 3 Montage et mise en service CTS (contrôle de flux) Tableau 3-6 1) Position des cavaliers pour CTS (contrôle de flux) de la carte processeur CCPU-2 Cavalier /CTS depuis l'interface RS232 /CTS commandé par /RTS X111 1-2 2-3 1) Par défaut à la livraison Position 2-3 du cavalier : La connexion par modem se fait normalement sur l'installation via une étoile optique ou un convertisseur fibre optique, cad que les signaux de commande du modem suivant la norme DIN 66020 RS232 ne sont pas disponibles. Les signaux du modem ne sont pas nécessaires puisque la connexion vers les appareils SIPROTEC 4 se fait toujours en mode semi-duplex. Il convient d'employer le câble de raccordement dont le numéro de commande est le 7XV5100-4. Pour l'utilisation des thermobox en mode semi-duplex, la position 2-3 des cavaliers est également nécessaire. Position 1-2 des cavaliers : Ce réglage permet de mettre les signaux du modem à disposition, cad qu'une connexion RS232 directe entre l'appareil SIPROTEC 4 et le modem peut être établie en option si cela est souhaité. Nous vous conseillons ici d'utiliser un câble RS232 de raccordement au modem standard (convertisseur 9 pôles sur 25 pôles). Remarque En cas de connexion directe de DIGSI à l'interface RS232, le cavalier X111 doit être mis en position 2-3. Les derniers appareils sur un bus RS485 doivent être configurés par le biais des cavaliers X103 et X104, si le raccordement n'est pas réalisé en externe par le biais des résistances. Résistances de terminaison Tableau 3-7 Position des cavaliers pour les résistances de terminaison de l'interface RS485 de la carte processeur C-CPU-2 Cavalier Résistance de terminaison activée Résistance de terminaison désactivée Par défaut à la livraison X103 2-3 1-2 1-2 X104 2-3 1-2 1-2 Remarque : L'emplacement de ces cavaliers doit toujours être identique ! Le cavalier X90 est actuellement sans fonction. Le réglage par défaut à la livraison est 1-2. Il est également possible d'installer des résistances de terminaison par connexions externes (par ex. au module de connexion). Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur les modules de l'interface RS485 ou Profibus ou directement sur les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2 du 7VE61 et 7VE63 doivent être déconnectées. 164 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Figure 3-5 Terminaison de l'interface RS485 (externe) Figure 3-6 Carte E/S C-I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle des réglages Carte Entrée/Sortie C-I/O-1 Contrôlez les tensions de commande sélectionnées des entrées binaires EB7 à EB14 à l'aide du tableau 3-8 et la position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB10 à l'aide du tableau 3-9. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 165 3 Montage et mise en service La disposition des entrées binaires pour les emplacements des cartes est indiquée sur la fig. 3-3. Tension de commande des entrées EB7 à EB14 Tableau 3-8 Entrées binaires Cavalier Seuil 19 V 1) Seuil 88 V 2) Seuil 176 V 3) EB7 X21/X22 L M H EB8 X23/X24 L M H EB9 X25/X26 L M H EB10 X27/X28 L M H EB11 X29/X30 L M H EB12 X31/X32 L M H EB13 X33/X34 L M H EB14 X35/X36 L M H 1) 2) 3) Type de contact Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à 125 VCC Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110 à 220 VCC et de 115 à 230 VCA Utiliser uniquement pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC Pour la version 7VE3, il est possible de changer les contacts des relais de sortie SB12 de normalement ouvert en normalement fermé. Le tableau suivant présente la position du cavalier X40 selon le type de contact. Tableau 3-9 Adresses des cartes Position des cavaliers pour les tensions de commande des entrées binaires EB7 à EB14 sur la carte E/S C-I/O-1 Position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB12 sur la carte E/S C-I/O-1 Cavalier Normalement ouvert (contact à fermeture) Normalement fermé (contact à ouverture) A la livraison X40 1–2 2–3 1–2 Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte E/S C-I/O-1 servent à la configuration de l'adresse bus et ne doivent pas être changés de place. Le tableau suivant montre les positions des cavaliers à la livraison. Pour l'emplacement des cartes, voir la figure 3-3. Tableau 3-10 166 Position des cavaliers des adresses de carte des cartes d'entrée/sortie C-I/O1 pour le 7VE63 Cavalier A la livraison X71 H X72 L X73 H 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Carte Entrée/Sortie C-I/O-8 Figure 3-7 Carte E/S C-I/O-8 avec représentation des cavaliers nécessaires au contrôle des réglages Contrôlez les tensions de commande sélectionnées de l'entrée binaire EB6 à l'aide du tableau 3-12 et la position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB5 à l'aide du tableau 3-11. La disposition des entrées binaires pour les emplacements des cartes est indiquée sur les fig. 3-2 et 3-3. Type de contact 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 l est possible de changer les contacts du relais de sortie SB5 de normalement ouvert en normalement fermé. Le tableau suivant présente la position du cavalier X41 selon le type de contact. 167 3 Montage et mise en service Tableau 3-11 Tension de commande de la SB6 Position des cavaliers pour le type de contact du relais de sortie SB5 sur la carte E/S C-I/O-8 Cavalier Normalement ouvert (contact à fermeture) Normalement fermé (contact à ouverture) A la livraison X41 1–2 2–3 1–2 Tableau 3-12 Position des cavaliers pour les tensions de commande de l'entrée binaire EB6 sur la carte E/S C-I/O-8 Entrée binaire Cavalier Seuil 19 V 1) Seuil 88 V 2) Seuil 176 V 3) EB6 X21 1–2 2–3 3–4 1) 2) 3) Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 24 à 125 VCC Position à la livraison pour les appareils avec des tensions d'alimentation nominales de 110 à 220 VCC et de 115 à 230 VCA Utiliser uniquement pour les tensions de commande de 220 à 250 VCC Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte E/S C-I/O-8 servent à la configuration de l'adresse bus et ne doivent pas être changés de place. Le tableau suivant montre les positions des cavaliers à la livraison. Adresse de carte 3.1.2.4 Position des cavaliers de l'adresse de la carte d'entrée/sortie C-I/O-8 Cavalier Boîtier de taille 1/3 Boîtier de taille 1/2 X71 2–3 (L) 2–3 (L) X72 2–3 (L) 2–3 (L) X73 1–2 (H) 1–2 (H) Modules d’interface Changement de modules d’interface 168 Tableau 3-13 Les modules d'interface se trouvent sur la carte processeur C–CPU–2 ((1) dans les figures 3-2 et 3-3). 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Figure 3-8 Carte processeur C-CPU-2 avec modules d'interfaces IMPORTANT : • Un remplacement des modules d'interfaces n'est possible que sur les appareils pour montage encastré ou en armoire. Les appareils avec boîtier pour montage en saillie avec double rangée de bornes ne peuvent être modifiés qu'en usine. • Il est possible d'insérer uniquement des modules d'interfaces correspondant aux codes de références attribués par l'usine à cet appareil (voir aussi l'annexe A.1. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 169 3 Montage et mise en service Tableau 3-14 Interface Modules d'interfaces interchangeables Emplacement / Port Module interchangeable RS232 RS485 Fibre optique 820 nm Interface système Profibus DP RS485 B Profibus DP, double anneau Modbus RS485 Modbus 820 nm DNP3.0, RS485 DNP 3.0 820 nm Interface analogique Interface analogique 2 x 0 à 20 mA D 2 x 0 à 20 mA Vous trouverez les numéros de commande des modules de remplacement dans l'annexe à la section A.1. Terminaison Dans le cas d'interfaces à bus, il est nécessaire d'apporter une terminaison au niveau du bus de chaque appareil final, c'est-à-dire que des résistances de terminaison doivent être installées. Pour la 7VE61 et 7VE63, cela concerne les modèles équipés d'interfaces RS485 ou Profibus. Les résistances de terminaison se trouvent sur le module de l'interface RS485 ou Profibus qui est sur la carte processeur C–CPU–2 figure 3-2 et 3-3) ou directement sur les circuits imprimés de la carte processeur C–CPU–2 (voir au paragraphe "Carte processeur C–CPU–2“, tableau 3-7). La figure 3-8 montre une vue du circuit imprimé de la carte C-CPU-2 avec la disposition des modules. Le module pour la configuration de l'interface RS485 est représenté sur la fig. 3-9, celui avec la configuration comme interface Profibus sur fig. 3-10. A la livraison, les cavaliers sont placés de manière à ce que les résistances de terminaison soient déconnectées. Les deux cavaliers d'un même module doivent toujours se trouver dans la même position. Figure 3-9 170 Position des cavaliers pour la configuration en interface RS485 y compris les résistances de terminaison 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Figure 3-10 Position des cavaliers pour la configuration des résistances de terminaison des interfaces Profibus (FMS et DP) DNP3.0 et Modbus Il est également possible d'installer des résistances de terminaison de manière externe (par ex. au module de connexion), comme représenté sur la fig. 3-5. Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur les modules de l'interface RS485 ou Profibus ou directement sur les circuits imprimés de la carte processeur C-CPU-2 doivent être déconnectées. Il est possible de transformer l'interface RS485 en une interface RS232 et vice versa, en changeant la position de cavaliers. Le réglage de la position pour l'alternative RS232 ou RS485 (voir figure 3-9) peuvent être également consultés dans le tableau suivant. Tableau 3-15 Configuration pour RS232 ou RS485 sur le module d'interface Cavalier X5 X6 X7 X8 X10 X11 X12 X13 RS232 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 2-3 1-2 1-2 RS485 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 Les cavaliers X5 à X10 doivent toujours être positionnés dans le même sens ! A la livraison, les cavaliers sont placés comme l'exige la configuration commandée. Sortie analogique 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Le module d'interface sortie analogique AN20 (voir fig. 3-11) dispose de 2 canaux isolés galvaniquement dans une plage de courant de 0 à 20 mA (unipolaire, max. 350 Ω). L'emplacement sur la carte processeur C-CPU-2 est „B“ ou/et „D“ selon le type d'appareil (voir figure 3-8). 171 3 Montage et mise en service Figure 3-11 3.1.2.5 Sortie analogique AN20 du module d'interface Réassemblage Le réassemblage de l'appareil se fait selon les étapes suivantes : • Enfoncer prudemment les cartes dans le boîtier. Les emplacements d'installation des cartes sont indiqués dans les figures 3-2 et 3-3. Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il est recommandé d'appuyer, lors de l'enfichage de la carte processeur C-CPU-2, sur les éclisses métalliques des cartes afin de faciliter l'enfichage des connecteurs. • Connectez le câble ruban entre les cartes d'entrée/sortie et la carte C–CPU-2 en commençant par les cartes d’entrée/sortie (I/O). Soyez particulièrement attentif à ne pas plier les broches du connecteur ! Surtout NE PAS forcer ! • Enficher le connecteur du câble plat entre la carte processeur C-CPU-2 et la face avant sur le connecteur de la face avant. • Assurez-vous que les connecteurs sont correctement verrouillés. • Replacez soigneusement le couvercle avant en restant attentif au câble ruban. Attachez le couvercle à son boîtier à l’aide des vis. • Replacez les caches de vis. • Revisser les interfaces à l'arrière de l'appareil. Cette étape n'est pas nécessaire pour les appareils à montage en saillie. 3.1.3 Montage 3.1.3.1 Montage encastré Entreprendre le montage selon les étapes suivantes : • Retirer les 4 caches des coins du couvercle frontal. Ceci permet d'accéder aux 4 trous percés dans l'éclisse de fixation. • Enfoncer l'appareil dans l'encastrement et le fixer à l'aide des 4 vis. Pour les dimensions, voir la section 4.13. • Remettre les 4 caches de coin en place. 172 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions • Mettre une mise à la terre solide de basse impédance en place à l'arrière de l'appareil au moyen d'au moins une vis M4. La section du fil utilisé ici doit correspondre à la section maximale connectée, et être d'une épaisseur d'au moins 2,5 mm2. • Procédez au raccordement des bornes enfichables ou des bornes filetées de la partie arrière de l'appareil selon le plan des connexions. En cas de prises filetées, si l'on utilise des cosses à fourches ou si l'on effectue un branchement direct, il convient de visser les vis de manière à ce que les têtes de vis ne dépassent pas du bord extérieur du module de connexion. En cas de cosses à bague, centrer la cosse de manière à ce que la vis passe au travers de la bague avant d'agripper le filetage de la prise. Respecter impérativement les spécifications concernant la section maximale, les moments de vissage, les rayons de courbure et les décharges de traction conformément à la description du système SIPROTEC 4. Figure 3-12 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Montage encastré d'un appareil (taille de boîtier 1/3) pour exemple 173 3 Montage et mise en service Figure 3-13 3.1.3.2 Montage encastré d'un appareil (taille de boîtier 1/2) pour exemple Montage sur châssis et en armoire Pour le montage des appareils sur châssis ou en armoire, 2 éclisses sont nécessaires. Les références de commande sont spécifiées à l'annexe au paragraphe A.1. • Vissez les deux éclisses à l'aide de quatre vis, sans les serrer, dans le châssis ou l'armoire. • Retirer les 4 caches des coins du couvercle frontal. Ceci permet d'accéder aux 4 trous percés dans l'éclisse de fixation. • Fixer l'appareil aux éclisses au moyen des 4 vis de fixation. • Remettre les 4 caches de coin en place. • Serrez les éclisses au châssis ou dans l'armoire en utilisant les 8 vis. • Mettez une mise à la terre solide de basse impédance en place à l'arrière de l'appareil au moyen d'au moins une vis M4. La section du fil utilisé ici doit correspondre à la section maximale connectée, et être d'une épaisseur d'au moins 2,5 mm2. • Procédez au raccordement des bornes enfichables ou sur les bornes à vis situées sur la partie arrière de l'appareil selon le schéma de connexion. Dans le cas du raccordement sur le bornier à vis, il faut, quand on utilise des cosses à fourche ou pour un branchement direct, vissez les vis de manière à ce que les têtes de vis ne dépassent pas du bord extérieur du module de connexion. Dans le cas de cosses à bague, centrez la cosse de manière à ce que la vis passe au travers de la bague avant d'agripper le filetage de la prise. Respectez impérativement les spécifications concernant la section maximale, les moments de vissage, les rayons de courbure et les décharges de traction conformément à la description du système SIPROTEC 4. 174 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.1 Installation et connexions Figure 3-14 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Montage d'un appareil (taille de boîtier 1/3) dans un châssis ou une armoire pour exemple 175 3 Montage et mise en service Figure 3-15 176 Montage d'un appareil (taille de boîtier 1/2) dans un châssis ou une armoire pour exemple 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.2 Contrôle des raccordements 3.2 Contrôle des raccordements 3.2.1 Contrôle de la transmission des données des interfaces série Affectation des broches Les tableaux suivants montrent l'affectation des broches des différentes interfaces série de l'appareil, de l'interface de synchronisation temporelle ainsi que de l'interface Ethernet. Les figures ci-dessous indiquent la position des connexions. Figure 3-16 Connecteurs SUBD 9 broches Interface de commande Si le câble de raccordement recommandé est utilisé (référence de commande, voir l'annexe), la liaison physique correcte entre l'appareil SIPROTEC 4 et le PC ou l'ordinateur portable est automatiquement établie. Interface de service En cas d'utilisation de l'interface de service (port C) pour la communication avec l'appareil par l'intermédiaire d'une connexion fixe ou par modem, la transmission de données doit être contrôlée. Interface système Pour les modèles à interface série connectée à un système de contrôle/commande, il est indispensable de vérifier la bonne transmission des données. Il est important de procéder à un contrôle visuel de l'affectation des canaux d'émission et de réception. Pour les interfaces RS232 et celles à fibre optique, chaque liaison est assignée à une direction de transmission. La sortie de données d'un appareil doit être connectée à l'entrée de données de l'autre appareil, et vice versa. La désignation des connexions des câbles de transmission de données est conforme aux normes DIN 66020 et ISO 2110 : • TxD = Emission de données • RxD = Réception de données • RTS = Request to send : demande d'envoi des données • CTS = Clear To Send : prêt à émettre • GND = Potentiel de terre pour le signal Le blindage de câble sera mis à la masse aux deux extrémités de la ligne afin d’éviter que les différences de potentiel ne provoquent une circulation de courant le long du blindage. Dans un environnement fortement exposé aux perturbations électromagnétiques, il est possible de conduire le signal de terre (GND) dans une paire torsadée séparée et individuellement blindée pour améliorer la résistance aux perturbations. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 177 3 Montage et mise en service Affectation des broches No.de broche 1 Tableau 3-16 RS232 Affectation des connecteurs sur les différentes interfaces RS485 Profibus FMS esclave, RS485 Modbus RS485 Profibus DP esclave, RS485 DNP3.0 RS485 Blindage (extrémités raccordées électriquement) 2 RxD – – 3 TxD A/A’ (RxD/TxD-N) B/B’ (RxD/TxD-P) A 4 – – CNTR-A (TTL) RTS (niveau TTL) 5 GND C/C’ (GND) C/C’ (GND) GND1 6 – – +5 V (peut être chargé à <100mA) VCC1 1) – 7 RTS – – 8 CTS B/B’ (RxD/TxD-P) A/A’ (RxD/TxD-N) B 9 – – – – – 1) Terminaison La broche 7 peut également transporter le signal RTS à un niveau RS232 quand elle fonctionne en tant qu'interface RS485. C'est pourquoi la broche 7 ne doit pas être connectée ! L’interface RS485 convient parfaitement pour la connexion à un bus de données à mode de fonctionnement semi-duplex utilisant des signaux A/A' et B/B' avec un potentiel relatif commun C/C' (GND). Vérifiez que les résistances terminales sont bien connectées sur le dernier appareil du bus et qu’elles ne le sont pas sur les autres appareils du bus. Les cavaliers pour les résistances de terminaison se trouvent sur le module d'interface RS485 (voir fig. 3-9) ou Profibus RS 485 (voir fig.3-10) ou directement sur la C-CPU-2 (voir fig. 3-4 et tableau 3-7). Il est également possible d'installer des résistances de terminaison par connexions externes (par ex. au module de connexion, voir fig. 3-5). Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur le module doivent être déconnectées. Au cas où le bus serait élargi, vérifiez avec soin que les résistances de terminaison sont connectées uniquement sur le bus du dernier appareil et qu’elles ne le sont pas sur les bus des autres appareils. Sortie analogique Les deux valeurs analogiques sont émises en tant de courant via un connecteur subminiature D à 9 pôles. Les sorties sont isolées galvaniquement. Tableau 3-17 178 Affectation du connecteur SUBminiature D à la sortie analogique No.de broche Désignation 1 Canal 1 positif 2 – 3 – 4 – 5 Canal 2 positif 6 Canal 1 négatif 7 – 8 – 9 Canal 2 négatif 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.2 Contrôle des raccordements Interface de synchronisation temporelle Pour la synchronisation de l'horloge, il est possible d’utiliser des signaux de 5 V, 12 V ou 24 V si ceux-ci sont raccordés aux entrées mentionnées dans le tableau ci-dessous. Tableau 3-18 1) Attribution du connecteur SUBminiature D à l'interface de synchronisation temporelle N° de broche Désignation Signification du signal 1 P24_TSIG Entrée 24 V 2 P5_TSIG Entrée 5 V 3 M_TSIG Conducteur de retour 4 – 1) – 1) 5 BLINDAGE Potentiel de blindage 6 – – 7 P12_TSIG Entrée 12 V 8 P_TSYNC 1) Entrée 24 V 1) 9 BLINDAGE Potentiel de blindage affecté mais non utilisable Fibres optiques AVERTISSEMENT Rayonnement laser ! Ne jamais regarder directement dans des éléments à fibres optiques ! La transmission de signaux par fibres optiques se caractérise par une immunité totale aux interférences électromagnétiques. Les fibres optiques garantissent d'ellesmêmes l'isolement galvanique parfait de la connexion de communication. Les connexions de transmission et de réception sont représentées par des symboles. L'interface à fibre optique est paramétrée par défaut en position de repos sur „Lumière éteinte“. Pour modifier le réglage de position de repos, utiliser le logiciel de paramétrage DIGSI comme décrit dans le manuel SIPROTEC 4. 3.2.2 Contrôle des raccordements de l'appareil Généralités Par le contrôle de raccordements aux appareils, la justesse de l'intégration de la protection, par exemple en armoire doit être contrôlée et garantie. Cela contient entre autres le contrôle du câblage et de la fonctionnalité du jeu de caractères correspondant, le constat visuel du système de protection et un contrôle simplifié du bon fonctionnement de l'appareil de protection. Alimentation de tension auxiliaire Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il est conseillé de le laisser dans son environnement du fonctionnement définitif pendant au moins deux 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 179 3 Montage et mise en service heures afin qu’il atteigne son équilibre thermique. On réduit ainsi le taux d'humidité et les risques de condensation. Remarque En cas de sources redondantes la connexion-moins dans l'installation à tension continue entre le système 1 et 2 doit être stable, c'est-à-dire inséparablement pontée (sans mécanisme de couplage, pas de fusible). Le cas échéant, le danger d'un doublage de tension au double défaut de terre subsiste . Allumer l'automate pour la tension auxiliaire (alimentation protection), vérifier la polarité et l’amplitude de la tension aux bornes de l'appareil ou aux modules de connexion. Contrôle visuel Contrôle de dégradation, qualité des connexions etc. de l'armoire et de l'appareil et mise en terre de l'appareil. Câblage L'important est d'au moins vérifier l'exactitude des cablâges et l'assignation correcte de toutes les interfaces de l'appareil. La „fonction de test pour le contrôle des entrées et sorties binaires“ décrite au paragraphe correspondant vous aidera à remplir cette tâche. Les entrées analogiques peuvent être contrôlées quant à leurs essais de plausibilité, comme décrites sous le sous-titre „Contrôle secondaire“. Contrôle secondaire de la fonction de synchronisation Afin de minimiser les dépenses lors du test primaire, il est conseillé d'effectuer un contrôle secondaire. Ces vérifications permettent de prouver le câblage correct (avec routage) et le bon fonctionnement des différentes positions de synchronisation. Si vous disposez du dispositif de contrôle Omicron CMC 56 pour un contrôle manuel et automatique, vous pouvez utiliser comme logiciel de contrôle par ex. le module "Appareils de manœuvre en parallèle" de la société Omicron. Les contrôles seront toujours pris en charge par le logiciel de l'appareil. Font partie également de ces contrôles les mesures d'exploitation, les enregistrements dans le carnet de bord, la fonction de perturbographie et le navigateur web. Les étapes de contrôle suivantes sont recommandées : • Contrôle des connexion de tension (Connexion en anti-parallèle de Ua à Ub ou Ud et Ut; ainsi que le contrôle de la rotation des phases – Les mesures d'exploitation ou la mémoire des messages d'exploitation signalent les erreurs; Exception: Contrôle de synchronisme monophasé) • Routage et câblage corrects des ordres d'enclenchement (ceux-ci doivent impérativement être affectés sur les relais R1 et R2; fait exception ici le contrôle de synchronisme monophasé) • Routage et câbles corrects des groupes de fonctions de synchronisation (contrôle des entrées binaires, y compris les seuils de démarrage) • Routage et câblage corrects des ordres d'initiation et d'arrêt. • Routage et câbles corrects des groupes du disjoncteur de protection pour transformateurs de tension (peut en principe être affecté à une entrée binaire) • Routage et câblage corrects des ordres de réglage de la tension et de la fréquence (contrôle de la position du disjoncteur) 180 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.2 Contrôle des raccordements • Routage et câblage corrects de toutes le reste des informations binaires suivant le projet (comment fonctionne la synchronisation, comment arrêter la synchronisation, ordre d'enclenchement comme message, test de synchronisation via entrée binaire et d'autres) • Contrôle de l'affectation sur LED • Test de synchronisation pour les différents groupes des fonctions de synchronisation (vérification du bon fonctionnement y compris les paramètres de réglage, contrôle de la position du disjoncteur pour tension et fréquence; les messages et l'enregistrement de synchronisation peuvent être utilisés à des fins de documentation) • Les contrôles spécifiques au projet comme les sorties analogiques, les interfaces série (si la commande via ces interfaces est prévue) et autres contrôles (voir aussi les remarques suivantes) Contrôle secondaire des fonctions de protection Pour le contrôle du bon fonctionnement des fonctions de protection, le contrôle de plausibilité des mesures d'exploitation au moyen d'un dispositif d'injection secondaire est suffisant, afin d'exclure d'éventuels dommages dus au transport. Pour les contrôles secondaires il est recommandé d'utiliser si possible un dispositif de contrôle triphasé (par ex. Omicron CMC 56 pour un contrôle manuel et automatique). La précision de mesure à atteindre dépend des données électriques des sources d'essai utilisées. La précision des mesures spécifiée dans les Spécifications Techniques ne peut être attendue qu'en se tenant aux conditions de référence selon VDE 0435/Partie 303 ou IEC 60255 et en utilisant des instruments de mesure de précision. Les contrôles peuvent êtres faits avec les valeurs de réglage en cours ou les valeurs de défaut des paramètres. Diodes électroluminescentes (LED) 3.2.3 Après des contrôles avec affichage par diodes électroluminescentes, celles-ci doivent être réinitialisées, pour que les informations ne soient livrées que par le contrôle effectué actuellement. Cela doit avoir lieu au moins une fois, non seulement par la touche de remise à zéro se trouvant sur le panneau frontal de l'appareil, mais par l'entrée binaire pour réinitialisation à distance (si affectée). Tenez compte du fait qu'il y a une réinitialisation automatique aussi en cas de déclenchement d'un nouveau cas d'erreur et que de nouvelles infos peuvent dépendre soit du déclenchement ou d'un ordre de déclenchement (paramètre 610 FltDisp.LED/LCD). Contrôle de racordement de l'installation Remarques générales AVERTISSEMENT Attention ! Tensions dangereuses ! Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables pour conséquence : Seule une personne possédant la qualification nécessaire, connaissant et appliquant les prescriptions et mesures de sécurité correspondantes, est autorisée à effectuer les contrôles décrits. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 181 3 Montage et mise en service Par cet essai de l'appareil de manœuvre en parallèle, la justesse du raccordement dans l'installation doit être contrôlée et assurée. La vérification du paramétrage (affectations et valeurs de réglage) suivant les besoins de l'installation est ici une étape de contrôle importante. Par le contrôle de raccordement sur toutes les interfaces de l'installation s'effectue la vérification du câblage de l'armoire et de la fonctionnalité correspondante au jeu de caractères, ainsi que la justesse du câblage entre le transmetteur et/ou le transformateur et l'appareil de protection. Alimentation de tension auxiliaire Contrôle de l’amplitude de la tension et de la polarité aux bornes d'entrée Remarque En cas de sources redondantes la connexion-moins dans l'installation à tension continue entre le système 1 et 2 doit être stable, c'est-à-dire inséparablement pontée (sans mécanisme de couplage, pas de fusible). Le cas échéant, le danger d'un doublage de tension au double défaut de terre subsiste . ATTENTION Eviter le fonctionnement de l'appareil sans batterie branché à un chargeur de batterie La non-observation de la mesure de sécurité suivante peut conduire à la production de hautes tensions non autorisées et en conséquence à la destruction de l'appareil. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur un chargeur de batterie sans qu'une batterie y soit branchée. (pour les valeurs limites, voir aussi spécifications techniques, section 4.1). Contrôle visuel Lors des contrôles visuels, les points suivants sont à observer : • Contrôle de l'armoire et des appareils en cas d'éventuels dégâts ; • Contrôle de mise à terre de l'armoire et de l'appareil ; • Vérification de la qualité et de l'exhaustivité du câblage externe. Réception des données techniques du poste Pour la vérification du paramétrage de synchronisation et de protection (affectations et valeurs de réglage) suivant les besoins de l'installation, la réception des données techniques de chaque composant dans une installation primaire est nécessaire. Ce sont entre autres les données du générateur et du transformateur. En cas de divergences avec les données de planification, les valeurs de réglage réglées dans l'appareil doivent être corrigées en ce sens. Entrées analogiques Le contrôle des circuits des transformateurs de tension contient les points suivants : • Réception des données techniques • Contrôle visuel des transformateurs entre autres contrôle d'éventuelles dégradations, de la position de montage, et des connexions • Contrôle du câblage suivant le schéma de connexion 182 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.2 Contrôle des raccordements Les contrôles suivants sont nécessaires suivant les cas spécifiques : • Mesure d'isolation des câbles • Mesures de transposition et de polarité • Mesure de charge • dans la mesure où les commutateurs d'essai pour le contrôle secondaire sont utilisés, alors leurs fonctions doivent être également contrôlées. Entrées et sorties binaires Voir également la section 3.3. • Réglage des entrées binaires : – Contrôler la position des cavaliers pour les seuils de démarrage et adapter suivant le cas (voir section 3.1) – Contrôler les seuils de démarrage - si possible - avec une tension continue variable • Contrôler les circuits de déclenchement à partir du relais de commande via les circuits de déclenchement aux composants divers (disjoncteurs de puissance, excitation, fermeture instantanée, dispositif de commutation etc...) • Contrôler le traitement des signalisations via les relais de signalisations par les câbles de signalisations au contrôle-commande par la mise en route des contacts de signalisations provenant de l'appareil de manœuvre en parallèle et par le contrôle des textes dans le contrôle-commande • Contrôler le circuit de commande issu du relais sortie via les câblages de contrôle aux disjoncteurs de puissance et aux sectionneurs etc. • Contrôler les signaux des entrées binaires via les lignes de signalisation jusqu'à l'appareil de manœuvre en parallèle en actionnant les contacts externes 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 183 3 Montage et mise en service 3.3 Mise en service AVERTISSEMENT Attention ! Tensions dangereuses pendant le fonctionnement de l'appareil ! Le non respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables : Seul un personnel qualifié est habilité à travailler sur cet appareil. Ce personnel devra avoir été familiarisé avec les prescriptions de sécurité correspondantes, ainsi qu'avec les mesures de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel. L'appareil devra être raccordé à la terre du poste (sous-station) avant que toute autre connexion ne soit réalisée. Des tensions dangereuses peuvent exister au niveau de l’alimentation de l’appareil et au niveau des connexions vers les transformateurs de courant, les transformateurs de tension et les circuits de test. Des tensions dangereuses peuvent subsister dans l'appareil même après que l’alimentation ait été déconnectée, en effet, les condensateurs peuvent encore être chargés. Après avoir déclenché la tension auxiliaire, attendre un minimum de 10 secondes avant de réalimenter l’appareil. Cette attente permet de stabiliser les conditions initiales avant que l'appareil ne soit réalimenté. Les valeurs limites indiquées dans les “Spécifications Techniques” ne doivent pas être dépassées, ni pendant un essai, ni pendant la mise en service. Lorsque l’on procède à un contrôle de l'appareil en y connectant directement du matériel de test, il faut toujours s'assurer qu'aucune autre grandeur de mesure n’est connectée et que les circuits de déclenchement et d’enclenchement provenant des disjoncteurs et des autres appareils de commutation primaires sont déconnectés de l’appareil. Pour la mise en service, certaines manoeuvres doivent également être effectuées. Les essais décrits ci-dessous ne sont autorisés que s'ils peuvent être mis en oeuvre en toute sécurité. Ils ne sont ni adaptés ni conçus pour les contrôles opérationnels. AVERTISSEMENT Mise en garde contre les dangers émanant d'essais primaires mal effectués Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables pour conséquence. Les essais primaires ne doivent être effectués que par du personnel qualifié familiarisé avec la mise en service d'équipements de protection, leur installation et fonctionnement, ainsi qu'avec les prescriptions et réglementations de sécurité (commutation, mise à la terre, etc.). 184 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service 3.3.1 Mode de test/Verrouillage de transmission Activation et désactivation Si l’appareil est connecté à un système de conduite central (unité centrale de commande, SCADA), il est tout à fait possible d’influencer l'information qui est transmise vers le système de contrôle-commande (voir tableau „Fonctions dépendantes du protocole de communication“ dans l'annexe A.5). Lorsque le mode de test est activé, les messages envoyés par un appareil SIPROTEC 4 vers le système central sont marqués d'un bit de test supplémentaire. Ce bit permet au système central d'identifier le message comme résultant d'essais et non d’un défaut réel ou d’un événement réel affectant le système électrique. En outre, il est possible en activant le verrouillage de transmission de faire en sorte que pendant le mode de test, aucune signalisation ne soit transmise via l'interface système. Le manuel de description du système du SIPROTEC 4 indique comment activer ou désactiver le mode de test et le verrouillage de la transmission. Lorsque le logiciel DIGSI est utilisé pour piloter l'appareil, il doit se trouver dans le mode d'exploitation en ligne pour pouvoir accéder aux fonctionnalités de test. 3.3.2 Test de l'interface système Remarques préliminaires Lorsque l'appareil de protection dispose d'une interface système et que celle-ci est raccordée à un système de contrôle-commande centralisé, il est possible de vérifier si les informations sont transmises de manière correcte en utilisant le logiciel DIGSI. N'utilisez cependant jamais cette possibilité de contrôle pendant le fonctionnement „à chaud“ de l'appareil. DANGER Danger résultant de l'activation des éléments (p. ex. disjoncteur de puissance, sectionneur) par la fonction de test Le non-respect de la mesure de sécurité suivante aura pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables. C'est pourquoi il ne faut tester les éléments commutables (par ex. les disjoncteurs, les sectionneurs) qu'au cours de la mise en service et jamais „à chaud“ au moyen d'une émission ou réception de signalisations via l'interface système au moyen du mode de test. Remarque À l'issue du mode de test, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les mémoires tampon de signalisation sont effacées. Le cas échéant, lire et mémoriser auparavant, à l'aide de DIGSI, les données enregistrées dans ces mémoires tampon. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 185 3 Montage et mise en service L'interface peut être testée à l’aide du programme DIGSI lorsque celui-ci se trouve en mode en ligne : • Ouvrir le répertoire En ligne par un double-clic ; les fonctions de commande de l'appareil apparaissent sur l'écran. • Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de l'écran. • Doublecliquer sur Génération de messages dans la liste d'objets. La boîte de dialogue Génération de messages s'ouvre alors (voir figure suivante). Structure de la boîte de dialogue Dans la colonne Message, les textes d'affichage de toutes les signalisations et de tous les messages routés à l'interface système dans la matrice sont affichés. La colonne Etat CONSIGNE permet de fixer une valeur pour les signalisations à tester. Selon le type de signalisation, différents champs de saisie sont proposés (p. ex. Message „arrive“/ Message „part“). En cliquant sur l'une de ces zones, une liste déroulante s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner la valeur souhaitée. Figure 3-17 Modification de l’état du matériel Test d'interface par la boîte de dialogue : Génération de signalisations – Exemple Lors de la première activation d'un bouton dans la colonne, Action, le logiciel vous demande d'introduire le mot de passe N° 6 (pour les menus d'essai matériels). Une fois le mot de passe correctement entré, vous pouvez commencer à lancer une à une les signalisations. A cet effet, cliquer sur le bouton Transmettre à l'intérieur de la ligne correspondante. Le message correspondant est lancé et peut être lu aussi bien dans la mémoire des événements de l'appareil SIPROTEC 4 que dans la centrale de commande du poste. Tant que la boite de dialogue est ouverte, d'autres essais d'émission de signalisation peuvent être effectués. 186 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Test en direction de la centrale de commande Pour toutes les informations à transmettre au système central de contrôle/commande, veuillez tester les différentes possibilités proposées dans la colonne Etat CONSIGNE de la liste : • Vérifier que toutes les manoeuvres pouvant être déclenchées par les tests pourront être effectuées sans danger (voir plus haut à DANGER !). • Cliquer sur Transmettre pour la fonction à contrôler et vérifier que l'information correspondante arrive bien à la centrale de commande ou ait bien, le cas échéant, l'effet attendu. Les informations devant être normalement transmises via des entrées binaires (premier caractère „>“) seront également transmises à la centrale au cours de cette procédure. La fonctionnalité des entrées binaires en tant que telle sera contrôlée séparément. Terminer la procédure Pour mettre fin à la procédure de contrôle de l'interface système, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue se ferme et l'appareil se met hors service pendant un bref instant pour permettre l'exécution de la routine de redémarrage. Test dans la direction "venant de la centrale de commande" Les informations transitant dans le sens "venant de la centrale de commande" doivent être émises par celle-ci. Il convient de vérifier si l'appareil réagit correctement à la réception de telles informations. 3.3.3 Test des positions des entrées/sorties binaires Remarques préliminaires Les entrées et sorties binaires ainsi que les diodes luminescentes (LED) d'un appareil SIPROTEC 4 peuvent être contrôlées individuellement et de manière précise à l'aide de DIGSI. Ce dispositif peut, par exemple, être utilisé lors de la mise en service pour contrôler le bon câblage de l'installation. N'utilisez cependant jamais cette possibilité de contrôle pendant le fonctionnement „à chaud“ de l'appareil. DANGER Danger résultant de l'activation des éléments (p. ex. disjoncteur de puissance, sectionneur) par la fonction de test Le non-respect de la mesure de sécurité suivante aura pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables. C'est pourquoi il ne faut tester les éléments commutables (par ex. les disjoncteurs, les sectionneurs) qu'au cours de la mise en service et jamais „à chaud“ au moyen d'une émission ou réception de signalisations via l'interface système au moyen du mode de test. Remarque À l'issue du test des composants matériels, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les mémoires tampon de signalisation sont effacées. Le cas échéant, lire et mémoriser auparavant, à l'aide de DIGSI, les données enregistrées dans ces mémoires tampon. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 187 3 Montage et mise en service Le matériel peut être testé à l’aide du programme DIGSI en mode en ligne : • Double-cliquez sur le dossier En ligne pour ouvrir la boîte de dialogue appropriée. • Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de l'écran. • Doublecliquer sur la liste sur Entrées et sorties de l'appareil. La boîte de dialogue du même nom s’ouvre alors (voir la figure suivante). Structure de la boîte de dialogue La boîte de dialogue est divisée horizontalement en trois groupes : EB pour les entrées binaires, SB pour les sorties binaires et LED pour les diodes luminescentes. A chacun de ces groupes est attribué sur la gauche le bouton de commande correspondant. En doublecliquant sur ces zones, vous pouvez afficher ou masquer sur l'écran les informations particulières associées au groupe en question et de cette manière les activer ou les désactiver. Dans la colonne de Statut, les situations actuelles (états physiques) des équipements matériels sont représentés. Les états sont représentés par des symboles. Les états physiques des entrées binaires et de relais de sortie sont représentés par des symboles représentant des contacts ouverts et fermés. L'état d'une diode lumineuse est représenté par un symbole allumé ou éteint. L’autre état possible d’un équipement est indiqué dans la colonne Etat DÉSIRÉ. Le texte est affiché en texte long. La dernière colonne à droite indique quelles commandes ou signalisations sont affectées aux différents composants du matériel. Figure 3-18 188 Tester les entrées et sorties – Exemple 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Modification de l’état du matériel Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le bouton correspondant dans la colonne Consigne. Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe n° 6 est demandé (si cette option a été activée lors de la configuration). Le changement d'état est exécuté dès que le mot de passe correct a été saisi. Des changements d’état supplémentaires restent possibles tant que la boîte de dialogue est ouverte. Tests des relais de sortie Chaque relais de sortie individuel peut être énergisé, permettant ainsi un contrôle du câblage situé entre les relais de sortie du 7VE61 et 7VE63 et les équipements de travée, sans pour autant devoir générer l’information assignée au relais de sortie en question. A la configuration d'un mode de fonctionnement à 11/2 canal du 7VE61 ou à 2 canaux du 7VE63, ceci n'est cependant pas valable pour les deux relais SB1 et SB2, car ces deux relais sont activés de manière croisée par les deux méthodes de mesure. Dès que vous avez initié le premier changement de mode de fonctionnement pour un relais de sortie quelconque, tous les relais sont déconnectés de leur fonctionnalité côté appareil et ne peuvent être commandés que par la fonction de test du matériel. Cela signifie par exemple qu'un ordre de déclenchement provenant d'une fonction de protection ou qu’une demande de manœuvre sur le clavier de commande ne sera pas exécuté. Pour tester un relais de sortie, procéder comme suit : • Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les relais de sortie peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER !). • Tester chaque relais de sortie à l'aide de la case Consigne correspondante de la boîte de dialogue. • Terminer la procédure de test (voir au paragraphe „Terminer l'opération“) afin d'éviter de déclencher d'autres commandes par inadvertance au cours de nouveaux tests. Test des entrées binaires Pour contrôler le câblage entre l’installation et les entrées binaires de la 7VE61 et 7VE63, il convient de simuler/générer dans le poste l’état susceptible d’activer l’entrée binaire en question et d'en vérifier l’effet sur la protection proprement dite. Pour cela, il est nécessaire de réouvrir la boîte de dialogue Test entrée/sortie des appareils de manière à pouvoir visualiser l’état physique de chaque entrée binaire. A ce stade, l’introduction d’un mot de passe n’est pas encore nécessaire. Pour tester une entrée binaire, procéder comme suit : • Générez sur le poste chacune des fonctions déclenchant une entrée binaire. • La réponse de l’appareil doit être vérifiée dans la colonne Statut de la boîte de dialogue. Pour cela, il est nécessaire de réactualiser l’affichage de la boite de dialogue. Les options possibles se trouvent au paragraphe „Actualiser l'affichage“. • Terminer la procédure de test (voir paragraphe „Terminer l'opération“). Si vous préférez contrôler les impacts d'une entrée binaire sans vouloir vraiment effectuer de manoeuvre sur l'installation, vous pouvez activer chaque entrée binaire via la fonction de test du matériel. Dès que vous avez initié le premier changement de mode de fonctionnement pour une entrée binaire quelconque et que vous avez entré le mot de passe n°6, toutes les entrées binaires sont déconnectées côté appareil et ne peuvent plus être commandées que par la fonction de test du matériel. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 189 3 Montage et mise en service Test des diodes luminescentes Les LEDs peuvent être contrôlées d'une manière semblable à celle utilisée pour les autres éléments d'entrée et de sortie. Dès que vous avez initié le premier changement de mode de fonctionnement pour une diode quelconque, toutes les LEDs sont déconnectées de leur fonctionnalité côté appareil et ne peuvent plus être commandées que par la fonction de test du matériel. Ceci implique qu’aucune LED ne peut plus être activée par une source interne comme par exemple par une fonction de protection ou par la touche de réinitialisation des LEDs. Actualisation de l’affichage Lors de l'ouverture de la boîte de dialogue Test entrée/sortie des appareils, les modes de fonctionnement des éléments du matériel qui sont actuels à ce moment-là sont lus et affichés. L'actualisation se fait : • pour les différents composants matériels, si une demande de changement d'état de fonctionnement a été correctement exécutée, • pour tous les composants matériels en cliquant sur le bouton Actualiser, • pour tous les composants matériels par actualisation cyclique (la durée d'un cycle étant de 20 secondes) si l'option Actualisation cyclique est cochée. Terminer la procédure 3.3.4 Pour mettre fin à la procédure de test de matériel, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue se ferme. Tous les composants matériels sont ainsi remis dans l'état de fonctionnement prescrit pour les conditions d'utilisation de l'équipement, l'appareil se met alors brièvement hors service pendant l'exécution d’une routine de redémarrage. Contrôler les sorties analogiques Les appareils SIPROTEC 7VE61 et 7VE63 peuvent être équipés de max. 2 sorties analogiques. Si des sorties analogiques sont disponibles et utilisées, il faut contrôler leur effet sur l'appareil. Etant donné que différentes valeurs de mesure ou différents résultats peuvent être émis, le contrôle dépend du type de valeur. Ces valeurs doivent être créées (par ex. à l'aide du dispositif d'injection secondaire). Vérifier que les valeurs correspondantes sont émises correctement. 3.3.5 Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur Logique CFC Vu que l'appareil dispose de fonctions définies par l'utilisateur, tout particulièrement de plans CFC, il est indispensable de contrôler également les fonctions et connexions créées. Naturellement, il est impossible de définir des procédures universelles de test pour ce genre de fonction. Par contre, la configuration des ces logiques programmables et les conditions nécessaires qui y sont associées doivent être connues et vérifiées. Tenez compte d'éventuelles conditions de verrouillage des commutateurs (disjoncteurs, sectionneurs, sectionneurs de terre), les tester auparavant. 190 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service 3.3.6 Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire Contrôle par commande locale Au cas où des essais véritables d’enclenchement et de déclenchement d'équipements primaires n'auraient pas été effectués au cours des tests de matériels décrits plus haut, faire enclencher et déclencher tous les équipements primaires à partir de la commande intégrée de l'appareil. Ce faisant, le retour d’informations relatives aux positions du matériel primaire à travers les entrées binaires doit être lu sur l'appareil et comparé à la position réelle. Sur les appareils disposant d'un écran graphique, ceci est facilement possible en regardant le synoptique de contrôle. La manière de procéder aux enclenchements et aux déclenchements est décrite dans le manuel de description du système SIPROTEC 4. Assurez-vous que l'autorité de commutation correspond à la source qui sera utilisée pour produire les ordres de commande. En ce qui concerne les modes de commande, il est possible de choisir entre les modes de commande verrouillée ou non verrouillée. Notez que le mode de commande non verrouillée présente des risques pour la sécurité. Commande par le biais d'une centrale de commande 3.3.7 Si l'appareil est connecté via l'interface système à une centrale de commande, il faut également effectuer des essais d'enclenchement et de déclenchement à partir de la centrale de commande. Vérifiez que l'autorité de commande corresponde toujours à la source d'activation utilisée. Test de la mise en service Etat à la livraison A la livraison de l'appareil, toutes les fonctions de protection sont d'abord désactivées. Ceci a l'avantage que chaque fonction peut être vérifiée sans influencer les autres fonctions. Pour les essais et la mise en service, les fonctions nécessaires doivent être activées. Outil d'aide à la mise en service IBS avec navigateur WEB Le 7VE61 et 7VE63 dispose d'un outil d'aide à la mise en service avec navigation sur web qui donne de l'aide à la mise en service et aux contrôles réguliers. Celui-ci permet une lecture confortable de toutes les messages et mesures. Les résultats des contrôles peuvent être visualisés par des diagrammes de vecteurs et des caractéristiques sélectionnées. Si vous souhaitez travailler avec l'„outil IBS“, tenez également compte des aides associées à l'„outil IBS“. L’adresse IP nécessaire pour le navigateur Web dépend de l’interface à laquelle le PC est raccordé : • Raccordement à l'interface utilisateur avant : Adresse IP 141.141.255.160 • Raccordement à l'interface de service arrière (port C) : Adresse IP 141.143 255 160 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 191 3 Montage et mise en service 3.3.8 Contrôle des circuits des tensions de commande et de mesure Généralités Le contrôle des circuits de tension a lieu pour garantir la justesse des circuits des transformateurs de tension selon le type de câblage, polarité, séquence de phases, rapport du transformateur etc. - pas pour contrôler chaque fonction de protection dans l'appareil de protection. Mise à la terre du transformateur Pendant le contrôle des circuits des tensions, l'attention devra être particulièrement portée aux enroulements en triangle ouvert, car la mise à la terre de cet enroulement ne doit être qu'une mise à la terre monophasée. Préparation Régler la fonction de protection de surtension d'à peu près 110% de la tension nominale du générateur avec déclenchement sur démarrage. Réglez la protection fréquencemétrique (Adresse 4201) sur Block relay. Constatez déjà en état non-excité avec l'aide des tensions de rémanence que tous les ponts de court-circuitage sont éloignés. Circuits de commande Lors de la vérification du disjoncteur, les sectionneurs avoisinants doivent être ouverts. Il est vérifié que le disjoncteur en position „Encl.Man“ de l'interrupteur de synchronisation (si disponible) ne peut être enclenché qu'en actionnant le relais de commande, et qu'en position „Autom.“ il ne peut être enclenché que depuis le 7VE61 et 7VE63. Lors de l'utilisation des variantes d'appareil avec fonction d'équilibrage de la fréquence et de la tension, le 7VE61 et 7VE63 vérifie la réponse correcte du régulateur de tension et de vitesse à des commandes de positionnement (vers le haut/vers le bas). En cas de plusieurs positions de mise en parallèle, les tests décrits ci-dessus doivent être effectués pour chaque position de synchronisation. Pour ce faire, tous les disjoncteurs concernés doivent être, si possible, déconnectés des deux côtés afin de vérifier l'affectation de la position de synchronisation sélectionnée au disjoncteur correspondant. Disjoncteur de protection pour transformateurs de tension Comme pour la protection à minimum de tension et la fonction de synchronisation, le blocage automatique de ces fonctions en cas de déclenchement du disjoncteur de protection pour transformateurs de tension est de grande importance, celle-ci doit être vérifiée également au contrôle des circuits de tension. A chaque entrée des six entrées de tension peut être affectée une entrée binaire „>FAIL: VT Ua“ à „>FAIL: VT Uf“. Coupez un disjoncteur de protection pour transformateurs de tension. Vérifiez dans les messages d'exploitation que le déclenchement du disjoncteur a été remarqué et que le message correspondant s'affiche (par ex. „>FAIL: VT Ua“ „VEN“). Cela suppose que le contact auxiliaire du disjoncteur de protection soit branché et configuré en rapport. Remettez le disjoncteur en marche : Les messages ci-dessus apparaissent dans les messages d'exploitation avec „partant“, c-à-d avec la remarque „PART“ (par ex. „>FAIL: VT Ua“ „PART“). Si l’une de ces signalisations n’apparaît pas, vérifiez les raccordements de l’information entre le disjoncteur et l’appareil de protection ainsi que la configuration des entrées binaires de ce dernier. 192 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Si la remarque „VENANT“ et la remarque „PARTANT“sont inversées, le mode de contact (ouverture ou fermeture) doit être contrôlé et corrigé. Généralités sur les circuits des tensions de mesure Les connexions des transformateurs de tension sont contrôlées à l'aide de grandeurs primaires. AVERTISSEMENT Mise en garde contre les dangers émanant d'essais primaires mal effectués Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables. Les essais primaires ne doivent être effectués que par du personnel qualifié familiarisé avec la mise en service d'équipements de synchronisation et de protection, leur installation et fonctionnement, ainsi qu'avec les prescriptions et réglementations de sécurité (commutation, mise à la terre, etc.). Si la connexion des circuits de mesure est correcte, aucune des fonctions de surveillance des valeurs de mesure dans l'appareil ne doit démarrer. Si par contre une signalisation de défaut apparaît, lire dans les messages d'exploitation quelles peuvent en être les causes possibles. Le contrôle de la fonctionnalité de protection de fréquence s'effectue par le test de plausibilité entre la vitesse de rotation actuelle et la valeur de mesure affichée. Les valeurs absolues et les champs tournants des tensions raccordées doivent être contrôlés. Les tensions et le sens du champ tournant peuvent être lus sur l'écran frontal ou l'interface de service via un PC et comparés avec les grandeurs de mesure réelles. Si les grandeurs de mesure ne sont pas plausibles, les raccordements doivent être contrôlés et rectifiés après avoir déclenché la ligne. Répétez ensuite les mesures. Circuits des tensions de mesure, fonction de synchronisation En regard de la fonction de synchronisation, le contrôle des transformateurs de tension au moyen du couplage côté primaire doit impérativement être effectué. En fonction de la disposition des transformateurs de tension les contrôles peuvent varier. Les exemples décrits ci-dessous sont des cas de disposition à titre d'exemple et décrivent des applications typiques. Vous devez décider vous-même sur la nécessité d'effectuer d'autres essais. Si le générateur n'est par exemple pas encore prêt à être mis en service, il est possible d'effectuer l'essai préliminaire à l'aide de la tension du réseau. Le cas échéant, il est nécessaire d'ouvrir le point neutre du générateur. Si la position de synchronisation dispose d'un transformateur de tension des deux côtés du disjoncteur (voir la figure suivante), les vérifications de la tension peuvent être effectuées facilement sur les transformateurs de tension : 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 193 3 Montage et mise en service Figure 3-19 Contrôle en cas de transformateurs de tension côté départ Tensions de mesure pour le contrôle de synchronisation Si le disjoncteur est ouvert (b), le transformateur de tension disposé du côté du jeu de barres est mis sous tension par le réseau : Fermer le sectionneur (a). Au panneau du 7VE61 et 7VE63, la tension des mesures d'exploitation est lue par la valeur de tension U1 et comparée avec la tension réelle. Dans un réseau triphasé, on procède maintenant au contrôle du champ tournant. Si l'appareil est branché sur deux tensions entre les phases ou sur trois tensions phaseterre et que le paramètre est réglé sur 6113 PHASE SEQUENCE sens horaire (L1 L2 L3) ou sens antihoraire (L1 L3 L2), le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de mesure. La non-concordance avec le champ tournant paramétré provoque le lancement des messages correspondants. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil. En cas d'un réseau monophasé ou si la deuxième tension composé n'est pas branchée, le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE doit être réglé sur NO. Ouvrir le sectionneur de travée du jeu de barres (a). Au démarrage du générateur, la tension du générateur est lue par la valeur de tension U2 et comparée avec la tension réelle. Il faut veiller à ce que la valeur mesurée pour la tension U2 soit influencée par le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. Cependant, ce facteur est normalement réglé sur la valeur 1 et n'est réglé sur d'autres valeurs que pour le contrôle final des circuits des tensions secondaires. Puis, le contrôle du champ tournant dans des réseaux triphasés est effectué à l'aide de la tension du générateur : Le champ tournant de la tension du générateur doit être égal au champ tournant de la tension du réseau. Le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de mesure. La non-concordance avec le champ tournant paramétré provoque le lancement des messages correspondants. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil. Le contrôle final des circuits des tensions secondaires doit démontrer que la tension identique est fournie aux deux transformateurs de tension. Pour cela, la travée du générateur doit être déconnecté du jeu de barres. Fermez le disjoncteur (b) de façon à ce que les tensions U1 et U2 sont identiques. 194 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service S'assurer par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures que les deux tensions U1 et U2 • ont des valeurs de tension identiques à l'intérieur des tolérances de mesure • et que les deux fréquences f1 et f2 sont identiques. Si les tensions secondaires ne sont pas identiques pour cause de transformateurs de tension différents, une correction des valeurs correspondantes peut être effectuée à l'aide du facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. De même pour des anomalies d'écarts de phase qui peuvent être rectifiées à l'aide du paramètre 6122 ANGLE ADJUSTM.. S'assurer également par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures du 7VE61 et 7VE63 que, tout en respectant les tolérances de mesure, • la tension différentielle dU est égale à zéro, • la fréquence différentielle df est égale à zéro, • le déphasage dα est égal à zéro. Remarque Si le 7VE61 et 7VE63 effectue des contrôles de champs tournants dans des réseaux triphasés, les valeurs de mesure doivent indiquer le même sens des champs tournants pour les deux tensions. S'il existe plusieurs positions de synchronisation, il faut effectuer ce test à chaque position de synchronisation. Contrôle en cas de transformateurs de tension côté jeu de barres En cas de transformateurs de tension du jeu de barres, il faut, le cas échéant, vérifier dans chaque jeu de barres la tension amenée à l'appareil via les contacts auxiliaires des sectionneurs en lisant les valeurs de mesure et en les comparant avec la tension réelle. Branchez chaque tension des jeux de barres l'une après l'autre au point de mesure en commutant les sectionneurs ou au moyen d'un pontage provisoire des contacts auxiliaires des sectionneurs. La disposition selon la figure 3-20 permet de vérifier la tension du réseau ainsi que celle du générateur dans le champ de mesure. Lors de cette vérification, seulement un des disjoncteurs (a) ou (b) doit être fermé ! Si le disjoncteur du générateur (b) est ouvert et que le disjoncteur de couplage (a) est fermé, la tension du réseau est présente dans le champ de mesure. Après l'ouverture du disjoncteur de couplage (a) et la fermeture du disjoncteur du générateur (b), la tension du générateur peut être vérifiée. Procéder d'abord aux contrôles de la tension à l'aide de la tension du réseau, (b) ouvert, (a) fermé. Vous pouvez lire la valeur de la tension U1 au panneau du 7VE61 et 7VE63 et la comparer à la tension réelle. Ensuite, procédez au contrôle du champ tournant. Si l'appareil est branché sur deux tensions composées dans un réseau triphasé et que le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE est réglé sur sens horaire (L1 L2 L3) ou sens antihoraire (L1 L3 L2), le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de mesure. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil. Puis, rouvrir le disjoncteur de couplage (a). Après le démarrage du générateur, vérifiez d'abord le sens du champ tournant à l'aide de la tension du générateur, (a) ouvert, (b) fermé. Vous pouvez lire la valeur de la tension U2 dans le 7VE61 et 7VE63 dans le menu des mesures et la comparer avec 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 195 3 Montage et mise en service la tension réelle. Il faut veiller à ce que la valeur mesurée pour la tension U2 soit influencée par le facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. Le champ tournant de la tension du générateur doit être égal au champ tournant de la tension du réseau. Si l'appareil est branché sur deux tensions composées et que le paramètre 6113 PHASE SEQUENCE est réglé sur sens horaire (L1 L2 L3) ou sens antihoraire (L1 L3 L2), le sens du champ tournant peut être lu dans les valeurs de mesure. Cela permet également de contrôler le câblage secondaire vers l'appareil. Le contrôle final des circuits des tensions secondaires doit démontrer que la tension identique est fournie aux deux transformateurs de tension. Pour cela, le disjoncteur de couplage (a) doit être ouvert pour qu'aucune tension du réseau ne soit appliquée. Le disjoncteur du générateur (b) est fermé ce qui signifie que les tensions U1 et U2 amenées à l'appareil sont identiques. S'assurer par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures que, tout en prenant en compte les tolérances de mesure, • les deux tensions U1 et U2 sont identiques • les deux fréquences f1 et f2 sont identiques. Si les tensions secondaires ne sont pas identiques à cause de transformateurs de tension différents, une correction des valeurs correspondantes peut être effectuée à l'aide du facteur d'adaptation 6121 Balancing U1/U2. S'assurer également par la lecture des valeurs de mesure dans le menu de mesures du 7VE61 et 7VE63 que, tout en respectant les tolérances de mesure, • la tension différentielle dU est égale à zéro, • la fréquence différentielle df est égale à zéro, • le déphasage dα est égal à zéro. Si le 7VE61 et 7VE63 effectue des contrôles de champs tournants dans des réseaux triphasés, les valeurs de mesure doivent indiquer le même sens des champs tournants pour les deux tensions. En cas de jeux de barres multiples, ce test doit être effectué pour chaque tension des jeux de barres. S'il existe plusieurs positions de synchronisation, effectuez ce test pour chaque position de synchronisation dans la mesure où les tensions changent elles aussi avec les positions de synchronisation. 196 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Figure 3-20 Contrôle des tensions de mesure dans le champ de mesure — Exemple 1 Synchronisation de réseaux Figure 3-21 La manière de procéder est la même pour la synchronisation de réseaux. La figure suivante montre un exemple de connexion. Les mêmes essais que pour le „contrôle de transformateurs de jeux de barres“ sont effectués. Pour de plus amples informations, voir ci-dessus. Contrôle des tensions de mesure dans le champ de mesure — exemple 2 Si aucun transformateur n'est connecté entre les deux points de mesure — comme c'est le cas dans les exemples décrits ci-dessus — , il faut que l'adresse 6122 ANGLE ADJUSTM. soit réglée sur 0°. Si par contre, la mesure est effectuée par le biais d'un transformateur, cet angle doit correspondre à la rotation des phases du couplage du transformateur et ce vu de la travée en direction du jeu de barres. Vous en trouverez un exemple dans les instructions de paramétrage de la fonction de synchronisation. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 197 3 Montage et mise en service Contrôle par un transformateur de puissance La zone à synchroniser contient un transformateur de puissance avec régleur de positionnement selon la figure 3-22. Il existe plusieurs possibilités de contrôle. On décrit ici la possibilité de contrôle sans mise en marche du générateur. Le disjoncteur du générateur et aussi le sectionneur sont ouverts en permanence et protégés contre tout enclenchement. Figure 3-22 Tensions de mesure en cas de synchronisation via le transformateur De manière analogue aux essais précédents, les étapes de contrôle suivantes doivent être effectuées : • Mettre le régleur de positionnement du transformateur en position nominale • Ouvrir le disjoncteur (b) et fermer le disjoncteur de couplage (c) • Vérifier les valeurs de mesure sur le côté U1 (U1, f1, champ tournant) • Vérifier l'état de service de la protection différentielle de transformateur • Fermer d'abord le sectionneur (a1) et ensuite le disjoncteur (b) • Vérifier les valeurs de mesure sur le côté U2 (U1, f1, champ tournant) • Comparer les mesures du côté 1 avec celles du côté 2 : – Parité des tensions U1 = U2 – Parité des fréquences f1 = f2 – Tension différentielle dU égale à zéro – Fréquence différentielle df égale à zéro – Déphasage dα égal à zéro 198 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Remarque Si les valeurs de dU et dα sont inégales à zéro, il existe des erreurs de câblage ou de réglage. – Actionner le régleur de positionnement et vérifier à nouveau les mesures. Les mesures du côté 2 ne doivent pas changer, et toutes les grandeurs différentielles doivent être égales à zéro. – Remettre le disjoncteur à la position initiale après avoir terminé le contrôle. Contrôle de synchronisme 3.3.9 Pour cela, effectuez les mêmes étapes de contrôle que pour le contrôle de la fonction de synchronisation (voir ci-dessus). Dans la variante 1ph Sync check, une seule tension est utilisée par côté. Le contrôle du champ tournant n'est pas nécessaire. Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur Généralités Afin d'obtenir la mise en parallèle exacte avec un écart de phase égal à zéro, il est indispensable, pour l'activation sur un réseau asynchrone, de mesurer le temps de fermeture du disjoncteur de puissance et de le régler correctement en conséquence. Ce paragraphe peut être ignoré s'il s'agit de manœuvres dans un réseau synchrone. Avec un chronomètre externe Pour une mesure du temps de manœuvre, nous conseillons une disposition comme sur fig. 3-23. Le chronomètre doit être réglé sur la plage 1 s ou sur une résolution de 1 ms. Le disjoncteur doit être enclenché manuellement, ce qui démarre en même temps le chronomètre. Une fois les pôles du disjoncteur refermés, la tension Ulig apparaît ce qui arrête le chronomètre. Au cas où le chronomètre ne serait pas stoppé à cause d'un instant d'enclenchement mal choisi par exemple, répéter l'essai. Nous vous conseillons pour un meilleur résultat de calculer la moyenne de plusieurs (3 à 5) essais réussis. Remarque Additionnez au temps mesuré le temps de manoeuvre de l'appareil de manœuvre en parallèle (22 ms pour fN = 50 ou 60 Hz; 42 ms pour fN = 16,7 Hz) et réglez le temps total à l'adresse 6120 comme T-CB close. Arrondissez la mesure à la valeur située directement en dessous de la valeur précédemment réglée. Procédez de la même façon pour toutes les FONCTIONS SYNC 2 à 8 utilisées. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 199 3 Montage et mise en service Figure 3-23 par la lecture des enregistrements de perturbographie Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur La détermination du temps de manœuvre du disjoncteur est également possible par la lecture dans les enregistrements de perturbographie de la temporisation entre l'ordre d'enclenchement au disjoncteur et la fermeture des pôles du disjoncteur. Dans ce cas, le temps lu dans l'enregistrement de perturbographie est le temps de manoeuvre réel du disjoncteur. La manière de procéder suivante est recommandée : • Etablissez un état de fonctionnement dans lequel le disjoncteur peut être enclenché sans danger. • Activez dans le groupe des fonctions de synchronisation 1 le paramètre 6107 SYNC U1<U2> en le réglant sur YES, si U2 est connecté en direct. Lors de la connexion directe de U1, le réglage est valable pour le paramètre 6108 SYNC U1>U2< = YES. • Sélectionnez dans le volume fonctionnel la perturbographie de valeurs instantanées et l'activation au moyen du paramètre 401 WAVEFORMTRIGGER sur Save w. TRIP. • Sélectionnez le groupe de fonctions de synchronisation et lancez la synchronisation. L'appareil de manœuvre en parallèle sera alors immédiatement enclenché. • Lisez l'enregistrement de perturbographie et mesurez le temps d'enclenchement au moyen de SIGRA (voir figure 3-243-25). Utilisez pour cela les deux curseurs et la fonction de mesure du temps. L'apparition de la deuxième tension signale que les pôles du disjoncteur sont fermés. • Réglez ce temps à l'adresse 6120 comme T-CB close. Arrondissez la mesure à la valeur située directement en dessous de la valeur précédemment réglée. Procédez de la même façon pour toutes les FONCTIONS SYNC 2 à 8 utilisées. • Réglez pour le paramètre 6x08 ou 6x09 la valeur initiale. 200 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Figure 3-24 Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance 3.3.10 Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de synchronisation Conditions préalables Les valeurs de réglage ont été vérifiées de nouveau (voir le paragraphe „Réglage des paramètres“ de la fonction de synchronisation dans le chapitre 2). Le disjoncteur de puissance est mis hors fonction. L'ordre d'enclenchement du disjoncteur ainsi que d'autres commandes de positionnement sont coupés (coupure des ordres d'enclenchement et de positionnement). La tension du réseau est connectée directement à la mesure. Réseaux asynchrones Grâce à la commande manuelle, le générateur peut être réglé sur une fréquence de rotation située légèrement en dessous de la différence de fréquence autorisée selon la valeur de réglage 6132 df ASYN f2>f1 ou 6133 df ASYN f2<f1. Le générateur sera mis en route par la tension du réseau. Les valeurs peuvent être lues dans les valeurs de mesure 7VE61 et 7VE63. La fonction de synchronisation dans le 7VE61 et 7VE63 démarre (par ex. à la réception de l'ordre de démarrage ou par la demande de mesure provenant de la commande intégrée par touches de commande). Si un synchronoscope est disponible, le déclenchement a lieu par exemple en cas de synchronisme, cad à „12 h“; cela veut dire que le délai jusqu'a l'émission de l'ordre de mise en parallèle correspond exactement à une rotation avec la durée de 1/∆f (pour une différence de fréquence de 0,1 Hz, donc 10 s). Cet essai est répété plusieurs fois pour les manœuvres hypersynchrones et hypo-synchrones — sous condition qu'elles soient autorisées. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 201 3 Montage et mise en service Un enregistreur externe ou un enregistreur avec fonction de perturbographie intégrée permet de vérifier le comportement d'enclenchement. Pour cela, les deux schémas doivent avoir émis l'ordre d'enclenchement juste avant la position de synchronisation, décalée du temps de manoeuvre du disjoncteur de puissance. La figure 3-25 montre l'exemple d'un enregistrement de valeurs instantanées. L'enveloppante et le point de synchronisation sont bien visibles ainsi que les traces binaires avec les ordres d'enclenchement des deux méthodes de mesure. Pour analyser le comportement d'enclenchement, utilisez la trace avec l'angle différentiel ∆α. Le décalage entre l'ordre d'enclenchement et l'angle ∆α = 0 doit correspondre au temps d'enclenchement. Le temps d'enclenchement du disjoncteur dans l'exemple cité était de 420 ms. La longue durée s'est produite car une protection contre les défauts de commutation a été interconnectée. Figure 3-25 Enregistrement des valeurs instantanées d'un essai à blanc avec des réseaux asynchrones Les essais d'enclenchement réactifs peuvent être répétés aux limites de la différence de tension autorisée. En cas d'appareils avec fonction d'équilibrage de la fréquence et de la tension, le fonctionnement correct des commandes de positionnement est vérifié. Pour cela, il faut connecter les circuits des commandes de positionnement; l'ordre d'enclenchement reste coupé. Le générateur doit être réglé sur une fréquence de rotation située en dehors de la plage de commutation asynchrone. La fonction de synchronisation est lancée. Il faut vérifier que la fréquence de rotation du 7VE61 et 7VE63 est manipulée dans le sens correct. 202 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service AVERTISSEMENT Mise en garde contre le réglage erroné de la fréquence de rotation ! Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables. Au cas où le réglage de la fréquence de rotation ne s'effectuerait pas comme prévu : Arrêter immédiatement la synchronisation en actionnant l'entrée d'arrêt, commuter sur commande manuelle, arrêter le générateur, rectifier le câblage des commandes de positionnement. Si le sens de positionnement est correct, la durée d'une commande, les pauses entre les commandes ainsi que les paramètres de réglage (par ex. df/dt) peuvent être optimisés. L'enregistrement des valeurs effectives est pour cela très utile parce qu'il démontre parfaitement le comportement en régime transitoire grâce à la longue durée d'enregistrement. Après avoir trouvé les principaux paramètres de réglage, les essais de synchronisation sont effectués. Les essais de synchronisation (réactifs) sont effectués pour les échelons à maximum et à minimum de fréquence, conformément aux valeurs des paramètres 6132 df ASYN f2>f1 et 6133 df ASYN f2<f1. Après la vérification réussie de l'équilibrage de fréquence, l'équilibrage de la tension a lieu. La vitesse de rotation du générateur est réglée sur la valeur nominale, la valeur de mise en route se situe par contrée en dehors de la tension de synchronisation autorisée. La fonction de synchronisation du 7VE61 et 7VE63 est lancée. Il faut vérifier que la tension du 7VE61 et 7VE63 est manipulée dans le sens correct. AVERTISSEMENT Mise en garde contre le réglage erroné de la tension ! Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut avoir pour conséquence la mort, des blessures graves ou des dommages matériels considérables. Au cas où le réglage de la tension ne s'effectuerait pas comme prévu : Arrêter immédiatement la synchronisation en actionnant l'entrée d'arrêt, commuter sur commande manuelle, arrêter le générateur, rectifier le câblage des commandes de positionnement. Si le sens de positionnement est correct, la durée d'une commande, les pauses entre les commandes ainsi que les paramètres de réglage (par ex. dU/dt) peuvent être optimisés. Les essais de synchronisation (réactifs) sont effectués pour les échelons à maximum et à minimum de tension, conformément aux valeurs des paramètres 6130 dU ASYN U2>U1 et 6131 dU ASYN U2<U1. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 203 3 Montage et mise en service L'enregistrement de valeurs effectives est avant tout approprié à la vérification du comportement de réglage. Réglez pour cela la perturbographie (paramètre 401 WAVEFORMTRIGGER) sur Save w. Pickup. La figure 3-26 montre l'enregistrement des valeurs effectives d'un essai d'enclenchement réactif. L'effet des commandes de positionnement sont bien visibles. Figure 3-26 Enregistrement de la valeur effective d'un essai d'enclenchement à blanc pour tester les ordres de positionnement Réseaux synchrones L'appareil de manœuvre en parallèle est lancé et la génération d'ordres d'enclenchement est contrôlée. Les valeurs de mesure fournissent également des infos supplémentaires. A l'intérieur du laps de temps de 6146 T SYNC-DELAY, toutes les conditions de synchronisation doivent être remplies. Si vous constatez le changement de réseau asynchrone à réseau synchrone, il faut augmenter légèrement le seuil de commutation 6141 F SYNCHRON. Le comportement peut également être vérifié à l'aide de l'enregistrement de perturbographie. A cause des temps de transition assez longs (env. 10 s) il faut utiliser l'enregistrement des valeurs effectives. La trace de la valeur effective permet de lire les mesures actuelles au moment de l'enclenchement. Contrôle de synchronisme Si cette fonction est utilisée en combinaison avec la synchronisation manuelle, il faut vérifier l'autorisation correcte. L’émission de la commande vers le disjoncteur doit être interrompue pour cet essai par déconnexion. Le générateur est ensuite synchronisé à la main et l'autorisation correcte est vérifiée à l'aide de la perturbographie. Comme décrit dans la description de la fonction de synchronisation (section 2.2.1), l'enclenchement manuel lance une demande de mesure. Celle-ce déclenche à son tour la libération de la logique interne. Dans la perturbographie de valeurs instantanées selon la figure 3-27, vous pouvez voir l'enveloppante de la tension différentielle. Le flanc 204 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service venant de la trace binaire „>Sync. MeasOnly“ démontre l'émission de l'enclenchement manuel. L'écart de temps au moment fixé pour la synchronisation est le critère de qualité pour l'enclenchement manuel. Si les valeurs mesurées au moment de la demande de mesure se situent à l'intérieur des limites réglées, la fonction de contrôle de synchronisme permet l'autorisation. Ceci peut être reconnu au moyen de la trace binaire „Sync CloseRel 1“. Figure 3-27 Enregistrement des valeurs instantannées d'un essai d'enclenchement à blanc pour la synchronisation manuelle 3.3.11 Test de synchronisation Afin de vérifier le paramétrage de la fonction de synchronisation, il y a également la possibilité d'effectuer un test de synchronisation. Il faut pour cela activer le mode MES et sélectionner l'option Test synchr.. Le test de synchronisation est alors lancé comme si c'était une synchronisation normale. Si la synchronisation réussit, un ordre d'enclenchement MES „Test CloseRel 1“ et/ou „Test CloseRel 2“ sont générés. Les messages „Sync CloseRel 1“ et „Sync CloseRel 2“ sont supprimés. Un enregistrement de synchronisation est créé à des fins de contrôle. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 205 3 Montage et mise en service 3.3.12 Aide IBS par outil Web L’adresse IP nécessaire pour le navigateur dépend de l’interface à laquelle le PC est raccordé : • Raccordement à linterface utilisateur avant : Adresse IP 141.141.255.160 • Raccordement à l'interface de service arrière (port C) : Adresse IP 141.143.255.160 Après démarrage de l'outil et établissement de la communication avec l'appareil, l'écran de télécommande du navigateur s'affiche (voir figure 3-28). Figure 3-28 Web-Tool - télécommande au moyen de l'appareil virtuel 7VE6 Sur la page d'accueil sont affichées toutes les données nécessaires à l'identification de l'appareil. Via l'affichage Télécommande vous pouvez effectuer le réglage de tous les paramètres comme vous pouvez le faire directement sur l'appareil. D'autres champs de sélection permettent de visualiser les valeurs de mesure et les plages de travail paramétrées pour la fonction de synchronisation. Il est en outre possible de représenter via l'option Synchronoscope le déroulement d'une synchronisation en cours en visualisant les aiguilles tournantes (U2) (voir la figure suivante). 206 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service Figure 3-29 Commande du navigateur - visualisation des grandeurs de synchronisation (synchronoscope) 3.3.13 1. Mise en parallèle avec la fonction de synchronisation Conditions préalables 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Après avoir terminé tous les tests, la première synchronisation „précise“ a lieu. Un des jusqu'à 8 groupes des fonctions de synchronisation doit au moins être configuré comme disponible à l'adresse 161 à 168 (voir section 2.1.1.2). Cette configuration représente déjà une présélection du mode de fonctionnement. Le groupe des fonctions de synchronisation utilisé doit en outre être activé à l'adresse 6X01 ON. La position de synchronisation indique à l'appareil quel jeu de paramètres — et donc quel jeu de valeurs de réglage — est valable. Si aucun jeu de paramètres n'est sélectionné ou plusieurs sont sélectionnés, l'appareil est automatiquement bloqué. En cas de connexion de réseaux asynchrones, il faut entrer à l'adresse 6120T-CB close le temps déterminé préalablement au paragraphe „Mesure du temps de manoeuvre du disjoncteur“. 207 3 Montage et mise en service Etapes d'essai principaux • Après avoir sélectionné une position de synchronisation, il faut lancer l'appareil via l'entrée de démarrage. • Observation de l'appareil lors de la synchronisation (valeurs mesurées, LEDs, signalisations) • Après avoir émis l'ordre d'enclenchement, les contrôles suivants doivent être effectués : – Signalisation correcte via LED, contacts de signalisations et, le cas échéant, via bus – Lecture de la mémoire tampon (messages d’exploitation, messages de défaut) et contrôle de plausibilité – Lecture de l'enregistrement de défaut et évaluation de l'enclenchement Quelques indications complémentaires sont encore applicables pour les différentes conditions de synchronisation. Réseaux asynchrones Généralement, le générateur est ajusté au moyen de l'enclencheur automatique en fonction du mode de fonctionnement aux conditions de synchronisme. Ensuite, l'appareil de manœuvre en parallèle est lancé. L'équilibrage fin est effectué via les commandes de réglage. Si les mesures sont entre les limites de réglage, l'appareil calcule à partir du changement d'angle et de la différence de fréquence le prochain moment de synchronisation. L'ordre d'enclenchement sera émis à un moment précédant le moment de synchronisation du temps de manoeuvre du disjoncteur. La durée de l'ordre d'enclenchement a été réglée à l'adresse 6127T CLS CMD MIN. L'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que les conditions d'enclenchement soient remplies, avec une limite supérieure fixée à 6112 T-SYN. DURATION. Si le résultat de l'équilibrage fin des commande de réglage n'est pas satisfaisant, un ajustage des paramètres de réglage et une nouvelle synchronisation aura lieu. A des fins de contrôle, il est conseillé à nouveau de lire l'enregistrement de synchronisation et de l'évaluer. Contrairement à l'image 3-25, la différence de tension après la fermeture des pôles du disjoncteur pour la synchronisation „chaude“ est égale à zéro. Réseaux synchrones Dès que, après le démarrage, toutes les conditions de synchronisme seront remplies, les messages „Sync synchron 1“ et „Sync synchron 2“ sont lancés et l'ordre d'enclenchement est émis T SYNC-DELAY après écoulement de la temporisation d'autorisation. La durée de l'ordre d'enclenchement a été réglée à l'adresse 6127 T CLS CMD MIN. Si les conditions synchrones ne sont pas toutes remplies, l'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que le temps de surveillance 6112 T-SYN. DURATION soit écoulé. Après, l'appareil se déconnecte automatiquement. Le comportement de l'appareil peut être vérifié à l'aide des valeurs de service. En cas d'écarts de l'état de commutation et de différences du réseau, il est possible de corriger les paramètres et de réglage. Contrôle de synchronisme 208 L'interaction avec la synchronisation manuelle est vérifiée : Le générateur est synchronisé à la main et le comportement est enregistré à l'aide de la perturbographie. L'enregistrement est comparable à celui de la figure 3-27. Après l'autorisation et l'enclenchement manuel, les pôles du disjoncteur se ferment au bout du temps d'enclenchement. Puis, toutes les grandeurs différentielles sont égales à zéro. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.3 Mise en service A la sélection de 1ph Sync check à l'adresse 161 à 168, il faut veiller à ce que cette sélection comprenne l'affectation fixe entre le groupe de fonctions de synchronisation et les canaux de tension (voir les instructions de paramétrage relatives à la fonction de synchronisation). Les messages „Sync U2<U1“, „Sync U2>U1“, et „Sync α2<α1“, „Sync α2>α1“ (voir „signalisations spontanées“) sont également très utiles au contrôle des connexions. Si les conditions synchrones ne sont pas toutes remplies, l'appareil continue d'effectuer les contrôles jusqu'à ce que le temps de surveillance 6112 T-SYN. DURATION soit écoulé. Après, l'appareil se déconnecte automatiquement. 3.3.14 Génération d'un enregistrement de perturbographie de test Condition préalable Outre les possibilités d’enregistrement de données de perturbographie pendant un défaut, le 7VE61 et 7VE63 dispose également de la possibilité d’enregistrer les mêmes informations sur la base d’un ordre en provenance de DIGSI, d’une interface série ou d’une entrée binaire. Dans ce dernier cas, la signalisation „>Trig.Wave.Cap.“ doit être routée à cet effet sur une entrée binaire. L’activation de l'enregistrement de perturbographie se produit par ex. via l'entrée binaire avec la mise en service de l'élément à protéger. Un enregistrement de perturbographie activé en externe (c’est-à-dire sans démarrage d’une fonction de protection ou sans déclenchement de l’appareil) est traité par l’appareil comme un enregistrement normal. L’enregistrement de perturbographie porte cependant un numéro permettant l'attribution univoque. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés sur l'écran dans le carnet de bord des événements déclencheurs, car ils ne représentent pas une perturbation du réseau. Lancer l'enregistrement Pour lancer un enregistrement de perturbographie à partie de DIGSI, cliquez sur Test dans la partie gauche de la fenêtre. Double-cliquez dans la liste d'objets sur Test de perturbographie. Figure 3-30 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Fenêtre de lancement de l'enregistrement test de perturbographie dans DIGSI — Exemple 209 3 Montage et mise en service L'enregistrement est lancé immédiatement. Un message est émis dans la zone gauche de la barre d'état lors de l'enregistrement. En outre, des barres d'avancement vous informent sur l'exécution de l'opération. Le programme SIGRA ou le programme ComtradeViewer sont ensuite requis pour la visualisation et l'analyse des données enregistrées. 210 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 3.4 Préparation finale de l’appareil 3.4 Préparation finale de l’appareil Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des borniers — même celles qui ne sont pas utilisées — doivent être serrées. ATTENTION Moments de serrage non autorisés Le non-respect des mesures de sécurité suivantes peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Les moments de serrage autorisés ne doivent pas être dépassés. Le cas échéant, les filetages et les logements de vis pourraient être endommagés ! Vérifiez à nouveau que tous les réglages de service sont corrects. Il s’agit ici d’une étape cruciale. En effet, certains réglages ont pu être modifiés lors de la mise en service. Vérifier en particulier que les réglages de protection, de commande et les fonctions auxiliaires ont été correctement effectués pendant la configuration de l'appareil (section 2.1.1, volume fonctionnel) et que toutes les fonctions souhaitées sont mises ON service. Conservez une copie de tous les réglages sur un PC. Vérifiez l'horloge interne de l'appareil. Si nécessaire, procédez à son réglage ou synchronisez-la si l'appareil n'est pas synchronisé automatiquement. Pour de plus amples informations, voir la description du système SIPROTEC 4. Les tampons de signalisation sont supprimés sous MENU PRINCIPAL → Messages → Supprimer/fixer, afin que ces derniers ne comportent à l’avenir que des informations relatives à des événements et états réels (voir également la description du système SIPROTEC 4). Les compteurs des statistiques de commutation doivent également être réinitialisés aux valeurs initiales (voir également la description du système SIPROTEC 4). Les compteurs des mesures d'exploitation (par ex. le compteur d'heures de service) doivent être réinitialisés dans le MENU PRINCIPAL → Valeurs de mesure → Réinitialiser (voir également la description du système SIPROTEC® 4). Appuyer sur la touche ECHAP (plusieurs fois si nécessaire), pour revenir au synoptique de base. L’écran de base apparaît dans le champ d’affichage (par exemple affichage des valeurs de mesure d’exploitation). Réinitialisez les diodes (LED) du panneau avant en appuyant sur la touche LED, afin que celles-ci n'indiquent plus à l'avenir que les événements réels affectant le système. Toutes les sorties binaires qui étaient actives avant la réinitialisation des LED sont également réinitialisées. Quand on appuie sur la touche LED, toutes les diodes lumineuses configurées du couvercle frontal s'allument, ce qui permet d'en tester aussi le bon fonctionnement. Les diodes qui restent allumées après la procédure de réinitialisation indiquent les conditions actuelles réelles du système. La diode lumineuse „RUN“ doit en tout cas rester allumée, la diode rouge nommée „ERROR“ en aucun cas. Si un commutateur d'essai est prévu, il doit être mis en position de fonctionnement. L'appareil est désormais prêt à fonctionner. ■ 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 211 3 Montage et mise en service 212 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Spécifications techniques 4 Ce chapitre présente les spécifications techniques de l'appareil SIPROTEC 4 7VE61 et 7VE63 ainsi que les fonctions individuelles de l'appareil, y compris les valeurs fonctionnelles limites qui ne peuvent être dépassées en aucune circonstance. Les données électriques et fonctionnelles pour l’ensemble des fonctions possibles sont suivies des données mécaniques avec les plans d’équipement. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil 214 4.2 Fonction de synchronisation 225 4.3 Commandes de réglages pour la synchronisation 227 4.4 Protection à minimum de tension 228 4.5 Protection à maximum de tension 229 4.6 Protection fréquencemétrique 230 4.7 Protection de variation fréquencemétrique (df/dt) 231 4.8 Saut de vecteur 232 4.9 Surveillance des seuils 233 4.10 Couplage des déclenchements externes via entrées binaires 234 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) 235 4.12 Fonctions complémentaires 240 4.13 Dimensions 243 213 4 Spécifications techniques 4.1 Données générales de l'appareil 4.1.1 Entrées/sorties analogiques Entrées de tension Fréquence nominale fN Tension nominale secondaire 80 V à 125 V Plage de mesure Puissance absorbée 50 Hz ou 60 Hz (réglable) 16,7 Hz pour le modèle 7VE6***-********1 0 V à 200 V à 100 V approx. 0,3 VA Capacité de surcharge du circuit de tension – thermique (efficace) 230 V en permanence Sortie analogique (pour les mesures d'exploitation) 4.1.2 Plage nominale 0 à 20 mA– Plage de travail 0 à 22,5 mA– Connexion pour boîtier encastrable sur la face arrière, emplacement "B" ou/et "D", connecteur à 9 pôles SUBD Connexion pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure ou/et sur la partie supérieure du boîtier Charge max. 350 Ω Tension auxiliaire Tension continue Alimentation auxiliaire en tension par convertisseur intégré Tension auxiliaire continue nominale UH– 24/48 V– 60/110/125 V– Plages de tension admissibles 48 à 150 V– 19 à 58 V– Tension auxiliaire continue nominale UH– 110/125/220/250 V– Plages de tension admissibles 88 à 300 V– Tension alternative superposée, crête à crête, CEI 60 255–11 ≤ 15 % de la tension auxiliaire Consommation non excitée excitée 7VE61 approx. 5 W approx. 9,5 W 7VE63 approx. 5,5 W approx. 14 W Temps de maintien en cas de défaut/court- ≥ 50 ms à U ≥ 48 V– (UH,N = 24/48 V) circuit (en mode non excité) ≥ 50 ms à U ≥ 110 V– (UH,N = 60..125 V) ≤ 20 ms pour U ≥ 24 V–(UH,N = 24/48 V) ≤ 20 ms pour U ≥ 60 V–(UH,N = 60..125 V) 214 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil Tension alternative Alimentation auxiliaire en tension par convertisseur intégré Tension auxiliaire alternative nominale UH~ 115 à 230 V~ (50/60 Hz) Plage de tension admissible 92 à 276 V~ Consommation non excitée excitée 7VE61 approx. 9 VA approx. 21 VA 7VE63 approx. 12 VA approx. 25 VA Temps de maintien en cas de défaut/court- ≥ 200 ms circuit (en mode non excité) 4.1.3 Entrées et sorties binaires Entrées binaires Variante Nombre 7VE61**– 6 (configurables) 7VE63**– 14 (configurables) Plage de tension nominale 24 V– à 250 V–, bipolaire Consommation de courant, excitée approx. 1,8 mA, indépendamment de la tension d'activation Seuils de commutation garantis commutables par pontages pour tensions nominales 24/48/ 60/110/125 V– Uhigh ≥ 19 V– Ulow ≤ 10 V– pour tensions nominales 110/125/ 220/250 V– et 115/230V~ Uhigh ≥ 88 V– Ulow ≤ 44 V– pour tensions nominales 220/250 V– Uhigh ≥ 176 V– Ulow ≤ 88 V– Tension maximale admissible 300 V– Suppression d'impulsion d'entrée 220 nF capacité de couplage à 220 V pour un temps de rétablissement de > 60 ms Relais de sortie Relais de signalisation/de commande Nombre : Puissance de coupure 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 7VE61**– 9 (1 NF, 1 en option comme NO) + 1 contact de vie (en option comme NO ou NF) 7VE63**– 17 (1 NF, 2 en option comme NO) + 1 contact de vie (en option comme NO ou NF) EN 1000 W/VA HORS 30 VA 40 W ohmique 25 W pour L/R ≤ 50 ms 215 4 Spécifications techniques 4.1.4 Tension de commutation 250 V Courant admissible par contact (en permanence) 5A Courant admissible par contact (enclenchement et maintien) 30 A pour 0,5 s (NF) Courant total admissible pour contacts avec source 5 A en permanence 30 A ≤ 0,5 s Interfaces de communication Interface de dialogue Raccordement Face avant, non-isolé, RS232, connecteur à 9 pôles SUBD pour branchement à un PC Commande par DIGSI Vitesse de transmission min. 4 800 bauds à max. 115 200 bauds Réglage à l'usine : 38 400 bauds ; Parité : 8E1 Distance pontable 15 m Interface de service/du modem Raccordement Interface sans potentiel pour transfert de données Commande par DIGSI Vitesse de transmission min. 4 800 bauds à max. 115 200 bauds Réglage à l'usine: 38 400 bauds ; Parité : 8E1 RS232/RS485 RS232/RS485 en fonction de la commande Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "C", Connecteur à 9 pôles SUBD Boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier ; câble de données blindé Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Distance pontable 15 m Distance pontable 1 000 m RS232 RS485 Interface système CEI 60870-5-103 RS232/RS485 Interface sans potentiel pour un transen fonction de la comman- fert de données au poste de contrôlede commande 216 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil RS232 Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B", Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Vitesse de transmission min. 4 800 bauds, max. 115 200 bauds à la livraison 38 400 bauds Distance pontable 15 m Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B", Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier RS485 Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Vitesse de transmission min. 4 800 bauds, max. 115 200 bauds à la livraison 38 400 bauds Distance pontable max. 1 000 m Type de connecteur fibre optique Connecteur ST Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier Longueur d'onde optique λ = 820 nm Classe laser 1 selon EN 60825-1/-2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm Fibres optiques Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique signal 62,5/125 µm Distance pontable max. 1 500 m Signal de repos réglable ; réglage à l'usine "Lumière éteinte" Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Vitesse de transmission jusqu’à 12 Mbauds Distance pontable 1 000 m à ≤ 93,75 kbauds 500 m à ≤ 187,5 kbauds 200 m à ≤ 1,5 Mbauds 100 m à ≤ 12 Mbauds Profibus RS485 (DP) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 217 4 Spécifications techniques DNP3.0 RS485 Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B", Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Vitesse de transmission jusqu’à 19 200 bauds Distance pontable max. 1 000 m Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B", Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier MODBUS RS485 Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Vitesse de transmission jusqu’à 19 200 bauds Distance pontable max. 1 000 m Type de connecteur fibre opt. Connecteur ST, anneau simple/double selon la commande pour FMS ; seul anneau double disponible pour DP Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" Pour boîtier de montage en saillie Utiliser version avec Profibus RS485 dans le boîtier et convertisseur optoélectrique séparé. Vitesse de transmission jusqu’à 1,5 Mbauds recommandé > 500 kbauds Longueur d'onde optique λ = 820 nm Classe laser 1 selon EN 60825-1/-2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm Profibus fibre optique (DP) Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique signal 62,5/125 µm Distance pontable max. 1 500 m Type de connecteur fibre opt. Connecteur ST émetteur/récepteur Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" Pour boîtier de montage en saillie Utiliser version avec DNP3.0 RS485 dans le boîtier et convertisseur optoélectrique séparé. Vitesse de transmission jusqu’à 19 200 bauds Longueur d'onde optique λ = 820 nm Classe laser 1 selon EN 60825-1/-2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm DNP3.0 fibre optique Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique signal 62,5/125 µm Distance pontable 218 max. 1 500 m 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil MODBUS fibre opt. Type de connecteur fibre opt. Connecteur ST émetteur/récepteur Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" Pour boîtier de montage en saillie Utiliser version avec MODBUS RS485 dans le boîtier et convertisseur optoélectrique séparé. Vitesse de transmission jusqu’à 19 200 bauds Longueur d'onde optique λ = 820 nm Classe laser 1 selon EN 60825-1/-2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm Atténuation admissible de max. 8 dB, avec fibre optique signal 62,5/125 µm Distance pontable Module de sortie analogique (électrique) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 max. 1 500 m 2 ports de 0 mA à 20 mA Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "B" et "D" Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie sur la partie inférieure du boîtier Tension d'essai 500 V ; 50 Hz 219 4 Spécifications techniques Interface de synchronisation temporelle Synchronisation temporelle DCF 77/IRIG signal B (format télégramme IRIG-B000) Raccordement sur boîtier encastrable Face arrière, emplacement "A" Connecteur à 9 pôles SUBD Pour boîtier de montage en saillie Au niveau du double bornier situé sur la partie inférieure du boîtier Tensions nominales des signaux au choix 5 V, 12 V ou 24 V Tension d'essai 500 V ; 50 Hz Niveaux des signaux et charges Tension d'entrée nominale des signaux 5V 4.1.5 12 V 24 V UIHigh 6,0 V UILow 1,0 V pour IILow = 0,25 mA 1,4 V pour IILow = 0,25 mA 1,9 V pour IILow = 0,25 mA IIHigh 4,5 mA à 9,4 mA 4,5 mA à 9,3 mA RI 890 Ω à UI = 4 V 1 930 Ω à UI = 8,7 V 3 780 Ω à UI = 17 V 640 Ω à UI = 6 V 1 700 Ω à UI = 15,8 V 3 560 Ω à UI = 31 V 15,8 V 31 V 4,5 mA à 8,7 mA Essais électriques Spécifications Normes : CEI 60 255 (normes de produit) IEEE Std C37.90.0/.1 VDE 0435 Voir aussi normes des fonctions individuelles Normes : CEI 60 255–5 et CEI 60 870–2–1 Essais d’isolation Essai haute tension (essai de routine) aux 2,5 kV (eff), 50 Hz entrées de mesure de courant, aux entrées de mesure de tension, aux sorties de relais Essai haute tension (essai de routine) ali3,5 kV– mentation en tension auxiliaire et entrées binaires Essai de tension de choc (essai de routine) 500 V (eff), 50 Hz seulement interfaces isolées de communication et de synchronisation temporelle ou sorties analogiques (port A - D) Essai de tension de choc (essais type), tous 5 kV (crête) ; 1,2/50 µs ; 0,5 J ; les circuits sauf interfaces de communica- 3 chocs positifs et 3 chocs négatifs toutes les 1 s tion et de synchronisation temporelle, sorties analogiques classe III 220 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil Contrôles CEM relatifs aux perturbations électromagnétiques (essais type) Normes : CEI 60 255-6 et -22, (normes de produit) EN 61000-6-2 (norme générique) VDE 0435 partie 301 DIN VDE 0435-110 Essai à haute fréquence 60255-22-1, classe 2,5 kV (crête) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ; 400 chocs par III et VDE 0435 partie 303, classe III s ; durée de l'essai 2 s ; Ri = 200 Ω Décharge électrostatique CEI 60 55-22-2, classe IV et CEI 61000-4-2, classe IV 8 kV décharge par contact ; 15 kV décharge dans l’air ; deux polarités ; 150 pF ; Ri = 330 Ω Irradiation par champ HF, balayage de fréquence CEI 60255-22-3, classe III CEI 61000-4-3, classe III 10 V/m ; 80 MHz à 1000 MHz ; 10 V/m ; 800 MHz à 960 MHz ; 20 V/m ; 1,4 GHz à 2,0 GHz ; 80 % AM ; 1 kHz Irradiation par champ HF, fréquences indivi- Classe III : 10 V/m duelles 80/160/450/900 MHz 80 % AM 1 kHz ; durée CEI 60255-22-3, d'enclenchement > 10 s CEI 61000-4-3, modulée en amplitude Perturbations transitoires rapides / Burst CEI 60255-22-4 et CEI 61000-4-4, classe IV 4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ; longueur de Burst = 15 ms ; taux de répétition 300 ms ; deux polarités ; Ri = 50 Ω ; durée de l'essai 1 min Tensions de choc à haute tension (SURGE), Impulsion : 1,2/50 µs CEI 61000-4-5 classe d'installation 3 Tension auxiliaire Mode commun : 2 kV ; 12 Ω ; 9 µF, mode diff. : 1 kV ; 2 Ω ; 18 µF Entrées de mesure, entrées binai- Mode commun : 2 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF, mode diff. : res et relais de sortie 1 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF HF conduite par ligne, modulée en amplitude 10 V ; 150 kHz à 80 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz CEI 61000-4-6, classe III Champ magnétique pour fréquence de réseau CEI 61000-4-8, classe IV CEI 60255-6 30 A/m en permanence ; 300 A/m pour 3 s ; 50 Hz 0,5 mT ; 50 Hz Insensibilité aux chocs oscillatoires IEEE Std C37.900.1 2,5 kV (crête) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ; 400 chocs par s ; durée de l'essai 2 s ; Ri = 200 Ω Tenue aux chocs transitoires rapides IEEE Std C37.900.1 4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ; longueur de Burst = 15 ms ; taux de répétition 300 ms ; deux polarités ; Ri = 50 Ω ; durée de l'essai 1 min Interférence électromagnétique rayonnante IEEE Std C37.90.2 35 V/m ; 25 MHz à 1000 MHz Oscillations atténuées CEI 60694, CEI 61000-4-12 2,5 kV (valeur de crête), polarité alternante 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz et 50 MHz, Ri = 200 Ω Contrôles CEM relatifs aux interférences émises (essai type) Norme : EN 61000-6-3 (norme générique) Tension de perturbation radio sur lignes, 150 kHz à 30 MHz seulement tension auxiliaire CEI-CISPR 22 Classe limite B Intensité du champ d'interférence CEICISPR 11 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 30 MHz à 1000 MHz classe de valeur limite A 221 4 Spécifications techniques 4.1.6 Contrôles mécaniques Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation Normes : CEI 60255-21 et CEI 60068 Oscillations CEI 60255-21-1, classe 2 CEI 60068-2-6 sinusoïdales 10 Hz à 60 Hz : Amplitude ± 0,075 mm ; 60 Hz à 150 Hz: accélération 1 g Balayage de fréquence 1 octave/min, 20 cycles selon 3 axes orthogonaux Chocs CEI 60255-21-2, classe 1 CEI 60068-2-27 demi-sinusoïdaux Accélération 5 g, durée 11 ms, 3 chocs dans les deux directions des 3 axes Vibrations sismiques CEI 60255-21-3, classe 1 CEI 60068-3-3 sinusoïdales 1 Hz à 8 Hz: Amplitude ± 3,5 mm ; (axe horizontal) 1 Hz à 8 Hz: Amplitude ± 1,5 mm ; (axe vertical) 8 Hz à 35 Hz: accélération 1 g (axe horizontal) 8 Hz à 35 Hz : accélération 0,5 g (axe vertical) Balayage de fréquence 1 octave/min 1 cycle en 3 axes orthogonaux Résistance aux vibrations et aux chocs durant le transport 4.1.7 Normes : CEI 60255-21 et CEI 60068 Oscillations CEI 60255-21-1, classe 2 CEI 60068-2-6 sinusoïdales 5Hz à 8Hz : amplitude ± 7,5 mm ; 8 Hz à 15 Hz: accélération 2 g Balayage de fréquence 1 octave/min 20 cycles en 3 axes orthogonaux Chocs CEI 60255-21-2, classe 1 CEI 60068-2-27 demi-sinusoïdaux Accélération 15 g, durée 11 ms, 3 chocs dans les deux directions des 3 axes Chocs continus CEI 60255-21-2, classe 1 CEI 60068-2-29 demi-sinusoïdaux Accélération 10 g, durée 16 ms, 1 000 chocs dans les deux directions des 3 axes Usures dues au climat Températures Normes : CEI 60255–6 Essais type (selon CEI 60068-2–1 et –2, test –25 °C à +85 °C Bd pendant 16 h) Temporairement admissible en exploitation (testé pendant 96 h) –20 °C à +70 °C (La visibilité de l'affichage risque d'être compromise au-delà de +55 °C) Recommandé pour l'exploitation permanen- –5 °C à +55 °C te (selon CEI 60255-6) Températures limites pour le stockage –25 °C à +55 °C Températures limites pour le transport –25 °C à +70 °C Stockage et transport dans l'emballage d'usine ! 222 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.1 Données générales de l'appareil Température limite pour exploitation normale –20 °C à +70 °C (c’est-à-dire pas de relais excités) Température limite à pleine charge (gran–5 °C à +55 °C pour 7VE61 deurs d'entrée et de sortie max. admissibles –5 °C à +40 °C pour 7VE63 en permanence) Humidité Moyenne annuelle d'humidité relative ≤ 75 % ; jusqu’à 93 % d’humidité relative pendant 56 jours par an ; buée non autorisée en cours de fonctionnement ! Humidité admissible Siemens recommande de placer les appareils de façon à ne pas les exposer au rayonnement solaire direct afin d'éviter les grandes fluctuations de température qui pourraient provoquer un phénomène de condensation. 4.1.8 Conditions d'exploitation L'appareil de protection est conçu pour une utilisation dans les salles de relais et en milieu industriel. Les procédures d'installation adéquates doivent être observées afin d'assurer la compatibilité électromagnétique (CEM). De plus, il est recommandé d'observer les points suivants : • Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire, ou panneau que l'appareil de protection numérique doivent être équipés de dispositifs d'antiparasitage appropriés. • Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100 kV, tous les câbles de connexion externes doivent être équipés de blindages raccordés à la terre aux deux extrémités. Normalement, aucune mesure particulière n’est nécessaire dans les postes à moyenne tension. • Il est interdit de débrancher ou de brancher les cartes individuelles lorsqu'elles sont sous tension. Lorsque les modules ou l'appareil sont manipulés à l'extérieur de leur boîtier, il est indispensable de respecter les prescriptions relatives à la protection de composants ESD (composants sensibles aux Décharges Electro-Statique). Enfichés, les modules ne sont pas exposés à de tels risques. 4.1.9 Modes de construction Boîtier 7XP20 Dimensions Voir schémas dimensionnels, section 4.13 Poids (masse) environ En boîtier encastrable 7VE61** (boîtier de taille 1/3) env. 5,2 kg 7VE63** (boîtier de taille 1/2) env. 7,0 kg En boîtier de montage en saillie 7VE61** (boîtier de taille 1/3) 1 7VE63** (boîtier de taille /2) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 env. 9,2 kg env. 12 kg 223 4 Spécifications techniques Degré de protection selon CEI 60 529 pour l'appareil en boîtier de montage en saillie IP 51 En boîtier encastrable avant IP 51 arrière IP 50 Pour la protection des personnes 224 IP 2x avec cache d’isolation monté 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.2 Fonction de synchronisation 4.2 Fonction de synchronisation Modes de fonctionnement Contrôle de synchronisme Contrôle de synchronisme Ligne hors tension - jeu de barres sous tension Jeu de barres hors tension - ligne sous tension Ligne et jeu de barres hors tension Commande directe ou des combinaisons Enclenchement des réseaux synchrones Enclenchement à l'égalité des fréquences Enclenchement des réseaux asynchrones Enclenchement dans des conditions de réseau asynchrones en tenant compte du temps de manœuvre du disjoncteur. Tensions Limite supérieure de tension Umax 20 V à 140 V Incréments 1 V Limite inférieure de tension Umin 20 V à 125 V Incréments 1 V U1, U2 (U<, en cas d'absence de tension) 1 V à 60 V Incréments 1 V U1, U2 (U<, en cas de présence de tension) 20 V à 140 V Incréments 1 V Tolérances 1 % de la valeur de réponse ou 0,5 V Rapports de retombée approx. 0,9 (U>) ou 1,1 (U<) Mesure ∆U Différence de tension ∆U 0,0 V à 40,0 V Tolérance max. 0,5 V ; généralement 0,2 V Rapports de retombée approx. 1,05 Incréments 0,1 V Adaptation Correction angulaire de l'indice de couplage 0° à 359° Incréments 1° Adaptation du transformateur de tension U1/U2 0,50 à 2,00 Incréments 0,01 Mesure ∆α 2° à 80° Incréments 1° Tolérance 0,5° pour la fréquence nominale et la différence de fréquence minimale Différence de retombée des angles de déphasage 1° Mesure ∆f 0,00 Hz à 2,00 Hz Tolérance 10 mHz Différence de retombée de la fréquence 20 mHz Temporisation de libération 0,00 s à 60,00 s Incréments 0,01 s Mesure ∆f 0,00 Hz à 2,00 Hz Incréments 0,01 Hz Tolérance 10 mHz Conditions synchrones de réseau Incréments 0,01 Hz Conditions asynchrones de réseau 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 225 4 Spécifications techniques Angle de défaut max. 3° pour ∆f ≤ 1 Hz à fN = 50/60 Hz 3° pour ∆f ≤ 0,3 Hz à fN = 16,7 Hz 5° pour ∆f ≤ 1 Hz à fN = 50/60 Hz 5° pour ∆f ≤ 0,3 Hz à fN = 16,7 Hz Seuil de commutation synchrone/asynchrone 0,01 Hz à 0.04 Hz Temps de manœuvre du disjoncteur 10 ms à 1 000 ms Incréments 1 ms Temps Temps de mesure minimale avec groupe de fonctions approx. 10 ms à fN = 50/60 Hz sélectionné approx. 30 ms à fN = 16,7 Hz Temps de mesure minimale sans groupe de fonctions approx. 80 ms à fN = 50/60 Hz sélectionné approx. 240 ms à fN = 16,7 Hz Durée de fonctionnement max. après démarrage 0,01 s à 1 200,00 s; ∞ Incréments 0,01 s Durée minimale de la commande d'enclenchement 0,01 s à 10,00 s Incréments 0,01 s Temps de surveillance des tensions 0,0 s à 60,0 s Incréments 0,1 s Tolérance de toutes les temporisations 1 % de la valeur réglée ou 10 ms 226 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.3 Commandes de réglages pour la synchronisation 4.3 Commandes de réglages pour la synchronisation Equilibrage des fréquences Impulsion minimale de positionnement 10 ms à 1 000 ms Incréments 1 ms Impulsion maximale de positionnement 0,00 s à 32,00 s ; ∞ Incréments 0,01 s Variation de fréquence du régulateur 0,05 Hz/s à 5,00 Hz/s Incréments 0,01 Hz/s Temps de montée du régulateur 0,00 s à 32,00 s Incréments 0,01 s Valeur cible de l'équilibrage des fréquences –1,00 Hz à +1,00 Hz Incréments 0,01 Hz Impulsion de lancement En/hors Variation de fréquence de l'impulsion de lancement 0,01 Hz/s à 0,10 Hz/s Incréments 0,01 Hz/s Temps d'attente de l'impulsion de lancement 0,2 s à 1 000,0 s Incréments 0,1 s 10 ms à 1 000 ms Incréments 1 ms Impulsion maximale de positionnement 1,00 s à 32,00 s ; ∞ Incréments 0,01 s Variation de tension du régulateur 0,1 V/s à 50,0 V/s Incréments 0,1 V/s Temps de montée du régulateur 0,00 s à 32,00 s Incréments 0,01 s Facteur de lissage de la tension 1 à 10 Incréments 1 Surexcitation maximale admissible (U/UN)/(f/fN) 1,00 à 1,40 Incréments 0,01 Equilibrage des tensions Impulsion minimale de positionnement Tolérances Impulsion minimale de positionnement 10 ms Impulsions/temps de positionnement 5 % ± 30 ms Autres temps 1 % ou 10 ms 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 227 4 Spécifications techniques 4.4 Protection à minimum de tension Plages de réglage/Incréments Grandeur de mesure Composante fondamentale d'une tension raccordée (sélectionnable) aux entrées de mesure. Seuils de réponse U<, U<< 10,0 V à 125,0 V Incréments 0,1 V Rapport de retombée RR U<, U<< 1,01 à 1,20 Incréments 0,01 Temporisations T U<, T U<< 0,00 s à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Les réglages temporels sont de pures temporisations. Temps de manœuvre Temps de réponse/de retombée approx. 55 ms à fN = 50 Hz approx. 48 ms à fN = 60 Hz approx. 145 ms à fN = 16,7 Hz Tolérances Démarrages tension U<, U<< 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V Temporisations T 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Tension auxiliaire continue dans la plage 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 ≤1% Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Fréquence dans la plage 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1% Grandeurs influant Harmoniques –jusqu’à 10 % d’harmonique 3 –jusqu’à 10 % d’harmonique 5 228 ≤1% ≤1% 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.5 Protection à maximum de tension 4.5 Protection à maximum de tension Plages de réglage/Incréments Grandeur de mesure Composante fondamentale d'une tension raccordée (sélectionnable) aux entrées de mesure. Seuils de réponse U>, U>> 30,0 V à 200,0 V Incréments 0,1 V Rapport de retombée RR U>, U>> 0,90 à 0,99 Incréments 0,01 Temporisations T U>, U>> 0,00 s à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Les réglages temporels sont de pures temporisations. Temps de manœuvre Temps de réponse/de retombée approx. 55 ms à fN = 50 Hz approx. 48 ms à fN = 60 Hz approx. 145 ms à fN = 16,7 Hz Tolérances Démarrages tension U<, U<< 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V Temporisations T 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Tension auxiliaire continue dans la plage 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 ≤1% Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Fréquence dans la plage 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1% Grandeurs influant Harmoniques –jusqu’à 10 % d’harmonique 3 –jusqu’à 10 % d’harmonique 5 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 ≤1% ≤1% 229 4 Spécifications techniques 4.6 Protection fréquencemétrique Plages de réglage/Incréments Nombre des échelons de fréquence 4 ; réglables sur f> ou f< Valeurs de réponse f> ou f< 40,00 Hz à 65,00 Hz pour fN = 50/60 Hz Incréments 0,01 Hz 12,00 Hz à 20,00 Hz pour fN = 16,7 Hz Temporisations T f1 T f2 à T f4 Blocage par manque de tension 0,00 s à 600,00 s 0,00 s à 100,00 s Incréments 0,01 s Incréments 0,01 s 10,0 V à 125,0 V et 0 V (pas de blocage) Incréments 0,1 V Les réglages temporels sont de pures temporisations. Temps Temps de réponse f>, f< Temps de retombée f>, f< fN = 50/60 Hz fN = 16,7 Hz approx. 100 ms approx. 150 ms approx. 400 ms approx. 450 ms Différence de retombée ∆f = | valeur de réponse – valeur de retombée approx. 20 mHz | Rapport de retombée Rapport de retombée du blocage par manque tension approx. 1,05 Tolérances Fréquences f>, f< Blocage par manque de tension Temporisations T(f<, f<) 10 mHz (pour U = UN, f = fN) 15 mHz (pour U = UN, f = fN ± 10 %) 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Grandeurs influant Tension auxiliaire continue dans la plage 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 1% Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C 0,5 %/10 K Harmoniques - jusqu’à 10 % d’harmonique 3 - jusqu’à 10 % d’harmonique 5 230 1% 1% 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.7 Protection de variation fréquencemétrique (df/dt) 4.7 Protection de variation fréquencemétrique (df/dt) Plages de réglage/Incréments Echelons, en option +df/dt>, –df/dt 4 Valeurs de réponse df/dt 0,1 à 10 Hz/s ou ∞ (inactif) Incréments 0,1 Hz/s Temporisations T 0,00 à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Blocage par manque de tension UMIN 10,0 à 125,0 V Incréments 0,1 V Longueur de la fenêtre de mesure 1 à 25 périodes Incrément 1 période Différence de retombée ∆f/dt 0,02 à 0,99 Hz/s Incréments 0,01 Hz/s Temps de réponse et de retombée df/dt approx. 200 ms à 700 ms pour fN = 50/60 Hz (dépend de la fréquence et de la longueur de la fenêtre de mesure) Temps approx. 600 ms à 2 100 ms pour fN = 16,7 Hz (dépend de la fréquence et de la longueur de la fenêtre de mesure) Rapport de retombée Rapport de retombée UMIN approx. 1,05 Tolérances Augmentation de fréquence - Fenêtre de mesure < 5 approx. 5 % ou 0,15 Hz/s pour U > 0,5 UN - Fenêtre de mesure ≥ 5 approx. 3 % ou 0,1 Hz/s pour U > 0,5 UN Blocage par manque de tension 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V Temporisations 1 % ou 10 ms Grandeurs influant sur les valeurs de réponse Tension auxiliaire continue dans la plage 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 ≤1% Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Harmoniques - jusqu’à 10 % d’harmonique 3 - jusqu’à 10 % d’harmonique 5 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 ≤1% ≤1% 231 4 Spécifications techniques 4.8 Saut de vecteur Plages de réglage/Incréments Saut d'angle ∆ϕ 2° à 30° Incréments 1° Temporisation T∆ϕ Temps de blocage TBLOCAGE 0,00 à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Temps de réinitialisation TRéinit. 0,10 à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Tension minimale UMIN 10,0 à 125,0 V Incréments 0,1 V Tension maximale UMAX 10,0 à 170,0 V Incréments 0,1 V Temps fN = 50/60 Hz fN = 16,7 Hz Temps de réponse ∆ϕ approx. 75 ms approx. 200 ms Temps de retombée ∆ϕ approx. 75 ms approx. 200 ms Rapports de retombée – – Tolérances Saut d'angle 0,5° pour U > 0,5 UN Blocage par manque de tension 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V Temporisations T 1 % ou 10 ms Tension auxiliaire continue dans la plage 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 ≤1% Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Fréquence dans la plage 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1% Grandeurs influant Harmoniques - jusqu’à 10 % d’harmonique 3 - jusqu’à 10 % d’harmonique 5 232 ≤1% ≤1% 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.9 Surveillance des seuils 4.9 Surveillance des seuils Plages de réglage/Incréments Nombre des échélons 6 (3 > et 3 <) Grandeurs de mesure Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf (sélectionnables) Plage de réglage 2 % à 200 % Temps de réponse et de retombée approx. 25 ms à 55 ms pour fN = 50/60 Hz Temps de retombée approx. 70 ms à 145 ms pour fN = 16,7 Hz Rapport de retombée 0,95 ou 1 % et 1,05 ou 1 % Incréments 1 % Temps Rapport de retombée Tolérances Démarrages tension 1 % de la valeur réglée ou 0,5 V Temporisations T 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Grandeurs influant Tension auxiliaire continue dans la plage ≤ 1 % 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Fréquence dans la plage 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1% Harmoniques –jusqu’à 10 % d’harmonique 3 –jusqu’à 10 % d’harmonique 5 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 ≤1% ≤1% 233 4 Spécifications techniques 4.10 Couplage des déclenchements externes via entrées binaires Plages de réglage/Incréments Nombre des couplages binaires 4 Temporisations TTemp. 0,00 s à 60,00 s ou ∞ (inactif) Incréments 0,01 s Temps Temps de réponse approx. 20 ms Temps de retombée approx. 20 ms Temporisations T 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Tolérances Grandeurs influant Tension auxiliaire continue dans la plage ≤ 1 % 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 234 Température dans la plage –5 °C ≤ Θamb≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K Fréquence dans la plage 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1% 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) Modules fonctionnels et possibilités d'affectation aux niveaux d'opération Module fonctionnel Explication Niveau d'opération TRAIT_M TRAIT_PL TRAIT_P TRAIT_S es C1 LC FS ABSVALUE 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Formation de la valeur absolue X — — — ADD Addition X X X X AND Porte ET — X X X BOOL_TO_CO Conversion Bool vers commande — X X — BOOL_TO_DI Conversion Bool vers signalisation double — X X X BOOL_TO_IC Conversion Bool vers signalisation interne simple — X X X BUILD_DI Génération signalisation double — X X X CMD_CHAIN Séquence de manœuvres — X X — CMD_INF Information de commande — — — X CONNECT Connexion — X X X D_FF Basculeur D — X X X D_FF_MEMO Mémoire d'état lors du redémarrage — X X X DI_TO_BOOL Conversion Bool vers signalisation double — X X X DIV Division X — — — DM_DECODE Décoder la signalisation double X X X X DYN_OR Porte OU dynamique X X X X LIVE_ZERO Surveillance du livezero, caractéristique non linéaire X — — — LONG_TIMER Compteur (max. 1 193 h) X X X X LOOP Rétroaction du signal — X — — LOWER_SETPOINT Sous-dépassement de la valeur limite X — — — MUL Multiplication X — — — NAND Porte NET — X X X NEG Inverseur — X X X NOR Porte NOU — X X X OR Porte OU — X X X RS_FF Basculeur RS — X X X SQUARE_ROOT Racine X — — — SR_FF Basculeur SR — X X X SUB Soustraction X — — — 235 4 Spécifications techniques Explication Module fonctionnel Niveau d'opération TRAIT_M TRAIT_PL TRAIT_P TRAIT_S es C1 LC FS TIMER Horloge universelle — X X — UPPER_SETPOINT Dépassement de la valeur limite X — — — X_OR Porte XET — X X X ZERO_POINT Suppression du point zéro X — — — Limites générales Désignation Limite Commentaire Nombre max. de l'ensemble des plans 32 CFC à travers tous les niveaux d'opération Au dépassement de la limite, l'appareil refuse le groupe de paramètres en émettant un message d'erreur, restaure le dernier groupe de paramètres valide et se remet en marche avec celui-ci. Nombre max. de plans CFC à un seul 16 niveau d'opération En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume. Nombre max. d'entrées CFC dans tous les plans 400 En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume. Nombre max. des entrées d'un plan 400 par niveau d'opération (nombre de toutes les informations différentes sur la marge à gauche par niveau d'opération) Seulement message d'erreur (enregistrement dans la mémoire de défaut de l'appareil) ; est compté ici le nombre d'éléments sur la marge à gauche par niveau d'opération. Comme la même information est affichée plusieurs fois en marge, il faut compter seulement les informations différentes. Nombre max. de basculeurs résistant 350 à la remise à zéro D_FF_MEMO En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume. Limites propres à l'appareil Désignation Limite Nombre maximal des modifications si- 50 multanées des entrées d'un plan par niveau d'opération Nombre max. des sorties d'un plan par 150 niveau d'opération 236 Commentaire En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) Limites supplémentaires Limites complémentaires 1) pour les modules CFC suivants Niveau d'opération Nombre max. des modules aux niveaux d'opération TIMER 2) 3) TRAIT_Mes TRAIT_PLC1 TRAIT_PLC TRAIT_SFS 1) 2) 3) TIMER_SHORT2) 3) — — 15 30 — — En cas de dépassement de la limite, l'appareil lance un message d'erreur et se met en mode de surveillance. La LED rouge d'erreur s'allume. La condition complémentaire suivante est appliquée pour utiliser le nombre d'horloges maximum : (2 · nombre de TIMER + nombre de TIMER_SHORT) < 30. TIMER et TIMER_SHORT se répartissent donc les ressources timer disponibles dans le cadre de cette inéquation. Le LONG_TIMER n'est pas soumis à cette limite. Les valeurs de temps des modules TIMER et TIMER_SHORT ne doivent pas être réglées inférieur à la résolution du temps de l'appareil s'élevant à 10 ms, car sinon les modules ne démarrent pas lors de l'impulsion de lancement. Nombre max. de TICS aux niveaux d'opération Niveau d'opération Limite en TICS 1) TRAIT_Mes (traitement des valeurs de mesure) 10000 TRAIT_PLC1 (traitement PLC lent) 2000 TRAIT_PLC1 (traitement PLC rapide) 400 TRAIT_SFS (protection contre les fausses manœuvres) 1) 10000 Si la somme des TICS de tous les modules dépasse les limites indiquées, un message d'erreur est lancé dans le plan CFC. Temps de traitement en TICS pour les éléments individuels Elément individuel 5 à partir de la 3ème entrée supplémentaire pour chaque entrée sur les modules génériques 1 Liaison logique à la marge d'entrée 6 Liaison logique à la marge de sortie 7 en supplément par plan Arithmétique 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Nombre de Tics Module, besoins de base 1 ABS_VALUE 5 ADD 26 SUB 26 MUL 26 DIV 54 SQUARE_ROOT 83 237 4 Spécifications techniques Elément individuel Logique de base Statut d'information Mémoire Ordres de commande Converteur de type Comparaison Valeur de comptage 238 Nombre de Tics AND 5 CONNECT 4 DYN_OR 6 NAND 5 NEG 4 NOR 5 OR 5 RISE_DETECT 4 X_OR 5 SI_GET_STATUS 5 CV_GET_STATUS 5 DI_GET_STATUS 5 MV_GET_STATUS 5 SI_SET_STATUS 5 DI_SET_STATUS 5 MV_SET_STATUS 5 ST_AND 5 ST_OR 5 ST_NOT 5 D_FF 5 D_FF_MEMO 6 RS_FF 4 RS_FF_MEMO 4 SR_FF 4 SR_FF_MEMO 4 BOOL_TO_CO 5 BOOL_TO_IC 5 CMD_INF 4 CMD_CHAIN 34 CMD_CANCEL 3 LOOP 8 BOOL_TO_DI 5 BUILD_DI 5 DI_TO_BOOL 5 DM_DECODE 8 DINT_TO_REAL 5 DIST_DECODE 8 UINT_TO_REAL 5 REAL_TO_DINT 10 REAL_TO_UINT 10 COMPARE 12 LOWER_SETPOINT 5 UPPER_SETPOINT 5 LIVE_ZERO 5 ZERO_POINT 5 COUNTER 6 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.11 Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) Elément individuel Temps et cadence 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Nombre de Tics TIMER 5 TIMER_LONG 5 TIMER_SHORT 8 ALARM 21 BLINK 11 239 4 Spécifications techniques 4.12 Fonctions complémentaires Mesures d'exploitation Mesures d'exploitation pour les tensions Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf en V secondaire Plage 10 % à 120 % de UN Tolérance 0,2 % de la valeur mesurée ou ±0,2 mA ±1 Digit Angle de déphasage ∆α Plage –180° à +180° Tolérance 0,5° Plage 8 1/2 chiffres (28 bits) pour le protocole VDEW 9 1/2 chiffres (31 bits) dans l'appareil Tolérance 1 % ±1 Digit Mesures d'exploitation de la fréquence f1, f2, ∆f en Hz Plage 40 Hz < f < 65 Hz pour fN = 50/60 Hz 12 Hz < f < 20 Hz pour fN = 16,7 Hz Tolérance 10 mHz pour U = UN, f = fN ± 10 % Sorties analogiques (en option) Nombre max. 2 Valeurs de mesure possibles ∆U; ∆f; ∆α de la fonction de synchronisation en % I∆UI; I∆fI; I∆αI de la fonction de synchronisation en % U1 de la fonction de synchronisation en % U2 de la fonction de synchronisation en % f1 de la fonction de synchronisation en % f2 de la fonction de synchronisation en % Plage 0,0 mA à 22,5 mA ou 4,0 mA à 22,5 mA Valeur limite minimale(valable à partir de :) 0,0 mA à 5,0 mA (incréments 0,1 mA) Valeur limite maximale 22,0 mA (fixe) Valeur de référence paramétrable 20 mA 10,0 % à 1 000,0 % (incréments 0,1 %) Surveillance des grandeurs de mesure stationnaires Sommes des tensions U1 +(–U1) = 0 U2 +(–U2) = 0 Ordre des phases de tension Champ tournant droit/champ tournant gauche Protocole de défaut Enregistrement des 8 derniers messages de défauts (max. 600 messages) Messages d’exploitation Enregistrement de 200 messages au maximum ; résolution du temps 1 ms 240 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.12 Fonctions complémentaires Marquage temporel Résolution des messages d'exploitation 1 ms Résolution des messages de défaut 1 ms Dérive temporelle max. (horloge interne) 0,01 % Batterie tampon Batterie au lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA Message "Déf. batterie" en cas de charge insuffisante de la batterie Nombre des perturbographies 8 perturbographies max. ; batterie tampon permet un enregistrement même en cas de panne de la tension auxiliaire Perturbographie Valeurs instantanées : Durée d'enregistrement 10 s au maximum La phase initiale et finale ainsi que la durée d'enregistrement sont réglables Intervalles d’échant. à 50 Hz Intervalles d’échant. à 60 Hz 1 échantillon/1 ms 1 échantillon/0,83 ms Enregistrements Ua, Ub, Uc, Ud, Ue, Uf Ud – Ua Ue – Ub Uf – Ue ∆U ∆f ∆α Valeurs efficaces : Durée d'enregistrement 100 s au maximum La phase initiale et finale ainsi que la durée d'enregistrement sont réglables Intervalles d’échant. à 50 Hz Intervalles d’échant. à 60 Hz 1 échantillon/10 ms 1 échantillon/8,33 ms Enregistrements U1, U2, f1, f2, ∆U, ∆f et ∆α Statistique des manœuvres Nombre enregistrable de déclenchements par protection jusqu’à 9 chiffres après la virgule Nombre d'enclenchements jusqu’à 9 chiffres après la virgule Décomptage des heures de service Critère Comptage jusqu’à 6 chiffres après la virgule Outils de mise en service Contrôle du champ tournant Mesures d'exploitation Contrôle du disjoncteur Création d’un enregistrement de perturbographie 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 241 4 Spécifications techniques Horloge Synchronisation temporelle DCF 77/ IRIG signal B (format télégramme IRIG-B000) Entrée binaire Communication Ecart de synchronisation temporelle approx. 3 ms Permutation des groupes de paramètres fonctionnels 242 Nombre des groupes de réglage disponibles 4 (groupes de paramètres A, B, C et D) La permutation peut avoir lieu par panneau de commande de l'appareil DIGSI via interface de commande protocole via interface système entrée binaire 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 4.13 Dimensions 4.13 Dimensions 4.13.1 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/3) Figure 4-1 Dimensions d'un appareil pour montage encastré en tableau ou en armoire (boîtier de taille 1/3) 4.13.2 Montage encastré et en armoire (boîtier de taille 1/2) Figure 4-2 Dimensions d'un appareil pour montage encastré en tableau ou en armoire (boîtier de taille 1/2) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 243 4 Spécifications techniques 4.13.3 Montage en saillie (boîtier de taille 1/3) Figure 4-3 Dimensions d'un appareil pour montage en saillie (boîtier de taille 1/3) 4.13.4 Montage en saillie (boîtier de taille 1/2) Figure 4-4 Dimensions d'un appareil pour montage en saillie (boîtier de taille 1/2) ■ 244 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A Annexe Ces annexes servent avant tout de référence à l'utilisateur averti. Cette section porte sur les spécifications pour les commandes, schémas généraux et schémas de connexion, préréglages, ainsi que sur les vues d'ensemble avec l'ensemble des paramètres et informations de l'appareil pour son volume fonctionnel. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.1 Spécifications de commande et accessoires 246 A.2 Schémas d'affectation des bornes 252 A.3 Exemples de raccordement 257 A.4 Préconfiguration 265 A.5 Fonctions dépendantes du protocole de communication 270 A.6 Volume fonctionnel 271 A.7 Vue d'ensemble des paramètres 273 A.8 Liste d’informations 284 A.9 Signalisations groupées 298 A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure 299 245 A Annexe A.1 Spécifications de commande et accessoires A.1.1 Spécifications de commande A.1.1.1 7VE61 6 Appareil multifonctionnel de manœuvre en parallèle 7 V E 6 7 1 8 9 10 11 12 — 13 14 15 16 — 0 Supplément + Boîtier, entrées et sorties binaires Pos. 6 1 Boîtier /3 19”, 6 EB, 9 SB, 1 contact de vie 1 Courant nominal de l'appareil Pos. 7 sans 0 Tension auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires) 24 à 48 VDC, seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC Pos. 8 2) 2 60 à 125 VDC 1), seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC 2) 1) 110 à 250 VDC , 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 88 VDC 4 2) 5 220 à 250 VDC 1), 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 176 VDC 2) 6 Modes de construction Pos. 9 Boîtier de montage en saillie, double rangée de bornes au-dessus/en-dessous B Boîtier encastrable, borniers à vis (branchement direct/ cosses en anneau et fourchues) E Préréglages spécifiques à la région / Versions de fonction et langue de dialogue sélectionnée Pos. 10 Région DE, 50 Hz, CEI, langue allemande (modifiable) A Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue anglaise (modifiable) B Région US, 60 Hz, ANSI, langue américaine (modifiable) C Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue espagnole (modifiable) E 1) 2) Il est possible de permuter entre ces deux gammes de tension auxiliaire par le biais de cavaliers. Il est possible de permuter entre les seuils des entrées binaires par le biais de cavaliers. Interfaces système (port B) Pos. 11 Non équipé 0 Port système, protocole CEI, électrique RS232 1 Port système, protocole CEI, électrique RS485 2 Port système, protocole CEI, optique 820 nm, connecteur ST 3 Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA 7 Pour d'autres protocoles, voir les données annexes suivantes L 9 246 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.1 Spécifications de commande et accessoires Données annexes L pour d'autres protocoles (port B) Supplément Port système, Profibus DP esclave, électrique RS485 +L 0 A Port système, Profibus DP esclave, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST 1) +L 0 B Port système, Modbus RTU, électrique RS485 +L 0 D Port système, Modbus RTU, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST 1) +L 0 E Port système, DNP3.0, électrique RS485 +L 0 G Port système, DNP3.0, optique 820 nm, connecteur ST 1) +L 0 H 1) Si la 9ème position = „B“ (boîtier de montage en saillie), l'appareil doit être commandé équipé d'une interface RS485 et d'un un convertisseur fibre optique séparé. Port C (interface de service) Pos. 12 DIGSI/Modem, électrique RS232 1 DIGSI/Modem, électrique RS485 2 Pour d'autres interfaces, voir données annexes M 9 Données annexes M, interface de service et supplémentaire (port C et D) (Port C, interface de service) DIGSI 4, Modem RS232 +M 1 * DIGSI 4, Modem RS485 +M 2 * (Port D, interface supplémentaire) Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA Volume fonctionnel de l'appareil +M * K Pos. 14 Contrôle de synchronisme pour trois positions au maximum (avec commutation ligne/barre hors tension) A Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation sans commandes de réglages (1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal) B Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages (1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal) C Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages (1(à 11/2 canal – contrôle de synchronisme au 2ème canal) D Fonctions complémentaires Pos. 15 sans A Fonction de protection et de découplage du réseau (Protection voltmétrique, fréquencemétrique, de variation fréquencemétrique et saut de vecteur) B Applications complémentaires Pos. 16 sans 0 Applications en courant de traction (fN = 16,7 Hz) 1 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 247 A Annexe A.1.1.2 7VE63 6 Appareil multifonctionnel de manœuvre en parallèle 7 V E 6 7 3 8 9 10 11 12 — 13 14 15 16 — 0 Supplément + Boîtier, entrées et sorties binaires Pos. 6 1 Boîtier /2 19”, 14 EB, 17 SB, 1 contact de vie 2 Courant nominal de l'appareil Pos. 7 sans 0 Tension auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires) 24 à 48 VDC, seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC Pos. 8 2) 2 60 à 125 VDC 1), seuil de commutation des entrées binaires 19 VDC 2) 110 à 250 VDC 1), 4 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 88 VDC 2) 5 220 à 250 VDC 1), 115 à 230 VAC, seuil de commutation des entrées binaires 176 VDC 2) 6 Modes de construction Pos. 9 Boîtier de montage en saillie, double rangée de bornes au-dessus/en-dessous B Boîtier encastrable, borniers à vis (branchement direct/ cosses en anneau et fourchues) E Préréglages spécifiques à la région / Versions de fonction et langue de dialogue sélectionnée Pos. 10 Région DE, 50 Hz, CEI, langue allemande (modifiable) A Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue anglaise (modifiable) B Région US, 60 Hz, ANSI, langue américaine (modifiable) C Région Monde, 50/60 Hz, CEI/ANSI, langue espagnole (modifiable) E 1) 2) Il est possible de permuter entre ces deux gammes de tension auxiliaire par le biais de cavaliers. Il est possible de permuter entre les seuils des entrées binaires par le biais de cavaliers. Interfaces système (port B) Pos. 11 Non équipé 0 Port système, protocole CEI, électrique RS232 1 Port système, protocole CEI, électrique RS485 2 Port système, protocole CEI, optique 820 nm, connecteur ST 3 Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA (4 à 20 mA) 7 Pour d'autres protocoles, voir les données annexes suivantes L 9 Données annexes L pour d'autres protocoles (port B) Supplément Port système, Profibus DP esclave, électrique RS485 +L 0 A Port système, Profibus DP esclave, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST Port système, Modbus RTU, électrique RS485 Port système, Modbus RTU, optique 820 nm, double anneau, connecteur ST 248 1) +L 0 B +L 0 D 1) +L 0 E 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.1 Spécifications de commande et accessoires Données annexes L pour d'autres protocoles (port B) Port système, DNP3.0, électrique RS485 +L 0 G Port système, DNP3.0, optique 820 nm, connecteur ST 1) Supplément 1) +L 0 H Si la 9ème position = „B“ (boîtier de montage en saillie), l'appareil doit être commandé avec une interface RS485 et un convertisseur fibre optique séparé. Port C (interface de service) Pos. 12 DIGSI/Modem, électrique RS232 1 DIGSI/Modem, électrique RS485 2 Pour d'autres interfaces, voir données annexes M 9 Données annexes M, interface de service et supplémentaire (port C et D) (Port C, interface de service) DIGSI 4, Modem RS232 +M 1 * DIGSI 4, Modem RS485 +M 2 * (Port D, interface supplémentaire) Sorties analogiques 2 x 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA Volume fonctionnel de l'appareil +M * K Pos. 14 Contrôle de synchronisme pour trois positions au maximum (avec commutation ligne/barre hors tension) A Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation sans commandes de réglages (à 2 canaux - procédures indépendantes) B Fonction de manœuvre en parallèle pour deux positions de synchronisation avec commandes de réglages (à 2 canaux - procédures indépendantes) C Fonction de manœuvre en parallèle pour huit positions de synchronisation avec commandes de réglages (à 2 canaux - procédures indépendantes) D Fonctions complémentaires Pos. 15 sans A Fonction de protection et de découplage du réseau (Protection voltmétrique, fréquencemétrique, de variation fréquencemétrique et saut de vecteur) B Applications complémentaires Pos. 16 sans 0 Applications en courant de traction (fN = 16,7 Hz) 1 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 249 A Annexe A.1.2 Accessoires Modules d'interfaces interchangeables Caches Désignation N° de commande RS232 C53207-A351-D641-1 RS485 C53207-A351-D642-1 Fibre optique 820 nm C53207-A351-D643-1 Profibus DP RS485 C53207-A351-D611-1 Profibus DP, double anneau C53207-A351-D613-1 Modbus RS485 C53207-A351-D621-1 Modbus opt. 820 nm C53207-A351-D623-1 DNP3.0 RS485 C53207-A351-D631-3 DNP3.0 820 nm C53207-A351-D633-3 Caches pour type de bornier N° de commande Bornier de tension à 18 pôles, bornier de courant à 12 pôles C73334-A1-C31-1 Bornier de tension à 12 pôles, bornier de courant à 8 pôlesC73334-A1-C32-1 Cavaliers de court-circuitage pour bornier N° de commande Bornier de tension à 18 pôles, à 12 pôles C73334-A1-C34-1 Bornier de courant à 12 pôles, à 8 pôles C73334-A1-C33-1 Connecteurs femelles N° de commande à 2 pôles C73334-A1-C35-1 à 3 pôles C73334-A1-C36-1 Rail de montage dans rack 19" Désignation N° de commande Rail de montage C73165-A63-C200-3 Batterie tampon Batterie au lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA N° de commande VARTA 6127 101 501 Cavaliers de courtcircuitage Connecteurs femelles Câble de communication 250 Câble de communication entre PC et appareil SIPROTEC N° de commande Câble à 9 pôles, connecteurs mâle/femelle 7XV5100–4 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.1 Spécifications de commande et accessoires Logiciel DIGSI® 4 Logiciel de programmation et d’exploitation DIGSI® 4 N° de commande DIGSI® 4, version de base avec licence pour 10 ordinateurs 7XS5400-0AA00 DIGSI® 4, version complète avec toutes les options 7XS5402-0AA0 Logiciel d'analyse graphique SIGRA Logiciel d’analyse SIGRA® N° de commande Version complète avec licence pour 10 ordinateurs 7XS5410-0AA0 Graphic Tools Graphic Tools 4 N° de commande Version complète avec licence pour 10 ordinateurs 7XS5430-0AA0 DIGSI REMOTE 4 Logiciel permettant la commande à distance des appareils de protection via un modem (et, le cas échéant, via étoile optique) à l'aide de DIGSI 4 (inclus dans la version complète de DIGSI 4) N° de commande DIGSI REMOTE 4, version complète avec licence pour 10 ordinateurs; langue : allemand 7XS5440-1AA0 SIMATIC CFC 4 Logiciel graphique de programmation de verrouillage et de création de fonctions logiques complémentaires pour appareils SIPROTEC (inclus dans la version complète de DIGSI 4) N° de commande SIMATIC CFC 4, version complète avec licence pour 10 ordinateurs 7XS5450-0AA0 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 251 A Annexe A.2 Schémas d'affectation des bornes A.2.1 Boîtier pour montage encastré et en armoire 7VE61**–*E Figure A-1 252 Schéma général 7VE61**-*E (montage en encastrement ou en armoire) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.2 Schémas d'affectation des bornes 7VE63**-*E Figure A-2 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Schéma général 7VE63**-*E (montage en encastrement ou en armoire) 253 A Annexe A.2.2 Boîtier pour montage en saillie 7VE61**–*B Figure A-3 254 Schéma général 7VE61**-B (montage en saillie) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.2 Schémas d'affectation des bornes 7VE63**-*B Figure A-4 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Schéma général 7VE63**-*B (montage en saillie) 255 A Annexe A.2.3 Affectation des prises de connexion aux interfaces à l’interface de synchronisation temporelle 256 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.3 Exemples de raccordement A.3 Exemples de raccordement A.3.1 7VE61 Exemple de raccordement complet Figure A-5 Raccordement pour synchronisation d'un générateur - exemple 7VE61**-*E pour montage encastrable 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 257 A Annexe A.3.2 Raccords de tension Si des transformateurs de tension triphasés sont à disposition, nous conseillons le raccordement suivant. Ce raccordement correspond à un raccordement standard car il représente un haut niveau de sécurité pour la fonction d'enclenchement parallèle. Ainsi, le contrôle du champ tournant est en plus effectif et, lors d'un branchement sur une barre hors tension, plusieurs tensions sont interrogées, de manière à ce qu'une interruption de connexion de tension ne conduise pas à un fonctionnement intempestif. Figure A-6 258 Connexion à des transformateurs de tension triphasés - raccordement standard 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.3 Exemples de raccordement Suivant le type d'installation, si les transformateurs de tension sont à disposition en branchement en V, nous conseillons le raccordement suivant. Du point de vue électrique, cela ne fait aucune différence pour la fonction de synchronisation d'avec la connexion à des transformateurs de tension triphasés. Par principe, un raccordement mixte serait également possible. D'un côté trois transformateurs de tension monophasés isolés et de l'autre côté le branchement en V. Si un synchronoscope est connecté en plus, il faut prévoir pour celui-ci une séparation galvanique via un transformateur intermédiaire. Figure A-7 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Connexion à des transformateurs de tension en branchement en V 259 A Annexe Afin de réduire les dépenses concernant les transformateurs de tension, on utilise volontiers des transformateurs de tension biphasés isolés connectés à la tension composée. Dans ce cas, la surveillance du champ tournant est inactive et il faut compter sur un défaut de sécurisation lors de l'enclenchement sur une barre hors tension. La duplicité des voies est pleinement effective. Figure A-8 260 Raccord à un transformateur de tension biphasé et isolé 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.3 Exemples de raccordement Le branchement à un transformateur de tension monophasé isolé doit être évité autant que possible. Plus particulièrement sur les réseaux mis à la terre par point neutre de résonance, un défaut terre conduit à une valeur de tension nulle. Ce qui a pour conséquence qu'il n'est pas possible de synchroniser d'une part et que d'autre part, la barre est considérée comme étant hors tension. Si l'enclenchement U1< et U2> est autorisé, le risque d'un défaut de synchronisation est élevé. Si le défaut terre est par exemple situé sur L2, L1 sera déphasé de 30°. C'est à dire que la synchronisation est effectuée avec un angle de défaut élevé. Figure A-9 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Raccord à un transformateur de tension monophasé et isolé 261 A Annexe A.3.3 Application en courant de traction dans le réseau 16,7 Hz Pour les applications comme courant de traction, choisir le raccordement suivant. Pour ce type de réseau, le contrôle du champ tournant n'est pas nécessaire. La duplicité des voies est pleinement effective. Lors d'un branchement sur une barre hors tension, une coupure de filerie sur le circuit extérieur du transformateur de tension ne sera pas reconnue. C'est pourquoi il est conseillé ici d'installer une deuxième interrogation d'un autre transformateur de tension. Figure A-10 262 Connexion pour application en courant de traction sur un réseau de 16,7-Hz 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.3 Exemples de raccordement A.3.4 Spécialement pour les applications de contrôle de synchronisme Dans l'option de commande „Contrôle de synchronisation“, la fonction de synchronisation permet la supervision de jusqu'à 3 disjoncteurs de puissance de manière quasiment parallèle. Ce qui permet d'économiser sur le câblage, l'appareillage de commutation et de contrôle. Cette application est particulièrement avantageuse dans la technique à 11/2 disjoncteur de puissance. Il est en outre possible d'utiliser sur des installations de production de petite taille un seul appareil pour jusqu'à 3 générateurs ce qui aide à réduire les dépenses de manière appréciable. Figure A-11 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Contrôle de synchronisation pour plusieurs positions de synchronisation 263 A Annexe Dans l'option de commande „Contrôle de synchronisation“, la fonction de synchronisation peut être mise en oeuvre pour deux organes de manoeuvre de la manière suivante. Les deux entrées de tension libres peuvent être ainsi utilisées à des fins de supervision. Figure A-12 264 Contrôle de synchronisation pour deux positions de synchronisation 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.4 Préconfiguration A.4 Préconfiguration A la livraison des appareils, les affichages lumineux, les entrées et sorties binaires, ainsi que les touches de fonction ont été réglées par défaut. Ces réglages par défaut sont listés dans les tableaux suivants. A.4.1 Diodes électroluminescentes Tableau A-1 Diodes électroluminescentes LED1 LED2 LED3 Fonction pré-configurée N° de signalisation Sync CloseRel 1 Sync CloseRel 2 Sy1 measu. 170.2300 170.2301 170.2022 Sy2 measu. 170.2022 Sy3 measu. 170.2022 Sy4 measu. 170.2022 Sy5 measu. 170.2022 Sy6 measu. 170.2022 Sy7 measu. 170.2022 Sy8 measu. 170.2022 LED5 Sy1 Error Sy2 Error Sy3 Error Sy4 Error Sy5 Error Sy6 Error Sy7 Error Sy8 Error Sync. fdiff ok 170.0050 170.0050 170.0050 170.0050 170.0050 170.0050 170.0050 170.0050 222.2031 LED6 LED7 Sync. Udiff ok Sync. α ok 222.2030 222.2032 LED4 Tableau A-2 Diodes électroluminescentes LED8 LED9 LED10 LED11 LED12 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Diodes luminescentes préaffectées Commentaires Sync. Release of Close Command 1 Sync. Release of Close Command 2 Sync-group 1: measurement in progress Sync-group 2: measurement in progress Sync-group 3: measurement in progress Sync-group 4: measurement in progress Sync-group 5: measurement in progress Sync-group 6: measurement in progress Sync-group 7: measurement in progress Sync-group 8: measurement in progress Sync-group 1: Error Sync-group 2: Error Sync-group 3: Error Sync-group 4: Error Sync-group 5: Error Sync-group 6: Error Sync-group 7: Error Sync-group 8: Error Sync. Frequency difference (fdiff) okay Sync. Voltage difference (Udiff) okay Sync. Angle difference (adiff) okay Diodes lumineuses supplémentaires réglées par défaut pour le 7VE63 Fonction pré-configurée N° de signalisation Sync U2 up Sync U2 down Sync f2 up Sync f2 down Sync f syn 1 Sync f syn 2 223.2325 223.2324 223.2327 223.2326 222.2332 222.2333 Commentaires Sync: increase voltage U2 Sync: decrease voltage U2 Sync: increase frequency f2 Sync: decrease frequency f2 Sync:Synchronization cond. f1 Sync:Synchronization cond. f2 265 A Annexe Diodes électroluminescentes LED13 LED14 A.4.2 Fonction pré-configurée N° de signalisation SyncSeq U1 fail SyncSeq U2 fail Error Sum Alarm Alarm Sum Event 25039 25040 140 160 Entrées binaires affectées par défaut sur tous les appareils et modèles disponibles Entrée binaire Fonction pré-configurée EB1 >Sync Start EB2 >Sync Stop EB3 >Sy1 activ EB4 >Sy2 activ EB5 >Sy3 activ EB6 >FAIL: VT Ua >FAIL: VT Ub >FAIL: VT Uc >FAIL: VT Ud >FAIL: VT Ue >FAIL: VT Uf Tableau A-4 N° de signalisation 222.2011 222.2012 170.0001 170.0001 170.0001 5588 5589 5590 5591 5592 5593 Commentaires >Sync. Start of Synchronization >Sync. Stop of Synchronization >Sync-group 1 activate >Sync-group 2 activate >Sync-group 3 activate >Failure: VT Ua (MCB tripped) >Failure: VT Ub (MCB tripped) >Failure: VT Uc (MCB tripped) >Failure: VT Ud (MCB tripped) >Failure: VT Ue (MCB tripped) >Failure: VT Uf (MCB tripped) Entrées binaires supplémentaires réglées par défaut pour 7VE63 Entrée binaire Fonction pré-configurée EB7 >Sy4 activ EB8 >Sy5 activ EB9 >Sy6 activ EB10 >Sy7 activ EB11 >Sy8 activ EB12 Not configured EB13 Not configured EB14 Not configured N° de signalisation 170.0001 170.0001 170.0001 170.0001 170.0001 1 1 1 Commentaires >Sync-group 4 activate >Sync-group 5 activate >Sync-group 6 activate >Sync-group 7 activate >Sync-group 8 activate No Function configured No Function configured No Function configured Sortie binaire Tableau A-5 Rel. de sortie SB1 SB2 266 Sync: Failure phase sequence U1 Sync: Failure phase sequence U2 Error with a summary alarm Alarm Summary Event Entrée binaire Tableau A-3 A.4.3 Commentaires Relais de sortie préréglés pour tous les appareils et modèles en option Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires figurée sation Sync CloseRel 1 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 Sync CloseRel 2 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.4 Préconfiguration Rel. de sortie SB3 SB4 SB5 SB6 SB7 SB8 SB9 Tableau A-6 Rel. de sortie SB10 .. 17 A.4.4 Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires figurée sation Sy1 measu. 170.2022 Sync-group 1: measurement in progress Sy2 measu. 170.2022 Sync-group 2: measurement in progress Sy3 measu. 170.2022 Sync-group 3: measurement in progress Sy4 measu. 170.2022 Sync-group 4: measurement in progress Sy5 measu. 170.2022 Sync-group 5: measurement in progress Sy6 measu. 170.2022 Sync-group 6: measurement in progress Sy7 measu. 170.2022 Sync-group 7: measurement in progress Sy8 measu. 170.2022 Sync-group 8: measurement in progress Sy1 Error 170.0050 Sync-group 1: Error Sy2 Error 170.0050 Sync-group 2: Error Sy3 Error 170.0050 Sync-group 3: Error Sy4 Error 170.0050 Sync-group 4: Error Sy5 Error 170.0050 Sync-group 5: Error Sy6 Error 170.0050 Sync-group 6: Error Sy7 Error 170.0050 Sync-group 7: Error Sy8 Error 170.0050 Sync-group 8: Error Sync ON-Sig 25064 Sync: ON - Signal Sync U2 up 223.2325 Sync: increase voltage U2 Sync U2 down 223.2324 Sync: decrease voltage U2 Sync f2 up 223.2327 Sync: increase frequency f2 Sync f2 down 223.2326 Sync: decrease frequency f2 Relais de sortie supplémentaires réglés par défaut pour 7VE63 Fonction pré-con- N° de signaliCommentaires figurée sation Not configured 1 No Function configured Touches de fonction Tableau A-7 Touches de fonction E1 E2 E3 E4 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Valable pour tous les appareils et modèles en option Fonction pré-configurée Affichage des messages d'exploitation Affichage des mesures d'exploitation primaires Digression dans les titres des 8 derniers messages de défaut Digression dans la sous-liste pour annuler les valeurs mini/maxi. N° de signalisation - - - - - - Commentaires 267 A Annexe A.4.5 Synoptique de base Synoptiques de base du 7VE61 avec écran texte Les lignes affichées suivantes permettent de paramétrer la page initiale : Figure A-13 Ecrans de base de la 7VE61 (écrans texte) Figure A-14 Ecran de base de la 7VE63 avec de nombreuses valeurs de mesure (écran graphique) Synoptiques de base du 7VE63 avec écran graphique 268 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.4 Préconfiguration Figure A-15 Affichage spontané de défauts sur l'écran Les informations essentielles décrivant le défaut apparaissent automatiquement à l'écran, sans qu'il soit nécessaire de les appeler, dès la mise en route générale du 7VE61 et 7VE63 et dans l'ordre indiqué à la figure suivante. Figure A-16 A.4.6 Ecran de base de la 7VE63 comme image de poste (écran graphique) Affichage de signalisations spontanées sur l’écran de l’appareil Schémas CFC prédéfinis Les appareils SIPROTEC 4 sont livrés avec plusieurs schémas logiques CFC pré-installés. Logique d'appareil et logique système L'élément NEGATOR permet de transformer le signal d'entrée „>Blocage MM“ en un message interne (signalisation simple interne, SgSi) „Débl.Bloc.MM“ et de raccorder le signal à une sortie sur laquelle une connexion directe ne serait pas possible sans l'utilisation de cet élément. Figure A-17 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Liaison entre entrée et sortie du verrouillage de transmission 269 A Annexe A.5 Fonctions dépendantes du protocole de communication Protocole → CEI 60870–5–103 Profibus DP DNP3.0 Modbus ASCII/RTU Interface de service supplémentaire (en option) Mesures d'exploita- Oui (valeurs fixes) Oui tion Oui Oui Oui Valeurs de compta- Oui ge Oui Oui Oui Oui Perturbographie Non. Seulement via interface de service supplémentaire Non. Seulement via Non. Seulement Oui interface de service via interface de supplémentaire service supplémentaire Réglage de protec- Non. Seulement via Non. Seulement via tion à distance interface de service interface de service supplémentaire supplémentaire Non. Seulement via Non. Seulement Oui interface de service via interface de supplémentaire service supplémentaire Signalisations défi- Oui nies par l'utilisateur et les organes de manœuvre Oui Oui Oui Synchronisation temporelle Via DCF77/IRIG B ; interface ; entrée binaire Protocole Via protocole ; DCF77/IRIG B ; interface ; entrée binaire Via DCF77/IRIG — B; interface ; entrée Binaire Protocole Non Oui Non Oui Blocage des signali- Oui sations Non Non Non Oui Mode de test Oui Non Non Non Oui Mode physique Asynchrone Asynchrone Asynchrone Asynchrone — Mode de transmission Cyclique/par événement Cyclique Cyclique/par événe- Cyclique ment Fonction ↓ Oui Via protocole ; DCF77/IRIG B ; interface ; entrée binaire Signalisations avec Oui marquage temporel Oui Outils de mise en service — Débit en bauds 4 800 à 38 400 Jusqu'à 1,5 MBauds 4 800 à 19 200 2 400 à 19 200 4 800 à 115 200 Type RS232 RS485 Fibre optique RS485 Fibre optique RS485 Fibre ; optique - double anneau RS485 Fibre optique RS232 RS485 270 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.6 Volume fonctionnel A.6 Volume fonctionnel Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 103 Grp Chge OPTION Disabled Enabled Disabled Setting Group Change Option 104 FAULT VALUE Disabled Instant. values RMS values RMS values Fault values 140 UNDERVOLTAGE Disabled Enabled Enabled Undervoltage Protection 141 OVERVOLTAGE Disabled Enabled Enabled Overvoltage Protection 142 FREQUENCY Prot. Disabled Enabled Enabled Over / Underfrequency Protection 145 df/dt Protect. Disabled 2 df/dt stages 4 df/dt stages 2 df/dt stages Rate-of-frequency-change protection 146 VECTOR JUMP Disabled Enabled Enabled Jump of Voltage Vector 160 BALANC. (MLFB) Disabled Enabled Disabled Balancing Commands (Siemens only MLFB) 161 SYNC function 1 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 1 162 SYNC function 2 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 2 163 SYNC function 3 Disabled 1ph Sync check 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 3 164 SYNC function 4 Disabled 3ph Sync check 1,5chan.Synchr 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 4 165 SYNC function 5 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 5 166 SYNC function 6 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 6 167 SYNC function 7 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 7 168 SYNC function 8 Disabled 3ph Sync check 2chan.Synchr. Disabled SYNC Function group 8 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 271 A Annexe Adr. Paramètre Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 173 ANALOGOUTPUT B1 Disabled Enabled Disabled Analog Output B1 (Port B) 174 ANALOGOUTPUT B2 Disabled Enabled Disabled Analog Output B2 (Port B) 175 ANALOGOUTPUT D1 Disabled Enabled Disabled Analog Output D1 (Port D) 176 ANALOGOUTPUT D2 Disabled Enabled Disabled Analog Output D2 (Port D) 185 THRESHOLD Disabled Enabled Enabled Threshold Supervision 186 EXT. TRIP 1 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 1 187 EXT. TRIP 2 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 2 188 EXT. TRIP 3 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 3 189 EXT. TRIP 4 Disabled Enabled Enabled External Trip Function 4 272 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres A.7 Vue d'ensemble des paramètres Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire de DIGSI dans "Autres paramètres“ . Adr. 270 Paramètre Rated Frequency Fonction P.System Data 1 Possibilités de paramétrage 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz Réglage par défaut 50 Hz Explications Rated Frequency 280 TMin TRIP CMD P.System Data 1 0.01 .. 32.00 sec 0.15 sec Minimum TRIP Command Duration 302 CHANGE Change Group Group A Group B Group C Group D Binary Input Protocol Group A Change to Another Setting Group 401 WAVEFORMTRIGGER Osc. Fault Rec. Save w. Pickup Save w. TRIP Start w. TRIP Start w. TRIP Waveform Capture 403 MAX. LENGTH Osc. Fault Rec. 0.30 .. 10.00 sec 10.00 sec Max. length of a Waveform Capture Record 404 PRE. TRIG. TIME Osc. Fault Rec. 0.05 .. 5.00 sec 5.00 sec Captured Waveform Prior to Trigger 405 POST REC. TIME Osc. Fault Rec. 0.05 .. 2.00 sec 2.00 sec Captured Waveform after Event 406 BinIn CAPT.TIME Osc. Fault Rec. 0.10 .. 10.00 sec; ∞ 10.00 sec Capture Time via Binary Input 610 FltDisp.LED/LCD Device Target on PU Target on TRIP Target on PU Fault Display on LED / LCD 640 Start image DD Device image 1 image 2 image 3 image 4 image 1 Start image Default Display 4001 UNDERVOLTAGE Undervoltage OFF ON Block relay OFF Undervoltage Protection 4002 U< Undervoltage 10.0 .. 125.0 V 75.0 V U< Pickup 4003 T U< Undervoltage 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 3.00 sec T U< Time Delay 4004 U<< Undervoltage 10.0 .. 125.0 V 65.0 V U<< Pickup 4005 T U<< Undervoltage 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec T U<< Time Delay 4006A U< DOUT RATIO Undervoltage 1.01 .. 1.20 1.05 U<, U<< Drop Out Ratio 4007 MEAS. INPUT Undervoltage Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 4101 OVERVOLTAGE Overvoltage OFF ON Block relay OFF Overvoltage Protection 4102 U> Overvoltage 30.0 .. 200.0 V 115.0 V U> Pickup 4103 T U> Overvoltage 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 3.00 sec T U> Time Delay 4104 U>> Overvoltage 30.0 .. 200.0 V 130.0 V U>> Pickup 4105 T U>> Overvoltage 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec T U>> Time Delay 4106A U> DOUT RATIO Overvoltage 0.90 .. 0.99 0.95 U>, U>> Drop Out Ratio 4107 MEAS. INPUT Overvoltage Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 4201 O/U FREQUENCY Frequency Prot. OFF ON Block relay OFF Over / Under Frequency Protection 4202 f1 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 48.00 Hz f1 Pickup 4203 f1 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 58.00 Hz f1 Pickup 4204 f1 PICKUP Frequency Prot. 12.00 .. 20.00 Hz 16.10 Hz f1 PICKUP 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 273 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4205 T f1 Frequency Prot. 0.00 .. 600.00 sec; ∞ 1.00 sec T f1 Time Delay 4206 f2 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 47.00 Hz f2 Pickup 4207 f2 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 57.00 Hz f2 Pickup 4208 f2 PICKUP Frequency Prot. 12.00 .. 20.00 Hz 15.80 Hz f2 PICKUP 4209 T f2 Frequency Prot. 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 6.00 sec T f2 Time Delay 4210 f3 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 49.50 Hz f3 Pickup 4211 f3 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 59.50 Hz f3 Pickup 4212 f3 PICKUP Frequency Prot. 12.00 .. 20.00 Hz 16.50 Hz f3 PICKUP 4213 T f3 Frequency Prot. 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 20.00 sec T f3 Time Delay 4214 f4 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 52.00 Hz f4 Pickup 4215 f4 PICKUP Frequency Prot. 40.00 .. 65.00 Hz 62.00 Hz f4 Pickup 4216 f4 PICKUP Frequency Prot. 12.00 .. 20.00 Hz 17.20 Hz f4 PICKUP 4217 T f4 Frequency Prot. 0.00 .. 100.00 sec; ∞ 10.00 sec T f4 Time Delay 4218 THRESHOLD f4 Frequency Prot. automatic f> f< automatic Handling of Threshold Stage f4 4219 Umin Frequency Prot. 10.0 .. 125.0 V; 0 65.0 V Minimum Required Voltage for Operation 4220 MEAS. INPUT Frequency Prot. Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 4501 df/dt Protect. df/dt Protect. OFF ON Block relay OFF Rate-of-frequency-change protection 4502 df1/dt >/< df/dt Protect. -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df1/dt >/<) Pickup Value of df1/dt Stage 4503 STAGE df1/dt df/dt Protect. 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 1.0 Hz/s 4504 STAGE df1/dt df/dt Protect. 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 0.3 Hz/s Pickup Value of df1/dt Stage 4505 T df1/dt df/dt Protect. 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec Time Delay of df1/dt Stage 4506 df1/dt & f1 df/dt Protect. OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f1 4507 df2/dt >/< df/dt Protect. -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df2/dt >/<) Pickup Value of df2/dt Stage 4508 STAGE df2/dt df/dt Protect. 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 1.0 Hz/s 4509 STAGE df2/dt df/dt Protect. 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 0.3 Hz/s Pickup Value of df2/dt Stage 4510 T df2/dt df/dt Protect. 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.50 sec Time Delay of df2/dt Stage 4511 df2/dt & f2 df/dt Protect. OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f2 4512 df3/dt >/< df/dt Protect. -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df3/dt >/<) Pickup Value of df3/dt Stage 4513 STAGE df3/dt df/dt Protect. 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 4.0 Hz/s 4514 STAGE df3/dt df/dt Protect. 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 1.3 Hz/s Pickup Value of df3/dt Stage 4515 T df3/dt df/dt Protect. 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec Time Delay of df3/dt Stage 4516 df3/dt & f3 df/dt Protect. OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f3 4517 df4/dt >/< df/dt Protect. -df/dt< +df/dt> -df/dt< Mode of Threshold (df4/dt >/<) Pickup Value of df4/dt Stage 4518 STAGE df4/dt df/dt Protect. 0.1 .. 10.0 Hz/s; ∞ 4.0 Hz/s 4519 STAGE df4/dt df/dt Protect. 0.1 .. 3.0 Hz/s; ∞ 1.3 Hz/s Pickup Value of df4/dt Stage 4520 T df4/dt df/dt Protect. 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec Time Delay of df4/dt Stage 4521 df4/dt & f4 df/dt Protect. OFF ON OFF AND logic with pickup of stage f4 4522 U MIN df/dt Protect. 10.0 .. 125.0 V; 0 65.0 V Minimum Operating Voltage Umin 4523A df1/2 HYSTERES. df/dt Protect. 0.02 .. 0.99 Hz/s 0.10 Hz/s Reset Hysteresis for df1/dt & df2/dt 4524A df1/2 M-WINDOW df/dt Protect. 1 .. 25 Cycle 5 Cycle Measuring Window for df1/dt & df2/dt 4525A df3/4 HYSTERES. df/dt Protect. 0.02 .. 0.99 Hz/s 0.40 Hz/s Reset Hysteresis for df3/dt & df4/dt 274 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 4526A df3/4 M-WINDOW df/dt Protect. 1 .. 25 Cycle 5 Cycle Measuring Window for df3/dt & df4/dt 4527 MEAS. INPUT df/dt Protect. Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 4601 VECTOR JUMP Vector Jump OFF ON Block relay OFF Jump of Voltage Vector 4602 DELTA PHI Vector Jump 2 .. 30 ° 10 ° Jump of Phasor DELTA PHI 4603 T DELTA PHI Vector Jump 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.00 sec T DELTA PHI Time Delay 4604 T RESET Vector Jump 0.10 .. 60.00 sec; ∞ 5.00 sec Reset Time after Trip 4605A U MIN Vector Jump 10.0 .. 125.0 V 80.0 V Minimal Operation Voltage U MIN 4606A U MAX Vector Jump 10.0 .. 170.0 V 130.0 V Maximal Operation Voltage U MAX 4607A T BLOCK Vector Jump 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 0.10 sec Time Delay of Blocking 4609 MEAS. INPUT Vector Jump Ua Ub Uc Ud Ue Uf Ua Used Measuring Input 6001 COM. TESTSYNC. SYNC General OFF ON OFF Test synchronization (Commisioning) 6101 Synchronizing SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 ON OFF OFF Synchronizing Function 6102 SyncSD SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 (Possibilités de réglage en fonction de l'application) Aucun synchronizable switching device 6103 Umin SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 20 .. 125 V 90 V Minimum voltage limit: Umin 6104 Umax SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 20 .. 140 V 110 V Maximum voltage limit: Umax 6105 U< SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1 .. 60 V 5V Threshold U1, U2 without voltage 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 275 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6106 U> SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 20 .. 140 V 80 V Threshold U1, U2 with voltage 6107 SYNC U1<U2> SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 YES NO NO ON-Command at U1< and U2> 6108 SYNC U1>U2< SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 YES NO NO ON-Command at U1> and U2< 6109 SYNC U1<U2< SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 YES NO NO ON-Command at U1< and U2< 6111A TSUP VOLTAGE SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 60.0 sec; ∞ 0.1 sec Supervision time Dead Line / Dead Bus 6112 T-SYN. DURATION SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.01 .. 1200.00 sec; ∞ 1200.00 sec Maximum duration of synchronismcheck 6113 PHASE SEQUENCE SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 NO L1 L2 L3 L1 L3 L2 NO Phase sequence check 6120 T-CB close SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 10 .. 1000 ms; ∞ ∞ ms Closing (operating) time of CB 6121 Balancing U1/U2 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.50 .. 2.00 1.00 Balancing factor U1/U2 276 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6122A ANGLE ADJUSTM. SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0 .. 359 ° 0° Angle adjustment (transformer) 6124 VT Un1, primary SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.10 .. 999.99 kV 15.75 kV VT nominal voltage U1, primary 6125 VT Un2, primary SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.10 .. 999.99 kV 15.75 kV VT nominal voltage U2, primary 6126 Unom SECONDARY SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 80 .. 125 V 100 V Rated Secondary Voltage (Ph-Ph) 6127 T CLS CMD MIN SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.01 .. 10.00 sec 0.10 sec Min close command time of the CB 6130 dU ASYN U2>U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6131 dU ASYN U2<U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 6132 df ASYN f2>f1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2>f1 6133 df ASYN f2<f1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2<f1 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 277 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6140 SYNC PERMIS. SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 NO YES NO Switching at synchronous conditions 6141 F SYNCHRON SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.01 .. 0.04 Hz 0.01 Hz Frequency threshold ASYN <--> SYN 6142 dU SYN U2>U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6143 dU SYN U2<U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 6144 dα SYN α2>α1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2>alpha1 6145 dα SYN α2<α1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2<alpha1 6146 T SYNC-DELAY SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 60.00 sec 10.00 sec Release delay at synchronous conditions 6150 dU SYNC U2>U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2>U1 6151 dU SYNC U2<U1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 40.0 V 2.0 V Maximum voltage difference U2<U1 278 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6152 df SYNC f2>f1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2>f1 6153 df SYNC f2<f1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 2.00 Hz 0.10 Hz Maximum frequency difference f2<f1 6154 dα SYNC α2> α1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2>alpha1 6155 dα SYNC α2< α1 SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 2 .. 80 ° 10 ° Maximum angle difference alpha2<alpha1 6160 TAP CHG. OBJ. SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 (Possibilités de réglage en fonction de l'application) Aucun Tap changer object 6161 #STEP NOM. VOLT SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 -62 .. 62 0 # of tap changer at nom. voltage 6162 TAP STEP SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.0 .. 20.0 % 0.0 % Step size tap changer 6170 U BALANCING SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 OFF Tap changer Pulse OFF Voltage balancing 6171 T U PULS MIN SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 10 .. 1000 ms 100 ms Minimum pulse duration for U balancing 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 279 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6172 T U PULS MAX SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1.00 .. 32.00 sec; ∞ 1.00 sec Maximum pulse duration for U balancing 6173 dU2 / dt SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.1 .. 50.0 V/s 2.0 V/s dU/dt of the controller 6174 T U PAUSE SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 32.00 sec 5.00 sec Transient time of the U-controller 6175A SMOOTHING U SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1 .. 100 1 Smoothing factor for the voltage 6176A (U/Un) / (f/fn) SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1.00 .. 1.40 1.10 Maximum permissible overexcitation 6180 f BALANCING SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 OFF Pulse OFF Frequency balancing 6181 T f PULS MIN SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 10 .. 1000 ms 20 ms Minimum pulse duration for f balancing 6182 T f PULS MAX SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1.00 .. 32.00 sec; ∞ 1.00 sec Maximum pulse duration for f balancing 6183 df2 / dt SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.05 .. 5.00 Hz/s 1.00 Hz/s df/dt of the controller 280 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 6184 T f PAUSE SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.00 .. 32.00 sec 5.00 sec Transient time of the f-controller 6185 ∆f SET POINT SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 -1.00 .. 1.00 Hz; < > 0 0.04 Hz Set point for frequency balancing 6186A SMOOTHING f SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 1 .. 100 1 Smoothing factor for the frequency 6187 KICK PULSE SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 OFF ON ON Release of kick pulses 6188A ∆f KICK SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 -0.10 .. 0.10 Hz; < > 0 0.04 Hz df for the kick pulse 6189A T SW-ON MIN SYNC function 1 SYNC function 2 SYNC function 3 SYNC function 4 SYNC function 5 SYNC function 6 SYNC function 7 SYNC function 8 0.2 .. 1000.0 sec; 0 5.0 sec Min time to switch-on without balancing 7301 SCAL. U AnalogOutputs 10.0 .. 180.0 V 100.0 V Scaling factor U for 100% 7302 SCAL. f AnalogOutputs 10.00 .. 200.00 Hz 100.00 Hz Scaling factor f for 100% 7303 SCAL. ∆U AnalogOutputs 1.0 .. 180.0 V 5.0 V Scaling factor DELTA U for 100% 7304 SCAL. ∆f AnalogOutputs 1.00 .. 200.00 Hz 10.00 Hz Scaling factor DELTA f for 100% 7305 SCAL. ∆α AnalogOutputs 1.0 .. 180.0 ° 10.0 ° Scaling factor DELTA ALPHA for 100% 7311 ANALOGOUTPUT B1 AnalogOutputs U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output B1 (Port B) 7312 MIN. VALUE(B1) AnalogOutputs -200.00 .. 100.00 % -50.00 % Minimum Percentage Output Value (B1) 7313 MIN. OUTPUT(B1) AnalogOutputs 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (B1) 7314 MAX. VALUE(B1) AnalogOutputs 10.00 .. 200.00 % 50.00 % Maximum Percentage Output Value (B1) 7315 MAX. OUTPUT(B1) AnalogOutputs 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (B1) 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 281 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 7321 ANALOGOUTPUT B2 AnalogOutputs U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output B2 (Port B) 7322 MIN. VALUE(B2) AnalogOutputs -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (B2) 7323 MIN. OUTPUT(B2) AnalogOutputs 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (B2) 7324 MAX. VALUE(B2) AnalogOutputs 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (B2) 7325 MAX. OUTPUT(B2) AnalogOutputs 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (B2) 7331 ANALOGOUTPUT D1 AnalogOutputs U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output D1 (Port D) 7332 MIN. VALUE(D1) AnalogOutputs -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (D1) 7333 MIN. OUTPUT(D1) AnalogOutputs 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (D1) 7334 MAX. VALUE(D1) AnalogOutputs 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (D1) 7335 MAX. OUTPUT(D1) AnalogOutputs 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (D1) 7341 ANALOGOUTPUT D2 AnalogOutputs U1 [%] f1 [%] U2 [%] f2 [%] ∆U [%] ∆f [%] ∆α [%] |∆U| [%] |∆f| [%] |∆α| [%] ∆U [%] Analog Output D2 (Port D) 7342 MIN. VALUE(D2) AnalogOutputs -200.00 .. 100.00 % 0.00 % Minimum Percentage Output Value (D2) 7343 MIN. OUTPUT(D2) AnalogOutputs 0 .. 10 mA 4 mA Minimum Current Output Value (D2) 7344 MAX. VALUE(D2) AnalogOutputs 10.00 .. 200.00 % 100.00 % Maximum Percentage Output Value (D2) 7345 MAX. OUTPUT(D2) AnalogOutputs 10 .. 22 mA 20 mA Maximum Current Output Value (D2) 8501 MEAS. VALUE 1> Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV1> 8502 THRESHOLD MV1> Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV1> 8503 MEAS. VALUE 2< Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV2< 8504 THRESHOLD MV2< Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV2< 282 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.7 Vue d'ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Possibilités de paramétrage Réglage par défaut Explications 8505 MEAS. VALUE 3> Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV3> 8506 THRESHOLD MV3> Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV3> 8507 MEAS. VALUE 4< Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV4< 8508 THRESHOLD MV4< Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV4< 8509 MEAS. VALUE 5> Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV5> 8510 THRESHOLD MV5> Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV5> 8511 MEAS. VALUE 6< Threshold Disabled Ua Ub Uc Ud Ue Uf Disabled Measured Value for Threshold MV6< 8512 THRESHOLD MV6< Threshold 2 .. 200 % 100 % Pickup Value of Measured Value MV6< 8601 EXTERN TRIP 1 External Trips OFF ON Block relay OFF External Trip Function 1 8602 T DELAY External Trips 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 1 Time Delay 8701 EXTERN TRIP 2 External Trips OFF ON Block relay OFF External Trip Function 2 8702 T DELAY External Trips 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 2 Time Delay 8801 EXTERN TRIP 3 External Trips OFF ON Block relay OFF External Trip Function 3 8802 T DELAY External Trips 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 3 Time Delay 8901 EXTERN TRIP 4 External Trips OFF ON Block relay OFF External Trip Function 4 8902 T DELAY External Trips 0.00 .. 60.00 sec; ∞ 1.00 sec Ext. Trip 4 Time Delay 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 283 A Annexe A.8 Liste d’informations Les signalisations pour CEI 60 870-5-103 sont toujours signalées comme VENANT/PARTANT, si une requête générale est obligatoire pour CEI 60 870-5-103; sinon elles sont signalées comme VENANT seulement. Les signalisations créées par l'utilisateur ou nouvellement affectées à CEI 60 870-5103 sontplacées dans le mode VENANT/PARTANT et sont soumises à une requête générale si le type d'information est différent du type intermittent („.._W“). Pour les autres informations concernant les signalisations, voir le manuel système du SIPROTEC 4, n° de commande E50417-H1100-C151. Pour les colonnes „Message d'exploitation“, „Message de défaut“ et „Message de défaut terre“ les règles suivantes s'appliquent : EN MAJUSCULES MIN/MAJ : fixe, non-affectable en minuscules min/maj : préréglé, affectable *: non-préréglé, affectable <vide> : ni préréglé ni affectable Pour la colonne „Marquage de perturbographie“ les règles suivantes s'appliquent : *: non-préréglé, affectable <vide> : ni préréglé ni affectable CEI 60870-5-103 Type Filtre anti-rebond Relais Touche de fonction Entrée binaire Possibilités de routage LED Marquage de perturbographie Type Mémoire de signalisad'info tions Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Requête générale préréglé, affectable Data Unit en minuscules M : Numéro d'information fixe, non-affectable Signalisation d'exploitation VEN/PART N° EN MAJUSCULES M : - Test mode (Test mode) Device IntSP VP * * LED REL 70 21 1 oui - Stop data transmission (DataStop) Device IntSP VP * * LED REL 70 20 1 oui - Unlock data transmission via BI (UnlockDT) Device IntSP - >Back Light on (>Light on) Device SP VP * * LED EB REL - Clock Synchronization (SynchClock) Device IntSP _Ev * * * LED REL - Hardware Test Mode (HWTestMod) Device IntSP VP * * LED REL - Group A (Group A) Change Group IntSP VP * * LED REL 70 23 1 oui - Group B (Group B) Change Group IntSP VP * * LED REL 70 24 1 oui - Group C (Group C) Change Group IntSP VP * * LED REL 70 25 1 oui - Group D (Group D) Change Group IntSP VP * * LED REL 70 26 1 oui - Fault Recording Start (FltRecSta) Osc. Fault Rec. IntSP VP * * LED REL 284 * 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations Data Unit Requête générale REL 135 48 1 non av LED EB REL 135 49 1 oui Filtre anti-rebond LED EB Relais * Touche de fonction REL Entrée binaire LED LED * Marquage de perturbographie VP CEI 60870-5-103 Numéro d'information IntSP Possibilités de routage Type Cntrl Authority Type Mémoire de signalisad'info tions Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° - Controlmode REMOTE (ModeREMOTE) LED - Control Authority (Cntrl Auth) Cntrl Authority IntSP VP * LED - Controlmode LOCAL (ModeLOCAL) Cntrl Authority IntSP VP * LED - Reset meter (Meter res) Measurement IntSP _Ev V * - Reset Minimum and Maximum counter (ResMinMax) Min/Max meter IntSP _Ev V * - Error Systeminterface (SysIntErr.) Protocol IntSP VP * 1 No Function configured (Not con- Device figured) SP 2 Function Not Available (Non Exis- Device tent) SP 3 >Synchronize Internal Real Time Device Clock (>Time Synch) SP_E v * * 4 >Trigger Waveform Capture (>Trig.Wave.Cap.) Osc. Fault Rec. SP * * 5 >Reset LED (>Reset LED) Device SP * * * LED EB REL 135 50 1 oui 7 >Setting Group Select Bit 0 (>Set Change Group Group Bit0) SP * * * LED EB REL 135 51 1 oui 8 >Setting Group Select Bit 1 (>Set Change Group Group Bit1) SP * * * LED EB REL 135 52 1 oui EB 15 >Test mode (>Test mode) Device SP * * * LED EB REL 135 53 1 oui 16 >Stop data transmission (>DataStop) Device SP * * * LED EB REL 135 54 1 oui 51 Device is Operational and Protec- Device ting (Device OK) OUT VP * * LED REL 135 81 1 oui 52 At Least 1 Protection Funct. is Active (ProtActive) Device IntSP VP * * LED REL 70 18 1 oui 55 Reset Device (Reset Device) Device OUT V * * LED REL 56 Initial Start of Device (Initial Start) Device OUT V * * LED REL 70 5 1 non 60 Reset LED (Reset LED) OUT_ V Ev * * LED REL 70 19 1 non 70 22 1 oui Device 67 Resume (Resume) Device OUT V * * LED REL 68 Clock Synchronization Error (Clock SyncError) Supervision OUT vp * * LED REL 69 Daylight Saving Time (DayLightSavTime) Device OUT VP * * LED REL 70 Setting calculation is running (Settings Calc.) Device OUT VP * * LED REL 71 Settings Check (Settings Check) Device OUT * * * LED REL 72 Level-2 change (Level-2 change) Device OUT VP * * LED REL 73 Local setting change (Local change) Device OUT * * * 110 Event lost (Event Lost) Device OUT_ V Ev * * LED REL 135 130 1 non 113 Flag Lost (Flag Lost) Device OUT * av LED REL 135 136 1 oui 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 V 285 A Annexe Type Mémoire de signalisad'info tions Data Unit Requête générale VP * * LED REL 135 145 1 oui OUT vp * * LED REL 70 47 1 oui 160 Alarm Summary Event (Alarm Sum Event) Supervision OUT vp * * LED REL 70 46 1 oui 170.0001 >Sync-group 1 activate (>Sy1 activ) SYNC function 1 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 2 activate (>Sy2 activ) SYNC function 2 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 3 activate (>Sy3 activ) SYNC function 3 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 4 activate (>Sy4 activ) SYNC function 4 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 5 activate (>Sy5 activ) SYNC function 5 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 6 activate (>Sy6 activ) SYNC function 6 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 7 activate (>Sy7 activ) SYNC function 7 SP vp * * LED EB REL 170.0001 >Sync-group 8 activate (>Sy8 activ) SYNC function 8 SP vp * * LED EB REL 170.0050 Sync-group 1: Error (Sy1 Error) SYNC function 1 OUT * vp * LED REL 41 80 2 oui 170.0050 Sync-group 2: Error (Sy2 Error) SYNC function 2 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 3: Error (Sy3 Error) SYNC function 3 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 4: Error (Sy4 Error) SYNC function 4 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 5: Error (Sy5 Error) SYNC function 5 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 6: Error (Sy6 Error) SYNC function 6 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 7: Error (Sy7 Error) SYNC function 7 OUT * vp * LED REL 170.0050 Sync-group 8: Error (Sy8 Error) SYNC function 8 OUT * vp * LED REL 170.0051 Sync-group 1 is BLOCKED (Sy1 BLOCK) SYNC function 1 OUT vp vp * LED REL 41 204 1 oui 170.0051 Sync-group 2 is BLOCKED (Sy2 BLOCK) SYNC function 2 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 3 is BLOCKED (Sy3 BLOCK) SYNC function 3 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 4 is BLOCKED (Sy4 BLOCK) SYNC function 4 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 5 is BLOCKED (Sy5 BLOCK) SYNC function 5 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 6 is BLOCKED (Sy6 BLOCK) SYNC function 6 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 7 is BLOCKED (Sy7 BLOCK) SYNC function 7 OUT vp vp * LED REL 170.0051 Sync-group 8 is BLOCKED (Sy8 BLOCK) SYNC function 8 OUT vp vp * LED REL 170.2007 Sync-group 1 Measuring req. of Control (Sy1 Ctrl) SYNC function 1 SP * vp * LED REL 170.2007 Sync-group 2 Measuring req. of Control (Sy2 Ctrl) SYNC function 2 SP * vp * LED REL 286 Type OUT Supervision Filtre anti-rebond Device Error with a summary alarm (Error Sum Alarm) Relais Chatter ON (Chatter ON) 140 Touche de fonction 125 Entrée binaire Numéro d'information CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations * LED REL 170.2007 Sync-group 4 Measuring req. of Control (Sy4 Ctrl) SYNC function 4 SP * vp * LED REL 170.2007 Sync-group 5 Measuring req. of Control (Sy5 Ctrl) SYNC function 5 SP * vp * LED REL 170.2007 Sync-group 6 Measuring req. of Control (Sy6 Ctrl) SYNC function 6 SP * vp * LED REL 170.2007 Sync-group 7 Measuring req. of Control (Sy7 Ctrl) SYNC function 7 SP * vp * LED REL 170.2007 Sync-group 8 Measuring req. of Control (Sy8 Ctrl) SYNC function 8 SP * vp * LED REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 1 (>BLOCK SYNC function 1 Sy1) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 2 (>BLOCK SYNC function 2 Sy2) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 3 (>BLOCK SYNC function 3 Sy3) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 4 (>BLOCK SYNC function 4 Sy4) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 5 (>BLOCK SYNC function 5 Sy5) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 6 (>BLOCK SYNC function 6 Sy6) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 7 (>BLOCK SYNC function 7 Sy7) SP * * * LED EB REL 170.2008 >BLOCK Sync-group 8 (>BLOCK SYNC function 8 Sy8) SP * * * LED EB REL 170.2022 Sync-group 1: measurement in progress (Sy1 measu.) SYNC function 1 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 2: measurement in progress (Sy2 measu.) SYNC function 2 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 3: measurement in progress (Sy3 measu.) SYNC function 3 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 4: measurement in progress (Sy4 measu.) SYNC function 4 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 5: measurement in progress (Sy5 measu.) SYNC function 5 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 6: measurement in progress (Sy6 measu.) SYNC function 6 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 7: measurement in progress (Sy7 measu.) SYNC function 7 OUT * vp * LED REL 170.2022 Sync-group 8: measurement in progress (Sy8 measu.) SYNC function 8 OUT * vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 2 OUT * vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 3 OUT * vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 4 OUT * vp * LED REL 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Requête générale vp Data Unit * Numéro d'information SP CEI 60870-5-103 Type SYNC function 3 Relais Sync-group 3 Measuring req. of Control (Sy3 Ctrl) Touche de fonction LED 170.2007 Entrée binaire Marquage de perturbographie Possibilités de routage Filtre anti-rebond Type Mémoire de signalisad'info tions Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 41 203 2 oui 287 vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 6 OUT * vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 7 OUT * vp * LED REL 170.2025 Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) SYNC function 8 OUT * vp * LED REL 170.2097 Sync-group 1: Parameter not plausible (Sy1 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 2: Parameter not plausible (Sy2 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 3: Parameter not plausible (Sy3 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 4: Parameter not plausible (Sy4 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 5: Parameter not plausible (Sy5 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 6: Parameter not plausible (Sy6 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 7: Parameter not plausible (Sy7 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2097 Sync-group 8: Parameter not plausible (Sy8 ParErr) Supervision OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 1 is switched OFF (Sy1 OFF) SYNC function 1 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 2 is switched OFF (Sy2 OFF) SYNC function 2 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 3 is switched OFF (Sy3 OFF) SYNC function 3 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 4 is switched OFF (Sy4 OFF) SYNC function 4 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 5 is switched OFF (Sy5 OFF) SYNC function 5 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 6 is switched OFF (Sy6 OFF) SYNC function 6 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 7 is switched OFF (Sy7 OFF) SYNC function 7 OUT vp * * LED REL 170.2101 Sync-group 8 is switched OFF (Sy8 OFF) SYNC function 8 OUT vp * * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 1 OUT * vp * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 2 OUT * vp * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 3 OUT * vp * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 4 OUT * vp * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 5 OUT * vp * LED REL Requête générale * Data Unit OUT Numéro d'information SYNC function 5 CEI 60870-5-103 Type Sync. Monitoring time exceeded (Sync.MonTimeExc) Filtre anti-rebond LED Possibilités de routage Relais Marquage de perturbographie Type Mémoire de signalisad'info tions Touche de fonction Signalisation de défaut VEN/PART 170.2025 288 Fonction Entrée binaire Signification Signalisation de défaut terre VEN/PART N° Signalisation d'exploitation VEN/PART A Annexe 41 36 1 oui 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 7 OUT * vp * LED REL 170.2300 Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) SYNC function 8 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 1 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 2 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 3 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 4 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 5 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 6 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 7 OUT * vp * LED REL 170.2301 Sync. Release of Close Command 2 (Sync CloseRel 2) SYNC function 8 OUT * vp * LED REL 170.2311 Sync. Function group 1 is active (Sy1 active) SYNC function 1 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 2 is active (Sy2 active) SYNC function 2 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 3 is active (Sy3 active) SYNC function 3 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 4 is active (Sy4 active) SYNC function 4 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 5 is active (Sy5 active) SYNC function 5 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 6 is active (Sy6 active) SYNC function 6 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 7 is active (Sy7 active) SYNC function 7 OUT vp * * LED REL 170.2311 Sync. Function group 8 is active (Sy8 active) SYNC function 8 OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 1 is switched on (Sy1 SYNC function 1 on) OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 2 is switched on (Sy2 SYNC function 2 on) OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 3 is switched on (Sy3 SYNC function 3 on) OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 4 is switched on (Sy4 SYNC function 4 on) OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 5 is switched on (Sy5 SYNC function 5 on) OUT vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 6 is switched on (Sy6 SYNC function 6 on) OUT vp * * LED REL 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Requête générale vp Data Unit * Numéro d'information OUT CEI 60870-5-103 Type SYNC function 6 Relais Sync. Release of Close Command 1 (Sync CloseRel 1) Touche de fonction LED 170.2300 Entrée binaire Marquage de perturbographie Possibilités de routage Filtre anti-rebond Type Mémoire de signalisad'info tions Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 41 89 1 oui 289 A Annexe Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale vp * * LED REL 170.2312 Sync-group 8 is switched on (Sy8 SYNC function 8 on) OUT vp * * LED REL 177 Failure: Battery empty (Fail Batte- Supervision ry) OUT vp * * LED REL 181 Error: A/D converter (Error A/Dconv.) Supervision OUT vp * * LED REL 183 Error Board 1 (Error Board 1) Supervision OUT vp * * LED REL 184 Error Board 2 (Error Board 2) Supervision OUT vp * * LED REL 185 Error Board 3 (Error Board 3) Supervision OUT vp * * LED REL 186 Error Board 4 (Error Board 4) Supervision OUT vp * * LED REL 187 Error Board 5 (Error Board 5) Supervision OUT vp * * LED REL 188 Error Board 6 (Error Board 6) Supervision OUT vp * * LED REL 189 Error Board 7 (Error Board 7) Supervision OUT vp * * LED REL 190 Error Board 0 (Error Board 0) Supervision OUT vp * * LED REL 191 Error: Offset (Error Offset) Supervision OUT vp * * LED REL 193 Alarm: Analog input adjustment invalid (Alarm adjustm.) Supervision OUT vp * * LED REL 222.0043 >Sync. Measurement Only (>Sync. MeasOnly) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2011 >Sync. Start of Synchronization (>Sync Start) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2012 >Sync. Stop of Synchronization (>Sync Stop) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2013 >Sync. Switch to U1> and U2< (>Sync U1>U2<) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2014 >Sync. Switch to U1< and U2> (>Sync U1<U2>) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2015 >Sync. Switch to U1< and U2< (>Sync U1<U2<) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2027 Sync. Condition U1>U2< fulfilled (Sync. U1> U2<) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2028 Sync. Condition U1<U2> fulfilled (Sync. U1< U2>) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2029 Sync. Condition U1<U2< fulfilled (Sync. U1< U2<) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2030 Sync. Voltage difference (Udiff) okay (Sync. Udiff ok) SYNC General OUT * vp * LED REL 41 207 2 oui 222.2031 Sync. Frequency difference (fdiff) SYNC General okay (Sync. fdiff ok) OUT * vp * LED REL 41 208 2 oui 222.2032 Sync. Angle difference (adiff) okay (Sync. α ok) SYNC General OUT * vp * LED REL 41 209 2 oui 222.2033 Sync. Frequency f1 > fmax permissible (Sync. f1>>) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2034 Sync. Frequency f1 < fmin permissible (Sync. f1<<) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2035 Sync. Frequency f2 > fmax permissible (Sync. f2>>) SYNC General OUT * vp * LED REL 290 Filtre anti-rebond OUT Relais Sync-group 7 is switched on (Sy7 SYNC function 7 on) Touche de fonction 170.2312 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale OUT * vp * LED REL 222.2037 Sync. Voltage U1 > Umax permis- SYNC General sible (Sync. U1>>) OUT * vp * LED REL 222.2038 Sync. Voltage U1 < Umin permis- SYNC General sible (Sync. U1<<) OUT * vp * LED REL 222.2039 Sync. Voltage U2 > Umax permis- SYNC General sible (Sync. U2>>) OUT * vp * LED REL 222.2040 Sync. Voltage U2 < Umin permis- SYNC General sible (Sync. U2<<) OUT * vp * LED REL 222.2090 Sync. Udiff too large (U2>U1) (Sync U2>U1) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2091 Sync. Udiff too large (U2<U1) (Sync U2<U1) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2092 Sync. fdiff too large (f2>f1) (Sync SYNC General f2>f1) OUT * vp * LED REL 222.2093 Sync. fdiff too large (f2<f1) (Sync SYNC General f2<f1) OUT * vp * LED REL 222.2094 Sync. alphadiff too large (a2>a1) SYNC General (Sync α2>α1) OUT * vp * LED REL 222.2095 Sync. alphadiff too large (a2<a1) SYNC General (Sync α2<α1) OUT * vp * LED REL 222.2096 Sync. Multiple selection of funcgroups (Sync FG-Error) Supervision OUT vp * * LED REL 222.2102 >BLOCK Sync. CLOSE command (>BLK Sync CLOSE) SYNC General SP * vp * LED EB REL 222.2103 Sync. CLOSE command is BLOCKED (Sync. CLOSE BLK) SYNC General OUT * vp * LED REL 41 37 2 oui 222.2302 Sync. Synchronization condition 1 okay (Sync synchron 1) SYNC General OUT * vp * LED REL 41 81 2 oui 222.2303 Sync. Synchronization condition 2 okay (Sync synchron 2) SYNC General OUT * vp * LED REL 41 82 2 oui 222.2309 Sync-supervision U1,U2 asymmetrical (Sync sup.asym.) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2310 Sync-supervision Alpha> (Sync sup. α) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2331 Sync. Failure in Configuration (Sync Fail.Conf.) Supervision OUT vp * * LED REL 222.2332 Sync:Synchronization cond. f1 (Sync f syn 1) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2333 Sync:Synchronization cond. f2 (Sync f syn 2) SYNC General OUT * vp * LED REL 222.2334 Sync:Stop by invalid TapChangerVal. (Sync Stop TS) SYNC General OUT vp * * LED REL 222.2335 Sync: U1 phase sequence is L1 L2 L3 (SyncSEQ U1 123) SYNC General OUT vp * * LED REL 222.2336 Sync: U1 phase sequence is L1 L3 L2 (SyncSEQ U1 132) SYNC General OUT vp * * LED REL 222.2337 Sync: U2 phase sequence is L1 L2 L3 (SyncSEQ U2 123) SYNC General OUT vp * * LED REL 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Filtre anti-rebond SYNC General Relais Sync. Frequency f2 < fmin permissible (Sync. f2<<) Touche de fonction 222.2036 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 291 A Annexe Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale * LED REL >Commisioning test synchroniza- SYNC General tion (>COM Test sync.) SP vp vp * LED EB REL 222.2341 Comm: Release of Close Command 1 (Test CloseRel 1) SYNC General OUT vp vp av LED REL 222.2342 Comm: Release of Close Command 2 (Test CloseRel 2) SYNC General OUT vp vp av LED REL 223.2320 >BLOCK Balancing commands (>BLK Balancing) SYNC General SP vp vp * LED EB REL 41 70 1 oui 223.2321 >BLOCK Voltage balancing com- SYNC General mands (>BLK U Balanc.) SP vp vp * LED EB REL 41 71 1 oui 223.2322 >BLOCK Frequency balancing commands (>BLK f Balanc.) SYNC General SP vp vp * LED EB REL 41 72 1 oui 223.2323 >Start balancing sequence (>Start Balanc.) SYNC General SP vp vp * LED EB REL 41 73 1 oui 223.2324 Sync: decrease voltage U2 (Sync SYNC General U2 down) OUT * * av LED REL 41 74 1 oui 223.2325 Sync: increase voltage U2 (Sync SYNC General U2 up) OUT * * av LED REL 41 75 1 oui 223.2326 Sync: decrease frequency f2 (Sync f2 down) SYNC General OUT * * av LED REL 41 76 1 oui 223.2327 Sync: increase frequency f2 (Sync f2 up) SYNC General OUT * * av LED REL 41 77 1 oui 223.2339 Balancing commands are activ (Balanc. activ) SYNC General OUT vp vp * LED REL 272 Set Point Operating Hours (SP. Op Hours>) SetPoint(Stat) OUT VP * * LED REL 135 229 1 oui 301 Power System fault (Pow.Sys.Flt.) Device OUT VP VP * 135 231 2 oui 302 Fault Event (Fault Event) Device OUT * V * 361 >Failure: Feeder VT (MCB tripped) (>FAIL:Feeder VT) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 399 >U1 MIN/MAX Buffer Reset (>U1 Min/Max meter MiMa Reset) SP V * * EB REL 409 >BLOCK Op Counter (>BLOCK Op Count) Statistics SP VP * * LED EB REL 501 Relay PICKUP (Relay PICKUP) P.System Data 1 OUT * v av LED REL 150 151 2 oui 511 Relay GENERAL TRIP command P.System Data 1 (Relay TRIP) OUT * v av LED REL 150 161 2 oui 545 Time from Pickup to drop out (PU Device Time) OUT 546 Time from Pickup to TRIP (TRIP Time) Device OUT 1020 Counter of operating hours (Op.Hours=) Statistics OUT 4523 >Block external trip 1 (>BLOCK Ext 1) External Trips SP * * * LED EB REL 4526 >Trigger external trip 1 (>Ext trip 1) External Trips SP vp * * LED EB REL 51 126 1 oui 222.2340 292 Filtre anti-rebond * SYNC General Relais vp Sync: U2 phase sequence is L1 L3 L2 (SyncSEQ U2 132) Touche de fonction OUT 222.2338 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 135 232 2 oui 150 38 1 oui 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale OUT vp * * LED REL 51 131 1 oui 4532 External trip 1 is BLOCKED (Ext 1 BLOCKED) External Trips OUT vp vp * LED REL 51 132 1 oui 4533 External trip 1 is ACTIVE (Ext 1 ACTIVE) External Trips OUT vp * * LED REL 51 133 1 oui 4536 External trip 1: General picked up External Trips (Ext 1 picked up) OUT * vp * LED REL 51 136 2 oui 4537 External trip 1: General TRIP (Ext External Trips 1 Gen. TRIP) OUT * v * LED REL 51 137 2 oui 4543 >BLOCK external trip 2 (>BLOCK External Trips Ext 2) SP * * * LED EB REL 4546 >Trigger external trip 2 (>Ext trip 2) External Trips SP vp * * LED EB REL 51 146 1 oui 4551 External trip 2 is switched OFF (Ext 2 OFF) External Trips OUT vp * * LED REL 51 151 1 oui 4552 External trip 2 is BLOCKED (Ext 2 BLOCKED) External Trips OUT vp vp * LED REL 51 152 1 oui 4553 External trip 2 is ACTIVE (Ext 2 ACTIVE) External Trips OUT vp * * LED REL 51 153 1 oui 4556 External trip 2: General picked up External Trips (Ext 2 picked up) OUT * vp * LED REL 51 156 2 oui 4557 External trip 2: General TRIP (Ext External Trips 2 Gen. TRIP) OUT * v * LED REL 51 157 2 oui 4563 >BLOCK external trip 3 (>BLOCK External Trips Ext 3) SP * * * LED EB REL 4566 >Trigger external trip 3 (>Ext trip 3) External Trips SP vp * * LED EB REL 51 166 1 oui 4571 External trip 3 is switched OFF (Ext 3 OFF) External Trips OUT vp * * LED REL 51 171 1 oui 4572 External trip 3 is BLOCKED (Ext 3 BLOCKED) External Trips OUT vp vp * LED REL 51 172 1 oui 4573 External trip 3 is ACTIVE (Ext 3 ACTIVE) External Trips OUT vp * * LED REL 51 173 1 oui 4576 External trip 3: General picked up External Trips (Ext 3 picked up) OUT * vp * LED REL 51 176 2 oui 4577 External trip 3: General TRIP (Ext External Trips 3 Gen. TRIP) OUT * v * LED REL 51 177 2 oui 4583 >BLOCK external trip 4 (>BLOCK External Trips Ext 4) SP * * * LED EB REL 4586 >Trigger external trip 4 (>Ext trip 4) External Trips SP vp * * LED EB REL 51 186 1 oui 4591 External trip 4 is switched OFF (Ext 4 OFF) External Trips OUT vp * * LED REL 51 191 1 oui 4592 External trip 4 is BLOCKED (Ext 4 BLOCKED) External Trips OUT vp vp * LED REL 51 192 1 oui 4593 External trip 4 is ACTIVE (Ext 4 ACTIVE) External Trips OUT vp * * LED REL 51 193 1 oui 4596 External trip 4: General picked up External Trips (Ext 4 picked up) OUT * vp * LED REL 51 196 2 oui 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Filtre anti-rebond External Trips Relais External trip 1 is switched OFF (Ext 1 OFF) Touche de fonction 4531 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 293 A Annexe Type Mémoire de signalisad'info tions * v * LED REL 5203 >BLOCK frequency protection (>BLOCK Freq.) Frequency Prot. SP * * * LED EB REL 5206 >BLOCK frequency protection stage f1 (>BLOCK f1) Frequency Prot. SP vp * * LED EB 5207 >BLOCK frequency protection stage f2 (>BLOCK f2) Frequency Prot. SP vp * * 5208 >BLOCK frequency protection stage f3 (>BLOCK f3) Frequency Prot. SP vp * 5209 >BLOCK frequency protection stage f4 (>BLOCK f4) Frequency Prot. SP vp 5211 Frequency protection is switched Frequency Prot. OFF (Freq. OFF) OUT 5212 Frequency protection is BLOCKED (Freq. BLOCKED) Frequency Prot. 5213 oui REL 70 177 1 oui LED EB REL 70 178 1 oui * LED EB REL 70 179 1 oui * * LED EB REL 70 180 1 oui vp * * LED REL 70 181 1 oui OUT vp vp * LED REL 70 182 1 oui Frequency protection is ACTIVE Frequency Prot. (Freq. ACTIVE) OUT vp * * LED REL 70 183 1 oui 5215 Frequency protection undervolta- Frequency Prot. ge Blk (Freq UnderV Blk) OUT vp vp * LED REL 70 238 1 oui 5232 Frequency protection: f1 picked up (f1 picked up) Frequency Prot. OUT * vp * LED REL 70 230 2 oui 5233 Frequency protection: f2 picked up (f2 picked up) Frequency Prot. OUT * vp * LED REL 70 231 2 oui 5234 Frequency protection: f3 picked up (f3 picked up) Frequency Prot. OUT * vp * LED REL 70 232 2 oui 5235 Frequency protection: f4 picked up (f4 picked up) Frequency Prot. OUT * vp * LED REL 70 233 2 oui 5236 Frequency protection: f1 TRIP (f1 Frequency Prot. TRIP) OUT * v * LED REL 70 234 2 oui 5237 Frequency protection: f2 TRIP (f2 Frequency Prot. TRIP) OUT * v * LED REL 70 235 2 oui 5238 Frequency protection: f3 TRIP (f3 Frequency Prot. TRIP) OUT * v * LED REL 70 236 2 oui 5239 Frequency protection: f4 TRIP (f4 Frequency Prot. TRIP) OUT * v * LED REL 70 237 2 oui 5503 >BLOCK Rate-of-frequencychange prot. (>df/dt block) df/dt Protect. SP * * * LED EB REL 5504 >BLOCK df1/dt stage (>df1/dt block) df/dt Protect. SP vp * * LED EB REL 72 1 1 oui 5505 >BLOCK df2/dt stage (>df2/dt block) df/dt Protect. SP vp * * LED EB REL 72 2 1 oui 5506 >BLOCK df3/dt stage (>df3/dt block) df/dt Protect. SP vp * * LED EB REL 72 3 1 oui 5507 >BLOCK df4/dt stage (>df4/dt block) df/dt Protect. SP vp * * LED EB REL 72 4 1 oui 5511 df/dt is switched OFF (df/dt OFF) df/dt Protect. OUT vp * * LED REL 72 5 1 oui 5512 df/dt is BLOCKED (df/dt BLOCKED) df/dt Protect. OUT vp vp * LED REL 72 6 1 oui 5513 df/dt is ACTIVE (df/dt ACTIVE) df/dt Protect. OUT vp * * LED REL 72 7 1 oui 294 Filtre anti-rebond 2 Relais 197 Touche de fonction 51 Entrée binaire Requête générale OUT Data Unit External trip 4: General TRIP (Ext External Trips 4 Gen. TRIP) Numéro d'information 4597 CEI 60870-5-103 Type LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale OUT vp vp * LED REL 72 18 1 oui 5516 Stage df1/dt picked up (df1/dt pickup) df/dt Protect. OUT * vp * LED REL 72 9 2 oui 5517 Stage df2/dt picked up (df2/dt pickup) df/dt Protect. OUT * vp * LED REL 72 10 2 oui 5518 Stage df3/dt picked up (df3/dt pickup) df/dt Protect. OUT * vp * LED REL 72 11 2 oui 5519 Stage df4/dt picked up (df4/dt pickup) df/dt Protect. OUT * vp * LED REL 72 12 2 oui 5520 Stage df1/dt TRIP (df1/dt TRIP) df/dt Protect. OUT * v * LED REL 72 13 2 oui 5521 Stage df2/dt TRIP (df2/dt TRIP) df/dt Protect. OUT * v * LED REL 72 14 2 oui 5522 Stage df3/dt TRIP (df3/dt TRIP) df/dt Protect. OUT * v * LED REL 72 15 2 oui 5523 Stage df4/dt TRIP (df4/dt TRIP) df/dt Protect. OUT * v * LED REL 72 16 2 oui 5581 >BLOCK Vector Jump (>VEC JUMP block) Vector Jump SP * * * LED EB REL 5582 Vector Jump is switched OFF (VEC JUMP OFF) Vector Jump OUT vp * * LED REL 72 72 1 oui 5583 Vector Jump is BLOCKED (VEC JMP BLOCKED) Vector Jump OUT vp vp * LED REL 72 73 1 oui 5584 Vector Jump is ACTIVE (VEC JUMP ACTIVE) Vector Jump OUT vp * * LED REL 72 74 1 oui 5585 Vector Jump not in measurement Vector Jump range (VEC JUMP Range) OUT vp * * LED REL 72 75 1 oui 5586 Vector Jump picked up (VEC JUMP pickup) Vector Jump OUT * vp * LED REL 72 76 2 oui 5587 Vector Jump TRIP (VEC JUMP TRIP) Vector Jump OUT * v * LED REL 72 77 2 oui 5588 >Failure: VT Ua (MCB tripped) (>FAIL: VT Ua) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 83 1 oui 5589 >Failure: VT Ub (MCB tripped) (>FAIL: VT Ub) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 84 1 oui 5590 >Failure: VT Uc (MCB tripped) (>FAIL: VT Uc) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 85 1 oui 5591 >Failure: VT Ud (MCB tripped) (>FAIL: VT Ud) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 86 1 oui 5592 >Failure: VT Ue (MCB tripped) (>FAIL: VT Ue) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 87 1 oui 5593 >Failure: VT Uf (MCB tripped) (>FAIL: VT Uf) P.System Data 1 SP vp * * LED EB REL 41 88 1 oui 6503 >BLOCK undervoltage protection Undervoltage (>BLOCK U/V) SP * * * LED EB REL 6506 >BLOCK Undervoltage protection U< (>BLOCK U<) Undervoltage SP vp * * LED EB REL 74 6 1 oui 6508 >BLOCK Undervoltage protection U<< (>BLOCK U<<) Undervoltage SP vp * * LED EB REL 74 8 1 oui 6513 >BLOCK overvoltage protection (>BLOCK O/V) Overvoltage SP * * * LED EB REL 6516 >BLOCK overvoltage protection U> (>BLOCK U>) Overvoltage SP vp * * LED EB REL 74 20 1 oui 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Filtre anti-rebond df/dt Protect. Relais df/dt is blocked by undervoltage (df/dt U< block) Touche de fonction 5515 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 295 A Annexe Type Mémoire de signalisad'info tions Numéro d'information Data Unit Requête générale * LED EB REL 74 21 1 oui Undervoltage protection switched Undervoltage OFF (Undervolt. OFF) OUT vp * * LED REL 74 30 1 oui 6531 Undervoltage protection is BLOCKED (Undervolt. BLK) Undervoltage OUT vp vp * LED REL 74 31 1 oui 6532 Undervoltage protection is ACTIVE (Undervolt. ACT) Undervoltage OUT vp * * LED REL 74 32 1 oui 6533 Undervoltage U< picked up (U< picked up) Undervoltage OUT * vp * LED REL 74 33 2 oui 6537 Undervoltage U<< picked up (U<< picked up) Undervoltage OUT * vp * LED REL 74 37 2 oui 6530 Filtre anti-rebond * Overvoltage Relais vp >BLOCK overvoltage protection U>> (>BLOCK U>>) Touche de fonction SP 6517 Entrée binaire Type CEI 60870-5-103 LED Possibilités de routage Marquage de perturbographie Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 6539 Undervoltage U< TRIP (U< TRIP) Undervoltage OUT * v * LED REL 74 39 2 oui 6540 Undervoltage U<< TRIP (U<< TRIP) Undervoltage OUT * v * LED REL 74 40 2 oui 6565 Overvoltage protection switched OFF (Overvolt. OFF) Overvoltage OUT vp * * LED REL 74 65 1 oui 6566 Overvoltage protection is BLOCKED (Overvolt. BLK) Overvoltage OUT vp vp * LED REL 74 66 1 oui 6567 Overvoltage protection is ACTIVE (Overvolt. ACT) Overvoltage OUT vp * * LED REL 74 67 1 oui 6568 Overvoltage U> picked up (U> picked up) Overvoltage OUT * vp * LED REL 74 68 2 oui 6570 Overvoltage U> TRIP (U> TRIP) Overvoltage OUT * v * LED REL 74 70 2 oui 6571 Overvoltage U>> picked up (U>> Overvoltage picked up) OUT * vp * LED REL 74 71 2 oui 6573 Overvoltage U>> TRIP (U>> TRIP) OUT * v * LED REL 74 73 2 oui 7960 Measured Value MV1> picked up Threshold (Meas. Value1>) OUT * * * LED REL 7961 Measured Value MV2< picked up Threshold (Meas. Value2<) OUT * * * LED REL 7962 Measured Value MV3> picked up Threshold (Meas. Value3>) OUT * * * LED REL 7963 Measured Value MV4< picked up Threshold (Meas. Value4<) OUT * * * LED REL 7964 Measured Value MV5> picked up Threshold (Meas. Value5>) OUT * * * LED REL 7965 Measured Value MV6< picked up Threshold (Meas. Value6<) OUT * * * LED REL 25007 Voltage U1 at switch on (U1:) P.System Data 1 OUT * vp 25008 Frequency f1 at switch on (f1:) P.System Data 1 OUT * vp 25009 Voltage U2 at switch on (U2:) P.System Data 1 OUT * vp 25010 Frequency f2 at switch on (f2:) P.System Data 1 OUT * vp 25011 Voltagedifference at switch on (dU:) P.System Data 1 OUT * vp 25012 Frequencydifference at switch on P.System Data 1 (df:) OUT * vp 25013 Angledifference at switch on (dα:) P.System Data 1 OUT * vp 296 Overvoltage 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.8 Liste d’informations REL 25028 >U2 MIN/MAX Buffer Reset (>U2 Min/Max meter MiMa Reset) SP V * * EB REL 25029 >f2 MIN/MAX Buffer Reset (>f2 MiMa Reset) Min/Max meter SP V * * EB REL 25030 >dU MIN/MAX Buffer Reset (>dU Min/Max meter MiMa Reset) SP V * * EB REL 25031 >df MIN/MAX Buffer Reset (>df MiMa Reset) Min/Max meter SP V * * EB REL 25032 >dalpha MIN/MAX Buffer Reset (>dα MiMa Reset) Min/Max meter SP V * * EB REL 25036 Error Analog/Digital converter (Error ADC) Supervision OUT vp * * LED REL 25037 Sync. Failure Channel supervision U1 (Sync Fail Ch U1) Supervision OUT vp * * LED REL 25038 Sync. Failure Channel supervision U2 (Sync Fail Ch U2) Supervision OUT vp * * LED REL 25039 Sync: Failure phase sequence U1 (SyncSeq U1 fail) Supervision OUT vp * * LED REL 25040 Sync: Failure phase sequence U2 (SyncSeq U2 fail) Supervision OUT vp * * LED REL 25041 Error Relay R1 (Error Relay R1) Supervision OUT vp * * LED REL 25042 Error Relay R2 (Error Relay R2) Supervision OUT vp * * LED REL 25043 Failure Sampling (Fail. Sampling) Supervision OUT vp * * LED REL 25054 Sync: Failure data continuity (Sync Fail Data) OUT vp * * LED REL 25059 >Breaker contacts (>Break. Con- P.System Data 1 tact) SP vp * * LED EB REL Supervision 25064 Sync: ON - Signal (Sync ON-Sig) SYNC General OUT * * av LED REL 25065 Sync: ON 1 - Signal (Sync ON 1- SYNC General Sig) OUT * * av LED REL 25066 Sync: ON 2 - Signal (Sync ON 2- SYNC General Sig) OUT * * av LED REL 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Requête générale EB Data Unit * Numéro d'information * Relais V Touche de fonction SP Entrée binaire Min/Max meter LED >f1 MIN/MAX Buffer Reset (>f1 MiMa Reset) Marquage de perturbographie 25027 CEI 60870-5-103 Type Possibilités de routage Filtre anti-rebond Type Mémoire de signalisad'info tions Signalisation de défaut terre VEN/PART Fonction Signalisation de défaut VEN/PART Signification Signalisation d'exploitation VEN/PART N° 41 100 2 oui 297 A Annexe A.9 Signalisations groupées N° Signification N° Signification 140 Error Sum Alarm 193 25041 25042 25037 25038 25039 25040 222.2096 170.2097 170.2097 170.2097 170.2097 170.2097 170.2097 170.2097 170.2097 222.2331 181 Alarm adjustm. Error Relay R1 Error Relay R2 Sync Fail Ch U1 Sync Fail Ch U2 SyncSeq U1 fail SyncSeq U2 fail Sync FG-Error Sy1 ParErr Sy2 ParErr Sy3 ParErr Sy4 ParErr Sy5 ParErr Sy6 ParErr Sy7 ParErr Sy8 ParErr Sync Fail.Conf. Error A/D-conv. 160 Alarm Sum Event 177 68 191 25054 Fail Battery Clock SyncError Error Offset Sync Fail Data 181 Error A/D-conv. 25036 25043 183 184 185 186 187 188 189 190 Error ADC Fail. Sampling Error Board 1 Error Board 2 Error Board 3 Error Board 4 Error Board 5 Error Board 6 Error Board 7 Error Board 0 298 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure Position CFC Synoptique de contrôle Synoptique de base Possibilités de routage Data Unit CEI 60870-5-103 Compatibilité Fonction Numéro d'information Signification Type N° - Control DIGSI (CntrlDIGSI) Cntrl Authority - - - - - CFC SdCtr SdB - Number of switch ONs (#of ONs=) Statistics - - - - - SdCtr SdB - Number of TRIPs (#of TRIPs=) Statistics - - - - - SdCtr SdB - Operating hours greater than (OpHour>) SetPoint(Stat) - - - - - SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2050 U1 (U1 =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2051 f1 (f1 =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2052 U2 (U2 =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2053 f2 (f2 =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2054 dU (dU =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 299 A Annexe Synoptique de base Synoptique de contrôle CFC Possibilités de routage Position Data Unit CEI 60870-5-103 Compatibilité Fonction Numéro d'information Signification Type N° 170.2054 dU (dU =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2055 df (df =) SYNC function 8 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 1 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 2 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 3 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 4 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 5 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 6 - - - - - CFC SdCtr SdB 170.2056 dalpha (dα =) SYNC function 7 - - - - - CFC SdCtr SdB SYNC function 8 170.2056 dalpha (dα =) - - - - - CFC SdCtr SdB 874 U1 (positive sequence) Voltage Minimum (U1 Min/Max meter Min =) - - - - - CFC SdCtr SdB 875 U1 (positive sequence) Voltage Maximum (U1 Max =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 5594 Voltage Ua (Ua =) Measurement 134 156 non 9 1 CFC SdCtr SdB 5595 Voltage Ub (Ub =) Measurement 134 156 non 9 2 CFC SdCtr SdB 5596 Voltage Uc (Uc =) Measurement 134 156 non 9 3 CFC SdCtr SdB 5597 Voltage Ud (Ud =) Measurement 134 156 non 9 4 CFC SdCtr SdB 5598 Voltage Ue (Ue =) Measurement 134 156 non 9 5 CFC SdCtr SdB 5599 Voltage Uf (Uf =) Measurement 134 156 non 9 6 CFC SdCtr SdB 25001 Frequency fa (fa =) Measurement 134 156 non 9 7 CFC SdCtr SdB 25002 Frequency fb (fb =) Measurement 134 156 non 9 8 CFC SdCtr SdB 25003 Frequency fc (fc =) Measurement 134 156 non 9 9 CFC SdCtr SdB 25004 Frequency fd (fd =) Measurement 134 156 non 9 10 CFC SdCtr SdB 25005 Frequency fe (fe =) Measurement 134 156 non 9 11 CFC SdCtr SdB 25006 Frequency ff (ff =) Measurement 134 156 non 9 12 CFC SdCtr SdB 25014 Voltage U2 Minimum (U2min =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25015 Voltage U2 Maximum (U2max =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25016 Frequency f1 Minimum (f1min =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25017 Frequency f1 Maximum (f1max =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25018 Frequency f2 Minimum (f2min =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25019 Frequency f2 Maximum (f2max =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25020 Voltage difference dU Minimum (dUmin =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25021 Voltage difference dU Maximum (dUmax =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25022 Frequency difference df Minimum (dfmin =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25023 Frequency difference df Maximum (dfmax =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25024 Angel difference dalpha Minimum (dαmin =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25025 Angel difference dalpha Maximum (dαmax =) Min/Max meter - - - - - CFC SdCtr SdB 25033 Phase Sequence U1 (Seq U1 =) Commissioning 134 156 non 9 13 CFC SdCtr SdB 25034 Phase Sequence U2 (Seq U2 =) Commissioning 134 156 non 9 14 CFC SdCtr SdB 25035 Active Sync-group (SG =) Commissioning 134 156 non 9 15 CFC SdCtr SdB 300 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 A.10 Vue d'ensemble des valeurs de mesure Position CFC Synoptique de contrôle Synoptique de base Possibilités de routage Data Unit CEI 60870-5-103 Compatibilité Fonction Numéro d'information Signification Type N° 25044 Voltage U1 (U1 =) Measurement 130 1 non 9 1 CFC SdCtr SdB 25045 Voltage U2 (U2 =) Measurement 130 1 non 9 2 CFC SdCtr SdB 25046 Frequency f1 (f1 =) Measurement 130 1 non 9 3 CFC SdCtr SdB 25047 Frequency f2 (f2 =) Measurement 130 1 non 9 4 CFC SdCtr SdB 25048 Voltage difference dU (dU =) Measurement 130 1 non 9 5 CFC SdCtr SdB 25049 Frequency difference df (df =) Measurement 130 1 non 9 6 CFC SdCtr SdB 25050 Phase difference dalpha (dα =) Measurement 130 1 non 9 7 CFC SdCtr SdB 25051 Amount of voltage difference |dU| (|dU| =) Measurement - - - - - CFC SdCtr SdB 25052 Amount of frequency difference |df| (|df| =) Measurement - - - - - CFC SdCtr SdB 25053 Amount of phase difference |dalpha| (|dα| =) Measurement - - - - - CFC SdCtr SdB 25060 Time to next possible switch-on (t On =) 134 156 non 9 16 CFC SdCtr SdB Commissioning ■ 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 301 A Annexe 302 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Bibliographie 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 /1/ SIPROTEC 4 Description du système ; E50417-H1177-C151-A5 /2/ SIPROTEC DIGSI, Démarrage ; E50417-G1177-C152-A1 /3/ DIGSI CFC, Manuel ; E50417-H1100-C098-A5 /4/ SIPROTEC SIGRA 4, Manuel ; E50417-H1100-C070-A3 303 Bibliographie 304 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Glossaire Abonné Un maximum de 32 appareils SIPROTEC 4 appropriés peut communiquer dans le cadre d'une communication réciproque des appareils à partir de la version DIGSI V4.6. Les appareils individuels sont appelés abonnés. Adresse CEI Dans un bus CEI, une adresse CEI claire et non équivoque doit être attribuée à chaque appareil SIPROTEC 4. Au total, 254 adresses CEI sont disponibles par bus CEI. Adresse d'abonné Une adresse d'abonné se compose du nom de l'abonné, de l'indicatif pays, de l'indicatif de la zone interurbaine et du numéro de téléphone spécifique de l'abonné. Adresse de liaison L'adresse de liaison indique l'adresse d'un appareil V3/V2. Adresse PROFIBUS Dans un réseau PROFIBUS, une adresse PROFIBUS claire et non équivoque doit être attribuée à chaque appareil SIPROTEC 4. Au total, 254 adresses PROFIBUS sont disponibles par réseau PROFIBUS. Adresse VD L'adresse VD est attribuée automatiquement par le gestionnaire DIGSI. Elle n'existe qu'une seule fois au sein du projet et sert à identifier clairement un appareil SIPROTEC 4 réellement existant. L'adresse VD attribuée par le gestionnaire DIGSI doit être transmise à l'appareil SIPROTEC 4 pour permettre une communication avec le programme DIGSI. Affichage topologique Le gestionnaire DIGSI visualise toujours un projet dans l'affichage topologique. Cet affichage représente la structure hiérarchique d'un projet avec tous les objets existants. Annuaire téléphonique Ce type d'objet permet de stocker les adresses des abonnés de la connexion modem. Appareil SIPROTEC 4 Ce type d'objet caractérise un appareil SIPROTEC 4 réel avec toutes ses valeurs de réglage et ses données de messages. Appareils combinés Les appareils combinés sont des appareils de contrôle dotés de fonctions de protection et d'un synoptique de contrôle. Appareils de contrôle-commande Les appareils de contrôle-commande sont des équipements avec des fonctions de contrôle et de surveillance, sans fonctions de protection. Appareils de protection Cette catégorie comprend tous les appareils dotés de fonctions de protection mais sans synoptique de contrôle. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 305 Glossaire Appareils de terrain Ce terme regroupe tous les équipements dotés des fonctions de contrôle-commande : équipements de protection, équipements combinés, appareils de contrôle-commande. Arborescence La zone gauche de la fenêtre de projet affichera les noms et les icônes de tous les conteneurs d'un projet sous forme hiérarchique. Ce volet est appelé arborescence de dialogue. Batterie tampon La batterie tampon garantit que des zones de données, des marques, des temps et des compteurs déterminés soient maintenus et sauvegardés. Branche de communication Une branche de communication est la configuration d'un nombre de 1 à n abonnés communiquant via un bus commun. Branche de communication FMS Dans une branche de communication FMS, les abonnés communiquent sur la base du protocole PROFIBUS FMS via un réseau PROFIBUS FMS. Branche de communication IEC Dans une branche de communication CEI, les abonnés communiquent sur la base du protocole CEI60-870-5-103 via un bus CEI. Bus de processus Pour les appareils avec interface de bus de processus, une communication directe avec les modules SICAM HT est possible. L'interface de bus de processus est équipée d'un module Ethernet. C_xx Commande sans acquit CA_xx Commande avec acquit CB_xx → Signalisation de configurations binaires (chaîne de bits Of x Bit), x désignant la longueur en bits (8, 16, 24 ou 32 bits). CEI Commission Electrotechnique Internationale, Comité international de standardisation CEM → Compatibilité électromagnétique Cex Commande externe sans acquit via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil CFC Continuous Function Chart. CFC est un éditeur graphique permettant de configurer un programme sur la base d'éléments prédéfinis. Chaîne d'initialisation Une chaîne d'initialisation inclut une série de commandes spécifiques au modem. Ces commandes sont transmises au modem dans le cadre de son initialisation. Les commandes peuvent, par exemple, imposer certains réglages au modem. Commande double Les commandes doubles sont des sorties de processus qui indiquent 4 états de processus à 2 sorties : 2 états définis (p.ex. En/Hors) et 2 états non-définis (p.ex. des positions de défaut) 306 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Glossaire Commande simple Les commandes simples sont des sorties de processus qui indiquent 2 états de processus (p.ex. En/Hors) d'une sortie. Communication réciproque des appareils (CRA) → Liaison CRA Compatibilité électromagnétique La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité d'un appareil électrique à fonctionner de manière correcte dans un environnement prédéfini sans influencer l'environnement de manière inadmissible. COMTRADE Common Format for Transient Data Exchange, format pour les enregistrements de défaut. Conteneur Un conteneur est un objet qui peut contenir d'autres objets. L'objet Dossier par exemple est un tel conteneur. DCF77 L'heure officielle très précise est gérée en Allemagne par la PTB à Braunschweig. L'horloge atomique de la PTB transmet cette heure via le transmetteur à grandes ondes du signal temporel à Mainflingen près de Francfort-sur-le-Main. Le signal temporel transmis peut être reçu dans un rayon d'approx. 1500 km autour de Francfortsur-le-Main. Description de champ HT Le fichier de description de projet HT comprend des informations indiquant quels champs existent au sein d'un projet ModPara. Les informations de travée réelles sont pour chaque travée stockées dans un fichier individuel de description de champ HT. Au sein du fichier de description de projet HT, chaque fichier de description de champ HT est affecté à une travée individuelle par l'intermédiaire d'une référence au nom du fichier. Description de projet HT Après avoir configuré et paramétré les UC et les sous-modules à l'aide du logiciel ModPara, toutes les données sont exportées. Dans le cadre de l'exportation, les données sont réparties dans plusieurs fichiers. Un fichier comprend des informations relatives à la structure principale du projet Par exemple l'information sur les champs existants au sein de ce projet. Ce fichier s'appelle fichier de description de projet HT. Dossier Ce type d'objet assure la structuration hiérarchique d'un projet. Dossier d'appareils Dans la vue des composants, tous les appareils SIPROTEC 4 sont attribués à un objet du type Dossier d'appareils. Cet objet est aussi un objet spécifique du gestionnaire DIGSI 4. Etant donné que le gestionnaire DIGSI ne met pas d'affichage de composants à disposition, cet objet n'est visible qu'avec utilisation du programme STEP 7. En ligne En mode en ligne, il existe par contre une liaison physique avec un appareil SIPROTEC 4. Cette liaison peut être réalisée comme connexion directe, connexion modem ou connexion PROFIBUS FMS. Esclave Un appareil dit Esclave ne peut échanger des données avec un appareil Maître qu'après demande de la part de l'appareil Maître. Les appareils SIPROTEC 4 fonctionnent en tant qu'appareil Esclave. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 307 Glossaire Fenêtre de données La partie droite de la fenêtre de projet montre le contenu du secteur sélectionné dans la → fenêtre de navigation, comme p. ex. les signalisations, les valeurs de mesure etc., des listes d'information ou la sélection de fonctions associées au paramétrage de l'appareil. Fenêtre de navigation La zone gauche de la fenêtre de projet affiche les noms et les icônes de tous les conteneurs d'un projet sous forme d'arborescence. Fichier RIO Relay data Interchange format by Omicron (format d'échange de données d'Omicron). Filtre anti-rebond Une entrée continuellement intermittente (p.ex. à cause d'un défaut de contact du relais) est arrêtée au bout d'un temps de surveillance paramétrable et ne peut donc plus générer d'autres changements de signaux. En cas de présence d'un défaut, cette fonction empêche la surcharge du système. Glisser-déplacer Fonction pour copier, déplacer et lier des données, utilisée pour les interfaces graphiques. La souris permet de sélectionner, de maintenir sélectionnés et de déplacer des objets d'une zone de données à l'autre. GPS Global Positioning System (système de navigation par satellite). Des satellites avec horloges atomiques tournent autour de la terre deux fois par jour sur différentes voies à une altitude d'environ 20 000 km. Ils émettent des signaux qui contiennent entre outre le temps universel GPS. Le récepteur GPS détermine sa propre position à l'aide des signaux captés. De cette position, il peut déduire le temps de transit du signal d'un satellite et ainsi corriger le temps universel GPS transmis. Hors ligne En mode hors ligne, la connexion à l'appareil SIPROTEC 4 n'est pas nécessaire. Vous traitez seulement les données enregistrées dans des fichiers. ImpVC Valeur de comptage Impulsion interface de service Interface série sur le panneau arrière des appareils pour le raccordement de DIGSI 4 (p.ex. via modem). Interface RSxxx Interfaces série RS232, RS422/485 Interface système Interface série sur le panneau arrière des appareils pour le raccordement à une contrôle-commande via CEI ou PROFIBUS. IRIG-B Code du signal temporel de l'Inter-Range Instrumentation Group. iSgD_D Signalisation double interne avec position de défaut 00 → signalisation double iSgS_C Signalisation simple interne de courte durée → signalisation de contact glissant, → signalisation simple ISO 9001 La série de normes ISO 9000 et suivantes définit les mesures d'assurance qualité du développement d'un produit jusqu'à sa fabrication. 308 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Glossaire Isolé de la terre Sans connexion galvanique à la → terre. Jeu de paramètres Le jeu de paramètres est l'ensemble des paramètres réglables dans un appareil SIPROTEC 4. Liaison CRA La communication réciproque des appareils (liaison CRA) permet l'échange direct d'informations de processus entre les appareils SIPROTEC 4. Pour configurer une communication entre appareils, un objet du type Liaison CRA est nécessaire. Cet objet sert à spécifier les abonnés individuels du groupement, ainsi que les paramètres de communication nécessaires. Le mode et le volume de l'échange d'informations des abonnés sont aussi stockés dans cet objet. Liaison modem Ce type d'objet comprend les informations relatives aux deux abonnés d'une connexion modem, à savoir les modems local et externe. Liste d'objets Le volet droit de la fenêtre de projet permet d'afficher les noms et les icônes des objets se trouvant dans un conteneur sélectionné dans l'affichage de l'arborescence de dialogue. Etant donné que la représentation est effectuée sous la forme d'une liste, cette zone est appelée liste d'objets. Maître Les appareils dits Maître peuvent transmettre des données à d'autres abonnés et demander des données d'autres abonnés. DIGSI fonctionne par ex. en tant que Maître. Marquage temporel Le marquage temporel est l'attribution du temps réel à un événement de processus. Matrice de liaison Un maximum de 32 appareils SIPROTEC 4 appropriés peut communiquer dans le cadre d'une communication réciproque des appareils (liaison CRA) à partir de la version DIGSI V4.6. Dans la matrice de liaison, vous pouvez déterminer quels appareils échangent quelles informations. Mes Valeur de mesure MesT Mesure avec temps MesU Mesure utilisateur MesVC Valeur de comptage de mesure Mettre qc à la terre Mettre un élément à la terre signifie lier une partie conductrice avec la → terre via un dispositif de mise à la terre. Mise à la terre La mise à la terre comprend tous les moyens et mesures pour mettre un élément à la terre. MLFB MLFB est l'abréviation de la désignation de Siemens Maschinenlesbare Fabrikatebezeichnung (désignation de marque lisible par des machines). Ce numéro correspond à la référence de commande. Le type et la version de l'appareil SIPROTEC 4 sont contenus codés dans la référence de commande. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 309 Glossaire Modems Ce type d'objet permet de stocker des profils de modem pour une connexion modem. Modules CFC Les modules sont des parties de l'application délimitées par leur fonction, leur structure ou leur emploi prévu. Niveau hiérarchique Le niveau hiérarchique est un niveau d'objets d'ordre égal dans une structure avec des objets supérieurs et inférieurs. Objet Dans DIGSI, chaque élément de la structure d'un projet est nommé objet. Paramétrage Terme comprenant l'ensemble des travaux de paramétrage de l'appareil. Le paramétrage s'effectue à l'aide de DIGSI ou parfois aussi directement sur l'appareil. PROFIBUS PROcess FIeld BUS, standard allemand de bus de processus et de travée, spécifié par la norme EN 50170, volume 2, PROFIBUS. Ce standard spécifie toutes les propriétés fonctionnelles, électriques et mécaniques dont doit disposer un bus de contrôle à transmission sérielle de bits. Profil modem Un profil modem se compose du nom du profil, d'un pilote de modem et, en option, de plusieurs commandes d'initialisation, ainsi que d'une adresse d'abonné. Vous pouvez créer plusieurs profils modem pour un modem physique. A cet effet, il faut lier des commandes d'initialisation différentes ou des adresses d'abonnés à un pilote de modem et à ses propriétés. Puis, il faut les enregistrer sous un autre nom. Projet Du point de vue du contenu, un projet est le synoptique d'un système réel d'alimentation en énergie électrique. Du point de vue graphique, un projet consiste en un nombre d'objets incorporés dans une structure hiérarchique. Du point de vue physique, un projet se compose d'un nombre de répertoires et de fichiers comprenant les données de projet. Propriétés d'objet Chaque objet a des propriétés. D'un côté, il existe des propriétés générales communes à plusieurs objets. D'un autre côté, il existe des propriétés spécifiques à un objet individuel. Protection ESD La protection ESD comprend tous les moyens et mesures pour protéger des composants sujets aux dégâts par décharges électrostatiques. PrTra → Prise de transformateur Référence de communication RC La référence de communication décrit le type et la version d'un abonné d'une communication via PROFIBUS. Réorganiser Lorsque vous ajoutez et supprimez fréquemment des objets, certaines zones de mémoire ne sont plus disponibles. En réorganisant les projets, ces zones de mémoire redeviennent disponibles. Cependant, la réorganisation provoque aussi l'attribution de nouvelles adresses VD. Par conséquence, il faut réinitialiser tous les appareils SIPROTEC 4. 310 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Glossaire Requête générale Lors de la mise en marche du système, il y a une requête générale sur la situation de toutes les entrées de processus, de l'état et du synoptique de défaut. Grâce à ces informations, le synoptique de processus côté système est mis à jour. Après une perte de données, l'état actuel de processus peut être interrogé à l'aide d'une requête générale. SgD → Signalisation double SgD_D → Signalisation double, position de défaut 00 SgDi Signalisation double interne → signalisation double SgS → Signalisation simple SgS_C → Signalisation simple de courte durée → signalisation de contact glissant, → signalisation simple SgSi Signalisation simple interne → signalisation simple SgSo Signalisation de sortie SgSo_C Signalisation de sortie de courte durée → Signalisation de contact glissant SICAM SAS Système contrôle-commande de station modulaire sur la base du contrôleur de sousstation → SICAM SC et du système d'opération et de surveillance SICAM WinCC. SICAM SC Contrôleur de sous-station. Système modulaire de sous-station sur la base du système d'automatisation SIMATIC M7. SICAM WinCC Le système d'opération et de surveillance SICAM WinCC visualise l'état de votre réseau de manière graphique, visualise des alarmes et des signalisations, classe les données de réseau dans les archives, donne la possibilité d'intervenir de manière manuelle dans le processus et gère les droits d'accès au système pour tous les employés. Signalisation de configurations binaires La signalisation de configurations binaires est une fonction de traitement à l'aide de laquelle les informations de processus numériques parallèlement présentes via plusieurs entrées peuvent être saisies et traitées. La longueur peut être sélectionnée entre 1, 2, 3 ou 4 octet(s). Signalisation de contact glissant Les signalisations de contact glissant sont des → signalisations simples de courte durée où seulement l'arrivée du signal de processus est saisie et traitée en temps réel. Signalisation de prise de transformateur La prise de transformateur est une fonction de traitement de l'entrée numérique (DI = Digital Input) à l'aide de laquelle les différents niveaux de réglage du transformateur peuvent être saisis et traités. 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 311 Glossaire Signalisation double Les signalisations doubles sont des informations de processus qui indiquent 4 états de processus à 2 sorties : 2 états définis (p.ex. En/Hors) et 2 états non-définis (p.ex. des positions de défaut). Signalisation simple Les signalisations simples sont des sorties de processus qui indiquent 2 états de processus (p.ex. En/Hors) d'une entrée. SIPROTEC La marque déposée SIPROTEC est utilisée pour tous les équipements fonctionnant sur la base du système V4. Synoptique de contrôle Le synoptique de contrôle est affiché quand on appuie sur la touche de contrôle des appareils équipés d'un grand écran (graphique). Il contient les organes de manœuvre à contrôler dans la travée avec la représentation de leur état. Il sert à exécuter des manœuvres. La spécification de ce synoptique fait partie de la configuration. Terre La terre conductrice dont le potentiel électrique peut être mis à zéro à chaque point. A proximité de prises de terre, la terre peut avoir un potentiel différent de zéro. Ce phénomène est souvent appelé "terre de référence". VaL Valeur limite Valeur de comptage Les valeurs de comptage sont une fonction de traitement à l'aide de laquelle on peut déterminer le nombre total d'événements discrets similaires (impulsions de comptage), le plus souvent sous forme d'intégrale par rapport à une période de temps. Dans le domaine des sociétés de distribution de l'électricité, l'énergie électrique est normalement saisie en tant que valeur de comptage (fourniture d'énergie, transport d'énergie). VaLU Valeur limite utilisateur Variante SIPROTEC 4 Ce type d'objet représente une variante d'un objet du type appareil SIPROTEC 4. Les données d'appareil de cette variante peuvent être différentes des données d'appareil de l'objet original. Toutes les variantes dérivées de l'objet original ont cependant leur adresse VD. Pour cette raison, elles communiquent toujours avec le même appareil SIPROTEC 4 réel que l'objet d'origine. Elles utilisent des objets du type variante SIPROTEC 4, par exemple pour documenter des états de travail différents pendant le paramétrage d'un appareil SIPROTEC 4. VD Un appareil VD (Virtual Device - appareil virtuel) comprend tous les objets de communication, ainsi que leurs propriétés et états d'exploitation pouvant être utilisé par un abonné via les programmes utilitaires. Un appareil VD peut être un appareil physique, un module fonctionnel d'un appareil ou un module de logiciel. VFD Un appareil VFD (Virtual Field Device - appareil de contrôle virtuel) comprend tous les objets de communication ainsi que leurs propriétés et états d'exploitation pouvant être utilisés par un abonné à l'aide des programmes utilitaires. Vue des composants Le gestionnaire SIMATIC met un affichage topologique ainsi que l'affichage des composants à votre disposition. L'affichage des composants ne donne pas une vue d'en- 312 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Glossaire semble de la structure hiérarchique du projet. Elle sert en fait à afficher tous les appareils SIPROTEC 4 existant au sein d'un projet. xCA Commande externe avec acquit via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil xSgD Signalisation double externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil → signalisation double xSgD_D Signalisation double externe via connexion ETHERNET, avec position de défaut 00, spécifique de l'appareil → signalisation double xSgS Signalisation simple externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil → signalisation simple xSgS_C Signalisation simple externe via connexion ETHERNET, contact glissant, spécifique de l'appareil, → signalisation de contact glissant, → signalisation simple xSigCBxx Signalisation de configurations binaires externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil → signalisation de configurations binaires xVC Valeur de comptage externe via connexion ETHERNET, spécifique de l'appareil 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 313 Glossaire 314 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Index Index A Adaptation du matériel 158 Adresse de bus 168 Alimentation 18 Alimentation de tension auxiliaire 179, 182 Assemblage de l’appareil 172 B Batterie 120 Batterie tampon 120 Contrôle : Sorties analogiques 190 Couplages directs 111, 234 D DCF77 139 Déclenchement général 128 Décomptage des heures de service 241 Démontage de l’appareil 159 Diodes électroluminescentes (LED) 181 Disjoncteur de protection pour transformateurs de tension 192 Données du poste 1 29 Durée de l'ordre de déclenchement 29 C Carte Entrée/Sortie C-I/O-1 165 Carte Entrée/Sortie C-I/O-8 167 Cavaliers sur circuits imprimés 162 Changement d'interfaces 159, 168 Circuits des tensions de mesure, fonction de synchronisation 193 Commande des organes de manœuvre 24 Commandes verrouillées 145 Communication 20 Compteur de déclenchements 137 Compteur de durée de fonctionnement 137 Conditions d'exploitation 223 Connecteurs de l'appareil 179 Contrôle : Contrôle des fonctions définies par l'utilisateur 190 Contrôle : interface de commande 177 Contrôle : Interface de service 177 Contrôle : interface de synchronisation temporelle 179 Contrôle : interface système 177 Contrôle : Terminaison 178 Contrôle de synchronisation 199 Contrôle de synchronisme 22 Contrôle par un transformateur de puissance 198 Contrôle secondaire de la fonction de synchronisation 180 Contrôler les sorties analogiques 190 Contrôles CEM relatifs aux interférences émises (essai type) 221 Contrôles CEM relatifs aux perturbations électromagnétiques (essais type) 221 Contrôles mécaniques 222 Contrôle : Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire 191 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 E Echantillonnage 121 Ecran–signalisations spontanées 127 Eléments sur le panneau avant 17 Enclenchement des réseaux asynchrones 23 Enclenchement des réseaux synchrones 23 Enregistrement perturbographique de test 209 Entrées analogiques 16, 214 Entrées binaires 215 Entrées de tension 214 Entrées et sorties binaires 17 Essai d’enclenchement et de déclenchement de l’équipement primaire 191, 191 Essais d'enclenchement à blanc avec la fonction de synchronisation 201 Essais d’isolation 220 Essais électriques 220 F Fibres optiques 179 Fonction de synchronisation 225 Fonctions complémentaires 240 Fonctions d'automatisation 88 Fonctions de protection 88 Fonctions de supervision 120 Fonctions de surveillance 24 Fonctions de synchronisation 35 Fonctions définissables par l’utilisateur 235 Fonctions logiques 24 315 Index G Généralités 26 Gestion de la date et de l'heure 138 Modes de construction 223 Modules d’interface 168 Montage en armoire 174 Montage sur châssis 174 H O Horloge 242 Humidité 223 Opérations de commandes non verrouillées 145 Organes de manoeuvres–Commande 141 Outils de mise en service 241 I Interface de dialogue 20 Interface de service/du modem 216 Interface de synchronisation temporelle 179, 220 Interface sur le panneau avant 20 Interface système 216 Interfaces de communication 216 Interfaces série 17 Introduction 15 IRIG B 139 J Jeux de paramètres : permutation ; permutation des jeux de paramètres 157 L Lancement de l'ordre de déclenchement 128 Ligne/jeu de barres hors tension 22 Limitation des fonctions définies par l'utilisateur 236 Limites pour modules CFC 236 Logique de déclenchement 128 Logique de démarrage 127 M Marquage temporel 241 Mémoires internes 120 Messages 132 Messages d’exploitation 240 Mesure du temps de manœuvre du disjoncteur 199 Mesures d'exploitation 240 Mesures d’exploitation 132 Mise en route générale 127 MODBUS fibre opt. 219 Mode d'enclenchement 150 Mode de conduite 149 316 P Permutation de jeux de paramètres 30 Permutation des groupes de paramètres fonctionnels 242 Perturbographie 31 Préparation finale de l’appareil 211 Profibus fibre opt. 218 Profibus RS485 217 Protection à maximum de tension 23 Protection à minimum de tension 23, 88 Protection de variation fréquencemétrique 23, 98, 231 Protection fréquencemétrique 23, 93, 230 Protocole de défaut 240 R Réactions en cas de défaillances 123 Relais de sortie, sorties binaires 215 Résistance aux vibrations et aux chocs durant le transport 222 Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation 222 Résistances de terminaison 159 S Saut de vecteur 23, 232 Saut vectoriel 104 Signalisation des défauts 129 Signalisations 131 Signalisations spontanées 132 Sortie analogique 171, 178 Sorties analogiques 18 Sorties binaires 215 Spécifications 220 Statistique des manœuvres 241 Supervision des logiciels 121 Supervision du matériel 120 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 Index Surveillance des grandeurs de mesure stationnaires 240 Surveillance des seuils 23 Surveillance des valeurs seuil 108 Synchronisation de réseaux 197 Synchronisation temporelle 242 Système microprocesseur 17 W Watchdog (chien de garde) 121 T Températures 222 Temps de manœuvre du disjoncteur 199 Tension alternative 215 Tension auxiliaire 158, 214 Tension auxiliaire - système d'alimentation 18 Tension continue 214 Tension de commande 162 Tension de commande des entrées EB1 à EB5 162 Tension de commande pour les entrées binaires 158 Tensions auxiliaires 120 Tensions de référence 120 Terminaison 170, 178 Test : états d'activation des entrées/sorties binaires( 187 Test : interface système 185 Test de déclenchement au moyen du disjoncteur 191 Traitement des commandes 141 Transformateurs de tension côté départ 194 Transformateurs de tension du côté du jeu de barres 195 Type de contact pour les relais de sortie 158 U Usures dues au climat 222 V Valeurs de mesure 115 Valeurs effectives 32 Valeurs momentanées 32 Variantes de connexion 156 Vérification des circuits de commande 192 Vérification des circuits des tensions de mesure 193 Verrouillage standard 146 Volume fonctionnel 26 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2 317 Index 318 7VE61 et 7VE63 Manuel C53000-G1177-C163-2