Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
Transcription
Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
fr system Anti-HCV 6C37 48-9293/R5 B6C372 Faire attention aux modifications Révision d'octobre 2009 Anti-HCV (Anti-VHC) Pour de plus amples informations, contacter le Service Clients Abbott. Lire attentivement cette notice avant d'utiliser le dosage et suivre les instructions. La fiabilité des résultats du dosage ne peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement respectées. Légende des symboles utilisés Référence Numéro de série Dispositif médical de diagnostic in vitro Cupules réactionnelles Numéro de lot Godets-échantillons Date d'expiration Septum Conserver entre 2 et 8 °C Bouchons de remplacement Consulter les instructions d'utilisation Numéro de contrôle Fabricant Lot de réactifs L'explication complète des symboles utilisés pour la dénomination des composants se trouve au paragraphe REACTIFS. ABBOTT Diagnostics Division 1 DENOMINATION ARCHITECT Anti-HCV a été conçu pour détecter les anticorps dirigés contre les protéines putatives structurales et non structurales du génome du VHC. La relation qui existe entre les protéines recombinantes du VHC utilisées dans le dosage ARCHITECT Anti-HCV et les protéines putatives structurales et non structurales du génome du VHC est indiquée dans la figure ci-après.18 • HCr43 : La protéine HCr43, exprimée dans Escherichia coli (E. coli), contient deux régions codantes non contiguës du génome du VHC. La première région représente les acides aminés 1192 à 1457 (33c) de la séquence du VHC. La deuxième représente les acides aminés 1 à 150 (core) de la séquence du VHC. Du fait de la ressemblance dans la structure génomique des flavivirus, il est suggéré que la première séquence provient de la région codant pour NS3 et que la deuxième séquence provient de la région codant pour le core du VHC. • c100-3 : L'antigène c100-3 est une protéine recombinante du VHC exprimée dans Saccharomyces cerevisiae (levure). La structure génomique des flavivirus suggère que la séquence clonée est contenue dans les régions putatives non structurales du VHC (NS3 et NS4). La protéine c100-3 est une protéine chimérique de fusion contenant 154 acides aminés de la superoxyde dismutase humaine (hSOD), 5 acides aminés de jonction, les acides aminés 1569 à 1931 de la polyprotéine du VHC et 5 acides aminés de jonction supplémentaires à l'extrêmité carboxyle. Les antigènes HCr43 et c100-3 de l'hépatite C sont préparés sous licence américaine par la société Chiron Corporation et font l'objet d'un accord de production. Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est fabriqué sous contrat avec les sociétés Ortho Diagnostic Systems et Chiron Corporation. ARCHITECT Anti-HCV DOMAINE D'APPLICATION ARCHITECT Anti-HCV est un dosage immunologique microparticulaire par chimiluminescence (CMIA) pour la détection qualitative des anticorps dirigés contre le virus de l'hépatite C (anti-VHC) dans le sérum et le plasma humains. RESUME ET EXPLICATION DU TEST Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est utilisé pour la détection des anticorps dirigés contre le virus de l'hépatite C (VHC). Les dosages immunologiques par chimiluminescence sont une variante du principe de dosage immunoenzymatique (EIA). Les méthodes EIA sur phase solide, décrites pour la première fois au début des années 70, utilisent des antigènes et/ou des anticorps recouvrant une surface pour fixer des analytes complémentaires.1 L'analyte lié est détecté par une série de réactions antigène-anticorps. Les méthodes EIA permettent d'identifier les antigènes et anticorps associés aux infections hépatiques virales. Dans la réaction ARCHITECT Anti-HCV finale, les conjugués liés marqués à l'acridinium sont utilisés pour générer un signal chimiluminescent. Le VHC est un virus transmis par le sang.2,3 Des études sérologiques utilisant des méthodes EIA pour la détection des anticorps dirigés contre les antigènes recombinants du VHC ont établi que le VHC était la cause de la plupart des hépatites non-A, non-B, qu'elles soient transmises par le sang 4-9 ou acquises en collectivité10. La présence de l'anticorps antiVHC indique que l'individu peut avoir été infecté par le VHC, qu'il peut être porteur du VHC infectieux et/ou être susceptible de transmettre une infection par le VHC.11 Bien que la majorité des individus infectés ne présente aucun symptôme, une infection par le VHC peut aboutir à une hépatite chronique, une cirrhose et/ou une augmentation des risques d'incidence du carcinome hépatocellulaire.12-15 La mise en place du dépistage des anticorps anti-VHC par les méthodes EIA pour les dons de sang a abouti à une nette diminution des risques de transmission transfusionnelle de l'hépatite.16,17 PRINCIPES BIOLOGIQUES DE LA METHODE Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est un dosage immunologique en deux étapes, utilisant la technologie de dosage immunologique microparticulaire par chimiluminescence (CMIA) pour la détection qualitative des anticorps anti-VHC dans le sérum et le plasma humains. Dans un premier temps, l'échantillon, les microparticules paramagnétiques recouvertes d'antigène VHC recombinant et le diluant de dosage sont mis en présence. 2 • Les anticorps anti-VHC présents dans l'échantillon se lient aux microparticules recouvertes de VHC. Après lavage, le conjugué d'anticorps anti-humains marqué à l'acridinium est ajouté dans un deuxième temps. Après un autre cycle de lavage, les solutions de préactivation et d'activation sont ajoutées au mélange réactionnel. La réaction chimiluminescente qui en résulte est mesurée en unités relatives de lumière (URL). Il existe une relation directe entre la quantité d'anticorps anti-VHC présents dans l'échantillon et le nombre d'URL détectées par le système optique ARCHITECT i*. La présence ou l'absence d'anticorps anti-VHC dans l'échantillon est déterminée en comparant le signal chimiluminescent dans la réaction au signal de la valeur seuil déterminé lors d'une calibration ARCHITECT Anti-HCV antérieure. Si le signal chimiluminescent de l'échantillon est supérieur ou égal au signal de la valeur seuil, l'échantillon est considéré comme réactif pour les anticorps anti-VHC. Pour de plus amples informations sur le système et la technologie du dosage, se référer au Chapitre 3 du Manuel Technique ARCHITECT. * i = dosage immunologique • • • • Afin d'éviter toute contamination, porter des gants propres lors de la mise en place d'un septum sur un flacon de réactif débouché. Lors de la manipulation de flacons de conjugué, changer les gants qui sont entrés en contact avec du plasma ou du sérum humain. En effet, l'introduction d'IgG/IgM humaines peut entraîner la neutralisation du conjugué. Une fois qu'un septum a été placé sur un flacon de réactif ouvert, ne pas retourner le flacon afin d'éviter toute fuite de réactif et de ne pas fausser les résultats du dosage. Avec le temps, il se peut que des liquides résiduels sèchent à la surface du septum. Il s'agit de sels secs qui n'ont aucune incidence sur la performance du dosage. Pour de plus amples informations sur les précautions d'emploi à suivre lors du fonctionnement du système, se référer au Chapitre 7 du Manuel Technique ARCHITECT. Conditions de conservation REACTIFS • Kit de réactifs, 100 tests / 4 x 100 tests / 4 x 500 tests REMARQUE : Certains conditionnements ne sont pas disponibles dans tous les pays ou utilisables sur tous les analyseurs ARCHITECT i Systems. Contacter le distributeur local. ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit (6C37) • 1 ou 4 flacon(s) (6,6 ml pour le flacon de 100 tests/27,0 ml pour le flacon de 500 tests) de microparticules recouvertes d'antigène VHC (E. coli, levure, recombinant) dans du tampon MES. Concentration minimale : 0,14 % de particules solides. Conservateurs : agents antimicrobiens. • 1 ou 4 flacon(s) (5,9 ml pour le flacon de 100 tests/26,3 ml pour le flacon de 500 tests) de conjugué d'anticorps IgG/IgM murins marqués à l'acridinium dans du tampon MES. Concentration minimale : 8 ng/ml d'IgG / 0,8 ng/ml d'IgM. Conservateurs : agents antimicrobiens. • 1 ou 4 flacon(s) (10,0 ml pour le flacon de 100 tests/50,9 ml pour le flacon de 500 tests) de diluant de dosage Anti-VHC contenant du tampon TRIS avec des stabilisants de protéines. Conservateurs : agents antimicrobiens. • • • L'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit, le calibrateur et les contrôles doivent être conservés entre 2 et 8 °C en position verticale et peuvent être utilisés immédiatement après leur sortie du réfrigérateur (2 à 8 °C). Les réactifs sont stables jusqu'à leur date d'expiration s'ils sont conservés et manipulés selon les indications du fabricant. L'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit peut être conservé à bord de l'ARCHITECT i System pendant 30 jours au maximum. Au-delà de ce délai, le kit de réactifs doit être jeté. Pour de plus amples informations sur le suivi de la stabilité des réactifs à bord de l'analyseur, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. Les réactifs peuvent être conservés à l'intérieur ou à l'extérieur de l'ARCHITECT i System. Si des réactifs sont retirés de l'analyseur, les conserver entre 2 et 8 °C (munis de septums et de bouchons de remplacement) en position verticale. Pour les réactifs conservés à l'extérieur de l'analyseur, il est recommandé de les laisser dans leurs portoirs et emballages d'origine afin de les maintenir dans une position verticale. Si le flacon de microparticules (muni d'un septum) ne reste pas dans une position verticale pendant sa conservation au réfrigérateur à l'extérieur de l'analyseur, le kit de réactifs doit être jeté. Une fois que les réactifs ont été retirés de l'analyseur, il faut initialiser une lecture du carrousel réactifs afin d'actualiser leur temps de stabilité à bord de l'appareil. Autres réactifs ARCHITECT i Pre-Trigger Solution • Solution de préactivation contenant 1,32 % (m/v) d'eau oxygénée. ARCHITECT i Trigger Solution • Solution d'activation contenant de l'hydroxyde de sodium 0,35 N. ARCHITECT i Wash Buffer. • Tampon de lavage contenant une solution saline tamponnée au phosphate. Conservateur : agent antimicrobien. Indications d'altération des réactifs Un contrôle dont la valeur se situe en dehors des limites spécifiées peut indiquer une altération des réactifs ou des erreurs de technique. Les résultats des échantillons analysés dans la même série ne sont pas valides et ces échantillons devront être réanalysés. Une recalibration du dosage peut être nécessaire. Pour de plus amples informations sur le dépannage, se référer au Chapitre 10 du Manuel Technique ARCHITECT. PRECAUTIONS ET RESTRICTIONS D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL • • • Pour diagnostic in vitro. Mesures de sécurité • ATTENTION : Ce produit nécessite la manipulation d'échantillons humains. Il est recommandé de considérer tous les produits d'origine humaine comme potentiellement infectieux et de les manipuler selon les règles de biosécurité en vigueur. Pour les produits non classifiés comme dangereux par la Directive européenne 1999/45/EC (amendée), des fiches de données de sécurité sont disponibles pour les professionnels sur simple demande. • • Précautions d'emploi • Ne pas utiliser les kits de réactifs au-delà de leur date d'expiration. • Ne pas effectuer de pools de réactifs au sein d'un même kit ou entre plusieurs kits de réactifs. • Avant de charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'analyseur pour la première fois, le flacon de microparticules doit être homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules qui ont pu se déposer pendant le transport. Pour de plus amples informations sur l'homogénéisation des microparticules, se référer au paragraphe Procédure du dosage de la partie PROCEDURE de cette notice. • Des septums DOIVENT être utilisés afin d'empêcher l'évaporation et la contamination des réactifs et d'assurer leur intégrité. La fiabilité des résultats du dosage ne peut pas être garantie si les septums ne sont pas utilisés conformément aux instructions de cette notice. Avant d'effectuer le dosage, le fichier du dosage ARCHITECT Anti-HCV doit être installé sur l'ARCHITECT i System à partir de l'ARCHITECT i Assay CD-ROM. Pour de plus amples informations concernant l'installation d'un fichier de dosage, la visualisation et la modification des paramètres de dosage, se référer au Chapitre 2 du Manuel Technique ARCHITECT. Pour de plus amples informations sur l'impression des paramètres de dosage, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. Pour une explication détaillée du fonctionnement de l'analyseur, se référer au Manuel Technique ARCHITECT. PRELEVEMENT ET PREPARATION DES ECHANTILLONS POUR L'ANALYSE • • 3 Le dosage ARCHITECT Anti-HCV peut être effectué sur du sérum humain (y compris du sérum prélevé dans des tubes séparateurs de sérum) ou du plasma humain prélevé sur EDTA potassique, héparinate de lithium, héparinate de sodium, citrate de sodium, ACD, CPDA-1, CPD, CP2D et oxalate de potassium. Aucun autre anticoagulant n'a été validé pour l'utilisation avec le dosage ARCHITECT Anti-HCV. Suivre les instructions du fabricant pour la manipulation des tubes de prélèvement de sérum ou de plasma. L'ARCHITECT i System n'est pas configuré pour détecter le type d'échantillon utilisé pour le dosage. Il revient par conséquent à l'utilisateur de vérifier que les types d'échantillons corrects sont utilisés pour le dosage ARCHITECT Anti-HCV. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PROCEDURE La performance de ce test n'a pas été établie pour les échantillons prélevés sur des cadavres, ni pour les fluides corporels autres que le sérum ou le plasma humain. Manipuler les échantillons de patients avec précaution afin d'éviter toute contamination croisée. Il est recommandé d'utiliser des pipettes ou des embouts de pipettes à usage unique. Ce dosage a été conçu et validé pour être utilisé avec du sérum ou du plasma humain provenant d'échantillons individuels de patients et de donneurs. L'utilisation de pools d'échantillons est à proscrire car l'exactitude des résultats qu'ils fournissent n'a pas été validée. Ne pas utiliser d'échantillons inactivés par la chaleur. Ne pas utiliser d'échantillons fortement hémolysés. Pour obtenir des résultats optimaux, vérifier l'absence de bulles dans tous les échantillons. Si des bulles sont présentes, les éliminer à l'aide d'un bâtonnet avant l'analyse. Utiliser un bâtonnet neuf pour chaque échantillon afin d'éviter toute contamination croisée. Pour obtenir des résultats optimaux, les échantillons de sérum et de plasma ne doivent pas contenir de fibrine, ni de globules rouges ou autres particules en suspension. De tels échantillons peuvent donner des résultats incohérents et doivent être transférés dans des tubes pour centrifugeuse puis centrifugés à une vitesse d'au moins 10 000 x g pendant 10 minutes avant l'analyse. S'assurer que le caillot s'est complètement formé dans les échantillons de sérum avant de les centrifuger. Certains échantillons, en particulier ceux provenant de patients sous traitement anticoagulant ou thrombolytique, peuvent présenter des temps de coagulation élevés. Si l'échantillon est centrifugé avant la formation complète du caillot, la présence de fibrine peut entraîner des résultats erronés. Les échantillons prélevés sur des patients traités à l'héparine peuvent n'être que partiellement coagulés et donner des résultats erronés en raison de la présence de fibrine. Afin d'éviter ce phénomène, prélever l'échantillon avant l'administration de l'héparine. La séparation gravimétrique n'est pas suffisante pour la préparation des échantillons. Les échantillons doivent être séparés du caillot ou des globules rouges par centrifugation, selon les recommandations du fabricant des tubes. Les échantillons peuvent être conservés avec ou sans le caillot ou les globules rouges au maximum pendant 7 jours entre 2 et 8 °C. Si le dosage est effectué plus de 7 jours après le prélèvement, séparer le sérum ou le plasma du caillot, du séparateur de sérum ou des globules rouges et le conserver congelé à une température inférieure ou égale à -20 °C. Les échantillons congelés doivent être homogénéisés AVEC SOIN après décongélation en les passant au Vortex à une vitesse FAIBLE. Les échantillons centrifugés présentant une couche lipidique en surface doivent être transférés dans un godet-échantillon ou un tube aliquot. Veiller à transférer exclusivement l'échantillon clarifié sans substances lipémiques. Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre les contrôles expérimentaux et les 25 échantillons non réactifs ou les 25 échantillons réactifs surchargés soumis à 6 cycles de congélation/ décongélation. Il est toutefois recommandé d'éviter les cycles de congélation/décongélation répétés. Lorsque des échantillons sont expédiés, ils doivent être conditionnés et étiquetés conformément aux législations nationales et internationales régissant le transport des échantillons et des substances infectieuses. Au cours du transport, les échantillons doivent être conservés à une température ambiante comprise entre 2 et 8 °C (glace) ou à une température inférieure ou égale à -20 °C (carboglace). Ne pas dépasser les temps de conservation mentionnés ci-dessus. Avant l'expédition, il est recommandé de séparer les échantillons du caillot, du séparateur de sérum ou des globules rouges. Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre les contrôles expérimentaux et les 23 échantillons non réactifs ou les 23 échantillons réactifs surchargés analysés avec des concentrations élevées en bilirubine (≤ 20 mg/dl), hémoglobine (≤ 500 mg/dl), triglycérides (≤ 3 000 mg/dl) ou protéines (≤ 12 g/dl). Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre les contrôles expérimentaux et les 25 échantillons non réactifs ou 25 échantillons réactifs surchargés analysés avec une concentration en globules rouges ≤ 0,4 % v/v. Avant l'analyse, homogénéiser les ARCHITECT Anti-HCV Calibrator et Controls en les retournant délicatement. Matériel fourni • 6C37 ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit Matériel nécessaire mais non fourni • Analyseur ARCHITECT i System • 6C37-01 ARCHITECT Anti-HCV Calibrator • 6C37-10 ARCHITECT Anti-HCV Controls • ARCHITECT i • ARCHITECT i • ARCHITECT i • ARCHITECT i • ARCHITECT i • ARCHITECT i • ARCHITECT i • Pipettes ou embouts de pipette (facultatif) pour la distribution des volumes spécifiés dans l'écran Demande de patient ou Demande de contrôle. Pour de plus amples informations sur le matériel requis pour les procédures de maintenance, se référer au Chapitre 9 du Manuel Technique ARCHITECT. Procédure du dosage • Avant de charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'analyseur pour la première fois, le flacon de microparticules doit être homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules qui ont pu se déposer pendant le transport. • Retourner le flacon de microparticules 30 fois. • Examiner visuellement le flacon pour s'assurer que les microparticules sont remises en suspension. S'il reste encore des microparticules collées au flacon, continuer à retourner ce dernier jusqu'à ce qu'elles soient complètement remises en suspension. • Une fois les microparticules remises en suspension, retirer et jeter le bouchon. Retirer un septum de la pochette en portant des gants propres. Placer soigneusement le septum dans l'ouverture du flacon. • Si les microparticules ne sont pas remises en suspension, NE PAS LES UTILISER. Contacter le Service Clients Abbott. • Si nécessaire, programmer une calibration. • Programmer les analyses. • Pour de plus amples informations sur les demandes d'analyse des échantillons de patients, du calibrateur et des contrôles, ainsi que sur les procédures générales de fonctionnement, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. • Charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'ARCHITECT i System. Vérifier que tous les réactifs requis sont présents. S'assurer que chaque flacon de réactif est recouvert d'un septum. • Le volume minimum d'échantillon requis dans le godet-échantillon pour un dosage anti-HCV unique sur l'ARCHITECT i System est de 150 μl pour le premier dosage anti-HCV, plus 20 μl pour tout dosage anti-HCV supplémentaire effectué sur le même godet-échantillon. Ne pas prélever plus de 10 répliques à partir du même godet-échantillon. Vérifiez que le volume minimum d'échantillon est présent dans le godet-échantillon avant d'effectuer le dosage. Le volume minimum dans le godet-échantillon est calculé par le système et s'affiche sur les écrans Demande de patient, Demande de calibration et Demande de contrôle et sur le rapport Liste des demandes. • Pour un échantillon prioritaire avec un nombre de répliques demandées inférieur ou égal à 3, il est possible d'utiliser un volume d'échantillon plus faible que celui affiché à l'écran des demandes. Dans ce cas, le volume minimum d'échantillon dans le godet-échantillon est de 70 μl pour le premier dosage anti-HCV plus 20 μl pour toute réplique supplémentaire. Pour de plus amples informations sur le chargement prioritaire des échantillons, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. • Afin de minimiser les pertes par évaporation, tous les échantillons (échantillons de patients, calibrateur et contrôles) devront être analysés dans les 3 heures qui suivent leur chargement à bord de l'ARCHITECT i System. Si l'échantillon est resté à bord de l'appareil plus de 3 heures, le remplacer par un échantillon frais. Pour de plus amples informations sur les pertes par évaporation et les volumes des échantillons, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. 4 • • • • Calculs Le dosage ARCHITECT Anti-HCV calcule le résultat sur la base du rapport E/VS. • Calcul de la valeur seuil : Valeur URL moyenne du calibrateur 1 x 0,074 = Valeur URL seuil • E/VS = URL de l'échantillon/valeur URL seuil En cas d'utilisation de tubes primaires ou aliquots, utiliser la jauge échantillon afin de s'assurer que le volume d'échantillon de patient est suffisant. • Avant l'analyse, homogénéiser les ARCHITECT Anti-HCV Calibrator et Controls en les retournant délicatement. Pour obtenir les volumes requis des ARCHITECT Anti-HCV Calibrator et Controls, tenir les flacons à la verticale et distribuer 5 gouttes du calibrateur ou 6 gouttes de chacun des contrôles dans les godets-échantillons respectifs. Charger les échantillons dans le portoir d'échantillons et placer ce dernier dans la voie de chargement des échantillons. Appuyer sur la touche LANCER. L'ARCHITECT i System effectue les opérations suivantes : • Déplace le portoir d'échantillons vers la voie de prélèvement des échantillons. • Charge une cupule réactionnelle (CR) dans la couronne réactionnelle. • Aspire et distribue l'échantillon dans la CR. • Déplace la CR d'une position et distribue les microparticules et le diluant de dosage dans la CR. • Homogénéise, incube et lave le mélange réactionnel. • Ajoute le conjugué dans la CR. • Homogénéise, incube et lave le mélange réactionnel. • Ajoute les solutions de préactivation et d'activation. • Mesure l'émission chimiluminescente pour détecter la présence d'anticorps anti-VHC dans l'échantillon. • Evacue le contenu de la CR vers la poubelle pour déchets liquides et décharge la CR dans la poubelle pour déchets solides. • Calcule le résultat. Pour obtenir une performance optimale de l'analyseur, il est important d'effectuer les procédures de maintenance de routine décrites au Chapitre 9 du Manuel Technique ARCHITECT. Si votre laboratoire requiert une maintenance plus fréquente, se conformer à ces exigences. Interprétation des résultats • Les échantillons dont la valeur E/VS est inférieure à 1,00 sont considérés comme non réactifs dans le dosage ARCHITECT Anti-HCV et ne nécessitent pas de réanalyse. • Les échantillons dont la valeur E/VS est supérieure ou égale à 1,00 sont considérés comme réactifs par le dosage ARCHITECT Anti-HCV. • Tous les échantillons initialement réactifs doivent être réanalysés en double. Si les résultats des deux réanalyses sont non réactifs, l'échantillon doit être considéré comme non réactif pour les anticorps anti-HCV. Si l'une des réanalyses est réactive, l'échantillon doit être considéré comme réactif de façon répétable pour les anticorps antiVHC selon les critères du dosage ARCHITECT Anti-HCV. • Les échantillons réactifs de façon répétable pour les anticorps anti-VHC devraient être analysés à l'aide de tests supplémentaires, tels que d'autres dosages immunologiques spécifiques du VHC, de dosages immunoblot ou une combinaison de ces deux méthodes et/ou des tests NAT. REMARQUE : Pour de plus amples informations sur la configuration des interprétations Grayzone et High Reactive sur l'ARCHITECT i System, se référer au Chapitre 2 du Manuel Technique ARCHITECT. Ces paramètres d'interprétation sont modifiables et doivent être utilisés selon les exigences des médecins. Annotations • La rubrique "Annotations" peut contenir des informations sur certains résultats. Une description des annotations qui peuvent apparaître dans cette rubrique est fournie au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT. LIMITES DE LA METHODE Procédures de dilution des échantillons Les échantillons destinés au dosage ARCHITECT Anti-HCV ne peuvent pas être dilués. • Calibration • Pour effectuer une calibration ARCHITECT Anti-HCV, analyser le calibrateur 1 en 3 répliques. Un échantillon de chacun des contrôles anti-HCV doit être analysé afin de pouvoir évaluer la calibration du dosage. S'assurer que les valeurs des contrôles du dosage se situent dans les limites de concentration spécifiées dans la notice des contrôles. Le calibrateur doit être chargé en position prioritaire. • Lorsque la calibration du dosage ARCHITECT Anti-HCV a été acceptée et mémorisée, tous les échantillons suivants peuvent être analysés sans effectuer de nouvelle calibration, sauf si : • un kit de réactifs portant un nouveau numéro de lot est utilisé. • les valeurs des contrôles se situent hors des limites spécifiées. • Pour de plus amples informations sur la procédure de calibration d'un dosage, se référer au Chapitre 6 du Manuel Technique ARCHITECT. • • • • • • PROCEDURES DU CONTROLE DE QUALITE REMARQUE : Il est recommandé d'analyser les contrôles positif et négatif ARCHITECT Anti-HCV pour vérifier la calibration. Le contrôle de qualité recommandé pour le dosage ARCHITECT Anti-HCV consiste à analyser un échantillon de chacun des deux contrôles ARCHITECT Anti-HCV une fois toutes les 24 heures, chaque jour d’utilisation. Si les procédures du contrôle de qualité du laboratoire exigent une utilisation plus fréquente des contrôles pour vérifier les résultats d'analyse, se conformer à ces exigences. S'assurer que les valeurs des contrôles du dosage se situent dans les limites de concentration spécifiées dans la notice des contrôles. Tout kit de dosage peut fournir des résultats faussement positifs. La proportion de ces échantillons faussement réactifs dépend de la spécificité du kit de dosage, de l'intégrité de l'échantillon et de la prévalence des anticorps anti-VHC dans la population analysée. Si les résultats du dosage ARCHITECT Anti-HCV ne correspondent pas à l'observation clinique, il est recommandé d'effectuer d'autres tests pour confirmer le résultat. En vue du diagnostic, les résultats devront être utilisés en association avec les antécédents du patient et d'autres marqueurs de l'hépatite aiguë ou chronique. Les échantillons contenant des particules en suspension ou des globules rouges doivent être centrifugés avant d'être analysés. La performance de ce test n'a pas été établie pour les échantillons prélevés sur des cadavres, ni pour les fluides corporels autres que le sérum ou le plasma humain. Ne pas utiliser d'échantillons inactivés par la chaleur. Les échantillons prélevés sur des patients traités à l'héparine peuvent n'être que partiellement coagulés et donner des résultats erronés en raison de la présence de fibrine. Afin d'éviter ce phénomène, prélever l'échantillon avant l'administration de l'héparine. CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES REMARQUE : Données de performance indicatives. Les résultats obtenus peuvent varier d'un laboratoire à l'autre et en fonction des populations analysées. Reproductibilité La reproductibilité du dosage ARCHITECT Anti-HCV a été déterminée à l'aide de 3 lots de réactifs. Un panel composé de 4 échantillons uniques a été analysé en répliques de 4 avec chaque lot de réactifs, 1 fois par jour pendant 5 jours, sur 3 appareils. Chaque série quotidienne comprenait également le contrôle positif ARCHITECT analysé en double en début et fin d'analyse. L'écart-type (E.T.) et le coefficient de variation (CV en %) intra-série, inter-séries et total ont été déterminés à l'aide d'une analyse des composants de la variance19 pour un modèle d'effets aléatoires20 (Tableau I). Vérification des performances du dosage Pour de plus amples informations sur les protocoles de vérification des performances du dosage mentionnées dans la notice, se référer à l'Annexe B du Manuel Technique ARCHITECT. Le dosage ARCHITECT Anti-HCV appartient au groupe 5. RESULTATS L'ARCHITECT i System calcule le signal chimiluminescent moyen du calibrateur 1 Anti-HCV à partir de 3 répliques du calibrateur 1 et en mémorise le résultat. 5 c Catégorie comprenant les échantillons suivants : positifs pour les TABLEAU I Reproductibilité du dosage ARCHITECT Anti-HCV Intra-série Inter-sériesa Totalb Nombre total de Moyenne CV CV CV Echant. répliques (E/VS) E.T. (%) E.T. (%) E.T. (%) 1 180 7,39 0,351 4,7 0,395 5,3 0,447 6,0 2 180 3,92 0,138 3,5 0,169 4,3 0,209 5,3 3 180 1,50 0,056 3,7 0,067 4,4 0,095 6,4 4 180 0,08 0,005 5,6 0,007 8,4 0,011 13,4 Contrôle 180 3,27 0,127 3,9 0,147 4,5 0,166 5,1 positif anticorps anti-CMV (5), anti-EBV (5), anti-VHA (5), positifs pour l'AgHBs (5), positifs pour les anticorps anti-VIH-1 (5), la syphilis (5), le facteur rhumatoïde (5), la cirrhose due à l'alcool (5), positifs pour les anticorps anti-HBc (5), positifs pour les anticorps anti-HTLV-I (5), positifs pour les anticorps humains anti-souris (10) et patients vaccinés contre la grippe (5). Sensibilité On a analysé un total de 117 échantillons provenant de 50 individus souffrant d'une infection chronique par le VHC, 42 individus positifs pour les anticorps anti-VHC et l'ARN VHC et 25 individus avec un risque accru de contracter une infection par le VHC. Sur les 117 échantillons, 100 étaient réactifs de façon répétable et positifs pour les anticorps anti-VHC par des dosages supplémentaires (Tableau III). a La variabilité inter-séries comprend la variabilité intra-série. b La variabilité totale du dosage comprend la variabilité intra-série, inter- TABLEAU III Réactivité du dosage ARCHITECT Anti-HCV dans des populations sélectionnées présentant une infection chronique par le VHC, positives pour les anticorps anti-VHC/l'ARN VHC ou avec un risque accru de contracter une infection par le VHC séries, inter-lots et inter-appareils. Spécificité Un total de 8 942 échantillons de sérum et de plasma provenant de donneurs de sang total et de plasmaphérèse a été analysé. Les échantillons provenant de donneurs de sang total et de plasmaphérèse volontaires ont été prélevés respectivement dans des centres de transfusion sanguine européens et américains (Tableau II). Un total de 59 échantillons étaient réactifs de façon répétable. A la suite d'une analyse supplémentaire avec un dosage anti-HCV immunoblot, 28 échantillons étaient positifs pour les anticorps anti-VHC (réactifs pour deux produits géniques au moins), 15 étaient indéterminés (réactifs pour un produit génique) et 16 étaient négatifs (aucun produit génique détecté). 99 des 1 500 échantillons provenant de patients hospitalisés étaient réactifs de façon répétable ; 88 d'entre eux étaient positifs pour les anticorps anti-VHC, 5 indéterminés et 6 négatifs par une analyse supplémentaire. Sur les 65 échantillons provenant d'individus présentant des symptômes sans relation avec une infection par le VHC ou contenant des substances potentiellement interférentes, 3 étaient réactifs de façon répétable et tous étaient positifs pur les anticorps anti-VHC par une analyse supplémentaire. Catégorie TABLEAU II Réactivité du dosage ARCHITECT Anti-HCV avec des échantillons provenant de donneurs de sang total et de plasmaphérèse, de patients hospitalisés, d'individus présentant des symptômes sans relation avec une infection par le VHC et des échantillons contenant des substances potentiellement interférentes Nombre d'échant. positifs par un dosage supplémentairea Nombre IR RR (% de réactifs d'échant. (% du (% du de façon Catégorie analysés total) total) répétable) Volontaires Donneurs de sang total Sérumb 3 000 14 (0,47) 12 (0,40) 0 Plasma 2 508 11 (0,44) 11 (0,44) 0 Donneurs de 3 434 37 (1,08) 36 (1,05) 28 (77,78) plasmaphérèse Total des donneurs 8 942 62 (0,69) 59 (0,66) 28 (47,46) Patients hospitalisés 1 500 100 (6,60) 99 (6,60) 88 (88,89) Symptômes sans relation avec une infection par le VHC et substances potentiellement interférentesc 65 3 (4,62) 3 (4,62) 3 (100,00) Nombre d'échant. analysés Nombre d'échantillons Nombre positifs par d'échantillons un dosage réactifs de supplémentairea façon répétable (% de réactifs de (% du total) façon répétable) Infection chronique par le VHC 50 50 (100,00) 50 (100,00) Positifs pour les anticorps anti-VHC/ l'ARN VHC 42 42 (100,00) 42 (100,00) Risque accru de contracter une infection par le VHCb 25 8 (32,00) 8 (100,00) TOTAL 117 100 (85,47) 100 (100,00) a Un résultat positif a été défini comme étant réactif pour deux produits géniques au moins par un dosage immunoblot. b Catégorie comprenant les échantillons suivants : toxicomanes par voie intraveineuse (5), patients hémophiles (10), hommes homosexuels (5) et prostituées (5). Spécificité et sensibilité globales La spécificité et la sensibilité globales ont été estimées à partir des résultats de 10 624 échantillons de sérum et de plasma, résumés dans les Tableaux II et III. La spécificité globale était de 99,60 % (10 361/10 403) avec un intervalle de confiance à 95 % entre 99,45 % et 99,71 %. La spécificité observée dans différents laboratoires était comprise entre 99,20 % (496/500) et 99,70 % (1994/2000). La sensibilité était de 99,10 % avec un intervalle de confiance à 95 % entre 96,77 % et 99,89 %. Séroconversion La capacité du dosage ARCHITECT Anti-HCV à détecter les anticorps anti-VHC a été évaluée lors de l'analyse de 20 panels de séroconversion du VHC provenant de donneurs de sang et de plasmaphérèse ayant présenté une séroconversion au cours de leurs dons successifs. Les panels ont également été analysés à l'aide d'un dosage approuvé. Le dosage ARCHITECT Anti-HCV a détecté les anticorps anti-VHC 3 jours (1 prélèvement) plus tôt que le dosage comparatif dans 1 des 20 panels. Le dosage comparatif a détecté les anticorps anti-VHC 5 à 6 jours (1 prélèvement) plus tôt que le dosage ARCHITECT Anti-HCV dans 3 des 20 panels. Les deux dosages présentaient une détection équivalente des anticorps anti-VHC dans 16 des 20 panels. BIBLIOGRAPHIE IR = Initialement réactifs ; RR = Réactifs de façon répétable a Un résultat positif a été défini comme étant réactif pour deux produits géniques au moins par un dosage immunoblot. b Comprend un ensemble de 500 couples d'échantillons sérum/plasma ; seuls les résultats sériques ont été pris en compte dans le calcul de la spécificité. 1. Engvall E, Perlman P. Enzyme-Linked Immunosorbent Assay (ELISA) Quantitative Assay of Immunoglobulin G. Immunochemistry 1971;8:871-4. 2. Choo QL, Kuo G, Weiner AJ, et al. Isolation of a cDNA Clone Derived from a Blood-Borne Non-A, Non-B Viral Hepatitis Genome. Science 1989;244:359-62. 3. Kuo G, Choo QL, Alter HJ, et al. An Assay for Circulating Antibodies to a Major Etiologic Virus of Human Non-A, Non-B Hepatitis. Science 1989;244:362-4. 6 4. Alter HJ, Purcell RH, Shih JW, et al. Detection of Antibody to Hepatitis C Virus in Prospectively Followed Transfusion Recipients with Acute and Chronic Non-A, Non-B Hepatitis. N Engl J Med 1989;321:1494-500. 5. Esteban JI, Viladomiu L, González A, et al. Hepatitis C Virus Antibodies Among Risk Groups in Spain. Lancet 1989;ii:294-7. 6. Van der Poel CL, Lelie PN, Choo QL, et al. Anti-Hepatitis C Antibodies and Non-A, Non-B Post-Transfusion Hepatitis in the Netherlands. Lancet 1989;ii:297-8. 7. Esteban JI, González A, Hernández JM, et al. Evaluation of Antibodies to Hepatitis C Virus in a Study of Transfusion-Associated Hepatitis. N Engl J Med 1990;323:1107-12. 8. Miyamura T, Saito I, Katayama T, et al. Detection of Antibody Against Antigen Expressed by Molecularly Cloned Hepatitis C Virus cDNA: Application to Diagnosis and Blood Screening for Posttransfusion Hepatitis. Proc Natl Acad Sci USA 1990;87:983-7. 9. Aach RD, Stevens CE, Hollinger FB, et al. Hepatitis C Virus Infection in Post-Transfusion Hepatitis: An Analysis with First- and SecondGeneration Assays. N Engl J Med 1991;325:1325-9. 10. Alter MJ, Hadler SC, Judson FN, et al. Risk Factors for Acute Non-A, Non-B Hepatitis in the United States and Association with Hepatitis C Virus Infection. JAMA 1990;264:2231-5. 11. Choo QL, Weiner AJ, Overby LR, et al. Hepatitis C Virus: The Major Causative Agent of Viral Non-A, Non-B Hepatitis. Br Med J 1990;46:423-41. 12. Dienstag JL. Non-A, Non-B Hepatitis. I. Recognition, Epidemiology, and Clinical Features. Gastroenterology 1983;85:439-62. 13. Gitnick G. Non-A, Non-B Hepatitis: Etiology and Clinical Course. Ann Rev Med 1984;35:265-78. 14. Wick MR, Moore S, Taswell HF. Non-A, Non-B Hepatitis Associated with Blood Transfusion. Transfusion 1985;25:93-101. 15. Hollinger FB. Non-A, Non-B Hepatitis Viruses. In: Fields BN, Knipe DN, editors. Virology. New York: Raven Press, 1990:2239-73. 16. Japanese Red Cross Non-A, Non-B Hepatitis Research Group. Effect of Screening for Hepatitis C Virus Antibody and Hepatitis B Virus Core Antibody on Incidence of Post-Transfusion Hepatitis. Lancet 1991;338:1040-1. 17. Donahue JG, Muñoz A, Ness PM, et al. The Declining Risk of PostTransfusion Hepatitis C Virus Infection. N Engl J Med 1992;327: 369-73. 18. Bukh J, Miller RH, Purcell RH. Genetic Heterogeneity of Hepatitis C Virus: Quasispecies and Genotypes. Seminars in Liver Disease 1995;15:41-63. 19. Box GEP, Hunter WG, Hunter JS. Statistics for Experimenters: An Introduction to Design, Data Analysis, and Model Building. New York: John Wiley & Sons, Inc, 1978:510-39, 571-83. 20. SAS Institute Inc. The MIXED Procedure. In: SAS Technical Report P-229, SAS/STAT Software: Changes and Enhancements, Release 6.07. Cary, NC: SAS Institute Inc, 1992:289-366. Les brevets américains suivants s'appliquent à l'ARCHITECT i System ou à ses composants. Il existe également d'autres brevets et demandes de brevets similaires aux Etats-Unis et dans le monde entier. 5,468,646 5,565,570 5,543,524 5,669,819 5,545,739 5,783,699 Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ABBOTT Max-Planck-Ring 2 65205 Wiesbaden Germany +49-6122-580 0088 Octobre 2009 © 1999, 2009 Abbott Laboratories 7
Documents pareils
Anti-HBc II - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement respectées.
Toxo IgM - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
fréquente de lésions en foyer du système nerveux central chez les patients
atteints du SIDA.5
Une primo-infection au cours de la grossesse peut entraîner la transmission
transplacentaire du parasit...