Confrérie du Véritable Flammekueche

Transcription

Confrérie du Véritable Flammekueche
NOM ET ADRESSE DES CONFRÈRES
TÉLÉPHONE
SOCIÉTÉ “T.F.T. SPÉCIALITÉS”
03 88 78 62 66
Claude Simon et Bernard Haecker
Fax 03 88 78 67 29
17, rue des Frères Lumière Port 06 16 93 41 20 ou 06 22 95 21 79
67200 Eckbolsheim
E-mail : [email protected]
ALSACE FLAM Pascal Furst
1, rue Bischenberg
67560 ROSHEIM
JOURS DE FLAMMEKUECHE
Fabricant
Vends tous les ingrédients pour “Flammekueche”
Animation de manifestations et fêtes
Kits complets pour particuliers et associations.
03 88 12 68 11
Port 06 08 40 50 46
Spécialisé dans le Flammekueche
Email : [email protected]
pour les associations et fêtes privées.
INTER CAVES Louis Frédéric
2, rue du Fort (Vigie)
67118 GEISPOLSHEIM
03 88 55 51 97
Vends tous les ingrédients
pour “Flammekueche”. Kits complets
pour particuliers et associations.
ETS SCHEIB
18 rue de Laubach
03 88 90 48 45
67360 ESCHBACH
06 81 16 20 52
Fabrication de fours au feu de bois
et réparation. Fabrication de fonds
de tartes et vente des ingrédients.
S'REBSTOECKEL Jean-Luc Burger
42, rue Principale
67270 ALTECKENDORF
03 88 68 42 16
1er
vendredi du mois à midi
Vendredi, samedi et dimanche soir.
AUBERGE DE LA FERME Patrick Vogel
11, Grand rue
67170 KRIEGSHEIM
03 88 51 03 02
Vendredi, samedi, dimanche
et jours fériés le soir.
RESTAURANT DU WINDSBOURG Sonia Dieda
Rue Hengst
67710 WANGENBOURG
03 88 87 31 83
Vendredi, samedi, dimanche
et jours fériés le soir.
RESTAURANT KLAUSS Gilles Walter
154, Montée du Tilleul
67330 DOSSENHEIM-SUR-ZINSEL
03 88 70 00 81
Vendredi, samedi et dimanche soir.
AUBERGE DU MOULIN Patricia Camusso
24, rue du Général Leclerc
67115 PLOBSHEIM
03 88 11 45 11
Tous les jours midi et soir.
LA BONNE FLAMBÉE Gérard Rothan
5,rue du Moulin
68870 BRINCKHEIM
03 89 25 74 39
Spécialisés dans les Flammekueches
pour les associations et fêtes privées.
COMPOSITION DU GRAND CONSEIL
Le Grand Maître
Daniel VIERLING
Le Scribe
Éric MULLER
L'Argentier
Claudine MULLER
Le Maître de fournil
Jean-Jacques COLIN
Le Maître de cérémonie
Philippe DENNINGER
Le Grand Maître en second
Pierre MULLER
Le Scribe adjoint
Odile VIERLING
L'Argentier adjoint
Claudine MULLER
Le Maître de fournil adjoint
Cyrille MONSCH
Ü
ber den gastronomischen Ruf des Elsasses kann man nichts Neues mehr sagen. Die
Kochkunst, die Schönheit der Orte, die historische Vergangenheit, die Architektur, die
Kultur und die Freundlichkeit der Elsässer machen aus dem Elsass eine Gegend wo es sich
gut leben läßt, wo man immer herzlich willkommen ist.
Dieses Broschüre möchte Ihnen der Spezialitäten dieser Region vorstellen : den
FLAMMEKUECHE.
Von all den Spezialitäten des Elsasses ist es vielleicht das naïvste und einfachste Rezept,
trotzdem ist der Flammekueche es wert entdeckt und genossen zu werden.
Der Flammekueche ist ein eigener Gang. Er entspringt dem elsässischen Volkstum, war
besonders im Norden Strasburgs vertreten, wo der Hopfen wächst. Er besteht aus einem fein
ausgewalzten runden oder viereckigen Brotteig, der mit einer leicht gesalzenen und
gepfefferten Mischung aus Quark und Sahne, verfeinert mit ein paar Tropfen Rapsöl,
bestrichen wird. Das ganze wird dann mit Speckwürfeln und Kleingeschnittenen Zwiebeln
belegt. Der Flammekueche wird direkt auf dem warmen Stein eines Brotofens gebacken. Die
Zusammensetzung des Beleges ist von Köchin zu Köchin unterschiedlich. Als Nachtisch,
kann der Flammekueche gezuckert und mit Apfelscheiben belegt serviert werden.
Der Ursprung des Flammekueche ist bäuerlich. Auf den Höfen wurde einmal in der
Woche das Brot für den gesamten Haushalt gebacken. Auf dem Höhepunkt der Erwärmung
des Ofens teilte die Hausfrau das Feuer und schob den Flammekueche zwischen die Glut
und die Flammen, die so dem Namen Flammenkuechen Pate standen. Erst danach wurde
das Brot gebacken.
Der Flammekueche kam direkt vom Ofen aud den Tisch. Dieses Gericht teilten sich die
Hausherren und die Dienern am selben Tisch, schnitten ihn in Stücke und aßen ihn gerollt
oder zusammengelegt mit den Fingern, bis alle satt waren. Früher ging während des Essens
ein großes Glas elsässischen Schnaps durch die Runde. Heute trinkt man eher einen guten
roten oder weißen elsässischen Wein dazu, manchmal sogar ein Bier.
Dem Ursprung nach ist der Flammekueche also ein ausschließlich bäuerliches Gericht.
Die Begeisterung der Städter, die dieses Gericht auf dem Lande probierten, verschaffte ihm
schließlich den Zugang in die Restaurants.
Die Confrérie du Véritable Flammekueche d'Alsace (Bruderschaft des echten elsässischen
Flammekueche) legt besonderen Wert darauf, diese Tradition in seiner einfachen, natürlichen
und echten Form beizubehalten. Sie erlaubt sich Ihnen ihre Mitglieder zu empfehlen, die sich
unter Siegel und Eidschwur verpflichtet haben den originalen Flammekueche aufzutischen.
Entdecken auch Sie den Genuss eines echten elsässischen Flammekueche.
Wir sind davon überzeugt, dass auch Sie sich von seiner Ehrlichkeit, seiner Originalität,
seinem Geschmack sowie der Stimmung die ein Flammekueche-Abend hervorbringt
verzaubern lassen werden.
Die Confrérie du Véritable Flammekueche d'Alsace wünscht Ihnen einen guten
Appetit.
Dépliant publié gracieusement par
La Confrérie du Véritable FLAMMEKUECHE d'Alsace
5, rue de l'Églie 67270 SEASSOLSHEIM Tél. 06 65 33 16 61
[email protected]
Flammekueche
Confrérie
du Véritable
“TARTE FLAMBÉE”
d'Alsace
2011
La réputation gastronomique de l'Alsace n'est plus à faire. De
nombreuses spécialités culinaires y contribuent pleinement. La beauté
des sites, le passé historique, l'architecture, la culture et la bonhomie des
alsaciens font de l'Alsace une région où il fait bon vivre, et une terre
d'accueil.
Ce modeste dépliant se veut l'ambassadeur d'une spécialité
gastronomique alsacienne fort ancienne “Le Flammekueche” ou “Tarte
flambée”. De toutes les spécialités alsaciennes, c'est peut-être la plus naïve
et la plus simple, accompagnée d'une note typique à nulle autre pareille.
Néanmoins, le Flammekueche mérite que l'on s'intéresse à lui, qu'on le
découvre, qu'on l'apprécie.
La Confrérie du Véritable Flammekueche n'a qu'une prétention :
vous y aider dans ce sens.
I
ssu de tradition paysanne du Bas-Rhin, spécialement du Nord de Strasbourg, là où
pousse le houblon, le Flammekueche est un mets unique composé d'une mince pâte à
pain de forme rectangulaire ou de forme ronde recouverte d'un mélange de fromage
blanc et de crème épaisse, assaisonné de sel, poivre, huile de colza, garni de lardons ou
de graillons et d'oignons et cuit, à même la pierre, dans un four à bois, ce dernier servait
naguère dans les fermes à cuire le pain. Souvent, la recette du Flammekueche varie d'un
village à l'autre. Les variations mineures portent essentiellement sur la forme, le mélange
fromage-crème et l'assaisonnement. Il existe aussi un Flammekueche sucré garni de
tranches de pomme.
NOM ET ADRESSE DES CONFRÈRES
L'origine du Flammekueche est paysanne. La fermière préparait en principe une fois
par semaine le pain pour les besoins des gens de la ferme et également le Flammekueche.
Lequel était cuit avant le pain lorsque le four était à sa température la plus élevée, les
braises étant poussés sur les côtés du four. Le Flammekueche tenait lieu de repas de midi,
unique pour tout le personnel de la ferme, attablé autour du maître de maison. Le
Flammekueche arrivait sur la table servi sur la pelle à enfourner, puis était découpé en
morceaux que les convives prenaient avec les doigts, les pliaient ou les roulaient et
mangeaient. Les Tartes se suivaient jusqu'à rassasiement. Lors de ce repas, un grand verre
d'eau-de-vie d'Alsace, le fameux “Schnaps” passait de bouche à bouche en faisant le tour
de la table. De nos jours, préférence est donnée à un bon vin d'Alsace, blanc ou rosé, ou
une bonne bière d'Alsace.
À l'origine le Flammekueche était donc un repas exclusivement paysan. Pour les
citadins ayant l'occasion de partager ces repas, c'est une aubaine très prisée. Les termes
“Tartes Flambées” ne correspondent malheureusement pas à la traduction de
“Flammekueche”, ni à sa préparation. “Tarte Flammée” eut été plus correcte, car cuite
entre les flammes.
La Confrérie du Véritable Flammekueche d'Alsace s'applique au maintien de cette
tradition dans sa forme simple, naturelle et authentique. La Confrérie se permet de vous
recommander ses membres regroupés sous son sigle, lesquels se sont engagés sous la foi
du serment à vous servir le Flammekueche dans le respect de ces traditions.
Depuis ces temps anciens, le Flammekueche a quitté sa ferme natale, il a élu domicile
dans de nombreuses auberges pour le plus grand plaisir de nombreux amateurs qui le soir
sont à sa recherche et à la recherche d'une soirée amicale, peu onéreuse et empreinte
d'une douce nostalgie du passé.
Le Véritable Flammekueche d'Alsace est uniquement celui préparé, cuit au four à
bois, dans le respect de nos anciennes traditions paysannes.
Un consommateur averti en valant deux, découvrez donc le véritable Flammekueche
d'Alsace. Nous sommes persuadés que vous serez séduit par sa simplicité, son originalité,
son goût ainsi que par l'ambiance que procure une soirée Flammekueche.
Le Grand Conseil administrant la Confrérie vous souhaite un excellent appétit.
TÉLÉPHONE
JOURS DE FLAMMEKUECHE
NOM ET ADRESSE DES CONFRÈRES
Du mercredi au dimanche à partir de 19 h
et le 3e samedi du mois à midi
www.au.bœuf.com
RESTAURANT À LA CHARRUE M. et Mme Capone
59 rue Principale
67112 BREUSCHWICKERSHEIM
03 88 96 00 04
RESTAURANT “LA GRANGE” Jean-Marie Hoffmann
Rue des Fleurs
67980 HANGENBIETEN
03 88 96 01 08
Du mercredi au dimanche à partir de 18 h.
RESTAURANT-HOTEL-PENSION “À LA VICTOIRE” M. et Mme Camus
21, avenue de Périgueux
67800 BISCHHEIM
03 88 33 04 69
Du lundi au samedi à partir de 18 h.
TAVERNE DE L'ACKERLAND Annie Blaise
19 rue Principale
67117 HANDSCHUHEIM
03 88 69 01 60
Tous les soirs à partir de 18 h 30
sauf lundi et mercredi.
Samedi et dimanche à 18 h.
CAVEAU DU VIGNERON-SEILLY J.-P. Seilly
03 88 95 53 10
18 rue du Général Gouraud
Fax 03 88 95 00 32
67210 OBERNAI
E-mail : [email protected]
Vendredi, samedi et dimanche
et jours fériés à partir de 18 h. Aux mois
de juillet et août du mercredi au dimanche.
RESTAURANT “À L'ORÉE DU BOIS” G. Lienhard
25 route de Woerth
67510 LEMBACH
03 88 94 41 33
Samedi et dimanche soir
à partir de 18 h.
AUBERGE “DU TISSERAND” Édouard Guldenfels
28 rue de Cernay
03 89 07 21 80
68210 GOMMERSDORF
Fax 03 89 25 11 34
Du mercredi au dimanche à partir de 18 h.
RESTAURANT “À L'ETOILE D'OR” Marie-Thérèse Weber
55 rue Principale
67500 BATZENDORF
03 88 73 82 20
Samedi, dimanche et jours fériés à partir de 16 h.
RESTAURANT “AU TILLEUL” Pierre et Claudine Muller
55 rue Principale
67310 DAHLENHEIM
03 88 50 66 23
Jeudi, vendredi, samedi à 19 h
et dimanche à 18 h.
RESTAURANT “DU TIGRE” Emmanuel Wolfrom
1 rue du Noyer
67370 STUTZHEIM-OFFENHEIM
03 88 69 88 44
Tous les soirs à partir de 18 h
sauf lundi et mercredi soir.
RESTAURANT “TANNMUHLE” Mme D. Duflot
14, rue de Wangenbourg
67310 ROMANSWILLER
03 88 87 05 68
Samedi à partir de 19 h
Dimanche et jours fériés à 18 h
de juin à septembre : vendredi 19 h.
RESTAURANT “LA ROTONDE” Christian Andres
22 route de Mittelhausbergen
67200 STRASBOURG-CRONENBOURG
03 88 27 84 31
Jeudi, vendredi, samedi, dimanche
à partir de 18 h 30, fermé lundi, mardi à 14 h.
RESTAURANT “AU BŒUF” J.-Jacques et Suzanne Colin
17 route de Paris
03 88 69 01 42
67117 ITTENHEIM
E-mail : [email protected]œuf.com
RESTAURANT “DE LA COUR DES OISEAUX” Jeannot Littner - Claude Massé
2 rue Galgenberg
67270 GOUGENHEIM
03 88 70 57 07
Samedi, Dimanche à partir de 18 h.
TÉLÉPHONE
JOURS DE FLAMMEKUECHE
Mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche soir
à partir de 18 h 30.
“RESTAURANT-CAFÉ BURGSCHENKE” Charles u. Diana Dreger
6673 Grän/Tannheimertal
0 5675 / 60 81
AUTRICHE
Fax 0 5675 / 60 81 4
RESTAURANT LA CIGOGNE Mme Sutter D. et Gabriel
1, rue Emile Haug
03 88 53 36 39
Vendredi, samedi, dimanche et jours fériés
67410 DRUSENHEIM
Fax 03 88 53 46 68
à partir de 18 h. Jour de repos lundi.
RESTAURANT “AU SOLEIL” Marie-Claude et Olivier Blaise
1, quai des Bateliers
67610 LA WANTZENAU
03 88 96 20 29
Le jeudi, vendredi, samedi
et dimanche soir à partir de 19 h.
Fermé mardi-soir, mercredi toute la journée.
RESTAURANT “CHEZ LULU” Lucien Heitz
Rue de Drusenheim
67620 SOUFFLENHEIM
03 88 05 98 09
Jeudi, vendredi, samedi
Dimanche soir à partir de 18 h.
RESTAURANT “KIRMANN” Nathalie - Cécile - Olivier Kirmann
6, rue des Alliés
67680 EPFIG
03 88 85 51 17
Tous les soirs sauf lundi - Terrasse couverte
et chauffée de mai à septembre.
Soirées folkloriques en juillet et août.
Fermé lundi sauf jours fériés.
AUX COMTES DE HANAU Louis Futerer
139, rue du Général de Gaulle
67340 INGWILLER
03 88 89 42 27
Samedi et dimanche à 18 h 30.
CAVEAU DU VIEUX CHATEAU Patrice Lung Hoi
7, rue de l'Eglise
67270 HOCHFELDEN
03 88 91 54 07
1er vendredi du mois à midi.
Samedi et dimanche soir.
LA CHARRUE D'OR Philippe Farrugia
7, route de Bâle
68600 HEITEREN
03 89 72 56 64
Du mardi au dimanche de 18 h à 23 h.
RESTAURANT S'BRONNE STUEBEL
M. et Mme Hausswirth
44, rue Principale
67170 BERNOLSHEIM
03 88 68 49 48
Vendredi, Samedi, dimanche, veilles de fêtes
et jours fériés à partir de 18 h 30.
RESTAURANT LA GRANGE GOURMANDE Jean-Michel VIDAL
43, rue Principale
67350 MORSCHWILLER
03 69 16 22 56
Vendredi, Samedi, dimanche, et jours fériés
à partir de 18 h 30. Tous les jours sur
réservation à partir de 20 personnes.
RESTAURANT “AU BŒUF” Jean-Georges Gross
18 rue de la Zorn
67270 SCHWINDRATZHEIM
03 88 91 51 14
Samedi, Dimanche et jours fériés
À partir de 18 h sur réservation tous les jours
à partir de 20 personnes.
AUX RUINES DU NIDECK Cyrille Monsch
2 rue de Molsheim
67280 OBERHASLACH
Vendredi, samedi, dimanche et jours fériés
à partir de 18 h.
RESTAURANT A L'AIGLE
40, rue du Général de Gaulle
67500 NIEDERSCHAEFFOLSHEIM
03 88 73 80 53
Samedi et dimanche à partir de 18 h
sur réservation à partir de 20 personnes.
“S'LANDSTUEBEL” M. et Mme Guy Haettel
2 rue de la Fontaine
67310 KNOERSHEIM
03 88 69 91 77
Vendredi, samedi et dimanche,
veilles de fête et jours fériés
à partir de 18 h.
RESTAURANT À L'AIGLE D'OR
129, rue Principale
67440 SCHWENHEIM
03 88 70 23 31
Ouvert les vendredis, samedis, veilles de fêtes
à partir de 19h et les dimanche et jours fériés
à 18h. Les jeudis en été.
RESTAURANT S'FASSNER STUEBEL Odile et Daniel Vierling
14, rue de Marlenheim
67117 FESSENHEIM-LE-BAS
03 88 87 54 54
Tous les vendredis à midi et le soir à partir de 19 h.
Samedi, dimanche, veilles de fêtes et jours fériés
à partir de 18 h.
RESTAURANT DE LA POSTE
25, rue Principale
67660 SCHWABWILLER
03 88 54 43 01
Samedi et dimanche à partir de 18 h
sur réservation à partir de 20 personnes.
03 88 50 90 14
Fax 03 88 50 93 58