consultative assembly assemblée consultative council of europe
Transcription
consultative assembly assemblée consultative council of europe
CONSULTATIVE ASSEMBLY OF ASSEMBLÉE CONSULTATIVE THE DU COUNCIL OF EUROPE THIRD 26lh November, ORDINARY SESSION 1951 SECOND CONSEIL DE L'EUROPE TROISIÈME D o c . 76 REPORT 26 novembre SESSION ORDINAIRE 1951 D o c . 76 1 DEUXIÈME RAPPORT 1 on the activity of the Standing Committee presented in pursuance of the Resolution adopted by the Assembly on 6th September, 1949 d'activité de la Commission Permanente présenté en application de la résolution adoptée par l'Assemblée le 6 septembre 1949 Since 15th M a y , 1951, the date of the last meeting of the Consultative A s s e m b l y , the Standing C o m m i t t e e has m e t three times. Depuis le 15 mai 1951, date de la dernière séance de l'Assemblée Consultative, la Commission Permanente s'est réunie trois fois. Conference between delegates from the U. S. A. Congress and delegates from the Assembly Conférence entre des délégués du Congrès des U. S. A. et des délégués de l'Assemblée T h e primary o b j e c t of the C o m m i t t e e ' s meeting on 16th M a y , 1951, was t o e x p l o r e the possibilities of giving effect t o the A s s e m b l y R e s o lution m o v e d b y M. Paul R e y n a u d to the effect that m e m b e r s of the Congress of the United States b e i n v i t e d t o m e e t a delegation from the Consultative A s s e m b l y . T h e C o m m i t t e e held a long discussion on the subject. L o r d L a y t o n offered t o m a k e a private trip to sound A m e r i c a n opinion o n the proposed m e e t i n g ; the Standing C o m m i t t e e gratefully a c c e p t e d this offer. L ' o b j e t principal de sa réunion du 16 mai 1951 était d'étudier les conditions dans lesquelles suite p o u v a i t être donnée à la résolution de l'Assemblée proposée par M. Paul R e y n a u d d'inviter des m e m b r e s du Congrès des ÉtatsUnis à rencontrer une délégation de l'Assemblée Consultative. L a Commission procéda à un long échange de vues sur cette question. L o r d L a y t o n s'étant offert à effectuer, au cours d'un v o y a g e privé, des sondages dans les milieux américains en v u e de la rencontre projetée, la Commission Permanente accepta cette offre et en remercia L o r d L a y t o n . La Commission décida en outre de charger le Secrétariat Général de rédiger un rapport qui puisse servir de base aux discussions entre les Américains et les Européens. La Commission se réunit une deuxième fois le 1 août. Elle entendit L o r d L a y t o n rendre c o m p t e des résultats de sa mission à Washington et, à la lumière de cet e x p o s é , elle prit les décisions suivantes. La Commission résolut de proposer que la réunion se tienne à Strasbourg. E n ce qui concerne la c o m p o s i t i o n de la délégation de l'Assemblée, L o r d L a y t o n ayant indiqué que le Congrès n o m m e r a i t p r o b a b l e m e n t une délégation c o m p o s é e de sept sénateurs et de T h e , C o m m i t t e e also d e c i d e d to instruct the Secretariat-General t o draw up a R e p o r t to serve as a basis for the discussions between the Americans and the Europeans. A t a s e c o n d meeting of the Committee on 1st A u g u s t , L o r d L a y t o n reported o n t h e results of his mission t o W a s h i n g t o n , in the light of w h i c h the C o m m i t t e e t o o k the following decisions : It resolved to p r o p o s e that this meeting b e held at Strasbourg. W i t h regard to the c o m p o s i t i o n of the Assemb l y delegation, L o r d L a y t o n having stated that Congress was e x p e c t e d t o a p p o i n t a delegation of 7 Senators and 7 Representatives, the C o m - 1. See 3rd Session, 1951 : Doe. 7. DOCUMENTS e r 1. Voir 3° Session, 1951 : Doe. 7. 17 Doc. 76 Report of the Standing Committee mittee decided t o nominate a delegation c o m posed of Representatives and Substitutes— whose credentials had been d u l y verified at the opening of the Third Ordinary Session of the Assembly—as follows : sept représentants, la Commission décida de n o m m e r une délégation c o m p o s é e de représentants et de suppléants d o n t les pouvoirs avaient été vérifiés à l'ouverture de la 3 Session ordinaire de l'Assemblée, et de la façon suivante : France Italy German Federal R e public United K i n g d o m T w o members each, one representing the p a r t y or parties in power, the other the o p p o s i t i o n p a r t y or parties; France, Italie, R é p u blique Fédérale d'Allemagne et Royaume-Uni. 2 Benelux T w o m e m b e r s , o n e of t h e m being the President of the AssemMy; Benelux 2 m e m b r e s , l'un étant le Président de l'Assemblée. Two Pays Scandinaves 2 membres. Turquie, Grèce 1 m e m b r e chacun. Scandinavian tries coun- T u r k e y , Greece e members; One m e m b e r each. membres chacun, l'un représentant le ou les partis de la majorité, l'autre le ou les partis d ' o p p o sition. T h e C o m m i t t e e further authorised the President t o add three or four m o r e Representatives to the A s s e m b l y delegation should, it p r o v e difficult to balance the parties or nationalities equitably, p r o v i d e d that the members of the A m e r i c a n Congress had no o b j e c t i o n . After examining questions of procedure, and information in c o n n e c t i o n w i t h the conference, the Standing C o m m i t t e e d e c i d e d that the President, a c c o m p a n i e d b y L o r d L a y t o n and the Secretary-General and, if necessary, b y a third Representative a p p o i n t e d b y the President, should p r o c e e d t o W a s h i n g t o n to meet the m e m bers of Congress and arrange with t h e m the details of organisation for the f o r t h c o m i n g conference. La Commission autorisa, en outre, le Président à ajouter trois ou quatre représentants à la délégation de l'Assemblée, si des difficultés d'harmoniser les partis ou les nationalités l'exigeaient, et sous réserve q u e les membres du Congrès américain ne soulèvent pas d ' o b j e c t i o n . Après avoir examiné les questions de procédure et d'information en relation a v e c la future Conférence, la Commission décida que le Président, a c c o m p a g n é de L o r d L a y t o n et du Secrétaire Général et au besoin d'un troisième représentant désigné par le Président, se rendraient à W a s h i n g t o n p o u r rencontrer les membres du Congrès et mettre au point les détails d'organisation de la Conférence. Invitation to Overseas Parliaments Invitation aux Parlements d'Outre-mer A t this same meeting the Standing C o m m i t t e e decided t o transmit to the Joint Committee, for the information of the Committee of Ministers, a proposal to invite the Overseas Parliaments to send observers t o the s e c o n d p a r t of the Third Ordinary Session of the A s s e m b l y . A u cours de cette m ê m e séance, la Commission Permanente décida de c o m m u n i q u e r au Comité Mixte, p o u r l'information du Comité des Ministres, une proposition tendant à inviter les parlements d'Outre-mer à e n v o y e r des observateurs à la deuxième partie de la Troisième Session Ordinaire de l'Assemblée. The Oatis Case Affaire Oatis L o r d L a y t o n having b r o u g h t t o its notice the case of Mr. Oatis, Associated Press correspondent in Prague, the C o m m i t t e e decided to subm i t L o r d L a y t o n ' s suggestions t o the Bureau. La Commission Permanente, saisie par L o r d L a y t o n de l'affaire de M. Oatis, correspondant de l'Associated Press à Prague, décida de soumettre les suggestions de L o r d L a y t o n au Bureau. Replacements on the Joint Committee Remplacements au Comité M. Bidault and Sir D a v i d M a x w e l l F y f e having resigned from the J o i n t C o m m i t t e e , the Mixte M. Bidault et Sir D a v i d Maxwell F y f e a y a n t démissionné du Comité Mixte, la Commission 808 Rapport de la Commission Permanente Doc. 76 Standing Committee a p p o i n t e d M. de Menthon and Mr. Macmillan in their place. Permanente désigna MM. de Menthon et Macmillan p o u r les remplacer. Invitation to the Parliament of the Austrian Republic Invitation au Parlement de la République d'Autriche H a v i n g before it a proposal t o invite the Parliament of the Austrian R e p u b l i c to send observers to the second part of the Third Ordinary Session of the Consultative Assembly, the Committee decided t o transmit this proposal to the Joint Committee, for the information of the Committee of Ministers, and, p r o v i d e d that the latter raised no o b j e c t i o n s , t o send an i m m e d i a t e invitation to the Parliament of the Austrian R e p u blic. In the event of the C o m m i t t e e of Ministers rejecting the proposal, t h r o u g h its representatives on the J o i n t C o m m i t t e e , the invitation w o u l d b e withheld until the A s s e m b l y was able to examine the question itself. Saisie d'une proposition tendant à inviter le parlement de la R é p u b l i q u e d'Autriche à e n v o y e r des observateurs à la deuxième partie de la Troisième Session Ordinaire de l'Assemblée Consultative, la Commission décida de c o m m u n i q u e r cette proposition au Comité Mixte pour l'information du Comité des Ministres et, si celui-ci ne soulevait pas d ' o b j e c t i o n , d'adresser i m m é d i a t e m e n t l'invitation au parlement de la R é p u b l i q u e d'Autriche. Si le Comité des Ministres, par l'intermédiaire de ses représentants au Comité Mixte, n ' a p p r o u v a i t pas la proposition, l ' e n v o i de l'invitation serait différé j u s q u ' à ce que l'Assemblée ait la possibilité d'examiner la question, si les circonstances l'exigeaient. Reference of two Motions to other Committees Renvoi en Commission de deux propositions de résolution T h e C o m m i t t e e referred t o the C o m m i t t e e on Social Questions the M o t i o n submitted b y M. K a p a n i on the subject of the p r o t e c t i o n of children in the event of war (3rd Session : D o c . 14) and t o the Committee on Cultural and Scientific Questions the second M o t i o n of M. K a p a n i relating t o the p r o t e c t i o n in the event of war of o b j e c t s of artistic or historic value (3rd Session : D o c . 15). La Commission r e n v o y a à la c o m m i s s i o n des Questions sociales la proposition de résolution présentée par M. K a p a n i au sujet de la protection des enfants en cas de guerre ( 3 Session, 1951 : D o c . 14) et à la c o m m i s s i o n des Questions culturelles et scientifiques, la seconde proposition de résolution de M. K a p a n i relative à la p r o t e c tion, en cas de guerre, des objets d'art ou présentant une valeur historiquo ( 3 Session, 1951 : D o c . 15). Agenda for the second part of the Third Session of the Assembly Ordre du jour de la seconde partie de la Troisième Session de l'Assemblée T h e C o m m i t t e e examined a preliminary list of questions for inclusion in the A g e n d a of the second part of the Third Ordinary Session, and decided, at M. Serrarens' request, t o add two further items : " Progress R e p o r t on the E u r o pean Code of Social Security and R e c o m m e n dation concerning the a d o p t i o n of a c o m m o n social p o l i c y ( R e p o r t of the C o m m i t t e e on Social Questions) " as also " Housing ( R e p o r t of the C o m m i t t e e on Social Questions). " La Commission p r o c é d a à l ' e x a m e n d'une liste préliminaire des questions susceptibles d'être inscrites à l'ordre du j o u r de la seconde partie de la Troisième Session Ordinaire, et à ce p r o p o s , elle décida, à la d e m a n d e de M. Serrarens, d'ajouter d e u x points intitulés : « R a p p o r t sur les progrès réalisés au sujet du Code européen de Sécurité sociale et R e c o m m a n d a t i o n relative à l ' a d o p t i o n d'une politique c o m m u n e en matière sociale ( R a p p o r t de la c o m m i s s i o n des Questions sociales) » et « L o g e m e n t ( R a p p o r t de la commission des Questions sociales) ». Agreement between the Council of Europe and other international organisations Accords entre le Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales Finally, the Standing C o m m i t t e e decided to call the attention of the J o i n t C o m m i t t e e to the question of the participation of the A s s e m b l y Enfin, la Commission P e r m a n e n t e décida d'appeler l'attention du Comité Mixte sur la question de la participation de l'Assemblée à e e 809 Doc. 76 Report of the Standing Committee l'élaboration des accords passés entre le Conseil de l ' E u r o p e et d'autres organisations internationales. A u cours de sa troisième et dernière séance, la Commission Permanente a ratifié le projet de R a p p o r t ci-dessus. in the drafting of agreements between the Council of E u r o p e and other international organisations. During its third and last meeting, the Standing Committee duly a p p r o v e d the draft R e p o r t above. 810