consultative assembly assemblée consultative council of europe

Transcription

consultative assembly assemblée consultative council of europe
CONSULTATIVE ASSEMBLY
OF
ASSEMBLÉE CONSULTATIVE
THE
DU
COUNCIL OF EUROPE
THIRD
26lh November,
ORDINARY
SESSION
1951
SECOND
CONSEIL DE L'EUROPE
TROISIÈME
D o c . 76
REPORT
26 novembre
SESSION
ORDINAIRE
1951
D o c . 76
1
DEUXIÈME
RAPPORT
1
on the activity of the Standing Committee
presented in pursuance of the Resolution
adopted by the Assembly on 6th September, 1949
d'activité de la Commission Permanente présenté en
application de la résolution adoptée par l'Assemblée
le 6 septembre 1949
Since 15th M a y , 1951, the date of the last
meeting of the Consultative A s s e m b l y , the
Standing C o m m i t t e e has m e t three times.
Depuis le 15 mai 1951, date de la dernière
séance de l'Assemblée Consultative, la Commission Permanente s'est réunie trois fois.
Conference between delegates from the U. S. A.
Congress and delegates from the Assembly
Conférence entre des délégués du Congrès des U. S. A.
et des délégués de l'Assemblée
T h e primary o b j e c t of the C o m m i t t e e ' s meeting on 16th M a y , 1951, was t o e x p l o r e the possibilities of giving effect t o the A s s e m b l y R e s o lution m o v e d b y M. Paul R e y n a u d to the effect
that m e m b e r s of the Congress of the United
States b e i n v i t e d t o m e e t a delegation from the
Consultative A s s e m b l y .
T h e C o m m i t t e e held a long discussion on the
subject.
L o r d L a y t o n offered t o m a k e a private trip
to sound A m e r i c a n opinion o n the proposed
m e e t i n g ; the Standing C o m m i t t e e gratefully
a c c e p t e d this offer.
L ' o b j e t principal de sa réunion du 16 mai
1951 était d'étudier les conditions dans lesquelles suite p o u v a i t être donnée à la résolution
de l'Assemblée proposée par M. Paul R e y n a u d
d'inviter des m e m b r e s du Congrès des ÉtatsUnis à rencontrer une délégation de l'Assemblée
Consultative.
L a Commission procéda à un long échange de
vues sur cette question.
L o r d L a y t o n s'étant offert à effectuer, au
cours d'un v o y a g e privé, des sondages dans les
milieux américains en v u e de la rencontre projetée, la Commission Permanente accepta cette
offre et en remercia L o r d L a y t o n .
La Commission décida en outre de charger
le Secrétariat Général de rédiger un rapport qui
puisse servir de base aux discussions entre les
Américains et les Européens.
La Commission se réunit une deuxième fois
le 1
août. Elle entendit L o r d L a y t o n rendre
c o m p t e des résultats de sa mission à Washington et, à la lumière de cet e x p o s é , elle prit les
décisions suivantes.
La Commission résolut de proposer que la
réunion se tienne à Strasbourg.
E n ce qui concerne la c o m p o s i t i o n de la délégation de l'Assemblée, L o r d L a y t o n ayant
indiqué que le Congrès n o m m e r a i t p r o b a b l e m e n t
une délégation c o m p o s é e de sept sénateurs et de
T h e , C o m m i t t e e also d e c i d e d to instruct the
Secretariat-General t o draw up a R e p o r t to
serve as a basis for the discussions between the
Americans and the Europeans.
A t a s e c o n d meeting of the Committee on
1st A u g u s t , L o r d L a y t o n reported o n t h e results
of his mission t o W a s h i n g t o n , in the light of
w h i c h the C o m m i t t e e t o o k the following decisions :
It resolved to p r o p o s e that this meeting b e
held at Strasbourg.
W i t h regard to the c o m p o s i t i o n of the Assemb l y delegation, L o r d L a y t o n having stated that
Congress was e x p e c t e d t o a p p o i n t a delegation
of 7 Senators and 7 Representatives, the C o m -
1. See 3rd Session, 1951 : Doe. 7.
DOCUMENTS
e r
1. Voir 3° Session, 1951 : Doe. 7.
17
Doc.
76
Report
of the Standing
Committee
mittee decided t o nominate a delegation c o m posed of Representatives and Substitutes—
whose credentials had been d u l y verified at the
opening of the Third Ordinary Session of the
Assembly—as follows :
sept représentants, la Commission décida de
n o m m e r une délégation c o m p o s é e de représentants et de suppléants d o n t les pouvoirs avaient
été vérifiés à l'ouverture de la 3 Session ordinaire de l'Assemblée, et de la façon suivante :
France
Italy
German Federal R e public
United K i n g d o m
T w o members each,
one representing the
p a r t y or parties in
power, the other the
o p p o s i t i o n p a r t y or
parties;
France, Italie, R é p u blique
Fédérale
d'Allemagne
et
Royaume-Uni.
2
Benelux
T w o m e m b e r s , o n e of
t h e m being the President of the AssemMy;
Benelux
2 m e m b r e s , l'un étant
le Président de l'Assemblée.
Two
Pays Scandinaves
2 membres.
Turquie, Grèce
1 m e m b r e chacun.
Scandinavian
tries
coun-
T u r k e y , Greece
e
members;
One m e m b e r each.
membres
chacun,
l'un représentant le
ou les partis de la
majorité, l'autre le
ou les partis d ' o p p o sition.
T h e C o m m i t t e e further authorised the President t o add three or four m o r e Representatives to the A s s e m b l y delegation should, it p r o v e
difficult to balance the parties or nationalities
equitably, p r o v i d e d that the members of the
A m e r i c a n Congress had no o b j e c t i o n .
After examining questions of procedure, and
information in c o n n e c t i o n w i t h the conference,
the Standing C o m m i t t e e d e c i d e d that the President, a c c o m p a n i e d b y L o r d L a y t o n and the
Secretary-General and, if necessary, b y a third
Representative a p p o i n t e d b y the
President,
should p r o c e e d t o W a s h i n g t o n to meet the m e m bers of Congress and arrange with t h e m the details of organisation for the f o r t h c o m i n g conference.
La Commission autorisa, en outre, le Président
à ajouter trois ou quatre représentants à la
délégation de l'Assemblée, si des difficultés
d'harmoniser les partis ou les nationalités l'exigeaient, et sous réserve q u e les membres du
Congrès américain ne soulèvent pas d ' o b j e c t i o n .
Après avoir examiné les questions de procédure et d'information en relation a v e c la future
Conférence, la Commission décida que le Président, a c c o m p a g n é de L o r d L a y t o n et du Secrétaire Général et au besoin d'un troisième représentant désigné par le Président, se rendraient
à W a s h i n g t o n p o u r rencontrer les membres du
Congrès et mettre au point les détails d'organisation de la Conférence.
Invitation to Overseas Parliaments
Invitation aux Parlements d'Outre-mer
A t this same meeting the Standing C o m m i t t e e
decided t o transmit to the Joint Committee, for
the information of the Committee of Ministers,
a proposal to invite the Overseas Parliaments to
send observers t o the s e c o n d p a r t of the Third
Ordinary Session of the A s s e m b l y .
A u cours de cette m ê m e séance, la Commission Permanente décida de c o m m u n i q u e r au
Comité Mixte, p o u r l'information du Comité
des Ministres, une proposition tendant à inviter
les parlements d'Outre-mer à e n v o y e r des
observateurs à la deuxième partie de la Troisième Session Ordinaire de l'Assemblée.
The Oatis Case
Affaire Oatis
L o r d L a y t o n having b r o u g h t t o its notice the
case of Mr. Oatis, Associated Press correspondent in Prague, the C o m m i t t e e decided to subm i t L o r d L a y t o n ' s suggestions t o the Bureau.
La Commission Permanente, saisie par L o r d
L a y t o n de l'affaire de M. Oatis, correspondant
de l'Associated Press à Prague, décida de soumettre les suggestions de L o r d L a y t o n au
Bureau.
Replacements on the Joint Committee
Remplacements au Comité
M. Bidault and Sir D a v i d M a x w e l l F y f e
having resigned from the J o i n t C o m m i t t e e , the
Mixte
M. Bidault et Sir D a v i d Maxwell F y f e a y a n t
démissionné du Comité Mixte, la Commission
808
Rapport
de la Commission
Permanente
Doc.
76
Standing Committee a p p o i n t e d M. de Menthon
and Mr. Macmillan in their place.
Permanente désigna MM. de Menthon et Macmillan p o u r les remplacer.
Invitation to the Parliament of the Austrian Republic
Invitation au Parlement de la République d'Autriche
H a v i n g before it a proposal t o invite the Parliament of the Austrian R e p u b l i c to send observers to the second part of the Third Ordinary
Session of the Consultative Assembly, the Committee decided t o transmit this proposal to the
Joint Committee, for the information of the Committee of Ministers, and, p r o v i d e d that the latter
raised no o b j e c t i o n s , t o send an i m m e d i a t e invitation to the Parliament of the Austrian R e p u blic.
In the event of the C o m m i t t e e of Ministers rejecting the proposal, t h r o u g h its representatives on the J o i n t C o m m i t t e e , the invitation w o u l d b e withheld until the A s s e m b l y
was able to examine the question itself.
Saisie d'une proposition tendant à inviter le
parlement
de la R é p u b l i q u e d'Autriche à
e n v o y e r des observateurs à la deuxième partie
de la Troisième Session Ordinaire de l'Assemblée Consultative, la Commission décida de
c o m m u n i q u e r cette proposition au Comité Mixte
pour l'information du Comité des Ministres et,
si celui-ci ne soulevait pas d ' o b j e c t i o n , d'adresser i m m é d i a t e m e n t l'invitation au parlement
de la R é p u b l i q u e d'Autriche. Si le Comité des
Ministres, par l'intermédiaire de ses représentants au Comité Mixte, n ' a p p r o u v a i t pas la
proposition, l ' e n v o i de l'invitation serait différé
j u s q u ' à ce que l'Assemblée ait la possibilité
d'examiner la question, si les circonstances
l'exigeaient.
Reference of two Motions to other Committees
Renvoi en Commission de deux propositions de résolution
T h e C o m m i t t e e referred t o the C o m m i t t e e on
Social Questions the M o t i o n submitted b y
M. K a p a n i on the subject of the p r o t e c t i o n of
children in the event of war (3rd Session : D o c .
14) and t o the Committee on Cultural and
Scientific Questions the second M o t i o n of
M. K a p a n i relating t o the p r o t e c t i o n in the
event of war of o b j e c t s of artistic or historic
value (3rd Session : D o c . 15).
La Commission r e n v o y a à la c o m m i s s i o n des
Questions sociales la proposition de résolution
présentée par M. K a p a n i au sujet de la protection des enfants en cas de guerre ( 3 Session,
1951 : D o c . 14) et à la c o m m i s s i o n des Questions
culturelles et scientifiques, la seconde proposition
de résolution de M. K a p a n i relative à la p r o t e c tion, en cas de guerre, des objets d'art ou présentant une valeur historiquo ( 3 Session, 1951 :
D o c . 15).
Agenda for the second part
of the Third Session of the Assembly
Ordre du jour de la seconde partie
de la Troisième Session de l'Assemblée
T h e C o m m i t t e e examined a preliminary list of
questions for inclusion in the A g e n d a of the
second part of the Third Ordinary Session, and
decided, at M. Serrarens' request, t o add two
further items : " Progress R e p o r t on the E u r o pean Code of Social Security and R e c o m m e n dation concerning the a d o p t i o n of a c o m m o n
social p o l i c y ( R e p o r t of the C o m m i t t e e on
Social Questions) " as also " Housing ( R e p o r t
of the C o m m i t t e e on Social Questions). "
La Commission p r o c é d a à l ' e x a m e n d'une liste
préliminaire des questions susceptibles d'être
inscrites à l'ordre du j o u r de la seconde partie de
la Troisième Session Ordinaire, et à ce p r o p o s , elle
décida, à la d e m a n d e de M. Serrarens, d'ajouter
d e u x points intitulés : « R a p p o r t sur les progrès
réalisés au sujet du Code européen de Sécurité
sociale et R e c o m m a n d a t i o n relative à l ' a d o p t i o n
d'une politique c o m m u n e en matière sociale
( R a p p o r t de la c o m m i s s i o n des Questions sociales) » et « L o g e m e n t ( R a p p o r t de la commission
des Questions sociales) ».
Agreement between the Council of Europe
and other international organisations
Accords entre le Conseil de l'Europe
et d'autres organisations internationales
Finally, the Standing C o m m i t t e e decided to
call the attention of the J o i n t C o m m i t t e e to the
question of the participation of the A s s e m b l y
Enfin, la Commission P e r m a n e n t e décida
d'appeler l'attention du Comité Mixte sur la
question de la participation de l'Assemblée à
e
e
809
Doc.
76
Report
of the Standing
Committee
l'élaboration des accords passés entre le Conseil
de l ' E u r o p e et d'autres organisations internationales.
A u cours de sa troisième et dernière séance,
la Commission Permanente a ratifié le projet
de R a p p o r t ci-dessus.
in the drafting of agreements between the
Council of E u r o p e and other international organisations.
During its third and last meeting, the Standing Committee duly a p p r o v e d the draft R e p o r t
above.
810