Méribel Tourisme +33(0)4 79 08 60 01

Transcription

Méribel Tourisme +33(0)4 79 08 60 01
Document édité par Méribel Tourisme en fonction des informations connues à ce jour, liste des partenaires 2016 de
Méribel Tourisme
Document published by Méribel Tourism according to the information known as of today,, list of Meribel Tourism’s partners
2016.
X/intersaison/printemps
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
14/06/16
SOMMAIRE / CONTENTS
COMMERCES ET SERVICES
SHOPS AND SERVICES
EQUIPEMENT ET ACTIVITES
INFRASTRUCTURE AND ACTIVITIES
P. 2 à 13
P. 3 à 5 / 13 à 16 et 23/24
HEBERGEMENT
ACCOMODATION
P. 17 à 23
RESTAURANTS BARS
RESTAURANTS BARS
P .24/25
SANTE
HEALTH
P.12
INFORMATIONS STATION
1
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Commerce et service
Immobilier|Agence
(transactions)|Syndic
immobilière
(locations)|Agence
immobilière
GSI Immobilier, Agence de Mottaret /
+33 (0)4 79 00 40 54|+33 (0)4 79 22 86 86 (résa locations)
[email protected]|[email protected]
http://www.gsi-immobilier.com/|http://www.gsi-immobilier.com/fr/3-L-immobilier_en_montagne/182Destination_vacances/184-Reserver
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 01/07/2016 de 9h à 18h.
Fermé le dimanche.
9h-12h et de 14h-18h. Samedi sur rendez-vous.
Du 02/07 au 28/08/2016, tous les jours de 9h à 18h.
Lundi au Samedi de 9h-12h et de 14h-18h. Dimanche 9h-12h.
From 04/25 to 2016/07/01 between 9 AM and 6 PM.
Closed on sunday.
9.00 to 12.00am and 2.00 to 6.00 pm.
Saturday by apointment only.
From 07/02 to 2016/08/28, daily between 9 AM and 6 PM.
Monday to Saturday 9 - 12 and 14 - 18
Sunday 9 - 12.
Immobilier|Conciergerie
GALLET Conciergerie & Management / GALLET Conciergerie & Management
+33 6 27 91 27 54|+33 6 40 43 23 57
[email protected]
http://gallet-conciergerie.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
24h/24 - 7j/7.
All year round.
2
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Équipement
.
Bibliothèque /
+33 4 79 00 59 08
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 27/04 au 03/07/2016, tous les mercredis et vendredis de 15h à 19h30.
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
Du 04/07 au 26/08/2016, tous les lundis, mercredis et vendredis de 15h à 19h30.
Les Lundis et Vendredi de 15h à 19h30 et les Mercredis de 10h à 12h.
Du 29/08 au 16/12/2016, tous les mercredis et vendredis de 15h à 19h30.
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
Du 17/12/2016 au 21/04/2017, tous les lundis, mercredis et vendredis de 15h à 19h30.
Fermetures exceptionnelles les 1er janvier et 25 décembre.
Du 22/04 au 07/07/2017, tous les mercredis et vendredis de 15h à 19h30.
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
From 04/27 to 2016/07/03, every wednesdays and fridays between 3 PM and 7.30 PM.
Closed exceptionally on bank holidays.
From 07/04 to 2016/08/26, every mondays, wednesdays and fridays between 3 PM and 7.30 PM.
From 08/29 to 2016/12/16, every wednesdays and fridays between 3 PM and 7.30 PM.
Closed exceptionally on bank holidays.
From 2016/12/17 to 2017/04/21, every mondays, wednesdays and fridays between 3 PM and 7.30 PM.
Closed exceptionally on January 1st and December 25th.
From 04/22 to 2017/07/07, every wednesdays and fridays between 3 PM and 7.30 PM.
Closed exceptionally on bank holidays.
Espace Fitness / Fitness Centre
+33 4 79 04 13 46
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 30/05 au 01/07/2016.
Fermé samedi et dimanche.
Ouverture du 10h à 14h puis de 17h à 20h
Fermeture le vendredi après-midi.
Du 04/07 au 02/09/2016.
Fermé les samedis et dimanches
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
Ouverture du 10h à 14h puis de 17h à 20h.
Du 12/09 au 28/10/2016.
Fermé samedi et dimanche.
Ouverture de 10h à 14h puis de 17h à 20h.
From 05/30 to 2016/07/01.
Closed saturday and sunday.
Open from 10am to 2pm and from 5pm to 8pm
Closed wednesdays afternoon.
From 07/04 to 2016/09/02
Closed saturday and sunday.
Closed exceptionally on bank holidays.
Open from 10am to 2pm and from 5pm to 8pm.
From 09/12 to 2016/10/28.
Closed saturday and sunday.
Open from 10am to 2pm and from 5pm to 8pm.
3
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Espace Patinoire / Ice Rink
+33 4 79 00 80 00
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 21/08/2016, tous les jours de 16h à 19h.
Ouverture réduite :
Du 22/08 au 26/08/2016 de 16h à 17h30.
Dernier week-end d'ouverture de la saison :
Du 27/08 au 28/08/2016 de 16h à 19h.
From 07/02 to 2016/08/21, daily between 4 PM and 7 PM.
From 08/22 to 2016/08/26, daily between 4 PM and 5.30 PM.
From 08/27 to 2016/08/28, daily between 4 PM and 7 PM.
Espace Piscine / Swimming Pool
+33 4 79 00 80 00
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016, tous les jours de 11h à 19h.
From 07/02 to 2016/08/28, Open daily between 11 AM and 7 PM.
Last entry 6.15 pm (out of the swimming pool 6.45 pm)
Golf de Méribel / Méribel Golf Club
+33 4 79 00 52 67
http://www.golf-meribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/06 au 01/11 : ouvert tous les jours (en fonction de l'enneigement).
From 06/01 to 11/01 : open daily.
Kenothèque / Recreation Centre
+33 4 79 08 60 01
[email protected]
http://skifamille.meribel.net/nc/ludotheque/kenotheque.html?tx_meribelintranet_pi1%5Bid%5D=140&cHash=9e1a82ea02
Ouvertures / Opening Times :
Du 04/07 au 26/08.
Fermé samedi et dimanche.
10h/12h - 15h30/18h30..
From 07/04 to 08/26.
Closed saturday and sunday.
10am/12pm - 3.30pm/6.30pm.
4
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
My Spa by PAYOT - Espace Détente / My Spa by PAYOT - Wellness Area
+33 4 79 00 42 30
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 04/07 au 27/08/2016 de 14h à 20h.
Fermé le dimanche.
From 07/04 to 2016/08/27 between 2 PM and 8 PM.
Closed on sunday.
Spa by Carita de l'hôtel Hélios /
+33 4 79 24 22 42
[email protected]
http://www.lhelios.com
Spa de l'hôtel Le Yéti /
+33 4 79 00 51 15
Ouvertures / Opening Times :
Via ferrata Croix des Verdons /
+33 4 79 08 60 01
[email protected]
http://www.meribel.net
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 30/09 : ouvert tous les jours (en fonction des conditions climatiques).
From 05/01 to 09/30 : open daily.
Services
Associations sportives
Golf Club de Méribel / Méribel Golf Club
+33 4 79 00 52 67
http://www.golf-meribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/06 au 01/11 de 8h à 19h.
From 06/01 to 11/01 between 8 AM and 7 PM.
5
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Alimentation
Vival /
+33 4 79 08 62 81
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 01/07/2016 de 8h à 12h30.
Fermé le lundi.
Dimanche 8h à 12h
ouvert le 1 et 8 Mai.
From 04/25 to 2016/07/01 between 8 AM and 12.30 PM.
Closed on monday.
Alimentation|Boulangerie|Charcuterie|Epicerie
/
Supérette|Epicerie
fine|Fromagerie|Magasin
bio
/
Diététique|Produits
régionaux|Supermarché|Loisirs|Presse|Petite à Grande distribution|Téléphonie
Sherpa Supermarché Méribel 1600 /
[email protected] (0632442786)
Ouvertures / Opening Times :
Du 24/06 au 11/09, tous les jours.
8h00 a 12h30 et 16h00 a 19h30 juillet aout
8h00 a 12h15 et 16h30 a 19h00 juin et septembre.
Du 01/12 au 23/04, tous les jours.
8h00 a 12h30 et 16h00 a 20h00
8h00 a 13h00 et 15h30 a 20h00 pendant les vacances scolaire française noel et février.
From 06/24 to 09/11, daily.
From 12/01 to 04/23, daily.
Artisans|Architecte d'intérieur / Décorateur
Concept Deco 73 / Concept Deco 73
+33 6 25 24 61 21 (Par SMS)|+33 6 71 41 08 61|+33 6 12 78 49 96
[email protected]
http://www.conceptdeco73.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année de 9h à 17h.
All year round between 9 AM and 5 PM.
Artisans|Architecte d'intérieur / Décorateur
EURL Stéphane Couyoumdjian /
+33 4 79 00 38 11
[email protected]
http://www.ateliercreaandco.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année. Tous les jours de 9h à 17h30.
Fermé samedi et dimanche.
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
Every day throughout the year between 9 AM and 5.30 PM.
Closed saturday and sunday.
Closed exceptionally on bank holidays.
6
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Artisans|Architecte d'intérieur / Décorateur
YBO Architecture Intèrieure /
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 01/07/2016, tous les jeudis, vendredis et samedis de 10h à 17h30.
Fermé le midi de 12:30 à 14:30.
Du 02/07 au 28/08/2016, tous les jours de 10h à 19h.
Fermé le midi 12:30 à 15:00
sauf le dimanche fermé le matin ouvert de 15:00 à 19:00.
From 05/01 to 2016/07/01, every thursdays, fridays and saturdays between 10 AM and 5.30 PM.
From 07/02 to 2016/08/28, daily between 10 AM and 7 PM.
Artisans|Cuisiniste|Menuisier
Ablondi Bois Menuiserie / Ablondi Bois Menuiserie
+33 6 03 05 99 80
[email protected]
http://www.ablondiboismenuiserie.fr
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Artisans|Electricien
Contamine Electricité /
+33 6 62 16 53 93
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Artisans|Menuisier
Menuiserie MARTIN Jean-Claude /
+33 (0) 479 00 32 08
[email protected]
https://www.menuiserie-martinjc.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année de 8h à 18h.
All year round between 8 AM and 6 PM.
Beauté et bien être
Altitude Bien Être - Relaxation et Energétique / Altitude Wellness - Relaxation and Energising
+33 6 81 71 61 62
[email protected]
https://www.altitudebienetre.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 26/06 au 03/09/2016, tous les jours de 9h à 21h.
Uniquement sur rendez-vous.
Du 17/12/2016 au 22/04/2017, tous les jours de 9h à 21h.
Uniquement sur rendez-vous.
From 06/26 to 2016/09/03, daily between 9 AM and 9 PM.
From 2016/12/17 to 2017/04/22, daily between 9 AM and 9 PM.
7
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Beauté et bien être|Centre de beauté / Bien-être / Spa / Massages|Loisirs
Les Soins de Magali & Yoga à l'Aspen / Magali's Treatments & Yoga at the wellness centre of Aspen
+33 6 37 44 38 36
[email protected]
http://www.magalishiatsuyoga.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016 de 10h à 20h.
Ouvert selon nos rendez-vous.
From 07/02 to 2016/08/28 between 10 AM and 8 PM.
Open by appointments.
Vêtements et accessoires|Vêtements de sports|Location de matériel|Location de
matériel de montagne
Sports 1600 / Sports 1600
+33 479085145
[email protected]
http://www.sports1600.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/07 au 31/08/2016, tous les jours de 9h à 19h.
9h - 13h
15h - 19h.
Du 01/12/2016 au 30/04/2017, tous les jours de 8h30 à 19h30.
LUNDI - VENDREDI
8h30 - 12h30
14h30 - 19h30
NON STOP WEEKEND
8h30 - 19h30.
From 07/01 to 2016/08/31, daily between 9 AM and 7 PM.
From 2016/12/01 to 2017/04/30, daily between 8.30 AM and 7.30 PM.
Centrale de réservation
Méribel Réservation /
00 33 (0)4 79 00 50 00
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 01/07/2016 de 9h à 17h.
Fermé samedi et dimanche.
Pause entre 13h00 et 14h00.
From 04/25 to 2016/07/01 between 9 AM and 5 PM.
Closed saturday and sunday.
8
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Office de Tourisme ou Syndicat d'Initiative
Méribel Tourisme / Méribel Tourism
+33 4 79 08 60 01
[email protected]
http://www.meribel.net
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 01/07/2016 de 9h à 17h.
Fermé samedi et dimanche.
Fermetures exceptionnelles les 1er mai et 8 mai.
De 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00.
From 2015/12/05 to 2016/04/24, daily.
From 04/25 to 2016/07/01 between 9 AM and 5 PM.
Closed saturday and sunday.
Closed exceptionally on May 1st and May 8th.
Meribel Agence / Agence Immobilière - location, vente, syndic / Meribel Agence
+33 4 79 08 62 08
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année. Tous les jours de 9h à 18h.
Fermé le dimanche.
Fermetures exceptionnelles les Ascension, 1er mai, 8 mai, 1er novembre et 11 novembre.
Saisons d'hiver et d'été:09:00-12:00 et 15:00-19:00,
fermé les dimanches en été
intersaison: 09:00 -12:00 et 14:00 -18:00
fermé les samedis et dimanches
RV sur demande.
Every day throughout the year between 9 AM and 6 PM.
Closed on sunday.
Closed exceptionally on Feast of the Ascension, May 1st, May 8th, November 1st and November 11th.
Winter and summer season: 9:00 - 12:00 and 15:00 - 19:00 closed on Sundays in summer
springtime ans autumn: 09:00 - 12:00 and 14:00-18:00 closed on Saturdays and Sundays.
Auto / moto / cycle / bateau|Garage
Garage Breton /
+33 479004284
[email protected]
http://www.garagebreton-meribel.fr/
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/01 au 31/12.
From 01/01 to 12/31.
Communication|Interprétariat et traduction
Traductions Caroline Sayer /
+33 4 79 00 32 97
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
9
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Evénementiel / Voyage
Takamaka / Takamaka
+33 4 79 55 39 52
[email protected]
http://tarentaise.takamaka.fr/fr/
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année de 9h à 19h.
Du 01 Janvier au 1er Mai et du 01er Octobre au 31 Décembre : Ouvert tous les jours sauf le week end de 09h00 à
12h00 et de 14h00 à 18h00.
Du 1er Mai au 01er Octobre : Ouvert tous les jours de 09h00 à 19h00.
All year round between 9 AM and 7 PM.
Immobilier|Agence immobilière (locations)|Agence immobilière (transactions)
Agence Saulire / Agence Saulire
+33 4 79 00 41 89 (Service location)|+33 4 79 00 97 60 (Service vente)
[email protected]
http://www.agencesaulire.com/
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 01/07/2016 de 9h à 17h.
Fermé samedi et dimanche.
De 9:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00.
Du 02/07 au 28/08/2016 de 9h à 18h.
Fermé le dimanche.
De 9:00 à 12:00 et de 14:00 à 18:00.
Du 29/08 au 09/12/2016 de 9h à 18h.
Fermé samedi et dimanche.
De 9:00 à 12:00 et de 13:00 à 18:00.
Du 10/12/2016 au 22/04/2017, tous les jours de 9h à 19h.
Du lundi au vendredi : de 9:00 à 12:00 et de 15:00 à 19:00
le samedi : de 8:00 à 20:00
le dimanche : de 9:00 à 11:00 et de 16:00 à 19:00.
From 04/25 to 2016/07/01 between 9 AM and 5 PM.
Closed saturday and sunday.
From 9.00 to 12.00am and from 1.00 to 5.00pm.
From 07/02 to 2016/08/28 between 9 AM and 6 PM.
Closed on sunday.
From 9.00 to 12.00 am and from 2.00 to 6.00 pm.
From 08/29 to 2016/12/09 between 9 AM and 6 PM.
Closed saturday and sunday.
From 9.00 to 12.00 am and from 1.00 to 6.00 pm.
From 2016/12/10 to 2017/04/22, daily between 9 AM and 7 PM.
From monday to friday : from 9.00 to 12.00 am and from 3.00 to 7.00 pm
on saturday : from 8.00 am to 8.00 pm
on sunday : from 9:00 to 11:00 am and from 4.00 to 7.00 pm.
10
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Profession paramédicale et médicale|Médecin
Centre Medical - Altitude 1600 /
+33 479086540
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 27/05 au 03/07/2016 de 9h30 à 19h.
Fermé mardi, samedi et dimanche.
9:30 à 12:00 et 16:30 à 19:00 sauf jeudi après midi.
Du 04/07 au 28/08/2016, tous les jours de 9h à 19h.
9:00 12:00 et 15:00 19::00
de garde certains week- end
fermé samedi et dimanche.
Du 29/08 au 11/12/2016 de 9h30 à 19h.
Fermé mardi, samedi et dimanche.
9:30 à 12:00 et 16:30 à 19:00 sauf jeudi après midi.
From 05/27 to 2016/07/03 between 9.30 AM and 7 PM.
Closed tuesday, saturday and sunday.
From 07/04 to 2016/08/28, daily between 9 AM and 7 PM.
From 08/29 to 2016/12/11 between 9.30 AM and 7 PM.
Closed tuesday, saturday and sunday.
Services pratiques|Laverie / Pressing / Blanchisserie
MERY BELLE LAVERIE /
+33 6 63 01 34 14
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 16/06 au 03/07/2016, tous les jeudis et vendredis de 9h à 16h.
Du 04/07 au 27/08/2016 de 10h à 18h.
Fermé le dimanche.
10:00 à 12:30
15:00 à 18:00.
Du 01/09 au 31/10/2016, tous les jeudis et vendredis de 9h à 16h.
From 06/16 to 2016/07/03, every thursdays and fridays between 9 AM and 4 PM.
From 07/04 to 2016/08/27 between 10 AM and 6 PM.
Closed on sunday.
From 09/01 to 2016/10/31, every thursdays and fridays between 9 AM and 4 PM.
Services pratiques|Laverie / Pressing / Blanchisserie
Mery Belle Laverie Automatique /
+33 6 63 01 34 14
[email protected]
http://www.merybelle-laverie.fr/
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année, 7j/7, de 7h à 21h30.
All year round, 7 days a week, between 7 AM and 9.30 PM.
11
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Services santé|Opticien
Cimes Optique /
+33 4.79.00.52.77
[email protected]
http://www.meribel-optique.com
Ouvertures / Opening Times :
Établissement fermé temporairement.
Establishment closed temporarily.
Services santé|Ostéopathe
Sorby Sandrine Ostéopathie /
+33 6 27 13 34 92
Ouvertures / Opening Times :
Du 10/07 au 28/08, tous les jours de 9h à 20h.
Sur RDV.
Du 01/12 au 30/04, tous les jours de 9h à 20h.
Sur RDV.
From 07/10 to 08/28, daily between 9 AM and 8 PM.
From 12/01 to 04/30, daily between 9 AM and 8 PM.
Services transports|Taxi
Alpes Taxis Transports Vtc Transfers /
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/12 au 31/12. Ouvert 24h/24.
From 12/01 to 12/31. Open 24/24.
Services transports|Taxi
Christine HUMBERT Taxi /
+33 (0) 479 24 22 30 (Bureau)
[email protected]
http://www.taxi-humbert.fr
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Services transports|Taxi
Meri-Taxis /
+33 4 79 08 58 22
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année de 0h à 23h59. Ouvert 24h/24.
All year round between 12 AM and 11.59 PM. Open 24/24.
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
12
Services transports|Taxi
Taxi Breia José /
+33 (0) 479 00 58 18 (fixe)|+33 (0) 607 39 59 46 (portable)
[email protected]
http://www.taxi-breia.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
Aérodynamique /
+33 4 79 08 67 25 (juillet et Août)|+33 6 12 45 75 17 (hors saison d'été ou en dehors des horaires d'ouverture de
l'office du tourisme)|+33 6 63 76 56 54 (hors saison d'été ou en dehors des horaires d'ouverture de l'office du
tourisme)
[email protected]
http://parapentemeribel.net/
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 31/10 de 9h30 à 18h.
Hors juillet et août, veuillez nous appeler au minimum l'avant veille pour une bonne anticipation météorologique...
From 05/01 to 10/31 between 9.30 AM and 6 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
Alpine Randonnée /
+33 6 23 87 83 40
[email protected]
http://alpinerandonnee.e-monsite.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
Ampire Paintball / Ampire Paintball
+33 6 19 62 16 99
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Établissement fermé temporairement.
Establishment closed temporarily.
13
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Enfants|Club enfants
Les Clubs des Cimes de Morel /
+33 4 79 08 60 39
[email protected]
http://www.jeunesse-et-famille.com/
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/07 au 28/08 de 9h à 17h.
Fermé samedi et dimanche.
Fermeture exceptionnelle le 1er mai.
From 07/01 to 08/28 between 9 AM and 5 PM.
Closed saturday and sunday.
Closed exceptionally on May 1st.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
Ecole MCF de Méribel /
+33 (0) 612 11 97 97|+33 (0) 479 08 59 90
[email protected]
http://www.fastridingpeople.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016.
From 07/02 to 2016/08/28.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
QUAD BIKER randonnée en quad / QUAD BIKER ride quadbike
+33 6 09 94 18 11
[email protected]
http://www.quad-biker.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/05 au 26/11/2016 de 9h à 18h.
SUR RESERVATIONS.
From 05/02 to 2016/11/26 between 9 AM and 6 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)
SHIATSU & MODELAGE - FRANCOISE DAVIET / SHIATSU AND MASSAGE - FRANCOISE DAVIET
+33 6 24 36 77 77
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
Fermetures exceptionnelles les Ascension et 1er mai.
All year round.
Closed exceptionally on Feast of the Ascension and May 1st.
14
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Aéroclub de Méribel - Ecole de Pilotage / Flying Club
+33 4 79 08 61 33
[email protected]
http://www.ac-meribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016 de 9h à 19h30.
From 07/02 to 2016/08/28 between 9 AM and 7.30 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
AN Rafting - Bureau de Méribel / AN Rafting - Méribel Office
+33 4 79 09 72 79
[email protected]
http://an-rafting.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 01/10/2016, tous les jours de 9h à 19h.
Du 02/10/2016 au 30/04/2017, tous les jours de 9h à 18h.
09h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00.
From 05/01 to 2016/10/01, daily between 9 AM and 7 PM.
From 2016/10/02 to 2017/04/30, daily between 9 AM and 6 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Bureau des Guides et Accompagnateurs de Méribel / Guides office
+33 6 43 89 72 91
[email protected]
http://www.guides-meribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 04/07 au 31/08 de 9h30 à 19h.
Fermé le samedi.
Fermé de 12h30 à 15h30.
Du 05/12/2016 au 21/04/2017 de 15h à 19h.
Fermé le samedi.
From 07/04 to 08/31 between 9.30 AM and 7 PM.
Closed on saturday.
Closed from 12h30 to 15h30.
From 2016/12/05 to 2017/04/21 between 3 PM and 7 PM.
Closed on saturday.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Ecole du Golf Français /
[email protected]
http://www.egf.fr
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/06 au 31/10 de 9h à 19h.
From 06/01 to 10/31 between 9 AM and 7 PM.
15
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
La Trace Verte / La Trace Verte
+33 6 70 06 80 38
[email protected]
https://www.latraceverte.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 05/07 au 31/08/2016.
From 07/05 to 2016/08/31.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Le Coeur équestre des 3 Vallées /
+33 4 57 37 17 21
[email protected]
http://www.coeurequestremeribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 25/11 de 9h à 18h.
From 04/25 to 11/25 between 9 AM and 6 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Les Petits Loups /
+33 4 79 08 60 31 (Toute l'année)
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 06/07 au 26/08/2016 de 9h à 17h30.
9h-12h et 14h-17h30.
From 07/06 to 2016/08/26 between 9 AM and 5.30 PM.
Activité (préciser prestataire d'activité ou école de ski)|Prestataires d'activités
Mériclub /
+33 4 79 08 60 31 (Toute l'année)
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 06/07 au 26/08/2016 de 9h à 17h.
From 07/06 to 2016/08/26 between 9 AM and 5 PM.
16
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Hébergement collectif
Refuge
Refuge du Christ / Refuge du Christ
+33 6 95 73 20 90 (Refuge)
[email protected]
http://www.lerefugeduchrist.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 15/06 au 30/09, tous les jours.
Du 01/10 au 14/12, tous les jours.
A la demande et sur réservation.
Du 15/12 au 01/05, tous les jours.
From 06/15 to 09/30, daily.
From 10/01 to 12/14, daily.
From 12/15 to 05/01, daily.
Refuge
Refuge du Plan / Refuge du Plan
+33 6 89 23 85 68 (Raffort Damien)
[email protected]
http://refugeduplanmeribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/04 au 30/06, tous les jours.
Uniquement à la demande et sur réservation pour les groupes.
Du 01/07 au 31/08, tous les jours.
Du 01/09 au 02/12, tous les jours.
Uniquement à la demande et sur réservation pour les groupes.
Du 05/12 au 24/04.
Fermé le lundi.
From 04/25 to 06/30, daily.
From 07/01 to 08/31, daily.
From 09/01 to 12/02, daily.
From 12/05 to 04/24.
Closed on monday.
Refuge
Refuge du Saut /
+33 9 74 77 60 38 (Refuge)|+33 6 58 68 50 63 (Gardiennes hors période de gardiennage)
[email protected]
http://www.refuges-vanoise.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 14/06 au 15/09, tous les jours.
Avant et après la saison d'été, ouverture sur conditions, veuillez nous contacter.
Hors gardiennage, possibilité de 8 couchages, couvertures non fournies. Salle hors-sac avec lavabo et wc, poële à
bois.
Du 19/09 au 09/06, tous les jours.
Ouverture sur conditions, veuillez nous contacter.
From 06/14 to 09/15, daily.
From 09/19 to 06/09, daily.
17
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Résidence
Résidence ODALYS-VACANCES Le Hameau du Mottaret /
+33 4 79 00 46 46 (0825 562 562 Centrale de réservations)
[email protected] ([email protected])
Ouvertures / Opening Times :
Du 23/05 au 01/07/2016 de 10h à 17h.
Fermé vendredi, samedi et dimanche.
10h à 12 et 14h à 17h bureau uniquement, résidence fermé.
From 05/23 to 2016/07/01 between 10 AM and 5 PM.
Closed friday, saturday and sunday.
Résidence de tourisme
Résidence Le Grand Chalet des Pistes / Le Grand Chalet des Pistes Residence
+33 4 79 08 47 47 (réservation)|+33 4 79 08 60 83 (information)
[email protected] (information)
http://www.lespistes.com (réservation)
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/06 au 04/09/2016, tous les jours de 8h à 19h.
Réception et réservation ouvertes de 8h à 12h et de 14h à 19h.
Du 05/09 au 09/12/2016, tous les lundis, mardis, mercredis, jeudis et vendredis de 8h30 à 18h.
Fermetures exceptionnelles les jours fériés.
De 8h30 à 12h et de 14h à 18h : informations et réservations.
Du 10/12/2016 au 17/04/2017, tous les jours de 8h à 20h.
Réception et réservations ouvertes de 8h à 12h et de 14h à 20h.
From 06/25 to 2016/09/04, daily between 8 AM and 7 PM.
From 09/05 to 2016/12/09, every mondays, tuesdays, wednesdays, thursdays and fridays between 8.30 AM and 6
PM.
Closed exceptionally on bank holidays.
From 2016/12/10 to 2017/04/17, daily between 8 AM and 8 PM.
Loueurs Particuliers/Chambres d’hôtes/Chalets avec Services
Appartement Les Fougères - 1er étage / Apartment Les Fougères - 1st floor
+33 4 79 08 62 68
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Appartement Les Fougères - 2ème étage / Apartment Les Fougères - 2nd floor
+33 4 79 08 62 68
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
18
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Appartement Les Triolets / Apartment Les Triolets
+33 4 79 08 62 68
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Chalet Les Mésanges /
+33 4 79 08 54 72|+33 6 42 19 76 62
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Chalet Abreuvoir /
+33 6 30 0 35 10 (06 08 94 30 40)
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 30/09, tous les jours.
Du 03/12 au 30/04, tous les jours.
From 05/01 to 09/30, daily.
From 12/03 to 04/30, daily.
Chalet Antares n°1 /
+33 607891521 (0493753265)
http://antaresmottaret1et15.fr/Chalet_Antares/Bienvenue.html
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/06 au 03/09, tous les jours.
Les arrivés se font a 15 heure
et les départs avant 10 heure.
Du 03/12/2016 au 29/04/2017, tous les jours.
Les arrivées se font a 15 heure
Les départs avant 10 heures.
From 06/25 to 09/03, daily.
From 2016/12/03 to 2017/04/29, daily.
Chalet Antarès n'11 /
+33 6 07 89 15 21|+33 4 93 75 32 65
[email protected]
https://antaresmottaret1et15.fr/Chalet_Antares/Bienvenue.html
Ouvertures / Opening Times :
Établissement fermé temporairement.
Establishment closed temporarily.
19
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Chalet Chabeau / Chalet Chabeau
+33 6 09 15 49 87
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année de 9h à 21h.
All year round between 9 AM and 9 PM.
Chalet de Morel / Chalet de Morel
+33 4 79 00 69 77
[email protected]
http://www.chaletdemorel.fr/
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Chalet Ecume des Neiges /
+33 6 30 10 35 10 (06 08 94 30 40)
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 30/09, tous les jours.
Du 03/12 au 30/04, tous les jours.
From 05/01 to 09/30, daily.
From 12/03 to 04/30, daily.
Chalet Kawa /
[email protected]
http://djampal.wix.com/chalet-kawa#!bienvenue/jhm0n
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/01 au 31/12 de 8h à 20h.
From 01/01 to 12/31 between 8 AM and 8 PM.
CHALET LA BERTINA /
+33 4 79 08 52 13|+33 6 87 21 54 47
http://www.gites-de-france-savoie.com/fiche-hebergement-73G15148.html
Ouvertures / Opening Times :
Du 26/09/2015 au 23/09/2016.
From 2015/09/26 to 2016/09/23.
Chalet La Fée des Neiges /
+33 6 01 77 58 46
[email protected]
http://www.lafeedesneiges.com
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
20
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Chalet La Ferme de mon grand-père /
+33 6 20 55 46 74 (06 84 35 51 12)
[email protected]
http://www.fermedemongrandpere.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016.
Location possible semaine uniquement.
From 07/02 to 2016/08/28.
Chalet La Marmottière /
+33 6 09 99 26 30
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/06 au 30/09/2016, tous les jours.
Du 09/12/2016 au 23/04/2017, tous les jours.
From 06/01 to 2016/09/30, daily.
From 2016/12/09 to 2017/04/23, daily.
CHALET LA VOUTE 1 /
+33 4 79 08 61 24|+33 6 10 88 11 21
[email protected]
http://www.gites-de-france-savoie.com/fiche-hebergement-73G15124.html
Ouvertures / Opening Times :
Du 26/09/2015 au 23/09/2016, tous les jours.
Du 24/09/2016 au 22/09/2017, tous les jours.
From 2015/09/26 to 2016/09/23, daily.
From 2016/09/24 to 2017/09/22, daily.
CHALET LA VOUTE 2 /
+33 4 79 08 61 24|+33 6 10 88 11 21
[email protected]
http://www.gites-de-france-savoie.com/fiche-hebergement-73G15125.html
Ouvertures / Opening Times :
Du 26/09/2015 au 23/09/2016, tous les jours.
Du 24/09/2016 au 22/09/2017, tous les jours.
From 2015/09/26 to 2016/09/23, daily.
From 2016/09/24 to 2017/09/22, daily.
CHALET LA VOUTE 3 /
+33 4 79 08 61 24|+33 6 10 88 11 21
[email protected]
http://www.gites-de-france-savoie.com/fiche-hebergement-73G15221.html
Ouvertures / Opening Times :
Du 26/09/2015 au 23/09/2016, tous les jours.
Du 24/09/2016 au 22/09/2017, tous les jours.
From 2015/09/26 to 2016/09/23, daily.
From 2016/09/24 to 2017/09/22, daily.
Chalet MIRA BELUM /
+33 4 79 09 00 90 (Bureau)|+33 6 11 32 83 63 (Mobile)
[email protected] (Courriel)
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 27/08.
From 07/02 to 08/27.
21
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Chalet Ruisseau /
+33 6 30 10 35 10 (06 08 94 30 40)
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/05 au 30/09, tous les jours.
Du 03/12 au 30/04, tous les jours.
From 05/01 to 09/30, daily.
From 12/03 to 04/30, daily.
Creux de l'Ours /
+33 6 85 90 48 09
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année.
All year round.
Les Cornettines /
+33 611621872
[email protected]
http://www.cornettines-meribel.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 28/08/2016, tous les jours de 10h à 19h.
Du 10/12/2016 au 23/04/2017, tous les jours de 10h à 19h.
From 07/02 to 2016/08/28, daily between 10 AM and 7 PM.
From 2016/12/10 to 2017/04/23, daily between 10 AM and 7 PM.
Tsare Garden /
+33 682580372
[email protected]
http://www.aucoeurdechandon.fr
Ouvertures / Opening Times :
Du 15/06 au 20/09, tous les jours.
Du 03/12 au 30/04, tous les jours.
From 06/15 to 09/20, daily.
From 12/03 to 04/30, daily.
Tsare Loft /
+33 682580372
[email protected]
http://www.aucoeurdechandon.fr
Ouvertures / Opening Times :
Du 15/06 au 20/09/2016, tous les jours.
Du 03/12/2016 au 30/04/2017, tous les jours.
From 06/15 to 2016/09/20, daily.
From 2016/12/03 to 2017/04/30, daily.
22
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Hôtellerie
Hôtel Le Roc /
[email protected]
http://www.osullivans-pubs.com/bar/osullivans-alpine-bars/
Ouvertures / Opening Times :
Du 10/06 au 04/09/2016.
From 06/10 to 2016/09/04.
Hôtel le Yéti / Hotel le Yéti
+33 4 79 00 51 15
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 27/08/2016, tous les jours.
Du 10/12/2016 au 22/04/2017, tous les jours.
From 07/02 to 2016/08/27, daily.
From 2016/12/10 to 2017/04/22, daily.
Hôtel l'Eterlou *** / Hotel l'Eterlou ***
+33 4 79 08 89 00
[email protected]
http://www.hoteleterlou.com
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/06 au 04/09/2016.
From 06/25 to 2016/09/04.
Patrimoine culturel
Musée des Allues / Museum of Les Allues
+33 4 79 00 59 08
[email protected]
http://www.meribel.net
Ouvertures / Opening Times :
Du 05/07 au 25/08/2016, tous les mardis, mercredis et jeudis de 14h à 18h.
Ouverture exceptionnelle le 07/08.
Du 20/12/2016 au 20/04/2017, tous les mardis et jeudis de 14h à 18h30.
From 07/05 to 2016/08/25, every tuesdays, wednesdays and thursdays between 2 PM and 6 PM.
Open exceptionally on 08/07.
From 2016/12/20 to 2017/04/20, every tuesdays and thursdays between 2 PM and 6.30 PM.
Scierie et Moulin du Raffort /
+33 4 79 08 60 01|+33 4 79 00 59 08|+33 6 09 32 60 56 (numéro personnel)
[email protected]|[email protected]
http://www.meribel.net
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/01 au 31/12, tous les jours.
Accès libre toute l'année (extérieur seulement)
Ouvert intérieur mardi et jeudi matin de 10h à 12h. Visite commentée proposée du 5 juillet au 25 août 2016, mardi
et jeudi à partir de 10h30.
From 01/01 to 12/31, daily.
Access is free to the site, audio points and signs, every day throughout the year.
23
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
Patrimoine naturel
Lac de Tueda /
+33 4 79 08 60 01
[email protected]
http://www.meribel.net
Ouvertures / Opening Times :
Toute l'année : ouvert tous les jours (Accès à pied l'été, en ski l'hiver.
Restauration
Bar La Taverne /
[email protected]
http://www.osullivans-pubs.com/bar/osullivans-alpine-bars/
Ouvertures / Opening Times :
Établissement fermé temporairement.
Establishment closed temporarily
Brasserie Côte Brune /
+33 479004097
[email protected]
https://restaurant-cotebrune.fr
Ouvertures / Opening Times :
Du 09/07 au 21/08/2016, tous les jours de 10h à 22h.
Fermé le lundi soir.
Fermé lundi soir.
From 07/09 to 2016/08/21, daily between 10 AM and 10 PM.
Closed monday evening.
Chez Kiki /
+33 4 79 08 66 68
[email protected]
http://www.chez-kiki.fr
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/07 au 03/09/2016, tous les jours de 11h30 à 22h.
11:30 à 14:30
17:30 à 22:00.
Du 07/12/2016 au 22/04/2017, tous les jours de 11h30 à 23h.
From 07/01 to 2016/09/03, daily between 11.30 AM and 10 PM.
From 2016/12/07 to 2017/04/22, daily between 11.30 AM and 11 PM.
La Cantine d'Alvar /
+33 4 79 06 60 89
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Établissement fermé temporairement.
Establishment closed temporarily.
24
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]
La Kouisena /
+33 4 79 08 89 23
[email protected]
Ouvertures / Opening Times :
Du 01/07 au 31/08/2016, tous les jours.
Ouvert Midi et Soir.
From 07/01 to 2016/08/31, daily.
Open for Lunch & Dinner.
Le Refuge /
+33 479086197
Ouvertures / Opening Times :
Du 07/06 au 01/07/2016 de 9h à 15h.
Fermé lundi et dimanche.
Jeudi au samedi ouvert le soir.
Du 02/07 au 31/08/2016, tous les jours de 16h à 0h.
Du 01/09 au 15/10/2016 de 9h à 15h.
Fermé lundi et dimanche.
Du jeudi au samedi ouvert le soir.
Du 14/11/2016 au 30/04/2017, tous les jours de 9h à 0h.
From 06/07 to 2016/07/01 between 9 AM and 3 PM.
Closed monday and sunday.
From 07/02 to 2016/08/31, daily between 4 PM and 12 AM.
From 09/01 to 2016/10/15 between 9 AM and 3 PM.
Closed monday and sunday.
From 2016/11/14 to 2017/04/30, daily between 9 AM and 12 AM.
Restaurant Le Yéti /
+33 4 79 00 51 15
Ouvertures / Opening Times :
Du 02/07 au 27/08/2016, tous les jours de 12h à 21h30.
12h à 14h30 et 19h30 à 21h30.
Du 10/12/2016 au 23/04/2017, tous les jours de 7h à 0h.
From 07/02 to 2016/08/27, daily between 12 PM and 9.30 PM.
From 2016/12/10 to 2017/04/23, daily between 7 AM and 12 AM.
Le Grand Café des Pistes / Le Grand Café des Pistes
+33 4 79 08 47 67 (ligne directe bar)|+33 4 79 08 60 83 (information)
[email protected] (information)
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/06 au 04/09/2016, tous les lundis, mardis, mercredis, jeudis et vendredis de 14h à 20h.
Du 10/12/2016 au 17/04/2017, tous les jours de 8h à 22h.
From 06/25 to 2016/09/04, every mondays, tuesdays, wednesdays, thursdays and fridays between 2 PM and 8
PM.
From 2016/12/10 to 2017/04/17, daily between 8 AM and 10 PM.
Bar de l'Eterlou / Bar of l'Eterlou
+33 4.79.08.89.00
Ouvertures / Opening Times :
Du 25/06 au 04/09/2016 de 8h à 22h.
From 06/25 to 2016/09/04 between 8 AM and 10 PM.
25
Méribel Tourisme
+33(0)4 79 08 60 01
[email protected]