Recommandations et entretien Garantie Care

Transcription

Recommandations et entretien Garantie Care
Recommandations et entretien
Care & Maintenance
Nettoyage et stockage des planches de glisse :
Cleaning and storing the board and paddle:
1.
Rincez soigneusement votre équipement (planches de surf, planches de kitesurf, leash, planches de
1.
Thoroughly rinse your equipment (surfboards, kiteboards, surf leash, Stand-up Paddle boards, and
Stand-up Paddle, et pagaies) à l'eau douce après chaque utilisation.
paddle) with fresh water after each use.
2.
Entreposez les planches dans un endroit frais, sec et à l'abris de la lumière. Entreposer une planche dans
2.
Store the boards in a cool, shaded location or room. Storing the board and paddle in a hot location, or in
un endroit chaud ou exposé à la lumière directe du soleil (comme par exemple dans un véhicule, une
direct sunlight (such as inside a vehicle, heated storage room or garage) may cause delamination and
pièce chauffée ou un garage) peut occasionner des phénomènes de délamination ou autres dommages
other serious damage to the board, deckpad and paddle.
sérieux à votre planche de glisse.
3.
Some NOTOX Stand-up Paddle boards include a vent screw. The vent screw must be opened on these
3.
Certaines planche de Stand-up Paddle sont équipées d'un bouchon fileté de décompression. Ces
boards prior to:
bouchons filetés doivent être retirés de la planche avant :
•
Storing the board for long periods of time;
•
de ranger votre planche pour une longue période ;
•
Taking them on airplanes; or
•
de faire voyager votre planche en avion ; ou
•
Transporting the boards to high altitudes (such as mountain lakes and rivers).
•
transporter votre planche en altitude élevée (comme par exemple si vous partez pratiquer en
WARNING: Remember to reinstall the vent screw prior to use. Failure to do so will result in
montagne, sur lacs ou rivières).
water damage.
ATTENTION : N'oubliez pas de ré-installer le bouchon fileté de décompression avant de vous servir de votre
planche. Oublier, entraînera des dommages liés à l'absorption d'eau par votre planche.
Caring for a damaged board:
Réparation d'une planche endommagée :
ATTENTION : Les rochers, le corail, les piquets et autres débris peuvent endommager votre planche. Portez
et transportez votre planche avec la plus grande précaution dans les endroits où vous risquez de l'exposer à
des chocs.
1. Si un choc survient, sortez immédiatement de l'eau et n'utilisez plus votre planche tant qu'elle n'a
pas été préalablement réparée par un professionnel. Ne pas respecter cette consigne risque
d'entraîner des phénomènes de délamination et autres dommages sérieux à votre planche.
2. Confiez votre planche à un professionnel de la réparation de planches de surf, ou bien, à votre
distributeur officiel NOTOX pour une assistance à la réparation.
3. Si vous tentez de réparer votre planche par vous même, vous devez impérativement utiliser de la
résine époxy pour procéder à la réparation. N'UTILISEZ JAMAIS de résine polyester pour réparer
votre planche NOTOX.
WARNING: Rocks, coral, sticks and other debris can be hazardous to your board. Use extreme caution when
carrying, or handling your board in areas that may pose a threat of puncture.
1.
If a puncture does occur, immediately leave the water and discontinue use until the board has been
professionally repaired. Failure to do so may cause delamination and other serious damage to the board.
2.
Take your board to a professional surfboard repair facility, or your local Authorized NOTOX Dealer for
repair assistance.
3.
If you attempt to repair the board on your own, epoxy resin MUST be used for the repair. DO NOT use
polyester resin to repair any NOTOX Stand-up Paddle board.
Warranty Policy
NOTOX warrants this product to be free from major defects in material or workmanship to the original purchaser for
a period of one year from the date of purchase. This warranty is subject to the following limitations:
1.
The warranty is valid only when this product is used for normal recreational activities and does not cover
products used in rental or school operations.
2.
NOTOX will make the final warranty determination, which may require inspection and/or photos of the
equipment, which clearly show the defect(s). Product can be returned only if a return authorization is
NOTOX garantit à l'acheteur initial que ce produit est exempt de défaut majeur, que ce soit dans les matériaux
given in advance by NOTOX. The return authorization must be clearly labeled on the outside of the
utilisés ou dans la fabrication (main d’œuvre). Cette garantie est valable pour une durée de UN AN à compter de la
package, or it will be refused.
date d'achat. Cette garantie est assortie des limitations suivantes :
3.
If a product is deemed to be defective by NOTOX, the warranty covers the repair or replacement of the
1.
La garantie n'est valable que lorsque le produit est utilisé dans les conditions normale d'une activité
defective product only. NOTOX will not be responsible for any costs, losses, or damages incurred as a
récréative, hors utilisation en location et en écoles.
result of loss or use of this product.
2.
Il appartient à NOTOX de déterminer si la garantie s'applique, ce qui peut nécessiter une inspection
4.
This warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, neglect, normal wear and tear including,
directe du produit ou bien l'examen de photos montrant clairement le ou les défauts. Le produit ne peut
but not limited to, punctures, damage due to excessive heat exposure, damage caused by improper
être retourné que si NOTOX a au préalable donné son accord. Une copie de l'autorisation doit être
handling and storage, damage caused by use in waves or shore break, board breakage caused by falling
clairement jointe au produit dans son emballage. Si elle n'est pas présente, le colis sera refusé.
or crashing in surf conditions, or damage caused by anything other than defects in material and
3.
Si un produit est déclaré défectueux par NOTOX, la garantie s'applique et couvre la réparation ou le
workmanship.
remplacement du produit défectueux uniquement. NOTOX n'est pas responsable des coûts liés à la perte
5.
This warranty is void if any unauthorized repair, change or modification has been made to any part of the
ou aux dommages rencontrés suite à la perte ou à l'utilisation du produit.
equipment.
4.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive,
6.
The warranty for any repaired or replacement equipment is good from the date of the original purchase
une négligence, la liste non exhaustive de ces dommages comprenant : les chocs, l'exposition excessive
only.
à la chaleur, dommages liés au mauvais stockage et aux condition de transport inappropriées du produit,
7.
The original purchase receipt must accompany all warranty claims. The name of the retailer and date of
dommages liés à l'utilisation dans les vagues ou le shore break, la casse suite à une chute ou une
purchase must be clear and legible.
collision durant la pratique du surf, ou dommage occasionné par tout autre défaut que des matériaux
8.
There are no warranties that extend beyond the warranty specified here in.
défectueux ou une fabrication (main d’œuvre) défectueuse.
5.
Cette garantie est annulée en cas de réparation non autorisée, changement ou modification de tout ou
partie de l'équipement.
NOTOX – GREEN WAVE SAS
6.
La garantie des produits réparés ou remplacés est valable sur la période allant de la date d'achat initiale
6 rue du Lazaret
du produit, jusqu'à la date d'expiration initialement convenue.
64600 ANGLET – FRANCE
7.
La facture originale doit impérativement accompagner toute demande de prise en charge en garantie. Le
Tél. : +33 (0) 5 59 52 31 53
nom du revendeur et la date d'achat doivent être clairement mentionnés et lisibles.
Email : [email protected]
8.
Il n'y a pas d'extension possible à la garantie décrite dans ce document.
Web : http://www.notox.fr
Garantie