Turismo accessibile - Haute Maurienne Vanoise
Transcription
Turismo accessibile - Haute Maurienne Vanoise
Turismo accessibile Inverno 2015/2016 Photo : G.lansard Vignettes photos : Agence Anrigo - Paysage OT P.Pacalon Il nostro personale è a vostra disposizione per accogliervi in modo adeguato ai nostri eventi. Contatteci allo 00 39 479 05 99 06 SOMMARIO BONNEVAL SUR ARC Strutture ricettive P.3 Negozi P.3 Servizi utiliP.4 AttivitàP.4 BESSANS Strutture ricettive P.5 NegoziP.6 Servizi utiliP.7 Attività P.7 VAL CENIS Lanslevillard Strutture ricettive P.8 AttivitàP.9 Negozi P.10-11 Servizi utili P.12 VAL CENIS Lanslebourg Strutture ricettive P.13 Attività P.14 NegoziP.15 Servizi utili P.16 TERMIGNON Strutture ricettive P.17 Attività P.17 Negozi P.18 Servizi utili P.18 SOLLIERES-SARDIERES Strutture ricetive, attività, negozi, servizi utili P.19 BRAMANS Strutture ricetive, negozi, servizi utili P.20 8 L’associazione APPASH a Val Cenis Mathieu Deymonnaz, Presidente L’obbiettivo di questa associazione di Val Cenis è di sviluppare e promuovere attività sportive e particolarmente attività «outdoor» per le persone con disabili. Prestito dell’attrezzatura : «Joëlette» per il trekking, carrozzina fuoristrada... Contattate l’associazione per trovare le attrezzature più adattate. Emmanuelle Jorcin - Tel : +33(0)6 43 49 87 97 / [email protected] Prestito dellla carrozzina fuoristrada presso l’ufficio turistico di Val Cenis Lanslebourg Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili In queste pagine sono pubblicate le informazioni communicate dai partner commerciali della Haute Maurienne Vanoise. L’ufficio turistico declina ogni responsabilità in caso di modificazione o di errore. BONNEVAL SUR ARC Hébergements - Strutture ricettive 8 Chalet Les Eterlous - Tralenta +33 (0)4 79 05 94 52 [email protected] - www.les-eterlous.com 1 studio 4 personnes et 1 appartement de capacité jusqu’à 7 personnes, tous les deux équipés pour les handicapés 8 Chalet La Marmotte - Tralenta +33 (0)4 79 05 94 82 [email protected] - www.chaletlamarmotte.com 1 appartement 6 personnes accessible (portes aux normes et pièces y compris salle de bains très spacieuses) 1 appartamento da 6 posti letto accessibile (porte a norma di legge, stanze e bagno spaziozi) 8 Chalet La Tuilière - Vieux Village +33 (0)6 77 56 08 92 – [email protected] 1 appartement 10 personnes situé au rez de chaussée, entièrement équipé (wc, salle de bains, …) et aux normes. 1 appartamento da 10 posti letti al pianterreno, con attrezzature conforme alle norme. 8 Hôtel A La Pastourelle** - Tralenta +33 (0)4 79 05 81 56 [email protected] - www.pastourelle.com 1 monolocale da 4 posti letti e 1 appartamento (fino a 7 posti letti) entrambi attrezzati per disabili 1 chambre de 2 personnes avec SBD équipée. Accessible uniquement l’été. Accessibile l’estate. 1 camera da 2 personne con servizzi attrezzati. Commerces - Negozi Restaurants - Salons de Thé Ristoranti - Bar pasticceria 8 Le Vieux Pont - Vieux village +33 (0)4 79 05 94 07 - +33 (0)6 18 74 20 67 Accès possible au restaurant– pas de WC équipés Accessibile senza attrezzature 8 La Greppa - Vieux village +33 (0)4 79 05 32 79 - [email protected] - www.la-greppa.fr Pour le salon de thé seulement : passage permettant l’accès uniquement en été - Per la sala da tè, l’accesso è possibile solatanto d’estate WC handicapés (hiver en fonction des conditions météo et d’enneigement). (Servizzi attrezzati d’inverno accessibile secondo le condizioni ou in funzione delle neve). Alimentation - Fromagerie - Traiteur - Boulangerie Alimentari - Latteria - Rosticceria - Panetteria 8Boulangerie/Panetteria - Vieux village +33 (0)4 79 05 98 38 - [email protected] Accès possible - Accessibile 8 Fromagerie/ Latteria - Vieux village + 33 (0)4 79 05 93 10 - [email protected] www.coophautemaurienne.fr Accès possible - Accessibile Charcutier/Traiteur - Rosticceria : Le Pontet d’Amont - Vieux village 8 +33 (0)4 79 05 95 50 - [email protected] www.pontet-chaudannes.com Accès possible - Accessibile 8 Alimentari «Sherpa» - Tralenta + 33 (0)4 79 05 01 34 - [email protected] Accès possible de plain pied et circulation possible entre les rayons Negozio al pianterreno accessibile Magasins de sport - Negozi di articoli sportivi 8 Moulin Sports - Pré Catin +33 (0)4 79 05 97 43 - [email protected] Accès possible - Accessibile 8 Mulinet Sports - Tralenta +33 (0)4 79 05 95 34 - [email protected] www.bonneval-mulinet-sports.fr Accès possible - Accessibile Souvenirs - Artisanat - Souvenir - Artigianato La Grange - Vieux village +33 (0)4 79 05 08 25 - [email protected] Seule la partie rez de chaussée du magasin est accessible l’été. L’hiver c’est en fonction des conditions météo et donc de déneigement devant le magasin. D’inverno accessibile in funzione delle condizioni meteorologiche e della neve Beauté - Coiffure / Parruchiere 8 Coraly’s Coiffure +33 (0)6 50 90 84 95 - [email protected] Coiffeuse visagiste coloriste et esthéticienne à domicile. Sur RDV. Parrucchiere a domicilio. Su appuntamento.. P.3 BONNEVAL SUR ARC Services - Servizi utili 8 Distributeur bancaire - Bancomat - Tralenta ATM – Tralenta - Presso il negozio Sherpa, accessibile 8 Garderie - «Les P’tits Chabottes +33 (0)4 79 56 59 77 - www.lesptitschabottes.fr Accès possible - Accessibile / Asilo nido 8 Office de Tourisme / Ufficcio turistico +33 (0)4 79 05 95 95 - [email protected] Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la conseillère en séjour. Tous les offices de tourisme ont un emplacement réservé aux personnes à mobilité réduite. Gli Non accessibile. Indicate la vostra presenza con l’apposito campanello. Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. 8 Parking souterrain - Tralenta Non-gardé. Réservation à la semaine ou à la nuitée à l’Office du Tourisme. Un-guarded. Bookings possible on a weekly or daily basis at the Tourist Office. 8 Bibliothèque/ BibliotecaAccès possible - WC équipés Pré Catin 8 Mairie - Pré Catin / Municipio- Pré +33 (0)4 79 05 94 94 - [email protected] Accès possible par la garderie Accessibile passando dall’asilo nido Catin 8 Ecole de Ski Français / Scuola di sci Francese +33 (0)4 79 05 95 70 - [email protected] www.esf-bonnevalsurarc.com Bureau pas accessible mais certains moniteurs habilités pour l’encadrement des skieurs handicapés Equipée de matériel adapté (tandemski) Ufficio non accessibile. Maestri di sci specializzati per i disabili «Tandemski» per disabili. 8 Cabinets médicaux les plus proches Medici più vicini à Val Cenis Lanslevillard (16 km) +33 (0)4 79 05 91 96 à Val Cenis Lanslebourg (18 km) +33 (0)4 79 05 91 73 8 Attention : pharmacie la plus proche Attenzione : la farmacia più vicina à Val Cenis Lanslebourg (18 km) +33 (0)4 79 05 91 97 Accessibile - Servizi igienici attrezzati Activités - Attività 8 Domaine skiable / Comprensorio sciistico +33 (0)4 79 05 97 73 - www.enfantsdehautemaurienne.com Gratuité accordée sur présentation de la carte d’invalidité gratuità su prensentazione di un documento giustificativo P.4 BESSANS Hébergements - Strutture ricettive 8 Hôtel - Albergo La Vanoise** +33 (0)4 79 05 96 79 [email protected] - www.hotel-vanoise.com 6 chambres - 14 lits.Ascenseur. Service dépôt pharmacie Tout confort, salle de bain adaptée avec siège. Le restaurant est accessible. La porte d’entrée est automatique. Un stationnement est réservé devant l’hôtel. 6 camere - 14 posti letti. Ascensore. Qui è possibile ritirare i farmaci ordinati presso la farmacia di Lanslebourg. Albergo dotato di tutte le comodità. Bagno attrezzato. Ristorante accessibile. Porta d’ingresso automatica. Parcheggio riservato davanti all’albergo 8 Hôtel - Albergo OMag2** +33 (0)4 79 05 83 05 www.hotel-le-grand-fond.com ?????? 8 chambres - 16 lits. Ascenseur Absence de barre dans les sanitaires. Expérience dans l’accueil d’individuels et groupes de personnes en situation de handicap. 8 camere - 16 posti letti. Ascensore. Bagni non attrezzati. Esperti nell’accoglienza disabili. 8 Résidence - Residenza Le Clos Vanoise +33 (0)4 79 05 95 22 (agence) / +33 (0)4 79 05 13 64 [email protected] - www.clos-vanoise.com 5 appartements de 6 personnes. Pas d’accès terrasse ou avec assistance. Baignoire dans les sanitaires ; appartements RDC avec sanitaires équipés (meubles aux normes, portes poussoir…). Un stationnement est réservé devant la résidence. 5 appartamenti da 6 posti letti. Terrazza non accessibile o con assistenza. Bagno attrezzato, appartamenti al pianoterra con servizi attrezzati a norma di legge. Posteggio riservato davanti al residence. 8 Centre de Vacances La Bessannaise Centro di villegiatura +33 (0)4 79 05 95 15 [email protected] - www.labessannaise.com 8 Location meublée l’Ancolie Affitto appartamenti Chez Raymonde Tracq +33 (0)4 79 05 91 04 [email protected] - www.ancolie.com 8 Gite d’étape Le Petit +33 (0)4 79 05 06 71 http://petitbonheur.bessans.free.fr 8 Bonheur Chambres d’hôtes Mamie Anna**** Casa di ospite «Mamie Anna» +33 (0) 4 79 05 89 16 - [email protected] www.chambres-hotes-bessans.com 2 chambres au RDC. et 3 chambres au 1er étage. Obstacles pour accéder au restaurant et à la salle d’animation (4 marches). Expérience en accueil de malvoyants. 2 camere al pianoterra e 3 camere al primo piano. Ascensore. Ristorante accessibile alcuni locali a uso comune. Esperti nell’accoglienza di ipovedenti. 1 appartement en RDC, 3 lits. Plan incliné pour accès de l’extérieur (hauteur 2 marches), toilettes avec rehausse, barre de relevage, douche avec siège articulé en caoutchouc, porte d’accès extérieur 0.83, porte intérieure 0.73 1 appartamento al pianoterra - 3 posti letti. Rampa esterna per disabili. Servizi e bagno attrezzati. Larghezza porta verso l’esterno : 83 cm, porta interna : 73 cm 2 dortoirs de 7 accessibles par rampe extérieure avec sanitaires équipés 2 dormitori di 7 posti letti accessibili con una rampa. Servizi igienici attrezzati Expérience dans l’accueil de personne en situation de handicap visuel et paraplégique. Pas de chambres adaptées Attention aux marches mais circulation possible en fauteuil avec assistance. Esperienza nell’accoglienza di persone disabili (ipovedenti e paraplegici). Camere non attrezzate. La circolazione in carrozzina per P.5 disabili é possibile malgrado qualche scalino. BESSANS Commerces - Negozi Restaurants - Crêperie - Traiteur - Point chaud Negozi, Ristoranti, Creperie, Rosticcierie, Tavola calda 8 Restaurant le Mont-Iseran +33 (0)4 79 05 95 97 - www.montiseran.com Entrée possible par le hall d’entrée des appartements. Sanitaires non-équipés. Ristorante accessibile dall’ingresso degli appartamenti . Servizi non attrezzati. 8 Restaurant Le Paradis (60 couverts) +33 (0)4 79 05 96 11 [email protected] www.restaurant-paradis-bessans.com De plain pied. WC équipés. Le gérant sait s’adapter aux différentes situations de handicap moteur même lourd. Al pianterreno. Servizi attrezzati. Il personale é preparato per accogliere disabili. 8 Restaurant Le Petit Bonheur +33 (0)4 79 05 06 71 - http://petitbonheur.bessans.free.fr Restaurant accessible par rampe extérieure. Accessibile tramite rampa. Servizi igienici attrezzati. 8 Restaurant Le Chalet de Séraphin +33 (0)4 79 05 37 08 - www.lechaletdeseraphin.fr Entrée aux normes (porte manuelle) et sanitaires équipés. Ingresso e servizi attrezzati a norma di legge 8 Restaurant Le Grand Fond** +33 (0)4 79 05 83 05 - www.hotel-le-grand-fond.com Ascenseur - Ascensore 8 Restaurant La Bocona +33 (0)4 79 05 07 88 Entrée aux normes (porte manuelle) et sanitaires équipés. Ingresso e servizi attrezzati a norma di legge 8 Restaurant La Vanoise** +33 (0)4 79 05 96 79 [email protected] - www.hotel-vanoise.com Le restaurant est accessible. La porte d’entrée est automatique. Un stationnement est réservé devant l’hôtel. Accessibile. Porta d’ingresso automatica. Parcheggio disabili riservato. 8 Crêperie - Salon de Thé La Tordo Creperie - sala da tè +33 (0)4 79 05 87 79Accessible - sanitaires adaptés Accessible - Accessibile - Servizzi attrezzati Point Chaud/ Tavola calda La Fringale du Pontet 8 +33 (0)4 79 05 96 99 [email protected] - www.pontet-chaudannes.com Accessible - Accessibile. 8 Traiteur/ Rosticceria Le Pontet +33 (0)4 79 05 96 99 [email protected] - www.pontet-chaudannes.com Accessible - Accessibile. Alimentation - Fromagerie - Produits Régionaux Boulangerie / Alimentari, Latteria, Prodotti regionali, Panetteria 8 Alimentation Sherpa / Alimentari Sherpa +33 (0)4 79 05 94 71 - [email protected] En RDC. Circulation possible à l’intérieur. Livraison à domicile possible. Al pianoterra. Circolazione possibile nel negozio. Consegna a domicilio. Alimentation-souvenirs Au Coeur des Alpages 8 Alimentari - Souvenir «Au coeur des Alpages» +33 (0)4 79 59 64 29 - www.coeur-desalpages.com Accessible avec assistance (marche). Accessibile con assitenza. 8 Boulangerie / Panetteria de l’Albaron +33 (0)4 79 05 94 08 - [email protected] Accessible plan incliné - Accessibile con rampa. 8 Fromagerie/ Latteria l’Ecurie de Panino +33 (0)4 79 59 50 37 - [email protected] www.ecuriedepanino.com Accessible avec assistance (petite marche). Accessibile con assitenza. Souvenirs - Artisanat - Presse Souvenir - Artigianato - Giornalaio 8 Au Chapoteur / Scultore +33 (0)4 79 05 95 49 [email protected] - www.chapoteur.com 3 marches, mais possible…prendre contact avec Fabrice : possibilité d’assistance, avec planche. Accessibile tramite rampa. Contattare Fabrice 8 Souvenirs-artisanat Souvenir - Artigianato Le Coin d’Hiver +33 (0)4 79 05 83 06 Accessible (petite marche). Porte manuelle aux normes. Accessibile (piccolo gradino). Porta non automatica a norma di legge. 8 Souvenirs-Tabac-Café de La Poste Souvenir - Tabaccaio - Caffé +33 (0)4 79 05 95 29 Partie «bar» accessible, mais pas la partie «souvenirs/tabac» (marches). Solo il bar é accessibile ai disabili (gradini per il negozio) 8 Presse - Giornalaio - Le Grenier +33 (0)4 79 56 53 95 - [email protected] Accessible mais avec assistance (petite marche) Accessibile con assistenza. Bessanais .../... P.6 BESSANS Commerces - Negozi Magasins de sport - Sports shops 8 Gilles Sport +33 (0)4 79 05 95 01 - [email protected] www.gillessport.com - Accessible partiellement Parzialmente accessibile 8 Grosset Sport Skimium +33 (0)4 79 05 08 47 - [email protected] www.twinner-bessans.fr (seul le magasin du haut du village est accessible partiellement). Due negozi (parte alta e parte bassa del villagio) : solo quello nella parte alta è parzialmente accessibile 8 Tracq Sport 2000 +33 (0)4 79 05 20 13 - [email protected] www.tracq.sport2000.fr - 2 magasins (haut et bas du village), mais seul le magasin du haut est accessible : ascenseur. Due negozi (parte alta e parte bassa del villagio) : solo quello nella parte alta è accessibile tramite ascensore. Services - Servizi utili 8 Office de Tourisme / Ufficcio turistico +33 (0)4 79 05 96 52 - [email protected] Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la conseillère en séjour. Non accessibile. Indicate la vostra presenza con l’apposito campanello. Gli uffici turistici di Haute Maurienne 8 WC publics / Servizi igienici Accessibles situés derrière la mairie. Accessibili, dietro il municipio 8 Salle de l’Albaron / Sala dell’Albaron Rampe d’accès à la salle principale. Portes manuelles. WC équipés. Rampa di accesso alla sala prinicpale. Porte non automatiche. Servizi igienici attrezzati. 8 Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. 8 Le Carreley / Le Carreley +33 (0)4 79 05 96 65 Accessible de plain pied. 2 fauteuils handiski à disposition sur réservation - WC adaptés Accessibile, al pianterreno. 2 «handiski» su prenotazione. Servizi igienici attrezzati. Au rez-de-chaussée du magasin d’alimentation Sherpa Al pianoterra del negozio Sherpa 8 Cabinets médicaux les plus proches Medici più vicini à Val Cenis Lanslevillard (10 km) +33 (0)4 79 05 91 96 à Val Cenis Lanslebourg (13 km) +33 (0)4 79 05 91 73 8 8 Ecole de Ski Français / Scuola di Sci Francese +33 (0)4 79 05 80 05 Bureau au Rez de chaussée de la Mairie. Marches pour accéder au bureau, les moniteurs se déplacent. Initiation biathlon - Handiski Ufficcio al pianoterra del municipio. Accessibile con gradini. Iniziazione biathlon. Handiski. Distributeur automatique de billets Bancomat Attention : pharmacie la plus proche Attenzione : farmacia la più vicina a Val Cenis Lanslebourg (13km) +33 (0)4 79 05 91 97 Activités - Attività 8 Domaine Nordique Gratuité pour l’accompagnant. Gratuità per l’accompagnatore / attività nordica P.7 VAL CENIS LANSLEVILLARD Hébergements - Strutture ricettive 8 Résidence les Balcons de Val Cenis Village**** Réservation/Residenza : +33 (0)3 84 86 15 51 Résidence/Reception : +33 (0)4 79 20 64 00 [email protected] - www.les-balcons.com Meublés spacieux, accès/stationnement ok 6 appartements de 4 à 17 personnnes ; sanitaires équipés Appartamenti spaziosi – attrezzature - parchegghio per disabili – 6 appartamenti da 4 a 17 posti letti, bagno e servizi attrezzati. 8 Résidence les Balcons de Val Cenis le Haut*** Réservation/Residenza : +33 (0)3 84 86 15 51 Résidence/Reception : +33 (0)4 79 05 55 55 En RDC. 5 appartements et sanitaires équipés Al pianoterra – 5 appartamenti – bagno e servizi attrezzati 8 Résidence les Essarts*** Réservation/Residenza : +33 (0)4 79 05 90 04 (résa) Résidence/Reception :+33 (0)4 79 20 58 50 [email protected] - www.destination-haute-maurienne.com RDC - 1 appartement de 4 pers et 1 appartement de 5 pers. Ascenseur - Sanitaires adaptés. Al pianoterra – 2 appartamenti (4 e 5 posti letti) – ascensore – bagno e servizi attrezzati 8 Résidence Au bonheur des pistes Réservation//Residenza : +33 (0)4 79 05 90 04 (résa) Résidence/Reception :+33 (0)4 79 59 15 56 [email protected] - www.destination-haute-maurienne.com Ascenseur depuis le garage. 4 appartements de 4/5 pers. Sanitaires adaptés. Ascensore dal parcheggio – 4 appartamenti 4 e 5 posti letti – bagno e servizi attrezzati 8 Résidence Andagne location meublée +33 (0)4 79 05 41 14 - www.residence-andagne-valcenis.com Mise à disposition d’un siège douche. RDC, 1 appartement de 4 pers. Sanitaires équipés. Sedia per doccia disponibile – Al pianterreno – 1 appartamento di 4 posti letti – bagno e servizi attrezzati. 8 Village Vacances Val VVF Centro di villegiatura Val VVF +33 (0)4 79 05 92 88 [email protected] - www.vvf-villages.fr 8 Village Vacances Vacanciel Centro di villegiatura Vacanciel +33 (0)4 79 05 97 03 [email protected] - www.vacanciel.com 8 Location meublée Blais Marlène Affito appartamenti Blais Marlène +33 (0)4 79 05 87 82 - [email protected] http://lecarlene.pageperso-orange.fr 8 Location meublée Burnel Régis Affito appartamenti Burnel Régis RDC, 1 appartement de 4 pers, spacieux. Sanitaires équipés. Pianoterra 1 appartamento da 4 posti letti, spazioso.Bagno e servizzi attrezzati. RDC, spacieux. RDC et étages (ascenseur) 5 appartements de 5 pers. Sanitaires équipés. Appartamenti da 5 posti letti – pianoterra o primo piano (ascensore – spaziosi –Bagno e servizi attrezzati RDC, 1 appartement de 5 pers, sanitaires adaptés Al pianoterra– 1 appartamento da 5 posti letti – Bagno e servizi attrezzati. 1 appartement de 6 pers. Sanitaires adaptés 1 appartamento da 6 posti letti – Bagno e servizi attrezzati. +33 (0)4 79 05 80 97 http://regis.burnel.free.fr 8 Camping municipal*** Campeggio comunale +33 (0)4 79 05 90 52 www.camping-valcenis.com Monte charge et sanitaires adaptés. Accès au bar/restaurant et salle de détente possible avec assistance (petite marche). Montacarichi, bagno e servizi attrezzati – accesso al bar/ristorante e salotto (gradino). P.8 VAL CENIS LANSLEVILLARD Activités - Attività 8 Parapente Antipodes Parapendio - Agence Antipodes +33 (0)4 79 20 38 01 / +33 (0)6 07 12 25 34 www.antipodeszeb.com Siège spécial (Jean-Claude) - Seggiolino per disabili (Jean-Claude) 8 Parapente / Parapendio Michel Trouche - +33 (0)4 79 05 92 25/+ 33 (0)6 30 08 24 53 Handicap physique et moteur. Fauteuil adapté pour le vol en parapente. Disabili - seggiolino per il parapendio. 8 APPASH - Emmanuelle Jorcin +33 (0)6 80 26 27 88 - [email protected] Cette association à Val Cenis a pour but le développement et la promotion des activités physiques et notamment de plein air pour les personnes en situation de handicap. Activités : handiski, parapente, Joëlette, fauteuil tout terrain, natation. L’obiettivo di quest’associazione di Val Cenis è di sviluppare e promuovere attività sportive, e particolarmente attività « outdoor » per le persone disabili. Attività : sci, parapendio, »Joëlette » (per il trekking), carrozzina fuoristrada Contattare l’associazione per trovare le attrezzature più adattate. 8 8 Parc de Loisirs «les Glières» Parco di Attività Les Glières +33 (0)4 79 05 89 32 - [email protected] Piscine, hammam, jacuzzi . Portes d’entrée manuelles, 2 douches et WC adaptés, personnel formé. Glières Piscina – hammam – jacuzzi –porte d’ingresso non automatiche, 2 doccie e servizi attrezzati, il personnale e qualificato. 8 Bowling le 14 80 +33 (0)4 79 05 21 87 - [email protected] [email protected] Portes d’entrée manuelles - Barres de guidage. Sanitaires adaptés. Porte d’ingresso non automatizzate – sbarre per disabilii – servizi igienici attrezzati. 8 Domaine skiable / Comprensorio sciistico Gratuité pour les porteurs d’une carte d’invalidité à 80% et plus, tarif enfant appliqué pour leur accompagnateur. Gratuità per i titolare della carta d’invalidità a 80% e più, tariffa bambino applicata per il loro accompagnatore. Les Chemins de l’Histoire Percorso culturale les chemins de l’histoire +33 (0)4 79 05 93 78 Circuit culturel : chapelles à visiter. Elles sont accessibles suivant le handicap avec un accompagnement recommandé (marches, pentes, montées). Percorso culturale : visita di cappelle, percorso accessibile secondo la disabilita e solo se accompagnati (gradini, discese, salite). 8 ESF / scuola di sci francese +33 (0)4 79 05 92 43 - [email protected] www.esf-valcenis.com Certains de nos moniteurs sont habilités pour l’encadrement des skieurs handicapés. Equipée de matériel adapté (Tandemski..) Certi dei nostri maestri sono abilitati per l’inquadramento dei sciatori disabili. Attrezzata di materiale adattato (Tandemski). 8 ESI scuola di sci internazionale +33 (0)6 43 49 87 97 [email protected] - www.esi-valcenis.com Le ski debout ou assis autonome, le ski assis assisté et la pratique pilotée. Mise à disposition d’une large gamme de matériels grâce à l’association Appash. La pratica dello sci in piedi o seduti in autonomia, lo sci seduto assistito è la pratica pilotata . Collocamento a disposizione di una larga gamma di materiali grazie all’associazione Appash. P.9 VAL CENIS LANSLEVILLARD Commerces / Negozi Restaurants - Restauration à emporter / Ristoranti – Da asporto 8 Restaurant - Ristorante Le Chardon Bleu +33 (0)4 79 05 90 52 Accessible avec assistance (petite marche). Sanitaires adaptés. Servizzi attrezzati. Accessibilita con assistenza (piccolo gradino). 8 Restaurant - Ristorante le Terroir Savoyard +33 (0)4 79 05 82 31- [email protected] www.terroirsavoyard.com Accessibilité plain pied rampe si nécessaire mais pas de WC équipés Accessibile al pianterreno, rampa se è necessario. Servizzi non attrezzati. 8 Restaurant - Ristorante L’Arcelle +33 (0)4 79 05 93 98 Accès de plain pied. Sanitaires adaptés. Accessibile al pianterreno, toilette attrezzate 8 Restaurant - Ristorante La Grange d’Auguste +33 (0)4 79 59 83 37 - [email protected] www.lagrangedauguste.com Accès de plain pied et WC adaptés. Accessibile al pianterreno, servizzi attrezzati 8 Restaurant - Ristorante Le Coup de Foudre +33 (0)4 79 83 27 04 Facebook : lecoupdefoudre.lanslevillard Rampe par l’alimentation Utile puis contre marche mais pas de WC équipés. Rampa passando dal negozio « Utile », poi gradino. Servizzi non attrezzati. 8 Restaurant d’altitude La Ranova Ristorante d’altitudine la Ranova +33 (0)6 84 07 50 01 Accessible plain pied, les WC sont aux normes. Ristorante d’altitudine, Pianterreno, servizi attrezzati conforme alle norme. 8 Restaurant d’altitude La Fema Ristorante d’altitudine La Fema +33 (0)4 79 05 90 98 Accessible avec fauteuil à ski, les WC accessibles mais pas encore aux normes. Accessibile con tandemski. Servizzi accessibili ma senza attrezzi. 8 Bowling le 14 80, restauration rapide Tavola Calda “Bowling le 14 80» +33 (0)4 79 05 21 87 [email protected] - www.bowling-le-1480.fr Portes d’entrée manuelles. Sanitaires adaptés. Porte d’ingresso non automatizzate. Servizzi attrezzati. 8 Restaurant - Ristorante Le Saint Landry +33 (0)4 79 05 90 41- www.etoilesdesneigeshotel.com Accessibilité mais pas de WC équipés. Accessibile. Servizzi non attrezzati. 8 Restaurant - Ristorante Fleurs et Neige +33 (0)4 79 05 93 34 Accessible par les pistes et par la route, WC équipés. Accessibile per le piste e per la strada, servizzi attrezzati. 8 Les Sallanches Da asporto Les Sallanches +33 (0)6 15 95 58 78 - [email protected] Plain pied, large porte. : Pianterreno – porta d’ingresso molto larga. Produits du terroir / Prodotti regionali 8 La Ferme Mauriennaise +33 (0)4 79 56 68 45 Rampe entrée galerie, petite marche pour la boutique, personnel disponible pour aider. Rampa d’accesso ai portici – piccolo gradino al negozio, impiegati Disponibili per assistenza. 8 Le Plaisir en Vanoise +33 (0)4 79 64 04 45 - [email protected] Plain pied. Al pianterreno. Boucherie Traiteur - Alimentations Macelleria – Rosticceria – Alimentari 8 Boucherie Traiteur Bourla Macelleria/Rosticceria Bourla +33 (0)4 79 05 93 30 Marche, accessible avec assistance et volonté. Accessibile con assistenza (gradino) 8 Alimentation Utile / Alimentari «Utile» +33 (0)4 79 05 90 14 - [email protected] Rampe d’accès entrée centre commercial. Rampa d’accesso passando dal l’ingresso del centro commerciale. 8 Sherpa Les Balcons / Alimentari Sherpa Les Balcons +33 (0)4 79 20 64 06 - [email protected] Rampe d’accès, portes automatiques, place dans les rayons. Rampa d’accesso, porte automatiche, spazio sufficiente tra i reparti P.10 per circolare. VAL CENIS LANSLEVILLARD ...Commerces / ... Negozi Cadeaux - Souvenirs / Articoli regalo - Souvenir Magasins de sport / Negozi di articoli sportivi 8 Valcado +33 (0)4 79 05 88 29 Petite marche, allées étroites, prévoir assistance Piccolo gradino, poco spazio tra i reparti, assistenza necessaria 8 Intersport Altitude +33 (0)4 79 05 89 06 - [email protected] www.intersport-valcenisvanoise.com. Rampe. Rampa. 8 Les Rhodos +33 (0)4 79 05 98 34 Installation de la rampe sur demande. Rampa a richiesta. Vêtements de création / Confezioni 8 Sylvie Roche Création +33 (0)4 79 05 97 46 Petite marche sur le palier avec assistance : Piccolo gradino, assistenza necessaria. Salon de coiffure / Parruchiere 8 Salon de Coiffure Brin d’Hair +33 (0)4 79 05 91 39 - Rampe d’accès / Rampa d’accesso Coiffure à domicile / Parruchiere a domicilio 8 Nadine +33 (0)6 78 66 41 06 Un brushing, une coupe, une couleur, une autre envie ? Ne vous déplacez pas, je viendrai à domicile pour vous satisfaire. Un brushing, un taglio, un colore, un altro desiderio ? Non si spostate, non si sposti, verro a domicilio per soddisfarvi. 8 Skiset - Sport Vanoise +33 (0)4 79 05 92 25 [email protected] - www.skiset.com Par devant. Rampe devant Utile pour atteindre tous les commerces du centre commercial. Rampa passando dal negozio “Utile” per accedere a tutti i negozi del centro commerciale. 8 Intersport - Jeannot Sports +33 (0)4 79 05 90 65 - [email protected] www.intersport-valcenisvanoise.com. Accessible. Accessibile. 8 Jeannot Sport Twinner +33 (0)4 79 05 90 03 - [email protected] Le début du magasin + caisse. solo una parte del negozio é accessibile 8 Val Cenis Ski +33 (0)7 71 06 75 00- [email protected] Plain pied. Pianterreno. 8 La Poudreuse Sport 2000 Rue des Rochers +33 (0)4 79 05 90 27 entrée côté piste «le pied des pistes» / l’ingresso si fa dal lato delle piste. +33 (0)4 79 05 91 59 [email protected] - www.la-poudreuse.com 8 Skiset Val Cenis le Haut - Sport +33 (0)4 79 05 97 30 [email protected] - www.skiset.com Petite marche. Piccolo gradino. Pro 8 Balcons Sport 2000 +33 (0)4 79 20 64 07 [email protected] Rampe sur demande. Rampa su richiesta ou alla domanda. P.11 VAL CENIS LANSLEVILLARD Services - Servizi utili 8 Service commercial / Servizio prenotazioni +33 (0)4 79 05 99 10 - [email protected] Portes d’entrée manuelles - WC publics adaptés - Ascenseur porte d’ingresso non automatizzate– servizi attrezzati - ascensore. 8 Agence postale communale / Ufficio postale +33 (0)4 79 56 52 61 De plain pied mais portes manuelles étroites et petite butée. A pianterreno con porte d’ingresso strette e gradino. 8 Distributeurs de billets à l’extérieur de l’Office de Tourisme all’esterno dell’ufficio turistico / Bancomat 8 Office de Tourisme / Ufficio turistico +33 (0)4 79 05 99 15 [email protected] Portes d’entrée manuelles - WC publics adaptés. Ascenseur Porte d’ingresso non automatizzate – servizi attrezzati – ascensore. Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. 8 Salle de réunion / Sala A l’Office de Tourisme. Ascenceur. All’ufficio turistico – ascensore di riunione 8 Stationnement / Parcheggio 1 place réservée vers le départ des pistes de Val Cenis Le Haut et près de l’Office de Tourisme. 1 posto riservato alla partenza degli impianti di Val Cenis le haut e vicino all’ufficio turistico. 8 WC publics / Toilette à l’Office de Tourisme au bâtiment d’accueil de Val Cenis Le Haut au Champ - résidence Les Chalets de Flambeau All’ufficio turistico. Alla reception di Val Cenis le Haut ai residence « les chalets de flambeau » Services médicaux / Servizi medici 8 Ambulances et taxi de Haute Maurienne Ambulanza e taxi +33 (0)4 79 20 51 57 - [email protected] Equipement adapté. Attrezzati. 8 Attention : pharmacie la plus proche Attenzione : la farmacia più vicina é a Val Cenis Lanslebourg (2 km) +33 (0)4 79 05 91 97 8 Ambulances Vanoise / Ambulanza Vanoise +33 (0)4 79 05 00 40 - [email protected] Equipement spécial pour le transport en fauteuil. Attrezzati per il trasporto delle carrozzine per i disabili. 8 Ostéopathie / Osteopata Parc de Loisirs des Glières (piscine). Parco di attività « les glières » (piscina) +33 (0)4 79 05 89 32 - +33 (0)6 61 87 41 30 Avec Christine Bellissand. Con Christine Bellissand. 8 Cabinet médical / Medico +33 (0)4 79 05 91 96 Accès par ascenseur. Sanitaires adaptés. accesso con ascensore – servizi igienici attrezzati. P.12 VAL CENIS LANSLEBOURG Hébergements - Strutture ricettive Hôtels / Alberghi 8 Hôtel MMV Le Val Cenis*** +33 (0)4 79 05 80 31 - [email protected] - www.mmv.fr Bar non accessible. : bar non accessibile. 8 Hôtel Le Moulin de Marie*** +33 (0)4 79 05 94 10 [email protected] - www.hotel-lacledeschamps.com Homologué Tourisme et Handicap, Chambre adaptée, intérieur de l’hôtel aménagé pour le passage d’un fauteuil. Place de parking réservée. Attrezzature a norma di legge – camera Omologato Tourisme et handicap, camera attrezzata, l’albergo è attrezzato per il passagio delle carrozzine per i disabili, parcheggio riservato. 8 Hôtel Le Saint Charles**** +33 (0)4 79 05 56 00 [email protected] - www.maranathahotels.com Accès accueil de plain-pied. 4 chambres adaptées et équipées avec douche. Ascenseur. Accès aménagé (rampe) du local à skis aux pistes Accesso accoglienza allo stesso livello 4 camere adattate ed attrezzate con doccia Ascensore Accesso pianificato (rampa) dal locale a sci alle piste Résidences / Residence 8 Résidence / Residenza Les Alpages**** +33 (0)1 53 32 82 00 - www.lesalpagesdevalcenis.com +33 (0)4 79 59 18 80 12 appartements 2 pièces (uniquement) adaptés aux personnes handicapées + ascenseur + piscine adaptée. 12 appartamenti (2 stanze attrezzate + ascensore + piscina attrezzata) 8 Résidence / Residenza Les Valmonts*** +33 (0)4 79 20 57 60 [email protected] - www.privilege-hr.com Dans les ascenseurs, étages indiqués en braille + appartements adaptés aux personnes handicapées. Segnaletica con caratteri Braille nell’ascensore – appartamenti attrezzati. 8 Destination Haute Maurienne Agence Immobilière/Agenzia immobiliare - + 33 (0)4 79 05 90 04 www.destination-haute-maurienne.com - [email protected] Résidences de Tourisme «Les Essarts» et «aux Bonheur des Pistes» : chambre accessible, salle de bain grande + ascenseur; Residenza «Les Essarts» e «Au bonheur des pistes» : camera attrezzata, grande bagno + ascensore Les Chalets de Flambeau**** +33 (0)4 50 33 10 96 ou +33 (0)4 79 83 47 30 [email protected] Pentes à 5% pour accès aux appartements Espaces communs accessible aux personnes handicapées. Appartements handicapés avec salle de bain et équipements adaptés. Rampa d’accesso agli appartamenti con pendenza del 5% - locali communi. 8 Résidence / Residenza +33 (0)4 79 05 49 21 [email protected] 1 appartement adapté pour 4 personnes au 1er étage (ascenseur) 1 appartamento attrezzato al primo piano (ascensore) da 4 posti letti. 8 Residenza Les Chalets de Flambeau La Margerie Centre de vacances / Centro di villegiatura 8 Centre International de Séjour +33 (0)4 79 05 92 30 [email protected] - www.cis-valcenis.com (CIS) Chambres accessibles aux personnes handicapées (au rez-de-chaussée) + aménagement pour fauteuil. Camere accessibili ai disabili (al pianoterra) + attrezzature per carrozzine. P.13 VAL CENIS LANSLEBOURG Activités / Attività 8 Espace Valfontaine / Spazio Spa Val fontaine +33 (0)6 21 30 61 05 Ascenceur et vestiaire réservé à l’entrée. Accompagnement recommandé. Ascensore è spogliatoio riservato all’ingresso – accompagnamento necessario. 8 Espace Baroque Barocco religioso arte exposizione “Espace Baroque» +33 (0)4 79 05 90 42 Accès au 1er étage, via la sortie de secours. Accessibile al primo piano passando dall’uscita di emergenza 8 Maison des Guides Ufficio Guide Alpine 8 Cinéma / Cinema La Ramasse +33 (0)4 79 05 92 65 - www.cinemavalcenis.com 1 place. Sanitaires non adaptés. 1 posto – servizi igienici non attrezzati. 8 Anes Vanoise / Passeggiate con gli asini +33 (0)6 60 65 88 74 Aucun problème pour un handicap mental (l’âne est un animal utilisé pour les activités avec des personnes à déficiences mentales), ni pour une déficience au niveau des sens. Possibilité pour un petit handicap physique mais pas pour les personnes en fauteuils roulants. Quest’attività è accessibile ai disabili intellettivi (l’asino è spesso utilazzato in questi casi) e anche ai disabili fisichi senza carrozzina) +33 (0)6 85 75 24 26 / +33 (0)6 71 77 20 19 [email protected] - www.maisondesguides.net Rando en joëlette. Trekking con la “Joëlette » (carrozzina per disabili) 8 Parapente / Parapendio Michel Trouche - +33 (0)6 30 08 24 53 Handicap physique et moteur. Fauteuil adapté pour le vol en parapente. Disabili – seggiolino per il parapendio. Ecoles de ski / Scuole di sci 8 Husky Adventure / Cani di slitte Chiens de traineaux - Attelage canin +33 (0)6 70 80 72 78 - www.husky-adventure.net Pour tous types de handicap, sauf personnes en fauteuil roulant (Besoin de prendre les remontées mécaniques). Per ogni tipo di disabilità, salvo le personne in carrozzina (Bisogna prendere l’impianti di risalita). 8 ESF / Scuola di sci francese +33 (0)4 79 05 92 43 - [email protected] www.esf-valcenis.com Certains de nos moniteurs sont habilités pour l’encadrement des skieurs handicapés. Equipée de matériel adapté (Tandemski..) Certi dei nostri maestri sono abilitati per l’inquadramento degli sciatori disabili. Attrezzata di materiale adattato (Tandemski)..) 8 ESI / Scuole di sci internazionale +33 (0)6 43 49 87 97 [email protected] - www.esi-valcenis.com Le ski debout ou assis autonome, le ski assis assisté et la pratique pilotée. Mise à disposition d’une large gamme de matériels grâce à l’association Appash. La pratica dello sci in piedi o seduti in autonomia, lo sci seduto assistito è la pratica pilotata . Collocamento a disposizione di una larga gamma di materiali grazie all’associazione . P.14 VAL CENIS LANSLEBOURG Commerces - Negozi Bar - Restaurant - Pizzérias / Ristorante –Pizzeria 8 Restaurant - ristorante La Vanoise Magasins de sport - Vêtements Negozi di articoli sportivi + 33 (0)4 79 05 86 16 - [email protected] Accessible, portes manuelles. Sanitaires aux normes. Accessibile – porte d’ingresso non automatizzate - servizi a norma di legge. 8 Skimium - Tetras’Sports + 33 (0)4 79 05 93 95 http://lanslebourg-val-cenis.skimium.fr/ Plain pied. Portes automatiques. Al pianterreno. Porte automatizzate. 8 Pizzéria - Da asporto La 18 +33 (0)4 79 59 94 32 - Accessible. Accessibile. 8 Skiset Le St Charles +33 (0)4 79 59 49 46 - [email protected] - www.skiset.com (L’hiver uniquement). (Aperto solo d’inverno). 8 Bar Restaurant - ristorante La Bambiche +33 (0)4 79 83 20 94. Toilettes aux normes. Servizi a norma di legge. 8 8 Bar Restaurant - ristorante La Peau de Vache +33 (0)4 79 05 26 12 Toilettes aux normes. Servizi a norma di legge. La Foire à la Polaire + 33 (0)4 79 20 39 12 - [email protected] Marche - Gradino 8 Bar Restaurant - ristorante Le Relai des 2 Cols +33 (0)4 79 05 92 83 Pas de toilettes à l’étage du restaurant. Non ci sono servizi al primo piano del ristorante. Alimentation - Boulangerie - Fromagerie - Produits régionaux Alimentari – panetteria – latteria – prodotti regionali 8 Bar Restaurant A La Frontière des Saveurs +33 (0)4 79 20 47 78 - +33 (0)6 62 56 12 90 Accessible. Toilettes aux normes. Accessibile – servizi a norma di legge. 8 Il Vostro Giardino +33 (0)4 79 05 42 91 8 Souvenirs Artisanat / Souvenir – Artigianato Panetteria – pasticceria Le Fournil du Mont-Cenis 8 Les Rhodos + 33 (0)4 79 05 90 69 [email protected] + 33 (0)4 79 05 81 24 8 Boucherie Charcuterie Burdin Macelleria Burdin Salon de coiffure / Parruchiere 8 Salon de coiffure / Parruchiere Profil + 33 (0)4 79 05 91 79 - [email protected] Se déplace à domicile. Possibile a domicilio. Boulangerie Pâtisserie Le Fournil du Mont Cenis Mod Coiffure à domicile / Parruchiere a domicilio 8 Nadine +33 (0)6 78 66 41 06 Un brushing, une coupe, une couleur, une autre envie ? Ne vous déplacez pas, je viendrai à domicile pour vous satisfaire. Un brushing, un taglio, un colore, un’altra voglia ? Non si spostate, verrò a domicilio per soddisfarvi. + 33 (0)4 79 05 92 90 Coopérative Laitière Haute Maurienne Vanoise / Latteria 8 +33 (0)4 79 05 92 79 [email protected] Ascenseur pour monter à la mezzanine + visite des caves directement à l’intérieur, Magasin non accessible. Ascensore per accedere al soppalco – visita delle cantine – negozio non accessibile. 8 A La Frontière des Saveurs +33 (0)6 62 56 12 90 - [email protected] Accessible. Toilettes aux normes. Accessibile. Servizi a norma di legge. P.15 VAL CENIS LANSLEBOURG Services / Servizi utili 8 WC publics / Toilette A l’Office de Tourisme avec assistance (ouverture des portes). Toilette all’ufficio turistico (é necessario farsi aiutare per l’apertura delle porte) 8 Bibliothèque - Espace multimédia Biblioteca - – Spazio multimédia +33 (0)4 79 05 53 16 - www.espace-multimedia-valcenis.com 8 Mairie / – Municipio +33 (0)4 79 05 91 62 - [email protected] Services médicaux / Ambulatorio 8 Pharmacie / Farmacia +33 (0)4 79 05 91 97 Accessible - Accessibile. 8 Office de Tourisme / Ufficio turistico +33 (0)4 79 05 23 66 [email protected] WC publics adaptés avec assistance. Servizi igienici attrezzati, con assistenza. Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. 8 Salle des Fêtes / Sala municipale Accès via l’Office de Tourisme avec assistance. Ascenseur; accesso via l’ufficio turistico, con assistenza – ascensore. 8 Auditorium Laurent Gerra Accès via l’office de tourisme avec assistance. Accesso via l’ufficio turistico con assistenza. 8 Bancomat Banca “Caisse d’Epargne” +33 (0)4 79 05 90 80 8 8 Cabinet Médical / Medico +33 (0)4 79 05 91 73 Accessible : oui à l’arrière du cabinet. : accessibile passando dietro l’immobile. 8 Cabinet de Kinésithérapie et Ostéopathie Studio di kinesitherapia ed osteopatia +33 (0)4 79 59 19 01. Osthéo sur rendez-vous le jeudi matin. Se déplace à domicile. Accès ok. Osteopata su prenotazzione ou appuntamento, il giovedi mattina. a domicilio. Studio accessibile. 8 Groupe de soins (infirmières) Infermiere +33 (0)4 79 05 97 25 - Se déplace à domicile. A domicilio.. Distributeur de billets Caisse d’Epargne Crédit Agricole des Savoie et distributeur de billets Bancomat Banca “Crédit agricole des Savoie” +33 (0)825 00 73 74 8 Garage Burdin +33 (0)4 79 05 94 33 - [email protected] Se déplace si nécessaire. Riparazioni a domicilio. 8 Taxi Burdin +33 (0)4 79 05 92 62 Voiture adaptée pour le transport de la personne + fauteuil Macchina adattata per il trasporto del disabile e della carrozzina. 8 Blanchisserie / Lavanderia +33 (0)4 79 05 98 21 - [email protected] Service à la personne. Consegna a domicilio P.16 VAL CENIS TERMIGNON Hébergements - Strutture ricettive 8 Hôtel / Hotel l’Outa*** +33 (0)4 79 05 51 50 www.hotel-termignon.com - [email protected] 8 Résidence / Residenza Le Petit Mont-Cenis** +33 (0)4 79 20 53 78 www.destination-haute-maurienne.com 8 Résidence / Residenza Les Terrasses de Termignon 2 chambres équipées et adaptées au rez de chaussée. Accès à la salle de restauration et au bar. 2 stanze attrezzate è adatte (piano terra) Ristorante è bar accessibile Espace latéral WC insuffisant, bac de douche. Barres WC et douche. 2 appartements RDC 1 de 4 pers et 1 de 5 pers Agrément accueil personnes en situation de handicap. Spazio laterale nei servizzi insufficiente, Sanitari atrezzati .2 appartamenti piano terra capacità 1 di 4/ 5 persone e di 1 personna Approvazione per accogliere le persone con disabilità . Chambres aux normes. Camere standardizzate +33 (0)4 42 97 39 39 - www.monalisahotels.com 8 Résidence / Residenza Les Balcons de la Vanoise +33 (0)4 79 83 59 16 - [email protected] www.alpvisionresidences.com 8 Monsieur Sixt «Au Petit Bonheur» + 33 (0)4 79 05 21 60 - [email protected] 8 Chambres d’hôte / B & B Le Chalet du Lys +33 (0)4 79 20 18 25 - [email protected] [email protected] - www.chalet-du-lys.com Appartements aux normes RDC et étages. 6 chambres de 5 pers. Ascenseur. Appartamenti standardizzati pianoterra è nei piani. 6 camere da 5 personne. Ascensore 1 gîte de 9 pers RDC, portes, couchage et sanitaires aux normes. 1 abitazione per 9 pers Piano terra , porte , letti è sanitari standardizzate 1 chambre équipée lit 140, douche italienne avec assise et WC équipés. Label handicap tourisme en cours... Séjours entièrement dédiés aux adultes déficients mentaux 6 semaines l’été, et 2 semaines l’hiver, encadrés par les propriétaires, éducatrice spécialisée et accompagnateur moyenne montagne. Attention : difficultés de cheminement sans assistance dans l’établissement. 1 camera attrezzata con letti 140, doccia con seduta e servizzi adatti. Etichetta turismo handicap in corso ... Soggiorno interamente dedicato a adulti ritardati mentalmente 6 sezioni estivi ed due sezioni invernali curata dai proprietari , insegnante di educazione speciale e accompagnatore media montagna . Attenzione : il percorso privo senza assistenza è difficile Activités / Attivita 8 Parapente / Parapendio By Air Pro Philippe Hamichi +33 (0)6 84 36 67 81 Pouvoir bouger un minimum les pieds pour les caler dans la luge. In grado di muoversi i piedi per almeno li incunearsi nella slitta . 8 ESF / Scuola di sci +33 (0)4 79 20 53 56 - [email protected] Afin que les pistes soient accessibles aux personnes en situation de handicap, le fauteuil ski leur permettra de découvrir le domaine alpin et de vraies sensations de glisse. Accompagné par un moniteur-pilote, c’est en toute sécurité que l’on vous guidera. In modo che i tracciati siano accessibili alle persone con disabilità ,lo sci sedia permettera loro di scoprire l’area alpina ed emozioni con brividi reali. Accompagnati da un pilota istruttore sarete guidati con sicurezza. 8 Domaine skiable / Compressorio sciistico Gratuité pour les porteurs d’une carte d’invalidité à 80% et plus, tarif enfant appliqué pour leur accompagnateur. Gratuito per i possessori di una carta d’invalidità pari o superiore al 80 % , il tasso bambino viene applicato all’accompagnatore. P.17 VAL CENIS TERMIGNON Commerces / Negozzi Restaurants 8 Restaurant l’Escale +33 (0)4 79 20 46 29 - [email protected] Portes d’entrée manuelles - WC adaptés. Porte di entrata manuale - WC adattato. 8 Restaurant l’Estanco +33 (0)4 79 56 59 93 [email protected] - www.estanco-termignon.com Portes d’entrée manuelles - WC adaptés. Porte di entrata manuale - WC adattato. 8 Restaurant la Petite Ferme 2 +33 (0)4 79 56 66 60 Portes d’entrée manuelles - WC adaptés - En front de neige. restaurando in bordo di pistes. Porte di entrata manuale - WC adattato. Produits régionaux - Fromageries - Alimentation Prodotti regionali - Caseifici - Alimentazione 8 Le Chocolat Bleu +33 (0)6 50 37 49 61 Accessible avec assistance (marche). Accessibile con assistenza (marcia). 8 Alimentation Utile / Grocer’s «Utile» +33 (0)4 79 20 50 36. Rampe. Accesso con ringhiera 8 Fromagerie / Cheese dairy Chez Anouchka +33 (0)4 79 20 46 49. Rampe un peu raide. accesso con ringhiera un poco rigido. Coopérative Laitière Haute Maurienne Vanoise / Cheese dairy 8 +33 (0)4 79 20 59 89 - Accessible avec assistance - marches. Accessibile con assistenza - marce. Magasins de sport / Negozi di articoli sportivi Artisanat - Souvenirs / Souvenir - Artigianato 8 Chris et Phil Sports Ski Set +33 (0)4 79 59 20 19 [email protected] - www.termignon.skiset.com Avec assistance car pente très raide. Accessibile con assistenza perché pendenza molto rigida. 8 Le Pin Cembro +33 (0)4 79 20 52 94 [email protected] - www.lepincembro.com Accessible avec assistance (petite marche). AAccessibile con assistenza (piccola marcia). 8 Ski Way Sport 2000 +33 (0)4 79 20 51 05 Portes automatiques. Porte automatiche Services - Servizi utili 8 Agence Postale / Agenzia postale +33 (0)4 79 56 72 89 Accessible : oui. Butée et portes manuelles Accessibile: sì. Puntellata e porte manuali. 8 Salle pédagogique / sala pedagogica Butée et portes manuelles, ascenceur. Puntellata e porte manuali, ascenceur. 8 WC publics / WC pubblici à l’Office de tourisme. Butée et portes manuelles. all’ufficio di turismo. Puntellata e porte manuali. 8 Ambulances et taxi Haute Maurienne Ambulanze e taxi Haute Maurienne +33 (0)4 79 20 51 57 - [email protected] Equipement adapté. Attrezzatura adattata. 8 Attention : pharmacie la plus proche Attenzione : farmacia la più vicina à Val Cenis Lanslebourg (6 km) +33 (0)4 79 05 91 97 8 Office de Tourisme / ufficio di turismo +33 (0)4 79 20 51 67 - [email protected] Butée et portes manuelles. Puntellata e porte manuali. Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. 8 Exposition permanente parco nazionale del vanoise, esposizione permanente Butée et portes manuelles, ascenceur. Puntellata e porte manuali, ascenceur. 8 Bibliothèque / Biblioteca Butée et portes manuelles, ascenceur; Doorstop and manual front doors. Lift 8 Distributeur de billets / Distributore di biglietti Maison de la Vanoise (Office de Tourisme). 24h/24, plain pied. Idavanti all’ufficio di turismo, casa del vanoise 24/24. Plain piede P.18 VAL CENIS SOLLIERES-SARDIERES Hébergements - Strutture ricettive 8 Chambres d’hôtes et meublés Les Liouès B & B e Appartamenti Les Liouès +33 (0)4 79 05 47 08 - www.locationappartementleslioues.com Un appartement avec accès au rez de chaussée mais pas d’équipement adapté. 1 appartamento accessibile al pianterreno ma senza attrezzature Activités - Attività 8 8 Musée Archéologique / + 33 (0)4 79 20 59 33 Rampe d’accès et sanitaires adaptés. Rampa. Servizi igienici attrezzati Aéroclub / Flying Club Haute Maurienne à Sollières Envers +33 (0)6 60 47 03 06- Au cas par cas. Su richiesta, a seconda delle disabilità Museo Archeologico Commerces - Negozi Alimentation - Boissons Alimentari - Bevande 8 Intermarché Contact +33 (0)4 79 56 80 27 Accès au magasin. Supermercato accessibile ai disabili 8 Socohm Boissons + 33 (0)4 79 20 58 29 Accès au magasin. Negozio accessibile ai disabili 8 Restaurant l’Erablo + 33 (0)4 79 20 53 28 - www.restaurantlerablo.com Accès au restaurant - Equipements en projet. Accessibile. Attrezzature in progetto Artisanat de création Creazioni d’artigianato di legno 8 Le Bois s’Amuse + 33 (0)4 79 20 58 22 - www.leboisamuse.com Accès à l’atelier, adaptation cas par cas, pas de sanitaires. Accessibile,su richiesta, senza attrezzature Services - Servizi utili Services médicaux - Medico 8 Cabinet de Kinésithérapie 8 Chalet nordico di Sardières Chinesiterapia Cécile Chatard +33 (0)4 57 40 61 42 - [email protected] 8 Pédicure - Podologue / Pedicure Audrey Nousse +33 (0)4 79 56 78 30 8 Attention : pharmacie à Val Cenis Lanslebourg (8 km) Chalet Nordique de Sardières - Podologia +33 (0)4 79 20 59 47 Accueil avec assistance - Stationnement à proximité Gratuité du domaine de ski de fond pour la PMR WC adapté PMR dans le chalet. Accessibile. Parcheggio. Attività nordica gratuita per i disabili. Servizi igienici attrezzati. la plus proche Attenzione : la farmacia più vicina é a Lanslebourg (8 km) +33 (0)4 79 05 91 97 P.19 VAL CENIS BRAMANS Hébergements - Strutture ricettive 8 Centre de vacances / Centro di villegiatura Neige et Soleil +33 (0)4 79 05 26 42 [email protected] - www.neige-et-soleil.com Cheminement entre les bâtiments. 2 lits. Percorso tra I pallazzi. 2 letti.. Commerces - Negozi 8 Bar Restaurant l’Echo d’Ambin Bar Ristorante l’echo d’ambin +33 (0)4 79 83 10 87 Accessible : oui Rampe extérieure, WC adaptés, restaurant et bar adaptés Accessibilita dall’esterno, sanitari adattati, ristorante è bar accessibile Services - Servizi utili 8 Office de Tourisme ufficio di turismo +33 (0)4 79 05 03 45 Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la conseillère en séjour. Difficile di accesso ma cè un campanello per segnalare la sua presenzza. Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili. Services médicaux / Servizi medici 8 Cabinet d’Ostéopathie / Studio di Osteopatia Amandine Novero +33 (0)6 85 26 71 03 [email protected] - www.amandine-novero.f Cabinet accessible - Sanitaires non adaptés pour fauteuil. Studio accessibile - servizzi inadatti alle sedie a rotelle. 8 Attention : pharmacie la plus proche à Val Cenis Lanslebourg (12 km) ou à Modane (10 km) Attenzione : la farmacia più vicina é Val Cenis Lanslebourg (12 km) o in Modane (10 km) +33 (0)4 79 05 91 97 P.20
Documents pareils
revue de presse
ricreazione per le persone a mobilità ridotta. Essa potrà essere resa più semplice grazie a una
nuova struttura denominata TERRAform e ideata da parte del collettivo di architetti ed artisti
france...