nr. 110 - Ophthalmologia
Transcription
nr. 110 - Ophthalmologia
Academia Ophthalmologica Belgica Driemaandelijks tijdschrift - Périodique trimestriel Kantoor van uitgifte 3000 Leuven 1 nr. 110 februari - février 2016 TRUSETAL (échantillon en junior-staal in maat junior) Nos / Onze ies Découvre tes dessins préférés. A72231/A1/04-2015 Ontdek je favoriete designs. www.ORTOPAD.be Impression en relief doux au toucher! . Met donszachte reliëfdruk! Inhoudstafel - Sommaire 3 OphthalmOlOgica news AOB Flash ................................................................ 4-7 aDveRteeRDeRs - annOnceURs in memORiam Prof. Albert GALAND ................................................. 8-9 Dr. Michel VAN KERCKHOVEN ......................................10 Dr. Sylvain VERSTREPEN .............................................11 Prof. Michel HANSSENS ..............................................13 ALCON Simbrinza ................................................................C3 pRizes - eBO DiplOma 2015 OCULARISTES ASSOCIÉS...................................................C4 Prizes ................................................................... 14-17 meeting & cOngRess THÉA Dualkopt..................................................................44 WOC 2016 ..................................................................18 Réunion de printemps de la SBO .......................... 19-20 ManaMa 2016 ............................................................21 PED & LOW Spring Meeting ........................................22 Spring-Eye-Meeting BSCRS-SOOS-OBAO ...................23 ARVO 2016 .................................................................24 SFO 2016 ...................................................................25 SOOI 2016............................................................ 26-27 EGS 2016 ...................................................................28 2nd European Meeting of Young Ophthalmologists 2016 .............................. 29-36 IOA Congress 2016.....................................................37 VPO 2016 ...................................................................38 EURETINA 2016 / ESCRS 2016 ...................................39 ECLSO 2016 ...............................................................40 Ophtalmic Imaging: from theory to practice ................41 EVER 2016 .................................................................42 EUPO 2016 .................................................................43 ARVO Asia 2017 .........................................................45 TRUSETAL VERBANDSTOFFWERK Ortopad Soft ............................................................C2 Ortopad ...................................................................48 antweRpse RefeReeRavOnDen Antwerpse Refereeravonden.......................................46 pOst UniveRsitaiRe chU Post Universitaire CHU ................................................47 ingezOnDen BijDRagen / cOmmUnicatiOns Light for the World ......................................................49 Mercy Ships ......................................................... 50-51 Beaux Regards Meeting & Travel .......................... 52-55 agenDa Agenda................................................................. 56-59 Kleine aanKOnDigingen / petites annOnces Zoekertjes / Petites annonces ............................... 60-63 DEADLINE MAILING INFO 111 14-03-2016 04-04-2016 INFO 112 13-06-2016 04-07-2016 INFO 113 12-09-2016 03-10-2016 INFO 114 09-01-2017 25-01-2017 Driemaandelijks informatieblad van Academia Ophthalmologica Belgica Trimestriel d’information de la Academia Ophthalmologica Belgica Verantwoordelijke uitgever / Editeurs responsable Dr. Peter Van Bladel Mechelsesteenweg 76, B-2640 Mortsel Redactiesecretariaat & publiciteit / Secrétariat de rédaction & publicité AOB Office Kapucijnenvoer 33, B-3000 Leuven tel. +32 16 33 23 98, fax +32 16 33 26 78 [email protected] www.ophthalmologia.be Drukkerij / Imprimerie Artoos Communicatiegroep www.artoos.be 4 AOB Flash Geachte Collegae, 2015 was een bewogen jaar. Voor het eerst werden we geconfronteerd met gebeurtenissen die in andere continenten dagelijkse kost zijn: aanslagen, verhoogd veiligheidsrisico, militairen in het straatbeeld, … Voor het eerst sinds het allereerste OB in 1993 werd een OB congres afgelast. De ontgoocheling bij al wie zich hiervoor had ingezet was groot. Nog groter was de veerkracht van het organiserend comité, dat quasi onmiddellijk OB in januari 2016 heropstartte. Ik wil hiervoor zeer in het bijzonder Joachim Van Calster, Bernard Heintz en Marlene Verlaeckt danken voor hun nooit aflatende inzet. Maar evenzeer een woord van dank voor onze partners van de industrie, voor wie het afgelasten van OB2015 een ernstige financiële dobber was. Enkel dankzij hun loyale steun was het heropstarten in januari mogelijk. Ondanks de korte termijn om raadplegingen en operatieprogramma’s te herschikken, hebben de meeste sprekers, ook de buitenlandse sprekers, zich onmiddellijk opnieuw geëngageerd. Er was een grote opkomst, een aandachtig publiek in de zalen, een gezellige sfeer. Dankzij de betrokkenheid van iedereen kunnen we terugkijken op een geslaagd congres en een OB traditie die leeft. Het herschikken van de congreskalender veroorzaakte een hele cascade: om een uitgesteld OB2015 in januari 2016 te faciliteren heeft de raad van bestuur van de BSCRS zijn winter congres in Oostende verdaagd naar 23 april. Om die reden werd AMICO uitgesteld tot maart 2017. Noteer alvast het SBO symposium op 27 februari in Luik en uiteraard OB2016 van 23 tot 25 november in Square Brussel. Een woord van dank ook voor Philippe Betz, sinds enkele maanden past-president van AOB. Philippe heeft met vastberadenheid AOB financieel herstructureerd. Dankzij de steun van alle verenigingen werd een reserve opgebouwd, waardoor AOB een financiële tegenslag als het annuleren van OB2015 heeft kunnen dragen. AOB Flash 5 De statuten van AOB werden in 2015 aangepast en goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van AOB op 12 januari 2016. De maatschappelijke zetel van AOB is vanaf nu gevestigd in het “AOBhouse”, Nijverheidsstraat 24 te 1040 Brussel, in een gebouw van het UEMS (European Union of Medical Specialists). De statuten werden eveneens gewijzigd om alle verenigingen de kans te geven onderdak te vinden onder de AOB-koepel, om zodoende een goede samenwerking tussen alle oogheelkundige verenigingen te bevorderen. Vanaf nu ook kunnen alle oogartsen, die lid zijn van een vereniging en interesse hebben, de algemene vergadering bijwonen (evenwel zonder stemrecht). Het AOB bestuur wenst in 2016 zijn ondersteunende functie tegenover de verschillende oogheelkundige verenigingen verder uit te bouwen. Verenigingen die het wensen kunnen gebruik maken van de vergaderruimte in het AOB-house voor bestuursvergaderingen of wetenschappelijke bijeenkomsten. Het verder coördineren van de boekhouding van de verschillende oogheelkundige verenigingen blijft een belangrijke opdracht. Verder wenst het AOB bestuur een efficiënt en kost besparende office uit te bouwen ten dienste van de wetenschappelijke verenigingen. In naam van de raad van bestuur van AOB wens ik u en uw familie een gezond en pittig 2016 toe. Paul Jonckheere Voorzitter AOB INFO 110 - februari/février 2016 6 AOB Flash Ch(è)r(e)s collègues, 2015 a été une année mouvementée. Pour la première fois nous avons été confrontés à des événements qui sont le quotidien dans d’autres continents: des attentats, des mesures de sécurité renforcées, des militaires dans la rue,... Pour la première fois depuis le premier OB en 1993, un congrès OB a dû être annulé. Tous ceux qui s’étaient engagés pour cet événement ont été très déçus. Mais le comité organisateur a fait preuve de dynamisme et a redémarré OB presque immédiatement en janvier 2016. Je voudrais remercier tout spécialement Joachim Van Calster, Bernard Heintz et Marlène Verlaeckt pour leur engagement inlassable. Mais je remercie également nos partenaires de l’industrie pour qui la remise d’OB 2015 a eu d’importantes conséquences financières. Leur soutien loyal a rendu possible le redémarrage dès ce mois de janvier. Malgré le court délai, la plupart des orateurs - y compris les orateurs étrangers – ont réorganisé leurs consultations et programmes opératoires et se sont immédiatement réengagés. Le public est venu nombreux, a fait preuve d’attention, l’ambiance était excellente. Tous se sont sentis concernés et le résultat a été un congrès réussi et la confirmation d’une tradition vivante au sein d’OB. La réorganisation du calendrier des congrès a provoqué une cascade de changements: pour faciliter l’organisation de l’OB2015 en janvier 2016, le conseil d’administration de BSCRS a postposé son congrès d’hiver à Ostende au 23 avril. Cela a conduit à reculer AMICO à mars 2017. Notez aussi le symposium de Liège le 27 février et évidemment OB2016 du 23 au 25 novembre au Square à Bruxelles. Je remercie chaleureusement Philippe Betz, past president d’AOB depuis quelques mois. Il s’est attaché à restructurer les finances d’AOB. Grâce au soutien de toutes les sociétés, une réserve a été constituée qui a notamment permis à AOB de supporter un contretemps financier comme l’annulation d’OB2015. AOB Flash 7 En 2015 de nouveaux statuts ont été rédigés et approuvés par l’assemblée générale d’AOB en date du 12 janvier 2016. Le siège social d’AOB est désormais situé au «AOB-house», rue de l’Industrie 24 à 1040 Bruxelles, dans un bâtiment de l’UEMS (European Union of Medical Specialists). La modification des statuts a permis également de donner à toutes les sociétés l’occasion de rejoindre le giron de AOB, et ainsi de promouvoir une bonne collaboration entre toutes les sociétés ophtalmologiques. Dès maintenant tous les ophtalmologues intéressés et membres d’une société peuvent assister à l’assemblée générale (mais sans droit de vote). En 2016 le Conseil d’AOB veut continuer à développer sa fonction de soutien des différentes sociétés ophtalmologiques. Les sociétés qui le souhaitent peuvent utiliser l’espace de réunion de l’AOB-house pour leurs réunions de direction ou scientifiques. Une autre mission importante est la coordination de la comptabilité des différentes sociétés ophtalmologiques. Enfin, la direction d’AOB souhaite mettre au point un «office» efficace et sans coûts superflus au service des sociétés scientifiques. Au nom du Conseil d’administration d’AOB je souhaite que, pour vous et votre famille, l’année 2016 vous donne santé et énergie pour toutes vos entreprises. Paul Jonckheere Président AOB INFO 110 - februari/février 2016 8 In Memoriam In memoriam Professeur Albert GALAND (1938 - 2015) Il est difficile de résumer la vie professionnelle d’un homme en quelques minutes, particulièrement lorsqu’on n’a eu le privilège de le côtoyer qu’à partir d’une certaine époque. Je ne m’étendrai donc pas sur les épisodes qui ont rendu Albert Galand internationalement célèbre dans sa profession, une époque où il invitait pour des congrès prestigieux à Liège les plus grands noms de l’ophtalmologie. C’est à partir de 1992, année de sa thèse d’Agrégation et année où il devient professeur et chef de service à l’Université de Liège que j’ai appris réellement à le connaître. Et la première pensée qui me vient à l’esprit pour évoquer Albert Galand est sa relation particulière au travail. Nous savons tous qu’il n’exerçait pas un métier…… il vivait sa passion, passion qui ne le quittera jamais. Passion pour la cataracte et sa chirurgie, passion pour les implants intraoculaires. C’est cette passion qui explique certainement les nombreuses innovations qu’il a amenées en ophtalmologie de même que son rôle de pionnier. Mais bien davantage qu’une technique particulière, toutes les techniques sont faites pour évoluer, ce qui était le plus impressionnant pour tous ceux qui ont eu la chance de le voir opérer était son calme olympien, la maitrise absolue de chaque geste avant, pendant et après sa réalisation donnant à l’observateur une fausse impression de facilité, la certitude que pendant qu’il opérait, même si une complication ou un cas particulièrement difficile se présentait, il avait acquis une telle expérience qu’il n’y avait jamais de place pour l’imprévu et que tout se terminerait de toute façon très bien ponctué par son invariable « vous pouvez réveiller tout carrément ». Un deuxième aspect qui nous avait, à l’époque, tous frappés était sa façon de gérer son service au sein d’un hôpital public quelque peu sclérosé et victime d’une certaine lourdeur administrative et organisationnelle, en y instaurant une dynamique nettement plus proche des centres privés. Je ne peux citer ici tous les exemples de ces petites révolutions, je pense aux horaires de travail, au consultations du soir ou du samedi matin, à l’instauration du système de gardes sur place, à toutes ses collaboratrices en principe chargées de seconder sa secrétaire dévouée Christiane Fanchamps, mais aussi aux révolutions en terme de récompense pour le travail accompli, au système de récupération, à notre premier congrès offert à Chicago pour l’Académie Américaine, au portefeuille en cuir et à l’attention qu’il contenait destiné à chaque membre du service, aux encouragements à découvrir ce qui se fait ailleurs. Mais à la longue, un hôpital public demeure néanmoins un os dur à croquer, et je pense que ceci explique pour une bonne part la poursuite de ses activités après 2004 dans un centre dont lui seul était enfin l’unique créateur et seul maitre à bord. In Memoriam 9 Je ne pense pas que les mots passion et dynamisme puissent suffire à définir l’homme qu’a été Albert Galand, et j’aurais aimé y rajouter quelques qualificatifs. Compassion, compassion pour ses patients lorsque les choses allaient mal, lorsqu’il n’y avait plus rien à faire ou à espérer, lorsque tout avait été tenté sans succès. Retenue, retenue envers certains confrères moins adroits que je ne l’ai jamais entendu publiquement critiquer. Disponibilité enfin pour nous ses collaborateurs, lorsque nous avions un ennui professionnel ou même privé, il était toujours accessible. Aujourd’hui la vie ne s’arrête pas. Albert Galand nous quitte, mais son œuvre se poursuit grâce à l’enseignement, au savoir et à l’organisation qu’il nous a volontairement transmis. Notre soutien et nos pensées accompagnent son épouse Hafida et tous ses enfants auxquels je présente, au nom du service d’ophtalmologie de l’Université de Liège, au nom de tous ses élèves, au nom de toute la communauté ophtalmologique nationale et internationale, avec la plus grande solennité, nos condoléances les plus sincères. Jean-Marie Rakic Eglise Saint-Lambert de Gleixhe, 28 décembre 2015 INFO 110 - februari/février 2016 10 In Memoriam In Memoriam 11 † Met pijn in ons hart nemen we afscheid van de heer Dr. Sylvain Verstrepen echtgenoot van mevrouw Thérèse Meurisse Geboren te Dendermonde op 14 november 1926 en overleden in Seniorie “Eden Park” op 19 januari 2016. Kolonel geneesheer O.R. Gewezen diensthoofd Oogheelkunde Militair Hospitaal Brussel. Commandeur in de Kroonorde. Stichtend voorzitter Ronde tafel Dendermonde ‘67. Dit melden u : Thérèse Meurisse zijn echtgenote Guy en Lieve Verstrepen - Winkels Kenneth Verstrepen Hans en Martine Verdoodt - Verstrepen Caroline Verdoodt Frederik en Nele Verdoodt - Penne en Fleur zijn kinderen, kleinkinderen en achterkleinkind John en Monique Verstrepen - Ponnet, kinderen en kleinkinderen Frans (†) en Jeannine (†) Dubois - Meurisse, kinderen en kleinkinderen Walter en Lucette De Smedt - Meurisse, kinderen en kleinkinderen Jean-Pierre Meurisse (†) zijn broer, schoonbroer, schoonzussen, neven en nichten Met dank aan zijn huisarts Dr. Kerckhofs en het personeel van Seniorie “Eden Park” te Erembodegem voor de goede zorgen. De uitvaartplechtigheid, gevolgd door de asverstrooiing, heeft plaats gevonden in familiekring. Online condoleren kan ook via www.rouwbetuiging.be Rouwadres: Villalaan 17/app3 - 9320 Erembodegem ________________________________________________________ Begr. - grafz. Verbeiren - Bael - Erembodegem - Aalst - Tel. 053/787318 INFO 110 - februari/février 2016 In Memoriam 13 In Memoriam Professor Michel Hanssens (1933 - 2016) Professor Michel Hanssens was tijdens zijn studies geneeskunde aan de Universiteit Gent werkzaam als leerlingassistent in het Laboratorium voor Histologie bij Professor Sebruyns. Hij werd assistent in de dienst oogheelkunde van het UZ Gent in oktober 1960 onder Prof. François en combineerde dit aanvankelijk met een opleiding in oftalmopathologische technieken bij Prof. Hervouet in Nantes en met een opleiding in de dienst pathologi- sche anatomie van de ULB in Brussel bij Prof. Dustin. Sinds 1965 en tot zijn emeritaat in 1999 was hij belast met de leiding van het laboratorium voor Oftalmopathologie van de dienst oogheelkunde van het UZ Gent. Hij heeft in deze discipline een immense ervaring opgedaan, die hij graag deelde met zijn collega’s en met de assistenten in opleiding. Tijdens de stafvergaderingen werden regelmatig clinico-pathologische correlaties getoond, waarin hij, als patholoog uiteraard steeds het laatste woord had. Daarnaast gaf hij een lessencyclus over refractie en optica aan de eerste jaars assistenten van de dienst. Prof. Hanssens is een stichtend lid en een gewezen voorzitter van de European Ophthalmic Pathology Society. Hij organiseerde in 1992 het jaarlijks congres van deze vereniging in Oostende. Van 1997 tot 2007 was hij hoofdredacteur van de Bulletins van het Belgisch Oftalmologisch Gezelschap een taak die hij nauwgezet vervulde. Michel had een warme persoonlijkheid maar kwam streng over voor degenen die hem niet kenden. Vijf jaar geleden werd hij geveld door een hersenbloeding.Hij heeft jaren lang inspanningen geleverd om zo normaal mogelijk te kunnen leven. De laatste maanden ging zijn algemene toestand achteruit en op 15 januari is hij overleden. Namens het Belgisch Oogheelkundig Gezelschap bied ik mijn innige deelnemening aan zijn echtgenote, Marie Hélène en aan zijn kinderen. Le Professeur Hanssens était durant ses études de médecine élève-assistant au Laboratoire d’Histologie de l’Université de Gand dirigé par le Prof.Sebruyns. Il a commencé sa formation en ophtalmologie en octobre 1960 sous la direction du Prof. François et initialement suivait également une formation dans les techniques ophtalmopathologiques chez le Professeur Hervouet de Nantes et une formation dans le service d’anatomopathologie du Prof. Dustin à l’ULB. De 1965 à son éméritat en 1999, le Professeur Hanssens a été le responsable du laboratoire d’ophtalmopathologie de la clinique ophtalmologique de l’Hôpital Universitaire de Gand. Il a acquis une vaste expérience dans cette discipline, expérience qu’il aimait partager avec ses confrères et avec les assistants en formation du service. Lors des discussions hebdomadaires dans le service, il présentait régulièrement des correlations clinico-pathologiques, où forcément il avait le dernier môt. Le Professeur Hanssens était également chargé d’un cours d’optique et de réfraction destiné aux assistants de première année. Il a été un membre fondateur et a été le président de l’European Ophthalmic Pathologic Society et a organisé en 1992 le congrès annuel de cette société à Ostende. De 1997 à 2007 le Professeur Hanssens était rédacteur en chef des Bulletins de la Société Belge d’Ophtalmologie, une tâche qu’il a accompli avec sérieux et méticulosité. Michel avait une personalité chaleureuse bien qu’il donnait une impression de sévérité pour ceux qui ne le connaissait mal. Il y a maintenant cinq ans il a été terrassé par une hémorragie cérébrale massive. Avec courage il a suivi une rééducation . Son état general s’était degrade de manière importante les derniers mois et le 15 janvier 2016 il s’est éteint dans les bras de son épouse. Au nom de La Société Belge d’Ophtalmologie je présente à son épouse et à ses enfants mes plus sincères condoléances. Jean-Jacques De Laey INFO 110 - februari/février 2016 14 Prizes - EBO Diploma 2015 AOB Poster prize AOB Best case report, 300 EUR TAYLOR AR – Hôpital Erasme ULB VIth nerve neuromyotonia mimicking intermittent Duane type II AOB Travel Grant EVER 2016 congress, 500 EUR BEHAEGEL J – UZ Brussels VUB Early results of a multicenter clinical trial: Regenerating the anterior cornea through standardized transplantation of limbal epithelial stem cells BSCRS FRO prizes MATTHYSSEN Steffi – University of Antwerp 3D printed human recombinant collagen scaffolds for corneal tissue engineering: determination of cell-scaffold interactions BSCRS Travel grant, 1.000 EUR Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 20.000 EUR PEYNSHAERT Karen – University of Ghent An in vitro and ex vivo study on the role of Müller cells in nanoparticle-based retinal gene therapy after intravitreal injection FRO, 17.500 EUR HAAGDORENS Michel – University of Antwerp Tissue engineering in ophthalmology: regenerating the anterior cornea using self-aligning recombinant human collagen scaffolds and corneal epithelial stem cells BSCRS Travel grant, 1.000 EUR Société Royale de Philanthropie, 12.500 EUR Prizes - EBO Diploma 2015 15 VALGAEREN Hanne – University of Antwerp RNA sequencing in keratoconus: unraveling the molecular pathways FRO, 12.500 EUR VAN KEER Karel – University of Leuven Development of a portable retinal oximeter using a hyperspectral image sensor Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 12.500 EUR JOOSSEN Cedric – University of Antwerp Serine proteases as potential therapeutic targets for ocular inflammation and dry eye syndrome FRO, 8.500 EUR ALMOALLEM Basamat – University of Ghent Integrated transcriptomics and genomics to identify hidden genetic variation of FRMD7 or novel candidate genes in idiopathic infantile nystagmus BSCRS Travel grant, 1.000 EUR Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 8.500 EUR VAN DEN BOGERD Bert – University of Antwerp In vitro functional characterisation of tissue engineered corneal endothelial grafts FRO, 8.500 EUR DE GROEF Lies – University of Leuven An innovative mouse model for retinal alpha-synucleinopathy: taking a new look on Parkinson’s disease Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 6.000 EUR LIPSKI Deborah – Free University of Brussels (ULB) Identification of the gene signature of retinal endothelial cells during classical experimental autoimmune uveitis, Th1- and Th17-dependent uveitis Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 6.000 EUR WILLEKENS Koen – University of Leuven Development of micro needle for retinal vein cannulation FRO, 4.000 EUR ASCARI Giulia –University of Ghent Functional characterization of RCBTB1 as novel disease gene for syndromic retinal dystrophies Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 4.000 EUR GEERAERTS Emiel – University of Leuven Detailed characterization of structural, functional and behavioral changes in laser-induced mouse model for glaucoma BSCRS Travel grant, 1.000 EUR FRO, 4.000 EUR INFO 110 - februari/février 2016 16 Prizes - EBO Diploma 2015 LIBERT Sarah – CHU Saint Pierre Role of the transcription factor TonEBP/NFAT5 in the inflammatory response induced by hyperosmolar stress in RPE cells Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 3.000 EUR RUIZ HIDALGO Irene – University of Antwerp Automatic detection of early keratoconus using topography and biomechanical measurements in the corneal horizontal and vertical axis FRO, 2.000 EUR LEFEVERE Evy – University of Leuven Unraveling the molecular and cellular mechanisms underlying deleterious ROCK signaling in neuronal survival and axonal growth FRO, 2.000 EUR EBO Diploma 2015 AOUCHAR Zaid ASSOULINE Julia BERTRAND Valérie BROENS Audrey BUELENS Tom DE GUELDRE Sylvie DE ZANET Maud DERVEAUX Thierry DRAGANOVA Dafina DUFRANE Rebecca GEORGES Anouk GROSJEAN Philippe HOSKENS Kirsten LAMPE Melanie MAGNUS Jessy MARINESCU Cristina NICOLAI Heleen RABEUX Emilie RÉMONT Laurent ROSSOU Ellen SOMERS AlixVAN BOL Laure VAN TIGGELEN Loïc VANDEWEYER Els VEUGELEN Tim ZOPPÉ Pauline Prizes - EBO Diploma 2015 17 Prizes FRO Fondation pour les aveugles/ Stichting voor de blinden AOB Travel grant BSCRS INFO 110 - februari/février 2016 18 Meeting - Congress Guadalajara Mexico www.woc2016.org Meeting - Congress 19 RÉUNION DE PRINTEMPS Programme Symposium SBO Liège - QUAND ? - - OÙ ? Cercle de Wallonie de Liège Château du Val St-Lambert Esplanade du Val, 1 4100 Seraing - THÈME - « Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu vois ! » COORDONNATRICE SCIENTIFIQUE : M. CORDONNIER (ULB ERASME) Réunion accréditée (n° 15023845) INFO 110 - februari/février 2016 SBO-flyer_Pour-Impression.indd 1 24/12/2015 10:35:33 20 Meeting - Congress - PROGRAMME 9H15 Accueil 9H40 Influence de l’alimentation sur le système immunitaire et son implication dans les maladies inflammatoires de l’œil. / F. Willermain (ULB St Pierre) 10H00 Vive le sport en plein air : Prix Nobel 1903 / J. Lasudry (ULB Erasme) 10H20 La carence en vitamine A et son cortège ophtalmologique : même dans les pays riches ! / R. Dufrane (ULB Erasme) 10H40 Pause-café 11H10 Faut-il donner des suppléments vitaminiques pour la rétinite pigmentaire ? / F. Depasse (ULB Erasme) 11H30 Le point sur les suppléments alimentaires dans la DMLA / F. Rasquin/L. Postelmans (ULB Erasme/Brugmann) 12H00 Glaucome et neuroprotection par les alicaments / A. Ehongo/N.Collignon (ULB Erasme, ULG CHU Sart-Tilman) 12H30 Assemblée Générale 12H45 Lunch 14H15 Vision trouble ou vision double ? Les multiples facettes de la carence en vitamine B / M. Cordonnier (ULB Erasme) 14H35 Cataracte et alimentation / L. Levecq (UCL Mont-Godinne) 14H55 Les bilans micro-nutritionnels sont-ils réellement utiles ? Quel bilan pour quelle carence ? / Pr A. Van Gossum (ULB Erasme) 15H15 Fin de la réunion Pré-inscription OBLIGATOIRE pour tous via www.ophthalmologia.be Gratuit pour les membres de la SBO (cotisation 2015), 100 € pour tout autre participant SBO-flyer_Pour-Impression.indd 2 24/12/2015 10:35:33 Meeting - Congress 21 ManaMa 2016 Master after Master course organised by the Collegium Ophthalmologicum Belgicum 2016 April 16, 2016 Brugmann University Hospital Auditoire Lambert, CHU Brugmann, Place A.Van Gehuchten 4, 1020 Bruxelles Start 8:30 - End 15:30 Retina Imaging and Contactology Organisation and Chair: Laurence Postelmans and Carina Koppen www.ophthalmologia.be INFO 110 - februari/février 2016 22 Meeting - Congress SAVE THE DATE PED&LOW SPRINGMEETING Paediatric Cataract Dr. Buisseret, University Hospital Erasme +Case Reports 19th of April 2016 14 p.m. Brugmann Hospital, Brussels Free access for members of PED & LOW MEMBERSHIP EE We than ou for our support b pa ing the annual membership fee for 2016 30 Euro Free access at the pring ee ng BE0 001 69 21 eference ame an surname , ns tu on Meeting - Congress 23 Morning (BSCRS) : Date : 23 APRIL 2016 Venue : THERMAE PALACE OSTEND OBAO : CORNEA CHALLENGES IN CATARACT & REFRACTIVE SURGERY Afternoon (BSCRS-‐SOOS) : ETHICS SYMPOSIUM Trainings-‐day Nurses & Technicians : HYGIENE IN OPHTHALMIC PRACTICES Friday : Golfevent @ ROGC Social Evening Event : OPHTHALMOLOGY & INDUSTRY In collaboration with SOOS www.bscrs.be www.bscrs.be INFO 110 - februari/février 2016 24 Meeting - Congress Washington State Convention Center 7th Avenue and Pike St. Seattle, Washington 98101 Meeting - Congress 25 7-10 mai 2016 Palais des Congrès de Paris e 122 Congrès de la Société Française d’Ophtalmologie 17, Villa d’Alésia F 75014 PARIS www.sfo.asso.fr email : [email protected] INFO 110 - februari/février 2016 26 Meeting - Congress 16ème Congres Internationale Société d’Ophtalmologie de l’Ocean Indien May 25-28, 2016 Meeting - Congress 27 INFO 110 - februari/février 2016 28 Meeting - Congress www.eugs.org Meeting - Congress 29 ND EUROPEAN MEETING OF YOUNG OPHTHALMOLOGISTS Theme: Update in Ophthalmology Oviedo. Spain Auditorio Principe Felipe June 24th and 25th 2016 PRELIMINARY PROGRAM INFO 110 - februari/février 2016 30 Meeting - Congress June 24th and 25th 2016 Auditorio Principe Felipe Oviedo. Spain President of the Congress President of SEO in 2016 Honorary President Ana Miguel Quintas Coordinator AJOE | Spanish YO Luis Fernandez-Vega Cueto Organizing Committee Alvaro Fidalgo Daniel Gonzalez Diana Urbaneja Elena Quiroga Ignacio Rodriguez Irene Garzo Jorge Ruiz Leticia Salcedo Luis Fernandez-Vega Mercedes Serrador Meeting - Congress 31 JUN NE 24 4 FRIDA AY Opening g Session President SEO, Ana A Miguel Quintas, Q Pressident SOE, Luis L Fernand dez-Vega LECTUR RES. Update e for beginn ners LECTUR RES 1: Crystalline Lens s and Catarract Biometry y and Intrao ocular Lens s Power Ca alculation Ciudad, Pa aís IFIS and Pseudoexffoliation Sy yndrome: Practical Approach Bettyy Lorente, Orrense, Spain n Tricks in n Complicatted Catarac ct Surgery Ciudad, Pa aís Extracap psular Cataract Extrac ction: Yes, you y can Ciudad, Pa aís Phakic In ntraocular Lenses Ciudad, Pa aís Update in Intraocular Lenses Alvarro Rodriguezz, Bilbao, Spa ain Discussion LECTUR RES 2: Corn nea and Reffractive Surrgery Corneal Refractive Surgical Te echniques Martin Dirisamer, Vienna, Austria Complic cations of Corneal C Refrractive Surg gery Ciudad, Pa aís Update in Lamellar Keratoplas sties Ciudad, Pa aís Graft Re ejection in Keratoplasty K ty: Diagnosis and Trea atment Carm men Triviño, Madrid, M Spaiin Infectiou us Keratitis aís Ciudad, Pa Classific cation of Ke eratoconus Luis F Fernandez-V Vega, Oviedo o, Spain Discussion 11:300 Coffee brreak INFO 110 - februari/février 2016 32 Meeting - Congress LECTUR RES 3: Glaucoma Update in the Medic cal Treatme ent of Glauc coma: new EGS Guideelines Ciudad, Pa aís New Dev vices for An ngular Surg gery: MIGS Suza anne Turner, London, Uniited Kingdom m New Diagnostic Ima aging in Gla aucoma Ciudad, Pa aís Glaucom ma associatted with My yopia Ciudad, Pa aís Interprettation of Pe erimetry Ciudad, Pa aís Perioperrative Pharm macologica al Managem ment in patie ents with G Glaucoma and Cataract Ciudad, Pa aís Discussion LECTUR RES 4: Retin na Update in the Treattment of Ag ge Related Macular M Degeneration Alicia a Valverde, Madrid, M Spain n Patholog gic Myopia Jorge e Ruiz, Ciuda ad, Spain New diag gnostic ima aging in rettina and vitrreous Marco Pellegrini, Milan, Italy Diabetic retinopathy managem ment Alvarro Fernandezz-Vega, Ciud dad, Spain Retinal Artery A and Retinal R Vein n occlusion ns Anton nio Solimeo, Napoli, Italy y Vitreoma acular Trac ction Syndro ome. Macular hole Ciudad, Pa aís Discussion 14:20 0 Lunch Meeting - Congress 33 JU UNE E 24 FRI IDAY WORKSHOPS WORKSHOP 1: Upd date in Uve itis Alesssandro Invern nizzi, Milan, Italy WORKSHOP 2: New w Medical T Treatments for Graves' Orbitopath hy Teressa Painhas, Porto, P Portug gal WORKSHOP 3: Bas sic Examina ation of Strrabismus in Children WORKSHOP 4: Classification of Optic Ne euritis Elena a Jarrin, Mad drid, Spain Discussion 17:30 0 Coffee bre eak 0 Théa Foundation - Actions A to F Fight Agains st Blindnes ss and the Im mprovemen nt 18:00 in Ey ye Care Geneve, Switzerland S 0 Controve ersies 18:20 20:00 0 Treatmen nt of keratoc conus: crosss-linking or intracorneal ring segmennts? Ciudad, Pa aís / C Ciudad, País Treatmen nt of glaucom ma: trabecu lectomy or non-penetra n ating deep scclerectomy? ? Ciudad, Pa aís / C Ciudad, País Treatmen nt of retinal detachment d t: sclera buc ckle or vitrectomy? Ciudad, Pa aís / C Ciudad, País Treatmen nt of nasolac crimal duct o obstruction: endoscopic c or external dacryyocystorhino ostomy? Ciudad, Pa aís / Constanza Barrancos, Madrid, Sp Spain Treatmen nt of anterior ischemic o optic neuritis s: steroids or not? Ciudad, Pa aís / Ciudad, Paíís 21:15 5 Dinner Party at (lugar) INFO 110 - februari/février 2016 34 Meeting - Congress JUN NE 25 5 SAT TURDAY Y RAPID FIRE PR RESENTAT TION (90 m minutos; 15 ca asos x 5 minu utos/caso = 7 75 minutos, sobran s 15 min nutos que son on utilizados para p la dis scusión de ca ada caso: 1 minuto/caso) m Mandado os por los participante p s. Número de aceptac ciones: por d determinar. Fecha lím mite envío: 2-3 2 meses a antes del co ongreso. Formato o envío: Abs stract Selecció ón : o We W choose the t best abs bstracts for rapid r fire prresentation and the oth her o for posters. fo W had a sc We cientific com mmitte forme med of 3 proffessors of O Ophthalmolo ogy t that made th hat selection on. Casos cllínicos por secciones: s R Refractive surgery, s Co ornea, Ocula ar surface, Glaucom ma, Retina, Oculoplastic O cs, Strabism mus, Neuro-ophthalmo ology, Miscellanea Coffee brreak VIDEO SESSION N a p por determinar. Número de vídeos aceptados: 5 ROUND D TABLE 12:15 13:00 0 LET´S TA ALK ABOUT T RESIDENC CY IN EUROPE: . EBO an nd ICO Exam minations: allgún español que haya hecho cada uuno de los exámene es . Fellows ship Opportu unities: espa añoles que hayan h hecho o Fellowshipss en el extran njero . Challen nges for YOs s in the Nex xt 10 Years: Presidente de d la SOE, P Presidente de el EBO, alto os dirigentes, etc. Meeting - Congress 35 JUNE 25 5 SATURDA AY STERS POS Número de paneles aceptadoss: por determ minar. Temario: libre Fecha lím mite de envío: 2 mesess antes del congreso. c Formato o envío: Abs stract Formato o: papel, perrmanenteme ente expues stos en la sa ala de caféss Medidas s: las de la SEO o la So ociedad Mad drileña de OFT. O Ej.: Loss tableros donde d se fijarán án los panele es tienen un na dimensió ón de 2 metrros de alto p por 1 metro o de ancho. Selecció ón: o Libertad, L fle exibilidad. S Se puede ha ablar con los s autores paara llegar a un o o acuerdo. a W choose the We t best abs bstracts for rapid r fire prresentation and the oth her fo posters. for W had a sc We cientific com mmitte forme med of 3 proffessors of O Ophthalmolo ogy t that made th hat selection on. No es ne ecesario exp ponerlo antte evaluadorres (¿Es nec cesario info ormar de es sto?) Comité evaluador: e por p determi nar Premios a las tres mejores m com municacione es en panel (Théa ¿??? ?) Abstract Book B availab ble at [direcc ión de nuesttra página we eb] INFO 110 - februari/février 2016 36 Meeting - Congress ONLINE REGISTRATION Dirección página web REGISTRATION FEES: th Until 30 April 2016 Early Bird Registration* After 30th April 2016 80,00 € 50,00 € *LIMITED PLACES REGISTRATION FEE INCLUDES Participation in scientific sessions, Congress bag containing the program, coffee breaks, lunch and dinner on Friday th th h 24 , and 2 nights’ accommodation in Twin Room shared with a colleague (includes the nights of June 23 and 24t ). CANCELLATIONS POLICY th Cancellations made until 30 May 2016: Full amount paid will be refunded th Cancellations received after 30 May 2016: 100% cancelation fee applicable SECRETARIAT Sociedad Española de Oftalmología Arcipreste de Hita, 5 1º Dcha. 28015. Madrid. Spain Tel.: +34 91 544 58 79 – +34 91 544 80 35 FAX.: +34 91 544 18 47 E-mail: [email protected] AJOE [email protected] www.oviedoemyo.com Meeting - Congress 37 27 - 30 June 2016 the Netherlands Registration now open | Abstract submission now open visit IOACongress2016.org for more info | #IOACongress2016 Bridging worlds The 2016 International Orthoptic Congress will be held from 27 – 30 June in Rotterdam, the Netherlands. Rotterdam, World Port City is a city you have to experience for yourself. It is a young, dynamic, international city with a passionately beating heart. The Doelen congress center is the venue for our meeting and is in the center of the city. The objective of the congress is to build bridges between different worlds that exist within the field of Orthoptics and Strabismology. Please join us in Rotterdam on the XIIIth edition of the International Orthoptic Congress, and save the date for this event. We are looking forward to meet you in The Netherlands! Submit your abstract and register IOAcongress2016.org INFO 110 - februari/février 2016 38 Meeting - Congress Meeting - Congress 39 16th EURETINA Congress 08/09/2016 - 11/09/2016 Bella Center, Copenhagen, Denmark www.euretina.org XXXIV Congress of the ESCRS 10/09/2016 - 14/09/2016 Bella Center, Copenhagen, Denmark www.escrs.org INFO 110 - februari/février 2016 40 Meeting - Congress 46 ECLSO th EU R OP EAN CO NTACT LENS AND O CUL A R SUR FACE CON GR ESS Meeting - Congress 41 s New congres in Paris c i m l a h t h p O : g n i g a m I ry to f r o m T h e oactice current Pr Organization ech : Michel Pu ce) PA R IS (F r a n 12 Courses • • • • • • • • • • Fibers and Optic Nerve’s OCT Macular OCT OCT Angiography Intra Vitreal Injection Lasers Radiology Corneal Topography Biometry Visual Fields Anterior Segment and Corneal Imaging • Ultrasound Imaging • Electrophysiology 3 Workshops • 1 Ultrasound Imaging and UBM • 2 OCT A full-day course for Technicians h t 0 3 y a d Fri 16 ber 20 Septem 5 s CA P 1 è r g n o c e Centre de M ° B i r H a k e i m 5 • Paris 1 Registrations on www.vuexplorer.fr Contact VuExplorer Institute Isabelle Marsilio [email protected] Tel. : +33 1 40 26 30 30 Fax : +33 1 40 26 13 26 4, rue des Grandes Terres 92500 Rueil-Malmaison - FRANCE Organisme de DPC INFO 110 - februari/février 2016 42 Meeting - Congress EUROPEAN ASSOCIATION FOR VISION AND EYE RESEARCH OCTOBER 5-8 www.ever.be EVER 2016 E C I N in France Meeting - Congress 43 European University Professors of Ophthalmology EUPO 2016 Neuro-ophthalmology and Strabismus October 7-8, 2016 Nice, France In conjunction with EVER 2016 www.eupo.eu EUP O UP2016 EU INFO 110 - februari/février 2016 NEW IN THE TREATMENT OF GLAUCOMA Public price: 24,58€ (2) Ex-factory price: 15,78€ (2) 20 mg/ml DORZOLAMIDE + 5 mg/ml TIMOLOL Dorzolamide/Timolol 100% preservative free in a bottle Efficacy/Tolerability (1) 100% preservative free thanks to EASYGRIP® Driving Innovation 1. SPC 2. www.inami.be or www.riziv.be 4 BE 111-12/2015 2 months of treatment (1) Meeting - Congress 45 INFO 110 - februari/février 2016 46 Antwerpse Refereeravonden ACADEMIEJAAR 2015-2016 Thema: Ethiek en Economie Plaats: Promotiezaal (Aulagebouw, Q) Universiteit Antwerpen (UA) Campus Drie Eiken (CDE) Universiteitsplein 1 2610 Wilrijk (Antwerpen) Beginuur: 20.00 uur Accreditering: in aanvraag AGENDA do 17/03/2016 Titel: Coördinator: Gastspreker: Burn out Dr. C. Goossen (AZ Monica, Oogkliniek) Willemijn Van Dommelen do 23/06/2016 Titel: Coördinator: Gastspreker: Een bezoek van het RIZIV : waaraan kan u zich verwachten? Dr. C. Verdonck (GZA, Sint-Jozef) Advocaat: Meester Liesbeth Lafaut (Monard Law) Na afloop wordt u een receptie aangeboden door de firma Allergan Post-Universitaire CHU 47 TRUSETAL VERBANDSTOFFWERK GMBH GROTE MOTIEVEN GRANDS MOTIFS verpakking van 50 stuks emballage de 50 pièces Junior art. nr./n° art. 73321 . Medium art. nr./n° art. 73322 . Regular art. nr./n° art. 73324 verpakking van 50 stuks emballage de 50 pièces Junior art. nr./n° art. 73221 . Medium art. nr./n° art. 73222 . Regular art. nr./n° art. 73224 Aanvullende inlichtingen: Pour tout renseignement complémentaire: Eastbeco PGmbH-SPRL B - 4700 Eupen Rosenweg 38 Tel : +32 (0)87 - 55 44 91 Fax : +32 (0)87 - 55 52 72 E-mail: [email protected] Web: www. eastbeco.com Onlineshop: www.eyesfirst.eu Ingezonden bijdragen - Communications 49 I CARE FOR AFRICA A fourth eye clinic in the DR of the Congo LIGHT FOR THE WORLD Belgium has been committed to saving eyesight in Africa for more than 17 years and built up a high level of expertise in this period. All hospitals supported by LIGHT FOR THE WORLD deliver quality eye care whilst implementing a holistic and sustainable model. The main objective is breaking the barriers which deny patients – particularly the poorest among them – access to quality eye care. The most important of these barriers is poverty, which also happens to be the leading cause of blindness in Africa. The construction of a new eye unit in Kolwezi started in April 2015. Kolwezi is a fast growing mining city with approximately 1 million inhabitants who have no access to specialized eye care whatsoever. An estimated 12,000 of Kolwezi’s inhabitants are blind, of which more than 1,000 are children. Needless to say, the needs are dire. BECOME AN ‘EYE AMBASSADOR’ 25 fellow ophthalmologists are committed to LIGHT FOR THE WORLD Belgium. Join them. Following the example set by the eye clinics in Lubumbashi, Likasi and Mbuji May, the Kolwezi eye unit is to be accessible Contact: Anniek Geerkens to all patients. The poorest among them will have access to a [email protected] social service whose task consists, amongst other things, in tai02 412 08 06 loring treatment costs to the patient’s financial resources. The clinic will provide consultations, treatment, operations and – if need be – visual therapy for children. Affordable glasses will be available at an optician’s shop adjoined to the clinic. Richard Hardi will perform the opthalmologic operations on children in the Lubumbashi eye clinic where the necessary infrastructure is at hand. In 2014, local ophthalmologists held 77,000 consultations and performed 4,350 operations in the eye clinics supported by LIGHT FOR THE WORLD in DR Congo. Save eyesight with € 40! IBAN: BE79 0013 0379 0033 • BIC: GEBABEBB Gifts of € 40 and more are tax deductible www.lightfortheworld.be Adv_Opthal_170x240_June2015_def.indd 1 02 415 97 05 [email protected] 11/06/15 16:32 INFO 110 - februari/février 2016 50 Ingezonden bijdragen - Communications Sight is something that many people take completely for granted. It is hard to believe that every minute of the day, a child somewhere in the world becomes blind. Even harder to grasp is that an adult loses their sight every 5 seconds. Of the more than 45 million blind people in the world, more than half would be able to see after an operation of not more than an hour. What would you think of a sailing hospital with 450 volunteers on board which anchors in African ports and offers free medical care? Aid that can save the lives of people who need urgent surgery? Volunteers pay their own travel and living expenses, so that the aid will go where it is needed : to the medical care of thousands of patients from the poorest nations. That hospital ship is called the 'Africa Mercy'. All our medical staff, surgeons and nurses alike, are volunteers, specializing in different fields. One of those fields is Ophthalmology. The Africa Mercy at present, is moored in Toamasina, Madagascar, for its second mission of ten months. Light replaces darkness. Vibrant colors replace shadows. Individuals limited by blindness can finally see. 303 Persons experienced this miracle in just over 200 days as Mercy Ships’ eye team performed surgeries on patients blinded by cataract for free. Restored sight has led to restored lives. Some of those operations were performed at the hands of local ophthalmologists. Five local doctors were mentored under the direction of our volunteer eye surgeons aboard the Africa Mercy. Subsequently, they themselves can teach other local doctors their acquired knowledge. They will continue the work once the ship has left for its next destination. Mercy Ships Excelsiorlaan 89/2 B – 1930 Zaventem – Tel : 0032 (0)2 503 64 03 – www.mercyships.be – [email protected] – IBAN BE 90 0016 02 98 64 32. Ingezonden bijdragen - Communications 51 estoring illiam sight William patiently waits as the bandages from his right eye are removed. The 2 year old slowly opens his eye as everyone in the room, including his wife and five year old son, wait with bated breath. Silently everyone wonders the same thing: id the surgery restore William’s vision? Three years earlier William could see just fine. e owned his own business selling clothes in the local markets. is home life flourished with his wife and a two year old son. At first, cloudiness developed over his right eye. ventually, William could only see shadows. ater, the same occurred to his left eye. imited by his disability, William had to stay at home, while his wife became their sole provider. Their son nida shouldered the responsibility of being his father’s guide, stopping traffic and receiving change. The burden placed on his wife and son overwhelmed William: ere a e, ' e e e a a e care f e , i i e i e ' e e e r e a ' e e ee e . ' rea y ar f r e. William searched for a cure for a full year. Finally, a local physician diagnosed him with diabetes. The damaging effects include the development of cataract. nsulin brought the diabetes under control, but it could not remove the cataract. ocal ophthalmologists examined William’s eyes and gave him the heartbreaking news : they could remove the cataract, but it would be ery expensive. A surgery would cost William 00,000 Ariary the equivalent of 240 per eye. The average income in Madagascar is 2 0 per year. William was desperate. Then he heard that Mercy Ships was offering cataract removal surgeries at c . r. Ralph rew, a volunteer ophthalmic surgeon, evaluated William’s eyes and approved him for surgery within 4 hours. William rejoiced. Twenty four hours after William’s 20 minute surgery, the Mercy Ships eye team, William’s wife and son gathered together to witness the results. The outcome was evident within seconds. Once the bandages were removed, William’s surgically repaired eye adjusted to the light. e looked around the room, and his eyes rested on his son, his guide for the last three years a son he had not been able to see for so long. William flashed a big smile before saying, can see my son A mixture of cheers and cries exploded throughout the room. An eye test later revealed that not only could William see, he could see incredibly well just as he said he would. One 20 minute surgery made possible by donors and volunteers from around the world, along with illiam s faith, restored one home in Madagascar. INFO 110 - februari/février 2016 52 Ingezonden bijdragen - Communications CONGRES D’OPHTALMOLOGIE 2016 & EXTENSIONS Tél : 01 45 23 98 56 / 06 77 04 21 77 Email : [email protected] In collaboration with Beaux Regards Meeting & Travel – 50 rue du faubourg Poissonnière – 75010 PARIS SAS au Capital de 10.000€ - RCS Paris 793 642 927 - Siret 79364292700016 TVA CEE, VAT EEC, FR64793642927 Licence d'état IM075130045 - Adhérent APST Ingezonden bijdragen - Communications 53 Congrès InCLO 2016 Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques Symposium Satellite du 46ème Congrès National de l’Ophthalmological Society of South Africa (OSSA) AFRIQUE DU SUD - ZIMBABWE - BOTSWANA Vendredi 04 au Dimanche 13 Mars 2016 Vendredi 04 Mars : PARIS - CDG / LONDRES / LE CAP 19h20 : Envol à destination du Cap (Via Londres) Samedi 05 Mars 2016 : LE CAP 11h05 : Arrivée au Cap. Accueil par votre guide et transfert à votre hôtel. Première découverte de la ville. Dimanche 06 Mars 2016 : CAP DE BONNE ESPERANCE Découverte de la Boulder’s beach et de sa colonie de manchot, ainsi que du Cap de Bonne Esperance. « Le plus beau cap qu’on ait jamais vu sur la Terre entière » s’exclama ainsi le célèbre navigateur Francis Drake lorsqu’il jeta l’encre dans la Baie de la Table en 1580. Lundi 07 Mars 2016 : ROUTE DES VINS Cap sur la célèbre région des vignobles. Définie par un triangle formé entre les villes de Stellenbosch, Paarl et Franschhoek, cette Route des Vins est la plus longue du Monde. Visite de la ville de Stellenbosch, dégustation de vin et de la visite de la cave du Domaine de Boschendal. Enfin, visite guidée de la ville de Franschhoek Mardi 08 Mars 2016 : LE CAP / JOHANNESBURG / CHUTES VICTORIA (Zimbabwe) 07h30/12h45 : Vol à destination des Chutes Victoria via Johannesburg. Découverte des Chutes de Victoria, qui sont parmi les plus spectaculaires chutes d’eau du monde. Mercredi 09 Mars 2016 : PARC NATIONAL CHOBE (Botswana) Départ pour le Parc National de Chobe au Botswana - Safari 4x4 pour observer, si ils le veulent bien, les Big Five (Eléphant, Lion, Buffle, Léopard, Rhinocéros). Continuation de la journée safari à bord de bateaux sur la rivière de Chobe. Jeudi 10 Mars 2016 : CHUTES VICTORIA / JOHANNESBURG / SUN CITY 13h30/15h15 : Vol à destination de Johannesburg. Route pour Sun City (± 2h30) et installation au Palace of the Lost City (Leading hotel of the World). Vendredi 11 Mars 2016 : PARC DU PILANESBERG Safari au lever du soleil à bord de 4x4. Après-midi libre pour profiter des installations de loisir de Sun City. Samedi 12 Mars 2016 : SUN CITY / JOHANNESBURG / LONDRES Transfert vers Johannesburg - Tour d’orientation de la ville de la ville et des quartiers environnants. 20h20 : Envol à destination de Paris (Via Londres) Dimanche 13 Mars 2016 : LONDRES / PARIS CDG 09h35 : Arrivée à Paris CDG HOTELS Belmond Mount Nelson Hotel 5* - www.belmond.com/mount-nelson-hotel-cape-town The Victoria Falls Hotel 5*- www.victoriafallshotel.com The Palace of the Lost City 5* - www.suninternational.com/palace/ BUDGET Forfait : 4.490,00 € par personne en chambre double Taxes Aéroportuaires : 670,00€ Inscription Congrès InCLO : 100,00 € Supplément Chambre individuelle : 1.290,00€ INFO 110 - februari/février 2016 54 Ingezonden bijdragen - Communications 29e Congrès de l’ APACRS Bali │27 - 30 Juillet Asia-Pacific Association of Cataract & Refractive Surgeons Programmes modifiables sur demande - Dates à votre convenance Bali 11 Jours / 8 Nuits Denpasar / Ubud / Mengwi / Bedugul /Jatiluwih /Penglipuran / Tampaksiring / Tegalalang/ Kintamani / Besakih / Candidasa/Tenganan / Amed / Jimbaran A partir de 3.090,00 € P/P* Programme : http://bit.ly/1YDGLJU Java - Bali 11 Jours / 8 Nuits Jogjakarta / Borobudur / Prambanan / Surabaya / Mont Bromo / Denpasar / Ubud / Mengwi / Bedugul / Klungkung / Besakih / Mont Batur / Munduk / Lac Tambligan A partir de 3,390,00€ P/P* Programme : http://bit.ly/1OqFPWl Java - Célèbes - Bali 15 Jours / 12 Nuits Jogjakarta / Borobudur / Prambanan / Surabaya / Mont Bromo / Makassar/ Rantepao / Denpasar / Ubud / Mengwi / Bedugul / Klungkung / Besakih / Kintamani / Mont Batur / Munduk / Lac Tambligan A partir de 4.290,00 € P/P* Programme : http://bit.ly/1NDTVVx Extension ou Séjour Balnéaire sur demande Ayana Resort & Spa 5* - Jimbaran Intercontinental Bali Resort 5* - Jimbaran Laguna Beach Resort 5* - Nusa Dua Descriptifs Hôtels: http://bit.ly/1OqGl6M * Prix comprenant le transport aérien, le circuit privé avec guide, hôtels de catégorie supérieure base chambre double (réduction pour famille/groupe), repas selon programme Ingezonden bijdragen - Communications 55 CONGRES DESTINATIONS WOC 2016 GUADALAJARA World Ophtalmology Congress MEXIQUE 8e ICGS MASCATE International Congress on Glaucoma Surgery OMAN 74e AIOC CALCUTTA All India Ophtalmological Conference INDE Congrès InCLO 2016 Symposium Satellite du Congrès de l’OSSA Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques 46e Congrès de l’OSSA SUN CITY TAIPEI Asia-Pacific Academy of Ophtalmology Congress TAIWAN 10e CONGRES SAMIR MARRAKECH Société Marocaine de Chirurgie Réfractive et d’Implantologie MAROC CONGRES ARVO SEATTLE Association for Research in Vision & Ophtalmology USA 17-20 Février 2016 OMAN 25-28 Février 2016 RAJASTHAN 4-13 Mars 2016 AFRIQUE DU SUD 24-27 Mars 2016 CHINE 21-23 Avril 2016 MAROC 1er-5 Mai 2016 CANADA 6-10 Mai 2016 ORLEANS USA OSAKA Meeting JAPON 3e APGC CHIANG MAI Asia-Pacific Glaucoma Congress THAILANDE Séminaire InCLO NAPLES Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques ITALIE NUSA DUA Asia-Pacific Association of Cataract & Refrative Surgeons INDONESIE Meeting annuel de l’AAO CHICAGO American Academy of Ophtalmology USA 16e Congrès Annuel InCLO ILE MAURICE Latin America Glaucoma Society KYOTO JAPON LIMA PEROU 10e Conférence Internationale Ophtalmologie Clinique et Expérimentale EMIRATS ARABES UNIS 10e APVRS BANGKOK Asia-Pacific Vitreo-retina Society THAILANDE DUBAI LOUISIANE (30 Avril – 7 Mai) 16-18 Mai 2016 JAPON 14-16 Juillet 2016 THAILANDE 14-17 Juillet 2016 CAPRI / SORRENTE / POMPEI * extensions modulables selon 27-30 Juillet 2016 demandes Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques Japan Clinical Ophtalmology Annual Congress BOTSWANA / 9-13 Mars 2016 LA NOUVELLE 6e Global Ophtalmologists Annual APACRS YUCATAN ZIMBABWE 31e APAOC 29e CONGRES EXTENSIONS PRE OU POST CONGRES AFRIQUE DU SUD / AFRIQUE DU SUD American Society of Cataract & Refractive Surgery 5-9 Février 2016 AFRIQUE DU SUD Ophthalmological Society of South Africa ASCRS & ASOA DATES CONGRES 15-18 Octobre 2016 29 Octobre- JAVA / CELEBES / BALI JAVA / BALI BALI NEW YORK / LAS VEGAS ILE MAURICE 2 Novembre 2016 (Vacances Scolaires françaises et Belges) 3-6 Novembre 2016 JAPON 4-5 Novembre 2016 PEROU 21-23 novembre 2016 8-10 Décembre 2016 DUBAI THAÏLANDE Beaux Regards Meeting & Travel – 50 rue du Faubourg Poissonnière – 75010 PARIS SAS au Capital de 10 000€ - RCS Paris 793 642 927 - Licence d’état IMO75130045 – Adhérent APST INFO 110 - februari/février 2016 56 Agenda 5-9 Feb 2016 WOC 2016: World Congress of Ophthalmology Guadalajara, Mexico www.icoph.org/refocusing_education/world_ophthalmology_congress/future_congresses.html 22 Feb 2016 Post-Universitaire CHU Liège: A propos de quelques cas de neuropathie optique aiguë Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures Dr. Anne-Catherine Chapelle (ULg) 26 Feb 2016 Intravitreal Injections / OCT-Workshop AKH Vienna, Austria [email protected] www.ophthalmictrainings.com/workshops 1st International Hands-on Training on Unmodified Human Eyes 26 - 28 Feb 2016 ESCRS Wintermeeting 2016 Athens, Greece escrs.org/athens2016/default.asp 27 Feb 2016 Symposium SBO: Dis-moi ce que tu manges et je te dirai ce que tu vois ! Cercle de Wallonie de Liège 14 March 2016 Post-Universitaire CHU Liège: Bilan et prise en charge des ptosis palpébraux Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures Dr. Gaël Xhauflaire (ULg) 17 March 2016 Antwerpse Refereeravond: Burn out Promotiezaal (Aulagebouw, Q) - Universiteit Antwerpen (UA) - Campus Drie Eiken (CDE) Universiteitsplein 1 - 2610 WILRIJK (ANTWERPEN) - 20:00 Gastspreker: Willemijn Van Dommelen Coördinator: Dr. C. Goossen (AZ Monica, Oogkliniek) 6-8 Apr 2016 NOG 2016 Maastricht www.congresdienst.nl 16 Apr 2016 MANAMA course on Retina Imaging and Contactology Brugmann University Hospital, Auditoire Lambert, CHU Brugmann, Place A.Van Gehuchten 4, 1020 Bruxelles Organisation and Chair : Laurence Postelmans and Carina Koppen Start 8:30 - End 15:30 19 Apr 2016 PED & LOW Springmeeting 2016 Brugmann Hospital, Brussels, 14:00 [email protected] Free access for members of PED & LOW 23 Apr 2016 Spring Eye-Meeting 2016: BSCRS - SOOS - OBAO Thermae Palace Hotel, Oostende BSCRS : Challenges in cataract & refractive surgery BSCRS - SOOS : Ethics symposium OBAO : Cornea Training-day for nurses & technicians : Hygiene in ophthalmic practices 25 Apr 2016 Post-Universitaire CHU Liège: Place de l’énucléation dans le traitement du mélanome intraoculaire Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures Pr. Patrick De Potter (UCL) Agenda 57 1-5 May 2016 ARVO 2016 Seattle, USA www.arvo.org 6 - 10 May 2016 ASCRS 2016 New Orleans, LA www.ascrs.org 7 - 10 May 2016 SFO 2016 Palais des Congrès de Paris, 2 Place de la Porte Maillot, 75017 Paris www.sfo.asso.fr Rapport 2016 - thème du rapport : Oedèmes maculaires La date limite de soumission d’une communication : le 30 novembre 2015 et pour les films le 30 janvier 2016. 23 May 2016 Post-Universitaire CHU Liège: Toxicomanies, nouvelles substances, nouveaux usages Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures Pr. Corinne Charlier (ULg) 25 - 28 May 2016 16ème Congres Internationale Société d’Ophtalmologie de l’Ocean Indien Ile Maurice [email protected] 19 - 23 June 2016 EGS, European Glaucoma Society Prague, Czech Republic www.eugs.org 20 June 2016 Post-Universitaire CHU Liège: Chirurgien de la rétine pratiquant l’indentation sclérale: une espèce en voie de disparition? Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures Dr. Sabine Bonnet (CHR) 23 June 2016 Antwerpse Refereeravond: Een bezoek van het RIZIV : waaraan kan u zich verwachten ? Promotiezaal (Aulagebouw, Q) - Universiteit Antwerpen (UA) - Campus Drie Eiken (CDE) Universiteitsplein 1 - 2610 WILRIJK (ANTWERPEN) - 20:00 Gastspreker: Advocaat: Meester Liesbeth Lafaut (Monard Law) Coördinator: Dr. C. Verdonck (GZA, Sint-Jozef) 27 - 30 June 2016 IOA XIIIth International Orthoptic Congress Rotterdam, The Netherlands ioacongress2016.org 6-9 July 2016 Club Jules Gonin Bordeaux, France www.clubjulesgonin.com 22 - 24 Aug 2016 8th European Meeting on Visual and Physiological Optics Hof van Liere, Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen [email protected] vpoptics.org Congress with the latest research on ocular refraction, wave front, measurement techniques, innovative eye diagnostics, procedures of refractive correction, etc. Language: English Coordinator: Prof. Dr. Jos Rozema (UZA) INFO 110 - februari/février 2016 58 Agenda 8 - 11 Sep 2016 Euretina 2016 Bella Center, Copenhagen, Denmark 10 - 14 Sep 2016 ESCRS 2016 Bella Center, Copenhagen, Denmark www.escrs.org 23 - 24 Sep 2016 12èmes JOI - Journées d’Ophtalmologie Interactives Centre de Congrès Pierre Baudis, 11, esplanade Compans-Caffarelli, 31000 Toulouse - France [email protected] www.joi-asso.fr 29 - 2 Sep - Okt 2016 DOG 2016 Estrel Berlin, Germany www.dog-kongress.de 30 Sep 2016 Ophthalmic Imaging: from Theory to Current Practice Paris, CAP15 Conference Center [email protected] Tel. +33 1 40 26 30 30 www.vuexplorer.fr/media/document/2015-10-26-announcement.pdf This conference is dedicated to Ophthalmologists, Radiologists and Ophthalmic team (Orthoptists, Nurses, and Technicians). Languages: English/French (simultaneous translation) 30 - 1 Sep - Okt 2016 ECLSO 2016 - European Contact Lens Society of Ophthalmologists Hotel Pullman, Paris Montparnasse www.eclso.eu 5-8 Okt 2016 EVER 2016 Nice, France www.ever.be 15 - 18 Okt 2016 AAO 2016 Chicago, IL, USA www.aao.org 23 - 25 Nov 2016 OB 2016 SQUARE, Brussels Meeting Center www.ophthalmologia.be 11 - 13 Jan 2017 8th International course on ophthalmic and oculoplastic reconstruction and trauma surgery Vienna General Hospital, Neurosurgical Laboratory, Vienna, Austria www.ophthalmictrainings.com/workshops The offical programme to this worlwide unique ophthalmic hands-on training course. 5-8 Feb 2017 Asia ARVO 2017 Brisbane, Australia www.arvo.org/ARVO-Asia 7 - 11 Mei 2017 ARVO 2017 Baltimore, Maryland www.arvo.org 27 - 30 Sep 2017 EVER 2017 Nice, France www.ever.be Agenda 59 22 - 24 Nov 2017 OB 2017 SQUARE, Brussels Meeting Center www.ophthalmologia.be 29 - 3 2018 ARVO 2018 Honolulu, Hawaii www.arvo.org 16 - 20 Jun 2018 WOC 2018 : World Congress of Ophthalmology Barcelona, Spain www.icoph.org/refocusing_education/world_ophthalmology_congress/future_congresses.html 3-6 Okt 2018 EVER 2018 Nice, France www.ever.be 20 - 22 Nov 2018 OB 2018 SQUARE, Brussels Meeting Center http:www.ophthalmologia.be 28 - 2 2019 ARVO 2019 Vancouver, Canada www.arvo.be 27 - 29 Nov 2019 OB 2019 SQUARE, Brussels Meeting Center www.ophthalmologia.be 3-7 Mei 2020 ARVO 2020 Baltimore, Maryland www.arvo.org 25 - 27 Nov 2020 OB 2020 SQUARE - Brussels Meeting Center www.ophthalmologia.be 2-6 2021 ARVO 2021 San Francisco, California www.arvo.org Apr - Mei Apr - Mei Mei INFO 110 - februari/février 2016 60 Kleine aankondigingen - Petites annonces 2016 / 940 For sale : IOLmaster 500 in perfect shape. For sale : IOLmaster 500 in perfect shape. One year old. Price : 19500 euro. Tel: 0497/170360 [email protected] 2016 / 939 CHR Mons St-Joseph recherche consultants externes CHR Mons St-Joseph recherche consultants externes pour participation consultations et bloc opératoire ( possibilité de formation cataracte sur place) Vacations par demi-journée possibles. 2 cabinets de consultations équipés, OCT HD, Angiographie digitale, IOL Master, Laser Argon et Yag Merci de contacter par email le Dr Dinu Stanescu. [email protected] 2016 / 935 CHR Mons St Joseph vend HD-OCT Cirrus CHR Mons St Joseph vend HD-OCT Cirrus année 2009 révisé en 2015 prix 27.500 (possibilité de débattre le prix en accord avec direction de l’hôpital) Prendre contact par email avec Dr Dinu Stanescu [email protected] 2016 / 934 CHERCHE REMPLACEMENT REGULIER OU COLLABORATEUR SUR CABINET SITUE A LA MADELEINE Centre d’Ophtalmologie secteur 2 (www.centreophtalmo.com) Av du Général de Gaulle, La Madeleine (accès bus, à coté Mairie) Recherche collaborateur ou remplaçant régulier (un à deux jours par semaine, congés scolaires) Le centre fonctionne avec 2 orthoptistes qui effectuent : -réfraction, tension oculaire, meilleure acuité visuelle corrigée - bilan orthoptique - champ visuel, photo du fond d’œil et OCT. Le Centre est équipé du logiciel StudioVision Il dispose -un champ visuel Humphrey - laser YAG et laser Argon - IOL Master et Microscope spéculaire - une salle dédiée pour IVT. Possibilité d’envisager de faire de la chirurgie réfractive sur Lille, pas de chirurgie réfractive au cabinet. (Patientèle jeune) Nous voyons entre 40 et 50 patients par jour. La rétrocession est de 70/30. Nous sommes à 5min de la Gare Lille Europe. Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter : par email à [email protected] ou sur mon portable au 06 72 25 84 53 ou 00 32 486 44 01 88 Tel: 06 72 25 84 53 [email protected] Kleine aankondigingen - Petites annonces 61 2016 / 933 GEZOCHT ASSISTENTIE BIJ CATARACTOPERATIES GEZOCHT ASSISTENTIE BIJ CATARACTOPERATIES OP MAANDAG NAMIDDAG VANAF 01/07/2016 (goede verdienste) BRUSSEL (NOORD-RING) Tel: 02/427.59.85 [email protected] 2015 / 931 Recherche: un/une assistent(e) pour une clinique privée moderne en Bavière (Allgaeu) Nous recherchons un(e) ophtalmologue ou un(e) assistent(e) en troisième année pour une clinique privée moderne en Bavière (Allgaeu). Nous offrons un équipement à la pointe de la technologie, un mode de travail autonome et des perspectives à long terme. Maîtrise de la langue allemande souhaité. Merci de déposer votre candidature auprès de [email protected]. [email protected] 2015 / 930 Phoroptère mécanique ESSILOR à vendre Phoroptère mécanique ESSILOR, très peu servi, sur sa potence à vendre avec projecteur IDEMVISUS incorporé neuf. Cause double emploi. [email protected] 2015 / 929 OPTOMETRIST(E) GEZOCHT OPTOMETRIST(E) M/V gezocht voor full time betrekking in een dynamische oogkliniek (BRUSSEL-NOORD RING - WEMMEL) vanaf 01 januari 2016. Contact: Dr. Peter Evens 02/427.59.85 of 0475/82.66.72, peter.evens@focus-eye-clinic, www.focus-eye-clinic.com 2015 / 928 nr. 308 - Bulletin de la Société Belge d’Ophtalmologie Dr. Albert Franceschetti is looking for nr. 308 - Bulletin de la Société Belge d’Ophtalmologie to complete his collection. [email protected] 2015 / 927 Les Cliniques Universitaires Saint-Luc recherche un(e) orthoptist(e) Les Cliniques Universitaires Saint-Luc Hôpital académique de l’Université Catholique de Louvain, constituent une Asbl occupant près de 5000 professionnels. Outre les activités cliniques, elles assurent également des activités d’enseignement et de recherche dans divers domaines de pointe. Le service d’ophtalmologie recherche pour un engagement à partir de juillet 2016: Un(e) Orthoptiste (m/f) pour intégrer une fonction variée dans un cadre universitaire - consultations d’orthoptie, strabisme et troubles oculo-moteurs; - examens médico-techniques : synoptophore, lancaster, champ visuel binoculaire, enregistrement de mouvements oculaires - participation active aux congrès de strabologie, à l’enseignement de l’orthoptie et l’élaboration de projets de recherche dans le domaine oculomoteur Le contrat proposé est à durée indéterminée Le temps de travail et l’horaire sont à convenir (possibilité d’un temps plein ou partiel) Veuillez envoyer votre candidature à l’attention du Professeur D. YUKSEL - Chef de Clinique Cliniques Universitaires Saint-Luc- Service d’Ophtalmologie, Avenue Hippocrate 10 à 1200 Woluwé-Saint-Lambert Internet : www.saintluc.be [email protected] INFO 110 - februari/février 2016 Kleine aankondigingen - Petites annonces 63 2015 / 926 OOGPRAKTIJK ZOEKT COLLEGA Oogpraktijk zoekt enthousiaste collega voor samenwerking part-time of full-time, korte of lange termijn. De praktijk biedt verschillende mogelijkheden binnen de verschillende subdisciplines van de oftalmologie. Indien interesse of graag meer informatie, aarzel niet ons te contacteren op [email protected] of +32473844891. Praktijkligging 30 min Leuven/35min Antwerpen. Tel: 0473844891 [email protected] 2015 / 923 OCMW Essen zoekt oogarts (m/v) OCMW Essen zoekt een oogarts (m/v) één of twee consultaties per week (circa 3 à 4 uur) in een bestaande praktijk bij Polikliniek Essen, Nieuwstraat 86. Uurrooster is bespreekbaar. Contact: Stefaan Denewet, secretaris Tel: 03 6900541 [email protected] 2015 / 921 Ancien microscope d’anatomo-pathologie Vends ancien microscope d’anatomo-pathologie pour collectionneur Tel: 02/426.99.04 2015 / 920 Ophtalmoloog gezocht voor samenwerking Dilbeek 2 oogartsen zoeken een derde collega voor samenwerking goed uitgeruste praktijk met secretaresse in centrum Dilbeek volgend jaar uitbreiding met nieuwbouw waarin ook mogelijkheid tot inrichting van een extramuros operatie zaal [email protected] 2015 / 919 OCMW Essen zoekt oogarts (m/v) OCMW Essen zoekt oogarts (m/v) één of twee consultaties per week (circa 3 à 4 uur) in een bestaande praktijk bij de Polikliniek Essen, Nieuwstraat 86, sinds 1976. Uurrooster is bespreekbaar. Contact: Stefaan Denewet, secretaris Tel: 03 690 05 41 [email protected] INFO 110 - februari/février 2016 Dualkopt 20 mg/ml + 5 mg/ml, oogdruppels, oplossing. KWALITATIEVE EN KWANTITATIEVE SAMENSTELLING : Iedere ml bevat 22,25 mg dorzolamidehydrochloride, overeenkomend met 20 mg dorzolamide, en 6,83 mg timololmaleaat, overeenkomend met 5 mg timolol. Voor de volledige lijst van hulpstoffen, zie SKP. FARMACEUTISCHE VORM : Oogdruppels, oplossing. Heldere, kleurloze tot lichtgele oplossing met een pH tussen 5,3 en 5,9 en een osmolaliteit van 240-300 mOsmol/kg. THERAPEUTISCHE INDICATIES : Dualkopt is geïndiceerd voor de behandeling van verhoogde intra-oculaire druk (IOD) bij patiënten met openhoekglaucoom of pseudo-exfoliatief glaucoom als monotherapie met een lokale bètablokker niet afdoende is. DOSERING EN WIJZE VAN TOEDIENING : Dosering : De dosering is één druppel Dualkopt tweemaal daags in (de conjunctivale zak van) het/de aangedane oog/ ogen. Dit geneesmiddel is een steriele oplossing zonder conserveermiddel. Pediatrische patiënten : De werkzaamheid van gecombineerde dorzolamide/timolol preparaten bij kinderen van 0-18 jaar is niet vastgesteld. De veiligheid bij kinderen van 0 tot 2 jaar is niet vastgesteld. (Voor informatie over de veiligheid bij kinderen ≥ 2 en < 6 jaar oud, zie SKP). Wijze van toediening : Als er nog een ander lokaal oogheelkundige middel gebruikt wordt, moeten Dualkopt en het andere middel worden toegediend met telkens een interval van ten minste 10 minuten. Patiënten moeten erop gewezen worden dat de punt van de druppelaar niet in contact met het oog of de omliggende structuren mag komen. Patiënten moeten er ook op gewezen worden dat verkeerd gebruik ertoe kan leiden dat de oogdruppels besmet raken met veelvoorkomende bacteriën die ooginfecties kunnen veroorzaken. Gebruik van besmette oogdruppels kan tot ernstige schade aan het oog en verlies van het gezichtsvermogen leiden. Patiënten moeten als volgt geïnstrueerd worden:Controleer vóór het eerste gebruik of de verzegelde dop intact is. Draai de verzegelde dop met kracht om het flesje te openen. 1. Was voor elk gebruik grondig uw handen en verwijder de dop van de tip van het flesje. Vermijd elk contact van de vingers met de tip van het flesje. Om het pompsysteem te activeren, hou het flesje ondersteboven en druk enkele keren naar beneden tot de eerste druppel verschijnt. Dit is enkel nodig vóór het eerste gebruik en zal bij de volgende toedieningen niet meer nodig zijn. 2. Plaats uw duim op het hulpstuk bovenaan het flesje en uw wijsvinger op de bodem van het flesje. Plaats dan ook uw middelvinger op het tweede hulpstuk onderaan het flesje. Houd het flesje ondersteboven.3.Voor gebruik, kantel uw hoofd lichtjes naar achter. Houd de tip van het flesje verticaal boven uw oog. Trek met de wijsvinger van uw andere hand het onderste ooglid zachtjes naar beneden. De zo vrijgekomen ruimte noemt men de conjunctivale zak. Vermijd contact van de tip van het flesje met uw vingers of het oog. Duw kort en krachtig op het flesje om een druppel in de conjunctivale zak van het aangedane oog/de aangedane ogen aan te brengen. Door de automatische dosering wordt bij elke pompbeweging exact één druppel vrijgesteld. Als de druppel niet valt, schud deze dan zachtjes van de tip van het flesje af. Herhaal in dit geval stap 3. 4. Door nasolacrimale occlusie of het sluiten van de oogleden voor 2 minuten, wordt de systemische absorptie gereduceerd. Dit kan de systemische bijwerkingen verminderen en de lokale activiteit verhogen. 5. Sluit direct na gebruik de tip van het flesje af met de dop. CONTRA-INDICATIES : Dualkopt is gecontraïndiceerd bij patiënten met: overgevoeligheid voor één of beide werkzame stoffen of voor één van de in de SKP vermelde hulpstoffen, reactieve luchtwegaandoeningen met inbegrip van astma bronchiale of een voorgeschiedenis van astma bronchiale, ernstige chronisch obstructieve luchtwegaandoeningen, sinusbradycardie, sicksinussyndroom, sinoatriaal blok, tweede- of derdegraads atrioventriculair blok zonder pacemaker, manifest hartfalen, cardiogene shock, ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) of hyperchloremische acidose. De bovengenoemde contra-indicaties zijn gebaseerd op de bestanddelen van het product en zijn niet beperkt tot de combinatie. BIJWERKINGEN : In klinisch onderzoek met een conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol komen de waargenomen bijwerkingen overeen met bijwerkingen die eerder met de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel, dorzolamidehydrochloride en/of timololmaleaat waren gemeld. In klinisch onderzoek zijn 1035 patiënten met de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel behandeld. Bij ongeveer 2,4% van alle patiënten werd de behandeling met dit geneesmiddel op grond van lokale bijwerkingen aan het oog stopgezet, bij ongeveer 1,2% van alle patiënten werd de behandeling op grond van een lokale bijwerking die allergie of overgevoeligheid (zoals ooglidontsteking en conjunctivitis) deed vermoeden, stopgezet. De conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol vertoonde een gelijkaardig veiligheidsprofiel als de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel in een herhaalde dosis, dubbelblinde vergelijkende studie. Timolol wordt geabsorbeerd in de systemische circulatie. Dit kan leiden tot bijwerkingen die vergelijkbaar zijn met die bij systemische bètablokkers. Bij toediening in het oog is de incidentie van systemische bijwerkingen lager dan bij systemische toediening. De volgende bijwerkingen zijn gemeld met de conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol of van een van de bestanddelen in klinisch onderzoek of postmarketing gemeld: De bijwerkingen worden geklasseerd volgens frequentie: zeer vaak: (≥ 1/10), vaak: (≥ 1/100 tot < 1/10), soms: (≥ 1/1000 tot < 1/100) en zelden: (≥ 1/10.000 tot < 1/1000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Systeem/orgaanklasse (MedDRA) Immuunsysteemaandoeningen Voedings- en stofwisselingsstoornissen Psychische stoornissen Zenuwstelselaandoeningen formulering zeer vaak vaak soms zelden gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering tekenen en symptomen van systemische allergische reacties, waaronder angio-oedeem, urticaria, pruritus, rash, anafylaxie timololmaleaat oogdruppels, oplossing tekenen en symptomen van allergische reacties, waaronder angiooedeem, urticaria, lokale en gegeneraliseerde rash, anafylaxie timololmaleaat oogdruppels, oplossing timololmaleaat oogdruppels, oplossing depressie* hoofdpijn* timololmaleaat oogdruppels, oplossing hoofdpijn* branden en prikken insomnia*, nachtmerries*, geheugenverlies duizeligheid*, paresthesie* duizeligheid*, syncope* paresthesie*, toename in tekenen en symptomen van myasthenia gravis, verminderd libido*, cerebrovasculair accident*, cerebrale ischemie conjunctivale injectie, wazig zicht, erosie van de cornea, jeuk aan het oog, tranen dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing ooglidontsteking*, ooglidirritatie* iridocyclitis* irritatie, waaronder roodheid*, pijn*, korstjes op oogleden*, voorbijgaande myopie (die bij stopzetting van de behandeling verdween), corneaoedeem*, oculaire hypotonie*, loslaten van de choroidea (na een glaucoomoperatie)* timololmaleaat oogdruppels, oplossing tekenen en symptomen van oogirritatie, waaronder blefaritis*, keratitis*, verminderde gevoeligheid van de cornea en droge ogen* visusstoornissen, waaronder veranderde refractie (in sommige gevallen door stopzetting van behandeling met een mioticum)* ptosis, diplopie, loslaten van de choroidea na een glaucoomoperatie* (zie SKP) timololmaleaat oogdruppels, oplossing tinnitus* Hartaandoeningen timololmaleaat oogdruppels, oplossing bradycardie* pijn op de borst*, hartkloppingen*, oedeem*, aritmie*, congestief hartfalen*, hartstilstand*, hartblok Bloedvataandoeningen timololmaleaat oogdruppels, oplossing Oogaandoeningen Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen epistaxis* timololmaleaat oogdruppels, oplossing Maagdarmstelselaandoeningen dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing Atrioventriculair blok, hartfalen kortademigheid, respiratoir falen, rhinitis, zelden bronchospasme sinusitis dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering jeuk, tranen, roodheid, wazig zicht, cornea-erosie hypotensie*, claudicatio, fenomeen van Raynaud*, koude handen en voeten* gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering Ademhalingsstelsel- en mediastinumaandoeningen pruritus hypoglykemie dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering niet bekend** dyspneu* bronchospasme (met name bij patiënten met een preexistente bronchospastische ziekte)*, respiratoir falen, hoest dysgeusie nausea* keelirritatie, droge mond* timololmaleaat oogdruppels, oplossing nausea*, dyspepsie* diarree, droge mond* dysgeusie, abdominale pijn, braken gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering contactdermatitis, syndroom van Stevens- Johnson, toxische epidermale necrolyse dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing rash* timololmaleaat oogdruppels, oplossing alopecia*, psoriasiforme rash of exacerbatie van psoriasis* huiduitslag Skelet-, spierstelsel- en bindweefselaandoeningen timololmaleaat oogdruppels, oplossing systemische lupus erythematosus myalgie Nier- en urinewegaandoeningen gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering Voortplantingsstelsel- en borstaandoeningen timololmaleaat oogdruppels, oplossing ziekte van Peyronie*, verminderd libido seksuele disfunctie Huid- en onderhuidaandoeningen Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen dorzolamidehydrochloride oogdruppels, oplossing urolithiasis asthenie/ vermoeidheid* timololmaleaat oogdruppels, oplossing *Deze bijwerkingen zijn ook gemeld tijdens postmarketing gebruik met formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel. asthenie/ vermoeidheid **Additionele bijwerkingen zijn gezien met oogheelkundige bètablokkers en kunnen mogelijk ook optreden met de conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol. Melding van vermoedelijke bijwerkingen: Het is belangrijk om na toelating van het geneesmiddel vermoedelijke bijwerkingen te melden. Op deze wijze kan de verhouding tussen voordelen en risico’s van het geneesmiddel voortdurend worden gevolgd. Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden via het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, Afdeling Vigilantie, EUROSTATION II, Victor Hortaplein, 40/ 40, B-1060 Brussel. Website: www.fagg.be. e-mail: [email protected]. HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN: Laboratoires Théa, 12, Rue Louis Blériot, 63017 Clermont-Ferrand Cedex 2, Frankrijk. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN : BE467404. AFLEVERINGSWIJZE: Geneesmiddel op medisch voorschrift. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST : Datum van goedkeuring:12/2014. Meer informatie over dit geneesmiddel is beschikbaar op de website van het FAGG (www.fagg.be). Dualkopt 20 mg/ml + 5 mg/ml, collyre en solution. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque ml contient 22, 25mg de chlorhydrate de dorzolamide ce qui équivaut à 20 mg de dorzolamide et 6,83 mg de maléate de timolol ce qui équivaut à 5mg de timolol. Pour la liste complète des excipients, voir le RCP. FORME PHARMACEUTIQUE : Collyre en solution.Solution claire, incolore, à légèrement jaune, avec un pH entre 5,3 et 5,9 et une osmolarité de 240-300 mOsmol/kg. INDICATIONS THERAPEUTIQUES : Dualkopt est indiqué dans le traitement de la pression intraoculaire élevée (PIO) chez les patients présentant un glaucome à angle ouvert, ou un glaucome pseudo-exfoliatif, lorsqu’une monothérapie par bêtabloquant administrée par voie oculaire est insuffisante. POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION : Posologie : La dose est d’une goutte de Dualkopt dans le cul de sac conjonctival de l’œil (des yeux) atteint(s), deux fois par jour. Ce médicament est une solution stérile qui ne contient pas de conservateur. Population pédiatrique : L’efficacité d’une formulation combinée de dorzolamide/ timolol n’a pas été établie chez l’enfant âgé de 0 à 18 ans. La tolérance chez l’enfant de 0 à 2 ans n’a pas été établie (Voir RCP pour plus d’informations sur la tolérance chez l’enfant ≥ 2 ou < 6 ans). Mode d’administration. En cas d’utilisation concomitante avec un autre collyre, Dualkopt et l’autre collyre doivent être administrés à au moins à 10 minutes d’intervalle. Les patients doivent être informés qu’il faut éviter de mettre en contact l’extrémité du flacon avec l’œil ou les parties avoisinantes de l’œil. Les patients doivent aussi être informés que les solutions ophtalmiques, incorrectement manipulées, peuvent être contaminées par des bactéries communes, connues pour entraîner des infections oculaires. L’usage de solutions contaminées peut provoquer des lésions importantes graves de l’œil et une perte de vision. Les patients doivent être informés comme suit : Avant la première utilisation, veuillez vérifier que le bouchon d’inviolabilité est intact. Dévissez ensuite fermement le bouchon d’inviolabilité pour ouvrir le flacon. 1. Avant chaque utilisation, se laver soigneusement les mains et enlever le bouchon de l’embout du flacon. Évitez tout contact entre l’embout du flacon et les doigts. Appuyez plusieurs fois avec le flacon à l’envers, pour activer le mécanisme de pompe jusqu’à ce que la première goutte apparaisse. Ce processus est à effectuer seulement lors de la toute première utilisation et ne sera pas nécessaire lors des administrations suivantes. 2. Placer le pouce sur la languette située en haut du flacon et l’index sur la base du flacon. Ensuite, placer le majeur sur la seconde languette située à la base du flacon. Tenir le flacon à l’envers. 3. Pour l’utiliser, incliner votre tête légèrement vers l’arrière et maintenez le compte-goutte du flacon à la verticale au-dessus de l’œil. Avec l’index de l’autre main, tirez légèrement la paupière inférieure vers le bas. L’espace créé est appelé le sac conjonctival inférieur. Eviter tout contact entre l’embout du flacon et vos doigts ou vos yeux. Afin d’instiller une goutte dans le sac conjonctival inférieur de l’œil ou les yeux atteint(s), appuyer brièvement et fermement sur le flacon. Grâce au dosage automatique, une goutte est libérée précisemment à chaque pompage. Si la goutte ne tombe, secouez doucement le flacon afin de libérer la goutte restée sur l’embout. Dans ce cas, répétez l’étape 3. 4. Une compression du canal lacrymal ou une fermeture des paupières pendant 2 minutes réduit l’absorption systémique. Cela peut entrainer une diminution des effets secondaires systémiques et une augmentation de l’activité locale. 5. Fermez l’extrémité du flacon avec le bouchon immédiatement après l’utilisation. CONTRE-INDICATIONS : Dualkopt est contre-indiqué chez les patients ayant :une hypersensibilité à l’un ou aux deux principes actifs ou à l’un des excipients mentionnés au RCP, une maladie réactive des voies aériennes incluant un asthme ou un antécédent d’asthme, ou une broncho-pneumopathie chronique obstructive sévère, une bradycardie sinusale, une maladie sinusale, un bloc sino-auriculaire, un bloc auriculo-ventriculaire de second ou troisième degré non contrôlé par un pacemaker, une insuffisance cardiaque patente, un choc cardiogénique, une insuffisance rénale sévère (ClCr < 30 ml/mn) ou une acidose hyperchlorémique. Les contre-indications ci-dessus proviennent de celles de chacun des constituants et ne sont pas uniquement spécifiques de l’association. EFFETS INDESIRABLES : Dans une étude clinique, avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) les effets indésirables rapportés ont été cohérents avec ceux précédemment rapportés avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol multidose (formulation avec conservateur), le chlorhydrate de dorzolamide et/ou le maléate de timolol. Au cours des études cliniques, 1 035 patients ont été traités avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation avec conservateur). Approximativement 2,4 % d’entre eux ont arrêté le traitement par le produit référence à base de dorzolamide / maléate de timolol (formulation avec conservateur) en raison d’événements indésirables oculaires ; approximativement 1,2 % des patients ont arrêté le traitement en raison d’événements indésirables locaux évocateurs d’allergie ou d’hypersensibilité (tels que inflammation de la paupière et conjonctivite). Le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) a montré un profil de sécurité d’emploi similaire à celui à base de dorzolamide/timolol multidose (formulation avec conservateur) dans une étude clinique comparative, en double-insu, à doses multiples. Le timolol passe dans la circulation générale. Cela peut induire les mêmes types d’effets indésirables que ceux survenant après administration par voie générale de bêta-bloquants. L’incidence des effets indésirables systémiques après une instillation ophtalmique est plus faible qu’après une administration par voie systémique. Les effets indésirables suivants ont été rapportés avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) ou l’un de ses composants soit au cours des études cliniques soit depuis la mise sur le marché: Les effets indésirables sont catégorisés par fréquence comme suit : Très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, <1/10), peu fréquent (≥ 1/1000, <1/100) et rare (≥ 1/10000, <1/1000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Classes de systèmes d’organes (MedDRA) Affections du système immunitaire Formule Maléate de timolol, collyre en solution céphalées* Maléate de timolol, collyre en solution céphalées* brûlures et picotements etourdissements*, paresthésies* étourdissements*, syncope* paresthésies*, aggravation des signes et symptômes de myasthénie, diminution de la libido*, accident vasculaire cérébral*, ischémie cérébrale hyperhémie conjonctivale, vision trouble, érosion de la cornée, démangeaisons oculaires, larmoiement inflammation palpébrale*, irritation palpébrale* iridocyclite* irritations incluant rougeur*, douleur*, lésions crouteuses palpébrales*, myopie transitoire (qui a disparu à l’arrêt du traitement), œdème cornéen*, hypotonie oculaire*, décollement de la choroïde (après chirurgie filtrante)* Maléate de timolol, collyre en solution signes et symptômes d’irritation oculaire comprenant blépharites*, kératites*, hypoesthésie cornéenne et sécheresse oculaire* troubles visuels comprenant des modifications de la réfraction (dues parfois à l’arrêt du traitement par les myotiques)* ptosis, diplopie, décollement de la choroïde (après chirurgie filtrante)* (voir RCP) Maléate de timolol, collyre en solution Affections cardiaques Maléate de timolol, collyre en solution Affections vasculaires Maléate de timolol, collyre en solution bradycardie douleur thoracique*, palpitations*, œdème*, arythmie*, insuffisance cardiaque congestive*, arrêt cardiaque*, bloc cardiaque bloc auriculoventriculaire, insuffisance cardiaque hypotension*, claudication, phénomène de Raynaud*, froideur des extrémités* essoufflement, insuffisance respiratoire, rhinite, rarement broncho-spasme sinusite Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution épistaxis* Maléate de timolol, collyre en solution Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution démangeaisons, larmoiement, rougeur, vision trouble, érosion de la cornée acouphènes* Produit de référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur Produitde référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur prurit insomnies*, cauchemars*, pertes de mémoire Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution Affections de l’oreille et du labyrinthe Indéterminé** hypoglycémie dépression* Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution Produit de référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur Affections gastro-intestinales Rare signes et symptômes de réactions allergiques, incluant angio-œdème, urticaire, rash local et général, anaphylaxie Maléate de timolol, collyre en solution Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Peu fréquent Maléate de timolol, collyre en solution Affections psychiatriques Affections oculaires Fréquent signes et symptômes de réactions allergiques, incluant angio-œdème, urticaire, prurit, rash, anaphylaxie Troubles du métabolisme et de la nutrition Affections du système nerveux Très fréquent Produit de référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur dyspnée* broncho-spasme (surtout chez les patients ayant une maladie broncho-spastique pré-existante)*, insuffisance respiratoire, toux* dysgueusie nausées* Maléate de timolol, collyre en solution irritation de la gorge, sécheresse buccale* nausées*, dyspepsie* diarrhée, sécheresse buccale* dysgueusie, douleur abdominale, vomissements Produit de référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur dermite de contact, syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermique toxique Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution éruption* Maléate de timolol, collyre en solution alopécie*, éruptions psoriasiformes ou aggravation d’un psoriasis* éruption cutanée Affections musculo-squelettiques et systémiques Maléate de timolol, collyre en solution lupus érythémateux disséminé myalgie Affections du rein et des voies urinaires Produit de référence à base de dorzolamide/ timolol formulation sans conservateur Affections des organes de reproduction et du sein Maléate de timolol, collyre en solution maladie de La Peyronie*, diminution de la libido dysfonctionnement sexuel Affections de la peau et du tissu sous-cutané Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution Troubles généraux et anomalies au site d’administration lithiase urinaire asthénie/ fatigue* Maléate de timolol, collyre en solution *Ces effets indésirables ont également été observés avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol multidose (formulation avec conservateur) depuis sa mise sur le marché. asthénie/ fatigue* **D’autres effets indésirables ont également été observés avec des bêtabloquants ophtalmiques et peuvent potentiellement survenir avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol unidose. Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance, EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40/ 40, B-1060 Bruxelles. Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : Laboratoires Théa, 12, Rue Louis Bleriot, 63017 Clermont-Ferrand Cedex 2, France. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : BE467404. MODE DE DELIVRANCE : Médicament soumis à prescription médicale. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE : Date d’approbation :12/2014. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be) SHORT SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS SIMBRINZA Name of the medicinal drug: SIMBRINZA 10 mg/ml + 2 mg/ml eye drops, suspension. Qualitative and quantitative composition: 1 ml suspensie contains 10 mg of brinzolamide and 2 mg brimonidinetartraat equivalent to 1,3 mg brimonidine. Excipient(s) with known effect: Each ml suspension contains 0,03 mg benzalkoniumchloride. Pharmaceutical form: Eye drops, suspension (eye drops). White-tooff-white uniform suspension, pH 6.5 (approximately).Therapeutic indications: Decrease of elevated intraocular pressure (IOP) in adult patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension for whom monotherapy provides insufficient IOP reduction. Posology and method of administration: Posology: Use in adults, including elderly: The recommended dose is one drop of SIMBRINZA in the affected eye(s) two times daily. Hepatic and/or renal impairment: SIMBRINZA has not been studied in patients with hepatic impairment and caution is therefore recommended in this population. SIMBRINZA has not been studied in patients with severe renal impairment (CrCl < 30 mL/min) or in patients with hyperchloraemic acidosis. Since the brinzolamide component of SIMBRINZA and its metabolite are excreted predominantly by the kidney, SIMBRINZA is contraindicated in such patients. Paediatric poluation: The safety and efficacy of SIMBRINZA in children and adolescents aged 2 to 17 years has not been established. No data are available. SIMBRINZA is not recommended in children or adolescents. SIMBRINZA must not be used in neonates and infants aged less than 2 years because of safety concerns. Method of administration: For ocular use. Patients should be instructed to shake the bottle well before use. When using nasolacrimal occlusion and closing the eyelids for 2 minutes, the systemic absorption is reduced. This may result in a decrease in systemic side effects and an increase in local activity. To prevent contamination of the dropper tip and solution, care must be taken not to touch the eyelids, surrounding areas or other surfaces with the dropper tip of the bottle. Patients should be instructed to keep the bottle tightly closed when not in use. SIMBRINZA may be used concomitantly with other topical ophthalmic medicinal products to lower intraocular pressure. If more than one topical ophthalmic medicinal product is being used, the medicinal products must be administered at least 5 minutes apart. If a dose is missed, treatment should be continued with the next dose as planned. The dose should not exceed 1 drop in the affected eye(s) 2 times daily. Contraindications: Hypersensitivity to the active substance(s) or to any of the excipients listed in section 6.1 or to sulphonamides. Patients receiving monoamine oxidase (MAO) inhibitor therapy. Patients on antidepressants which affect noradrenergic transmission (e.g. tricyclic antidepressants and mianserin). Patients with severe renal impairment. Patients with hyperchloraemic acidosis. Neonates and infants under the age of 2 years. Undesirable effects: Summary of the safety profile: In clinical trials involving SIMBRINZA dosed twice-daily the most common adverse reactions were ocular hyperaemia and ocular allergic type reactions occurring in approximately 6-7% of patients, and dysgeusia (bitter or unusual taste in the mouth following instillation) occurring in approximately 3% of patients. The safety profile of SIMBRINZA was similar to that of the individual components (brinzolamide 10 mg/mL and brimonidine 2 mg/mL). Tabulated summary of adverse reactions: The following adverse reactions have been reported during clinical studies with SIMBRINZA twice-daily dosing and during clinical studies and post-marketing surveillance with the individual components brinzolamide and brimonidine. They are classified according to the subsequent convention: very common (≥ 1/10), common (≥ 1/100 to <1/10), uncommon (≥1/1,000 to <1/100), rare (≥1/10,000 to <1/1,000), very rare (<1/10,000) or not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency-grouping, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness. Infections and infestation: Uncommon: nasopharyngitis2, pharyngitis2, sinusitis2. Not known: rhinitis2. Bloodand lymphatic system disorders: Uncommon: red bloodcell decreased2, blood chloride increased2. Immune system disorders: Uncommon: hypersensitivity3. Psychiatric disorders: Uncommon: apathy2, depression2,3, depressed mood2, insomnia1, libido decreased2, nightmare2, nervousness2. Nervous system disorders: Common: somnolence1, dizziness3, dysgeusia1. Uncommon: headache1, motor dysfunction2, amnesia2, memory impairment2, paraesthesia2. Very rare: syncope3. Not known: tremor2, hypoaesthesia2, ageusia2. Eye disorders: Common: eye allergy1, keratitis1, eye pain1, ocular discomfort1, blurred vision1, abnormal vision3, ocular hyperaemia1, conjunctival blanching3. Uncommon: corneal erosion1, corneal oedema2, blepharitis1, corneal deposits (keratic precipitates) 1, conjunctival disorder (papillae) 1, photophobia1, photopsia2, eye swelling2, eyelid oedema1, conjunctival oedema1, dry eye1, eye discharge1, visual acuity reduced2, lacrimation increased1, pterygium2, erythema of eyelid1, meibomianitis2, diplopia2, glare2, hypoaesthesia eye2, scleral pigmentation2, subconjunctival cyst2, abnormal sensation in eye1, asthenopia1. Very rare: uveïtis3, miosis3. Not known: visual disturbance2, madarosis2. Ear and labyrinth disorders: Uncommon: vertigo1, tinitus2. Cardiac disorders: Uncommon: cardio-respiratory distress2, angina pectoris2, arrythmia3, palpitations2,3, heart rate irregular2, bradycardia2,3, tachycardia3. Vascular disorders: Uncommon: hypotension1. Very rare: hypertension3. Respiratory, thoracic and mediastinal disorders: Uncommon: dyspnoea2, bronchial hyperactivity2, pharyngolaryngeal pain2, dry throat1, cough2, epistaxis2, upper respiratory tract congestion2, nasal congestion1, rhinorrhea2, throat irritation2, nasal dryness1, postnasal drip1, sneezing2. Not known: asthma2. Gastrointestinal disorders: Common: dry mouth1. Uncommon: dyspepsia1, oesophagitis2, abdominal discomfort1, diarrhoea2, vomiting2, nausea2, frequent bowel movements2, flatulence2, hypoaesthesia oral2, paraesthesia oral1. Hepatobiliary disorders: Not known: liver function test abnormal2. Skin and subcutaneous tissue disorders: Uncommon: dermatitis contact1, urticaria2, rash2, rash maculopapular2, pruritus generalized2, alopecia2, skin tightness2. Not known: face oedema3, dermatitis2,3, erythema2,3. Musculoskeletal and connective tissue disorders: Not known: back pain2, muscle spasms2, myalgia2. Not known: arthralgia2, pain in extremity2. Renal and urinary disorders: Uncommon: renal pain2. Not known: pollakisuria2. Reproductive system and breast disorders: Uncommon: erectile disfunction2. General disorders and administration site conditions: Uncommon: pain2, chest discomfort2, feeling abnormal2, feeling jittery2, irritability2, medication residue1. Not known: chest pain2, peripheral oedema2,3. Marketing Authorisation Holder: Alcon Laboratories (UK) Ltd., United Kingdom. EU/1/14/933/002 Public price incl. TVA: 3 x 5ml 44,46€. Delivrance: drug on medical prescription. Approval date text: May 2015 1 : adverse reaction observed with Simbrinza 2 : additional adverse reaction observed with brinzolamide monotherapy 3 : additional adverse reaction observed with brimonidine monotherapy References 1. Simbrinza® SmPC 2. Gandolfi SA et al. Adv Ther 2014;31:1213-1227. * For patients who respons insufficiently to mono therapy ° Primary Open Angle Glaucoma & Ocular Hypertension 10 milligrams/ml + 2 mg/ml eye drops suspension (brinzolamide/brimonidine tartrate) TR G EA LA TM UC EN OM T A N EW Public price 3x5 ml incl VAT 44,46€ 10 milligrams/ml + 2 mg/ml eye drops suspension (brinzolamide/brimonidine tartrate) P R E S E R V E T H E I R V I S I O N 1ST Blocker free combination! • Simbrinza delivers up to 37% IOP lowering effect 1* • Simbrinza® has a favorable safety profile2 • The first and only fixed combination without a beta blocker for the treatment of POAG and OH*° 12-2015 ©2015 NOVARTIS MA2015-1381 Bld Brand Whitlocklaan,146 Bruxelles 1200 Brussel Tel : 02/735.18.87 www.ocularistes.be NL Onze praktijk is opgericht in 1990 en is gevestigd in Brussel, waar zich ook ons laboratorium bevindt. Elke week zijn wij ook persoonlijk werkzaam in Antwerpen, Gent, Charleroi en Luik. Afgaand op de cijfers van het RIZIV wordt 50% van alle protheses in België door onze praktijk gerealiseerd. Niettegenstaande dit succes volgen wij elk jaar een voortgezette opleiding tijdens het congres van de American Society of Ocularists en met trots kunnen we vermelden dat wij een van enige twee Europeanen zijn met een diploma van Board Certified Ocularist, wat in dit domein de hoogste graad is in de Verenigde Staten. Wij vervaardigen protheses op maat voor alle types oogaandoeningen: enucleatie, evisceratie, aangeboren anoftalmie of microftalmie, onesthetisch oog, niet-functioneel oog (sclerale lens). Pascale Scuflaire & Laurent Nouvet Wij hebben talrijke voordrachten gegeven: in België: - in de meeste ziekenhuizen - Ophtalmologica Belgica (OB) in Europa: - Société Française d’Ophtalmologie - Réunions inter-Caraïbes d’Ophtalmologie - European Association of Ocularists in de VS: - American Society of Ocularists - American Academy of Ophtalmology Wij hebben ook diverse artikels geschreven voor het ‘Journal of Ophtalmic Prosthetics’. FR Créés en 1990, notre cabinet principal ainsi que le laboratoire, sont situés à Bruxelles. Et, chaque semaine, nous nous déplaçons personnellement aussi, à Anvers, Gent, Charleroi et Liège. D’après les chiffres fournis pas l’INAMI, notre cabinet réalise 50% des prothèses en Belgique et malgré ce succès, nous poursuivons notre formation chaque année lors de congrès à l’American Society of Ocularist, dont nous sommes fiers d’être les deux seuls Européens à être diplômés Board Certified Ocularist, ce qui représente le plus haut niveau de formation aux Etats Unis. Nous réalisons des prothèses sur mesure pour tout type de cas : énucléation, éviscération, anophtalmie ou microphtalmie congénitale, œil inesthétique et non fonctionnel (lentille sclérale) Nous avons également réalisé de nombreuses présentations : en Belgique : - dans la plupart des centres hospitaliers - Ophtalmologica Belgica (OB) en Europe : - Société Française d’Ophtalmologie - Réunions inter-Caraïbes d’Ophtalmologie - European Association of Ocularists aux USA : - American Society of Ocularists - American Academy of Ophthalmology ainsi que des publications pour : ‘The Jounal of Ophtalmic Prosthetics’
Documents pareils
nr. 109 - Ophthalmologia
EGS 2016 ...................................................................36
2nd European Meeting of
Young Ophthalmologists 2016 .............................. 37-44
IOA Congress 2016...............