complementi pdf
Transcription
complementi pdf
Tappeti In questa pagina in senso orario, tappeto Mongolia nero e marrone, tappeti taglio vivo e tappeti Quadro in pelle bovina colorata. A pagina sinistra tappeto Mongolia in versione bianco, tappeto Quadro in pelle bovina naturale. Tappeto Zebra, Tigre, Leopardo in bovina stampata e tappeto in pelle bovina naturale. VALMORI POLTRONE 30 Poltrone In questa pagina poltrone Diesis in pelle nera e poltroncine Sirio M. Pagina sinistra poltroncine Mozart in pelle Nappalin 29046. VALMORI POLTRONE 31 Lampade In senso orario dall’alto, lampada a sospensione Canova bianca e nera. Lampada Bohème alta in colore bianca, beige e viola. Queen in versione bassa e alta. Bohème bassa. Canova nera alta e bassa. Tiziano nera in versione alta e bassa. Tavoli & Consolle Tavoli Liberty in senso orario dall’alto, 40x55x35, 85x40x51, 40x40x51, 80x80x51 e 120x80x35 in legno tinto wengè. In legno tinto argento da 40x40x51 e da 85x40x51. Casa Valmori In senso orario dall’alto tavolo Modì, tavolo Shangai con e senza pouf in legno wengè; pouf Loft in pelle, tavolo Consolle. Pagina a sinistra dall’alto, tavolo in vetro Winter, Monet, Matisse e Sinergy; lampada Bohème bassa beige, tavolo vetro nero Winter e poltroncine Trio. Casa Valmori In senso orario dall’alto cuscino in lana, cuscino a croce, cuscino con ricamo e cuscino in tessuto, poltrona Orlando in pelle Old Vintage 26074, tavolo-pouf Liberty in Sofficione colore 12, specchi con cornice in argento e oro. BIG BEN DIESIS 92 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL 65 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 78 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 90 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm 65x52x38 - POUF - FUßBANK PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 85 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 90/99 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali di materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile. BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Non sfoderabile. PIEDI . Legno. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. PIEDI . Acciaio. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio elementi: Viti acciaio. MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam polyurethane. Not removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . Wood. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not Removable cover. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover. BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Not Removable cover. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Cushions fixing: Nylon Zip. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. FEET . Iron. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Fixation des éléments: Vis en acier. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Line: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Not Removable cover. MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non déhoussable. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3. Non Déhoussable. PIEDS . Bois. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3.Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Non Déhoussable. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des coussins: Tirette en nylon. MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Non Déhoussable. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Non Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. PIEDS . Acier. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des éléments: Vis en acier. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Nicht ausziehbar. FUSSE . Holz. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Nicht ausziehbar. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. RUCKENPOLSTERUNG ; Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. FUSSE . Stahl. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Elementen Befestigung. Stahlschrauben. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. GEORGE GREY 84 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL 50x64x40 - POUF - FUßBANK PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 95 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 92 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm 83 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 76 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 65 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Ferro. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali di materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Piuma e tela di cotone 100%. Non sfoderabile. BASAMENTO. Base girevole di acciaio. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio elementi: Viti acciaio. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3 rivestita con ovatta di poliestere 400 g/m2. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Sfoderabile. PIEDI . Acciaio. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam polyurethane. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam polyurethane. Removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3. Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . Iron. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3. Linen: Feather and cotton cloth 100%. Not Removable cover. FEET . Iron Swivel base. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Elements fixing: Iron screws. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. UPHOLSTERY . See technical sheet. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Cushions fixing: Nylon Zip. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover. MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3 coated with polyester wool 400 g/m2. Linen: Polyester wool 400 g/m2. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3. Garniture: Plumes et toile de coton 100%. Non déhoussable. PIEDS . Base tournante en acier. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des éléments: Vis en acier. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Déhoussable. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3. Déhoussable. PIEDS . Acier. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des coussins: Tirette en nylon. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG STRUKTUR . Korpus: Eisen. Bezug dem Korpus: Schaum PU Nicht ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Ausziehbar. ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Ausziehbar. FUSSE . Stahl. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3 revêtue de ouate de polyester 400 g/m2. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.Garnierung: Daunen und Baumwollstoff 100%. Nicht ausziehbar. FUSSLEISTE . Drehbare Metallleiste (Stahl). FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Elementen Befestigung: Stahlschrauben. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Bezug: Polyesterwatte 400 g/m2. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. MORGAN MOZART 83 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL 64 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 76 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 65 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 75 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 77 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile. BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Non sfoderabile. PIEDI . Acciaio. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio elementi: Viti acciaio. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. PIEDI . Acciaio. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio elementi: Viti acciaio. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening : Foam polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not Removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . Iron. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not Removable cover. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Elements fixing: Iron screw. UPHOLSTERY . See technical sheet. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. FEET . Iron. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Fixation des éléments: Vis en acier. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Line: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Not Removable cover. MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Non Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Non Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. ACCOUDOIR . Rembourrage: mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Non Déhoussable. PIEDS . Acier. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des éléments: Vis en acier. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 100 g/m2. Nicht ausziehbar. FUSSE . Stahl. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Elementen Befestigung . Stahlschrauben. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Nicht ausziehbar. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Non Déhoussable. PIEDS . Acier. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des éléments: Vis en acier. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. RUCKENPOLSTERUNG ; Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. FUSSE . Stahl. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Elementen Befestigung. Stahlschrauben. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. ORLANDO OXFORD 81 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL 92 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 85 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 70 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 90 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 97 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 38 cm MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti in materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 21 kg/m3. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3 e piuma rivestita di tela di cotone 100%. Guarnitura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio cuscini: Cerniere in nylon e velcro. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali in materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile. BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 50/60 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile. PIEDI. Legno. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3 e piuma rivestita di tela di cotone 100%. Guarnitura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile. SCHIENALE . Imbottitura: Ovatta di poliestere 60% e piuma 40%. Guarnitura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam polyuréthane. Not removable covers. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3 and feather covered with cotton cloth 100%. Linen: Cotton cloth 100%. Removable cover. BACK CUSHION . Padding: Polyester cotton wool 60% and feather 40%. Removable cover. PIEDI. Acciaio. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. SCHIENALE . Imbottitura: Ovatta di poliestere 60% e piuma 40%. Guarnitura: Tela di cotone 100%. Non sfoderabile. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE ARMREST . Padding: Polyurethane foam 21 kg/m3. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam polyuréthane. Not removable covers. ARMREST . Padding: Polyurethane foam 50/60 kg/m3. Linen: Polyester cotton wool 400 g/m2. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . Wood. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. FEET . Iron. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Cushions fixing: Nylon Zip and Velcro. UPHOLSTERY . See technical sheet. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3 and feather covered with cotton cloth 100%. Linen: Cotton cloth 100%. Removable cover. BACK CUSHION . Padding: Polyester cotton wool 60% and feather 40%. Not Removable cover. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Cushions fixing: Nylon Zip. UPHOLSTERY . See technical sheet. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non Déhoussable. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 50/60 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Non déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3 et plumes, revêtue de toile de coton 100%. Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable. PIEDS . Acier. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Ouate de Polyester 60% et plumes 40%. Garniture: Toile de coton 100%. Non Déhoussable. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Bezug: Baumwollstoff 100% und Daunen. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 21kg/m3. Non déhoussable. PIEDS . Bois. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3 et plumes, revêtue de toile de coton 100%. Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Ouate de Polyester 60% et plumes 40%. Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des coussins: Tirette en nylon et velcro REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 21 kg/m3. Nicht ausziehbar. FUSSE . Holz. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Bezug: Baumwollstoff 100% und Daunen. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Polyesterwatte 60% Daunen 40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse und Velcro. BEZUGE. Sehen anliegenden Datenblatt. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des coussins: Tirette en nylon. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. ARMLEHNE . Füllung: Polyesterwatte 50/60 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Nicht ausziehbar. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. FUSSE . Stahl. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Polyesterwatte 60% Daunen 40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Nicht ausziehbar. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. SIRIO L/M TRIO 68 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL 73 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 70 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 68 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 43 cm PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 68 cm ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 75 cm ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: cinghie elastiche incrociate. Messa in bianco: gomma poliuretano. Non sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. STRUTTURA . Telaio: Ferro. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile. BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Non sfoderabile. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile. PIEDI . Acciaio o legno di faggio tinto wengè. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile. SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile. BASAMENTO . Alluminio ed acciaio. ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO. Fissaggio elementi: Viti di acciaio. Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3. Non sfoderabile. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE STRUCTURE . Main parts: Metal . Whitening : Foam polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not Removable cover. ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Not Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. STRUCTURE . Main parts: Metal . Whitening: Foam polyurethane. Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . Iron or beech wood colour wengé. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3. Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover. SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS . Elements fixing: Iron screws. Cushions fixing: Nylon Zip. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées. Non Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Déhoussable. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Non Déhoussable. PIEDS . Acier ou bois hêtre couleur wengé. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2. Non Déhoussable. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. UPHOLSTERY . See technical sheet. UPHOLSTERY . See technical sheet BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3. Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover. FEET . Aluminium and iron base. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 35 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable. COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable. PIEDS . Base en aluminium et acier. ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE . Fixation des éléments: Vis en acier. Fixation des coussins: Tirette en nylon. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. STRUKTUR . Korpus: Eisen . Bezug dem Korpus: Schaum PU Ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Nicht ausziehbar. FUSSE . Stahl oder Holz-Buche Farbe wenge. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 100g/m2. Nicht ausziehbar. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 100 g/m2. Nicht ausziehbar. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400 g/m2. Ausziehbar. RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar. FUSSLEISTE . Alu und Stahl. FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN . Elementen Befestigung: Stahlschrauben. Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Ausziehbar. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. CUBO 38x38x38 - POUF - FUßBANK 60x60x38 - POUF - FUßBANK LOFT CUSCINI 60x60x38 - POUF - FUßBANK 40x40 - CUSCINO A - CUSHION A - COUSSIN A - KISSEN A 50x50 - CUSCINO B - CUSHION B - COUSSIN B - KISSEN B 50x50 - CUSCINO C - CUSHION C - COUSSIN C - KISSEN C 40x40 - CUSCINO RICAMO - EMBROYDERY CUSHION COUSSIN BRODÉ - KISSEN ROUND SHANGAI Ø72xH.35 - POUF - FUßBANK 44x44x38 - POUF - FUßBANK 40x40 - CUSCINO LANA - WOOL CUSHION COUSSIN DE LAIN - WOLLENKISSEN MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE STRUTTURA . Telaio: Legno massello di abete. Messa in bianco: Gomma poliuretano. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. Imbottitura: Ovatta di poliestere 300 g 60% mista a piuma 40%. Guarnutura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile. ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto necessario conservarle. PIEDI. P.V.C. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata. ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori, non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici di smaltimento. MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE STRUCTURE . Main parts: Solid wood Whitening: Foam polyurethane. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. Padding: Polyester wool 300 g 60% g mixed with feather 40%. Linen: Cotton cloth 100%. Removable cover. ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them. FEET . PVC. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. UPHOLSTERY . See technical sheet. CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance and/or washing rules, see technical sheet. UPHOLSTERY . See technical sheet. ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished with your item, you will have to call the public services to remove it and its components and accessories, in order to preserve environment MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION STRUCTURE . Structure: Sapin massif. Mise en blanc: Mousse polyuréthane. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. Rembourrage: Ouate de polyester 300 g 60% et plumes 40%. Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable. ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de manutention du produit. Il est donc nécessaire de les conserver. PIEDS . PVC. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. REVÊTEMENTS . Voir fiche technique. NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche technique. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de se défaire du produit et de ses composants et accessoires, il faudra s'adresser aux services publics de traitement des déchets, afind de préserver l'environnement. GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv. Bezug dem Korpus: Schaum PU. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. SITZKISSEN . Füllung: Polyesterwatte 300 g 60%, Daunen 40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar. ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung zu erhalten. FÜSSE . P.V.C. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den anliegenden Datenzettel. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst. Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. MATISSE MONET 130x68x39 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE TABLE VERRE - GLASS TISCHE 130x50x38 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE TABLE VERRE - GLASS TISCHE WINTER SINERGY 130x80x30 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE TABLE VERRE - GLASS TISCHE 130x68x36 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE TABLE VERRE - GLASS TISCHE LIBERTY TAVOLO POUF 103x103x85 - POUF - FUßBANK BREAK CONSOLLE 55x45x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 103x47x44 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE LIBERTY 40x40x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 85x40x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 80x80x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 40x55x35 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 120x80x35 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE KYOTO 103x103x21 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE MODÌ 90x90x25 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 120x90x25 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE SHANGAI 103x103x46 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE 90x90x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE TABLE BOIS - HOLZ TISCHE BOHÈME Ø25xH.60 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE Ø35xH.160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE CANOVA Ø50xH.75 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE Ø60xH.154 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE Ø70 - LAMPADA SOSPESA - LAMP SUSPENSION LAMPE SUSPENSION - HANGELAMPE QUEEN Ø30xH.60 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE Ø30xH.160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE QUEEN 45x30x68 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE 55x37x160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE TAPPETO BOVINA NATURALE 210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BOVINA NATURALE NATURAL COW VACHE NATURELLE NATÜRLICHE KUH TAPPETO BOVINA COLORATA 210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BOVINA COLORATA: ARANCIO - NERO - ROSSO - MARRONE - VERDE NATURAL COW: ORANGE - BLACK - RED - BROWN - GREEN VACHE NATURELLE: ORANGE - NOIR - ROUGE - BRUN - VERT NATÜRLICHE KUH: ORANGE - SCHWARZ - ROT - BRAUNGRUN TAPPETO BOVINA LEOPARDO 210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BOVINA STAMPATA LEOPARDO COW PRINTED LEOPARDO VACHE IMPRIMÉ LEOPARD KUH - LEOPARDO TAPPETO BOVINA ZEBRA 210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BOVINA STAMPATA ZEBRA COW PRINTED ZEBRA VACHE IMPRIMÉ ZEBRE KUH - ZEBRA TAPPETO BOVINA TIGRE 210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BOVINA STAMPATA TIGRE COW PRINTED “TIGER” VACHE IMPRIMÉ TIGRE KUH - TIGRE TAPPETO MONGOLIA 140x200 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BIANCO - MARRONE - NERO WHITE - BROWN - BLACK BLANC - BRUN - NOIR WEIß - BRAUN - SCHAWRZ TAPPETO BOVINA QUADRO 210x180 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH ARANCIO - NERO - ROSSO - MARRONE - VERDE - BOVINA NATURALE ORANGE - BLACK - RED - BROWN - GREEN - NATURAL COW ORANGE - NOIR - ROUGE - BRUN - VERT - VACHE NATURELLE ORANGE - SCHWARZ - ROT - BRAUNGRUN - NATÜRLICHE KUH 280x200 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH BIANCO - MARRONE - NERO WHITE - BROWN - BLACK BLANC - BRUN - NOIR WEIß - BRAUN - SCHAWRZ SPECCHIO FLORENCE 70x170 - SPECCHIO - MIRROR - MIROIR - SPIGEL LEGNO ARGENTO SILVER WOOD BOIS ARGENT SILBER HOLZ SPECCHIO VENICE 70x170 - SPECCHIO - MIRROR - MIROIR - SPIGEL LEGNO ORO GOLD WOOD BOIS OR GOLD HOLZ KIT PULIZIA SCATOLA - LA SCATOLA CONTIENE 10 CONFEZIONI BOITE - UNE BOITE CONTIENT 10 SACHETS BOX - ONE BOX CONTAINS 10 PACKETS KARTON - JEDER KARTON ENTHÄLT N° 10 KIT Questo prodotto è ideale per la pulizia e la protezione di tutti i nostri divani di pelle. Non solo rimuove le macchie superficiali e gli aloni dovuti all’uso quotidiano del salotto, ma aiuta contemporaneamente a mantenere la morbidezza e la brillantezza della pelle e la protegge dai danni successivi. This product is perfect to clean and protect all our sofas covered in leather. Indeed thanks to this product you can clean all superficial spots and rings due to your sofa daily use. Moreover thanks to the use of these towels, you help your sofa to maintain its leather brilliance and softness, protecting him from successive damages. Ce produit est idéal pour nettoyer et protéger tous nos canapés en cuir. En effet, grâce a ce produit vous enlevez les taches superficielles et les auréoles dus à l’usage quotidien du canapé ; de plus vous l’aidez à maintenir la brillance et l’aspect moelleux de son cuir, en le protégeant de dommages successifs. KIT PULIZIA Minimo acquistabile 1 (una) scatola. La scatola contiene 10 confezioni. Il costo di ogni confezione e di E 15 e contiene due pacchetti di salviette ed uno stick per penna a sfera. Lo stick aiuta a rimuovere tutte le macchie di inchiostro o rossetto ed è consigliabile usarlo esclusivamente sulle nostre pelli Brando, Bioleder, Nappalin e Bionaturel. CLEANING KIT Minimum purchase quantity: 1(one) box. One box contains 10 packets. Each packet costs E 15 and contains 2 packs of towels + 1 stick. The stick helps the removal of ink and lipstick stains; we advise to use the stick exclusively on our leather Brando, Bioleder, Nappalin end Bionaturel. KIT NETTOYAGE Quantité d’Achat minimum: 1(une) boite. Une boite contient 10 sachets. Le coût d’un sachet est de E 15 et contient 2 paquets de serviettes + 1 stick. Le stick aide à enlever toutes les taches d’encre ou de rouge à lèvres; il est conseillé d’utiliser le stick exclusivement sur nos cuirs Brando, Bioleder, Nappalin et Bionaturel. Diese Ware ist die rechte Losung für Säuberung und Schutz unseren Ledersofas, denn sie nimmt die Leichtflecken zusammen mit den Schaden abhängige von dem täglichen Gebrauch weg. Zur gleichen Zeit hält unserer Artikel die Weichheit und den Glanz dem Leders und er kommt die Zukünftigenschaden zuvor. KIT LEDERSAUBERUNG Die Mindestbestellung ist n°1 Karton. Jeder Karton enthält n° 10 Kit. Der Einzelpreis für Kit ist von E 15 und enthält zwei Serviettepaket und einen Stift. Der Stift nimmt Lippenrot und Tintenklecks weg. Man soll nur für unseren Leders Brando, Bioleder, Nappalin und Bionaturel brauchen. SALVIETTE SCATOLA - LA SCATOLA CONTIENE 20 CONFEZIONI BOITE - UNE BOITE CONTIENT 20 SACHETS BOX - ONE BOX CONTAINS 20 PACKETS KARTON - JEDER KARTON ENTHÄLT N° 20 KIT SALVIETTE Minimo acquistabile 1 (una) scatola. La scatola contiene 20 confezioni. Il costo di ogni confezione e di E 5. TOWELS Minimum purchase quantity: 1(one) box. One box contains 20 packs. Each pack costs E 5. SERVIETTES Quantité d’Achat minimum: 1(une) boite. Une boite contient 20 sachets. Le coût d’un sachet est de E 5. SERVIETTE Die Mindestbestellung ist n°1 Karton. Jeder Karton enthält n° 20 Kit. Der Einzelpreis für Kit ist von E 5.
Documents pareils
Steelwood Stool
prodotti contenenti ammoniache. Si sconsiglia l’esposizione del prodotto ai raggi solari. Una manutenzione
periodica e corretta mantiene l’aspetto originario e prolunga la durata del prodotto.
DISP...