L`histoire des reflex PENTAX : l`héritage d`un appareil de terrain
Transcription
L`histoire des reflex PENTAX : l`héritage d`un appareil de terrain
L’histoire des reflex PENTAX : l’héritage d’un appareil de terrain Lors de la prise de vues en extérieur, il est souhaitable que l’appareil utilisé soit de petite taille, léger et hautement résistant à l’hostilité des conditions naturelles. Depuis l’ère de l’argentique, PENTAX a créé une gamme d’appareils reflex compacts, légers et résistants, et a offert de nombreux boîtiers tout-terrain aux photographes les plus exigeants. Parmi ces appareils on trouve les appareils Moyen Format des gammes 67 et 645, qui ont été particulièrement bien accueillis par les professionnels et les amateurs en raison de leur remarquable maniabilité et de leur capacité à produire des images exceptionnelles. Dans le domaine du 24 × 36, le boîtier professionnel PENTAX LX est resté un appareil des plus vendus pendant plus de 20 ans. C’était le premier appareil photo reflex PENTAX tropicalisé et étanche à la poussière. Ensuite, le PENTAX ME a marqué son époque par son boîtier le plus petit et le plus léger au monde*. Même après le passage au numérique, le PENTAX *ist D (notre premier reflex numérique) restait lui aussi l’appareil le plus petit et le plus léger du monde*. Les PENTAX K10D et 645D, tous deux triplement couronnés par les plus prestigieuses récompenses, ont grandement repoussé les limites physiques de la photographie d’extérieur grâce à leur exceptionnelle étanchéité à la poussière et aux intempéries, et à leur résistance au froid. Aujourd’hui, doté de caractéristiques innovantes et utiles pour la photographie en extérieur, le PENTAX K-1 est appelé à étendre encore plus les possibilités de la prise de vues sur le terrain, en particulier dans le domaine du paysage. La tradition de grand fabricant d’appareils photo de terrain cultivée par PENTAX est vouée à se perpétuer. * Le plus petit et le plus léger boîtier du monde selon une recherche de RICOH IMAGING. Site web dédié PENTAX K-1 www.pentax.com/en/k-1 ATTENTION • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LL C. • SILKYPIX ® est une marque déposée de Ichikawa Soft Laboratory. • Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, imprimantes et logiciels d’aider les photographes à reproduire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes qui ne sont pas conformes à PRINT Image Matching III • Tous les droits d’auteur concernant PRINT Image Matching, PRINT Image Matching II et PRINT Image Matching III sont réservés par Seiko Epson Corporation. • Ce produit comprend la technologie DNG sous licence par Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est soit une marque ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et /ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Power PC ® est une marque déposée d’IBM Corporation aux Etats-Unis. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDMI, le logo HDMI et High- Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LL C. • Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou marques déposées de leurs sociétés respectives. RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. Parc Tertiaire SILIC • 7-9, avenue Robert Schuman B.P. 70102 • 94513 RUNGIS CEDEX • FRANCE www.ricoh-imaging.eu Afin d’utiliser ce produit de manière correcte et sans risque, nous vous recommandons vivement de lire les manuels d’instructions dans leur intégralité et avec attention avant emploi du matériel. • Les images prises au moyen du PENTAX K-1 dans un but autre que l’usage personnel ne peuvent être utilisées sans autorisation en vertu des droits spécifi és par la législation relative au droit d’auteur. Les utilisateurs sont invités à respecter les limitations imposées en matière de photographie d’événements publics ou d’objets publiquement exposés, même dans le cadre de photographies prises pour leur usage personnel. Les images prises dans le but de jouir de droits d’auteur ne peuvent également être utilisées hors du champ d’application déterminé par la législation sur les droits d’auteur, et la prudence reste requise dans ce domaine. • Le panneau à cristaux liquides du moniteur est fabriqué au moyen d’une technologie de haute précision. Bien que le taux des pixels en fonctionnement soit de 99,99 % ou plus, 0,01 % des pixels (ou moins) peuvent présenter des dysfonctionnements, mais restant sans aucune incidence sur l’image enregistrée. • Ce produit est un appareil de technologie informatique de classe B conforme aux normes prescrites par le Conseil de contrôle volontaire des interférences du matériel informatique (VCCI) au Japon. Bien qu’il soit essentiellement conçu et fabriqué pour une utilisation en environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques à proximité des récepteurs de radio et de télévision. Les utilisateurs sont invités à se conformer aux instructions décrites dans le manuel d’instructions. • Les utilisateurs sont invités à s’assurer de la disponibilité de batteries supplémentaires en cas de sessions de prise de vues prolongées. • Toutes les images de moniteurs LCD sont des images composites à but exclusivement illustratif. • En raison des caractéristiques du processus d’impression, certains décalages de couleur pourraient apparaître entre le produit réel et les images du produit fi gurant dans la présente brochure. • Les utilisateurs sont invités à vérifi er le numéro de série du produit lors de l’achat. • Conception et caractéristiques modifi ables sans préavis. • Le contenu de la présente brochure est protégé par les droits d’auteur et ne peut être utilisé, reproduit ou transmis, en tout ou en partie, sans autorisation écrite préalable. Cette brochure est exclusivement destinée à un usage personnel et non commercial et ne peut être utilisée dans un quelconque autre but. Mars 2016 • AP1020007912 Le reflex plein format de la gamme PENTAX K Quel est le meilleur appareil pour un photographe ? Grand fabricant d’appareils photo reflex depuis plus de 50 ans, PENTAX a toujours réfléchi sérieusement à cette question et a créé des technologies novatrices pour y apporter les bonnes réponses. C’est l’histoire d’une innovation et d’une évolution perpétuelles. Puisant dans sa vaste expérience et dans l’expertise accumulée au fil des années, PENTAX offre maintenant la réponse finale : un nouveau boîtier reflex numérique plein format 24×36 nommé « PENTAX K-1 ». Arborant le nombre 1 dans son nom, le K-1 s’impose naturellement en tant qu’appareil phare de la célèbre gamme PENTAX K. Tout en héritant de la conception traditionnellement compacte et solide des boîtiers, le K-1 ajoute des éléments essentiels au 24×36 plein format. Parmi ceux-ci, le meilleur de la technologie numérique issu des modèles Moyen Format PENTAX, une palette de fonctionnalités de prise de vues exclusives et une remarquable adaptabilité sur le terrain. Conformément au numéro 1 qui fait partie de son nom, le PENTAX K-1 marque l’avènement d’une ère nouvelle dans l’univers des appareils reflex numériques. 1 2 HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR 3 Ouverture : f/8 ; Vitesse d’obturation : 1/125 s ; Compensation d’exposition : -0,7 IL, Sensibilité : 200 ISO ; Balance des blancs : Température de couleur personnalisée ; Personnalisation de l’image : Paysage 4 Capteur d’image CMOS plein format 24×36 NOUVEAU Environ 36,4 mégapixels effectifs Des images exceptionnelles permises par un capteur de grande taille Une définition exceptionnelle due à une conception exempte de filtre passe-bas Le K-1 comporte un nouveau capteur CMOS plein format 24×36 assurant la plus haute qualité d’image de la gamme de reflex à monture K. Grâce à la taille élevée du capteur et des photosites, ce capteur généreux en pixels offre des images criantes de vérité aux riches nuances et au bruit numérique minimal. Sa faible profondeur de champ vous permet de contrôler les effets de distance et le Bokeh (flou d’arrière plan) selon vos souhaits. Grâce aux 36,4 mégapixels effectifs, le K-1 produit des images à couper le souffle, saisissantes de réalisme et propres à fasciner l’imagination du spectateur. Sa définition exceptionnelle enregistre chaque feuille d’un arbre éloigné ou chaque goutte de brume dans ses moindres détails. Étant donné qu’il dispose des données suffisantes pour produire d’impressionnants tirages au format A2 (à 300 ppp), le photographe jouit d’une grande flexibilité dans la composition de ses images. Le recadrage est possible à la prise de vues ou pendant le post-traitement. Les grands volumes de données gérés par son système de traitement d’image 14 bits permettent au K-1 de produire de superbes photographies riches en couleurs et en nuances. PRIME IV NOUVEAU Un nouveau processeur optimisé pour le cercle d’image 24×36 Le K-1 est équipé d’un nouveau processeur d’image PRIME IV. Par comparaison au PRIME III, il est optimisé pour le traitement des images de plus haute définition tout en accélérant le processus de presque 50 %. L’algorithme de traitement du bruit a également été amélioré pour enregistrer de superbes images riches en nuances aux sensibilités élevées. La combinaison d’un système d’analyse de scène avancé et de nouvelles fonctions de traitement des images contribue à améliorer encore plus la précision du rendu des sujets photographiés. Conception sans filtre passe-bas pour optimiser la définition Schémas descriptifs du système Pixel Shift Resolution Système Pixel Shift Resolution Des images criantes de vérité d’une définition extrême au-delà du nombre de pixels 1ère image Renforcé par le mécanisme de stabilisation SR (Shake Reduction), le système Pixel Shift Resolution* enregistre quatre images de la même scène en déplaçant le capteur d’un pixel à chaque nouvelle vue. Il les combine ensuite pour créer une photographie composite d’une définition extrêmement élevée. Par comparaison à la matrice de Bayer conventionnelle, ce système innovant enregistre les données RVB complètes pour chaque pixel. Les images produites sont superbes, avec des couleurs fidèles et des détails beaucoup plus fins, sans aucune trace de fausses couleurs. Ce système permet aussi de réduire au minimum le bruit dans les hautes sensibilités. La différence de qualité est évidente au premier regard, même sans agrandir l’image sur un écran d’ordinateur ou en imprimant un tirage de grande taille. Les images capturées au moyen du système Pixel Shift Resolution peuvent être enregistrées au format RAW. Vous pouvez développer ces fichiers à l’intérieur du boîtier en ajustant divers paramètres ou en activant ou en désactivant l’effet Pixel Shift Resolution pour créer une nouvelle image. Même s’il contribue à réduire le moiré et les fausses couleurs, un filtre passe-bas optique ne peut que dégrader la définition d’un appareil. La conception du K-1 est exempte de filtre passe-bas afin d’optimiser la définition des images permise par l’importante quantité de pixels du capteur. Information de couleur obtenue Surface photosensible du capteur CMOS Lumière 2ème image Information de couleur obtenue Mouvement du capteur Lumière 204 800 ISO NOUVEAU 3ème image La combinaison d’une sensibilité extrême et d’une définition exceptionnelle Information de couleur obtenue En tirant pleinement parti de l’excellence du capteur en ce qui concerne la maîtrise du bruit numérique et des performances du processeur PRIME IV, le K-1 offre une sensibilité record allant jusqu’à 204 800 ISO. Non seulement cela permet d’obtenir des images de haute définition exemptes de ruptures de tons et de grain dans les sensibilités élevées, mais cela 102 400 ISO améliore également la qualité des vues dans les basses sensibilités. Étant donné que le K-1 vous permet d’augmenter la sensibilité pour enregistrer des images d’une qualité comparable à celle des vues prises aux sensibilités inférieures, vous pouvez repousser les limites de votre expression photographique. 36,4 mégapixels effectifs et 204 800 ISO K-1 : la résolution et la sensibilité au-delà de leurs limites Pixel Shift Resolution : Désactivé Pixel Shift Resolution : Activé Lumière * Lors de l’utilisation de ce système, nous vous recommandons de fixer votre appareil à un trépied pendant la prise de vues, d’employer le retardateur ou la télécommande, et de verrouiller le miroir. * Il est possible que l’effet souhaité ne soit pas obtenu lorsque le sujet se déplace ou lorsque l’appareil n’est pas stabilisé. Découvrez la vidéo sur le système Pixel Shift Resolution Correction du mouvement NOUVEAU Lors de la prise de vues au moyen du système Pixel Shift Resolution, le K-1 offre une nouvelle fonction de correction du mouvement. Quand cette fonction est activée, le boîtier détecte automatiquement le mouvement du sujet pendant la prise de vues continue et en minimise les effets négatifs lors de la phase d’assemblage de l’image*. 4ème image Information de couleur obtenue Lumière * Il est possible que la correction du mouvement soit insuffisante lorsque le sujet se déplace dans certaines directions ou de certaines manières. Cette fonction ne garantit pas la correction appropriée du mouvement dans tous les cas. Information de couleur RVB obtenue pour chaque photosite Simulateur de filtre passe-bas Netteté fine et Netteté prononcée Un mécanisme inédit pour minimiser le moiré et les fausses couleurs de manière optique Des outils d’amélioration de la netteté pour un rendu plus précis des images à grand nombre de pixels En utilisant le mécanisme de stabilisation pour appliquer des vibrations microscopiques au capteur, le simulateur de filtre passe-bas* exclusif à PENTAX réduit de manière efficace le moiré et les fausses couleurs sur les bords de l’image, des problèmes courants lors de la prise de vues de sujets comportant des trames de très petite taille. Le K-1 vous permet d’exprimer fidèlement votre créativité sur chaque image. Vous pouvez simuler un effet de filtre passe-bas pour des photographies plus homogènes ou travailler sans filtre passe-bas pour une définition maximale. Indépendamment du nombre de pixels et de la définition du capteur, les images enregistrées peuvent sembler de faible définition si les contours du sujet sont composés de lignes épaisses. La fonction Netteté fine du K-1 produit des contours plus fins et plus naturels que ceux créés par les traitements classiques. Le résultat prend la forme d’une image détaillée de haute qualité. Vous pouvez ainsi créer des photographies d’art dévoilant des sujets criants de vérité. Le K-1 offre également une fonction Netteté prononcée qui met en valeur les contours du sujet de manière plus affirmée avec des lignes encore plus fines. Une fonction particulièrement utile pour renforcer les contours des sujets à faible contraste. Fonctionnement d’un filtre passe-bas optique Lumière ■ Fonctionnement du simulateur de filtre passe-bas Filtre de couleur Lumière Correction de la diffraction Filtre passe-bas Filtre de couleur Vibrations microscopiques d’amplitude inférieure à un photosite * Fonctionnement efficace avec une vitesse d’obturation de 1/1000 s ou plus lente. * Cette fonction n’est pas compatible avec certains modes de prise de vues. Correction des aberrations et compensation des franges colorées* Un rendu fidèle sur l’ensemble de l’image avec une compensation efficace des aberrations Minimiser la diffraction aux petites ouvertures Cette fonction compense la perte de définition provoquée par la diffraction pendant le traitement des images. Selon les données image obtenues, elle effectue une compensation s’élevant jusqu’à environ deux valeurs de diaphragme*. Elle s’avère donc particulièrement utile pour les sujets tels que les paysages où il est nécessaire de fermer le diaphragme pour augmenter la profondeur de champ sans compromettre la définition. * Mesuré selon les normes internes RICOH IMAGING. Fonction utilisable avec les objectifs D FA, DA, DA L et FA, à l’exception de quelques objectifs incompatibles. Le K-1 compense la distorsion, le vignettage et l’aberration chromatique provoqués par les propriétés particulières des objectifs et enregistre des images de haute qualité entièrement nettes d’un bord à l’autre. Il compense même les effets de franges colorées pendant le développement des images RAW. * Disponible avec les objectifs des gammes D FA, DA, DA L et FA. Il est cependant possible que certains objectifs ne soient pas compatibles avec ces fonctions. 5 Diffraction Correction : Désactivé Diffraction Correction : Activé 6 HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR 7 Ouverture : f/8 ; Vitesse d’obturation : 1/4 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL, Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : CTE ; Personnalisation de l’image : Paysage ; Pixel Shift Resolution : activé (Correction du mouvement: activé) 8 Mécanisme de stabilisation SR-II intégré au boîtier NOUVEAU Conception tous-temps et résistant à la poussière Résistant au froid jusqu’à -10 °C Un système de création d’images et un objectif entièrement tropicalisés Une fiabilité inégalable testée dans des conditions extrêmes Grâce aux 87 joints de protection du K-1 et aux 47 de la poignée d’alimentation optionnelle D-BG6 empêche toute intrusion d’eau ou de poussières à l’intérieur. Lorsqu’un objectif de la gamme AW ou WR* est monté sur le boîtier, le K-1 et son optique forment un remarquable système de création d’images numériques à l’épreuve des facteurs environnementaux les plus sévères. Anticipant son utilisation dans des environnements à basse température, PENTAX a soumis le K-1 à des tests rigoureux à -10 °C. Ceux-ci ont permis de recueillir de nombreuses données sur la précision de fonctionnement, la réactivité et la stabilité des mécanismes et des circuits, ainsi que sur les fluctuations de voltage de la batterie*. En conséquence des ajustements effectués, le K-1 fonctionne de manière fiable et constante même sous le point de gel de l’eau. La première stabilisation au monde sur 5 axes et sur 5 vitesses d’obturation* Le mécanisme de stabilisation par déplacement de capteur exclusif à PENTAX a été amélioré pour offrir une compensation optimale pour tous les objectifs utilisés pour la prise de vues à main levée. Le système SR II (Shake Reduction II) de nouvelle génération comporte un mécanisme à cinq axes permettant de compenser les vibrations de l’appareil** (souvent présents en macrophotographie) et les mouvements de rotation difficiles à maîtriser au moyen des mécanismes de stabilisation internes aux objectifs, en plus des tremblements plus courants de type inclinaison et pivotement. L’unité SR II est contrôlée avec une remarquable précision dès la mise sous tension de l’appareil et offre une plage de compensation s’étendant à cinq vitesses d’obturation*** permettant de repousser les limites de la prise de vues à main levée. * AW signifie « All Weather » (construction imperméable à la poussière et tropicalisée). WR signifie « Weather Resistant » (construction tropicalisée simplifiée). * La performance de la batterie diminue avec la température. Lors de la prise de vues dans des environnements à basse température, il est recommandé de prévoir des batteries de rechange et de les garder dans un endroit chaud tel qu’une poche intérieure. * Dans la catégorie des reflex numériques plein format 24×36 en février 2016 (d’après les recherches de RICOH IMAGING). ** Le mécanisme ne compense pas les tremblements horizontaux et verticaux pendant la prise de vues en mode Live View. *** Mesures conformes aux normes CIPA avec objectif HD PENTAX-D FA 28-105 mm f/3,5-5,6 ED DC WR à une distance focale de 105 mm. SR DÉSACTIVÉ SR ACTIVÉ 5 axes 5 vitesses Stabilisation sur cinq axes d’obturation Inclinaison et pivotement Rotation Décentrements horizontal et vertical Compatible avec la prise de vues en filé Lors de la prise de vues en filé, ce mécanisme contrôle l’unité SR pour détecter la direction du mouvement du boîtier et compenser les tremblements sur les autres vecteurs. Ainsi, le K-1 enregistre de superbes images de haute définition en prise de vues statique et en mouvement panoramique, sans nécessiter de passer d’un mode à l’autre. SR DÉSACTIVÉ SR ACTIVÉ Le K-1 fait face aux conditions de terrain difficiles, comme le mauvais temps, l’obscurité et des températures glaciales. Fonctionnement AE/AF de haute précision à -3 IL Éclairage d’assistance NOUVEAU Système DR II (Dust Removal II) Un boîtier rigide ultrarésistant Exposition et mise au point automatiques ultra-précises, même dans l’obscurité Un maniement facile dans l’obscurité Suppression efficace des particules étrangères de la surface du capteur Une coque en alliage de magnésium et un châssis métallique À un niveau de luminosité de -3 IL, il est difficile de voir le sujet à l’œil nu et presque impossible d’effectuer une mise au point manuelle précise. Même dans de telles conditions défavorables, le K-1 permet une exposition et une mise au point automatiques de haute précision*. Grâce à son algorithme amélioré, la réactivité de l’autofocus en faible luminosité est considérablement accrue. Couplées à la définition élevée du capteur, ces caractéristiques permettent au K-1 de faire preuve de performances exceptionnelles dans les lieux les plus sombres. Quatre LED sont positionnées de manière stratégique sur le boîtier : sur la partie supérieure de la monture d’objectif, à l’arrière de l’écran LCD, au niveau des logements de cartes et sur la prise du déclencheur externe. Vous pouvez les activer* au moyen du bouton d’éclairage pour faciliter les changements d’objectifs et de cartes mémoire, l’utilisation des commandes de réglage et la mise en place ou le retrait du câble du déclencheur externe. Vous conservez ainsi tout votre confort de prise de vues dans les extérieurs nocturnes ou les intérieurs peu éclairés. Un élément piézo-électrique permet à ce mécanisme innovant d’appliquer des vibrations ultrasoniques à la plaque en verre optique placée devant le capteur. Cela permet d’éjecter efficacement les poussières adhérant à la surface du capteur et empêche de voir des impuretés apparaître sur les images enregistrées. La coque du K-1 est composée d’un alliage de magnésium léger et hautement rigide qui offre une excellente résistance aux chocs et aux perturbations électromagnétiques. Associée à un châssis en acier inoxydable protégeant les composants essentiels du boîtier, cette coque confère au K-1 une solidité et une fiabilité exceptionnelles. * Mesure de la lumière à 100 ISO avec objectif de 50 mm f/1,4. Mise au point à 100 ISO à température ambiante sur les 25 collimateurs centraux. * Les diodes peuvent être activées et désactivées de manière individuelle. Elles sont toutes désactivées par défaut. Un écran LCD conçu pour l’extérieur NOUVEAU Un simple bouton permet au nouveau mode Outdoor View du K-1 d’afficher cinq réglages de luminosité sur son écran LCD. Vous pouvez définir la luminosité souhaitée facilement et rapidement en fonction de l’endroit dans lequel vous vous trouvez. L’écran de votre appareil reste parfaitement lisible au soleil ou sous un ciel étoilé. Capteur d’image CMOS Élément piézo-électrique Monture d’objectif Logements de cartes Réglage Outdoor View -2 Réglage Outdoor View +2 Verre d’absorption IR Filtre UV/IR Réglage simple de la luminosité de l’écran LCD 9 Cinq axes, gain de cinq vitesses d’obturation Arrière de l’écran LCD Prise du déclencheur externe Un obturateur durable dans le temps NOUVEAU Double logement de cartes Plus de 300 000 déclenchements pour une utilisation professionnelle Des données d’image abondantes enregistrées sur deux cartes SD Après une série de tests particulièrement poussés, l’obturateur du K-1 a prouvé son exceptionnelle longévité sur 300 000 déclenchements. La fiabilité et la stabilité exceptionnelles de son fonctionnement vous assurent une utilisation professionnelle des plus exigeantes. Les logements de cartes du K-1 accueillent deux cartes mémoire au format SD et permettent trois modes d’enregistrement des fichiers : le mode « série » pour stocker un volume de données important séquentiellement, sur une carte puis sur l’autre ; « duplication » (enregistrement simultané) pour une sauvegarde simplifiée des données ; et le mode « séparation RAW/JPEG » pour enregistrer séparément les fichiers selon leur format. Il est également possible de copier les images d’une carte vers l’autre. 10 HD PENTAX-D FA 15-30mm f/2,8 ED SDM WR 11 Ouverture : f/4 ; Vitesse d’obturation : 60 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL, Sensibilité : 12800 ISO ; Balance des blancs : AWB ; Personnalisation de l’image : Naturel ; ASTROTRACER 12 Sélecteur de fonction Fonction intelligente NOUVEAU Module GPS et boussole électronique intégrés ASTROTRACER Le contrôle total d’un seul geste Enregistrement automatique des données de localisation géographiques de la prise de vues Le suivi et la photographie faciles des corps célestes sans télescope équatorial Le K-1 comporte un module GPS intégré et une boussole électronique qui affichent la direction du boîtier sur l’écran LCD. Ces caractéristiques vous permettent d’associer des données Exif à vos images, y compris l’emplacement géographique, l’orientation et les données d’horodatage (en temps universel coordonné). Cette fonction s’avère particulièrement pratique dans les situations où vous devez préparer minutieusement votre orientation de prise de vues, pour des scènes telles que les levers de soleil ou les corps célestes. En tirant pleinement parti de son module GPS, de sa boussole électronique et de son mécanisme de stabilisation, le K-1 simplifie la prise de vues astronomique sans nécessiter de télescope équatorial. D’après les données de latitude obtenues des satellites GPS et d’autres facteurs (la direction de l’appareil et l’inclinaison horizontale et verticale) fournis par ses divers capteurs, le K-1 calcule le déplacement des corps célestes et re-positionne le capteur en conséquence avec une grande précision. Étant donné que les étoiles sont photographiées sans traînées même pendant les expositions prolongées, vous pouvez saisir des étoiles pâles difficiles à détecter à l’œil nu. La Fonction intelligente du K-1 constitue un mode de fonctionnement entièrement novateur permettant l’accès facile à un ensemble de fonctionnalités. Ce mode de fonctionnement vous permet de choisir et de régler rapidement la fonction souhaitée au moyen de deux sélecteurs positionnés sur la partie supérieure du boîtier, sans besoin d’utiliser l’écran de menu ou l’écran LCD. Fonctions utilisables via Fonction intelligente Sélecteur de fonction • Longitude Viseur: désactivé Prise de vues en mode Live View : agrandir l’affichage Temps universel coordonné ISO Valeur de sensibilité ISO Intensité du signal GPS Bascule entre la prise de vues continue (avec trois modes possibles) et la prise de vues image par image Direction de prise de vues (azimut) BKT Valeur de bracketing en mode bracketing HDR Changement de mode de prise de vues HDR Grid Prise de vues au viseur : activation/désactivation Prise de vues en mode Live View : changement de quadrillage La journalisation GPS pour garder trace des déplacements du photographe Prise de vues photo : activation/désactivation du mécanisme SR Enregistrement de vidéos : activation/désactivation du mécanisme Movie SR La fonction de journalisation GPS du K-1 garde automatiquement trace des déplacements du photographe à intervalles réguliers. En transférant le journal sur votre ordinateur, vous pouvez retracer votre itinéraire au moyen d’une application cartographique telle que Google Earth™. Crop Changement de configuration du recadrage Wi-Fi activation/désactivation Fonction intelligente, GPS et ASTROTRACER Affichage de la boussole électronique HD PENTAX-D FA 15-30mm f/2,8 ED SDM WR Notes: * Assurez-vous d’utiliser un trépied pour stabiliser entièrement l’appareil. * Assurez-vous de consulter attentivement le manuel d’utilisation avant la prise de vues. * La fonction ASTROTRACER est inutilisable dans certains modes de prise de vues, dont Intervallomètre et Intervalle composite. Niveau électronique Détection précise de l’inclinaison du boîtier sans quitter le viseur Des fonctionnalités de prise de vues innovantes pour vous faciliter la pratique de la photographie. Écran LCD orientable et innovant NOUVEAU Un mécanisme innovant pour incliner l’écran selon n’importe quel angle voulu par rapport à l’axe optique Le niveau électronique du K-1 affiche une échelle sur la droite et au bas du viseur pour indiquer l’inclinaison horizontale et verticale de l’appareil. Vous pouvez ainsi vérifier l’alignement horizontal et vertical du sujet sans quitter le viseur. Vous pouvez aussi afficher le niveau électronique sur l’écran LCD pendant la prise de vues au viseur, la prise de vues en mode Live View et l’enregistrement de vidéos. Correction automatique de l’horizon et ajustement de la composition Des outils pratiques pour composer des images équilibrées Exemple d’affichage du niveau électronique (en mode Live View) En tirant parti de son mécanisme SR, le K-1 vous aide à composer des images équilibrées et harmonieuses. La fonction de correction automatique de l’horizon* fait pivoter le capteur pour compenser l’inclinaison horizontale du boîtier et trouve toute son utilité lors de la prise de vues à main levée. La fonction d’ajustement de la composition** vous permet d’effectuer d’infimes modifications de composition des images au moyen du décentrement du capteur. Elle s’avère particulièrement utile pour la prise de vues en mode Live View avec un trépied. * Angle de compensation maximal ±2° environ (±1° environ lorsque le mécanisme SR est activé) ** Plage de compensation maximale : ±1,5 mm (±1 mm au long de l’axe de rotation) ou ±1° Prise de vues Live View • Inclinaison verticale : environ 44° • Inclinaison horizontale : environ 35° Une palette d’outils pour la photographie créative En mode Live View, le K-1 offre une large palette d’outils de prise de vues. Grâce à son écran LCD orientable, vous pouvez visualiser clairement l’image sous différents angles pour optimiser votre confort de prise de vues. (prise de vues à la ceinture : environ 90°) Écran LCD « Air Gapless » L’écran LCD Air Gapless du K-1 utilise une couche de résine spéciale placée entre le verre protecteur et le moniteur LCD lui-même pour réduire les réflexions internes de manière efficace. Associée à la fonction Outdoor View, cette caractéristique assure une excellente visibilité même sous un éclairage solaire direct. Principales fonctions de prise de vues en mode Live View • • • • • Découvrez la vidéo sur le moniteur LCD orientable flexible 13 Altitude Correction de l’exposition SR Afin de garder l’écran dans l’axe optique tout en ayant un écran orientable, PENTAX a conçu un écran LCD idéal pour le K-1 en créant un mécanisme articulé innovant soutenant le moniteur au moyen de quatre fixations. Cet écran atteint deux objectifs difficiles que les moniteurs conventionnels ont manqués : une absence de déviation par rapport à l’axe optique et une inclinaison libre dans toutes les directions, horizontalement et verticalement. Vous pouvez même incliner l’écran jusqu’à presque 90° pour prendre des vues au ras du sol ou à la ceinture. Latitude +/- CH/CL Sélecteur de réglage Sélecteur de réglage Une palette de modes AF : Détection de visages, Suivi auto, Multi-segment auto, Select et Spot Assistance de mise au point affichant les zones de point Cinq quadrillages différents affichables en deux couleurs (blanc ou noir) Affichage avec agrandissement maximum d’un facteur 16 pour vérifier facilement la mise au point 14 Viseur optique et personnalisation Une vision bien définie et un maniement intuitif pour effectuer la mise au point sur le sujet Un viseur optique couvrant presque 100 % du champ visuel Un affichage superposé dans le viseur NOUVEAU Tous les réglages de l’appareil d’un seul regard Vision claire du champ de l’image et facilité de mise au point Le viseur optique du K-1 offre un champ visuel proche de 100 %, et un facteur d’agrandissement de 0,7. La description précise du sujet et une large plage de mise au point sont deux avantages du plein format 24×36. Ce viseur offre également un champ d’image exempt d’aberrations, même sur les bords. Son dépoli de visée Natural-Bright-Matte III* facilite l’identification des zones de netteté, même en cas de mise au point manuelle. L’écran LCD transparent superposé à l’image renvoyée par le viseur optique du K-1 vous permet de choisir les données à visualiser. Il s’avère très pratique pour corriger l’inclinaison du boîtier au moyen du niveau électronique ou pour parachever la composition de l’image en utilisant un des quadrillages disponibles sans quitter le sujet du regard. Sélection des données dans le viseur Vous pouvez activer et désactiver de manière indépendante les données à afficher en transparence dans le viseur (quadrillage, niveau électronique, zone AF et zone de mesure spot) pour adapter celui-ci aux conditions de la scène photographiée et à votre style de prise de vues. * Dépoli de visée non interchangeable fixé au boîtier. Écran LCD transparent HD PENTAX-D FA 150-450mm f/4,5-5,6 ED DC AW Ouverture : f/6,3 ; Vitesse d’obturation : 1/800 s ; Compensation d’exposition : 0.0 IL ; Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : Température de couleur personnalisée ; Personnalisation de l’image : Lumineux Personnalisation Créez votre propre K-1 en personnalisant le fonctionnement du boîtier selon vos préférences Le K-1 offre une vaste palette de réglages personnalisés pour optimiser la facilité et le confort d’utilisation. Ces réglages ont été conçus pour étendre les fonctionnalités du mode USER et des boutons de fonctions (Fx), améliorer l’accessibilité aux fonctions souhaitées sur le panneau de contrôle et empêcher les erreurs de manipulation. * Toutes les données du viseur (sauf zone de recadrage) sont simulées dans un but d’illustration. Niveau électronique Le niveau électronique affiche l’inclinaison horizontale et verticale du K-1 au moyen de deux échelles à barres. Par comparaison à la représentation conventionnelle utilisant une échelle à barres pour l’exposition, il est plus facile d’identifier l’inclinaison de l’appareil, et vous pouvez aussi vérifier l’inclinaison et l’exposition simultanément. En conséquence, l’appareil est beaucoup plus maniable pendant la prise de vues au viseur. Mode USER Panneau de contrôle NOUVEAU Cinq combinaisons différentes des fonctions les plus utilisées peuvent être enregistrées pour s’adapter à des sujets particuliers ou permettre des traitements créatifs spécifiques. Ce panneau affiche une liste de fonctions et leur état sur l’écran LCD tout en vous permettant de modifier les réglages ou l’ordre des fonctions dans la liste selon votre style de prise de vues. Boutons programmables Bouton Fx 1: Raccourci vers sept options possibles (par défaut : RAW) Un boîtier compact et solide NOUVEAU Une maniabilité remarquable et inattendue pour un boîtier plein format 24×36 Le K-1 hérite de la compacité et de la facilité de prise en main sur le terrain propres à PENTAX. PENTAX a entièrement restructuré l’unité contenant les mécanismes d’actionnement de l’obturateur et du miroir tout en repositionnant le bloc de visée pour maintenir la hauteur de l’appareil au minimum. La technologie d’assemblage à haute densité de PENTAX a permis de créer un boîtier compact et maniable pour le nouveau K-1. À l’avant : boîtier reflex PENTAX APS-C 15 À l’arrière : boîtier reflex PENTAX plein format 24×36 (K-1) Bouton Fx 2 : Raccourci vers sept options possibles (par défaut : mode Outdoor View) Bouton AF : Une des fonctions du mode AF. Vue en coupe de la structure à miroir flottant Structure de miroir flottant NOUVEAU Levier de prévisualisation : Prévisualisation optique ou numérique. Sélecteur : Ensemble de modes d’exposition. Afin de couvrir la superficie du capteur plein format 24×36 et contenir le flux lumineux du large viseur et d’un champ visuel proche des 100 %, il était nécessaire d’agrandir le miroir principal et sa cage. Pour minimiser la taille de la cage miroir, PENTAX a conçu un nouveau mécanisme de retrait du miroir lors de sa remontée. Le miroir principal et son pivot se rétractent en position relevée. Bouton de verrouillage NOUVEAU Afin de parer à tout changement accidentel des réglages, le K-1 offre un bouton de verrouillage qui désactive temporairement les boutons de commande et les sélecteurs. Vous avez le choix entre deux fonctions de verrouillage : type 1 pour empêcher les changements de réglages d’exposition involontaires, et type 2 pour empêcher les changements de mode de fonctionnement. Fenêtre de l’obturateur Trajet réel de l’extrémité du miroir Monture d’objectif Trajet de l’extrémité du miroir sans pivot flottant (le miroir heurterait la monture d’objectif) Type Fonctions personnalisées Un total de 26 fonctions personnalisées est disponible sur le K-1. Boutons et sélecteurs verrouillables Type 1 Type 2 16 Fonctionnalités de prise de vues Une foule de fonctions de prise de vues pour ne manquer aucun instant décisif Système d’analyse de scène en temps réel PENTAX Un capteur RVB de mesure de la lumière de 86 000 pixels Optimiser la performance des systèmes AE et AF et la facilité de composition des images Une analyse de scène de haute précision en fonction de la couleur, de la forme et du mouvement du sujet Mode Analyse de scène AUTO NOUVEAU Un système AF à 33 collimateurs dont 25 de type croisé NOUVEAU Une précision améliorée grâce à l’adoption de l’intelligence artificielle Une mise au point infaillible du sujet Le système AF amélioré à 33 points du K-1 offre une haute densité de collimateurs AF pour analyser efficacement les zones cruciales de l’image et comporte 25 collimateurs croisés pour une mise au point ultra-précise du sujet. Collimateur en croix Collimateur linéaire Collimateur linéaire f/2,8 Utilisant la puissance du capteur RVB de 86 000 pixels et du nouveau processeur d’image PRIME IV, le système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX tient compte de facteurs tels que la répartition de la luminosité dans le champ de l’image, la couleur principale du sujet et son mouvement pour effectuer des calculs d’une précision extrême. De plus, l’adoption d’une technologie révolutionnaire d’apprentissage par intelligence artificielle pour son algorithme de détection d’image* permet au système d’évaluer chaque scène avec une plus grande précision tout en optimisant l’exactitude et la performance des systèmes de mesure de la lumière, de contrôle de l’exposition et de mise au point. En conséquence, les paramètres les plus appropriés sont choisis pour chaque scène ou composition. Le capteur RVB de 86 000 pixels du K-1 offre non seulement une excellente définition, mais il détecte aussi les couleurs avec une remarquable précision. Après avoir mesuré avec précision la forme, la couleur principale et le mouvement du sujet, il envoie les données obtenues au système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX pour une analyse ultra-précise. Un système AF avec collimateurs linéaires f/2,8 Trois collimateurs centraux sont conçus pour détecter la luminance d’un objectif ouvrant à f/2,8 pour une mise au point de haute précision. Lors de l’utilisation d’un objectif à grande ouverture présentant une faible profondeur de champ, ces collimateurs permettent d’améliorer sensiblement la précision de la mise au point. Exposition auto Contrôle de l’exposition Détection de scène Détection de la répartition des couleurs* Contrôle de mesure de la lumière Autofocus Détection du sujet Suivi du mouvement Balance des blancs Détection de forme* PRIME IV * Dans le cadre d’un processus d’apprentissage par intelligence artificielle. Contrôle de balance des blancs multi-auto Traitement des images Optimisation des paramètres Système AE multimode Une palette d’automatismes d’exposition Zone Select Ce mode vous permet de choisir un ensemble de neuf collimateurs formant un carré que vous pouvez déplacer à volonté en modifiant la position du collimateur central. Chaque sujet se trouvant dans ce carré est automatiquement détecté, mis au point et suivi dans ses déplacements. * Cette technologie exclusive de RICOH est disponible lors de la prise de vues au viseur en mode d’exposition « Scene Analyze Auto » et en mode Custom Image « Auto Select ». Capteur RVB de mesure de la lumière de 86 000 pixels environ Tirant parti du système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX, le mode Analyse de scène AUTO du K-1 optimise automatiquement les paramètres de l’exposition et sélectionne la finition la plus appropriée pour votre sujet. Lors de l’utilisation du viseur optique, il est également assisté par un algorithme d’apprentissage par intelligence artificielle et effectue une analyse complète de chaque scène d’après toutes les données accumulées à partir des scènes précédentes. Zone AF étendue SAFOX 12 NOUVEAU Un nouveau système AF avec une zone de détection étendue La zone AF du K-1 a été élargie pour faciliter encore plus la composition des images sur le champ plein format 24×36. Grâce à la conception du nouveau module AF SAFOX, la zone utile de l’autofocus est environ 40 % plus grande que celle des systèmes conventionnels*. Afin de contenir le trajet optique plus long nécessaire à la zone AF étendue dans un boîtier compact, le K-1 présente une conception optique innovante et efficace qui replie la lumière entrant à l’intérieur du module AF. L’optimisation du verre condensateur a également permis d’augmenter le nombre de collimateurs AF (33 au total). Cet état de l’art en matière de modules AF permet une compacité encore plus grande et une formation d’image exceptionnelle. Ce mode vous permet de sélectionner un des 33 collimateurs AF pour effectuer la mise au point sur le sujet. Le K-1 suivra celui-ci automatiquement et ajustera la mise au point à l’aide des collimateurs voisins, même s’il s’éloigne du collimateur initial. Vous pouvez choisir la zone AF étendue sur 9, 25 ou 33 collimateurs*. * Le nombre de collimateurs AF points est susceptible de diminuer si la zone étendue comprend des zones situées à l’extérieur du champ de l’AF. Suivi de sujet automatique avec le système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX Reposant sur le système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX, la fonction Suivi de sujet automatique du K-1 détecte précisément le mouvement du sujet en fonction de divers facteurs comprenant la couleur. Il maintient ensuite la mise au point exacte sur sujet tout au long de la prise de vues en déplaçant automatiquement la zone de netteté. Outre les conventionnels modes programme (P), priorité à l’ouverture (A) et priorité à la vitesse (Tv), le K-1 offre aussi les modes exclusifs à PENTAX de la priorité à la sensibilité (Sv) et de la priorité à l’ouverture et à la vitesse (TAv). Ces deux derniers assurent une exposition appropriée du sujet en faisant varier la sensibilité ISO. Ce système multimode assure un contrôle plus flexible des réglages de l’exposition pour exprimer pleinement le mouvement du sujet ou la profondeur de champ. Il offre aussi une large plage de compensation d’exposition de ±5 IL (en prise de vues d’images fixes) qui permet un contrôle de l’exposition encore plus avancé. Modes Hyper programme et Hyper manuel Le contrôle de la profondeur de champ et de l’impression de mouvement Lorsqu’il est en mode programme (P), le K-1 permet d’utiliser le mode Hyper programme. Celui-ci vous permet de régler la vitesse d’obturation ou l’ouverture voulue au moyen des sélecteurs avant et arrière tout en conservant l’exposition appropriée. Ainsi, vous n’avez plus besoin d’actionner le sélecteur de modes pour basculer en mode Tv ou Av. Schéma du mode Hyper programme Module AF SAFOX 12 Un obturateur à 1/8000 s Ce nouveau module AF comporte deux miroirs. En réfléchissant deux fois le flux lumineux entrant sur ces miroirs, le trajet optique est allongé alors que la taille globale du module reste presque identique à celle du SAFOX 11. Une précision de fonctionnement et une résistance exceptionnelles Trajet optique Verre condensateur Miroir Verre séparateur Filtre IR Le K-1 comporte un obturateur électronique à défilement vertical qui optimise les performances du capteur plein format 24×36. Sa vitesse maximale de 1/8000 s vous permet d’ouvrir le diaphragme même dans des conditions de forte luminosité et de tirer pleinement parti des effets de bokeh (flou) créés par le capteur de grande taille. Il permet également une vitesse de synchronisation du flash à 1/200 s. Symbolisant l’orientation terrain du K-1, le bloc obturateur est conçu pour rester compact et léger en offrant un équilibre idéal entre haute précision du fonctionnement et longévité extrême. Un moteur ultrarapide Une prise de vues continue à 4,4 images par seconde Capteur AF Miroir Un capteur de sources lumineuses positionné à proximité du pentaprisme permet d’optimiser la netteté en compensant les erreurs de mise au point dues à certaines sources de lumière artificielle. HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR Ouverture : f/3,5 ; Vitesse d’obturation : 1/160 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL ; Sensibilité : 100 ISO Balance des blancs : Lumière du jour ; Personnalisation de l’image : Portrait 17 Le K-1 permet une prise de vues continue ultrarapide à 4,4 images par seconde environ (cadence CH). Vous pouvez également passer instantanément à une vitesse de trois images par seconde (cadence CM) ou de 0,7 image par seconde (cadence CL) au moyen du menu principal ou de la Fonction intelligente. En mode Crop APS-C, la vitesse peut atteindre 6,5 images par seconde pour assurer une réactivité maximale face aux sujets rapides. Une grande capacité d’enregistrement en prise de vues continue Molette avant Molette arrière Bouton vert Mode auto programme Changement de vitesse d’obturation Changement d’ouverture Réinitialisation Mode auto priorité vitesse Mode auto priorité ouverture Changement de vitesse d’obturation Changement d’ouverture En mode Hyper manuel (M), une pression sur bouton vert définit instantanément l’ouverture et la vitesse d’obturation aux valeurs renvoyées par le mode P pour obtenir une exposition correcte. Ensuite, vous pouvez ajuster l’exposition en utilisant les sélecteurs avant et arrière. La fonction AE-Lock vous permet même de régler la vitesse d’obturation ou l’ouverture voulue tout en conservant la valeur d’exposition initiale. Schéma du mode Hyper manuel Molette avant Molette arrière Exposition normale Bouton vert Bouton AE-L Changement Changement d’ouverture de vitesse d’obturation Mémorisation de l’exposition Memorize exposure value Jusqu’à 100 images haute définition de 36 Mpix enregistrées en une seule passe Grâce à sa mémoire tampon de haute capacité, le K-1 vous permet d’enregistrer un grand nombre d’images lors de la prise de vues en continu : environ 70 images JPEG (ou 17 images RAW) à la cadence CH ; environ 100 images JPEG (ou 20 images RAW) à la cadence CM ; ou environ 100 images JPEG (ou 100 images RAW) à la cadence CL*. * Nombre approximatif d’images enregistrables en plein format 24×36, JPEG taille L de qualité supérieure à 100 ISO. Vous pouvez modifier l’ouverture et la vitesse d’obturation sans faire varier l’exposition mémorisée. En réglant la Fonction intelligente sur le mode ISO, vous bénéficiez d’un contrôle encore plus flexible sur les trois principaux paramètres de l’exposition (ouverture, vitesse d’obturation et sensibilité ISO) dans les modes P et M en utilisant les sélecteurs avant et arrière ainsi que le sélecteur de modes. 18 Fonctions de composition et de prise de vues Pour une entière liberté créative et une inspiration sans limites Mode Personnalisation de l’image HDR Exprimez les nuances idéales de chaque sujet Une reproduction fidèle des hautes lumières et des ombres Le mode Custom Image du K-1 vous permet d’appliquer votre finition préférée à vos images, en fonction de votre sujet ou de vos intentions créatives. Grâce à l’ajout du mode Auto Select dans lequel l’appareil détecte automatiquement le type de scène ou de sujet et choisit le réglage approprié pour vous, et du mode Rendu homogène qui produit une image de base parfaitement adaptée à la retouche, le K-1 offre maintenant un total de 13 modes de Personnalisation de l’image*. Chaque mode permet des ajustements infimes de paramètres tels que la saturation, les ombres, la luminosité, le contraste et la netteté**. Le mode HDR* (High Dynamic Range) du K-1 produit des images similaires à celles vues par l’œil humain. Les hautes lumières sont atténuées et les ombres denses gagnent en détail, même dans le cas de scènes à contraste élevé. Il vous permet également de définir une plage de glissements d’exposition ou d’employer la fonction d’ajustement automatique de position**. Étant donné que ce mode peut enregistrer les images au format RAW, vous pouvez les développer en modifiant les réglages HDR ou en désactivant entièrement le mode HDR. En utilisant un PC et le logiciel livré avec l’appareil, vous pouvez aussi fractionner un fichier RAW en trois images RAW distinctes et les enregistrer en tant que fichiers indépendants. * Le mode Personnalisation de l’image est réglé sur Auto Select quand le mode d’exposition de l’appareil est réglé sur AUTO. ** Les paramètres réglables sont susceptibles de varier en fonction du mode Personnalisation de l’image choisi. * Cette fonction HDR ne peut pas être utilisée dans certains modes de prise de vues et n’est pas compatible avec quelques fonctions. ** La fonction d’ajustement automatique de position est désactivée lorsque le mode Intervallomètre ou Intervallomètre vidéo est sélectionné. Surimpression Rendu homogène Trois manières de réaliser des images hautement créatives Les modes Personnalisation de l’image Auto Select NOUVEAU Estompé Naturel Lumineux Portrait Éclatant Couleurs éclatantes Paysage Sans blanchiment Diapositive Monochrome Traitement croisé Rendu homogène NOUVEAU Lumineux Contrôle de clarté et correction des tons chair* NOUVEAU Une compensation de la texture du sujet qui maintient la netteté globale de l’image La fonction de contrôle de clarté constitue une technologie de traitement d’image permettant de reproduire fidèlement la texture brillante des métaux et la limpidité du ciel ou des projections d’eau. En ajustant le lissé d’une surface soyeuse ou brillante, vous pouvez contrôler la qualité des textures et le degré de clarté. La fonction de correction des tons chair** restaure la texture douce et la tonalité saine de la peau d’un sujet tout en conservant le rendu haute définition de ses cheveux et de ses habits. Elle adoucit les textures de la peau et lui donne un aspect radieux. * Ces deux fonctions constituent des technologies exclusives développées par RICOH Co., Ltd. ** La fonction de correction des tons chair ne peut être activée que lorsque le mode Détection des visages est actif. Contrôle de clarté -4 Contrôle de clarté 0 Contrôle de clarté +4 Le K-1 vous permet d’enregistrer un nombre d’images voulu (de 2 à 2 000) pour obtenir une image composite unique au moyen de trois modes de synthèse possibles : moyenne, accumulation et luminosité comparative. En mode Live View, le K-1 affiche une image translucide de la vue déjà capturée sur son écran LCD, ce qui vous permet d’aligner les images avec précision. HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR Ouverture : f/8,0 ; Vitesse d’obturation : 1/500 s ; Compensation d’exposition : -0,3 IL ; Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : AWB ; Personnalisation de l’image : Paysage Mode Accumulation Filtres numériques Créez facilement des œuvres d’art saisissantes Le K-1 offre une palette de neuf filtres numériques au moment de la prise de vues et 21 filtres pendant lors du visionnement des images. Vous pouvez appliquer jusqu’à 20 filtres à une même image pour créer une œuvre d’art distinctive. CTE Exprimez toutes les couleurs de vos souvenirs À l’inverse de la balance automatique des blancs standard conçue pour supprimer l’effet des sources lumineuses sur les couleurs d’une image, le mode CTE (Color Temperature Enhancement) renforce la couleur dominante en fonction de la température de couleur de l’image. Il est utile pour dramatiser les levers et couchers de soleil ou les paysages couverts de neige sous un ciel nuageux. Il s’avère également efficace pour empêcher les pertes de couleur dans les ombres profondes ou dans les hautes lumières. Enregistrement de vidéos Compatibilité IMAGE Transmitter 2 NOUVEAU Des vidéos Full HD avec un bokeh velouté La photographie pilotée par ordinateur personnel Le K-1 permet d’enregistrer des vidéos criantes de vérité. Grâce à la faible profondeur de champ de son capteur plein format 24×36, il permet de superbes effets de bokeh. Vous pouvez aussi enregistrer le son en stéréo au moyen d’un microphone stéréo ou écouter le son avec un casque pendant l’enregistrement (produits non livrés avec le K-1 et acquis séparément). En installant le logiciel optionnel IMAGE Transmitter 2 sur votre PC et en connectant celui-ci au K-1 au moyen d’un câble USB, vous pouvez actionner le K-1, transférer et enregistrer automatiquement les images, et visualiser vos photographies sur votre ordinateur. Cette fonctionnalité améliore considérablement l’efficacité de la prise de vues en studio. Intervallomètre vidéo compatible 4K Développement RAW intégré au boîtier Enregistrer un sujet changeant sur la durée en haute définition Appliquez les finitions souhaitées sans ordinateur Le mode Intervallomètre vidéo du K-1 vous permet d’enregistrer des images fixes d’un sujet changeant lentement à intervalles réguliers et de les assembler en un fichier vidéo unique. Vous pouvez lire la vidéo en définition 4K (3 840 × 2 160 pixels)* pour faire défiler le temps plus vite à l’écran. Le K-1 offre aussi la fonction Trainée stellaire qui vous permet de créer des ciels magiques emplis d’étoiles filantes dans vos vidéos. * Lors du visionnement des fichiers vidéo sur un appareil autre que le K-1, nous vous recommandons d’utiliser un environnement compatible avec la lecture de séquences en définition 4K. 19 Correction des tons chair activée AWB CTE Le K-1 permet de développer les données RAW et de sauvegarder les images finales sous forme de fichiers TIFF ou JPEG séparés. Vous pouvez finaliser vos images et exprimer votre créativité avec une grande flexibilité sans utiliser de PC. Une vaste palette de paramètres ajustables vous permet d’ajouter la touche que vous souhaitez à vos images pour un résultat entièrement satisfaisant, indépendamment l’endroit où vous vous trouvez. Le K-1 offre également une nouvelle interface utilisateur pour un contrôle encore plus intuitif et plus flexible des paramètres. Compatibilité Wi-Fi Commande du boîtier à distance au moyen d’un smartphone En connectant le K-1 à votre smartphone sans fil, vous pouvez enregistrer des images à distance ou les consulter sur l’écran de votre smartphone*. Vous pouvez régler diverses fonctions de prise de vues et modifier leurs paramètres, ajuster la mise au point, déclencher l’obturateur et consulter les images enregistrées. Correction des tons chair désactivée Remarque : Pour une utilisation optimale, le logiciel doit être mis à niveau vers la version la plus récente. Veuillez visiter notre site Web officiel pour plus d’informations. * L’application dédiée Image Sync est nécessaire pour la prise de vues et la consultation des images à distance. Image Sync peut être téléchargée gratuitement sur l’App Store (pour iPhone) et sur Google Play™ (pour smartphones Android™). ** Veuillez consulter le site Web de RICOH IMAGING ou contacter notre service clientèle en ce qui concerne la compatibilité des systèmes d’exploitation de smartphones. Un logiciel exclusif pour consulter et parachever les images Digital Camera Utility TM 5 Conçu autour du célèbre moteur de dématriçage SILKYPIX®, ce logiciel vous permet de parcourir vos images enregistrées et de les développer dans divers formats sur un ordinateur. Il est compatible avec les nouvelles fonctionnalités du K-1, y compris le mode Rendu homogène du groupe Custom Image et la fonction de correction du mouvement du système Pixel Shift Resolution. 20 Objectifs PENTAX à monture K Des performances optiques exceptionnelles pour des images haute définition HD PENTAX-D FA 70-200mm f/2,8 ED DC AW NOUVEAU Le K-1 hérite de la monture K éprouvée de PENTAX. Il est compatible avec les objectifs de la gamme D FA optimisés pour la création d’images numériques, mais aussi avec les objectifs FA et FA Limited pour permettre une large palette d’applications créatives. Faisant partie de la nouvelle gamme d’objectifs à étoile, ce téléobjectif lumineux à focale variable offre des performances optiques optimales pour capturer chaque scène ou sujet en respectant fidèlement votre intention créative. Une gamme d’objectifs de haute définition optimisés pour le plein format Les objectifs de la gamme D FA* sont conçus pour offrir des performances optiques sans compromis, alors que ceux de la gamme D FA permettent d’obtenir des images équilibrées. Ils compensent de manière efficace les diverses aberrations, même sur les bords du large champ du K-1, tout en optimisant la définition et le contraste sur l’ensemble de l’image. HD PENTAX-D FA NOUVEAU 15-30mm f/2,8 ED SDM WR HD PENTAX-D FA 150-450mm f/4,5-5,6 ED DC AW Ce zoom ultra grand-angle lumineux permet de saisir de vastes paysages dynamiques à la perspective vertigineuse. Grâce à sa faible distorsion, c’est aussi un objectif idéal pour photographier les ciels étoilés. Ce super-télézoom de haute définition rapproche les sujets distants tels qu’un athlète ou un animal sauvage pour des compositions dynamiques d’une grande netteté. HD PENTAX-D FA NOUVEAU 24-70mm f/2,8 ED SDM WR SMC PENTAX-D FA MACRO 100mm f/2,8 WR Doté d’une ouverture maximale de f/2,8, ce zoom trans-standard lumineux offre une définition remarquable et un riche contraste. Il permet de créer des images distinctives grâce à son superbe bokeh et à ses effets d’hyperfocale. Cet objectif macro de haute performance offre une distance de prise de vues suffisante et une profondeur de champ extrêmement faible, même en photographie à taille réelle. Il vous permet une mise au point extrêmement précise sur l’élément principal de votre sujet. HD PENTAX-D FA NOUVEAU 28-105mm f/3,5-5,6 ED DC WR SMC PENTAX-D FA MACRO 50mm f/2,8 Couvrant une plage du grand-angle au téléobjectif moyen, ce zoom transstandard polyvalent est parfait pour enregistrer la plupart des scènes quotidiennes. Sa conception compacte et légère en fait un objectif de voyage particulièrement pratique. Conçue pour la macrophotographie à taille réelle, cette optique compacte et légère peut également être utilisée en tant qu’objectif standard lumineux. Des objectifs remarquables pour repousser les limites de la photographie Des couleurs riches et criantes de vérité Compatibles avec le plein format, ces objectifs de haute qualité offrent des focales uniques issues de l’expérience de nombreux professionnels, des images exceptionnelles et des perspectives saisissantes de réalisme. Leur coque en aluminium usiné leur confère une apparence et une résistance remarquables. SMC PENTAX-FA 31mm f/1,8 AL Limited 21 SMC PENTAX-FA 43mm f/1,9 Limited SMC PENTAX-FA 77mm f/1,8 Limited SMC PENTAX-FA 35mm f/2 AL SMC PENTAX-FA 50mm f/1,4 22 Système d’accessoires Pour une maniabilité améliorée et un champ d’applications photographiques encore plus vaste Le K-1 est compatible avec tous les objectifs interchangeables APS-C et à monture K De l’ultra grand-angle au super-téléobjectif, une gamme entière d’objectifs DA de haute performance peut être directement utilisée sur le K-1. Des objectifs compacts et légers qui offrent une qualité d’image exceptionnelle. Objectifs DA / DA★/ DA Limited Mode Crop (recadrage) Changement automatique de zone d’image selon l’objectif utilisé Lorsqu’un objectif de la gamme DA★, DA Limited ou DA est monté sur le K-1, le mode Crop bascule automatiquement sur la zone d’image APS-C couvrant le milieu du champ et en affiche les limites dans le viseur. Non seulement vous obtenez des images de haute définition de 15,36 mégapixels environ, mais vous disposez également d’une couverture AF efficace permettant plus de flexibilité de composition pendant la mise au point. En sélectionnant le réglage FF (Full Frame) du mode Crop, vous pouvez même enregistrer une image plein format 24×36 au moyen d’un objectif de la gamme DA*. * Certains objectifs ou certaines conditions de prise de vues provoqueront une perte de luminosité ou de définition non négligeable à l’extérieur de la zone d’image APS-C. Ce réglage ne permet pas la compensation des aberrations optiques. Limite de la zone APS-C Zoom fish-eye smc PENTAX-DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5 ED [IF] Zoom ultra grand-angle smc PENTAX-DA 12-24mm f/4 ED AL [IF] Zoom trans-standard smc PENTAX-DA★ 16-50mm f/2,8 ED AL [IF] SDM HD PENTAX-DA 16-85mm f/3,5-5,6 ED DC WR smc PENTAX-DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM HD PENTAX-DA 18-50mm f/4-5,6 DC WR RE smc PENTAX-DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR HD PENTAX-DA 20-40mm f/2,8-4 ED Limited DC WR Télézoom smc PENTAX-DA★ 50-135mm f/2,8 ED [IF] SDM smc PENTAX-DA 50-200mm f/4-5,6 ED WR HD PENTAX-DA 55-300mm f/4-5,8 ED WR smc PENTAX-DA★ 60-250mm f/4 ED [IF] SDM Zoom à grande amplitude smc PENTAX-DA 18-135mm f/3,5-5,6 ED AL [IF] DC WR smc PENTAX-DA 18-270mm f/3,5-6.3 ED SDM Ultra grand-angle smc PENTAX-DA 14mm f/2,8 ED [IF] HD PENTAX-DA 15mm f/4 ED AL Limited Grand-angle HD PENTAX-DA 21mm f/3,2 AL Limited Standard smc PENTAX-DA 35mm f/2,4 AL Téléobjectif court HD PENTAX-DA 40mm f/2,8 Limited smc PENTAX-DA 40mm f/2,8 XS Téléobjectif smc PENTAX-DA 50mm f/1,8 smc PENTAX-DA★ 55mm f/1,4 SDM HD PENTAX-DA 70mm f/2,4 Limited smc PENTAX-DA★ 200mm f/2,8 ED [IF] SDM smc PENTAX-DA★ 300mm f/4 ED [IF] SDM Super-téléobjectif HD PENTAX-DA 560mm f/5,6 ED AW Standard/Macro HD PENTAX-DA 35mm f/2,8 Macro Limited Remarque : La classification des objectifs (grand-angle, standard et téléobjectif) se fonde sur l’angle de champ en mode Crop (zone d’image APS-C). Viseur en mode Crop (zone d’image APS-C) * L’image montre tous les collimateurs AF dans un but d’illustration. Objectifs de la gamme DA avec compensation d’aberration utilisables en plein format 24 × 36 Les objectifs de la gamme DA suivants couvrent la zone d’image d’un capteur plein format. Lorsque le mode Crop est basculé sur FF (Full Frame, plein format), la fonction de compensation des aberrations optiques du K-1 couvre certaines aberrations telles que la diffraction sur l’intégralité de la zone d’image du plein format 24 × 36*. • SmC PENTAX-DA★ 200mm f/2,8 ED [IF] SDM • SmC PENTAX-DA★ 300mm f/4 ED [IF] SDM * Cette fonction ne garantit pas la qualité des vues à l’extérieur de la zone d’image APS-C. 23 • HD PENTAX-DA 560mm f/5,6 ED AW Un accessoire qui double presque la capacité d’enregistrement du K-1 tout en améliorant le confort de prise en main et la maniabilité de l’appareil en prise de vues verticale. Poignée d’alimentation D-BG6 • • • Support de piles AA (lithium ou nickel-hydrogène) inclus en plus du support de batterie rechargeable lithium-ion Œilletons de courroie supplémentaires pour porter l’appareil en position verticale Structure tropicalisée et imperméable à la poussière comportant 47 joints d’étanchéité et offrant le même niveau de résistance que le K-1 lui-même Équipée d’un déclencheur et de deux molettes de réglages avant/arrière, cet accessoire offre une excellente maniabilité, même pendant des prises de vue en position verticale. Un flash puissant, résistant aux intempéries et à la poussière et compatible pour l’enregistrement vidéo. Un flash performant incluant un système d’éclairage par LED. Un flash compact et léger imperméable à l’eau et à la poussière. Flash AF540FGZ II Flash AF360FGZ II Flash AF201FG (Étui et support inclus) (Étui et support inclus) Batterie Lithiumion D-LI90 rechargeable Kit chargeur de batterie D-BC90 Kit adaptateur secteur K-AC132 Batterie de rechange Pour recharger la batterie D-LI90 Alimentation secteur pour de longues séances de prise de vues et de visualisation. Télécommande tropicalisée O-RC1 Câble de déclenchement CS-205 Télécommande tropicalisée. *La batterie ne peut pas être remplacée. Un déclencheur souple pratique pour les poses longues Logiciel de transfert d’image Image Transmitter 2* Commande de l’appareil à distance depuis un ordinateur Kit de nettoyage O-ICK1 Courroie O-ST1401 Une baguette de nettoyage pour enlever facilement et rapidement les poussières se trouvant sur le capteur. Courroie large en matériau doux pour tous les usages. * Pour utiliser le logiciel Image Transmitter 2 avec le PENTAX K-1, il convient de le mettre à niveau vers la version la plus récente. Veuillez visiter notre site Web officiel pour plus d’informations. 24 Le système K-1 * Certains objectifs et accessoires sont incompatibles. Veuillez contacter votre centre de services pour de plus amples informations. Spécifications Description du modèle SYSTÈME OPTIQUE ENTRÉE AUDIO Gamme d’objectifs FA/FA J Gamme d’objectifs D FA Gamme d’objectifs DA Gamme d’objectifs A Convertisseur AF FLASH AF540FGZ II AF360FGZ II AF201FG Microphone externe (article commercial) Type Appareil reflex numérique TTL à objectifs interchangeables, exposition automatique Monture d’objectif PENTAX KAF2 à baïonnette (coupleur AF, contacts d’information, monture K avec contacts d’alimentation). Objectifs compatibles Monture d’objectif: KAF3, KAF2 (compatible zoom motorisé), KAF, KA Paramètres de prise de vue Personnalisation des images Sélection Auto, Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs éclatantes, Estompé, Rendu neutre, Sans blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé Niveau de netteté Netteté accrue / extra améliore la netteté et fournit plus de détails sur l’image Traitement croisé Aléatoire, Prédéfini 1-3, Favori 1-3 Filtre numérique Extraire couleur, Remplacer Couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur, Unicolore renforcé, Monochrome renforcé Clarté Plage d’ajustement de ±4 paliers HDR Auto, HDR1, HDR2, HDR3, HDR avancé, Valeur bracketing expo ajustable, correction automatique de la composition Capteur Gamme d’objectifs 67 Adaptateur K pour objectifs 67 Gamme d’objectifs 645 Adaptateur K pour objectifs 645 ACCESSOIRES POUR VISEUR Viseur d’angle A Gamme d’objectifs S Adaptateur monture K Lunettes d’observation Oeilleton FS (inclus) Adaptateur de correction dioptrique M Adaptateur boîtier PF-CA35 Capteur d’image CMOS, 24x36mm, Filtre couleurs primaires Pixels Total / Effectifs Env. 36,77 / 36,40 mégapixels Sensibilité ISO AUTO/100 à 204 800 (par incrément de 1 IL, 1/2 IL ou 1/3 IL) Système stabilisation Par déplacement du capteur sur 5 axes (SR II) Système anti-poussière Nettoyage du capteur par vibrations ultrasoniques « DR II » Simulateur du filtre Passe-bas Réduction du moiré à l’aide de l’unité SR. Arrêt/Type1/Type2/Bracketing (3 images) Tubes d’extension K Duplicateur de films Objectif interchangeable* Télécommande F Cordon d’alimentation secteur D-CO2 (inclus) Batterie rechargeable Li-ion D-LI90 (incluse) Digital Camera Utility 5 (inclus) * Incompatible avec les objectifs dépourvus de bague de diaphragme. PILOTAGE À DISTANCE Câble USB Micro B (article commercial) Câble HDMI Type D (article commercial) Logiciel S-SW162 Chargeur de batterie D-BC90 (inclus) Adaptateur d’inversion K SORTIE SOURCES D’ALIMENTATION SYSTèME DE PRISE DE VUE RAPPROCHéE Téléviseur Télécommande étanche O-RC1 SUPPORTS DE STOCKAGE Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC (articles commerciaux) Adaptateur secteur K-AC132 Nomenclature Haut-parleur Viseur Lampe Wi-Fi Vidéo Format d’image RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30), compatible DCF 2.0 Format fichier MPEG-4 AVC/H.264 (MOV) Pixels enregistrés [24x36 mm Plein format] JPEG: L(36M: 7360x4912) M(22M:5760x3840) S(12M:4224x2816) XS(2M:1920x1280), RAW: (36M:7360x4912) [APS-C] JPEG: L(15M: 4800x3200) M(12M:4224x2816) S(8M:3456x2304) XS(2M:1920x1280), RAW: (15M:4800x3200) Pixels enregistrés Full HD (1920x1080, 60i/50i/30p/25p/24p), HD (1280x720, 60p/50p) Son Microphone stéréo intégré, microphone externe (compatible avec enregistrement stéréo), niveau sonore de l’enregistrement ajustable, Réduction bruit du vent Niveau de qualité RAW (14bit): PEF, DNG, JPEG: ★ (excellent)), ★★ (très bon), ★★★ (bon), RAW + JPEG enregistrement simultané RAW + JPEG disponible Espace couleurs sRGB, AdobeRGB Support de stockage Cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (conforme aux normes USH-1) Double logement carte SD Enreg. sur 1 ou 2 cartes, RAW/JPEG distincts, Copie des images entre les 2 Dossier de stockage Nom du dossier : date (100_1018,101_1019...) ou nom de dossier attribué par l’utilisateur (« PENTX » par défaut) Fichier d’enregistrement Nom du fichier : « IMGP**** » ou nom de fichier attribué par l’utilisateur Numérotation noms de fichier : séquentielle, réinitialisation Type Viseur à pentaprisme Couverture (FOV) Env. 100% Grossissement Env. 0.70x (50 mm f/1,4 à l’infini) Relief oculaire Env. 20,6 mm (depuis surface externe), env. 22,3 mm (depuis centre du viseur) Réglage dioptrique Env. -3.5 m à + 1.2m-1 Dépoli de visée Verre de visée Natural Bright Matte III fixe Affichage dans le viseur Points AF, Quadrillage, Niveau Electronique, Zone AF, Zone de mesure spot, Crop (recadrage APS-C/ PF) Type Orientable LCD couleur TFT, vision extra large, technologie « air-gapless » anti reflets et rayures Taille 3,2 pouces (ratio 3:2) Nb de pixels Env. 1037K pixels Réglages Luminosité, saturation et couleurs réglables Réglage pour prise de vues en extérieur Plage d’ajustement de ±2 paliers Type Mesure TTL à l’aide du capteur Repère du sélecteur Mise au point Microphone Détection de contraste (Détection visages, Tracking, Collimateurs AF multiples, Sélection, Spot) Focus Peaking (indication des zones nettes): ON/OFF Affichage Champ de vision 100%, Grossissement (jusqu’à 16x), Affichage quadrillé (4x4, Golden Section, Gradué, Cadrée 1, Cadrée 2, Couleur: Noir/Blanc ), Histogramme, Avertissement zones sur-exposées, Correction d’exposition Molette principale de sélection de modes Bouton ISO Ergot de déverrouillage du sélecteur de mode Déclencheur Interrupteur principal Lumière d’assistance AF Molette avant Prise microphone externe Balance des blancs Prise casque externe Type Méthode associant le capteur d’image CMOS et le capteur de détection de source lumineuse Attache de la courroie Balance des blancs AUTO WB, Multiple, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Lumière fluorescente (D : Lum. jour, N : Blanc diurne, W : Lum. blanche, L : Blanc chaud), Tungstène, CTE, Manuel (jsq. 3 réglages), config. température de couleur (jsq. 3 régl.), copie réglage balance des blancs d’une image enregistrée Ajustement précis Réglage par paliers de ±7 sur les axes A-B ou G-M Prise synchro X Capot du connecteur Éclairage LED de la monture d’objectif Mise au point Bouton RAW/Fx 1 Bouton de mode AF Témoin lumineux du retardateur/ Récepteur du contrôle à distance Commutateur de mode de mise au point Bouton de déverrouillage de l’objectif Miroir 1 Limite de la zone APS-C 2 Zone de mesure spot 3 Collimateurs AF 4 Quadrillage 5 Zone AF 6 Niveau électronique (inclinaison verticale) 7 Niveau électronique (inclinaison horizontale) 8 Indicateur de flash 9 Mode de mise au point 10 Vitesse d’obturation / temps restant pour les vitesses d’obturation lentes Coupleur AF Contacts d’information de l’objectif Indicateur de l’emplacement du capteur Microphone Sélecteur de fonction Bouton GPS Molette de régalage dioptrique Ergot de verrouillage du mode de prise de vue Écran LCD Oeilleton FT Sélecteur de réglage Viseur Molette arrière Réduction du bruit haute sensibilité / mode AF / Nombre de vues en mode bracketing 11 Valeur d’ouverture / valeur de bracketing 12 Indicateur de mise au point 13 Échelle IL 14 ISO / ISO AUTO 15 Sensibilité / Correction de l’exposition / Capacité de stockage des images / Zone de mise au point sélectionnée 16 Changement du point AF 17 Commandes désactivées 18 AE Lock 19 Mesure automatique de l’exposition 20 Multi-exposure 21 Shake Reduction 22 Compensation d’exposition du flash 23 Correction IL / Bracketing de l’exposition 24 Format fichier Bouton AF Bouton Live View Bouton de mesure AE / suppression Bouton de mémorisation de l’exposition Écran orientable Éclairage LED des commandes du dos du boîtier (situé à l’arrière de l’écran LCD) Écran LCD Bouton de lecture 1 Vitesse d’obturation / Nombre de prises de vue pour Bracketing / Mode de connexion USB / Nettoyage du capteur en cours 2 Valeur d’ouverture / Valeur bracketing 3 Sensibilité / Correction d’exposition 4 Numéro de logement de carte 5 Niveau de charge de la batterie Témoin lumineux du retardateur/ Récepteur du contrôle à distance Double logement pour cartes mémoire SD Bouton de changement du collimateur AF/ changement de logement de carte Sortie HDMI (type D) Connecteur d’entrée A/N Contrôleur 4 directions Bouton OK Prise pour câble de déclenchement Bouton INFO Contacts poignée d’alimentation Intervallomètre vidéo [Vidéo/intervalle] Pixels enregistrés: 4K/FullHD/HD, Format fichier: Motion JPEG (AVI), Intervalle: 2s. à 24h./ Pause Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises: de 8 à 2000 images (8 à 500 images en 4K), Trainée stellaire/intervalle: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps [Trainée stellaire] Pixels enregistrés: 4K/FullHD/HD, Format fichier: Motion JPEG (AVI), Intervalle: 2s. à 24h./ Pause Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises: 8 à 2000 images (8 à 500 images en 4K), Trainée stellaire/intervalle: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps Disparition graduelle: Off/Lent/Moyen/Rapide lecture Vue lecture Image par image, affichage multi-images (segmentation par 6, 12, 20, 35, 80), grossissement de l’affichage (jusqu’à 16×, affichage 100 % et grossissement rapide disponibles), 4x4, Règle d’or, Gradué, Cadrée 1, Cadrée 2, Couleur: Noir/Blanc, Rotation, Histogramme (histogramme Y, histogramme RVB), Avertissement zones surexposées, Rotation d’image auto, Informations détaillées, Informations de copyright (photographe, détenteur du copyright), Information GPS (latitude, longitude, altitude, Temps universel coordonné), Orientation, Affichage des dossiers, Affichage bande film&calendrier, Diaporama, Supprimer Supprimer image seule, supprimer tout, sélectionner et supprimer, supprimer dossier, supprimer image affichage immédiat Filtre numérique Ajustement paramètre base, Extraire couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur, Unicolore renforcé, Monochrome renforcé, Amplification des tons, Croquis, Aquarelle, Pastel, Postérisation, Miniature, Doux, Scintillement, Fish-eye, Filtre étirement, Monochrome Développement RAW Sélection d’un fichier RAW : Sélectionner une image, Sélectionner plusieurs images, Sélectionner un dossier Paramètre dvlpt RAW : Balance des blancs, Personnaliser image, Sensibilité, Clarté, Tone de la peau, Filtre numérique, HDR, Pixel Shift Resolution, Compensation ombres, Réduction du bruit en ISO élevé, Correction de la distorsion, Correction de l’illumination périphérique, Correction de l’aberration chromatique latérale, Correction de la diffraction, Correction frange couleur, Format fichier (JPEG/TIFF), Ratio, Pixels enregistrés JPEG, Qualité JPEG, Espace couleurs Modifier Correction moiré, Redimensionner, Recadrer (rapport longueur/largeur et correction de l’inclinaison modifiables), Montage vidéo (diviser ou supprimer images sélectionnées), Enreg. image fixe JPEG à partir d’une vidéo, Enregistrer données fichier RAW dans mémoire tampon, Copier l’image Personnalisation Mode USER 5 réglages maximum peuvent être enregistrés Fonctions personnalisées 26 éléments Mémoire des modes 16 éléments Bouton personnalisé Bouton Fx1, Bouton Fx2 (Format fichier ponctuel, Réglage pour prise de vues en extérieur, Mode Flash, Pixel Shift Resolution, Shake Reduction, Correction de ligne d’horizon, Niveau électronique) Bouton AF (AF1/ AF2/ Désactiver AF) Molette Prévisualisation (Prévisualisation Optique/ Prévisualisation numérique) Des réglages différents peuvent être enregistrés sur les molettes pour chaque mode d’exposition Personnalisation AF AF.S: Priorité à la mise au point/ Priorité au déclenchement Première vue en AF.C: Priorité au déclenchement/Auto/Priorité à la mise au point AF.C en Continue: Priorité à la mise au point, Auto, Priorité à l’image par seconde Status AF: OFF, Lent, Moyen, Rapide AF en prise de vues à intervalle: verrouillage de la map à la première exposition, Ajuste la map pour chaque déclenchement AF avec une télécommande: Off/On Verrouillage des fonctions Type 1: Molette de sélection, Correction d’exposition, ISO, Bouton Vert, Verrouillage d’Exposition Type 2: Sélecteur 4 directions, Bouton de Changement du point AF, Changement du point AF, Bouton OK, Bouton Menu Taille du texte Standard, Grande Plage de luminosité -3 à 18 IL (ISO 100, à température normale) Mode AF 75 villes (28 fuseaux horaires) Single (AF.S), Continue (AF.C) Horloge mondiale Sélection point AF Spot, Sélectionner, Zone AF étendue (S, M, L), Sélection zone, Auto (33 points AF) Langue (dépend de la zone géographique) Assistance AF Lumière d’assistance AF LED dédiée Ajustement AF précis ±10 paliers, ajustement uniforme, ajustement individuel (20 max. peuvent être enregistrés) Réglages de l'éclairage Écran LCD (Elevé/Faible/Désactivé), Arrière de l’écran LCD (Elevé/Faible/Désactivé), Monture d’objectif (On/Off), Logements des cartes/Connecteurs (On/Off) Contrôle de l’exposition Type Mesure TTL à l’aide du capteur RVB 86K, Multizone, Centrale pondérée et Spot Voyants lumineux Wi-Fi (Elevé/Faible/Désactivé), GPS (Elevé/Faible/Désactivé), Retardataire (On/Off), Télécommande (On/Off) Échelle de mesure -3 à 20 IL (ISO 100 à 50 mm f/1,4) Informations copyright Mode exposition Analyse Scene Auto, Priorité Sensibilité, Priorité Vitesse, Priorité Ouverture, Priorité Vitesse et Ouverture, Manuel, Pose B, Vitesse synchro flash, USER1, USER2, USER3, USER4, USER5 Noms du « photographe » et du « détenteur du copyright » sont intégrés au fichier image. L’historique des révisions peut être vérifié avec le logiciel fourni. Correction IL ±5 IL (par incrément de 1/2 IL ou 1/3 IL) Verrouillage expo. Via bouton (valeur de temporisation : deux fois le temps de mesure défini dans Réglage perso). Continue tant que le déclencheur est pressé à m-icourse. Type Vitesse d’obturation Enregistrement GPS (Intervalle d’enregistrement, durée d’enregistrement, Options carte de mémoire), synchronisation horaire GPS Astro tracer Possible Obturateur à plan focal vertical commandé électroniquement *Obturateur électronique lors de l’utilisation du système Pixel Shift Resolution Satellites GPS, QZSS, SBAS (WAAS/EGNOS/GAGAN/MSAS) Réception Fréquences L1 1575.42MHz Auto: 1/8000 à 30 sec., Manuel: 1/8000 à 30 sec. (par incrément de 1/3IL ou 1/2IL), Pose B Informations enregistrées Latitude, Longitude, Altitude, Temps (UTC), Orientation Geodesics Système géodésique mondial (WGS84) GPS Logging Format KML, Intervalle d’enregistrement: 5/10/15/30sec./1min, Durée d’enregistrement: 1-24hr. (Jusqu’à 9 heures avec intervalle d’enregistrement 5 secondes. Jusqu’à 18 heures avec intervalle d’enregistrement 10sec.) Boussole électronique Disponible, Calcul de Azimuth utilisant le capteur géomagnétique triaxial et un capteur d’accélération triaxial, véritable standard nord Contrôle du Flash 2 flashs (ou plus) sont nécessaires pour Contôle de Contraste synchro et de Vitesse synchro Vitesse synchro 1/200 sec. Correction expo flash -2.0 à + 1.0IL Alimentation Modes de prises de vues Modes Rafale Bouton MENU Vue par vue, Rafale (H, M, L), Retardateur (12 s, 2 s), Télécommande (immédiat., 3 s, rafale), Bracketing d’expo. (2, 3 ou 5 images), Miroir levé, Sur-impression, Intervallomètre, Composition de prises de vue à intervalles, Trainée stellaire * Bracketing, Intervallomètre, Composition de prises de vue à intervalles, Intervallomètre vidéo, Sur-impression et Trainée stellaire: utilisation possible avec retardateur ou télécommande. [24x36 mm Plein Format] Env. 4.4 ips max., en JPEG ( L: ★★★ rafale H): sur env. 70 vues, RAW: sur env. 17 vues Env. 3 ips max, en JPEG (L: ★★★ rafale M): sur env. 100 vues, RAW: sur env. 20 vues Env. 0,7 ips, en JPEG ( L: ★★★ rafale L): sur env. 100 vues, RAW: sur env. 100 vues [format APS-C] Max. env. 6.5 ips, JPEG ( L: ★★★ en Continue H): sur env. 100 vues, RAW: jusqu’à env. 50 images Max. env. 3 ips, JPEG L: ★★★ en Continue M): sur env. 100 vues, RAW: jusqu’à env. 70 images Max. env. 1 ips, JPEG ( L: ★★★ en Continue L): sur env. 100 vues, RAW: jusqu’à env. 100 images Sur-impression Mode composition (Ajout/Moyenne/Lumineux), Nombre de prises : 2 à 2000 images • SE: Mac OS X 10.10/10.9/10.8/10.7 • CPU: Intel Core 2 Duo ou plus récent • Memory: 4GB ou plus • Espace disque: env. 100MB ou plus (pour l’installation et le démarrage) ; env. 15MB (JPEG) ou 50MB (RAW) par fichier (pour enregistrer des données) • Écran: 1280 x 1024 points ou définition supérieure, 24-bit couleur Intervallomètre photo [Photo/intervalle] Intervallle: 2s. à 24h./ Pause Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises : 2 à 2000 images Trainée stellaire: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps [Composition de prises de vue à intervalles] Intervalle: 2s. à 24h./ Pause Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises : 2 à 2000 images Trainée stellaire: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps Mode composition (Ajout/Moyenne/Lumineux), Enregistrement processus: On/Off Remarque: Le système d’exploitation doit être pré-installé sur l’ordinateur, et mis à jour avec la dernière version. Les configurations requises ci-dessus ne garantissent pas nécessairement un bon fonctionnement avec tous les ordinateurs. Pixels enregistrés Qualité 8GB Pixels enregistrés 8GB RAW (7360×4912) PEF 101 60i 00:32:15 Cartes SD/SDHC/SDXC testées JPEG L:36M(7360×4912) M:22M(5760×3840) S:12M(4224×2816) XS:2M(1920×1280) ★★★ ★★ ★ ★★★ ★★ ★ ★★★ ★★ ★ ★★★ ★★ ★ 351 676 1164 572 1096 1874 1054 2013 3364 4723 8469 12927 50i 00:38:21 Full HD (1920×1080) 30p 00:32:15 25p 00:38:21 24p 00:39:51 HD (1280×720) 60p 50p 00:32:15 00:38:21 (Vues) (heures:minutes:secondes) [Panasonic/Toshiba/Sandisk] Cartes SD : 1 Go, 2 Go Cartes SDHC : 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go Cartes SDXC : 64 Go [Sandisk] Cartes SDXC : 128 Go, 256 Go, 512 Go GPS / BOUSSOLE ÉLECTRONIQUE GPS Obturateur • SE: Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits), Windows 8(32 bits/64 bits), Windows 7(32 bits/64 bits), Windows Vista (32 bits/64 bits) • UC: Intel Core 2 Duo ou version ultérieure • Mémoire: 4GB ou plus • Espace disque: env. 100MB ou plus (pour l’installation et le démarrage) ; env. 15MB (JPEG) ou 50MB (RAW) par fichier (enregistrement des données) • Écran: 1280 x 1024 points ou définition supérieure, 24-bit couleur * Avec carte mémoire de 8 Go Extraire couleur, Remplacer Couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur, Unicolore renforcé, Monochrome renforcé SAFOX 12, 33 points (25 points de mise au point de type croisé au centre) Pour connecter le PENTAX K-1 à un ordinateur, celui-ci doit disposer de la configuration requise suivante et le logiciel Digital Camera Utility 5 doit y être installé. Capacité d’enregistrement vidéo (standard) Aléatoire, Prédéfini 1-3, Favori 1-3 Filtre numérique TTL : mise au point automatique par détection de phase Configurations requises * Avec carte mémoire de 8 Go Sélection Auto, Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs éclatantes, Estompé, Rendu neutre, Sans blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé Traitement croisé Capteur de mise au point Témoin lumineux d’accès carte Bouton Fx2 Capacité de stockage du plein format 24x35mm (standard) Personnalisation des images Type Fonction FLASH Bouton vert Sortie USB (micro B) [ Macintosh ] Durée d’enregistrement Jusqu’à 25 minutes ou 4GB; arrête automatiquement l’enregistrement si la température interne de l’appareil s’élève. Bouton de verrouillage Repère de fixation des objectifs [ Windows ] Affiché dans le viseur ou sur l’écran LCD (sens horizontal et vertical), Affiché sur l’écran LCD (sens horizontal et vertical) Images en haute définition par enregistrement des données RVB complètes pour chaque pixel. Valable désormais pour des sujets en mouvement. Bouton de verrouillage du sélecteur de mode Bouton d’éclairage Plage d’ajustement de ±1,5 mm en haut, en bas, à droite ou à gauche (1 mm en cas de rotation) ; plage de rotation de 1 degré Niveau électronique LIVE View Griffe porte-flash Bouton de compensation de l’exposition SR activé : correction de 1 degré max., SR désactivé : correction de 2 degrés max. Ajustement de la composition Pixel Shift Resolution Écran * Remarque : L’appareil est présenté sans bouchon de boîtier, protection de griffe flash, ni anneaux triangulaires de fixation de courroie. Réduction du bruit à vitesse d’obturation lente, réduction du bruit en ISO élevé Correction de ligne d’horizon Viseur IMAGE Transmitter 2 logiciel de transfert d’images Poignée d’alimentation D-BG6 Câble de déclenchement CS-205 Ordinateur personnel Compensation des hautes lumières, compensation des ombres Réduction du bruit formats d’image Incompatible avec les objectifs DA 645 et D FA 645, hormis le D FA 645 35mm. Objectif interchangeable* Correction de la distorsion, correction de l’illumination périphérique, correction de l’aberration chromatique latérale, correction de la diffraction Compensation plage dynamique Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable D-LI90 Adaptateur secteur Kit adaptateur secteur K-AC132 (en option) Autonomie de la batterie Nombre d’images enregistrables: env. 760 images, Durée de lecture : environ. 390 minutes * Avec une batterie lithium-ion rechargeable entièrement rechargée. Testée conformément à la norme CIPA. Les résultats réels peuvent varier en fonction des conditions/situations de prise de vue. Interfaces Port de connexion USB2.0 (micro B), câble d’alimentation externe, prise de contrôleur de déclenchement externe, port X-synch, prise sortie HDMI (Type D), prise d’entrée de microphone stéréo, prise casque Connexion USB MSC/PTP Connexion WI-fi Normes IEEE 802.11b/g/n Fréquence (Fréquences centrales) 2412MHz ~ 2462MHz (1ch ~ 11ch) Sécurité Authentification: WPA2, Encryption: AES ENVIRONNEMENT climatique Température -10°C ~ 40°C Humidité 85% ou moins (pas de condensation) Protection contre l’eau et la poussière 87 joints de protection dans le boîtier contre la poussière, la pluie et les projections d’eau. Le boîtier n’est pas étanche. Dimensions ET POIDS Dimensions Env. 136.5mm (L) x110mm (H) x 85.5mm (P) excepté les protubérances) Poids Env. 1010g ((Incluant la batterie et 1 carte mémoire SD, Env. 925g (boîtier seul) * Vous pouvez enregistrer jusqu’à 25 min de vidéo ou un fichier de 4 Go pendant la même prise. * « Testing your camera » fait référence à une opération validée par RICOH IMAGING et proposée aux clients pour des raisons de commodité, mais sans garantie d’aucune sorte offerte par RICOH IMAGING. * Utilisez une carte de stockage SD à haute vitesse lors de l’enregistrement de vidéos. Si l’écriture se fait moins rapidement que l’enregistrement, il est possible que ce dernier soit interrompu. 25 26
Documents pareils
avantages - KELVIN
√√ Capteur CMOS 24x36mm 36 MP sans filtre passe bas
√√ Pixel Shift Resolution pour une qualité d’image exceptionnelle
√√ Jusqu’à 204 800 ISO grâce au nouveau processeur d’image PRIME IV
offrant une...