Programm - Bundesvereinigung Lebenshilfe
Transcription
Programm - Bundesvereinigung Lebenshilfe
Deutsch Deutsch Inhaltsverzeichnis Grußworte Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland ......................................................................................................................................................... 4 Regierender Bürgermeister von Berlin .................................................................................................................................................................................. 5 Vorsitzende der veranstaltenden Verbände des 15. Weltkongresses ......................................................................................................................... 6 Selbstvertreter ................................................................................................................................................................................................................................ 7 DE EN FR Kurzportraits der Veranstalter Inclusion International ................................................................................................................................................................................................................. 8 Inclusion Europe ............................................................................................................................................................................................................................ 8 Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. .................................................................................................... 8 Programm Programmübersichten ................................................................................................................................................................................................................. 9 Dienstag, 15. Juni 2010 ..............................................................................................................................................................................................................14 Mittwoch, 16. Juni 2010 ............................................................................................................................................................................................................15 Donnerstag, 17. Juni 2010 ........................................................................................................................................................................................................19 Freitag, 18. Juni 2010 ..................................................................................................................................................................................................................23 Samstag, 19. Juni 2010...............................................................................................................................................................................................................28 Programmkomittee/Ausrichter ............................................................................................................................................................................30 Zugänglichkeit .........................................................................................................................................................................................................31 Rahmenprogramm Kulturprogramm ..........................................................................................................................................................................................................................32 Kurzportraits der Künstler ........................................................................................................................................................................................................33 Besuch- und Besichtigungsprogramm ................................................................................................................................................................................34 Allgemeine Informationen ....................................................................................................................................................................................38 Verkehrsmittel...............................................................................................................................................................................................................................40 Berlin – barrierefrei......................................................................................................................................................................................................................41 Ausstellung Sponsoren/Aussteller .................................................................................................................................................................................................................42 Pläne Berlin ............................................................................................................................................................................................................................................. 173 BVG................................................................................................................................................................................................................................................. 174 Standplan der Ausstellung .................................................................................................................................................................................................... 175 Estrel Hotel und Convention Center .................................................................................................................................................................................. 177 15. Weltkongress von Inclusion International | 3 ES Grußworte DE EN FR ES Grußworte Grußwort des Bundespräsidenten der Bundesrepublik Deutschland, Horst Köhler Grußwort des Regierenden Bürgermeisters von Berlin, Klaus Wowereit Ganz herzlich grüße ich alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer am 15. Weltkongress von Inclusion International. Ich freue mich darüber, dass Berlin Gastgeber für diesen Kongress ist, der mit der Umsetzung der UN-Konvention den Aufbruch zu neuen Ufern in den Blick nimmt und auf dem zugleich Inclusion International seinen 50. Geburtstag feiert. Zum 15. Weltkongress von Inclusion International Ihnen allen ein herzliches Willkommen in der deutschen Hauptstadt. Es freut mich sehr, dass Sie sich im Rahmen dieser Veranstaltung insbesondere dem „Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderung“ und dessen praktischer Ausgestaltung widmen werden. Sehr gerne habe ich die Schirmherrschaft über diesen Kongress übernommen. Das Motto „Inklusion – Rechte werden Wirklichkeit“ ist Aussage und Aufforderung in einem. Einerseits sehen wir, dass zunehmend tatsächlich Rechte Wirklichkeit werden, auf der anderen Seite sehen wir, dass noch viel zu tun ist. Keine Frage: Es war ein wichtiger (wenn auch längst überfälliger) Schritt zur Stärkung der Rechte behinderter Menschen, dass die UN-Generalversammlung diese Konvention im Dezember 2006 angenommen hat. Denn damit liegt erstmals auf internationaler Ebene ein Übereinkommen vor, das den Menschenrechtsschutz speziell aus der Perspektive von Menschen mit Behinderung regelt. Dies bedeutet einen klaren Paradigmenwechsel: die Interessen von Menschen mit Behinderung werden nicht mehr als soziales Thema betrachtet, sondern als Menschenrechtsfrage. Ein grundlegendes Recht eines jeden Menschen ist das Recht der gesellschaftlichen Teilhabe. Jeder soll die Möglichkeit haben, am kulturellen, wissenschaftlichen, sportlichen, künstlerischen Leben der Gesellschaft teilzuhaben. Die einen können das leichter, die anderen haben aus verschiedenen Gründen Schwierigkeiten. Hier sind wir alle gefordert: Hinsehen, achtsam sein, Möglichkeiten erdenken, Phantasie entwickeln, niemanden allein lassen. Wir wollen in einer Gesellschaft leben, in der gilt: Jeder ist anders – aber alle sind gleich an Rechten. Wir wollen in einer Gesellschaft leben, in der Menschen nicht danach kategorisiert werden, ob sie eine Behinderung haben oder nicht. Dieses Ziel erreichen wir, wenn alle mitwirken. Sie, liebe Besucherinnen und Besucher dieses Kongresses, machen vor, wie es geht: Sie kommen nach Berlin, um einander zuzuhören, um voneinander zu lernen. Sie geben ein Beispiel dafür, wie alle gemeinsam für eine inklusive Gesellschaft eintreten können. Die Entstehung der UN-Konvention unter Mitwirkung vieler Organisationen von Menschen mit Behinderung ist ein Beispiel dafür, wie die Zusammenarbeit für das gemeinsame Ziel einer inklusiven Gesellschaft über Grenzen hinweg gelingen kann; dieses Beispiel soll darin bestärken, Erfahrungen auszutauschen und zu lernen. Der Weltkongress von Inclusion International wird solchem Austausch dienen. Wir haben in den vergangenen fünfzig Jahren in Deutschland und in vielen anderen Ländern tatsächlich schon viel erreicht, um die Lebensqualität von Menschen mit Behinderung zu verbessern; wir dürfen dabei aber nicht stehen bleiben, denn noch viele Barrieren müssen verschwinden: In den Köpfen und in der sozialen, realen Welt. Übrigens auch in der virtuellen. Dazu braucht es beides: Engagement und Geduld. Ich wünsche deswegen Ihnen allen, dass Sie gut miteinander ins Gespräch kommen, dass Sie viele neue Menschen kennen lernen, neue Ermutigung finden und in Ihrem Engagement bestärkt werden. Auch in Deutschland ist das Übereinkommen seit März vergangenen Jahres verbindlich. Nun kommt es jedoch darauf an, die Konvention auch in der Praxis mit Leben zu füllen. Unser Ziel muss es sein, allen in diesem Land lebenden Menschen die gleichen Chancen auf gesellschaftliche, soziale und politische Teilhabe zu bieten. Und dazu gehört es auch, die Lebensbedingungen von Menschen mit Behinderung weiter zu verbessern, Barrieren abzubauen und vor allem: Eine gleichberechtigte Teilnahme am beruflichen wie auch sozialen Leben zu sichern. Dies wird nur gelingen, wenn Menschen mit Behinderung, Experten sowie Verbände und Organisationen einbezogen und beteiligt, wenn ihr Rat und ihre Expertise gehört werden. Deshalb begrüße ich es sehr, dass der Weltkongress von Inclusion International dieses wichtige Thema aufgreift, um sich zu Fragen der Teilhabe behinderter Menschen auszutauschen sowie Positionen und Vorschläge zu entwickeln. In diesem Sinne begrüße ich die Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus aller Welt nochmals herzlich in Berlin. Lassen Sie uns weiterhin gemeinsam für das Thema Barrierefreiheit eintreten – nicht nur, was die Beseitigung sichtbarer Barrieren betrifft, sondern auch hinsichtlich der Beseitigung von Barrieren im Kopf. Ich wünsche Ihnen einen erfolgreichen 15. Weltkongress von Inclusion International sowie einen angenehmen Aufenthalt in der weltoffenen und vielseitigen Metropole Berlin, in der Sie sich gewiss wohlfühlen werden. Klaus Wowereit Regierender Bürgermeister von Berlin Horst Köhler Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland 4 | 15. Weltkongress von Inclusion International 15. Weltkongress von Inclusion International | 5 DE EN FR ES Grußworte DE Grußworte Begrüßung der Vorsitzenden der veranstaltenden Verbände des 15. Weltkongresses 2010 von Inclusion International Begrüßung von Selbstvertretern zum Weltkongress 2010 von Inclusion International DE Liebe Freunde, EN FR ES Herzlich willkommen in Berlin! Wir freuen uns, Sie zum 15. Weltkongress von Inclusion International begrüßen zu können. Mit Ihnen zusammen sind etwa 2.300 Gäste aus mehr als 70 Ländern unserer Erde nach Berlin gekommen. Menschen mit Behinderung, ihre Angehörigen und Fachleute aus allen Bereichen unseres Wirkens treffen sich, um sich dafür einzusetzen, dass Rechte Wirklichkeit werden. Wir freuen uns sehr über die hohe Teilnehmerzahl, die uns im positiven Sinne überrascht hat. Sie ist die höchste, die ein Weltkongress von Inclusion International jemals erreicht hat. Dies ist schon heute ein großer Erfolg! Er zeigt uns, dass wir mit dem Kongressthema den aktuellen Kernbereich unserer Arbeit treffen – und auch, dass Berlin eine gute Entscheidung war. Unser Weltkongress steht ganz im Zeichen der UN-Konvention für die Rechte behinderter Menschen. Wir alle wollen dazu beitragen, dass Geist und Inhalt dieses epochalen internationalen Dokumentes in der Lebenswirklichkeit von Menschen mit geistiger Behinderung, ihren Familien und bei Menschen, die sie in ihrer Lebensgestaltung begleiten, ankommen. Mehr als ein Drittel der Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind Selbstvertreter. Dies ist ein Signal! Behinderte Menschen wollen mit gestalten und können es! Dies bezieht sich auf unseren Kongress genauso wie auf ihr ganzes Leben. Unser Programm spiegelt das Leben von Menschen mit einer geistigen Behinderung in seiner ganzen Vielfalt wider. Schule und Bildung, Arbeit und Wohnen, jung und alt, gesund und krank sein – dies alles gehört dazu. Mehr als 150 Referentinnen und Referenten vermitteln in etwa 60 Veranstaltungsangeboten Orientierung, Grundlage für Diskussion und Impulse zur Meinungsbildung. Wird danken heute allen, die so zum Gelingen des Kongresses beitragen. Maßgeblich für den Erfolg unseres Zusammenseins sind jedoch auch Sie! Durch Ihre aktive Mitwirkung wird der 15. Weltkongress zu einem einmaligen Ereignis. Arbeiten … und Freude haben – das sind zwei Seiten einer Medaille. Bei aller Ernsthaftigkeit unseres Bemühens: Wir dürfen die Tage in Berlin genießen. Und wir freuen uns in Berlin den 50. Geburtstag von Inclusion International miteinander zu feiern. Lassen Sie sich also anstecken von der lebendigen Atmosphäre dieser Stadt, die schlimme Zeiten überstanden hat und von der heute viele Impulse in die Welt gehen. Der 15. Weltkongress von Inclusion International soll ein solcher Impuls sein: Ein weiterer und wichtiger Schritt in Richtung einer inklusiven Gesellschaft, die es ermöglicht, dass auch Menschen mit einer geistigen Behinderung ein gutes und erfülltes Leben haben können. EN es ist ganz wunderbar, dass wir uns in so großer Zahl zum 15. Weltkongress von Inclusion International in Berlin treffen können. FR Ganz besonders freut es uns, dass mehr als 850 Selbstvertreterinnen und Selbstvertreter aus der ganzen Welt dabei sind. Dies zeigt, dass wir mitreden wollen und mitreden können. ES Die UN-Konvention für die Rechte behinderter Menschen, die wir gut finden, wünscht in allen Lebensbereichen Teilhabe und Inklusion. Damit es aber gelingt, müssen wir alle gut zusammen arbeiten. Wir, die Selbstvertreterinnen und Selbstvertreter, unsere Familien und die Fachleute, die uns zur Seite stehen. Wir möchten uns in den Kongress aktiv einbringen. Deshalb wünschen wir uns, dass die internationalen Regeln der Zugänglichkeit befolgt werden. An jedem Kongresstag werden sie in Erinnerung gerufen – sie zu befolgen ist gar nicht schwer, wenn sich alle ein bisschen Mühe geben. Miteinander reden, voneinander lernen – das ist eine Grundregel der Arbeit von Inclusion International und ihren Mitgliedsverbänden. Dies soll auch auf diesem Kongress geschehen. Wir alle sollen und müssen einander ernst nehmen. Wir alle möchten aber auch gemeinsam fröhlich sein. Nicht nur wenn man zusammen arbeitet, sondern auch dann, wenn man zusammen feiert, wird man zur starken Gemeinschaft. Und so freuen wir uns, dass wir anlässlich des Weltkongresses Geburtstag feiern: den 50. Geburtstag unserer weltweiten Gemeinschaft Inclusion International. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer des 15. Weltkongresses können dazu beitragen, dass wir eine weltweite starke Gemeinschaft sind … und dass klar wird, dass wir Selbstvertreter eine wichtige Rolle spielen. Und wir alle möchten natürlich, dass die Rechte der UN-Konvention überall Wirklichkeit werden. Es nützt nicht nur uns, sondern allen Menschen in der Welt. Dafür setzen wir uns alle ein! Mia Farah Inclusion International A d DDoyle l Andrew European Platform of Self Advocates Bernd Frauendorf Rat behinderter Menschen der Bundesvereinigung Lebenshilfe Wir freuen uns, dass Sie als Vertreterin und Vertreter einer starken, weltweiten Gemeinschaft an diesem wunderbaren Ziel mitwirken. Wir danken Ihnen herzlich für Ihr Kommen! Diane Richler Präsidentin Inclusion International 6 | 15. Weltkongress von Inclusion International Robert Antretter Bundesvorsitzender der Lebenshilfe Ingridd Körner Präsidentin Inclusion Europe 15. Weltkongress von Inclusion International | 7 EN FR ES Inclusion Europe Inclusion Europe ist eine gemeinnützige Organisation. Wir setzen uns für die Rechte und Interessen von Menschen mit geistiger Behinderung und ihren Familien in ganz Europa ein. In Inclusion Europe arbeiten 66 Mitgliedsverbände aus 33 Ländern zusammen. Unsere Grundsätze Menschen mit geistiger Behinderung sind Bürger ihres Landes. Sie haben ein gleiches Recht auf Einbeziehung in die Gesellschaft, unabhängig vom Grad ihrer Behinderung. Sie wollen Rechte, keine Gefälligkeiten. Menschen mit geistiger Behinderung haben viele Gaben und Fähigkeiten. Sie haben auch einige besondere Bedürfnisse. Sie benötigen eine Auswahl von individuell angepassten Diensten. Unsere Ziele Menschenrechte für Menschen mit geistiger Behinderung Einbeziehung in die Gesellschaft Nicht-Diskriminierung Unsere Aktivitäten Inclusion Europe koordiniert Aktivitäten in vielen europäischen Ländern. Dazu gehören Konferenzen, Arbeitsgruppen und andere Treffen. Wir reagieren auf politische Vorschläge in Europa und informieren über die Bedürfnisse von Menschen mit geistiger Behinderung und ihrer Familien. Inclusion Europe berät die Europäische Kommission und Mitglieder des Europäischen Parlaments über Behindertenfragen. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brüssel, Belgien Tel.: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 E-Mail: [email protected] Internet: www.inclusion-europe.org Bundesvereinigung Lebenshilfe e. V. Die Lebenshilfe versteht sich als Selbsthilfevereinigung geistig behinderter Menschen und ihrer Angehörigen, als Fachorganisation sowie als Trägerverband für Einrichtungen und Dienste. Sie wurde 1958 in Deutschland auf Bundesebene von betroffenen Eltern und Fachleuten als Bundesvereinigung Lebenshilfe gegründet. Die Lebenshilfe begleitet Menschen mit geistiger Behinderung in ihrem Bestreben, gleichberechtigt am Leben in der Gesellschaft teilzunehmen und tritt für die barrierefreie Gestaltung aller Lebensbereiche ein. Sie ist eine solidarisch handelnde Selbsthilfeorganisation mit kompetenten Beratungs- und Betreuungsangeboten, mit differenzierten Einrichtungen und erfolgreichen Projekten. In der „Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V.“ sind als Mitgliedsorganisationen 527 Orts- Kreisvereinigungen und 16 Landesverbände, die alle jeweils rechtlich eigenständig sind, zusammengeschlossen. Weitere Mitglieder gemäß der Satzung sind kooperative und außerordentliche Mitgliedsorganisationen. Insgesamt sind mehr als 135.000 Menschen in den Mitgliedsvereinigungen der Bundesvereinigung Lebenshilfe organisiert. Durch Einrichtungen und Dienste der Lebenshilfe werden mehr als 170.000 Menschen mit einer geistigen Behinderung in ihrem Leben begleitet. Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Bundesgeschäftsstelle Berlin Leipziger Platz 15, 10117 Berlin, Deutschland Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Bundesgeschäftsstelle Marburg Raiffeisenstr. 18, 35043 Marburg, Deutschland Tel.: +49 (0)64 21 / 4 91-0 Fax: +49 (0)64 21 / 4 91-167 E-Mail: [email protected] Internet: www.lebenshilfe.de 8 | 15. Weltkongress von Inclusion International Inclusion International Inclusion International (II) ist eine globale Vereinigung familienbasierter Organisationen, die sich überall auf der Welt für die Menschenrechte von Menschen mit geistiger Behinderung einsetzt. Sie vertritt mehr als 200 Mitgliedsverbände in 115 Ländern und fünf Regionen: Naher Osten und Nordafrika, Europa, Afrika und Indischer Ozean, Nord- und Südamerika sowie der asiatisch-pazifische Raum. Dienstag, 15. Juni 2010 09.00–12.30 DE Programmübersicht 14.00–17.30 Kurzportraits der Veranstalter DE Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Sydney Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter (Wiederholung) Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter (Wiederholung) Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Sydney EN FR Mittagspause Strategietreffen Strategietreffen der Selbstvertreter der Selbstvertreter Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Cairo ES Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Berlin Seit 50 Jahren verschafft II Menschen mit Behinderungen und ihren Familien Gehör. Für Inclusion International und seine Mitglieder ist es von großer Bedeutung, dass Menschen mit Behinderung als geachtete Nachbarn und Bürger in ihre Gemeinschaften einbezogen werden. II ist eine der größten internationalen Nicht-Regierungsorganisation für Menschen mit Behinderung und eine der fünf in diesem Bereich tätigen Vereinigungen, die offiziell von den Vereinten Nationen anerkannt werden. Über seine Mitgliedsorganisationen auf staatlicher und regionaler Ebene und als globaler Verband arbeitet II mit verschiedenen Institutionen zusammen. Hierzu gehören die Weltgesundheitsorganisation (WHO), die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), die Weltbank, der Wirtschaftsund Sozialrat der Vereinten Nationen (ECOSOC), die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNESCO) sowie verschiedene regionale Einrichtungen. Ziel dieser Zusammenarbeit ist es, die Einbeziehung von Menschen mit Behinderung in Politik, Praxis und Investitionsstrategien zu fördern. Referentenhinweise Um einen reibungslosen und für alle Teilnehmer fairen Kongressablauf gewährleisten zu können, muss die Vortragszeit konsequent eingehalten werden. Die Moderatoren sind aufgefordert, die Zeiten strikt zu kontrollieren und die Präsentationen bei Überschreitung der Redezeit abzubrechen. Für die Vorträge sind in der Regel 15 Minuten Redezeit vorgesehen. Es wird empfohlen, nicht zu viele Folien bei der Präsentation und eine einfache Sprache in den mit den Zugänglichkeitskennzeichen AA und AAA markierten Veranstaltungen zu benutzen. Als Präsentationsmedien sind ausschließlich MS PowerPoint-Präsentationen zugelassen. Overhead- und Diaprojektor werden nicht unterstützt. Alle Vortragsräume sind mit Laptops und Video-/Datenbeamer ausgestattet. Bitte beachten Sie, dass der Anschluss eigener Laptops nicht gestattet ist. Die Vortragenden werden gebeten ihre Vorträge bis spätestens drei Stunden vor Sitzungsbeginn im Mediencheck im Foyer Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way London E16 2RD, Großbritannien Tel.: +44 (0)2 08 / 22 37-709 Fax: +44 (0)2 08 / 22 36-081 E-Mail: [email protected] Internet: www.inclusion-international.org abzugeben, bei frühen Vormittagssitzungen bereits am Vorabend. Öffnungszeiten Mediencheck Mittwoch, 16. Juni 2010 09.00–17.00 Uhr Donnerstag, 17. Juni 2010 08.30–15.30 Uhr Freitag, 18. Juni 2010 08.30–17.00 Uhr VorbereitungsSamstag, 19. Juni 2010 und Strategietreff en Vollversammlung 08.30–11.00 Uhr Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 9 Donnerstag, 17. Juni 2010 Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York ES DE Vollversammlung 3 Familien und Selbstvertreter: Die UN-Konvention gemeinsam mit Regierungen, Einrichtungen und Diensten umsetzen Mod.: Laila Onu (Rumänien) 09.00–10.30 Vollversammlung Eröffnung Moderatoren: Ingrid Körner (Deutschland); Quincy Mwiya (Sambia) Fokussitzung 2.2 Herausforderungen für lokale und nationale Behindertenorganisationen in der Umsetzung der UN-Konvention Mod.: Ulrich Hellmann (Deutschland) Fokussitzung 2.3 Wirtschaftliche Fragen in der Umsetzung der UN-Konvention in wohlhabenden- und Niedrigeinkommensländern Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgien) Fokussitzung 2.4 Wie wird die Umsetzung der UN-Konvention überwacht? Mod.: Tobias Buchner (Österreich) Fokussitzung 2.5 Entwicklung und Erfolge: Die Geschichte von Inclusion International Mod.: Klaus Lachwitz (Deutschland) Fokussitzung 2.6 Tanz, Kreativität und Wohlbefinden Leitung: Daniel Vais (Großbritannien) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN JP Zugänglichkeit: AA Raum: Tokyo Sprachen: DE EN FR Zugänglichkeit: AA Raum: Sydney Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: A Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Berlin Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: London Fokussitzung 3.1 Stärkung der Selbstvertretungsbewegung behinderter Menschen Mod.: Andrew Doyle (Schottland) Fokussitzung 3.2 Rolle und Bedeutung von Einrichtungen und Diensten bei der Umsetzung der UN-Konvention Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) Fokussitzung 3.3 Stärkung von Familien und allen Angehörigen Mod.: Anna MacQuarry (Kanada) Fokussitzung 3.4 Stärkung von Menschen mit schweren Behinderungen und/oder auffälligem Verhalten Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentinien) Fokussitzung 3.5 Stärkung und Begleitung alternder Menschen mit geistiger Behinderung und ihrer Eltern Mod.: Prof. Germain Weber (Österreich) Fokussitzung 3.6 Das eigene Theater – die Theaterwerkstatt Bethel als inklusiver Ort künstlerischer Entfaltung Leitung: Matthias Gräßlin (Deutschland) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AA Raum: Sydney Sprachen: DE EN JP Zugänglichkeit: AAA Raum: Tokyo Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: A Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AA Raum: Berlin Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Cairo Mittagspause Kaffeepause Familien und Selbstvertreter: Die UN-Konvention gemeinsam mit Regierungen, Einrichtungen und Diensten umsetzen – Workshops – 16.00–17.30 Eine Einführung in die UN-Konvention und ihre Auswirkungen für Menschen mit geistiger Behinderung und ihren Familien – Workshops – Workshop 2.P1 Eine Einführung in die UN-Konvention (Fortsetzung der Fokussitzung 2.1) Mod.: Anna MacQuarrie (Kanada) Workshop 2.P2 Wie wollen wir in unserer Gesellschaft leben? Mod.: Prof. Germain Weber (Österreich) Hauptversammlung Europäische Plattform der Selbstvertreter (EPSA) Vors.: Andrew Doyle (Schottland) Workshop 2.P4 Bekämpfung von Armut und Abhängigkeit – gute Beispiele auf dem Weg zum eigenen Lebensunterhalt Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentinien) Workshop 2.P5 Von der Großeinrichtung zum gemeindenahen Wohnen – ein Reformprozess Mod.: Tobias Buchner (Österreich) Workshop 2.P6 Arbeit für alle Mod.: Vanessa dos Santos (Südafrika) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN JP Zugänglichkeit: AAA Raum: Tokyo Sprachen: DE EN FR Zugänglichkeit: AAA Raum: Sydney Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: AA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: A Raum: Berlin Sprachen: EN Zugänglichkeit: AA Raum: Brussels Workshop 2.P7 Gleiche Anerkennung vor Recht und Gesetz – zur Umsetzung von Artikel 12 der UN-Konvention Mod.: Ulrich Hellmann (Deutschland) Workshop 2.P8 Die Reflexion ethischer Fragestellungen in der UN-Konvention Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Deutschland) Workshop 2.P9 Inklusive Bildung Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgien) Workshop 2.P10 Inklusive Bildung für alle Mod.: Sonja Uhlmann (Spanien) Workshop 2.P11 Videopräsentation Mod.: Maureen Piggot (Großbritannien) Workshop 2.P12 Kulturelle Veranstaltung Sprachen: EN Zugänglichkeit: AA Raum: Moscow Sprachen: DE Zugänglichkeit: A Raum: Cairo Sprachen: FR Zugänglichkeit: AA Raum: Paris Sprachen: DE Zugänglichkeit: AA Raum: London Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Strasbourg Ab 19.00 ES Familien und Selbstvertreter: Die UN-Konvention gemeinsam mit Regierungen, Einrichtungen und Diensten umsetzen – Fokussitzungen – 11.00–12.30 14.00–15.30 Fokussitzung 2.1 Die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen Mod.: Anna MacQuarrie (Kanada) Zugänglichkeit: AAA Raum: Nice Workshop 3.P1 Stärkung der Organisationen von Selbstvertretern (Fortsetzung der Fokussitzung 3.1) Mod.: Andrew Doyle (Schottland) Workshop 3.P2 Selbstbestimmung: Ein Schlüssel zum Leben in der Gemeinde Mod.: Reinhard Köbler (Österreich) Workshop 3.P3 Vision 2030: Wie werden Menschen mit geistigen Behinderungen in der Zukunft leben und arbeiten? Mod.: Anna MacQuarry (Kanada) Workshop 3.P4 Zum Recht gemeindenah zu leben Mod.: Connie Laurin-Bowie (Kanada) Workshop 3.P5 Selbstbestimmung und Schutz: Ein Widerspruch? Mod.: Sonja Uhlmann (Spanien) Workshop 3.P6 Selbstvertretung in Entwicklungsländern – Beispiele guter Praxis Mod.: David Corner (Neuseeland) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Sydney Sprachen: EN FR JP Zugänglichkeit: AA Raum: Tokyo Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: AA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Berlin Sprachen: EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Cairo Workshop 3.P7 Wie Familien die UN-Konvention als Unterstützung nutzen können Mod.: Vanessa dos Santos (Südafrika) Workshop 3.P8 Im Blickpunkt: Menschen mit hohem Hilfebedarf Mod.: Dr. Johannes Schädler (Deutschland) Workshop 3.P9 Neue Gesetzgebung und ihr Einfluss auf Familien und Selbstvertreter Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgien) Workshop 3.P10 Die eigene Zukunft planen und die eigene Identität entwickeln Mod.: Ulrich Hellmann (Deutschland) Workshop 3.P11 Das eigene Theater – experimenteller Workshop Leitung: Matthias Gräßlin (Deutschland) Workshop 3.P12 Das eigene Theater – experimenteller Workshop Leitung: Katrin Nowak (Deutschland) Sprachen: EN Zugänglichkeit: AA Raum: Moscow Sprachen: DE Zugänglichkeit: A Raum: Brussels Sprachen: FR Zugänglichkeit: AA Raum: Paris Sprachen: DE Zugänglichkeit: A Raum: London Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Strasbourg Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Nice Kaffeepause Dezentrale Veranstaltungen in Berlin (siehe Seite 34) Vorbereitungsund Strategietreffen 10 | 15. Weltkongress von Inclusion International FR Kaffeepause Eine Einführung in die UN-Konvention und ihre Auswirkungen für Menschen mit geistiger Behinderung und ihren Familien – Fokussitzungen – Empfang (siehe Seite 32) Raum: New York EN Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York Mittagspause 14.00–15.30 FR Mittwoch, 16. Juni 2010 Ab 16.00 EN Programmübersicht 10.00–12.30 DE Programmübersicht Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 11 Samstag, 19. Juni 2010 Die Ziele der UN-Konvention erreichen – Fokussitzungen – Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York ES Kaffeepause Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut: Wie kann die UN-Konvention dabei helfen? – Fokussitzungen – 11.00–12.30 DE Vollversammlung 4 Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut: Wie kann die UN-Konvention dabei helfen? Mod.: Ivo Vykydal (Tschechische Republik) 09.00–10.30 FR Freitag, 18. Juni 2010 Fokussitzung 4.1 Entwicklungszusammenarbeit und ihr Beitrag zum Kampf gegen Armut und Ausgrenzung behinderter Menschen und ihrer Familien Mod.: Connie Laurin-Bowie (Kanada) Fokussitzung 4.2 Arbeit und Beschäftigung von Menschen mit geistiger Behinderung Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AA Raum: Rio de Janeiro Fokussitzung 4.3 Finanzielle Ressourcen für Aktionen gegen Armut und soziale Ausgrenzung Mod.: Nagase Osamu (Japan) Sprachen: DE EN FR Zugänglichkeit: A Raum: Sydney Fokussitzung 4.4 Selbständig in der Gemeinde leben Mod.: David Corner (Neuseeland) Sprachen: EN ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: Tokyo Fokussitzung 4.5 Freundschaften, soziales Leben und Freizeit – Schlüssel zur Teilhabe am Leben in der Gesellschaft Mod.: Wolfgang Orehounig (Österreich) Fokussitzung 4.6 Atelier Goldstein: Inklusion durch Kunst Leitung: Christiane Cuticchio (Deutschland) Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Berlin Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Nice Fokussitzung 6.2 Mit globalen Partnern arbeiten: Podiumsdiskussion Mod.: Diane Richler (Kanada) Fokussitzung 6.3 Leben in der Gemeinde: Die Idee der Teilhabe und Inklusion – ein Schlüssel für eine menschliche Gesellschaft für alle Mod.: Quincy Mwiya (Sambia) Fokussitzung 6.4 Unterstützte Entscheidungsfindung – rechtliche Aspekte, Erfahrungen und die Notwendigkeit politischer Überzeugungsarbeit Mod.: Michael Bach (Kanada) Fokussitzung 6.5 Wissenschaft und Wissenschaftler(innen) – Rollen und Positionen in der Inklusionsdiskussion Mod.: Tobias Buchner (Österreich) Fokussitzung 6.6 Die Umsetzung der UN-Konvention auf lokaler Ebene Mod.: Ramona Günther (Deutschland) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: A Raum: Sydney Sprachen: EN FR JP Zugänglichkeit: AAA Raum: Tokyo Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: AA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: A Raum: Berlin Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: London Kaffeepause Vollversammlung Schlussveranstaltung Mod.: Ralph Jones (Neuseeland) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York Mittagspause Workshop 5.A Freundschaften, soziales Leben und Freizeit (Fortsetzung der Fokussitzung 4.5) Mod.: Wolfgang Orehounig (Österreich) Vollversammlung 5 Auf dem Weg zu vollständigen Bürgerrechten: Wie können wir die Konvention für Inklusion in unterschiedlichen Lebensbereichen nutzen? Mod.: David Corner (Neuseeland) 14.00–15.30 EN Fokussitzung 6.1 Aktiv werden für mehr inklusive Bildung Mod.: Ines Boban (Deutschland) 11.00–13.00 EN Programmübersicht 09.00–10.30 DE Programmübersicht Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AA Raum: New York Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AAA Raum: Berlin Kaffeepause 16.00–17.30 Auf dem Weg zu vollständigen Bürgerrechten: Wie können wir die Konvention für Inklusion in unterschiedlichen Lebensbereichen nutzen? – Workshops – Workshop 5.P1 Auf dem Weg zu vollständigen Bürgerrechten: Wie können wir Inklusion in verschiedenen Lebensbereichen vorantreiben? (Fortsetzung der Vollversammlung 5) Mod.: David Corner (Neuseeland) Workshop 5.P2 Gemeinschaften bilden auf dem Weg zu mehr Teilhabe Mod.: Sonja Uhlmann (Spanien) Hauptversammlung Jährliche Generalversammlung von Inclusion Europe (bis 18.30) Vors.: Ingrid Körner (Deutschland) Workshop 5.P4 Gleicher Zugang zu medizinischer Versorgung Mod.: Prof. Germain Weber (Österreich) Workshop 5.P5 Qualität sicherstellen: Dienstleistungen auf der Grundlage von Rechten und Werten Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) Workshop 5.P6 Gute Praxis im Bereich weiterführende Schule und ErwachsenenBildung Mod.: David Towell (Großbritannien) Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA Raum: New York Sprachen: DE EN JP Zugänglichkeit: AA Raum: Tokyo Sprachen: EN FR Zugänglichkeit: AA Raum: Sydney Sprachen: DE EN ES Zugänglichkeit: AA Raum: Rio de Janeiro Sprachen: DE EN Zugänglichkeit: AA Raum: Berlin Sprachen: EN Zugänglichkeit: A Raum: Brussels Workshop 5.P7 Die ganze Gesellschaft für Geist und Inhalt der UN-Konvention gewinnen – aber wie? Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentinien) Workshop 5.P8 Ethische Herausforderungen für die Zukunft Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Deutschland) Workshop 5.P9 Mitbürger sein! Mod.: Mia Farah (Libanon) Workshop 5.P10 Der geistig behinderte Mensch als Mann oder Frau Mod.: Ramona Günther (Deutschland) Workshop 5.P11 Workshop 5.P12 Kulturelle Veranstaltung Accompagnato – Kunst des Begleitens Leitung: Bernhard König (Deutschland) Sprachen: EN Zugänglichkeit: AA Raum: Moscow Sprachen: DE Zugänglichkeit: A Raum: Nice Sprachen: FR Zugänglichkeit: AAA Raum: Paris Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: Cairo Ab 19.00 Kongressparty (siehe Seite 32) Mod.: Cherno Jobatey; Juliana Götze (Deutschland) Raum: New York 12 | 15. Weltkongress von Inclusion International Zugänglichkeit: AAA Raum: Strasbourg Sprachen: DE Zugänglichkeit: AAA Raum: London Vorbereitungsund Strategietreffen Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 13 FR ES DE EN Dienstag, 15. Juni 2010 Mittwoch, 16. Juni 2010 Programm Programm Dienstag, 15. Juni 2010 09.00–12.30 Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Rio de Janeiro Mittwoch, 16. Juni 2010 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE DE 10.00–12.30 Vollversammlung New York Eröffnung Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP EN Moderatoren: Ingrid Körner (Deutschland); Quincy Mwiya (Sambia) FR ES 09.00–12.30 Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Sydney EN Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN FR Willkommen und Einführung in des Kongressthema Diane Richler (Präsidentin von Inclusion International, Kanada) ES Grußwort der Selbstvertreter EN Mia Farah (Inclusion International, Libanon); Andrew Doyle (Inclusion Europe, Schottland); Bernd Frauendorf (Bundesvereinigung Lebenshilfe, Deutschland) 12.30–14.00 Mittagspause 14.00–17.30 Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Rio de Janeiro (Wiederholung) 14.00–17.30 Vorbereitungstreffen für Selbstvertreter Sydney (Wiederholung) DE Aus der Geschichte lernen – von der Euthanasie zur UN-Konvention Robert Antretter (Vorsitzender Bundesvereinigung Lebenshilfe, Deutschland) DE Videobotschaft: Inklusion von Menschen mit geistiger Behinderung – eine gesellschaftliche Aufgabe Dr. Angela Merkel (Bundeskanzlerin der Bundesrepublik Deutschland, Deutschland) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Die UN-Konvention für die Rechte behinderter Menschen – DE ihre Bedeutung für Deutschland und die Arbeit der Bundesregierung Dr. Ursula von der Leyen (Bundesministerin für Soziales, Deutschland) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN Die Entwicklung der europäischen und internationalen Menschenrechtspolitik EN im Lichte der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen Jan Jarab (Regionaler Vertreter des UN-Hochkommissars für Menschenrechte, Belgien) 14.00–17.30 Strategietreffen der Selbstvertreter Cairo 14.00–17.30 Strategietreffen der Selbstvertreter Berlin Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN Inklusion für alle: Die UN-Konvention als Grundlage für internationale Zusammenarbeit Shuaib Chalklen (UN-Sonderberichterstatter über Behinderung, Südafrika) DE Einführung zum Kongress und Regeln der Barrierefreiheit Klaus Lachwitz (designierter Präsident von Inclusion International, Deutschland) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN Künstlerische Gestaltung Sind4+3-Band (Deutschland); Theater Maatwerk (Niederlande) 12.30–14.00 Mittagspause 14.00–15.30 Fokussitzung 2.1 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen Moderatorin: Anna MacQuarrie (Kanada) Vorbereitungsund Strategietreffen 14 | 15. Weltkongress von Inclusion International EN Geist und Inhalt der UN-Konvention – eine Einführung Connie Laurin-Bowie (Inclusion International, Kanada) EN Die Bedeutung der UN-Konvention für Selbstvertreter David Corner (IHC, Neuseeland) ES Die Bedeutung der UN-Konvention für die Familien Monica Cortes (Kolumbien) Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 15 DE EN Mittwoch, 16. Juni 2010 Mittwoch, 16. Juni 2010 Programm Programm 14.00–15.30 Fokussitzung 2.2 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN JP Tokyo Herausforderungen für lokale und nationale Behindertenorganisationen in der Umsetzung der UN-Konvention Moderator: Ulrich Hellmann (Deutschland) FR EN Neue Herausforderungen für Behindertenorganisationen Yannis Vardakastanis (Europäisches Behindertenforum, Griechenland) ES DE Neue Herausforderungen für Einrichtungen und Dienstleistungsanbieter Rainer Knapp (GGW, Deutschland) EN Die Zusammenarbeit mit verschiedenen Verbänden Steven M. Eidelman (Universität Delaware, USA) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN JP Spürbare Veränderungen erzielen – zur Arbeit von Behindertenorganisationen EN in Zentral- und Osteuropa Zdenka Petrovic; Borka Teodorovic (API, Kroatien) Das afrikanische Jahrzehnt der Menschen mit Behinderung EN als Mobilisierungsfaktor im Kampf gegen Armut A. K. Dube (Sekretariat des afrikanischen Jahrzehnts, Südafrika) Leben wie alle anderen – im Wohnheim oder in der eigenen Wohnung …? Achim Wegmer (Mitglied im Bundesvorstand der Lebenshilfe, Deutschland) 16.00–17.30 Hauptversammlung Sydney Europäische Plattform der Selbstvertreter (EPSA) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR Vorsitzender: Andrew Doyle (Schottland) Wirtschaftliche Herausforderungen bei der Umsetzung der UN-Konvention in Industrienationen, FR am Beispiel von Frankreich Françoise Jan (UNAPEI, Frankreich) Die Folgen der Wirtschaftskrise für behinderte Menschen in wohlhabenden EN und wirtschaftlich armen Ländern des asiatisch-pazifischen Raums Nagase Osamu (Inclusion Japan, Japan) 16.00–17.30 Workshop 2.P4 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN ES Rio de Janeiro Bekämpfung von Armut und Abhängigkeit – gute Beispiele auf dem Weg zum eigenen Lebensunterhalt Moderatorin: Maria Carmen Malbran (Argentinien) Ein eigenes Geschäft eröffnen: Welche Unterstützung benötigen Menschen ES mit geistiger Behinderung und ihre Familien? David Cordova (Generalsekretär von SENADIS, Panama) Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN ES ES Beschäftigung – unsere Vision zum Arbeitsleben Abigail Hernandez Mejia (Geschäftsführerin CONFE, Mexiko) Moderator: Tobias Buchner (Österreich) DE Wie wird die Umsetzung der UN-Konvention überwacht? Valentin Aichele (Leiter der Monitoring-Stelle, Deutsches Institut für Menschenrechte, Deutschland) 16.00–17.30 Workshop 2.P5 Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN Berlin Von der Großeinrichtung zum gemeindenahen Wohnen – ein Reformprozess Moderator: Tobias Buchner (Österreich) Erfahrungen und Strategien von Nichtregierungsorganisationen bei der Überwachung EN der Umsetzung der UN-Konvention Camille Latimier (Inclusion Europe, Tschechische Republik) 14.00–15.30 Fokussitzung 2.5 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN Berlin Entwicklung und Erfolge: Die Geschichte von Inclusion International Moderator: Klaus Lachwitz (Deutschland) EN Inklusion – ein Thema der Menschenrechte Peter Mittler (ehemaliger Präsident von Inclusion International, Großbritannien) Podiumsdiskussion Victor Wahlström (ehemaliger Präsident von Inclusion International, Schweden); EN Walter Eigner (ehemaliger Präsident von Inclusion International, Österreich); Maria Amélia Vampré Xavier (FENAPAE, Brasilien); Paule Renoir (ehemalige Direktorin von Inclusion International, Belgien) EN 14.00–15.30 Fokussitzung 2.6 London Tanz, Kreativität und Wohlbefinden DE Förderung von gemeindenahen Wohnangeboten durch finanzielle Anreize Friedhelm Peiffer (Aktion Mensch, Deutschland) EN Auf dem Weg zu einer europäischen Strategie zur Förderung des gemeindenahen Wohnens Jan Pfeiffer (Children’s High Level Group, Tschechische Republik) DE Der Prozess der Schließung von Großeinrichtungen in Deutschland Martina Hoffmann-Badache (Landschaftsverband Rheinland, Deutschland) 16.00–17.30 Workshop 2.P6 Brussels Arbeit für alle Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN Moderatorin: Vanessa dos Santos (Südafrika) Erfahrungen aus der Geschichte von Inclusion International Diane Richler (Präsidentin von Inclusion International, Kanada) EN Inklusive Maßnahmen im Arbeitsleben Markus Voegel (Lebenshilfe Vorarlberg, Österreich) EN Die Öffnung des Arbeitsmarkts: Fallbeispiele von Beschäftigung in der lokalen Wirtschaft Laila Onu (Pentru Voi, Rumänien) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN Leitung: Daniel Vais (Großbritannien) 15.30–16.00 Kaffeepause 16 | 15. Weltkongress von Inclusion International Vorbereitungsund Strategietreffen Vollversammlung Fokussitzung FR ES Moderator: Prof. Germain Weber (Österreich) DE DE EN 16.00–17.30 Workshop 2.P2 Tokyo Wie wollen wir in unserer Gesellschaft leben? 14.00–15.30 Fokussitzung 2.3 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR Sydney Wirtschaftliche Fragen in der Umsetzung der UN-Konvention in wohlhabenden- und Niedrigeinkommensländern Moderatorin: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgien) 14.00–15.30 Fokussitzung 2.4 Rio de Janeiro Wie wird die Umsetzung der UN-Konvention überwacht? 16.00–17.30 Workshop 2.P1 New York Eine Einführung in die UN-Konvention (Fortsetzung der Fokussitzung 2.1) Moderatorin: Anna MacQuarrie (Kanada) Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 17 DE EN Mittwoch, 16. Juni 2010 Donnerstag, 17. Juni 2010 Programm Programm 16.00–17.30 Workshop 2.P7 Moscow Gleiche Anerkennung vor Recht und Gesetz – zur Umsetzung von Artikel 12 der UN-Konvention Moderator: Ulrich Hellmann (Deutschland) FR EN ES EN Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN Herausforderungen bei der Umsetzung der Rechtsfähigkeit behinderter Menschen in Indien Poonam Natarajan (National Trust, Indien) Donnerstag, 17. Juni 2010 Die Konvention: Auswirkungen für Selbstvertreter EN Mia Farah (Inclusion International, Libanon); Fadia Farah (Inclusion International, Libanon) Aktuelle Trends und Herausforderungen in der Umsetzung des Artikels 12 (Michael Bach, CACL, Kanada) 16.00–17.30 Workshop 2.P8 Cairo Die Reflexion ethischer Fragestellungen in der UN-Konvention DE 09.00–10.30 Vollversammlung 3 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Familien und Selbstvertreter: Die UN-Konvention gemeinsam mit Regierungen, Einrichtungen und Diensten umsetzen Moderatorin: Laila Onu (Rumänien) DE Die Konvention: Auswirkungen für lokale und regionale Regierungen Malu Dreyer (Sozialministerin Rheinland-Pfalz, Deutschland) DE Die Konvention: Auswirkungen für Einrichtungen und Dienstleistungsanbieter Dr. Laurenz Aselmeier (Bundesverband evangelische Behindertenhilfe, Deutschland) Moderator: Dr. Bernhard Conrads (Deutschland) Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit – zum Verständnis des menschheitlichen Dreiklangs in der UN-Konvention DE Johannes Denger (Verband für anthroposophische Heilpädagogik, Sozialtherapie und soziale Arbeit, Deutschland) DE „Ethische Grundaussagen zur Biomedizin“: Eine Orientierung – nicht nur für Eltern Christa Schönbächler (Insieme, Schweiz) 16.00–17.30 Workshop 2.P9 Paris Inklusive Bildung 10.30–11.00 Kaffeepause 11.00–12.30 Fokussitzung 3.1 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Stärkung der Selbstvertretungsbewegung behinderter Menschen Zugänglichkeit: AA | Sprachen: FR Moderator: Andrew Doyle (Schottland) Inclusion International’s Arbeitsgruppe über Selbstvertretung EN Quincy Mwiya (Sambia); Mia Farah (Libanon), Haydee Beckles (Panama); David Corner (Neuseeland) Moderatorin: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgien) FR FR Inklusion in einigen OECD Ländern: Trends und Herausforderungen Serge Ebersold (Frankreich) 11.00–12.30 Fokussitzung 3.2 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN Sydney Rolle und Bedeutung von Einrichtungen und Diensten bei der Umsetzung der UN-Konvention Inklusive Bildung: Gute Beispiele aus Lille Elisabeth Dusol (UNAPEI, Frankreich) 16.00–17.30 Workshop 2.P10 London Inklusive Bildung für alle Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) Den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen entsprechen – EN durch nachfrageorientierte Dienstleistungen Karyn Kirkpatrick (Key Ring Support Networks, Großbritannien) Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE Moderatorin: Sonja Uhlmann (Spanien) Alle bedeutet wirklich … alle! Vom Umgang mit Vielfalt und Verschiedenheit DE Ines Boban (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Deutschland) Inklusive Schulen in Südtirol – Strukturen verändern – aber wie? DE Dr. Heidi Ottilia Niederstätter (Deutsches Schulamt Bozen, Italien) 16.00–17.30 Workshop 2.P11 Strasbourg Videopräsentation Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN DE Persönliches Budget oder anderes eigenes Einkommen – Chancen und Risiken Ramona Günther (Rat behinderter Menschen der Lebenshilfe, Deutschland) DE Einrichtungsträger und Inklusion: Positionen, Chancen, Perspektiven … Franz Wolfmayr (EASPD, Österreich) 11.00–12.30 Fokussitzung 3.3 Tokyo Stärkung von Familien und allen Angehörigen Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN JP Moderatorin: Anna MacQuarrie (Kanada) Moderatorin: Maureen Piggot (Großbritannien) EN „The Freedom Tour“ (Die Fahrt in die Freiheit) EN People First Kanada (Kanada) 16.00–17.30 Workshop 2.P12 Nice Kulturelle Veranstaltung Ab 19.00 Kulturprogramm New York Empfang Künstlerische Gestaltung Theater Maatwerk (Niederlande); „Die Süßen Frauen“, Blaumeier Atelier (Deutschland) Weitere Informationen siehe Seite 32 18 | 15. Weltkongress von Inclusion International Die Entwicklung von Netzwerken zur gegenseitigen Unterstützung von Eltern und Angehörigen Dr. Moussa Charafeddine (Libanon) Vereinbarkeit von Familie und Beruf – eine große Herausforderung gerade für Familien FR mit behinderten Angehörigen Thérèse Kempeneers-Foulon (ANAHM, Belgien) Zugänglichkeit: AAA Vorbereitungsund Strategietreffen Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung FR ES Die Konvention: Auswirkungen für Familien ES Elena Dal Bò (Asociacion Azul, Argentinien) Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 19 DE EN FR ES Donnerstag, 17. Juni 2010 Donnerstag, 17. Juni 2010 Programm Programm 11.00–12.30 Fokussitzung 3.4 Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN ES Rio de Janeiro Stärkung von Menschen mit schweren Behinderungen und/oder auffälligem Verhalten Moderatorin: Maria Carmen Malbran (Argentinien) 14.00–15.30 Workshop 3.P3 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN FR JP Tokyo Vision 2030: Wie werden Menschen mit geistigen Behinderungen in der Zukunft leben und arbeiten? Moderatorin: Anna MacQuarrie (Kanada) Diskriminierung von Menschen mit schweren Behinderungen „durch das System“?: DE Ergebnisse einer europäischen Studie Dr. Johannes Schädler (Universität Siegen, Deutschland) Menschen mit schweren Behinderungen auf dem Weg zur Inklusion DE Beverley Dawkins (Mencap, Großbritannien) 11.00–12.30 Fokussitzung 3.5 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN Berlin Stärkung und Begleitung alternder Menschen mit geistiger Behinderung und ihrer Eltern Zukunftsperspektiven für Einrichtungen und Dienstleistungsanbieter Raymond Ceccotto (APEMH, Luxenburg) FR EN Wie werden mein Sohn oder meine Tochter in 20 Jahren leben und arbeiten? Keiko Sodeyama (Inclusion Japan, Japan) ES Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN ES Moderatorin: Connie Laurin-Bowie (Kanada) Moderator: Prof. Germain Weber (Österreich) DE EN EN Leben mit Demenz im Alter DE Judith Hoffmann (Leben mit Behinderung, Hamburg, Deutschland) 11.00–12.30 Fokussitzung 3.6 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Cairo Das eigene Theater – die Theaterwerkstatt Bethel als inklusiver Ort künstlerischer Entfaltung (Einführung) Leitung: Matthias Gräßlin (Deutschland) und Mitwirkende der Theaterwerkstatt Bethel Von Großeinrichtungen zum Leben in der Gemeinde: Fallbeispiel einer Kampagne in Bulgarien Kapka Panayatova (Zentrum für unabhängiges Leben, Sofia, Bulgarien) Der richtige Weg: Eine Leitlinie zur Schließung von Anstalten und zum Aufbau EN eines Lebens in der sozialen Gemeinschaft Don Gallant (Kanada) Selbstbestimmt Wohnen von Menschen mit Behinderung im Alter Prof. Helmut Mair (Universität Münster, Deutschland) Einführung der globalen Studie von Inclusion International zur Deinstitutionalisierung Laurie A. Ertz (The Arc of the United States, USA) 14.00–15.30 Workshop 3.P5 Berlin Selbstbestimmung und Schutz: Ein Widerspruch? Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN Moderatorin: Sonja Uhlmann (Spanien) Musikalische Begleitung Christian Beckers (Deutschland) DE Die „neue“ Rolle von Eltern Rolf Flathmann (Bundeselternrat der Lebenshilfe, Deutschland) EN Selbstbestimmung und Schutz geistig behinderter Menschen: Gleichgewicht schaffen – aber wie? Dorota Tloczkowska (PSOUU, Polen) 12.30–14.00 Mittagspause 14.00–15.30 Workshop 3.P1 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Stärkung der Organisationen von Selbstvertretern (Fortsetzung der Fokussitzung 3.1) Moderator: Andrew Doyle (Schottland) EN FR ES FR 14.00–15.30 Workshop 3.P6 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN Cairo Selbstvertretung in Entwicklungsländern – Beispiele guter Praxis Moderator: David Corner (Neuseeland) EN Erfahrungen aus Afrika Quincy Mwiya; James Mungomba (Sambia) EN Erfahrungen aus Malaysia Teoh Hooi Ting (United Voice, Malaysia) Inclusion International’s Arbeitsgruppe über Selbstvertretung Quincy Mwiya (Sambia); Mia Farah (Libanon); Haydee Beckles (Panama); David Corner (Neuseeland) Zugänglichkeit zu Informationen für Menschen mit geistiger Behinderung Anne-Valérie Dommanget (UNAPEI, Frankreich) 14.00–15.30 Workshop 3.P2 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN Sydney Selbstbestimmung: Ein Schlüssel zum Leben in der Gemeinde 14.00–15.30 Workshop 3.P7 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN Moscow Wie Familien die UN-Konvention als Unterstützung nutzen können Moderatorin: Vanessa dos Santos (Südafrika) Moderator: Reinhard Köbler (Österreich) EN DE EN Förderung von Selbstvertretung in der Schule und Gemeinde Wiltrud Thies (Lebenshilfe Gießen, Deutschland) Vorbereitungsund Strategietreffen 20 | 15. Weltkongress von Inclusion International Neue Rechte: Auswirkungen auf Familien Rima Al-Salah (Bahrein) Wie Familien bei der Umsetzung der UN-Konvention eine Stimme gegeben werden kann: EN Ein Fallbeispiel aus Kolumbien Ines Escallon (Kanada) Starke Selbstbestimmung aufbauen Kevin Stone; Heather Forsyth; Christine Scott (VALID und NCID, Australien) EN FR 14.00–15.30 Workshop 3.P4 Rio de Janeiro Zum Recht gemeindenah zu leben Ältere Menschen mit geistiger Behinderung und ihre Eltern – EN neuen Herausforderungen gerecht werden Philippe Delescaille; Etienne Oleffe (Belgien) DE Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 21 DE EN Donnerstag, 17. Juni 2010 Freitag, 18. Juni 2010 Programm Programm 14.00–15.30 Workshop 3.P8 Brussels Im Blickpunkt: Menschen mit hohem Hilfebedarf Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE DE ES DE Teilhabe in Schule und Arbeitsleben Prof. Dr. Theo Klauß (Pädagogische Hochschule Heidelberg, Deutschland) Inklusiv Wohnen und Selbstvertretung Prof. Dr. Monika Seifert (Katholische Hochschule für Sozialwesen, Berlin, Deutschland) EN FR ES Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung von Menschen mit geistiger Behinderung DE und ihrer Familien – eine Herausforderung für die nationale Politik N. N. Europas Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung EN Johan ten Geuzendam (Abteilung für die Integration behinderter Menschen, Europäische Kommission, Belgien) Moderatorin: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgien) FR Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP Unser Ziel: Eine nachhaltig-inklusive Welt – ein Plädoyer für eine Vision! ES Roberto Leal (Nicaragua) 14.00–15.30 Workshop 3.P9 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: FR Paris Neue Gesetzgebung und ihr Einfluss auf Familien und Selbstvertreter FR DE 09.00–10.30 Vollversammlung 4 New York Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut: Wie kann die UN-Konvention dabei helfen? Moderator: Ivo Vykydal (Tschechische Republik) Moderator: Dr. Johannes Schädler (Deutschland) FR Freitag, 18. Juni 2010 Das neue französische Gesetz: Fortschritt oder Hindernis für einen Wandel? Françoise Kbayaa (UNAPEI, Frankreich) DE Die Nicht-Ratifizierung der Konvention in Polen: Gründe und Konsequenzen Małgorzata Szeroczyńska (Anwältin, Polen) Umsetzung der Milleniumziele der Vereinten Nationen angesichts der globalen Wirtschaftskrise Dr. Manfred Wiebelt (Institut für Weltwirtschaft, Deutschland) 10.30–11.00 Kaffeepause 14.00–15.30 Workshop 3.P10 London Die eigene Zukunft planen und die eigene Identität entwickeln Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE Moderator: Ulrich Hellmann (Deutschland) DE Die eigene Identität entwickeln Prof. Dr. Saskia Schuppener (Universität Leipzig, Deutschland) 11.00–12.30 Fokussitzung 4.1 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Entwicklungszusammenarbeit und ihr Beitrag zum Kampf gegen Armut und Ausgrenzung behinderter Menschen und ihrer Familien Moderatorin: Connie Laurin-Bowie (Kanada) Der Kampf gegen Armut am Beispiel des Panama-Projekts von Inclusion International ES Manuel Campos (Leiter von SENADIS, Panama); Diane Richler (Präsidentin von Inclusion International, Kanada) Selbstbestimmte Zukunftsplanung DE Prof. Dr. Harald Goll (Universität Erfurt, Deutschland); Prof. Dr. Karl-Ernst Ackermann (Humboldt Universität zu Berlin, Deutschland) DE Eine neue Rolle für persönliche Zukunftsplanung: Das New Paths Projekt DE Tobias Buchner (Lebenshilfe Österreich, Universität Wien, Österreich); Prof. Dr. Andreas Hinz (Universität Halle, Deutschland) 14.00–15.30 Workshop 3.P11 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Strasbourg Das eigene Theater – experimenteller Workshop (Fortsetzung der Fokussitzung 3.6) Leitung: Matthias Gräßlin (Deutschland) und Mitwirkende der Theaterwerkstatt Bethel Inklusion von Menschen mit Behinderungen in der Planung von Entwicklungszusammenarbeit: EN Erfahrungen aus drei Kontinenten Jazz Shaban (Senior Disability Policy Advisor, World Vision, Großbritannien) 11.00–12.30 Fokussitzung 4.2 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN Rio de Janeiro Arbeit und Beschäftigung von Menschen mit geistiger Behinderung Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) 14.00–15.30 Workshop 3.P12 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Nice Das eigene Theater – experimenteller Workshop (Fortsetzung der Fokussitzung 3.6) Leitung: Katrin Nowak (Deutschland) und Mitwirkende der Theaterwerkstatt Bethel 15.30–16.00 Kaffeepause EN Hilfe bei der Arbeitssuche: Strategien und Erfahrungen Christy Lynch (Kare, Irland) DE Wie wird eine Werkstatt inklusiv? Beispiele guter Praxis aus Bamberg Kuno Eichner (Lebenshilfe Bamberg, Deutschland) Beschäftigung von Menschen mit geistiger Behinderung – EN Förderung durch die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) Barbara Murray (Managerin des Behindertenprogramms der ILO, Schweiz) Ab 16.00 Kulturprogramm Dezentrale Veranstaltungen in Berlin Weitere Informationen siehe Seite 34 Vorbereitungsund Strategietreffen 22 | 15. Weltkongress von Inclusion International Inklusion von Menschen mit Behinderungen in der Entwicklungszusammenarbeit Ingar Düring (GTZ, Deutschland) Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 23 DE EN Freitag, 18. Juni 2010 Freitag, 18. Juni 2010 Programm Programm 11.00–12.30 Fokussitzung 4.3 Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN FR Sydney Finanzielle Ressourcen für Aktionen gegen Armut und soziale Ausgrenzung Moderator: Nagase Osamu (Japan) FR EN Wirtschaft fördert Inklusion! Wie Unternehmen Vielfalt bieten … und nutzen können! Prof. Aikihiko Matsui (Japan) ES EN Mittelbeschaffung bei Unternehmen und Spendern in schwierigen Zeiten Maureen Piggot (Mencap, Großbritannien) 11.00–12.30 Fokussitzung 4.4 Tokyo Selbständig in der Gemeinde leben Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN ES JP 14.00–15.30 Workshop 5.A Berlin Freundschaften, soziales Leben und Freizeit (Fortsetzung der Fokussitzung 4.5) Moderator: Wolfgang Orehounig (Österreich) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN EN FR 15.30–16.00 Kaffeepause 16.00–17.30 Workshop 5.P1 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Auf dem Weg zu vollständigen Bürgerrechten: Wie können wir Inklusion in verschiedenen Lebensbereichen vorantreiben? (Fortsetzung der Vollversammlung 5) Moderator: David Corner (Neuseeland) Moderator: David Corner (Neuseeland) EN Wohnen – entscheidend für soziale Inklusion im Alltag Richard Ruston (People First, Kanada) EN Selbstständiges Wohnen braucht angemessene Unterstützung! Stuart Rigg (Advanced Housing and Support, Großbritannien) ES 16.00–17.30 Workshop 5.P2 Tokyo Gemeinschaften bilden auf dem Weg zu mehr Teilhabe 11.00–12.30 Fokussitzung 4.5 Berlin Freundschaften, soziales Leben und Freizeit – Schlüssel zur Teilhabe am Leben in der Gesellschaft Moderator: Wolfgang Orehounig (Österreich) EN Herausforderungen und Strategien zum Aufbau inklusiver Gemeinden in Indien Pramila Balasundaram (SAMADHAN, Indien) DE Die Pfadfinder (DPSG) und ihr inklusiver Weg als Jugendorganisation Prof. Dr. Reinhard Markowetz (Katholische Fachhochschule, Freiburg, Deutschland) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN 16.00–18.30 Hauptversammlung Sydney Jährliche Generalversammlung von Inclusion Europe 16.00–17.30 Workshop 5.P4 Rio de Janeiro Gleicher Zugang zu medizinischer Versorgung Ein Leben für den Umweltschutz DE Gerhard Bernhardt; Detlef Hanke (Deutschland) Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN ES Moderator: Prof. Germain Weber (Österreich) Vom Hilfeempfänger zum Ehrenamtler: Menschen mit Behinderungen als ehrenamtlich tätige Bürger DE Armin Herzberger; Erika Schmidt (Lebenshilfe Nordrhein-Westfalen, Deutschland) 11.00–12.30 Fokussitzung 4.6 Nice Atelier Goldstein: Inklusion durch Kunst Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN FR Vorsitzende: Ingrid Körner (Deutschland) Auf dem Weg zu inklusiven urbanen Gemeinden EN Jerry McNamara (FRANS Inc., Australien) EN Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE DE 12.30–14.00 Mittagspause 14.00–15.30 Vollversammlung 5 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP New York Auf dem Weg zu vollständigen Bürgerrechten: Wie können wir die Konvention für Inklusion in unterschiedlichen Lebensbereichen nutzen? Moderator: David Corner (Neuseeland) Tod durch Gleichgültigkeit: Eine Kampagne gegen Diskriminierung im Gesundheitssektor Mark Goldring (Mencap, Großbritannien) EN Zugang zum Bildungssystem: Bildung für alle! Kenneth Eklindh (UNESCO, Leiter der Abteilung für frühkindliche Betreuung und Bildung, Frankreich) DE Die UN-Konvention und ihre Anforderungen an nationale Rechtssysteme Peter Masuch (Vorsitzender des Bundessozialgerichtes, Deutschland) Gesundheit und Rehabilitation Dr. Peter Martin (Deutschland) 16.00–17.30 Workshop 5.P5 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN Berlin Qualität sicherstellen: Dienstleistungen auf der Grundlage von Rechten und Werten Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Deutschland) Zur Beurteilung von Einrichtungen und Diensten durch Menschen mit Behinderung, DE Angehörige und Fachleute Walburga Fröhlich; Harald Siebert (UNIQ Project, Atempo, Österreich) Überblick über Rechtsfähigkeit in unterschiedlichen Lebensbereichen EN Sue Swenson (USA) EN Ein gesunder Lebensstil für geistig behinderte Menschen Frieda Finlay (Inclusion Ireland, Irland); Mandy Finlay (Inclusion Ireland, Irland) Ist Alkohol ein Problem? Suchtprävention für Erwachsene mit geistiger Behinderung DE durch das DIDAK®-Programm Marja Kretschmann-Weelink (DIDAK Projekt, Deutschland) Leitung: Christiane Cuticchio (Deutschland) Vorbereitungsund Strategietreffen 24 | 15. Weltkongress von Inclusion International Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN JP Moderator: Sonja Uhlmann (Spanien) Selbständig leben und arbeiten Ariel Weisleder Grynspan (Mexico) Vollversammlung DE Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 25 ES Freitag, 18. Juni 2010 Freitag, 18. Juni 2010 Programm Programm DE 16.00–17.30 Workshop 5.P6 Zugänglichkeit: A | Sprachen: EN Brussels Gute Praxis im Bereich weiterführende Schule und Erwachsenen-Bildung 16.00–17.30 Workshop 5.P10 Cairo Der geistig behinderte Mensch als Mann oder Frau EN Moderatorin: David Towell (Großbritannien) Moderatorin: Ramona Günther (Deutschland) FR ES Gute Praxis im Bereich weiterführende Schulen am Beispiel Dänemark Dan R. Schimmell (Die nationale Vereinigung LEV, Dänemark); EN Rinze Van der Goot (Ministerium für Bildung, Dänemark); Tina Petersen (Mitglied des dänischen Parlaments, Dänemark) EN Gute Praxis am Beispiel der Erwachsenen-Bildung der Universität Tokio Nagase Osamu (Inclusion Japan, Japan) Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN DE Keine Benachteiligung wegen des Geschlechts: Zur Situation von Frauen mit geistiger Behinderung Brigitte Faber (Weibernetz, Deutschland) FR DE Kinderwunsch – ein Recht für alle!? Zur Elternschaft von Menschen mit geistiger Behinderung Alessandro Nasini; Brigitte Klos (Deutschland) ES 16.00–17.30 Workshop 5.P11 Strasbourg Kulturelle Veranstaltung Zugänglichkeit: AAA 16.00–17.30 Workshop 5.P7 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: EN Moscow Die ganze Gesellschaft für Geist und Inhalt der UN-Konvention gewinnen – aber wie? Moderatorin: Maria Carmen Malbran (Argentinien) 16.00–17.30 Workshop 5.P12 London Accompagnato – Kunst des Begleitens Massenmedien und elektronische Kommunkationsformen: EN Ihre Rolle, ihre Bedeutung bei der Umsetzung der UN-Konvention Alejandra Laiton (Inclusion Europe, Belgien) EN Matthias Buck (Mitglied der Württembergischen Philharmonie, Reutlingen, Deutschland); Jürgen Klein (Klavier, Musiker des BAFF, Reutlingen, Deutschland) Gezielter Einsatz von Massenmedien für die Rechte von Menschen EN mit geistiger Behinderung und ihren Familien Anna MacQuarrie (CACL, Kanada) 16.00–17.30 Workshop 5.P8 Nice Ethische Herausforderungen für die Zukunft Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Leitung: Bernhard König (Deutschland) Unterstützung durch die Gemeinde: Erfahrungen aus Mexiko Raquel Jelinek (CONFE, Mexico) Ab 19.00 Kulturprogramm New York Kongressparty Moderatoren: Cherno Jobatey; Juliana Götze (Deutschland) Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE Künstlerische Gestaltung Theater Maatwerk (Niederlande); Karavana Band (Dänemark) Moderator: Dr. Bernhard Conrads (Deutschland) Weitere Informationen siehe Seite 32 Biotechnologien und naturwissenschaftliche Forschung als Chance und Bedrohung DE für Menschen mit Behinderung Prof. Dr. Jeanne Nicklas-Faust (Evangelische Fachhochschule Berlin, Deutschland) Ethische Aspekte der Planung von Forschungsprojekten aus der Perspektive DE von Menschen mit geistiger Behinderung Dr. Katrin Grüber (Institut Mensch, Ethik und Wissenschaft, Deutschland) 16.00–17.30 Workshop 5.P9 Paris Mitbürger sein! Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: FR Moderatorin: Mia Farah (Libanon) FR Partizipation geistig Behinderter Menschen bei Europawahlen Katrina Ward (Inclusion Europe, Belgien); Alain Pasquier (Nous Aussi, Frankreich) FR Förderung der Inklusion auf regionaler Ebene André Gubbels (AWIPH, Belgien) Vorbereitungsund Strategietreffen 26 | 15. Weltkongress von Inclusion International DE Vollversammlung Fokussitzung Workshop Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 27 DE EN Samstag, 19. Juni 2010 Samstag, 19. Juni 2010 Programm Programm Samstag, 19. Juni 2010 09.00–10.30 Fokussitzung 6.1 New York Aktiv werden für mehr inklusive Bildung Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE EN FR ES JP Moderatorin: Ines Boban (Deutschland) FR ES 09.00–10.30 Fokussitzung 6.5 Berlin Wissenschaft und Wissenschaftler(innen) – Rollen und Positionen in der Inklusionsdiskussion Moderator: Tobias Buchner (Österreich) EN Inklusive Bildung als Motor für Veränderung in der Region – Aufgaben für die Bildungspolitik Ute Erdsiek-Rave (Deutschland) DE Inklusion aus der Sicht der Disability Studies Dr. Ursula Naue (Österreich) Inklusive Bildung aus Elternsicht Vanessa dos Santos (Südafrika) EN Was weiß die Forschung über Inklusion? Eric Emerson (IASSID, Großbritannien) 09.00–10.30 Fokussitzung 6.2 Sydney Mit globalen Partnern arbeiten: Podiumsdiskussion Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN Moderatorin: Diane Richler (Kanada) 09.00–10.30 Fokussitzung 6.6 London Die Umsetzung der UN-Konvention auf lokaler Ebene Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: DE Moderatorin: Ramona Günther (Deutschland) Akiko Ito (Abteilung für wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Vereinten Nationen (DESA), USA) (angefragt) DE Das Projekt „BRIDGE“ der Lebenshilfe Baden-Württemberg Sandra Fietkau; Stephan Kurzenberger (Lebenshilfe Baden-Württemberg, Deutschland) Renato Opertti (Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), Schweiz) DE Das Inklusionsprojekt der Lebenshilfe Sachsen Silke Hoekstra (Lebenshilfe Sachsen, Deutschland) (angefragt) DE Das Inklusionsbüro der Lebenshilfe Schleswig-Holstein Rainer Dillenberg (Lebenshilfe Schleswig-Holstein, Deutschland) Diane Richler (Vorsitzende von Inclusion International, Kanada) 09.00–10.30 Fokussitzung 6.3 Zugänglichkeit: AAA | Sprachen: EN FR JP Tokyo Leben in der Gemeinde: Die Idee der Teilhabe und Inklusion – ein Schlüssel für eine menschliche Gesellschaft für alle Moderator: Quincy Mwiya (Sambia) Veränderung des Menschenbildes in unserer Gesellschaft – EN eine Voraussetzung für das Leben behinderter Menschen in der Gemeinde Helene Holand (NFU, Norwegen) 10.30–11.00 Kaffeepause 11.00–13.00 Vollversammlung New York Schlussveranstaltung EN Videopräsentation des Kongresses Der Beitrag der Familie zum Gelingen eines Lebens in der Gemeinde Mariyana Branzalova (Pazardzik, Bulgarien) 09.00–10.30 Fokussitzung 6.4 Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN ES Rio de Janeiro Unterstützte Entscheidungsfindung – rechtliche Aspekte, Erfahrungen und die Notwendigkeit politischer Überzeugungsarbeit Moderator: Michael Bach (Kanada) EN Den Übergang von ersetzenden zu unterstützten Entscheidungen Oliver Lewis (MDAC, Ungarn) Unterstützte Entscheidungsfindung durch geistig behinderte Menschen: EN Was können Nichtregierungsorganisationen, Familien und Selbstvertreter dazu beitragen? J. P. Gadkari (Parivaar, Indien) Volle Rechtsfähigkeit für alle? Herausforderungen, Probleme und mögliche Lösungen DE Klaus Lachwitz (designierter Präsident von Inclusion International, Deutschland) EN Ankündigung der Generalversammlung von Inclusion International 2012 in Washington DC, USA N. N. (The Arc of the United States, USA) EN Die politischen Schlussfolgerungen aus der Konferenz Diane Richler (Präsidentin von Inclusion International, Kanada) EN „Der Weg, der vor uns liegt …!“ Selbstvertreter, Eltern und Familien (Vorstand von Inclusion International, Weltweit) DE Wie sichern wir soziale Inklusion für alle Bürger? Robert Antretter (Bundesvorsitzender der Lebenshilfe, Deutschland) EN Die Zukunft gestalten – die politischen Prioritäten von Inclusion Europe in den nächsten Jahren Ivo Vykydal (designierter Vorsitzender von Inclusion Europe, Tschechische Republik) DE Mit der UN-Konvention zu neuen Ufern! Klaus Lachwitz (designierter Präsident von Inclusion International, Deutschland) Künstlerische Gestaltung RambaZamba All Stars (Deutschland) Vorbereitungsund Strategietreffen 28 | 15. Weltkongress von Inclusion International Zugänglichkeit: AA | Sprachen: DE EN FR ES JP Moderator: Ralph Jones (Neuseeland) Selbstvertreter und ihr Einsatz für ein Leben „mittendrin“ EN Senada Halilcevic (EPSA, Kroatien) Vollversammlung Fokussitzung Workshop DE EN Inklusive Forschung: Herausforderungen und Chancen in der psychologischen Forschung und Forschungsstand zur inklusiven Bildung in Deutschland DE Prof. Dr. Theo Klauß (Pädagogische Hochschule Heidelberg, Deutschland); Prof. Germain Weber (Universität Wien, Österreich) Die Entwicklung des Weltreports von Inclusion International zur inklusiven Bildung DE EN Ingrid Körner (Präsidentin von Inclusion Europe, Deutschland); Gordon Porter (CACL, Kanada) DE Zugänglichkeit: A | Sprachen: DE EN Hauptversammlung Rahmenprogramm 15. Weltkongress von Inclusion International | 29 FR ES DE EN FR ES Programmkomitee / Ausrichter Zugänglichkeit Das Programm für den 15. Weltkongress von Inclusion International ist von engagierten Selbstvertretern, Familienangehörigen und Fachleuten ausgearbeitet worden. Der 15. Weltkongress von Inclusion International ist weltweit eine der zugänglichsten Veranstaltungen seiner Art. Rollstuhlgerechte Zugänglichkeit ist für den Veranstaltungsort zugesichert. Während der Vollversammlungen gibt es Simultanübersetzungen in die deutsche Gebärdensprache. Und auch Sehbehinderten werden Hilfestellungen und Unterstützung geboten, die sie für eine aktive Teilnahme am Kongress benötigen. Das Programmkomitee umfasst folgende Personen: Ingrid Körner, Inclusion Europe (Präsidentin) Mia Farah, Libanon (Mitglied Kernkomitee) Prof. Dr. Theo Klauß, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Deutschland (Mitglied Kernkomitee) James Mungomba, Sambia (Mitglied Kernkomitee) Maureen Piggot, OBE, Mencap Nordirland, Großbritannien (Mitglied Kernkomitee) Zuhy Sayeed, CACL, Kanada (Mitglied Kernkomitee) Dr. Moussa Charafeddine, Libanon (Regionalvertretung der MENA-Region/Nahost und Nordafrika) David Corner, IHC, Neuseeland (Selbstvertreter und Repräsentant für Inclusion International, Asien-Pazifik-Region) Vanessa Dos Santos, Südafrika (Regionalvertretung Afrika) Andrew Doyle, ENABLE Schottland, ACE-Ausschuss, Großbritannien (Selbstvertreter) Raquel Jelinek, Mexiko (Regionalvertretung Nord-, Mittel- und Südamerika) Thérèse Kempeneers-Foulon, ANAHM, Belgien Quincy Mwiya, Sambia (Selbstvertreter) Osamu Nagase, Inclusion Japan (Regionalvertretung Asien) David Towell, Großbritannien (Vorsitzender des Moderatorenteams) Prof. Dr. Germain Weber, Lebenshilfe Österreich (Vorsitzende) Robert Antretter, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Deutschland (Vorsitzender, ex officio) Dr. Bernhard Conrads, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Deutschland (ex officio) Geert Freyhoff, Inclusion Europe (ex officio) Klaus Lachwitz, Inclusion International (ex officio) Connie Laurin-Bowie, Inclusion International (ex officio) Diane Richler, Inclusion International (Präsidentin, ex officio) Der 15. Weltkongress von Inclusion International wird durch die Bundesvereinigung Lebenbehilfe für Menschen mit geistiger Behinderung und Inclusion Europe ausgerichtet, die zur Kongressdurchführung die Weltkongress 2010 gGmbH gegründet haben. Geschäftsführer sind: Ulrich Bauch (Bundesgeschäftsführer Bundesvereinigung Lebenshilfe) Ingrid Körner (Präsidentin Inclusion Europe) Mitglieder der Gesellschafterversammlung sind: Robert Antretter (Vorsitzender, Bundesvereinigung Lebenshilfe) Mag. Hannes Traxler (Inclusion Europe) Herbert Burger (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Francoise Jan (Inclusion Europe) Dr. Oliver Linz (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Deutschland DE EN FR ES Das Konzept der Zugänglichkeit während des Kongresses schließt auch eine Reihe von besonderen Maßnahmen ein, die es Menschen mit geistiger Behinderung ermöglichen, aktiv am Kongressgeschehen teilzunehmen. Dieser Weltkongress hat sehr viele Teilnehmer – viel mehr, als ursprünglich geplant war. Wir freuen uns jetzt über mehr als 2.300 Teilnehmerinnen und Teilnehmer, so viele wie noch nie auf einem Weltkongress von Inclusion International! Dies ist natürlich wunderbar. So viele Gäste sind aber auch eine große Herausforderung, weil Arbeitsgruppen ein wenig größer ausfallen werden als geplant. Trotzdem: Hohe Zugänglichkeit bleibt unser Ziel: Wir haben unsere Angebote mit hohem Grad der Zugänglichkeit – im Programm durch AAA zu erkennen – erweitert. Es wird Möglichkeiten geben, gemeinsam etwas zu gestalten – ein großes Gemälde oder Kunstwerke aus Holz. Freuen Sie sich auf die vielen Menschen, die aus über 70 Ländern zusammenkommen! Und – das ist das Wichtigste: Jeder von Ihnen, jeder von uns kann durch seine Mitarbeit und verständnisvolles Verhalten dazu beitragen, dass der Kongress zugänglich ist und wir alle uns wohlfühlen. Während des Kongresses ist es zu jedem Zeitpunkt möglich, an Angeboten mit unterschiedlichem Grad der Zugänglichkeit teilzunehmen. In der Programmübersicht sind diese wie folgt gekennzeichnet: AAA hohe Zugänglichkeit, leicht verständlicher Wortschatz, mehr Zeit für Diskussionen, Verwendung von grafischen Elementen und Bildern. AA mittlere Zugänglichkeit, Verwendung einiger schwieriger Begriffe, mehr Präsentationen. A niedriger Grad an Zugänglichkeit, fachspezifisches Vokabular. Es gibt zusätzlich zum vorliegenden Hauptprogramm „Erklärungen in Leichter Sprache“. Sie können helfen, den Inhalt von Vollversammlungen, Fokussitzungen und Workshops besser zu verstehen und Ihre Entscheidung erleichtern, ob Sie teilnehmen wollen oder nicht. helfen, die Regeln zur Zugänglichkeit des jeweiligen Angebots einzuhalten. Allen Teilnehmern werden Signalkarten zur Sicherstellung von Zugänglichkeit und Faltblätter über zugängliche Veranstaltungen ausgehändigt. Bildsymbole für Räume, Zugänglichkeitsgrade und Angebote werden den Teilnehmern die Orientierung erleichtern. Darüber hinaus ist ein Team geschulter Assistenten vor Ort, um Unterstützung zu bieten, wo es notwendig ist. Alternativangebote einschließlich kreativer Aktivitäten werden den Teilnehmern die Möglichkeit geben, ihre Gedanken und Meinungen in verschiedenster Form auszudrücken. Ein hinreichendes Platzangebot für kleinere Diskussionsrunden sowie Ruheeinrichtungen werden es den Teilnehmern ermöglichen, sich von offiziellen Veranstaltungen zurückzuziehen und sich auszuruhen. Diese und andere Maßnahmen gewährleisten, dass alle Teilnehmer umfassend am Kongress teilnehmen können. Gern können Sie sich bei der Registrierung in der Rotunde melden, wenn Sie unsere Hilfe benötigen. Für alle Angebote ist ein geschultes Team von Moderatoren verantwortlich, den Vortragenden und Teilnehmern dabei zu 30 | 15. Weltkongress von Inclusion International 15. Weltkongress von Inclusion International | 31 Kulturprogramm Kulturprogramm Kurzportraits der Künstler DE EN FR ES 1 3 16.–19. Juni 2010 Kunstprojekt „Träume gestalten“ (Foyer 1) „Meine Träume“ – so soll das Kunstwerk heißen, welches während des 15. Weltkongress von Inclusion International in Berlin entsteht. Bevorzugt Selbstvertreterinnen und Selbstvertreter sind herzlich eingeladen, ihre Träume malerisch festzuhalten. Horst Holinski, ein bekannter Maler aus Schwerin (Deutschland) und erfahren in der Zusammenarbeit mit behinderten Künstlerinnen und Künstlern wird – zusammen mit einigen freiwilligen Helferinnen und Helfern – das Projekt vier Tage lang begleiten. Natürlich werden Materialien, Pinsel und alles, was man sonst noch braucht kostenfrei zur Verfügung gestellt. Das Ergebnis dieses Gemeinschaftswerks – ein Werk von 6 Meter Länge und 3 Metern Höhe – soll in der Schlussveranstaltung präsentiert werden – als bunter Strauß von Träumen, die Wirklichkeit werden sollen. Kunstprojekt „Holz-Bild-Hauen“ (Außenbereich des ECC) Nach einer anstrengenden Veranstaltung einmal den Holzmeißel in die Hand nehmen und eine Holzstamm bearbeiten und unter freiem Himmel ein wenig Kraft in Kunst umsetzen! Das ist der Hintergrund des Projekts Holz-Bild-Hauen. Gleichzeitig an drei Böcken können Teilnehmerinnen und Teilnehmer eine Vielzahl von Holzskulpturen entstehen lassen, die am Ende des Kongresses eine Werkschau bieten über das, was man schaffen kann, wenn man gemeinsam ans Werk geht. Bei diesem Projekt stehen Künstlerinnen und Künstler der 32 | 15. Weltkongress von Inclusion International 2 4 „Kunst aus Dahmshöhe“ des Lebenshilfe Landesverbandes Brandenburg e. V. unter der Leitung von Paul Krüper-Wallenstein aus Wandersfehen (Ostfriesland) fachkundig zur Seite. 16. Juni 2010, 19.00–22.00 Uhr Willkommensempfang Am Mittwoch, 16. Juni 2010, 19.00–22.00 Uhr, findet der Willkommensabend im Raum New York des Congress Centers statt. Die Teilnahme ist in der Registrierungsgebühr für Kongressteilnehmer enthalten. Lassen Sie sich von den „Süßen Frauen“ des Blaumeier-Ateliers und dem Theater Maatwerk überraschen und genießen Sie dabei einen kleinen Imbiss sowie eine Erfrischung. 18. Juni 2010, 19.00–24.00 Uhr Kongressparty Die Kongressparty findet am 18. Juni 2010, von 19.00–24.00 Uhr im Raum New York statt. Eine besondere Anmeldung für Kongressteilnehmer und Begleitpersonen ist erforderlich. Der Preis von € 50,00 (inkl. MwSt.) ist nicht in der Kongressgebühr enthalten. Bitte fragen Sie bei Interesse im Kongressbüro nach Restkarten. Wir feiern das 50-jährige Jubiläum von Inclusion International: Es erwartet Sie ein Willkommensgetränk – weitere Getränke gehen auf eigene Rechnung – ein exklusives Buffet mit kulinarischen Highlights in festlichem Ambiente, ein buntes Programm – moderiert von Cherno Jobatey und Juliana Götze – mit dem Theater Maatwerk und der Band Karavana aus Dänemark und toller Tanzmusik. Theater Maatwerk (Niederlande) Urlaub! Mit einem bis unters Dach beladenen Wohnwagen geht es los, zum Campingplatz! Freiheit, Geselligkeit, Naturverbundenheit – doch die Idylle täuscht. Harte Arbeit und allerlei unliebsame Überraschungen warten auf die zunächst frohgemuten Urlauber. So beginnt die Straßentheateraufführung „Camping“, die das Theater Maatwerk während des Kongresses in Ausschnitten zeigen wird. Das erfolgreichste Theaterensemble mit geistig behinderten Schauspieler(inne)n in den Niederlanden, das seit seiner Gründung 1987 bereits 25 Inszenierungen für Theatersäle, wie auch für Straßen und Plätze erarbeitet hat, gastiert für die gesamte Kongressdauer im Estrel Hotel und zieht alle Register seines Könnens. Als Marchingband spielen die Holländer beim Empfang auf, beim Kongressdinner geben sie Einblick in ihre brandneue Musikparade „La Bateria de Maria“ und in den Kongresspausen warten sie mit allerlei kleinen theatralen Überraschungen auf. Hartelijk welkom! SinD4+3 Band (Deutschland) Den auf den ersten Blick vielleicht rätselhaften Namen SinD4+3 Band (ausgesprochen: Sind vier plus drei Band) erfanden Moritz Höhne und René Schappach, zwei Musiker mit Down Syndrom, als sie noch zu viert waren, mit dem Hinweis: „Na ist doch klar, wir sind vier“. Als dann im August 2008 die Hausband des Theaters RambaZamba von vier auf sieben Mitglieder anwuchs, wuchs der Bandname gleich mit. Eine emotionale Mischung aus Ambient, Chansons und Minimal Music, aus inspirierenden Texten und tanzbaren Beats, mit mal galoppierenden, mal surrealen elektronisch-sphärischen Klängen – das sind üblicherweise die Attribute der SinD4+3 Band. Anlässlich der Eröffnung des Weltkongresses lassen sich die Berliner auf ein musikalisches Experiment ein, fungieren als „Kongressband“, bringen kurze Ausschnitte ihres künstlerischen Schaffens zu Gehör und spielen nach gelungener Rede auch einfach mal einen ordentlichen Tusch. Blaumeier-Atelier (Deutschland) Das Blaumeier-Atelier, gegründet vor über 20 Jahren als Projekt „Kunst und Psychiatrie“, strahlt mit seinen großartigen Volkstheaterspektaklen und Kunstprojekten seit jeher weit über Bremens Grenzen hinaus. Für den Weltkongress haben die Blaumeiers eigens die bezaubernden Zimmermädchen mit ihren Wäschekörben und den neuesten Stadtgerüchten nach Berlin geschickt. Diese „Süßen Frauen“ haben reichlich Arbeit mit all der Wäsche, da ist man für jede helfende Hand im Publikum dankbar. Nach zahlreichen Wäsche-Coups landauf landab machen die 14 Damen nun die Linnen- und Herrenwelt beim Kongressempfang unsicher! Und falls sich im Verlauf des Abends Ähnlichkeiten mit dem Servicepersonal feststellen lassen, so ist dies bestimmt kein Zufall … Karavana Band (Dänemark) Let it swing! So lautet seit 15 Jahren das Motto der Karavana Band. Ob bei großen Festivals oder kleinen Tanzpartys, die 9 Musiker aus Dänemark haben bislang noch nahezu jedes Tanzbein zum Schwingen gebracht. Das Repertoire besteht großteils aus alten Hits, dargebracht in wunderbaren, mitunter kongenialen Coverversionen. Genau das richtige für einen schwungvollen Abschluss der Dinnerparty! Die Band ist Teil des Art House Karavana in Århus, in dem geistig behinderte Künstler(inne)n mit festen Arbeitsplätzen in den Bereichen Bildende Kunst, Theater und Musik tätig sind – immer im Bestreben, das Publikum mitzunehmen in eine ungewöhnliche Welt voller Energie und Überraschungen. RambaZamba All Stars (Deutschland) „RambaZamba ist das einzige Theater, das ohne Sinnkrise auskommt, Tragisches verwandelt sich in eine frohe Botschaft“, schrieb der weltberühmte Regisseur und Intendant der Berliner Volksbühne Frank Castorf einst Deutschlands renommiertestem Ensemble mit geistig behinderten und nicht behinderten Künstler(inne)n ins Stammbuch. 20 Jahre währt die Erfolgsgeschichte von Theater RambaZamba nun bereits – Grund genug, die Abschlussveranstaltung des Weltkongresses vertrauensvoll in ihre Hände zu legen. Als RambaZamba All Stars laden sie am letzten Tag zur Premiere: Rund 30 Schauspieler(inne)n und Musiker(inne)n zeigen eigens für den Kongress erarbeitete Choreografien ebenso wie Highlights längst vergangener und aktueller Inszenierungen. Wie in „Kaffee Leben und Tod“, „Medea“, „Weiberrevue“ oder der Oper „Orpheus ohne Echo“ sind sie an Blechen, Streichern und Percussion zu erleben, machen spannende Sounds und Grooves an ihren Keyboards und spielen die Hits aus der bisher größten und erfolgreichsten RambaZamba-Produktion „Ein Herz ist kein Fußball“. 15. Weltkongress von Inclusion International | 33 DE EN FR ES Besuch- und Besichtigungsprogramm Besuch- und Besichtigungsprogramm DE Besuch Reichstag Berlin, 16. Juni 2010 (DE/EN) EN Führung Auf der Tribune des Plenarsaals erhalten Sie aussagekräftige Informationen zur Arbeitsweise des Deutschen Bundestags sowie die wechselvolle Geschichte des Reichstagsgebäudes. Dies betrifft die Historie genauso wie die Baugeschichte des 1885–1894 entstandenen Gebäudes, dessen Brand im Jahr 1933 auslösend für die Herrschaft der Nationalsozialisten in Deutschland war und das nach der Wende im Jahr 1989 zum Symbol Deutscher Einheit wurde. Neues und Altes Museum, Pergamonmuseum, Bodemuseum, Tränenpalast, Bahnhof Friedrichstraße, Bundespresseamt, ARD-Hauptstadtstudio, Jakob-Kaiser-Haus, Reichstagsgebäude, Paul-Löbe-Haus, Marie-Elisabeth-Lüders-Haus, Berlin Hauptbahnhof – Lehrter Bahnhof, Moltkebrücke, Schweizer Botschaft, Bundeskanzleramt, Haus der Kulturen der Welt, Moabiter Werder. FR ES Der Besuch umfasst auch die Betrachtung der im Reichstag befindlichen Kunstgegenstände einschließlich des Andachtsraums mit der Nagel-Installation des berühmten Künstler Günther Uecker. Er endet auf der Dachterrasse in der legendären Kuppel des Reichtagsgebäudes. Leider ist am Kongresstag der dezentralen Veranstaltungen, dem 17. Juni, der Reichstag wegen Plenumssitzungen des Deutschen Bundestages für Besuchergruppen nicht zugänglich, dennoch möchten wir Ihnen ein einmaligen Eindruck in das Reichstagsgebäude am Mittwoch, 16. Juni 2010 um 19.00 Uhr bieten. Beginn 19.00 Uhr Ende ca. 20.00 Uhr Treffpunkt ca. 18.30 Uhr Nordeingang des Reichstages Adresse Paul-Löbe-Allee 10557 Berlin Preis kostenfrei Maximale Gruppengröße 25 Personen. Bis zu vier Gruppen möglich. Für den Besuch im Reichstag ist das Geburtsdatum der Teilnehmer aus Sicherheitsgründen erforderlich. Dezentrale Veranstaltungen, 17. Juni 2010 3-stündige abendliche Stadtrundfahrt mit dem Schiff (DE/EN) Tourenbeschreibung Auch am Abend können Sie Berlin vom Wasser aus erleben. Entfliehen Sie für einen Augenblick der Hektik dieser Stadt und lassen Sie den Tag auf angenehme Weise ausklingen. Genießen Sie eine 3-stündige Schiffstour durch die beschauliche Innenstadt im abendlichen Lichtwechsel, wenn der Glanz der untergehenden Sonne verblasst. Die Lichter der Großstadt erwachen und zaubern einen neuen beeindruckenden Schein auf die Architektur. Ein fantastisches Erlebnis und die Chance zu entspannen, zu träumen und sich einfach bei uns an Bord wohl zu fühlen. 34 | 15. Weltkongress von Inclusion International Abfahrt 16.00 Uhr Moltkebrücke (am Hauptbahnhof) Ankunft 17.00 Uhr Moltkebrücke (am Hauptbahnhof) Fahrpreis € 6,80 pro Teilnehmer Maximale Gruppengröße 90 Personen Stadtrundgang „Das Neue Berlin“ (DE/EN) Sehenswürdigkeiten Innenministerium, Schloss Bellevue, Siegessäule, Haus der Kulturen der Welt, Bundeskanzleramt, Moltkebrücke, Reichtagsgebäude, Bahnhof Friedrichstraße, Museumsinsel, Alte Nationalgalerie, Berliner Dom, Fernsehturm, Nikolaiviertel, Mühlendammschleuse, Märkisches Museum, East Side Gallery, Oberbaumbrücke, Treptowers, Oberschleuse, Urbanhafen, Deutsches Technikmuseum, Potsdamer Platz, Staatsbibliothek, Philharmonie, Neue Nationalgalerie, Gemäldegalerie, ShellHaus, Villa van der Heydt, Bauhaus-Archiv, Zoo, Unterschleuse, Charlottenburger Tor. Tourenbeschreibung Unser populärster Stadtrundgang führt vom Empfangssalon Berlins, dem Pariser Platz durch das Brandenburger Tor entlang des ehemaligen Mauerverlaufs zum Reichstag und neuem Regierungsviertel. Dort bekommen Sie einen guten Überblick über die Dorotheenblöcke, das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus, das Paul-Löbe-Haus, Bundeskanzleramt, Platz der Republik, Schweizer Botschaft. Sie sehen den neuen Hauptbahnhof von der Ferne. Weiter über Str. des 17. Juni und „Holocaust Mahnmal“ zu den ehemaligen Ministergärten mit den neuen Landesvertretungen verschiedener Bundesländer zum neuen Geschäftszentrum Potsdamer Platz. Ein kleiner Rundgang über das neue Geschäftszentrum inklusive Beisheim Center, Sony Center mit Kaisersaal, ehem. DaimlerAreal, MarleneDietrich-Platz, Weinhaus Huth beendet diese informative Stadterkundung. der Grundlage eines neu entwickelten Berlin-Stadtführers in Leichter Sprache (von Julia Weber und Caroline Grote). Sehenswürdigkeiten Alexanderplatz (Brunnen der Nationen, Weltzeituhr), Rotes Rathaus, Neptunbrunnen, Fernsehturm, Marienkirche, Lustgarten, Dom, Museumsinsel (Pergamonmuseum, Altes Museum), Unter den Linden (Staatsoper, Deutsches Museum, Komische Oper), Brandenburger Tor, Reichstag, Holocaust Mahnmal, Tiergarten (Glockenspiel), Platz der Republik, Haus der Kulturen, Schloss Bellevue, Siegessäule (Straße des 17. Juni), Zoo, Gedächtniskirche, Ku`damm. Start 17.00 Uhr Alexanderplatz an der Weltzeituhr Ziel 19.00 Uhr Bahnhof Zoo/Bushaltestelle der Buslinie 100 oder 200 Preis € 2,10 pro Person (Bitte direkt im Bus zu entrichten) Maximale Gruppengröße 6 bis 10 Personen. Besichtigung Science Center Medizintechnik Berlin In einer dreigeschossigen Ausstellung werden – sehr informativ aufbereitet – Hilfsmittel für behinderte Menschen präsentiert. Wir gehen und greifen jeden Tag. Was dabei im Körper geschieht, ist sehr komplex und faszinierend. Interaktive und multimediale Installationen laden dazu ein, spielerisch mehr über sich selbst zu erfahren und Erfindungen zu verstehen, die die eingeschränkte Mobilität wiederherstellen. Sie können zum Beispiel einen Gang hoch über dem Potsdamer Platz simulieren und dabei Ihr Gleichgewicht testen oder auf einem Prothesenlaufband die Übereinstimmung Ihres rechten oder linken Beines mit dem Prothesenbein überprüfen … und viele andere spannende Sachen probieren. Abfahrt 19.00 Uhr Märkisches Ufer (an der Jannowitzbrücke) Ankunft 22.30 Uhr Märkisches Ufer (an der Jannowitzbrücke) Fahrpreis € 14,40 pro Teilnehmer Start 17.00 Uhr Hotel Adlon am Pariser Platz Maximale Gruppengröße 90 Personen Ziel 19.00 Uhr Potsdamer Platz Adresse Hotel Adlon Unter den Linden 77 10117 Berlin Preis € 9,50 pro Teilnehmer Mitten in Berlin, zwischen Potsdamer Platz und Brandenburger Tor, bietet „Otto Bock“ im Science Center Medizintechnik die Chance zu begreifen, was uns bewegt. Otto Bock ist der weltweit größte Hersteller von technischen Hilfsmitteln für behinderte Menschen – auch im Bereich des Behindertensports. Mindestanzahl Gruppe 15 Personen (pro Sprache) Beginn 17.00 Uhr Ende 19.00 Uhr Adresse Otto Bock Science Center Medizintechnik Ebertstraße 15 a 10117 Berlin Preis kostenfrei Mindestanzahl Gruppe 20 Personen 1-stündige Stadtrundfahrt mit dem Schiff (DE/EN) Tourenbeschreibung Wie in keiner anderen Metropole Europas können Sie in Berlin vom Wasser aus unmittelbar in das Herz der Stadt blicken. Große Teile der neuen und alten Architekturen wurden zum Wasser hin ausgerichtet, wobei weite Teile der Ufer von Spree und Landwehrkanal nicht von begleitenden Straßen gesäumt werden. Insbesondere dieser Aspekt macht den Reiz einer Schiffsrundfahrt in Berlin aus – ja zwangsweise obligatorisch, um die Stadt richtig kennen zu lernen. Also steigen Sie ein und erleben Sie Berlins Mitte hautnah und uneingeschränkt von einem unserer Panoramaschiffe! Sehenswürdigkeiten Nikolaiviertel, Fernsehturm, Mühlendammschleuse, ehem. Palast der Republik, Berliner Dom, Alte Nationalgalerie, Stadtführung in leichter Sprache (DE/EN) Tourenbeschreibung Erleben Sie die Stadt Berlin auf einer kleinen Stadtrundfahrt mit dem Doppeldecker-Bus. Die Fahrt mit der Linie 100 oder mit der Linie 200 führt Sie an vielen Sehenswürdigkeiten Berlins vorbei. Vom Bus aus können Sie diese Sehenswürdigkeiten sehen. Zu Beginn können Sie abstimmen, über welche Sehenswürdigkeiten Sie mehr wissen möchten: Es wird zwei oder drei Haltepunkte geben. Zwei Stadtführer(innen) werden Sie begleiten und Ihnen die ausgewählten Sehenswürdigkeiten in Leichter Sprache vorstellen. Diese Führung erfolgt auf 15. Weltkongress von Inclusion International | 35 DE EN FR ES Besuch- und Besichtigungsprogramm Besuch- und Besichtigungsprogramm DE DE EN EN FR FR ES ES Geführte Besichtigung Holocaust-Denkmal (DE/EN) Stadtrundfahrt (DE/EN) Denkmal für die ermordeten Juden Europas Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas in Berlin besteht aus dem Stelenfeld und dem Ort der Information. Es ist den jüdischen Opfern des Holocaust gewidmet. Das Denkmal wird von einer Bundesstiftung unterhalten. Die Stiftung soll auch an die anderen Opfer des Nationalsozialismus erinnern. Vorsitzender des Stiftungskuratoriums ist der Präsident des Deutschen Bundestages, Dr. Norbert Lammert. Tourenbeschreibung Diese Tour führt Sie zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten Berlins und zeigt Ihnen die große architektonische und kulturelle Bandbreite der Stadt. Von der historischen Mitte in der City-Ost zwischen Alexanderplatz und Brandenburger Tor, über das neue Regierungsviertel im Spreebogen, vorbei an der Hochhauskulisse des Potsdamer Platzes bis ins Zentrum der City-West mit dem Kurfürstendamm und der Gedächtniskirche erleben Sie 800 Jahre Stadtgeschichte kompakt. Entdecken Sie während dieser Rundfahrt die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, EuropaCenter, Bauhaus-Archiv, Neue Nationalgalerie, Philharmonie, Potsdamer Platz/Sony-Center, Jüdisches Museum, Checkpoint Charlie – Mauermuseum, Gendarmenmarkt, Alexanderplatz, Nikolai-Viertel, Berliner Rathaus, East Side Gallery, O2 World Arena, Fernsehturm, Berliner Dom, Zeughaus, Staatsoper, Unter den Linden, Brandenburger Tor, Holocaust-Mahnmal, Berlin Hauptbahnhof, Reichstag, Regierungsviertel, Bundeskanzleramt, Tiergarten, Schloss Bellevue, Siegessäule, Schloss Charlottenburg, Olympia-Stadion, Grunewald, Funkturm, ICC, Kurfürstendamm (Änderungen vorbehalten, keine Innenbesichtigungen). Die Entscheidung für das Denkmal Die Journalistin Lea Rosh und der Historiker Eberhard Jäckel hatten seit 1988 für den Bau des Denkmals für die ermordeten Juden Europas gekämpft. In der Öffentlichkeit wurde über das Denkmal lange Zeit heftig gestritten. 1999 entschied sich der Deutsche Bundestag für den Entwurf des New Yorker Architekten Peter Eisenman. Stelenfeld und Ort der Information Das Denkmal liegt südlich des Brandenburger Tors in Berlin. Es besteht aus 2.711 Betonstelen. Die Stelen sind unterschiedlich hoch und stehen auf einem gewellten Boden. Unter dem Stelenfeld liegt der Ort der Information. Dort wird mit einer Ausstellung über die Opfer informiert. Hier wird auch auf Gedenkstätten in Deutschland und Europa verwiesen. Das Denkmal wurde am 12. Mai 2005 der Öffentlichkeit übergeben und ist einer der Touristenmagneten Berlins. Beginn 17.00 Uhr Ende 19.00 Uhr Adresse Denkmal für die ermordeten Juden Europas Cora-Berliner-Str. 1 10117 Berlin Preis kostenfrei Mindestanzahl Gruppe 20 Personen. Das Holocaust-Denkmal ist weitgehend auch für Rollstuhlfahrer zugänglich. 36 | 15. Weltkongress von Inclusion International Abfahrt 16.30 Uhr Estrel Hotel Ankunft 18.30 Uhr (Ort nach Absprache) Fahrpreis € 16,50 pro Teilnehmer Mindestanzahl Gruppe 25 Personen Rundfahrt Potsdam (DE/EN) Tourenbeschreibung Die Stadt Potsdam ist zweifellos eine der schönsten Städte Deutschlands. Die reizvolle Kulturlandschaft mit ihren Schlössern und Gärten wurde von der UNESCO als Welterbe anerkannt. Potsdams wohl prominenteste Sehenswürdigkeit ist das Schloss Sanssouci. Aber nicht nur die einstige Sommerresidenz Friedrichs des Großen und der Park Sanssouci mit seinen zahlreichen anderen Sehenswürdigkeiten lohnen einen Besuch. Die historischen Quartiere der Stadt – die Russische Kolonie Alexandrowka und das Holländische Viertel vermitteln das Flair einer europäisch geprägten Stadt. Diese Tour zeigt Ihnen die bekanntesten Sehenswürdigkeiten Potsdams: Schloss Sanssouci, Neues Palais, die historische Mühle, Alexandrovka, das Holländische Viertel, Alter Markt, Nikolaikirche and das wiederaufgebaute Fortuna Portal. (keine Innenbesichtigungen!) Abfahrt 16.30 Uhr Estrel Hotel Ankunft 20.30 Uhr (Ort nach Absprache) Fahrpreis € 25,00 pro Teilnehmer Mindestanzahl Gruppe 25 Personen Stars in Concert In dieser grandiosen Live-Show präsentieren jeweils sechs der weltbesten Doppelgänger Hits der großen Stars des Musikbusiness – von Elton John oder Madonna bis hin zu den Blues Brothers, Elvis Presley oder Michael Jackson. Mit perfekter Mimik und Gestik sowie verblüffender Ähnlichkeit zu ihren Vorbildern singen die Künstler live und präsentieren eine Bühnenshow der Extraklasse. Begleitet werden die Stars von einer erstklassigen Band und sexy Tänzerinnen. Ob Rock oder Pop, Swing oder Blues – die faszinierende Show bietet für jedes Alter beste Unterhaltung. Beginn 2-stündige Fahrradtour am innerstädtischen Mauerstreifen (DE/EN) 20.30 Uhr Preiskategorie 1 € 29,10 Preiskategorie 2 € 26,30 Tourenbeschreibung Die Route verläuft größtenteils abseits befahrener Hauptstraßen, Berlin zeigt sich mit uns von seiner fahrradfreundlichen Seite. Hinterhöfe Oderberger – Blick auf ein Stück „unsanierte“ DDR, wie es früher überall aussah Mauerpark mit Dynamo-Sportstadion – der letzte Sieg der DDR – im Fußball Bernauer Straße mit Mauergedenkstätte – rekonstruierter Todesstreifen an der Original-Stelle Grenzübergang Chausseestraße – Kontrollen und Schikanen in der geteilten Stadt Wachturm Kieler Straße – Besuch auf einem der letzten noch stehenden Wachtürme Gesamte Länge: ca. 13 km Abfahrt 17.00 Uhr Kulturbrauerei Ankunft 19.00 Uhr Kulturbrauerei Adresse Kulturbrauerei Hof 4 Knaackstr. 97 10435 Berlin Preis € 21,00 pro Teilnehmer (inklusive Fahrrad) Mindestanzahl Gruppe 10 Personen Preiskategorie 3 € 22,80 Die Karten können ab sofort unter dem Stichwort „Inclusion“ im Estrel Hotel unter der folgenden Telefonnummer +49 (0)30 / 68 31-6831 gebucht werden. Public Viewing Informationen für Angebote zum Public Viewing zur WM 2010 während des Kongresses erhalten Sie im Kongressbüro. Allgemeine Hinweise Wir möchten die Teilnehmer bitten die Anreise zu den jeweiligen Veranstaltungen individuell zu gestalten. Vor Ort stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung und helfen Ihnen das gut ausgebaute Netz der Öffentlichen Verkehrsmittel in Berlin optimal zu nutzen. 15. Weltkongress von Inclusion International | 37 Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen DE EN FR ES Veranstalter Veranstaltungsort Eintrittsausweis/Namensschild Restaurants Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way London E16 2RD, Großbritannien Tel.: +44 (0)2 08 / 22 37-709 Fax: +44 (0)2 08 / 22 36-081 E-Mail: [email protected] Internet: www.inclusion-international.org Estrel Hotel und Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Deutschland Bitte wenden Sie sich bei Ihrer Ankunft an das Kongressbüro in der Rotunde. Als Eintrittsausweise gelten die Namensschilder, die dort zusammen mit den anderen Teilnehmerunterlagen ausgegeben werden. Tragen Sie Ihr Namensschild bitte während des gesamten Kongresses. Das Estrel Hotel bietet eine breite Auswahl an internationaler Küche. Sie können im Hotel zwischen verschiedenen Restaurants wählen, wie dem Portofino mit italienischer Küche und dem Sun-Thai, das mit asiatischen Spezialitäten aufwartet. Reservierungen können unter folgender Telefonnummer gemacht werden: Tel.: +49 (0)30 / 68 31-22602 Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brüssel, Belgien Tel.: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 E-Mail: [email protected] Internet: www.inclusion-europe.org Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Bundesgeschäftsstelle Berlin: Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Deutschland Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Bundesgeschäftsstelle Marburg: Raiffeisenstr. 18 35043 Marburg, Deutschland Tel.: +49 (0)64 21 / 4 91-0 Fax: +49 (0)64 21 / 4 91-167 E-Mail: [email protected] Internet: www.lebenshilfe.de Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Deutschland Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Organisation/Anmeldung/Information CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH Hohenzollerndamm 125 14199 Berlin, Deutschland Tel.: +49 (0)30 / 85 99 62-29 Fax: +49 (0)30 / 85 07 98 26 E-Mail: [email protected] Internet: www.ctw-congress.de 38 | 15. Weltkongress von Inclusion International Kongresszeiten Kongressbeginn Mittwoch, 16. Juni 2010 Kongressende Samstag, 19. Juni 2010 10.00 Uhr 13.00 Uhr Kongressbüro/Registrierung Das Kongressbüro befindet sich in der Rotunde, Übergang Hotel zum Convention Center. Tel.: +49 (0)30 / 68 31-25346 Fax: +49 (0)30 / 68 31-25347 Öffnungszeiten Kongressbüro/Registrierung Dienstag, 15. Juni 2010 ab 16.00 Uhr Mittwoch, 16. Juni 2010 09.00–18.00 Uhr Donnerstag, 17. Juni 2010 08.30–16.30 Uhr Freitag, 18. Juni 2010 08.30–18.00 Uhr Samstag, 19. Juni 2010 08.30–13.30 Uhr Garderobe Die Garderobe befindet sich in der Galerie. Öffnungszeiten Garderobe Mittwoch, 16. Juni 2010 Donnerstag, 17. Juni 2010 Freitag, 18. Juni 2010 Samstag, 19. Juni 2010 09.00–22.00 Uhr 08.30–17.00 Uhr 08.30–24.00 Uhr 08.30–14.00 Uhr Kongresssprache/Übersetzung Kongresssprachen sind Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch. Im Programm finden Sie Symbole, die Ihnen anzeigen, in welcher Sprache die Veranstaltung gehalten wird und in welcher Sprache eine Simultanübersetzung erfolgt. Der Kongress befolgt die internationalen Regeln der Zugänglichkeit von Veranstaltungen für Menschen mit geistiger Behinderung. Diese Bestimmungen werden von einem geschulten Moderatorenteam umgesetzt. Die Kopfhörer und Empfänger für Simultanübersetzung werden an der zentralen Ausgabe vor dem Raum New York bereitgehalten und nur gegen einen Personalausweis oder Reisepass ausgegeben. Wir bitten die Geräte jeden Abend an der Ausgabe wieder abzugeben. Verloren gegangene Geräte werden Ihnen mit € 350,00 in Rechnung gestellt. Kongresshelfer Sie erkennen die Kongresshelfer an den Kongress T-Shirts. Bitte sprechen Sie uns an, damit wir Ihnen helfen können. Auf dem Namensschild der Helfer befindet sich ein Hinweis, welche Sprache die Person spricht. Teilnehmer mit Behinderung Wir möchten dafür sorgen, dass Menschen mit Behinderung sich auf dem Kongress wohlfühlen. Deshalb steht im Estrel Convention Center ein Ruheraum zur Verfügung, wo Menschen mit Behinderung sich treffen und in Ruhe entspannen können. Bitte wenden Sie sich an das Kongressbüro, wenn Sie Hilfe benötigen. Teilnahmegebühren In der Registrierungsgebühr enthalten sind die Teilnahme an allen Veranstaltungen des Kongresses, an der Eröffnungs- und Abschlussveranstaltung und am Willkommensempfang, das Programmbuch sowie die Kaffee- und Mittagspausen während des Kongresses. Die Kongressparty ist jedoch nicht enthalten und kostet € 50,00. Die Teilnahmegebühren können Sie auf der Homepage www.inclusion2010.de nachlesen. Nachrichtentafel In der Nähe des Kongressbüros ist eine Nachrichtentafel zu finden, auf dem die Organisatoren und Kongressteilnehmer Nachrichten hinterlassen können. Bitte hängen Sie keine Werbung auf, da diese entfernt wird. Internetcafé Ihnen steht im Foyer des Convention Centers ein kostenfreies Internetcafé zur Verfügung. Bitte nutzen Sie dieses nur zum Abruf und verschicken von E-Mails. Wir möchten Sie bitten, einen PC nicht länger als 10 Minuten zu benutzen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. DE Barrierefreier Zugang Der Veranstaltungsort ist rollstuhlgerecht. Wir möchten dafür sorgen, dass auch Teilnehmer mit schweren oder mehrfachen Behinderungen sich auf dem Kongress wohlfühlen. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall rechtzeitig im Kongressbüro in der Rotunde. Fotografien Während der gesamten Tagung nimmt ein Fotograf Bilder von den Teilnehmern auf und bietet diese im Foyer zum Verkauf an. Bilder die auf der Kongressparty gemacht werden, werden am Samstag (19. Juni 2010) zum Verkauf angeboten, alle anderen Bilder noch am selben Tag. Presse Das Pressebüro befindet sich im Raum Lyon. Für weitere Fragen und Informationen steht Ihnen das Presseteam zur Verfügung. Ansprechpartner Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Herr Peer Brocke Leipziger Platz 15, 10117 Berlin, Deutschland Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-140 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten Pressebüro Mittwoch, 16. Juni 2010 09.30–17.00 Uhr Donnerstag, 17. Juni 2010 08.30–15.00 Uhr Freitag, 18. Juni 2010 08.30–17.00 Uhr Samstag, 19. Juni 2010 08.30–13.00 Uhr Haftung Für Verluste, Unfälle oder Schäden, gleich welchen Ursprungs, an Personen und Sachen haften weder der Veranstalter noch CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH. Teilnehmer und Begleitpersonen nehmen auf eigene Verantwortung an der Tagung und allen begleitenden Veranstaltungen teil. 15. Weltkongress von Inclusion International | 39 EN FR ES Verkehrsmittel DE Veranstaltungsort EN Estrel Hotel und Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Deutschland FR ES Öffentliche Verkehrsmittel Berlin – barrierefrei WelcomeCard (Bereich AB) Tickets und Preise (Stand Mai 2010) Kurzstrecke (Bereich AB) € 1,30 Bis zu drei Stationen mit U-Bahn und/oder S-Bahn, wobei das Umsteigen innerhalb des U-Bahn-Netzes und innerhalb des S-Bahn-Netzes sowie zwischen U- und S-Bahn-Netz erlaubt ist. Einzelfahrschein (Bereich AB) Einzelfahrschein (Bereich ABC) € 2,10 € 2,80 Einzelfahrscheine berechtigen zu einer Fahrt mit beliebig häufigem Umsteigen in Richtung auf das Fahrtziel auf dem reiseüblichen oder durch die Fahrplanlage bedingten Weg. Sie gelten maximal 2 Stunden. Für ihre Fahrt können Sie die Busse, Straßenbahnen, S- und U-Bahnen aller Verkehrsunternehmen im Tarifbereich Berlin (Teilbereiche A, B und C) benutzen, einschließlich des Eisenbahnregionalverkehrs und der Fähren. Tageskarten (Bereich AB) Tageskarten (Bereich ABC) € 6,10 € 6,50 Mit einer Tageskarte können Sie am aufgedruckten Tag bzw. ab Entwertung bis zum Folgetag 3 Uhr früh beliebig oft fahren. 7 Tage VBB Umweltkarte (Bereich AB) € 26,20 Die 7-Tage-Karte VBB-Umweltkarte gilt an sieben aufeinander folgenden Kalendertagen. Die Gültigkeit beginnt am ersten Tag des aufgedruckten Gültigkeitszeitraumes bzw. ab Entwertung und endet am siebten Kalendertag um 24.00 Uhr. Also beispielsweise ab Entwertung an einem Dienstag 09.30 Uhr bis zum darauf folgenden Montag 24.00 Uhr. € 16,50 (48 Stunden) € 22,00 (72 Stunden) Freie Fahrt in Berlin und Potsdam und bis zu 50 % Ermäßigung bei über 150 Berliner Highlights! Mit der Berlin WelcomeCard haben Sie ab Entwertung 48 beziehungsweise 72 Stunden oder 5 Tage freie Fahrt mit allen öffentlichen Verkehrsmitteln im Tarifbereich Berlin in den Teilbereichen AB oder ABC. CityTourCard (Bereich AB) € 15,50 (48 Stunden) € 20,90 (72 Stunden) Freie Fahrt in Berlin, Potsdam und dem Berliner Umland. Sparen Sie bis zu 50% bei den schönsten touristischen Attraktionen der Stadt. Mit der Berlin CityTourCard können Sie sich 48 beziehungsweise 72 Stunden oder auch 5 Tage lang mit allen öffentlichen Verkehrsmitteln im Tarifbereich Berlin AB oder ABC bewegen. Zudem erhalten Sie Rabatte bei über 80 touristischen Highlights. Parkplätze (Stand Mai 2010) Im Estrel Hotel stehen Parkplätze für € 15,00 pro Tag zur Verfügung. Taxis Taxenstände befinden sich an allen wichtigen Verkehrsknotenpunkten. Taxiunternehmen City-Funk: Spree-Funk: Taxi-Ruf Würfelfunk: +49 (0)30 / 21 02 02 +49 (0)30 / 44 33 22 +49 (0)8 00 / 2 22 22 55 (0800-Cabcall, Freecall) Fahrdienste für behinderte Menschen Berlin Mobil: +49 (0)30 / 42 21-99 Get Mobil: +49 (0)30 / 24 53 12 12 Joachim Ganz Taxi: +49 (0)30 / 7 41 95 16 Stadtleben Berlin ist eine offene Stadt, die sich für die Integration von Menschen mit Behinderung einsetzt. Zahlreiche U-BahnStationen und Busse verfügen über einen barrierefreien Zugang für Rollstuhlfahrer. Auch andere Bereiche des öffentlichen Lebens wurden angepasst und umgebaut, um einen leichten Zugang zu Gebäuden wie Kinos, Theatern und Einkaufszentren zu gewährleisten. Menschen mit Behinderungen setzen ihre eigenen Projekte in Theatergruppen, Vereinen oder Selbsthilfeorganisationen um. Öffentlicher Nahverkehr Der öffentliche Nahverkehr in Berlin (BVG und S-Bahn) hat große Anstrengungen unternommen, um die Beförderung von Menschen mit Behinderungen zu verbessern. Zahlreiche S- und U-Bahn-Stationen sind mit Fahrstühlen oder Rampen ausgestattet, die einen leichten Zugang zu den Gleisen gewährleisten. Die meisten Busse des öffentlichen Nahverkehrs verfügen über eine Klapprampe. Die Rampen befinden sich an der Mitteltür des Busses. Auf dem S- und U-Bahnplan sowie dem Stadtplan der Verkehrsbetriebe sind alle Bahnhöfe mit barrierefreiem Zugang für Rollstuhlfahrer gekennzeichnet. Shopping, Kino, Theater und mehr In den letzten Jahren eröffnete Einkaufszentren wie die „Potsdamer-Platz-Arkaden“, das „Gesundbrunnen-Center“ oder die „Schönhauser Allee Arkaden“ wurden den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen angepasst. Die Einkaufszentren verfügen über Automatiktüren, breite Aufzüge und rollstuhlgerechte Kundentoiletten. Bei dem Bau vieler Kinos wurden die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderung berücksichtigt. Insbesondere am „Potsdamer Platz“ sind barrierefreie Gebäude wie Theater, Kinos etc. anzutreffen. In den großen Einkaufsstraßen haben die meisten Geschäfte montags bis samstags von 10.00–20.00 Uhr geöffnet. Die anderen Geschäfte schließen gegen 18.00 Uhr. Umweltzone in Berlin Das Estrel Hotel und Convention Center befindet sich in der Nähe der Umweltzone. Wir empfehlen Ihnen daher, die entsprechende Feinstaubplakette zu erwerben. Die Plaketten werden von der Kraftfahrzeugzulassungsbehörde und von Prüforganisationen wie TÜV oder DEKRA ausgestellt. Es wurden spezielle Verkehrsschilder aufgestellt, die den Beginn der Umweltzone deutlich kennzeichnen. Bitte denken Sie daran, dass das Fahren innerhalb der Umweltzone ohne Feinstaubplakette eine Ordnungswidrigkeit darstellt. Das Estrel Hotel liegt außerhalb dieses Bereichs. Weitere Informationen finden Sie online unter www.berlin.de/umweltzone. Cafés und Restaurants Berlins Gastronomiebranche verzeichnet ein ständiges Wachstum. In bekannten Bezirken wie „Mitte“, „Prenzlauer Berg“ und „Friedrichshain“ öffnen immer mehr behindertenfreundliche Restaurants und Cafés. Sie verfügen über einen barrierefreien Zugang und über rollstuhlgerechte Toiletten. Das Café „Blisse“ zeichnet sich durch besondere Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen aus und ist ein beliebter Treffpunkt im Bezirk „Wilmersdorf“. 40 | 15. Weltkongress von Inclusion International Barrierefreie Restaurants DE Café Orange EN Adresse: Oranienburger Str. 32 10117 Berlin Mitte Verkehrsanbindung: S-Bhf. Oranienburger Straße (S1, S2, S25) Beschreibung: Deutsche und italienische Küche Blisse 14 Adresse: Blissestr. 14 10713 Berlin Wilmersdorf Verkehrsanbindung: U-Bhf. Blissestraße (U7) sowie Haltestellen der Buslinien 101, 104 und 249 Beschreibung: Deutsche Küche Café Restaurant locus Adresse: Marheinekeplatz 4 10961 Berlin Kreuzberg Verkehrsanbindung: U-Bhf. Gneisenaustraße (U7) Beschreibung: Mexikanisches Restaurant Oyzeri Belami Adresse: Lilienthalstr. 2 10965 Berlin Kreuzberg Verkehrsanbindung: U-Bhf. Südstern (U7) Beschreibung: Griechisches Restaurant Tomasa Kreuzberg Adresse: Kreuzbergstr. 62 10965 Berlin Kreuzberg Verkehrsanbindung: S-Bhf. Yorkstraße (S1, S2, U7) oder U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Beschreibung: Internationale Küche Nepal Haus Adresse: Gneisenaustr. 4 10961 Berlin Kreuzberg Verkehrsanbindung: U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Beschreibung: Indische Küche Brauhaus in Rixdorf Adresse: Glasower Str. 27 12051 Berlin Neukölln Verkehrsanbindung: U- und S-Bhf. Hermannstraße (S41, S42, S45, S46, U8), U-Bhf. Grenzallee (U7) Beschreibung: Deutsche Küche Best Friends Adresse: Gleimstr. 10/16 10437 Berlin Prenzlauer Berg Verkehrsanbindung: U- und S-Bhf. Schönhauser Allee (S8, S9, S41, S42, U2) Beschreibung: Indochina Küche 15. Weltkongress von Inclusion International | 41 FR ES Ausstellung DE Sponsoren/Unterstützer EN Der Kongress wäre nicht möglich ohne die großzügige Unterstützung durch Bundesministerien, die AKTION MENSCH sowie durch Sponsoren und Aussteller. Albatros – Barrierefrei Leben gGmbH, Berlin Projekt Mobidat Dortmund Die Veranstalter danken herzlich allen, die durch ihre großzügige Zuwendung zum Gelingen des 15. Weltkongresses von Inclusion International beitragen. Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e. V. atempo – Zur Gleichstellung von Menschen Graz 8 Bundesarbeitsgemeinschaft der Berufsbildungswerke e. V. Berlin 11 Bundesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten Frankfurt 22 Bundesverband für körper- und mehrfachbehinderte Menschen e. V. (bvkm) Düsseldorf 3 Bundesvereinigung Lebenshife, für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Marburg/ Berlin 9 CURACON GmbH Münster Deutsche Behindertenhilfe – Aktion Mensch e. V. Bonn 10 Dusyma Kindergartenbedarf GmbH Schorndorf 21 HANDIPLANET Paris 25 Inclusion Europe AISBL Brüssel 4+7 Inclusion International London 6+7 FR ES Öffnungszeiten der Ausstellung Mittwoch, 16. Juni 2010 09.00–18.00 Uhr Donnerstag, 17. Juni 2010 08.30–16.00 Uhr Freitag, 18. Juni 2010 08.30–18.00 Uhr Samstag, 19. Juni 2010 08.30–13.00 Uhr Förderung durch Bundesministerien Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Wilhelmstr. 49, 10117 Berlin Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) Alexanderstr. 3, 10178 Berlin Unterstützt durch das PROGRESS Programm der Europäischen Kommission Förderung durch die Deutsche Behindertenhilfe – AKTION MENSCH E. V. Aussteller und Sponsoren Inclusion Japan Gold-Sponsor Curacon Silber-Sponsor Volkswagen Nutzfahrzeuge 42 | 15. Weltkongress von Inclusion International 2 JOCHEN HEIL, FOLKMANIS and more Reichenberg Landschaftsverband Rheinland – Klinikverbund und Heilpädagogische Hilfen Köln Lebenshilfe Zollernalb Bisingen Otto Bock HealthCare GmbH Duderstadt 19 Volkswagen Nutzfahrzeuge Hannover – Bundesministerien / Förderorganisationen: W I R T SC H A F TS P R Ü F U N G S G E S E L L S C H A F T 24 17 Mit freundlicher Unterstützung von Gold-Sponsor: 5 Silber-Sponsor: Europäische Kommission: 1 Raum: New York Freigelände English English Table of content Welcome addresses DE President of the Federal Republic of Germany .................................................................................................................................................................46 Governing mayor of Berlin .......................................................................................................................................................................................................47 EN Presidents of the associations organising the 15th World Congress ..........................................................................................................................48 Self-advocates ...............................................................................................................................................................................................................................49 Brief portraits of the organisers Inclusion International ...............................................................................................................................................................................................................50 Inclusion Europe ..........................................................................................................................................................................................................................50 Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. ..................................................................................................50 Programme Programme overview .................................................................................................................................................................................................................51 Tuesday, 15 June 2010 ...............................................................................................................................................................................................................56 Wednesday, 16 June 2010 ........................................................................................................................................................................................................57 Thursday, 17 June 2010 .............................................................................................................................................................................................................61 Friday, 18 June 2010 ...................................................................................................................................................................................................................65 Saturday, 19 June 2010 ..............................................................................................................................................................................................................70 Programme committee ...................................................................................................................................................................................................................72 Accessibility ..........................................................................................................................................................................................................................................73 Social programme Social programme .......................................................................................................................................................................................................................74 Brief portraits of the artists.......................................................................................................................................................................................................75 Tourist activities in Berlin ..........................................................................................................................................................................................................76 General information .........................................................................................................................................................................................................................80 Travel information .......................................................................................................................................................................................................................82 Berlin – barrier-free .....................................................................................................................................................................................................................83 Exhibition Sponsors/Exhibitors ....................................................................................................................................................................................................................84 Maps Berlin ............................................................................................................................................................................................................................................. 173 Routemap ................................................................................................................................................................................................................................... 174 Exhibition map .......................................................................................................................................................................................................................... 175 Estrel Hotel and Convention Center .................................................................................................................................................................................. 177 15th World Congress of Inclusion International | 45 FR ES Welcome addresses DE Welcome addresses Welcome address from the President of the Federal Republic of Germany, Horst Köhler th EN FR ES I would like to cordially welcome all participants to the 15 World Congress of Inclusion International. I am delighted that Berlin is hosting this congress, which is not just looking to new horizons with the implementation of the UN Convention but is also celebrating the 50th anniversary of Inclusion International. I am delighted to be the official patron of this congress. The motto ‘Inclusion – Transforming Global Rights into Action’ is both a message and a challenge. On the one hand we see that rights really are increasingly becoming reality, while on the other hand we see that there is still much to be done. Every person has the fundamental right to social inclusion. Everyone should be able to participate in cultural, scientific, sporting and artistic life in society. Some can do that more easily while others have difficulties for different reasons. It is our task to look, be attentive, conceive possibilities, exercise greater imagination and leave nobody alone. We want to live in a society in which the following applies: Everybody is different – but everyone has the same rights. We want to live in a society in which people are not labelled according to whether they have a disability or not. We will reach this goal if we all get involved. You, my dear visitors to this congress, are demonstrating how it should be done: you are coming to Berlin to hear and learn from one another. You are providing an example of how we can all promote an inclusive society. The drafting of the UN Convention with the involvement of many disability organisations is an example of how collaboration can succeed beyond borders in achieving a joint goal of an inclusive society; this example should encourage everyone to share their experiences and learn from one another. The World Congress of Inclusion International will help provide such an exchange. During the last fifty years we have already done a great deal in Germany and in many other countries to improve the quality of life for people with disabilities. However, we must not rest on our laurels, as there are still many barriers to remove: In people’s minds and in the social, real world. And incidentally in the virtual world as well. This requires two things: Commitment and patience. I therefore hope that you all have fruitful discussions and that you meet many new people, find new encouragement and are strengthened in your commitment. Welcome address from the Governing Mayor of Berlin, Klaus Wowereit On the occasion of the 15 World Congress of Inclusion International, I would like to cordially welcome you all to the German capital. I am delighted that the event will be focussing in particular on the ‘UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities’ and its practical implementation. When it adopted this Convention in December 2006, the UN General Assembly without doubt took an important (although long overdue) step towards strengthening the rights of people with disabilities. This is because this is the first time that an agreement exists at the international level that specifically regulates the protection of human rights from the point of view of people with disabilities. This represents a clear paradigm shift: The interests of people with disabilities are no longer considered as a social question but as a human rights issue. The Convention has also been binding in Germany since March last year. However, what is important now is to give life to the Convention. Our aim must be to offer all people in this country the same opportunities for communal, social and political participation. And this includes further improving the living conditions of people with disabilities, breaking down barriers and, in particular, ensuring equal participation in professional and social life. This will only succeed if people with disabilities, experts as well as associations and organisations are embraced and involved, and if their advice and expertise is heard. For this reason, I very much welcome the fact that the World Congress of Inclusion International is addressing this important issue in order to discuss the inclusion of disabled people and to develop positions and proposals. With this in mind, I would like once again to cordially welcome the participants from all over the world to Berlin. Let us continue our joint commitment to achieving accessibility – not just in terms of dismantling visible barriers but barriers in people’s minds. I wish you a successful 15th World Congress of Inclusion International as well as a pleasant stay in the cosmopolitan and diverse city of Berlin, in which you will feel at home. Klaus Wowereit Governing Mayor of Berlin Horst Köhler President of the Federal Republic of Germany 46 | 15th World Congress of Inclusion International DE th 15th World Congress of Inclusion International | 47 EN FR ES Welcome addresses Welcome addresses DE Welcome message from the presidents of the organising associations for the 15th World Congress of Inclusion International 2010 EN Welcome to Berlin! We are delighted to welcome you to the 15th World Congress of Inclusion International. More than 2,300 guests from more than 70 countries throughout the world will join us in Berlin. People with disabilities, their families and professionals from our global network are meeting to ensure that rights become reality. FR ES We are delighted that so many are taking part, the response to the Congress has exceeded our expectations. This is the highest attendance that we have ever had at a world congress of Inclusion International. That is already an enormous success in itself! It demonstrates that the programme covers issues that are important to the lives of people with intellectual disabilities – and that it was the right decision to choose Berlin. Our World Congress should be seen in the light of the UN Convention on the Rights of People With Disabilities. We all want to ensure that the spirit and content of this ground breaking international document become reality for people with intellectual disabilities, their families and the people who help them to shape their lives. More than one third of the participants will be self-advocates. That sends out a real signal! People with disabilities want to actively participate and they will! This message central not just to our congress but also to people’s entire lives. Our programme reflects the real issues that affect lives of people with intellectual disabilities. School and education, living and working, young and old, healthy and ill – all these aspects form an integral part. More than 150 speakers in around 60 events will be offering guidance, bases for discussion and stimulus in shaping opinion. We would like to thank all those who, in this way, are helping to ensure the success of the congress. However, you too will play and important role in the success of our work together! Your active involvement will ensure that the 15th World Congress becomes a unique and transformative event. Work … and entertainment – these are two sides of the same coin. While we have serious work to do at the Congress. 2010 is the 50th anniversary of Inclusion International and we look forward to celebrating our successes and our history together in Berlin. So let yourself become inspired by the spirit of this city, which has overcome terrible times, and which today is making waves around the world. The 15th World Congress of Inclusion International should also make waves for change: changes that will help us to achieve an inclusive society that enables people with intellectual disabilities to enjoy a good and fulfilled life. Welcome message from the self-advocates on the occasion of the 2010 World Congress of Inclusion International DE Dear friends, EN th It is absolutely wonderful that so many of us will be able to gather together at the 15 World Congress of Inclusion International in Berlin. In particular we are delighted that more than 850 self-advocates will be coming from all over the world. This shows that we want to and can have a say. The UN Convention on the Rights of People with Disabilities, which we support, seeks participation and inclusion in all aspects of life. However, in order to achieve this we must all work together: We the self-advocates, our families and the professionals who support us. We want to be actively involved in the congress. That is why we would like the international accessibility rules to be followed. We will remind you about them on every congress day – they are not hard to follow if everyone makes a bit of an effort. Talking with one another, learning from one another – these are the basic principles of the work of Inclusion international and its member associations. This should also happen at this congress. We must all take each other seriously. But we also want to enjoy our time together. We become a strong community not just when we work together but when we celebrate together. We are therefore delighted that we have a birthday to celebrate during the World Congress: The 50th anniversary of our worldwide community, Inclusion International. The participants attending the 15th World Congress can help make sure that we are a globally strong community … and that it is clear that we, as self-advocates, play an important role in this. Of course we all want the rights of the UN Convention to become reality everywhere. It is not just we who benefit but all the people in the world. This is something that we are all committed to achieving! Mia Farah Inclusion International Andrew A d DDoyle l European Platform for Self-advocates BBerndd FFrauendorf d f Council for Disabled People in the German National Lebenshilfe Association We are delighted that you are helping to accomplish this wonderful goal as a representative of a strong global community. We cordially thank you for coming! Diane Richler President of Inclusion International 48 | 15th World Congress of Inclusion International Robert Antretter National Chairman of Lebenshilfe Ingridd Körner President of Inclusion Europe 15th World Congress of Inclusion International | 49 FR ES EN FR ES Inclusion Europe German National Lebenshilfe Association Inclusion Europe is a non-profit organisation that campaigns for the rights and interests of people with intellectual disabilities and their families throughout Europe. At Inclusion Europe 66 member associations from 33 countries are working together. The German Lebenshilfe association is a self-help organisation for people with intellectual disabilities and their relatives, a professional organisation, and a funding body for institutions and services. The German word “Lebenshilfe” literally means “life help” Our underlying principles People with intellectual disabilities are also citizens of their respective countries. They have an equal right to be included in society, whatever the level of their disability. They want rights, not favours. The association was founded in Germany in 1958 by parents and professionals as a national association. The Lebenshilfe association helps people with intellectual disabilities participate in social life in Germany on equal terms and campaigns for barrier-free access to all spheres of life. It is a self-help organisation based on the principle of solidarity, providing expert advisory and care services within a diverse range of establishments and successful projects. People with intellectual disabilities have many gifts and abilities. They also have special needs. They need a choice of services to support their needs. Our objectives: Human rights for people with intellectual disabilities Inclusion in society Non-discrimination Our activities Inclusion Europe coordinates activities in many European countries. These include conferences, working groups and exchange meetings. We respond to European policy proposals and provide information about the needs of people with intellectual disabilities and their families. Inclusion Europe advises the European Commission and members of the European Parliament on disability issues. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brüssel, Belgien Phone: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 E-mail: [email protected] Website: www.inclusion-europe.org The members of the “German National Lebenshilfe Association for People with Intellectual Disabilities” include 527 local and district organisations, as well as 16 federal state associations, which are all legally independent. Other members in accordance with the charter are cooperative and extraordinary member organisations. There are more than 135,000 people in the member associations organised within the national Lebenshilfe association. The Lebenshilfe association’s facilities and services provide support for more than 170,000 people with intellectual disabilities. Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. National offices, Berlin Leipziger Platz 15, 10117 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 National offices, Marburg Raiffeisenstr. 18, 35043 Marburg, Germany Phone: +49 (0)64 21 / 4 91-0 Fax: +49 (0)64 21 / 4 91-167 E-mail: [email protected] Website: www.lebenshilfe.de 50 | 15th World Congress of Inclusion International Inclusion International Inclusion International (II) is a global federation of family-based organizations that promotes the human rights of people with intellectual disabilities throughout the world. Inclusion International represents over 200 member federations in 115 countries that are located across five different regions: the Middle East and North Africa, Europe, Africa and the Indian Ocean as well as the Americas and Asia Pacific. Tuesday, 15 June 2010 9:00–12:30 DE Programme overview DE Preparation meeting for self-advocates Preparation meeting for self-advocates Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Rio de Janeiro Languages: EN Accessibility level: AAA Room: Sydney Preparation meeting for self-advocates (continuation) Preparation meeting for self-advocates (continuation) Policy meeting of self-advocates Policy meeting of self-advocates Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Rio de Janeiro Languages: EN Accessibility level: AAA Room: Sydney Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Cairo Languages: EN Accessibility level: AAA Room: Berlin EN FR Lunch 14:00–17:30 Brief portraits of the organisers ES For 50 years, Inclusion International has enabled the voices of people with disabilities and their families to be heard. The inclusion of people with disabilities into their communities, as valued neighbours and citizens, is a priority for Inclusion International and its membership. Inclusion International is one of the largest international, non-governmental disability organizations and one of the disability-related organizations officially recognised by the United Nations. Through its national members, regional level organizations and global organization, Inclusion International works with international agencies including the World Health Organization (WHO), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), World Bank, United Nations Economic and Social Council (ECOSOC), International Labour Organization (ILO), United Nations International Children’s Fund (UNICEF) to promote inclusive approaches to policy, practice and investment strategies. Instructions for presenters In order to ensure a smooth and fairly run congress for all participants, the stipulated lengths of the talks must be rigorously maintained. The moderators are requested to strictly monitor the time and to interrupt the presentations if you exceed your speaking time. The talks have been generally scheduled to last 15 minutes. We recommend keeping the number of slides to a minimum for the presentation and using simple language in the events marked with the accessibility symbols AA and AAA . You may only use MS PowerPoint presentations as your presentation medium. Overhead and slide projectors are not supported. Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way London E16 2RD, United Kingdom Phone: +44 (0)2 08 / 22 37-709 Fax: + 44 (0)2 08 / 22 36-081 E-mail: [email protected] Website: www.inclusion-international.org All lecture rooms are equipped with laptops and video/LCD projectors Please note that you are not permitted to connect your own laptops. The speakers are requested to hand in their presentations at least three hours before the session begins at the Media check in the foyer. In the case of lecture sessions that take place early in the day, please do this the evening before. Opening times for the Media check Wednesday, 16 June 2010 9:00–17:00 Thursday, 17 June 2010 8:30–15:30 Friday, 18 June 2010 8:30–17:00 Preparation and policy Saturday, 19 June 2010 meeting Plenary 8:30–11:00 Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 51 Thursday, 17 June 2010 ES 9:00–10:30 Plenary Opening session Mod.: Ingrid Körner (Germany); Quincy Mwiya (Zambia) Languages: DE EN FR ES JP Accessibility level: AA Room: New York DE Plenary 3 Families and self-advocates as partners with governments and service providers in the implementation of the Convention Mod.: Laila Onu (Romania) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN JP Accessibility level: AAA Accessibility level: AA Room: New York Room: Tokyo Focus session 2.3 Economic issues in the implementation of the Convention in wealthy and low income countries Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgium) Focus session 2.4 Monitoring of the implementation of the UN Convention Mod.: Tobias Buchner (Austria) Focus session 2.5 Building on achievements: The history of Inclusion International Mod.: Klaus Lachwitz (Germany) Focus session 2.6 Dance, creativity and wellbeing Mod.: Daniel Vais (United Kingdom) Languages: DE EN FR Accessibility level: AA Room: Sydney Languages: DE EN ES Accessibility level: A Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: AAA Room: Berlin Languages: EN Accessibility level: AAA Room: London Focus session 3.1 Empowering the selfadvocacy movement Mod.: Andrew Doyle (Scotland) Focus session 3.2 The new role of services in the implementation of the UN Convention Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN Accessibility level: AAA Accessibility level: AA Room: New York Room: Sydney Focus session 3.3 Empowering families and all their members Mod.: Anna MacQuarrie (Canada) Focus session 3.4 Empowering people with complex needs and/ or behaviour problems Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentina) Focus session 3.5 Empowering ageing people with intellectual disabilities and their parents Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Focus session 3.6 Their own theatre – the theatre workshop Bethel as an inclusive place of artistic development Chair: Matthias Gräßlin (Germany) Languages: DE EN JP Accessibility level: AAA Room: Tokyo Languages: DE EN ES Accessibility level: A Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: AA Room: Berlin Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Cairo Lunch Coffee Families and self-advocates as partners for change in the implementation of the Convention – Workshops – Introducing the UN Convention and its implications for people with intellectual disabilities and their families – Workshops – General Meeting European Platform of Self-Advocates (EPSA) Chair: Andrew Doyle (Scotland) Workshop 2.P4 Earning enough to be independent: Poverty reduction and income generation Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentina) Workshop 2.P5 From large residential institutions to living in the community – a reform process Mod.: Tobias Buchner (Austria) Workshop 2.P6 Employment for all Mod.: Vanessa dos Santos (South Africa) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN JP Accessibility level: AAA Accessibility level: AAA Room: Tokyo Room: New York Languages: DE EN FR Accessibility level: AAA Room: Sydney Languages: DE EN ES Accessibility level: AA Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: A Room: Berlin Languages: EN Accessibility level: AA Room: Brussels Workshop 2.P7 Equal recognition before the law – the implementation of Article 12 on legal capacity Mod.: Ulrich Hellmann (Germany) Workshop 2.P8 Ethical issues in the UN Convention Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Germany) Workshop 2.P9 Inclusive education Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgium) Workshop 2.P10 Inclusive education for all Mod.: Sonja Uhlmann (Spain) Workshop 2.P11 Video presentation Mod.: Maureen Piggot (United Kingdom) Workshop 2.P12 Cultural activity Languages: EN Accessibility level: AA Room: Moscow Languages: DE Accessibility level: A Room: Cairo Workshop 2.P2 How do we want to live in our society? Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Languages: FR Accessibility level: AA Room: Paris From 19:00 16:00–17:30 Workshop 2.P1 An introduction to the UN Convention (continuation of Focus session 2.1) Mod.: Anna MacQuarrie (Canada) Languages: DE Accessibility level: AA Room: London Reception (see page 74) Room: New York Languages: EN Accessibility level: AAA Room: Strasbourg Workshop 3.P3 Vision 2030: How will people with intellectual disabilities live and work in the future? Mod.: Anna MacQuarrie (Canada) Workshop 3.P4 The right to live in the community: Advocates for change Mod.: Connie Laurin-Bowie (Canada) Workshop 3.P5 Self-determination and protection: A contradiction? Mod.: Sonja Uhlmann (Spain) Workshop 3.P6 Self-advocacy in developing countries: Examples of good practice Mod.: David Corner (New Zealand) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN Accessibility level: AAA Accessibility level: AAA Room: New York Room: Sydney Languages: EN FR JP Accessibility level: AA Room: Tokyo Languages: DE EN ES Accessibility level: AA Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: AAA Room: Berlin Languages: EN Accessibility level: AAA Room: Cairo Workshop 3.P7 How families can use the UN Convention to promote change Mod.: Vanessa dos Santos (South Africa) Workshop 3.P8 Focus on people with complex needs Mod.: Dr. Johannes Schädler (Germany) Workshop 3.P9 New legislation and its impact on families and self-advocates Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Belgium) Workshop 3.P10 Planning one’s future and developing one’s identity Mod.: Ulrich Hellmann (Germany) Workshop 3.P11 Their own theatre – an experimental workshop Chair: Matthias Gräßlin (Germany) Workshop 3.P12 Their own theatre – an experimental workshop Chair: Katrin Nowak (Germany) Languages: EN Accessibility level: AA Room: Moscow Languages: DE Accessibility level: A Room: Brussels Languages: FR Accessibility level: AA Room: Paris Languages: DE Accessibility level: A Room: London Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Strasbourg Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Nice Workshop 3.P1 Empowering the selfadvocacy movement (continuation of Focus session 3.1) Mod.: Andrew Doyle (Scotland) Workshop 3.P2 Self-advocacy – a key to independent living Mod.: Reinhard Köbler (Austria) Accessibility level: AAA Room: Nice Coffee Visits and activities in Berlin (see page 76) Preparation and policy meeting 52 | 15th World Congress of Inclusion International ES Families and self-advocates as partners for change in the implementation of the Convention – Focus sessions – 11:00–12:30 14:00–15:30 Focus session 2.2 Challenges for local and national associations in the implementation of the Convention Mod.: Ulrich Hellmann (Germany) FR Coffee Introducing the UN Convention and its implications for people with intellectual disabilities and their families – Focus sessions – Focus session 2.1 The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities Mod.: Anna MacQuarrie (Canada) EN Languages: DE EN FR ES JP Accessibility level: AA Room: New York Lunch 14:00–15:30 FR Wednesday, 16 June 2010 From 16:00 EN Programme overview 10:00–12:30 DE Programme overview Plenary Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 53 Saturday, 19 June 2010 Languages: DE EN FR ES JP Accessibility level: AA Room: New York ES DE Towards achieving the objectives of the UN Convention – Focus sessions – Plenary 4 Fighting against social exclusion and poverty: What can the Convention achieve? Mod.: Ivo Vykydal (Czech Republic) 9:00–10:30 FR Friday, 18 June 2010 Coffee Focus session 6.1 Taking action to deliver inclusive education Mod.: Ines Boban (Germany) Focus session 6.2 Working with global partners: Podium discussion Mod.: Diane Richler (Canada) 11:00–12:30 Fighting against social exclusion and poverty: What can the Convention achieve? – Focus sessions – Focus session 4.1 Disability-focused development cooperation as a contribution to the fight against poverty and exclusion of people with disabilities and their families Mod.: Connie Laurin-Bowie (Canada) Focus session 4.2 Employment and jobs for people with intellectual disabilities Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN Accessibility level: AA Accessibility level: AA Room: New York Room: Rio de Janeiro Focus session 4.3 Harnessing financial resources for our actions against poverty and social exclusion Mod.: Nagase Osamu (Japan) Languages: DE EN FR Accessibility level: A Room: Sydney Focus session 4.4 Living independently in the community Mod.: David Corner (New Zealand) Languages: EN ES JP Accessibility level: AAA Room: Tokyo Focus session 4.5 Friendships, social life and recreation – key to participation in society Mod.: Wolfgang Orehounig (Austria) Languages: DE EN Accessibility level: AAA Room: Berlin Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN Accessibility level: AAA Accessibility level: A Room: New York Room: Sydney Focus session 4.6 The Goldstein Studio: Inclusion through art Chair: Christiane Cuticchio (Germany) EN Focus session 6.3 Achieving community living for all: How inclusion creates better communities for everybody Mod.: Quincy Mwiya (Zambia) Focus session 6.4 Moving towards supported decisionmaking – legal aspects, experiences and the necessity for political convincing Mod.: Michael Bach (Canada) Focus session 6.5 How science and scientists can contribute to inclusion Mod.: Tobias Buchner (Austria) Focus session 6.6 Implementing the UN Convention at regional and local level Mod.: Ramona Günther (Germany) Languages: EN FR JP Accessibility level: AAA Room: Tokyo Languages: DE EN ES Accessibility level: AA Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: A Room: Berlin Languages: DE Accessibility level: AAA Room: London Coffee Plenary Closing session Mod.: Ralph Jones (New Zealand) 11:00–13:00 EN Programme overview 9:00–10:30 DE Programme overview Languages: DE EN FR ES JP Accessibility level: AA Room: New York Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Nice Lunch Workshop 5.A Friendships, social life and recreation (continuation of Focus session 4.5) Mod.: Wolfgang Orehounig (Austria) 14:00–15:30 Plenary 5 Towards full citizenship: How can the Convention move inclusion forward in different areas of life? Mod.: David Corner (New Zealand) Languages: DE EN FR ES JP Accessibility level: AA Room: New York Languages: DE EN Accessibility level: AAA Room: Berlin Coffee From 19:00 16:00–17:30 Towards full citizenship: How can the Convention move inclusion forward in different areas of life? – Workshops – Workshop 5.P1 Towards full citizenship (continuation of Plenary 5) Mod.: David Corner (New Zealand) Workshop 5.P2 Community-building as an essential element for inclusion Mod.: Sonja Uhlmann (Spain) General Assembly Inclusion Europe Annual General Assembly (until 18:30) Chair: Ingrid Körner (Germany) Workshop 5.P4 Equal access to health Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Workshop 5.P5 Achieving quality: Rights- and value-based service provision Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) Workshop 5.P6 Good practice in the field of secondary education and life-long-learning Mod.: David Towell (United Kingdom) Languages: DE EN FR ES JP Languages: DE EN JP Accessibility level: AAA Accessibility level: AA Room: New York Room: Tokyo Languages: EN FR Accessibility level: AA Room: Sydney Languages: DE EN ES Accessibility level: AA Room: Rio de Janeiro Languages: DE EN Accessibility level: AA Room: Berlin Languages: EN Accessibility level: A Room: Brussels Workshop 5.P7 Sharing the UN Convention spirit and content with society Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentina) Workshop 5.P8 Ethical challenges for the future Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Germany) Workshop 5.P9 Full citizenship Mod.: Mia Farah (Lebanon) Workshop 5.P10 Gender and intellectual disability Mod.: Ramona Günther (Germany) Workshop 5.P11 Cultural activity Workshop 5.P12 Accompagnato Chair: Bernhard König (Germany) Languages: EN Accessibility level: AA Room: Moscow Languages: DE Accessibility level: A Room: Nice Languages: FR Accessibility level: AAA Room: Paris Languages: DE Accessibility level: AAA Room: Cairo Congress party (see page 74) Mod.: Cherno Jobatey; Juliana Götze (Germany) Room: New York 54 | 15th World Congress of Inclusion International Accessibility level: AAA Room: Strasbourg Languages: DE Accessibility level: AAA Room: London Preparation and policy meeting Plenary Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 55 FR ES DE EN Tuesday, 15 June 2010 Wednesday, 16 June 2010 Programme Programme Tuesday, 15 June 2010 9:00–12:30 Preparation meeting for self-advocates Rio de Janeiro Wednesday, 16 June 2010 Accessibility level: AAA | Languages: DE DE 10:00–12:30 Plenary New York Opening session Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP EN Moderators: Ingrid Körner (Germany); Quincy Mwiya (Zambia) FR ES 9:00–12:30 Preparation meeting for self-advocates Sydney EN Accessibility level: AAA | Languages: EN FR Welcome and introduction Diane Richler (President of Inclusion International, Canada) ES Welcome by self-advocates EN Mia Farah (Inclusion International, Lebanon); Andrew Doyle (Inclusion Europe, Scotland); Bernd Frauendorf (Bundesvereinigung Lebenshilfe, Germany) 12:30–14:00 Lunch 14:00–17:30 Preparation meeting for self-advocates Rio de Janeiro (continuation) 14:00–17:30 Preparation meeting for self-advocates Sydney (continuation) DE Lessons from history – from euthanasia to the UN Convention Robert Antretter (President of Lebenshilfe, Germany) DE Video message: Inclusion of people with intellectual disabilities: A task for society Dr. Angela Merkel (Chancellor of the Federal Republic of Germany) Accessibility level: AAA | Languages: DE The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities – DE its importance for Germany and for the work of the Federal Government Dr. Ursula von der Leyen (German Minister for Social Affairs, Germany) Accessibility level: AAA | Languages: EN The development of European and international human rights policies in the light EN of the UN Convention on the rights of people with disabilities Jan Jarab (Regional Representative of the UN High Commissioner for Human Rights, Belgium) 14:00–17:30 Policy meeting of self-advocates Cairo 14:00–17:30 Policy meeting of self-advocates Berlin Accessibility level: AAA | Languages: DE EN Including the most excluded: The UN Convention as a tool in international cooperation Shuaib Chalklen (UN Special Rapporteur on Disability, South Africa) DE Introduction to the Congress and explanation of accessibility rules Klaus Lachwitz (President-elect of Inclusion International, Germany) Accessibility level: AAA | Languages: EN Art Performance Sind4+3-Band (Germany); Theater Maatwerk (The Netherlands) 12:30–14:00 Lunch 14:00–15:30 Focus session 2.1 Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP New York The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities Moderator: Anna MacQuarrie (Canada) Preparation and policy meeting 56 | 15th World Congress of Inclusion International EN An introduction to the contents and spirit of the UN Convention Connie Laurin-Bowie (Inclusion International, Canada) EN What does the UN Convention mean for self-advocates? David Corner (IHC, New Zealand) ES The importance of the UN Convention for families Monica Cortes (Colombia) Plenary Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 57 DE EN Wednesday, 16 June 2010 Wednesday, 16 June 2010 Programme Programme 14:00–15:30 Focus session 2.2 Accessibility level: AA | Languages: DE EN JP Tokyo Challenges for local and national associations in the implementation of the Convention Moderator: Ulrich Hellmann (Germany) FR EN New challenges for disabled people’s organisations Yannis Vardakastanis (European Disability Forum, Greece) ES DE New challenges for service providers Rainer Knapp (GGW, Germany) EN The challenge of working with different partners Steven M. Eidelman (University of Delaware, USA) 16:00–17:30 Workshop 2.P1 New York An introduction to the UN Convention Moderator: Anna MacQuarrie (Canada) Comparing the effect of the economic crisis on disabled people EN in wealthy and low income countries in the Asia/Pacific Region Nagase Osamu (Inclusion Japan, Japan) EN The struggle to produce real change in Central and Eastern Europe Zdenka Petrovic; Borka Teodorovic (API, Croatia) DE Residential home or renting a flat: Leading a life equal to others Achim Wegmer (Member of the National Board of Lebenshilfe, Germany) 16:00–17:30 General meeting Sydney European Platform of Self-Advocates (EPSA) 16:00–17:30 Workshop 2.P4 Accessibility level: AA | Languages: DE EN ES Rio de Janeiro Earning enough to be independent: Poverty reduction and income generation Moderator: Maria Carmen Malbran (Argentina) ES Supporting persons with intellectual disabilities and their families to start their own businesses David Cordova (Secretary General of SENADIS, Panama) ES Employment – our vision to work Abigail Hernandez Mejia (Executive Director CONFE, Mexico) Moderator: Tobias Buchner (Austria) DE Monitoring of the implementation of the UN Convention Valentin Aichele (Director of the German Convention Monitoring Mechanism, Germany) EN Monitoring the implementation of the UN Convention by NGOs: Experiences and strategies Camille Latimier (Inclusion Europe, Czech Republic) 16:00–17:30 Workshop 2.P5 Accessibility level: A | Languages: DE EN Berlin From large residential institutions to living in the community – a reform process Moderator: Tobias Buchner (Austria) 14:00–15:30 Focus session 2.5 Accessibility level: AAA | Languages: DE EN Berlin Building on achievements: The history of Inclusion International DE Promoting community-based living facilities through financial incentives Friedhelm Peiffer (Aktion Mensch, Germany) EN Towards a European Strategy to promote living in the community Jan Pfeiffer (Children’s High Level Group, Czech Republic) DE The process of closing institutions in Germany Martina Hoffmann-Badache (Landschaftsverband Rheinland, Germany) Moderator: Klaus Lachwitz (Germany) Inclusion – a human rights issue Peter Mittler (Past President of Inclusion International, United Kingdom) Panel Discussion Victor Wahlström (Past President of Inclusion International, Sweden); Walter Eigner (Past President EN of Inclusion International, Austria); Maria Amélia Vampré Xavier (FENAPAE, Brasil); Paule Renoir (Past Director of Inclusion International, Belgium) 16:00–17:30 Workshop 2.P6 Brussels Employment for all Accessibility level: AA | Languages: EN Moderator: Vanessa dos Santos (South Africa) Lessons from the history of Inclusion International Diane Richler (President of Inclusion International, Canada) 14:00–15:30 Focus session 2.6 London Dance, creativity and wellbeing Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR Chairperson: Andrew Doyle (Scotland) 14:00–15:30 Focus session 2.4 Accessibility level: A | Languages: DE EN ES Rio de Janeiro Monitoring of the implementation of the UN Convention EN Accessibility level: AAA | Languages: DE EN JP Moderator: Prof. Germain Weber (Austria) Economic challenges in the implementation of the Convention in industrialized countries: FR The example of France Françoise Jan (UNAPEI, France) EN FR 16:00–17:30 Workshop 2.P2 Tokyo How do we want to live in our society? The African decade of people with disabilities as a mobilising factor in the fight against poverty A. K. Dube (Secretariat of the African Decade, South Africa) Accessibility level: AAA | Languages: EN EN Inclusive practices in the field of work Markus Voegel (Lebenshilfe Vorarlberg, Austria) EN Opening up employment: Case studies of real jobs in a local economy Laila Onu (Pentru Voi, Romania) Moderator: Daniel Vais (United Kingdom) 15:30–16:00 Coffee Preparation and policy meeting 58 | 15th World Congress of Inclusion International Plenary Focus session DE EN Continuation of Focus session 2.1 14:00–15:30 Focus session 2.3 Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR Sydney Economic issues in the implementation of the Convention in wealthy and low income countries Moderator: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgium) EN Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 59 ES DE EN Wednesday, 16 June 2010 Thursday, 17 June 2010 Programme Programme 16:00–17:30 Workshop 2.P7 Accessibility level: AA | Languages: EN Moscow Equal recognition before the law – the implementation of Article 12 on legal capacity Moderator: Ulrich Hellmann (Germany) FR EN ES EN The challenges of implementation of full legal capacity for people with disabilities in India Poonam Natarajan (National Trust, India) Thursday, 17 June 2010 The Convention: Implications for self-advocates EN Mia Farah (Inclusion International, Lebanon); Fadia Farah (Inclusion International, Lebanon) Current trends and practical challenges in the implementation of article 12 (Michael Bach, CACL, Canada) 16:00–17:30 Workshop 2.P8 Cairo Ethical issues in the UN Convention DE 9:00–10:30 Plenary 3 Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP New York Families and self-advocates as partners with governments and service providers in the implementation of the Convention Moderator: Laila Onu (Romania) Accessibility level: A | Languages: DE The Convention: Implications for local and regional governments Malu Dreyer (Minister for Social Affairs Rheinland-Pfalz, Germany) DE The Convention: Implications for service providers Dr. Laurenz Aselmeier (Bundesverband evangelische Behindertenhilfe, Germany) Moderator: Dr. Bernhard Conrads (Germany) Freedom, equality, fraternity – the significance of these human values in the UN Convention DE Johannes Denger (Association for anthroposphical therapeutic pedagogy, social therapy and social work, Germany) 10:30–11:00 Coffee “Ethical declarations on biomedicine” – a support paper not only for parents DE Christa Schönbächler (Insieme, Switzerland) 16:00–17:30 Workshop 2.P9 Paris Inclusive education Accessibility level: AA | Languages: FR 11:00–12:30 Focus session 3.1 New York Empowering the self-advocacy movement EN FR Inclusion in some OECD countries: Trends and challenges Serge Ebersold (France) Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) Accessibility level: AA | Languages: DE EN Meeting the needs of people with disabilities through mainstream and user-directed services Karyn Kirkpatrick (Key Ring Support Networks, United Kingdom) DE Personal budget or a different income – opportunities and risks Ramona Günther (Rat behinderter Menschen of Lebenshilfe, Germany) DE Service providers and inclusion: Tensions, chances and perspectives Franz Wolfmayr (EASPD, Austria) Moderator: Sonja Uhlmann (Spain) DE DE All means all – the handling of diversity Ines Boban (Martin-Luther-University Halle-Wittenberg, Germany) Inclusive schools in the region of Bozen – how to change structures? Dr. Heidi Ottilia Niederstätter (German School Authority Bozen, Italy) 16:00–17:30 Workshop 2.P11 Strasbourg Video presentation Accessibility level: AAA | Languages: EN 11:00–12:30 Focus session 3.3 Tokyo Empowering families and all their members “The Freedom Tour” People First Canada 16:00–17:30 Workshop 2.P12 Nice Cultural activity Accessibility level: AAA | Languages: DE EN JP Moderator: Anna MacQuarrie (Canada) Moderator: Maureen Piggot (United Kingdom) EN Inclusion International Self-Advocacy Task Force Quincy Mwiya (Zambia); Mia Farah (Lebanon); Haydee Beckles (Panama); David Corner (New Zealand) 11:00–12:30 Focus session 3.2 Accessibility level: AA | Languages: DE EN Sydney The new role of services in the implementation of the UN Convention Inclusive Education: Best practices from Lille FR Elisabeth Dusol (UNAPEI, France) 16:00–17:30 Workshop 2.P10 London Inclusive education for all Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP Moderator: Andrew Doyle (Scotland) Moderator: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgium) EN Creating support networks for parents and family members Dr. Moussa Charafeddine (Lebanon) FR The challenge of reconciling family and professional life Thérèse Kempeneers-Foulon (ANAHM, Belgium) Accessibility level: AAA From 19.00 Social programme New York Reception Art Performance Theater Maatwerk (The Netherlands); “Die Süßen Frauen”, Blaumeier Atelier (Germany) See page 74 60 | 15th World Congress of Inclusion International Preparation and policy meeting Plenary Focus session Workshop General Meeting FR ES The Convention: Implications for families ES Elena Dal Bò (Asociacion Azul, Argentinia) DE EN Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 61 DE EN FR ES Thursday, 17 June 2010 Thursday, 17 June 2010 Programme Programme 11:00–12:30 Focus session 3.4 Accessibility level: A | Languages: DE EN ES Rio de Janeiro Empowering people with complex needs and/or behaviour problems Moderator: Maria Carmen Malbran (Argentina) 14:00–15:30 Workshop 3.P3 Accessibility level: AA | Languages: EN FR JP Tokyo Vision 2030: How will people with intellectual disabilities live and work in the future? Moderator: Anna MacQuarrie (Canada) The specific risks of systemic discrimination of people with complex needs: DE Results of a European study Dr. Johannes Schädler (University of Siegen, Germany) Empowerment and inclusion of people with complex needs EN Beverley Dawkins (Mencap, United Kingdom) 11:00–12:30 Focus session 3.5 Accessibility level: AA | Languages: DE EN Berlin Empowering ageing people with intellectual disabilities and their parents EN FR Perspectives for the future of service providers Raymond Ceccotto (APEMH, Luxemburg) FR EN How will my son or daughter live and work in 20 years? Keiko Sodeyama (Inclusion Japan, Japan) ES 14:00–15:30 Workshop 3.P4 Accessibility level: AA | Languages: DE EN ES Rio de Janeiro The right to live in the community: Advocates for change Moderator: Connie Laurin-Bowie (Canada) Moderator: Prof. Germain Weber (Austria) Meeting the challenges of ageing people with intellectual disabilities and their parents EN Philippe Delescaille; Etienne Oleffe (Belgium) Independent living of ageing people with intellectual disabilities DE Prof. Helmut Mair (University of Münster, Germany) Living with dementia DE Judith Hoffmann (Leben mit Behinderung, Hamburg, Germany) 11:00–12:30 Focus session 3.6 Accessibility level: AAA | Languages: DE Cairo Their own theatre – the theatre workshop Bethel as an inclusive place of artistic development (introduction) Chair: Matthias Gräßlin (Germany) and assistance of the Theaterwerkstatt Bethel EN From institutions to community living: A case study of a campaign in Bulgaria Kapka Panayatova (Centre for Independent Living, Sofia, Bulgaria) EN The right way: A guide to closing institutions and reclaiming a life in the community Don Gallant (Canada) EN Launch of Inclusion International’s Global Study on de-institutionalisation Laurie A. Ertz (The Arc of the United States, USA) 14:00–15:30 Workshop 3.P5 Berlin Self-determination and protection: A contradiction? Accessibility level: AAA | Languages: DE EN Moderator: Sonja Uhlmann (Spain) Musical performance Christian Beckers (Germany) DE The “new” role of parents Rolf Flathmann (National Parents Forum of Lebenshilfe, Germany) EN How to balance out self-determination and protection of people with intellectual disabilities Dorota Tloczkowska (PSOUU, Poland) 12:30–14:00 Lunch 14:00–15:30 Workshop 3.P1 New York Empowering the self-advocacy movement (continuation of Focus session 3.1) Moderator: Andrew Doyle (Scotland) Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP 14:00–15:30 Workshop 3.P6 Accessibility level: AAA | Languages: EN Cairo Self-advocacy in developing countries: Examples of good practice Moderator: David Corner (New Zealand) Inclusion International Self-Advocacy Task Force EN FR ES Quincy Mwiya (Zambia); Mia Farah (Lebanon); Haydee Beckles (Panama); David Corner (New Zealand) Accessible information as a basic tool for people with intellectual disabilities FR Anne-Valérie Dommanget (UNAPEI, France) 14:00–15:30 Workshop 3.P2 Sydney Self-advocacy – a key to independent living Accessibility level: AAA | Languages: DE EN EN Experiences from Africa Quincy Mwiya; James Mungomba (Zambia) EN Experiences from Malaysia Teoh Hooi Ting (United Voice, Malaysia) 14:00–15:30 Workshop 3.P7 Moscow How families can use the UN Convention to promote change Accessibility level: AA | Languages: EN Moderator: Vanessa dos Santos (South Africa) Moderator: Reinhard Köbler (Austria) EN Promotion of self-advocacy at school and in the community DE Wiltrud Thies (Lebenshilfe Gießen, Germany) EN New rights: Implications for families Rima Al-Salah (Bahrein) How to give families a voice in the process of implementing the UN Convention: EN A case study from Colombia Ines Escallon (Canada) Building strong self-advocacy EN Kevin Stone; Heather Forsyth; Christine Scott (VALID and NCID, Australia) My right to an independent life Paul Alford (Inclusion Ireland, Ireland) Preparation and policy meeting 62 | 15th World Congress of Inclusion International DE Plenary Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 63 DE EN FR Thursday, 17 June 2010 Friday, 18 June 2010 Programme Programme 14:00–15:30 Workshop 3.P8 Brussels Focus on people with complex needs Accessibility level: A | Languages: DE DE 9:00–10:30 Plenary 4 Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP New York Fighting against social exclusion and poverty: What can the Convention achieve? Moderator: Dr. Johannes Schädler (Germany) DE Friday, 18 June 2010 Participation in school and working life Prof. Dr. Theo Klauß (Pedagogic University of Heidelberg, Germany) ES ES DE Living in an inclusive environment and self-advocacy Prof. Dr. Monika Seifert (Catholic University for Applied Sciences, Berlin, Germany) 14:00–15:30 Workshop 3.P9 Paris New legislation and its impact on families and self-advocates Accessibility level: AA | Languages: FR FR The new French law – progress or obstacle for change? Françoise Kbayaa (UNAPEI, France) FR The non-ratification of the Convention in Poland: Reasons and consequences Małgorzata Szeroczyńska (Lawyer, Poland) Accessibility level: A | Languages: DE Moderator: Ulrich Hellmann (Germany) DE ES EN Europe’s fight against poverty and social exclusion Johan ten Geuzendam (Unit for the integration of people with disabilities, European Commission, Belgium) DE Advancing the UN Millennium Development Goals in the face of global economic meltdown Dr. Manfred Wiebelt (Institute for Global Economy, Germany) 10:30–11:00 Coffee 11:00–12:30 Focus session 4.1 Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP New York Disability-focused development cooperation as a contribution to the fight against poverty and exclusion of people with disabilities and their families Moderator: Connie Laurin-Bowie (Canada) Developing our own identity Prof. Dr. Saskia Schuppener (University of Leipzig, Germany) An example in the fight against poverty: The Panama project of Inclusion International ES Manuel Campos (Director of SENADIS, Panama); Diane Richler (President of Inclusion International, Canada) Self-determined future planning DE Prof. Dr. Harald Goll (University of Erfurt, Germany); Prof. Dr. Karl-Ernst Ackermann (University of Humboldt Berlin, Germany) A new role for person centred planning: The New Paths Project DE Tobias Buchner (Lebenshilfe Austria, University of Vienna, Austria); Prof. Dr. Andreas Hinz (University of Halle, Germany) 14:00–15:30 Workshop 3.P11 Accessibility level: AAA | Languages: DE Strasbourg Their own theatre – an experimental workshop (continuation of Focus session 3.6) Chair: Matthias Gräßlin (Germany) and assistance of the Theaterwerkstatt Bethel FR Developing a vision of a sustainable and inclusive world Roberto Leal (Nicaragua) Governmental action against poverty and social exclusion of people DE with intellectual disabilities and their families N. N. Moderator: Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgium) 14:00–15:30 Workshop 3.P10 London Planning one’s future and developing one’s identity DE Inclusion of disabled people in development cooperation Ingar Düring (GTZ, Germany) EN Disability-inclusive development programming – lessons from three continents Jazz Shaban (Senior Disability Policy Adviser, World Vision, United Kingdom) 11:00–12:30 Focus session 4.2 Accessibility level: AA | Languages: DE EN Rio de Janeiro Employment and jobs for people with intellectual disabilities Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) 14:00–15:30 Workshop 3.P12 Accessibility level: AAA | Languages: DE Nice Their own theatre – an experimental workshop (continuation of Focus session 3.6) Chair: Katrin Nowak (Germany) and assistance of the Theaterwerkstatt Bethel EN Supported employment: Strategies and experiences Christy Lynch (Kare, Ireland) DE A workshop becomes inclusive: Best practices from Bamberg Kuno Eichner (Lebenshilfe Bamberg, Germany) EN The International Labour Organisation promotes employment for people with disabilities Barbara Murray (Manager Disability Programme, ILO, Switzerland) 15:30–16:00 Coffee From 16:00 Social programme Visits and activities in Berlin 11:00–12:30 Focus session 4.3 Accessibility level: A | Languages: DE EN FR Sydney Harnessing financial resources for our actions against poverty and social exclusion Moderator: Nagase Osamu (Japan) See page 76 Preparation and policy meeting 64 | 15th World Congress of Inclusion International EN Moderator: Ivo Vykydal (Czech Republic) EN Economics for inclusion! How companies can offer diversity … and benefit from it! Prof. Aikihiko Matsui (Japan) EN Fundraising in difficult times Maureen Piggot (Mencap, United Kingdom) Plenary Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 65 DE EN Friday, 18 June 2010 Friday, 18 June 2010 Programme Programme 11:00–12:30 Focus session 4.4 Tokyo Living independently in the community Accessibility level: AAA | Languages: EN ES JP Moderator: David Corner (New Zealand) FR EN Housing as a keystone for social inclusion Richard Ruston (People First, Canada) ES EN Your own home and the right support Stuart Rigg (Advanced Housing and Support, United Kingdom) ES Living and working independently Ariel Weisleder Grynspan (Mexico) 16:00–17:30 Workshop 5.P1 Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP New York Towards full citizenship: How can we move inclusion forward in different areas of life? (continuation of Plenary 5) Moderator: David Corner (New Zealand) DE 16:00–17:30 Workshop 5.P2 Accessibility level: AA | Languages: DE EN JP Tokyo Community-building as an essential element for inclusion FR Moderator: Wolfgang Orehounig (Austria) EN Challenges and strategies for building inclusive communities in India Pramila Balasundaram (SAMADHAN; India) DE The Scouts movement: Inclusion in a youth organisation Prof. Dr. Reinhard Markowetz (Catholic University, Freiburg, Germany) 16:00–18:30 General assembly Sydney Inclusion Europe Annual General Assembly EN Moving towards inclusive urban communities Jerry McNamara (FRANS Inc., Australia) DE A life for environmental protection Gerhard Bernhardt; Detlef Hanke (Germany) DE Volunteer engagement of people with intellectual disabilities Armin Herzberger; Erika Schmidt (Lebenshilfe Nordrhein-Westfalen, Germany) Accessibility level: AA | Languages: EN FR Chairperson: Ingrid Körner (Germany) 16:00–17:30 Workshop 5.P4 Rio de Janeiro Equal access to health 11:00–12:30 Focus session 4.6 Nice The Goldstein Studio: Inclusion through art Accessibility level: AA | Languages: DE EN ES Moderator: Prof. Germain Weber (Austria) EN Accessibility level: AAA | Languages: DE Promoting healthy life styles for people with intellectual disabilities Frieda Finlay (Inclusion Ireland, Ireland); Mandy Finlay (Inclusion Ireland, Ireland) Is alcohol a problem? Prevention of addiction in adults with intellectual disabilities DE by using the DIDAK®-Programme Marja Kretschmann-Weelink (DIDAK Projekt, Germany) Chair: Christiane Cuticchio (Germany) 12:30–14:00 Lunch DE 14:00–15:30 Plenary 5 Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP New York Towards full citizenship: How can the Convention move inclusion forward in different areas of life? Moderator: David Corner (New Zealand) EN Overview of legal capacity in the different areas of life Sue Swenson (USA) EN Death by indifference – a campaign for equal access to health care Mark Goldring (Mencap, United Kingdom) EN Access to education: Education for all Kenneth Eklindh (UNESCO, Chief of the Section for Early Childhood Care and Education, France) DE The challenge of the UN Convention to national rights systems Peter Masuch (President of the Federal Social Court, Germany) 14:00–15:30 Workshop 5.A Berlin Friendships, social life and recreation (continuation of Focus session 4.5) Moderator: Wolfgang Orehounig (Austria) ES Moderator: Sonja Uhlmann (Spain) 11:00–12:30 Focus session 4.5 Accessibility level: AAA | Languages: DE EN Berlin Friendships, social life and recreation – key to participation in society Health and rehabilitation Dr. Peter Martin (Germany) 16:00–17:30 Workshop 5.P5 Accessibility level: AA | Languages: DE EN Berlin Achieving quality: Rights- and value-based service provision Moderator: Prof. Dr. Theo Klauß (Germany) Evaluation of services: Good practices of evaluation by people with disabilities, DE families and professionals Walburga Fröhlich; Harald Siebert (UNIQ Project, Atempo, Austria) 16:00–17:30 Workshop 5.P6 Accessibility level: A | Languages: EN Brussels Good practice in the field of secondary education and life-long-learning Moderator: David Towell (United Kingdom) Best practice in the field of secondary education: An example from Denmark EN Dan R. Schimmell (The LEV National Association, Denmark); Rinze Van der Goot (Ministry of Education, Denmark); Tina Petersen (Member of the Danish Parliament, Denmark) Accessibility level: AAA | Languages: DE EN EN Best practice from the University of Tokyo Nagase Osamu (Inclusion Japan, Japan) 15:30–16:00 Coffee Preparation and policy meeting 66 | 15th World Congress of Inclusion International Plenary EN Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 67 DE EN Friday, 18 June 2010 Friday, 18 June 2010 Programme Programme 16:00–17:30 Workshop 5.P7 Moscow Sharing the UN Convention spirit and content with society Accessibility level: AA | Languages: EN Moderator: Maria Carmen Malbran (Argentina) Accessibility level: AAA | Languages: DE Chair: Bernhard König (Germany) FR EN Mass media and e-campaigning: Their role and value in the implementation of the Convention Alejandra Laiton (Inclusion Europe, Belgium) ES EN Mobilizing community support: The Mexican experience Raquel Jelinek (CONFE, Mexico) Matthias Buck (Mitglied der Württembergischen Philharmonie, Reutlingen, Germany); Jürgen Klein (Klavier, Musiker des BAFF, Reutlingen, Germany) FR ES Moderators: Cherno Jobatey; Juliana Götze (Germany) Art Performance Theater Maatwerk (The Netherlands); Karavana Band (Denmark) See page 74 Accessibility level: A | Languages: DE Moderator: Dr. Bernhard Conrads (Germany) DE Biotechnologies and scientific research: An opportunity and a danger for people with disabilities Prof. Dr. Jeanne Nicklas-Faust (Evangelische Fachhochschule Berlin, Germany) DE Ethical aspects in planning research projects from the perspective of people with disabilities Dr. Katrin Grüber (Institut Mensch, Ethik und Wissenschaft, Germany) 16:00–17:30 Workshop 5.P9 Paris Full citizenship Accessibility level: AAA | Languages: FR Moderator: Mia Farah (Lebanon) FR Participation of people with intellectual disabilities in European elections Katrina Ward (Inclusion Europe, Belgium); Alain Pasquier (Nous Aussi, France) FR Promoting inclusion at regional level André Gubbels (AWIPH, Belgium) 16:00–17:30 Workshop 5.P10 Cairo Gender and intellectual disability Accessibility level: AAA | Languages: DE Moderator: Ramona Günther (Germany) DE Gender and intellectual disability: Improving the situation of women with intellectual disabilities Brigitte Faber (Weibernetz, Germany) DE Having children – a right for all? People with intellectual disablities who have children Alessandro Nasini; Brigitte Klos (Germany) 16:00–17:30 Workshop 5.P11 Strasbourg Cultural activity Accessibility level: AAA Preparation and policy meeting 68 | 15th World Congress of Inclusion International Plenary DE EN From 19:00 Social programme New York Congress party Learning to use mass media in campaigning for the rights EN of people with learning disabilities and their families Anna MacQuarrie (CACL, Canada) 16:00–17:30 Workshop 5.P8 Nice Ethical challenges for the future 16:00–17:30 Workshop 5.P12 London Accompagnato Focus session Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 69 DE EN Saturday, 19 June 2010 Saturday, 19 June 2010 Programme Programme Saturday, 19 June 2010 9:00–10:30 Focus session 6.1 New York Taking action to deliver inclusive education Accessibility level: AAA | Languages: DE EN FR ES JP 9:00–10:30 Focus session 6.5 Berlin How science and scientists can contribute to inclusion Moderator: Tobias Buchner (Austria) Moderator: Ines Boban (Germany) FR DE EN ES DE Inclusive education as a motor for regional change – challenges for educational policy Ute Erdsiek-Rave (Germany) DE Inclusion from the perspective of Disability Studies Dr. Ursula Naue (University of Vienna, Austria) EN Inclusive education: A parent’s view Vanessa dos Santos (South Africa) EN What does research teach us about inclusion? Eric Emerson (IASSID, United Kingdom) Accessibility level: A | Languages: DE EN Moderator: Diane Richler (Canada) 9:00–10:30 Focus session 6.6 London Implementing the UN Convention at regional and local level Diane Richler (President Inclusion International, Canada) EN Changing to community living means changing the idea of man in society Helene Holand (NFU, Norway) EN Advocating for community living as a self-advocate Senada Halilcevic (EPSA, Croatia) EN The role of family in achieving community living Mariyana Branzalova (Pazardzik, Bulgaria) ES Accessibility level: AAA | Languages: DE DE The project ‘BRIDGE’ of Lebenshilfe Baden-Württemberg Sandra Fietkau; Stephan Kurzenberger (Lebenshilfe Baden-Württemberg, Germany) DE The ‘Inclusion Project’ of Lebenshilfe Sachsen Silke Hoekstra (Lebenshilfe Sachsen, Germany) (tbc) DE The ‘Office for Inclusion’ of Lebenshilfe Schleswig-Holstein Rainer Dillenberg (Lebenshilfe Schleswig-Holstein, Germany) Renato Opertti (UN Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), Switzerland) 9:00–10:30 Focus session 6.3 Accessibility level: AAA | Languages: EN FR JP Tokyo Achieving community living for all: How inclusion creates better communities for everybody Moderator: Quincy Mwiya (Zambia) FR Moderator: Ramona Günther (Germany) Akiko Ito (UN Department of Economic and Social Development (DESA), Chief of the secretariat on the Convention, USA) 10:30–11:00 Coffee 11:00–13:00 Plenary New York Closing session Accessibility level: AA | Languages: DE EN FR ES JP Moderator: Ralph Jones (New Zealand) Video presentation of the Congress EN Announcement of the Inclusion International General Assembly 2012, Washington DC, USA N. N. (The Arc of the United States, USA) EN The policy conclusions of the conference Diane Richler (President of Inclusion International, Canada) Changing from substitute to supported decision-making EN Oliver Lewis (MDAC, Hungary) EN The way ahead of us Self-advocates and family members from the Council of Inclusion International Moving towards supported decision-making of people with intellectual disabilities: EN What can be done by NGO’s, families and self-advocates? J. P. Gadkari (Parivaar, India) DE Ensuring social inclusion for all Robert Antretter (President of Lebenshilfe, Germany) EN Committed to the future – Inclusion Europe’s policy priorities for the coming years Ivo Vykydal (President-elect of Inclusion Europe, Czech Republic) DE Taking the UN Convention to new levels Klaus Lachwitz (President-elect of Inclusion International, Germany) 9:00–10:30 Focus session 6.4 Accessibility level: AA | Languages: DE EN ES Rio de Janeiro Moving towards supported decision-making – legal aspects, experiences and the necessity for political convincing Moderator: Michael Bach (Canada) DE Full legal capacity for all? Challenges, obstacles and possible solutions Klaus Lachwitz (President-elect of Inclusion International, Germany) Art Performance RambaZamba All Stars (Germany) Preparation and policy meeting 70 | 15th World Congress of Inclusion International Plenary Focus session DE EN Inclusive research: Challenges and chances in psychological research and the current state of research on inclusive education in Germany DE Prof. Dr. Theo Klauß (Pedagogic University of Heidelberg, Germany); Prof. Germain Weber (University of Vienna, Austria) The development and follow-up of Inclusion International’s World Report on Inclusive Education Ingrid Körner (President of Inclusion Europe, Germany); Gordon Porter (CACL, Canada) 9:00–10:30 Focus session 6.2 Sydney Working with global partners: Podium discussion Accessibility level: A | Languages: DE EN Workshop General Meeting Social programme 15th World Congress of Inclusion International | 71 DE EN FR ES Programme committee Accessibility The programme for the 15th World Congress of Inclusion International has been developed by dedicated self-advocates, family members and professionals. The 15th World Congress of Inclusion International is one of the most accessible events of its kind worldwide. The venue will be accessible for wheelchair users. During the plenary sessions, simultaneous interpretation will be provided in sign language. Visually impaired people will also be provided the help and support they need in order to actively participate in the congress. The programme committee comprises the following people: Ingrid Körner, Inclusion Europe (President) Mia Farah, Lebanon (Core member) Prof. Dr. Theo Klauß, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Germany (Core member) James Mungomba, Zambia (Core member) Maureen Piggot, Mencap, United Kingdom (Core member) Zuhy Sayeed, CACL, Canada (Core member) Dr. Moussa Charafeddine, Lebanon (Regional representative MENA Region) David Corner, IHC, New Zealand (Self-advocate) Vanessa Dos Santos, South Africa (Regional representative Africa) Andrew Doyle, ENABLE Scotland, ACE Committee, United Kingdom (Self-advocate) Raquel Jelinek, Mexico (Regional representative Americas) Thérèse Kempeneers-Foulon, ANAHM, Belgium Quincy Mwiya, Zambia (Self-advocate) Osamu Nagase, Inclusion Japan (Regional representative Asia) David Towell, United Kingdom (Chair of moderators team) Prof. Dr. Germain Weber, Lebenshilfe Austria Robert Antretter, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Germany (Ex officio) Dr. Bernhard Conrads, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Germany (Ex officio) Geert Freyhoff , Inclusion Europe (Ex officio) Klaus Lachwitz, Inclusion International (Ex officio) Connie Laurin-Bowie, Inclusion International (Ex officio) Diane Richler, Inclusion International (Ex officio) The 15th World Congress is being organised jointly by Inclusion Europe and Lebenshilfe, the German national association for people with intellectual disabilities, who founded the “Weltkongress 2010 gGmbH” for this purpose. The Executive Directors of the “Weltkongress 2010 gGmbH” are: Ulrich Bauch (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Ingrid Körner (Inclusion Europe) The Board of this limited company comprises: Robert Antretter (President, Bundesvereinigung Lebenshilfe) Mag. Hannes Traxler (Inclusion Europe) Herbert Burger (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Françoise Jan (Inclusion Europe) Dr. Oliver Linz (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Germany DE EN FR ES The concept of accessibility during the congress also includes a series of special measures that will enable people with intellectual disabilities to participate fully in the congress events. This World Congress has many participants – much more than was originally planned. We are now delighted to be welcoming more than 2,300 participants. This is the largest number of people to have ever attended a World Congress of Inclusion International! This is of course wonderful. However, having so many guests also presents a challenge, as the working groups and sessions will also have to be a bit larger than was originally planned. Nevertheless, we are still aiming to achieve high accessibility, which is why we have increased the number of events with a high level of accessibility – these are labelled with ‘AAA’ in the programme. There will also be opportunities for shared creativity – such as painting a large picture or creating works of art from wood. So look forward to the many people who will be gathering together from more than 70 countries! And – this is the most important – by showing cooperation and understanding to others we can all contribute to making the congress accessible so that we all feel comfortable. During the congress it is always possible to take part in sessions with different levels of accessibility. These are labelled as follows in the programme: AAA Highest level of accessibility, plain language, more time for discussion, use of visual elements and images. AA Medium level of accessibility, some difficult language, more presentations. A Lowest level of accessibility, specialist language. In addition to this full programme there are “Explanations in Easy Language”. They can help you to better understand the contents of the different events. They can also help people to decide in which events they want to participate. All participants will be given signal cards for ensuring accessibility and leaflets about accessible events. Picture symbols for the rooms, accessibility levels and services will provide guidance for the participants. In addition, a team of trained assistants will provide on-the-spot help should you need help. Supplementary programmes including creative activities will allow participants to express their thoughts and opinions in a diverse range of forms. Sufficient space is available for smaller discussion groups and quiet areas, which will enable participants to withdraw from official events and have a rest. These and other measures will ensure that all participants will be able to take full part in the congress. Please feel free to contact us in the Rotunda should you need any help. For all sessions, a trained team of moderators will be on hand to ensure that the speakers maintain the respective level of accessibility specified for each session. 72 | 15th World Congress of Inclusion International 15th World Congress of Inclusion International | 73 Social programme Social programme Brief portraits of the artists DE EN FR ES 1 3 16–19 June 2010 Art project ‘Picture your dreams!!!’ (Foyer 1) ‘My dreams’ – that is the name of a work of art that will be created during the course of the 15th World Congress of Inclusion International in Berlin. Self-advocates in particular are cordially invited to picture their dreams on paper. Horst Holinski, a famous painter from Schwerin in Germany, who is experienced in working with disabled artists, will supervise the project for four days together with several volunteers. Materials, paintbrushes and anything else that might be needed will of course be provided free of charge. The result of this joint endeavour – a piece of art six metres long and three metres high – shall be presented in the final plenary meeting: As a colourful kaleidoscope of dreams that hopefully shall become reality. Art project ‘Wood Carving!!!’ (Outside section) Grasp a chisel in your hand after a strenuous event and carve away at a wooden tree trunk in the open air – and sculpt your own work of art! That is the idea behind the Wood Carving project. Working simultaneously at three trestles, participants can create a diverse range of wooden sculptures, which at the end of the congress will demonstrate what can be achieved when you work jointly together. 74 | 15th World Congress of Inclusion International 2 4 With this project, artists from the ‘Art from Dahmshöhe’ group, which is run by Brandenburg’s regional ‘Lebenshilfe’ association, will be providing expert help under the supervision of Paul Krüper-Wallenstein from Wandersfehen in East Frisia, Germany. 16 June 2010, 19:00–22:00 Welcome reception The welcome reception will take place between 19:00 and 22:00 on Wednesday, 16 June 2010. It is being held in room New York. The cost for taking part is already included in the registration fee for all congress participants. Let us surprise you with the “Süße Frauen” of the “Blaumeier-Atelier” and “Theater Maatwerk” while enjoying the snacks and refreshments. 18 June 2010, 19:00–24:00 Congress party The Congress Party is taking place on 18 June 2010 between 19:00 and 24:00, in Room New York. Congress participants and accompanying guests must specially register for this. The € 50.00 ticket cost (including VAT) is not included in the congress fee. If you are interested, please enquire at the congress office if they still have tickets available. We are also celebrating the 50th anniversary of Inclusion International: Awaiting you is a welcome drink – all other drinks are extra – an exclusive buffet with culinary highlights in a festive atmosphere, a colourful programme moderated by Cherno Jobatey and Juliana Götze and a wonderful band with modern dance music. Theater Maatwerk (Netherlands) It’s holiday time! They’re off camping with a campervan loaded to the gunnels. Freedom, conviviality and getting back to nature – but the idyll is deceptive. Hard work and all sorts of unpleasant surprises await the initially cheerful holidaymakers. This is how the street theatre production “Camping” starts, excerpts of which will be performed by Theater Maatwerk during the congress. This is the Netherlands’ most successful theatre group with intellectually disabled actors, which since it was founded in 1987 has already staged 25 productions in theatres, streets and squares. The group will be performing throughout the congress in the Estrel Hotel, where they will be pulling out all the stops: the Dutch will be appearing as a marching band at the reception, at the congress dinner they will be offering highlights from their brand new music parade “La Bateria de Maria”, and in the congress intervals they will be presenting a potpourri of theatrical surprises. Hartelijk welkom! SinD4+3 Band (Germany) The rather cryptically named “SinD4+3 Band” is pronounced in German “Sind vier plus drei Band”, which means in English “are four plus three”. It was founded by Moritz Höhne and René Schappach, two musicians with Down’s Syndrome, when there were still four members in the band, with the comment: “well as you can see, there are four of us.” When the house band of the RambaZamba Theatre grew from four to seven members in August 2008, the band name grew with it. An emotional mixture of ambient music, songs and minimal music combined with inspiring texts and dance beats, and sometimes galloping, sometimes surreal and spacy electronic sounds – these are the usual characteristics of the SinD4+3 Band. At the opening of the World Congress the Berliners will be attempting a musical experiment: Acting as the “congress band”, offering creative interludes and even occasionally underscoring a successful speech with a striking musical flourish. Blaumeier-Atelier (Germany) The Blaumeier-Atelier, founded more than 20 years ago as the “Art and Psychiatry” project, continues to have an impact far beyond the city of Bremen with its splendid theatre spectacles and art projects. The Blaumeiers have now dispatched their enchanting chambermaids to Berlin especially for the World Congress, equipped with their laundry baskets and the latest gossip. These “gorgeous girls” have their hands full with all the washing, and they are thankful for all the help they can get from the public. After numerous washing spectaculars up and down the country, the 14 ladies will be looking to get their hands on both the linen and the men at the congress reception! And should you note during the course of the evening a certain similarity with the service personnel, then this is certainly no coincidence … Karavana Band (Denmark) Let it swing! That has been the motto of the Karavana Band for the last 15 years. Whether at major festivals or small dance parties, the nine musicians from Denmark will get nearly every hip swinging. The repertoire mostly comprises classic hits, performed in wonderfully interpreted cover versions. Exactly right for a swinging conclusion to the dinner party! The band forms part of the Art House Karavana in Århus, in which intellectually disabled artists have stable jobs in the fields of fine art, theatre and music – always striving to draw the public into an unusual world full of energy and surprises. RambaZamba All Stars (Germany) RambaZamba is Germany’s most famous ensemble with intellectually disabled and non-disabled artists. Frank Castorf, the internationally renowned theatre director and manager of the Berliner Volksbühne, once wrote in their guest book that “RambaZamba is the only theatre able to get along without an identity crisis, where tragedy is transformed into a joyous message.” RambaZamba can already look back on 20 successful years – reason enough to trust it with the concluding event at the World Congress. As the RambaZamba All Stars, they will invite you on the last day to a premiere: Around 30 actors and musicians will be performing specially choreographed arrangements for the congress as well as highlights from past and present productions. In “Kaffee Leben und Tod”, “Medea”, “Weiberrevue” and the opera “Orpheus without Echo”, you can experience them performing on brass, string and percussion instruments, creating exciting sounds and grooves on their keyboards, and playing hits from their greatest and most successful ever RambaZamba production, “A heart is not a football”. 15th World Congress of Inclusion International | 75 DE EN FR ES DE Tourist activities in Berlin Tourist activities in Berlin Tour of the Reichstag (German Parliament), Berlin, 16 June 2010 (DE/EN) Federal Press and Information Office (Bundespresseamt), ARD’s Capital TV Studios (ARD-Hauptstadtstudio), Jakob Kaiser House, Reichstag Building, Paul Löbe House, Marie Elisabeth Lüders House, Berlin’s Main Railway station (Hauptbahnhof/Lehrter Bahnhof ), Moltke Bridge (Moltke-Brücke), Swiss Embassy (Schweizer Botschaft), Federal Chancellery (Bundeskanzleramt), House of World Cultures (Haus der Kulturen der Welt), Moabiter Werder park. EN FR ES Tour In the public gallery of the Parliamentary Chamber you will be given a detailed explanation of how the German Bundestag (Parliament) works and the turbulent history of the Reichstag building. You will learn about historic events and the story of the building itself. Built between 1885 and 1894, it was burnt down in 1933, whereby the fire was exploited by the Nazis when they seized power in Germany. It finally became a symbol of German unity after the fall of the Berlin Wall in 1989. The tour will also view the art collections inside the Reichstag, including the nail installation from renowned artist Günther Uecker, which is displayed in the multi-faith chapel. The tour finishes on the roof terrace, in the legendary dome of the Reichstag building. Unfortunately on 17 June, the day set aside for sightseeing and cultural activities during the congress, the Reichstag is not open to visitor groups because the German Parliament is in session. However, we would still like to offer you a unique glimpse inside the Reichstag building on Wednesday, 16 June 2010 at 19:00. Starts 19:00 Ends 20:00 Meeting point Around 18:30 at the North Entrance (Nordeingang) to the Reichstag building Friedrichstraße), Museum Island (Museumsinsel), Old National Gallery (Alte Nationalgalerie), Berlin Cathedral (Berliner Dom), TV tower (Fernsehturm), Nikolai Quarter (Nikolaiviertel), Mühlendamm Sluice (Mühlendammschleuse), Märkisches Museum, East Side Gallery, Oberbaum Bridge (Oberbaumbrücke), Treptowers, Upper Sluice (Oberschleuse), Urbanhafen port, German Museum of Technology (Deutsches Technikmuseum), Potsdamer Platz, State Library (Staatsbibliothek), Philharmonie concert hall, New National Gallery (Neue Nationalgalerie), Picture Gallery (Gemäldegalerie), Shell House, Villa van der Heydt, Bauhaus Archive, Zoo, Lower Sluice (Unterschleuse), Charlottenburg Gate (Charlottenburger Tor). Boarding time 19:00 at Märkisches Ufer (at Jannowitzbrücke) Paul-Löbe-Allee 10557 Berlin Arrival 22:30 at Märkisches Ufer (at Jannowitzbrücke) Cost € 14.40 per person Cost Free of charge 25 people. Up to four groups are possible. In order to visit the Reichstag, it is necessary to have the date of birth of those attending for security reasons. Maximum group size 90 people Maximum group size Address Sightseeing and cultural activities, 17 June 2010 3-hour evening boat trip through the city (DE/EN) Tour description During the evening, you can also experience Berlin by water. Escape the hustle and bustle of this city for a short while and let the day draw to a close in a relaxed atmosphere. Enjoy a 3-hour boat trip through Berlin’s tranquil inner city districts in the evening twilight, watching the sun gradually fade. The lights of the metropolis then appear and illuminate the architecture in a magical glow. A fantastic experience and a chance to relax, dream and simply enjoy our company with us on board. Attractions Federal Ministry of the Interior (Innenministerium), Bellevue Palace (Schloss Bellevue), Victory Column (Siegessäule), House of World Cultures (Haus der Kulturen der Welt), Federal Chancellery (Bundeskanzleramt), Moltke Bridge (Moltkebrücke), Reichstag building, Friedrichstraße railway station (Bahnhof 76 | 15th World Congress of Inclusion International 1-hour tour of the city by boat (DE/EN) Tour description Berlin offers a unique opportunity to gain a close-up glimpse of the very heart of the city from the water, a chance unparalleled in Europe. Much of the new and old architecture is oriented to the water, whereby large parts of the banks bordering the River Spree and the Landwehr Canal are not hemmed in by roads. It is this feature in particular that not only provides the attraction of a boat tour through Berlin, but also makes it a ‘real must’ if you really want to get to know the city. So all aboard and experience an unrestricted view of the centre of Berlin that unravels before your eyes from our panorama boat. Attractions Nikolai Quarter (Nikolaiviertel), TV tower (Fernsehturm), Mühlendamm Sluice (Mühlendammschleuse), Site of the Palace of the Republic (ehem. Palast der Republik), Berlin Cathedral (Berliner Dom), Old National Gallery (Alte Nationalgalerie), New and Old Museums (Neues und Altes Museum), Pergamon Museum, Bode Museum, Palace of Tears (Tränenpalast), Friedrichstraße railway station (Bahnhof Friedrichstraße), Departure 16:00 Moltke Bridge (Moltkebrücke), near the Main Railway Station Arrival 17:00 Moltke Bridge (Moltkebrücke) near the Main Railway Station Cost € 6.80 per person Maximum group size 90 people City tour: ‘The New Berlin’ (DE/EN) Tour description Our most popular sightseeing tour of the city takes us from Berlin’s ‘reception parlour’, Pariser Platz, through the Brandenburg Gate and along the former course of the Berlin Wall to the Reichstag and the new government quarter. There you’ll get a good view of the Dorotheen blocks (Dorotheenblöcke), Marie Elisabeth Lüders House, Paul Löbe House, the Federal Chancellery (Bundeskanzleramt), the Platz der Republik and the Swiss Embassy (Schweizer Botschaft). You can see ‘Hauptbahnhof’ – Berlin’s new main railway station – in the distance. Crossing back over the ‘Straße des 17. Juni’ avenue, we will then view the Holocaust Memorial (Holocaust-Mahnmal) and the former Ministry Gardens (Ministergärten), with the new representative offices for Germany’s various federal states, before arriving at the new commercial district at Potsdamer Platz. We will end this informative guided tour with a look at this new quarter, taking in the Beisheim Center, Sony Center with the Kaisersaal, the former DaimlerAreal, Marlene-Dietrich-Platz and Weinhaus Huth. Departs 17:00 at Hotel Adlon at Pariser Platz Finishes 19:00 at Potsdamer Platz Address Hotel Adlon Unter den Linden 77 10117 Berlin Cost € 9.50 per person Minimum group size 15 people (for each language) Sightseeing tour in easy-to-understand language (DE/EN) Tour description Experience the city of Berlin with a short sightseeing trip on a double-decker bus. The journey with the Number 100 or 200 bus takes you past many of Berlin’s top tourist attractions. You can see these sights from the bus. At the beginning you can decide which sights you would like to see most of all: there will be two or three stops on the way. Two guides will accompany you and explain the chosen sights in easy to understand language. This sightseeing tour is based on a newly developed Berlin guidebook in easy to understand language (from Julia Weber and Caroline Grote). Sights Alexanderplatz (Fountain of Nations, World Time Clock), Rotes Rathaus (City Hall), Neptunbrunnen (Neptune Fountain), Fernsehturm (TV Tower), Marienkirche (Marien Church), Lustgarten, Dom (Cathedral), Museumsinsel (Museum Island – Pergamon Museum, Old Museum), Unter den Linden boulevard (State Opera, German Museum, Comic Opera), Brandenburger Tor (Brandenburg Gate), Reichstag, Holocaust Memorial, Tiergarten (carillon), Platz der Republik, Haus der Kulturen (House of World Cultures), Schloss Bellevue (Bellevue Palace), Siegessäule (Victory Column – Straße des 17. Juni), Zoo, Gedächtniskirche (memorial church), Ku’damm boulevard. Starts 17:00 Ends 19:00 Bahnhof Zoo/Bus stop for the Number 100 or 200 buses Cost € 2.10 per person (please pay the bus driver directly) Maximum group size 6–10 people Visit to the Science Centre for Medical Technology, Berlin Spread out across three different floors, the exhibition displays technical aids for people with disabilities, which are shown in a very informative manner. Walking and grasping are things we do every day. What happens in our bodies during these activities is very complex and fascinating. Interactive and multimedia installations invite visitors to learn more about themselves in a fun way and to understand inventions that restore mobility. For example, you can simulate walking high above Potsdamer Platz while testing your sense of balance, or try to move your right or left leg in coordination with a prosthetic leg while running on a treadmill. Located right in the heart of Berlin between Potsdamer Platz and the Brandenburg Gate, the Otto Bock company’s Science Centre for Medical Technology provides a great opportunity to learn about what makes us move. Otto Bock is the world’s largest manufacturer of technical aids for people with disabilities – including in the field of disabled sports. Starts 17:00 Ends 19:00 Address Otto Bock Science Center Medizintechnik Ebertstraße 15 a 10117 Berlin Cost Free of charge Minimum group size 20 people 15th World Congress of Inclusion International | 77 DE EN FR ES Tourist activities in Berlin Tourist activities in Berlin Sightseeing tour of Berlin (DE/EN) DE EN FR ES Guided tour of the Holocaust Memorial (DE/EN) Monument to the Murdered Jews of Europe The Monument to the Murdered Jews of Europe (Denkmal für die ermordeten Juden Europas) in Berlin consists of a field of concrete blocks and an Information Centre. It is dedicated to the Jewish victims of the Holocaust. The memorial is maintained by a government foundation. The foundation is also tasked with commemorating the other victims of National Socialism. The Chair of the Foundation Board, Dr. Norbert Lammert, is also President of the German Parliament. The decision for the memorial Journalist Lea Rosh and historian Eberhard Jäckel began campaigning for the construction of the Monument to the Murdered Jews of Europe back in 1988. The memorial was subject to many years of public debate. In 1999, the German Parliament finally selected the design from New York architect Peter Eisenman. The field of stele and information centre The memorial is situated to the south of the Brandenburg Gate in Berlin. It consists of 2,711 concrete blocks or ‘stele’. The stele have different heights and stand on an undulating floor. Beneath the field of stele is a subterranean information centre. This provides an exhibition about the victims. It also refers to other memorial sites in Germany and Europe. The memorial was opened to the public on 12 May 2005 and has now become one of Berlin’s most popular tourist attractions. Starts 17:00 Ends 19:00 Address Denkmal für die ermordeten Juden Europas Cora-Berliner-Straße 1 10117 Berlin Cost Free of charge Minimum group size 20 people. The Holocaust Memorial is mostly accessible for wheelchair users. 78 | 15th World Congress of Inclusion International Tour description This tour will take in some of Berlin’s most important sights and attractions and will give you an insight into Berlin’s rich architectural and cultural heritage. You will experience 800 years of city history as we journey from Berlin’s historic heart in the City East between Alexanderplatz and Brandenburg Gate, through the new government quarter nestled in the ‘Spreebogen’ – the giant loop of the River Spree, past the backdrop of skyscrapers at Potsdamer Platz to the centre of the City West with the Kurfürstendamm boulevard and the Gedächtniskirche memorial church. During this sightseeing trip you will discover the Kaiser-Wilhelm Memorial Church (KaiserWilhelm-Gedächtniskirche), Europa Center, Jewish Museum (Jüdisches Museum), Berlin Wall Museum (Mauermuseum) at Checkpoint Charlie, Gendarmenmarkt, Alexanderplatz, Nikolai District (Nikolaiviertel), Berlin’s City Hall (Rathaus), East Side Gallery, O2 World Arena, TV tower (Fernsehturm), Berlin Cathedral (Berliner Dom), Arsenal (Zeughaus), State Opera House (Staatsoper), Unter den Linden, Brandenburg Gate (Brandenburger Tor), Holocaust Memorial (Holocaust-Mahnmal), Main Railway Station (Hauptbahnhof ), Reichstag building, government district (Regierungsviertel), Federal Chancellery (Bundeskanzleramt), Tiergarten park, Bellevue Palace (Schloss Bellevue), Victory Column (Siegessäule), Charlottenburg Palace (Schloss Charlottenburg), Olympic Stadium (Olympiastadion), Grunewald district, Radio Tower (Funkturm), ICC and the Kurfürstendamm boulevard. (We reserve the right to make changes and we will not be going inside any buildings). Departs 16:30 at the Estrel Hotel Ends 18:30 (place to be determined) Cost € 16.50 per person Minimum group size 25 people Sightseeing tour of Potsdam (DE/EN) Tour description The town of Potsdam is without doubt one of the most beautiful in Germany. The enchanting cultural landscape with its palaces and gardens has been declared a World Heritage site by UNESCO. Potsdam’s most prominent tourist destination is probably the Sanssouci Palace (Schloss Sanssouci). But not just the former summer residence of Friedrich the Great and the Sanssouci Park with its numerous other attractions will make your visit worthwhile. For example, Potsdam’s historic districts – such as the Russian Alexandrovka Colony and the Dutch Quarter (Holländisches Viertel) – exude the flair of a town steeped in European tradition. This tour will show you Potsdam’s most famous sights: Sanssouci Palace, New Palace (Neues Palais), the historic windmill, Alexandrovka, the Dutch Quarter, Alter Markt, DE EN FR ES the Nikolai Church (Nikolaikirche) and the rebuilt Fortuna Portal. (We will not be going inside any buildings!) Departs 16:30 at the Estrel Hotel Ends 20:30 (place to be determined) Cost € 25.00 per person Minimum group size 25 people 2-hour bike tour following the former course of the Berlin Wall through the centre of Berlin (DE/EN) Tour description The route largely avoids Berlin’s busy main roads. Instead we will get to know the city from its bicycle-friendly side. Oderberger backyards – a view of the ‘unsanitized’ GDR, as it used to look everywhere Mauerpark with the Dynamo Sports Stadium: site of the GDR’s last victory – in football Bernauer Straße with the Berlin Wall Memorial Site (Mauergedenkstätte) – with a reconstructed death strip at the original location Chausseestraße border crossing point – controls and harassment in the divided city Watchtower at Kieler Straße – visit one of the last remaining watchtowers Total length: approx. 13 km Departs 17:00 at the Kulturbrauerei Ends 19:00 at the Kulturbrauerei Address Kulturbrauerei Hof 4 Knaackstraße 97 10435 Berlin Cost € 21.00 per person (including bicycle) Minimum group size 10 people Stars in Concert This grandiose live show presents six of the world’s best tribute artists performing hit songs by pop music’s greatest stars – from Elton John or Madonna to the Blues Brothers, Elvis Presley or Michael Jackson. Displaying an astonishing resemblance to the original stars and perfectly emulating every gesture and expression, the impersonators sing live and present a stage show that will amaze you. The stars are accompanied by a top class band and sexy dancers. Whether rock, pop, swing or blues – this fascinating show offers excellent entertainment for all ages. Starts 20:30 Price category 1 € 29.10 Price category 2 € 26.30 Price category 3 € 22.80 You can book tickets immediately in the Estrel Hotel at the telephone number +49 (0)30 / 68 31-6831 under the code word ‘Inclusion’. Public World Cup screening events You can find out about the various possibilities for watching large-screen live broadcasts of 2010 World Cup football matches from the Congress Office. General information We would ask that participants make their own way to the various events. We will be on hand there to provide assistance, including helping you make best use of Berlin’s excellent public transport network. 15th World Congress of Inclusion International | 79 General information General information DE EN FR ES Congress organisers Congress venue Entrance passes/Name badges Barrier-free access Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way London E16 2RD, United Kingdom Phone: +44 (0)208 / 22 37 709 Fax: +44 (0)208 / 22 36 081 E-mail: [email protected] Website: www.inclusion-international.org Estrel Hotel und Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Germany On arriving, please report to the Congress Office in the Rotunda. Your entrance pass is the name badge that will be given to you together with your other congress documents. Please wear your name badge throughout the congress. The venue is accessible for wheelchair users. We would like to make sure that participants with severe or multiple disabilities also feel comfortable during the congress. Should this apply to you, please contact the Congress Office in the Rotunda beforehand if you have any special requirements. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brussels, Belgium Phone: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 Email: [email protected] Internet: www.inclusion-europe.org Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Central Office, Berlin: Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Congress dates Congress starts Wednesday, 16 June 2010 Congress ends Saturday, 19 June 2010 Congress helpers 10:00 13:00 Congress office/Registration The congress office is located in the Rotunda building, which links the hotel to the convention centre. Phone: +49 (0)30 / 68 31-25346 Fax: +49 (0)30 / 68 31-25347 Opening times for the congress office/registration Tuesday, 15 June 2010 from 16:00 Wednesday, 16 June 2010 9:00–18:00 Thursday 17 June 2010 8:30–16:30 Friday, 18 June 2010 8:00–18:00 Saturday, 19 June 2010 8:30–13:30 Cloak room The cloak room is located in the gallery. Central Office, Marburg: Raiffeisenstr. 18 35043 Marburg, Germany Phone: +49 (0)64 21 / 4 91-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 E-mail: [email protected] Website: www.lebenshilfe.de Opening times for the cloak room Wednesday, 16 June 2010 9:00–22:00 Thursday 17 June 2010 8:30–17:00 Friday, 18 June 2010 8:30–24:00 Saturday, 19 June 2010 8:30–14:00 Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 The congress languages are German, English, Spanish and French. In the programme you will find symbols that indicate the languages used for the various events and the additional languages provided in the form of simultaneous interpretation. The congress will follow the international accessibility rules for conferences for people with intellectual disabilities. These rules will be implemented by a trained team of moderators. Organisation/Registration/Information CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH Hohenzollerndamm 125, 14199 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30 / 85 99 62-29 Fax: +49 (0)30 / 85 07 98 26 E-mail: [email protected] Website: www.ctw-congress.de 80 | 15th World Congress of Inclusion International Congress languages/Interpretation You can recognise the congress helpers by their congress t-shirts. Feel free to ask them for help. The helpers’ name badges indicate which language they speak. Participants with disabilities We would like to make sure that people with disabilities feel comfortable at the congress. For this reason we are providing a quiet room in the Estrel Convention Center, where people with disabilities can meet and relax in peace. Please contact the Congress Office if you need help. Congress fees The registration fee covers participation in all events provided by the congress, including the opening and closing events, the welcome reception, the programme book and the coffee and lunch breaks during the congress. The congress party is not included in the congress fee and is € 50.00. The participation fees are listed on our homepage at www.inclusion2010.de. Message board A message board will be provided near the Congress Office, where organisers and congress participants can leave messages. Please do not pin up any advertisements there, as these will be removed. Photography A photographer will take pictures of participants throughout the congress and will be offering them for sale in the foyer. Pictures taken at the Congress Party will be available for sale on Saturday (19 June 2010); all other pictures will be available on the same day that they are taken. Press The press office is located in Room Lyon. In case of questions and further information, please contact the on-site press team. Contact Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Mr. Peer Brocke Leipziger Platz 15, 10117 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30 / 20 64 11-140 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Email: [email protected] Opening times for the press office Wednesday, 16 June 2010 9:30–17:00 Thursday 17 June 2010 8:30–15:00 Friday, 18 June 2010 8:30–17:00 Saturday, 19 June 2010 8:30–13:00 Liability Internet café A free Internet café is located in the foyer of the Convention Center. Please only use this to check and send e-mails. Please do not use a PC for more than 10 minutes. We thank you for your understanding. Neither the organisers nor CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH are liable for losses, accidents, injuries to persons or damage to property of any kind. Participants and accompanying persons take part in the congress and all accompanying events at their own risk. Restaurants The headsets and receivers for simultaneous interpretation are available at the central issuing desk in front of room NewYork, and will only be issued if you show your ID or passport. Please return the devices to the issuing desk each evening. Should you lose a device, you will be charged € 350.00 for its replacement. The Estrel Hotel offers a wide range of different international cuisines. You can choose between different restaurants in the hotel such as the Portofino with Italian cooking and the SunThai, which offers Asian specialities. You can make reservations under the following telephone number: Phone: +49 (0)30 / 68 31-22602 15th World Congress of Inclusion International | 81 DE EN FR ES Travel information DE Congress venue: EN Estrel Hotel and Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Germany FR ES Public transport Berlin – barrier-free WelcomeCard (Zone AB) Tickets and fares (as of May 2010) Short Trip Ticket (Zone AB) € 1.30 You can travel up to three stations with the U-Bahn (underground railway) and/or the S-Bahn (urban railway), whereby you are allowed to change trains within the U- and S-Bahn network. Single Ticket (Zone AB) Single Ticket (Zone ABC) € € 2.10 2.80 Single tickets entitle you to travel with any number of changes in the direction of the destination via the usual travel route or the route determined by the timetable situation. Each ticket is valid for a maximum of 2 hours after you have validated (i.e. stamped) it. You can use the buses, trams and S-Bahn and U-Bahn trains belonging to all transport companies within the Berlin tariff area (zones A, B and C), including regional rail transport and ferries. Day Pass (Zone AB) Day Pass (Zone ABC) € € 6.10 6.50 With a Day Pass you can travel as often as you want on the day printed on the ticket or from the time and date when you validated the ticket before starting your journey until 3:00 hrs on the following day. 7 Day Pass (Zone AB) € 26.20 The 7-Day Pass is valid on seven consecutive calendar days. Validity begins on the first day of the validity period printed on the card or from the time and date when you validated it and ends on the seventh calendar day at 24:00 hrs (midnight). For example, if the ticket was validated at 9:30 am on a Tuesday it would remain valid until 24:00 hrs (midnight) on the following Monday. € 16.50 € 22.00 (48 hours) (72 hours) The WelcomeCard combines free travel in Berlin or in Berlin and Potsdam, and enables you to save up to 50 % in entrance fees at more than 150 tourist attractions in the German capital! After validating the BerlinWelcomeCard, you can travel for free for 48 hours, 72 hours or 5 days on all public transport services in Berlin zones AB or ABC. CityTourCard (Zone AB) € 15.50 € 20.90 (48 hours) (72 hours) This offers you free travel in Berlin, Potsdam and the greater Berlin region. You can save up to 50 % on the entrance fees at the city’s best tourist attractions. With the Berlin CityTourCard you can travel for 48 hours, 72 hours or for 5 days with all public transport services in Berlin Zones AB or ABC. In addition it also gives you discounts at more than 80 tourist attractions. Car parking (as of May 2010) The Estrel Hotel provides car parking spaces, which cost € 15.00 a day. City life Berlin reveals itself as an open-minded city, committed to the inclusion of people with disabilities. Many train stations and buses have been equipped with barrier-free access for wheelchairs. Other areas of life have also been adapted and were built to grant easy access to all areas such as cinemas, theatres or shopping malls. People with disabilities have arranged their own projects in theatre groups, clubs or various self-help groups. Bus and tram The public transportation of Berlin (BVG and S-Bahn) has done a lot to make transportation for people with disabilities more convenient. Many suburban train stations are equipped with elevators or ramps, to provide easy access to the platforms. Most buses for public transportation in Berlin are equipped with a ramp that can be lowered. The ramps are placed at the entrance in the middle of the bus. The transport network and city maps of the public transportation of Berlin BVG and S-Bahn (suburban train) show all stations accessible for wheelchairs. Taxi companies City-Funk: +49 (0)30 / 21 02 02 Spree-Funk: +49 (0)30 / 44 33 22 Taxi-Ruf Würfelfunk: +49 (0)8 00 / 2 22 22 55 (0800-Cabcall, Freecall) Transport services for the disabled Berlin Mobil: +49 (0)30 / 42 21-99 Get Mobil: +49 (0)30 / 24 53 12 12 Joachim Ganz Taxi: +49 (0)30 / 7 41 95 16 Berlin Environmental Zone The Estrel Hotel and Convention Center is situated close to Berlin’s Environmental Zone. Therefore if you are coming by car, we recommend that you purchase the corresponding emissions sticker for your car. These stickers are issued by the motor vehicle registration authorities and from MOT organisations such as TÜV or DEKRA. Special traffic signs indicate the beginning of the Environmental Zone. Please remember that you can be fined for driving within the Environmental Zone without an emissions sticker. The Estrel Hotel is located outside the zone. Further information is available in English online at www.berlin.de/umweltzone. DE Café Orange EN Address: Public transport: Description: Blisse 14 Address: Public transport: Description: Blissestraße 14 10713 Berlin Wilmersdorf U-Bahn station Blissestraße (U7) as well as the 101, 104 and 249 buses German cuisine Café Restaurant locus Address: Public transport: Description: Shopping, cinema, theatres and more The shopping malls opened in recent years are adjusted to the needs of people with disabilities such as the “Potsdamer-PlatzArkaden”, the “Gesundbrunnen-Center” or the “Schönhauser Allee Arkaden”. The malls are equipped with automatic doors, large elevators and accessible lavatories. Address: Public transport: Description: Marheinekeplatz 4 10961 Berlin Kreuzberg U-Bahn station Gneisenaustraße (U7) Mexican restaurant Address: Many cinemas were built with the needs of people with disabilities in mind. The “Potsdamer Platz” in particular offers accessible locations such as music theatres, cinemas and many more. Lilienthalstraße 2 10965 Berlin Kreuzberg U-Bahn station Südstern (U7) Greek restaurant Tomasa Kreuzberg Public transport: Description: Kreuzbergstraße 62 10965 Berlin Kreuzberg S-Bahn station Yorkstraße (S1, S2, U7) or U-Bahn station Mehringdamm (U6, U7) International cuisine Nepal Haus Cafés and restaurants Berlin’s gastronomy industry is experiencing continuous growth. In popular districts such as Mitte, Prenzlauer Berg and Friedrichshain, increasingly more disable-friendly restaurants and café are opening. They have barrier-free access and wheelchair accessible toilets. Café Blisse is specially designed to provide easy access for people with disabilities and is a popular meeting place in the district of Wilmersdorf. Address: Gneisenaustraße 4 10961 Berlin Kreuzberg U-Bahn station Mehringdamm (U6, U7) Indian cuisine Pubic transport: Description: Brauhaus in Rixdorf Address: Glasower Straße 27 12051 Berlin Neukölln U+S-Bahn station Hermannstraße (S41, S42, S45, S46, U8) U-Bahn station Grenzallee (U7) German cuisine Pubic transport: Description: Best Friends Address: Pubic transport: Description: 82 | 15th World Congress of Inclusion International Oranienburger Straße 32 10117 Berlin Mitte S-Bahn station Oranienburger Straße (S1, S2, S25) German and Italian cuisine Oyzeri Belami Taxis Taxi ranks can be found at all important transport intersections. Barrier-free restaurants Gleimstraße 10/16 10437 Berlin Prenzlauer Berg U+S-Bahn station Schönhauser Allee (S8, S9, S41, S42, U2) Indochina cuisine 15th World Congress of Inclusion International | 83 FR ES Exhibition DE EN FR ES Sponsors/Supporters Exhibitors and Sponsors The congress would not have been possible without the support of federal ministries, the AKTION MENSCH, sponsors and exhibitors and we would like to extend a warm thank you to them. Albatros – Barrierefrei Leben gGmbH, Berlin Projekt Mobidat Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e. V. Dortmund Opening hours of the exhibtion Wednesday, 16 June 2010 9:00–18:00 Thursday, 17 June 2010 8:30–16:00 Friday, 18 June 2010 8:30–18:00 Saturday, 19 June 2010 8:30–13:00 atempo – Zur Gleichstellung von Menschen Graz 8 Bundesarbeitsgemeinschaft der Berufsbildungswerke e. V. Berlin 11 Bundesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten Frankfurt 22 Sponsored by Federal Ministries Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Wilhelmstr. 49, 10117 Berlin Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) Alexanderstr. 3, 10178 Berlin Bundesverband für körper- und mehrfachbehinderte Menschen e. V. (bvkm) Dusseldorf 3 Bundesvereinigung Lebenshife, für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Marburg/ Berlin 9 5 24 CURACON GmbH Munster Supported by the PROGRESS Programme of the European Commission Deutsche Behindertenhilfe – Aktion Mensch e. V. Bonn 10 Sponsored by Deutsche Behindertenhilfe AKTION MENSCH Dusyma Kindergartenbedarf GmbH Schorndorf 21 HANDIPLANET Paris 25 Gold Sponsor Curacon Inclusion Europe AISBL Brussels 4+7 Inclusion International London 6+7 Silver Sponsor Volkswagen Nutzfahrzeuge Inclusion Japan 17 JOCHEN HEIL, FOLKMANIS and more Reichenberg Landschaftsverband Rheinland – Klinikverbund und Heilpädagogische Hilfen Cologne Room New York Lebenshilfe Zollernalb Bisingen Outside section Otto Bock HealthCare GmbH Duderstadt 19 Volkswagen Nutzfahrzeuge Hannover – The congress is kindly supported by Federal Ministries / Organisations: Gold Sponsor: W I R T SC H A F TS P R Ü F U N G S G E S E L L S C H A F T 84 | 15th World Congress of Inclusion International 2 Silver Sponsor: European Commission: 1 Français Français Table de matières Mots de bienvenue DE Président de la République fédérale d‘Allemagne...........................................................................................................................................................88 Maire-gouverneur de Berlin ...................................................................................................................................................................................................89 EN Présidents des associations organisatrices au 15ème congrès mondial.....................................................................................................................90 Auto-représentants .....................................................................................................................................................................................................................91 Les organisateurs Inclusion International ...............................................................................................................................................................................................................92 Inclusion Europe ..........................................................................................................................................................................................................................92 Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. ..................................................................................................92 Programme Aperçu du programme ..............................................................................................................................................................................................................93 Mardi, 15 juin 2010 ......................................................................................................................................................................................................................98 Mercredi, 16 juin 2010................................................................................................................................................................................................................99 Jeudi, 17 juin 2010.................................................................................................................................................................................................................... 103 Vendredi, 18 juin 2010 ............................................................................................................................................................................................................ 107 Samedi, 19 juin 2010 ............................................................................................................................................................................................................... 112 Le comité du programme ............................................................................................................................................................................................................ 114 Accessibitité ...................................................................................................................................................................................................................................... 115 Programme culturel Programme culturel ................................................................................................................................................................................................................. 116 Présentation brève des artistes ........................................................................................................................................................................................... 117 Offre touristique ........................................................................................................................................................................................................................ 118 Information générale .................................................................................................................................................................................................................... 122 Moyens de transport ............................................................................................................................................................................................................... 124 Berlin sans barrières ................................................................................................................................................................................................................. 125 Exposition Partenaires/Expositions .......................................................................................................................................................................................................... 126 Cartes Berlin ............................................................................................................................................................................................................................................. 173 Métro ............................................................................................................................................................................................................................................. 174 Exposition .................................................................................................................................................................................................................................... 175 Estrel Hotel et Convention Center ...................................................................................................................................................................................... 177 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 87 FR ES Mots de bienvenue DE Mots de bienvenue Mot de bienvenue du Président de la République fédérale d’Allemagne, Horst Köhler ème EN FR ES Mot de bienvenue du maire de Berlin, Klaus Wowereit Je souhaite cordialement la bienvenue à tous les participantes et participants du 15 Congrès Mondial d’Inclusion International. Je suis ravi que Berlin accueille ce congrès qui, avec la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies, met le cap vers de nouveaux horizons. De plus, nous avons l’occasion de célébrer le 50ème anniversaire d’Inclusion International. Je vous souhaite à tous cordialement la bienvenue au 15 Congrès Mondial d’Inclusion International dans la capitale de l’Allemagne. Je suis ravi que lors de cette manifestation vous vous penchiez plus particulèrement sur la Convention des Nations-Unies relative aux droits des personnes handicapées et à sa mise en œuvre. J’ai accepté avec plaisir que ce congrès soit placé sous mon égide. Le thème « Inclusion – Faisons de nos droits une réalité » est à la fois une déclaration et un appel. Nous voulons d’une part que ces droits deviennent de plus en plus une réalité, et d’autre part nous nous rendons compte qu’il y a encore beaucoup à faire. Il va sans dire que cette convention, adoptée par l’assemblée générale des Nations Unies en décembre 2006, fut une mesure importante (même tardive) de renforcement des droits des personnes handicapées. En effet, c’est la première fois qu’il existe au niveau international une convention qui réglemente la protection des Droits de l’Homme dans la perspective spécifique des personnes handicapées. Cela signifie un changement clair de paradigme : les intérêts des personnes handicapées ne sont plus considérés comme un thème social mais comme une question des Droits de l’Homme. Le droit de participer à la vie sociale est un droit fondamental. Chacun doit avoir la possibilité de participer à la vie culturelle, scientifique, sportive et artistique de la société. Certains y parviennent facilement, d’autres éprouvent des difficultés pour différentes raisons. Ici, notre participation à tous est requise : observer, être attentif, imaginer des possibilités, faire preuve de fantaisie, ne laisser personne seul. Nous voulons vivre dans une société dans laquelle le précepte suivant s’applique : chacun est différent mais tous ont les mêmes droits. Nous voulons vivre dans une société dans laquelle les personnes ne sont pas classées selon qu’elles sont ou non handicapées. Nous y parviendrons en agissant de concert. Vous, chers hôtes de ce congrès, nous montrez la voie : vous venez à Berlin pour vous écouter mutuellement et pour apprendre les uns des autres. Vous donnez l’exemple d’un engagement commun pour une société inclusive. La création de la Convention des Nations Unies avec le concours d’organisations de personnes handicapées est un exemple de collaboration internationale réussie pour la réalisation de l’objectif commun d’une société inclusive. Cet exemple doit nous conforter dans notre démarche d’échanges d’expériences et d’apprentissage. Le congrès mondial d’Inclusion International servira un tel échange. Durant ces 50 dernières années, de nombreux progrès ont effectivement été réalisés en Allemagne et dans de nombreux autres pays pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées. Mais nous ne devons pas en rester là car de nombreuses barrières doivent encore être éliminées, tant dans la façon de penser que dans la société ainsi que dans le monde virtuel. Engagement et patience sont tous deux nécessaires pour y parvenir. Je vous souhaite donc à tous et à toutes des échanges enrichissants, de faire de nouvelles connaissances et de trouver de nouvelles sources d’encouragement pour renforcer votre engagement. En Allemagne, la Convention est également entrée en vigueur depuis le mois de mars de l’année dernière. Il s’agit à présent de la faire vivre. Notre objectif doit d’être d’offrir à toutes les personnes dans ce pays les mêmes chances de participer à la vie sociale, civique et politique. Et pour y parvenir, il faut également continuer à améliorer les conditions de vie des personnes handicapées, éliminer les obstacles et avant tout garantir une participation égale à la vie sociale et professionnelle. Nous n’y parviendrons que si les personnes handicapées, les experts, les associations et les fédérations sont intégrés et associés et si leur expertise est entendue. C’est la raison pour laquelle je salue expressément le fait que le congrès mondial d’Inclusion International reprenne ce thème important pour discuter de la question de la participation des personnes handicapées ainsi que pour développer des positions et des propositions. Dans cette perspective, je souhaite de nouveau chaleureusement la bienvenue à Berlin aux participants du monde entier. Continuons ensemble à nous engager pour le thème de l’accessibilité, pas uniquement en supprimant les obstacles physiques, mais en supprimant également les obstacles dans la façon de penser. Je vous souhaite un 15ème congrès mondial d‘Inclusion International réussi ainsi qu’un séjour agréable dans cette métropole accueillante et à l’esprit ouvert dans laquelle vous vous trouverez certainement à l’aise. Klaus Wowereit Maire de Berlin Horst Köhler Président de la République fédérale d’Allemagne 88 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International DE ème 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 89 EN FR ES Mots de bienvenue Mots de bienvenue DE Mot de bienvenue des présidents des associations organisatrices du 15ème Congrès Mondial 2010 d’Inclusion International Mot de bienvenue des auto-représentants du 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International DE EN Chers amis du monde entier, Chers amis, EN C’est vraiment merveilleux que nous soyons si nombreux réunis à Berlin à l’occasion du 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International. FR ème FR ES Soyez les bienvenus à Berlin ! Nous sommes ravis de vous accueillir à l’occasion du 15 Congrès Mondial d’Inclusion International. Avec vous, près de 2 300 invités de 70 pays du monde entier vont participer à cet événement à Berlin. Des personnes handicapées, leurs familles et des spécialistes de tous les domaines dans lesquels nous travaillons activement se réunissent pour discuter et s’engager afin que des droits se concrétisent. Nous sommes très heureux de ce grand nombre de participants qui nous a agréablement surpris. C’est la plus grande affluence jamais enregistrée lors d’un congrès mondial d’Inclusion International. Ce qui est déjà en soi un grand succès ! Ce succès nous montre également que le thème du congrès touche au cœur même de notre travail et que Berlin a également été un bon choix. Notre congrès mondial est placé sous le thème de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. Nous souhaitons tous contribuer à ce que l’esprit et le contenu de ce document international qui va marquer son époque soient mis en œuvre dans la vie quotidienne des personnes handicapées, de leurs familles et des personnes qui les accompagnent au quotidien. Plus d’un tiers de participants sont des auto-représentants. C’est un signe ! Les personnes handicapées souhaitent participer et elles le peuvent ! Cela vaut pour notre congrès mais également pour tous les domaines de leur vie. Notre programme reflète toute la diversité de la vie des personnes handicapées mentales. L’école, l’éducation, le travail, le logement, jeunes et vieux, malades ou en bonne santé – tous ces aspects en font partie. Plus de 150 intervenants présenteront au cours de 60 sessions différentes leurs idées, leurs arguments et susciteront des débats. Nous remercions aujourd’hui tous ceux qui ont contribué au succès de ce congrès. Cependant c’est vous qui êtes déterminants pour le succès de notre réunion ! Votre contribution créative fera du 15ème congrès mondial un événement unique. Travailler … et s’amuser sont les faces d’une seule et même médaille. Malgré tout le sérieux qui accompagne nos efforts, nous pouvons pleinement profiter des journées que nous passons à Berlin. Nous nous réjouissons également de fêter avec vous à Berlin le 50ème anniversaire d‘Inclusion International. Laissez-vous emporter par l’atmosphère animée de cette ville qui a surmonté des moments difficiles et qui est aujourd’hui la source de nombreuses impulsions positives à l’adresse du monde entier. Le 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International doit être l’une de ces impulsions : un pas supplémentaire important vers une société inclusive qui permet aussi aux personnes handicapées mentales de mener une belle vie bien remplie. Nous sommes particulièrement ravis que plus de 850 auto-représentants du monde entier soient présents. Cela montre que nous voulons et que nous pouvons avoir notre mot à dire. La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, que nous soutenons, a pour objectif la participation et l’inclusion des personnes handicapées dans toutes les circonstances de la vie. Afin d’y parvenir nous devons toutefois travailler ensemble : nous les auto-représentants, nos familles et les professionnels qui nous soutiennent. Nous souhaitons être inclus de manière active dans le congrès. C’est la raison pour laquelle nous souhaitons que les règles internationales d’accessibilité soient respectées. Nous vous les rappellerons chaque jour durant le congrès – elles ne sont pas difficiles à suivre si tout le monde fait un petit effort. Se parler les uns les autres, apprendre les uns des autres – tels sont les principes de base du travail d’Inclusion international et de ses associations membres. Cela devrait également être le cas lors de ce congrès. Nous devons tous nous prendre mutuellement au sérieux. Mais nous souhaitons également passer un bon moment ensemble. Nous sommes une communauté forte pas uniquement quand nous travaillons ensemble mais également quand nous faisons la fête ensemble. Nous sommes donc ravis d’avoir un anniversaire à célébrer lors de ce Congrès Mondial : le 50ème anniversaire de notre communauté internationale, Inclusion International. Les participants présents lors du 15ème Congrès Mondial peuvent contribuer à garantir la force de notre communauté au niveau mondial … et il est clair que nous, en tant qu’auto-représentants, pouvons y contribuer. Nous voulons tous bien entendu que les droits de la Convention des Nations Unies deviennent partout une réalité. Nous ne sommes pas les seuls à en profiter, toutes les personnes dans le monde entier doivent en profiter. Nous nous sommes tous engagés à y parvenir ! Mia Farah Inclusion International Andrew Doyle Plateforme européenne des auto-représentants Bernd Frauendorf Conseil des personnes handicapées de l’association nationale allemande Lebenshilfe Nous nous réjouissons que les représentantes et les représentants d’une communauté mondiale forte contribuent à ce magnifique objectif. Nous vous remercions très chaleureusement de votre présence ! Diane Richler Présidente d’Inclusion International 90 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Robert Antretter Président de Lebenshilfe, Allemagne Ingrid Körner Présidente d’Inclusion Europe 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 91 ES EN FR ES Inclusion Europe Inclusion Europe est une organisation à but non lucratif. Nous défendons les droits et les intérêts des personnes handicapées mentales et de leurs familles à travers l’Europe. Inclusion Europe comporte 66 associations membres de 33 pays différents et travaillent ensemble. Nos principes Les personnes handicapées mentales sont des citoyens à part entière de leurs pays. Elles ont un droit égal à être incluses dans la société quel que soit leur niveau de handicap. Elles revendiquent des droits, non des faveurs. Les personnes handicapées mentales ont de nombreuses aptitudes et de nombreuses compétences. Elles ont également certains besoins particuliers dont un certain nombre de services ses adaptés individuellement. Nos objectifs Droits égaux pour les personnes handicapées mentales Inclusion dans la société Non-discrimination Nos activités Inclusion Europe coordonne des activités dans de nombreux pays d’Europe, dont des conférences, des groupes de travail ainsi que des réunions. Nous réagissons aux propositions politiques en Europe et fournissons des informations sur les besoins des personnes handicapées mentales ainsi que de leurs familles. Inclusion Europe conseille la Commission européenne ainsi que les membres du Parlement européen sur les questions relatives au handicap. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brussels, Belgique Tél. : +32 (0) 2 5 02 28 15 Télécopie : +32 (0) 2 5 02 80 10 Courriel : [email protected] Internet : www.inclusion-europe.org L’association fédérale « Lebenshilfe e. V. » La Lebenshilfe (aide à la vie) se conçoit comme une association d’entraide de personnes handicapées mentales et de leurs parents mais aussi comme une organisation spécialisée ainsi que comme une fédération d’institutions et de prestataires de services. L’association fédérale Lebenshilfe a été créée en 1958 en Allemagne par des parents concernés et des spécialistes. La Lebenshilfe accompagne les handicapés mentaux dans leurs efforts pour participer à la vie de la société au même titre que les autres citoyens et elle s’engage pour une organisation sans barrières de tous les domaines de la vie. Il s’agit d’une association d’entraide agissant de manière solidaire avec des offres de conseil et de prise en charge compétentes avec des établissements de différents types et des projets à succès. 527 associations locales et départementales et 16 associations fédérales ayant toutes un statut légal autonome se sont regroupées au sein de la « Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. ». Conformément aux statuts, les autres organisations membres sont membres coopératifs et extraordinaires. Au total, plus de 135 000 personnes sont organisées au sein des associations membres de l’association fédérale. Les institutions et les services de la Lebenshilfe accompagnent plus de 170 000 personnes handicapées mentales dans leur vie quotidienne. Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Bureau fédéral Berlin : Leipziger Platz 15, 10117 Berlin Tél. : + 49 (0) 30 20 64 11-0 Télécopie : + 49 (0) 30 20 64 11-204 Bureau de Marburg : Raiffeisenstr. 18, 35043 Marburg Tél. : + 49 (0) 64 21 4 91-0 Télécopie : + 49 (0) 64 21 4 91-167 Courriel : [email protected] Internet : www.lebenshilfe.de 92 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Inclusion International Inclusion International (II) est une fédération mondiale d’organisations familiales qui défendent les droits des personnes handicapées mentales à travers le monde. Inclusion International représente plus de 200 fédérations membres dans 115 pays répartis dans les cinq régions suivantes : le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, l’Europe, l’Afrique et l’Océan Indien ainsi que les Amériques et l’Asie Pacifique. Depuis 50 ans, Inclusion International s’emploie à faire entendre la voix des personnes handicapées et de leurs familles. L’inclusion de personnes handicapées dans leur communauté en tant que voisins et citoyens à part entière constitue une priorité pour Inclusion International et ses membres. Inclusion International est l’une des plus grandes organisations nongouvernementales internationales de personnes handicapées et elle compte parmi les cinq organisations œuvrant dans le domaine du handicap et officiellement reconnues par les Nations Unies. Par le truchement de ses membres nationaux et ses organisations régionales et mondiales, Inclusion International travaille avec des agences internationales dont l’Organisation mondiale du travail (OMS), l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO), la Banque mondiale, le Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC), l’Organisation mondiale du travail (OMT), le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) et des organismes régionaux pour promouvoir des approches inclusives aux politiques, pratiques et stratégies d’investissement. Mardi, 15 juin 2010 9:00–12:30 DE Aperçu du programme 14:00–17:30 Les organisateurs DE Reunion de préparation pour les autoreprésentants Réunion de préparation pour les auto-représentants Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Rio de Janeiro Langues : EN Réunion de préparation pour les auto-représentants (continuation) Réunion de préparation pour les auto-représentants (continuation) Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Rio de Janeiro Langues : EN Accessibilité : AAA Salle : Sydney EN FR Accessibilité : AAA Salle : Sydney ES Déjeuner Réunion générale Réunion générale des auto-représentants des auto-représentants Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Cairo Langues : EN Accessibilité : AAA Salle : Berlin Recommandations à l’intention des intervenants Afin de garantir le bon déroulement du congrès dans des conditions équitables pour tous les participants, le temps de présentation doit être strictement respecté. Les animateurs sont appelés à contrôler rigoureusement les temps de parole et à interrompre les présentations quand le temps de parole est écoulé. En règle générale, des temps de parole de 15 minutes sont prévus. Il est recommandé que les présentations comportent un nombre restreint de diapositives et d’utiliser un langage simple lors de manifestations marquées AA et AAA sur le programme. Les présentations MS PowerPoint sont les seules à être autorisées comme support. Rétroprojecteurs et projecteurs de diapositives ne sont pas disponibles. Toutes les salles de conférence sont équipées d’ordinateurs portables et de projecteurs-vidéo et de projecteurs multimédias. Veuillez noter que le branchement d’ordinateurs portables personnels n’est pas autorisé. Les intervenants sont priés de transmettre leurs présentations au plus tard trois heures avant le début de la séance Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4–6 University Way London E16 2RD, Royaume-Uni Tél : + 44 (0) 208 2 23 77 09 Télécopie : + 44 (0) 208 2 23 60 81 Courriel : [email protected] Internet : www.inclusion-international.org au Mediencheck (comptoir services de la conférence) dans le foyer de l’hôtel, et ce dès la veille au soir pour les séances du matin. Horaires d’ouverture du Mediencheck Mercredi 16 juin 2010 9:00–17:00 Jeudi 17 juin 2010 9:00–17:00 Vendredi 18 juin 2010 8:30–17:00 Réunion de préparation Samedi 19 juin 2010 et générale Plénière 8:30–11:00 Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 93 Jeudi, 17 juin 2010 Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York ES DE Plénière 3 Les familles et les auto-représentants comme partenaires des gouvernements et des prestataires de services dans la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies Mod. : Laila Onu (Roumanie) 9:00–10:30 Plénière Cérémonie d’ouverture Modérateurs: Ingrid Körner (Allemagne); Quincy Mwiya (Zambie) FR ES Pause café Introduction à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées – Séances thématiques – Les familles et les auto-représentants en tant que partenaires pour la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies – Séances thématiques – Séance thématique 2.1 Introduction à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées Mod. : Anna MacQuarrie (Canada) Séance thématique 2.2 Défis pour les associations locales et nationales dans la mise en œuvre de la Convention Mod. : Ulrich Hellmann (Allemagne) Séance thématique 2.3 Les questions économiques dans la mise en œuvre de la Convention dans des pays industrialisés et en voie de développement Mod. : Thérèse KempeneersFoulon (Belgique) Séance thématique 2.4 Comment mettre en œuvre la Convention des Nations Unies Mod. : Tobias Buchner (Autriche) Séance thématique 2.5 Capitaliser sur l’acquis : L’histoire d’Inclusion International Mod. : Klaus Lachwitz (Allemagne) Séance thématique 2.6 Danse, créativité et bien-être Mod.: Daniel Vais (Royaume-Uni) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN JP Accessibilité : AA Salle : Tokyo Langues : DE EN FR Accessibilité : AA Salle : Sydney Langues : DE EN ES Accessibilité : A Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : AAA Salle : Berlin Langues : EN Accessibilité : AAA Salle : London 11:00–12:30 14:00–15:30 EN Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York Déjeuner Séance thématique 3.1 Renforcer le mouvement d’auto-représentation Mod. : Andrew Doyle (Ecosse) Séance thématique 3.2 Le nouveau rôle des prestataires de services dans la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies Mod. : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) Séance thématique 3.3 Renforcer l’autonomie des familles et de leurs membres Mod. : Anna MacQuarrie (Canada) Séance thématique 3.4 Renforcer l’autonomie des personnes avec des besoins complexes et / ou des problèmes de comportement Mod. : Maria Carmen Malbran (Argentine) Séance thématique 3.5 Renforcer l’autonomie des personnes handicapées mentales vieillissantes et leurs parents Mod. : Prof. Germain Weber (Autriche) Séance thématique 3.6 Leur théâtre – l’atelier de théâtre Bethel est un lieu de développement artistique Mod. : Matthias Gräßlin (Allemagne) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN Accessibilité : AA Salle : Sydney Langues : DE EN JP Accessibilité : AAA Salle : Tokyo Langues : DE EN ES Accessibilité : A Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : AA Salle : Berlin Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Cairo Déjeuner Pause café Les familles et les auto-représentants en tant que partenaires pour la mise en oevre de la Convention des Nations Unies – Ateliers – À 19:00 16:00–17:30 Introduction à la Convention des Nations Unies – Ateliers – Atelier 2.P1 Introduction à la Convention des Nations Unies (continuation de la séance thématique 2.1) Mod. : Anna MacQuarrie (Canada) Atelier 2.P2 Comment voulons-nous vivre dans notre société ? Mod. : Prof. Germain Weber (Autriche) Réunion générale Plateforme européenne des auto-représentants (EPSA) Prés. : Andrew Doyle (Ecosse) Atelier 2.P4 Gagner suffisamment pour être indépendant : La réduction de la pauvreté et la génération de revenus Mod. : Maria Carmen Malbran (Argentine) Atelier 2.P5 De la vie en institution résidentielle à la vie dans la communauté – un processus de changement Mod. : Tobias Buchner (Autriche) Atelier 2.P6 Emploi pour tous Mod. : Vanessa dos Santos (Afrique du Sud) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN JP Accessibilité : AAA Salle : Tokyo Langues : DE EN FR Accessibilité : AAA Salle : Sydney Langues : DE EN ES Accessibilité : AA Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : A Salle : Berlin Langues : EN Accessibilité : AA Salle : Brussels Atelier 2.P7 La jouissance de la capacité juridique – la mise en œuvre de l’article 12 sur la capacité juridique Mod. : Ulrich Hellmann (Allemagne) Atelier 2.P8 Réflexion sur les questions d’éthique dans la Convention des Nations Unies Mod. : Dr. Bernhard Conrads (Allemagne) Atelier 2.P9 L’éducation inclusive Mod. : Thérèse KempeneersFoulon (Belgique) Atelier 2.P10 Education inclusive pour tous Mod. : Sonja Uhlmann (Espagne) Atelier 2.P11 Présentation vidéo Mod. : Maureen Piggot (Royaume-Uni) Atelier 2.P12 Activité culturelle Langues : EN Accessibilité : AA Salle : Moscow Langues : DE Accessibilité : A Salle : Cairo Langues : FR Accessibilité : AA Salle : Paris Langues : DE Accessibilité : AA Salle : London Langues : EN Accessibilité : AAA Salle : Strasbourg Reception (regardez à la page 116) Salle : New York 14:00–15:30 FR Mercredi, 16 juin 2010 Accessibilité : AAA Salle : Nice Atelier 3.P1 Renforcer le mouvement d’auto-représentation (continuation de la séance thématique 3.1) Mod. : Andrew Doyle (Ecosse) Atelier 3.P2 L’auto-représentation : La clé de l’indépendance Mod. : Reinhard Köbler (Autriche) Atelier 3.P3 Vision 2030 : L’avenir des personnes handicapées mentales – vie et travail Mod. : Anna MacQuarrie (Canada) Atelier 3.P4 Le droit de vivre dans la société : Lutter pour le changement Mod. : Connie Laurin-Bowie (Canada) Atelier 3.P5 Auto-détermination et protection : Une contradiction ? Mod. : Sonja Uhlmann (Espagne) Atelier 3.P6 L’auto-représentation dans les pays en voie de développement : Des exemples de bonnes pratiques Mod. : David Corner (Nouvelle-Zélande) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN Accessibilité : AAA Salle : Sydney Langues : EN FR JP Accessibilité : AA Salle : Tokyo Langues : DE EN ES Accessibilité : AA Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : AAA Salle : Berlin Langues : EN Accessibilité : AAA Salle : Cairo Atelier 3.P7 Comment les familles peuvent utiliser la Convention des Nations Unies pour promouvoir le changement Mod. : Vanessa dos Santos (Afrique du Sud) Atelier 3.P8 Les personnes avec des besoins complexes Mod. : Dr. Johannes Schädler (Allemagne) Atelier 3.P9 La nouvelle législation et l’impact sur les familles et les auto-représentants Mod. : Thérèse KempeneersFoulon (Belgique) Atelier 3.P10 Planifier son futur et développer sa propre identité Mod. : Ulrich Hellmann (Allemagne) Atelier 3.P11 Leur théâtre – un atelier expérimental Mod. : Matthias Gräßlin (Allemagne) Atelier 3.P12 Leur théâtre – un atelier expérimental Mod. : Katrin Nowak (Allemagne) Langues : EN Accessibilité : AA Salle : Moscow Langues : DE Accessibilité : A Salle : Brussels Langues : FR Accessibilité : AA Salle : Paris Langues : DE Accessibilité : A Salle : London Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Strasbourg Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Nice Pause café À 16:00 EN Aperçu du programme 10:00–12:30 DE Aperçu du programme Activités culturelles et visite de Berlin (regardez à la page 118) Réunion de préparation et générale 94 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 95 Samedi, 19 juin 2010 DE Atteindre les objectifs de la Convention des Nations Unies – Séances thématiques – Plénière 4 Lutte contre l’exclusion sociale et la pauvreté : Que peut-on accomplir avec la Convention ? Mod. : Ivo Vykydal (République tchéque) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York ES 9:00–10:30 FR Vendredi, 18 juin 2010 Pause café Séance thématique 6.2 Travailler avec des partenaires mondiaux : Podium de discussion Mod. : Diane Richler (Canada) Séance thématique 6.3 La vie dans la communauté pour tous : la pertinence de l’idée d’inclusion pour une société plus humaine Mod. : Quincy Mwiya (Zambie) Séance thématique 6.4 Le soutien à la prise de décision – aspects juridiques, expériences et la nécessité de convaincre au niveau politique Mod. : Michael Bach (Canada) Séance thématique 6.5 La science et les scientifiques – rôles et positions dans le débat sur l’inclusion Mod. : Tobias Buchner (Autriche) Séance thématique 6.6 Mise en œuvre de la Convention des Nations Unies aux niveaux régional et local Mod. : Ramona Günther (Allemagne) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN Accessibilité : A Salle : Sydney Langues : EN FR JP Accessibilité : AAA Salle : Tokyo Langues : DE EN ES Accessibilité : AA Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : A Salle : Berlin Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : London 11:00–12:30 Lutte contre l’exclusion sociale et la pauvreté : Que peut-on accomplir avec la Convention ? – Séances thématiques – Séance thématique 4.1 La coopération au développement et la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale des personnes handicapées et leurs familles Mod. : Connie Laurin-Bowie (Canada) Séance thématique 4.2 L’emploi pour les personnes handicapées mentales Mod. : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York Langues : DE EN Accessibilité : AA Salle : Rio de Janeiro Séance thématique 4.3 Exploiter les ressources financières pour lutter contre la pauvreté et l’exclusion sociale Mod. : Nagase Osamu (Japon) Langues : DE EN FR Accessibilité : A Salle : Sydney Séance thématique 4.4 Vivre de façon autonome dans la société Mod. : David Corner (Nouvelle-Zélande) Langues : EN ES JP Accessibilité : AAA Salle : Tokyo Séance thématique 4.5 Amitié, vie sociale et loisirs – la clé pour une participation active dans notre société Mod. : Wolfgang Orehounig (Autriche) Langues : DE EN Accessibilité : AAA Salle : Berlin Séance thématique 4.6 Atelier Goldstein : Inclusion à travers l’art Mod. : Christiane Cuticchio (Allemagne) EN Séance thématique 6.1 Prendre des mesures pour assurer l’éducation inclusive Mod. : Ines Boban (Allemagne) Pause café Plénière Céremonie de la finale manifestation Mod. : Ralph Jones (Nouvelle-Zélande) 11:00–13:00 EN Aperçu du programme 9:00–10:30 DE Aperçu du programme Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Nice Déjeuner Atelier 5.A Amitié, vie sociale et loisirs (continuation de la séance thématique 4.5) Mod. : Wolfgang Orehounig (Autriche) 14:00–15:30 Plénière 5 Vers une pleine citoyenneté : Comment utiliser la convention pour favoriser l’inclusion dans les différents domaines de la vie ? Mod. : David Corner (Nouvelle-Zélande) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AA Salle : New York Langues : DE EN Accessibilité : AAA Salle : Berlin Pause café À 19:00 16:00–17:30 Vers une pleine citoyenneté : Comment pouvons-nous aller de l’avant l’inclusion dans les différents domaines de la vie ? – Ateliers – Atelier 5.P1 Vers une pleine citoyenneté : Comment atteindre l’inclusion dans les différents domaines de la vie ? Mod. : David Corner (Nouvelle-Zélande) Atelier 5.P2 L’édification de la communauté comme un élément essentiel pour l’inclusion Mod. : Sonja Uhlmann (Espagne) Réunion générale Assemblée générale annuelle d’Inclusion Europe (jusqu’ à 18:30) Prés. : Ingrid Körner (Allemagne) Atelier 5.P4 L’égalité d’accès à la santé Mod. : Prof. Germain Weber (Autriche) Atelier 5.P5 Assurer la qualité : La prestation de services fondée sur les droits et les valeurs Mod. : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) Atelier 5.P6 Bonnes pratiques dans le domaine de l’enseignement secondaire et de la formation continue Mod. : David Towell (Royaume-Uni) Langues : DE EN FR ES JP Accessibilité : AAA Salle : New York Langues : DE EN JP Accessibilité : AA Salle : Tokyo Langues : EN FR Accessibilité : AA Salle : Sydney Langues : DE EN ES Accessibilité : AA Salle : Rio de Janeiro Langues : DE EN Accessibilité : AA Salle : Berlin Langues : EN Accessibilité : A Salle : Brussels Atelier 5.P7 Partager le contenu et l’esprit de la Convention des Nations Unies avec la société Mod. : Maria Carmen Malbran (Argentine) Atelier 5.P8 Défis éthiques pour l’avenir Mod. : Dr. Bernhard Conrads (Allemagne) Atelier 5.P9 La pleine citoyenneté Mod. : Mia Farah (Liban) Atelier 5.P10 Atelier 5.P11 Hommes et femmes avec Activité culturelle un handicap mental Mod. : Ramona Günther (Allemagne) Atelier 5.P12 Accompagnato Mod. : Bernhard König (Allemagne) Langues : EN Accessibilité : AA Salle : Moscow Langues : DE Accessibilité : A Salle : Nice Langues : FR Accessibilité : AAA Salle : Paris Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : Cairo Langues : DE Accessibilité : AAA Salle : London Soirée du congrès (regardez à la page 116) Mod. Cherno Jobatey (Allemagne), Juliana Götze (Allemagne) Salle : New York 96 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Accessibilité : AAA Salle : Strasbourg Réunion de préparation et générale Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 97 FR ES DE EN Mardi, 15 juin 2010 Mercredi, 16 juin 2010 Programme Programme Mardi, 15 juin 2010 Mercredi, 16 juin 2010 9:00–12:30 Reunion de préparation pour les auto-représentants Rio de Janeiro Accessibilité: AAA | Langues : DE DE 10:00–12:30 Plénière New York Cérémonie d’ouverture Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP EN Modérateurs : Ingrid Körner (Allemagne); Quincy Mwiya (Zambie) FR ES 9:00–12:30 Reunion de préparation pour les auto-représentants Sydney FR Accueil et introduction EN Diane Richler (Présidente d’Inclusion International, Canada) Accessibilité: AAA | Langues : EN ES Accueil par les auto-représentants EN Mia Farah (Inclusion International, Liban); Andrew Doyle (Inclusion Europe, Ecosse); Bernd Frauendorf (Bundesvereinigung Lebenshilfe, Allemagne) 12:30–14:00 Déjeuner 14:00–17:30 Réunion de préparation pour les auto-représentants Rio de Janeiro (continuation) Accessibilité: AAA | Langues : DE 14:00–17:30 Réunion de préparation pour les auto-représentants Sydney (continuation) Accessibilité: AAA | Langues : EN 14:00–17:30 Réunion générale des auto-représentants Cairo Accessibilité: AAA | Langues : DE 14:00–17:30 Réunion générale des auto-représentants Berlin DE Leçons d’histoire – de l’euthanasie à la Convention des Nations Unies Robert Antretter (Président de Bundesvereinigung Lebenshilfe, Allemagne) DE Vidéo: Inclusion des personnes handicapées mentales – un devoir pour la société Dr. Angela Merkel (Chancelière de la République fédérale d’Allemagne) La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées – DE son importance pour l’Allemagne et pour le travail du gouvernement fédéral Dr. Ursula von der Leyen (Ministre aux affaires sociales de la Rébublique fédérale d’Allemagne) L‘évolution des politiques européennes et internationales sur les droits de l‘homme EN suite à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées Jan Jarab (représentant régional du Haut Commissaire des NU pour les droits de l‘homme, Belgique) EN Inclure les plus exclus : La Convention en tant qu‘instrument de coopération internationale Shuaib Chalklen (Rapporteur Spécial pour les personnes handicapées aux Nations Unies, Afrique du Sud) DE Introduction au Congrès et explication des règles d’accessibilité Klaus Lachwitz (Président-nommé d’Inclusion International, Allemagne) Prestation artistique Sind4+3-Band (Allemagne); Theater Maatwerk (Pays-Bas) Accessibilité: AAA | Langues : EN 12:30–14:00 Déjeuner 14:00–15:30 Séance thématique 2.1 Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP New York Introduction à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées Modérateur : Anna MacQuarrie (Canada) EN Introduction au contenu et à l’esprit de la Convention des Nations Unies Connie Laurin-Bowie (Inclusion International, Canada) EN Que signifie la Convention des Nations Unies pour les auto-représentants ? David Corner (IHC, Nouvelle-Zélande) ES L’importance de la Convention des Nations Unies pour les familles Monica Cortes (Colombie) 14:00–15:30 Séance thématique 2.2 Accessibilité : AA | Langues : DE EN JP Tokyo Défis pour les associations locales et nationales dans la mise en œuvre de la Convention Modérateur : Ulrich Hellmann (Allemagne) Réunion de préparation et générale 98 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International EN Nouveaux défis pour les associations de personnes handicapées Yannis Vardakastanis (Forum européen des personnes handicapées, Grèce) DE Nouveaux défis pour les prestataires de services Rainer Knapp (GGW, Allemagne) EN Le défi de travailler avec différents partenaires Steven M. Eidelman (Université du Delaware, Etats-Unis) Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 99 DE EN FR ES Mercredi, 16 juin 2010 Mercredi, 16 juin 2010 Programme Programme 14:00–15:30 Séance thématique 2.3 Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR Sydney Les questions économiques dans la mise en oeuvre de la Convention dans les pays industrialisés et en voie de développement Modérateur : Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgique) 16:00–17:30 Atelier 2.P2 Tokyo Comment voulons-nous vivre dans notre société ? Modérateur : Prof. Germain Weber (Autriche) La décennie africaine des personnes handicapées comme facteur EN de mobilisation dans la lutte contre la pauvreté A. K. Dube (Secrétariat de la Décennie Africaine, Afrique du Sud) Les défis économiques de la mise en œuvre de la Convention dans les pays industrialisés : FR L’exemple de la France Françoise Jan (UNAPEI, France) Comparer l’effet de la crise économique sur les personnes handicapées dans les pays riches EN et à bas revenu dans la Région Asie / Pacifique Nagase Osamu (Inclusion Japon, Japon) 14:00–15:30 Séance thématique 2.4 Accessibilité : A | Langues : DE EN ES Rio de Janeiro Comment mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies ? Modérateur : Tobias Buchner (Autriche) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN JP EN EN Lutter pour un véritable changement en Europe centrale et orientale Zdenka Petrovic ; Borka Teodorovic (API, Croatie) FR DE Gérer sa vie comme les autres : Vivre dans un foyer – une résidence ou louer un appartement ? Achim Wegmer (Membre du Conseil National Lebenshilfe, Allemagne) ES 16:00–17:30 Réunion générale Sydney Plateforme européenne des auto-représentants (EPSA) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR Président : Andrew Doyle (Ecosse) 16:00–17:30 Atelier 2.P4 Accessibilité : AA | Langues : DE EN ES Rio de Janeiro Gagner suffisamment pour être indépendant : La réduction de la pauvreté et la génération de revenus Modérateur : Maria Carmen Malbran (Argentine) DE Comment mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies ? Valentin Aichele (Directeur du processus de suivi de la Convention en Allemagne, Allemagne) ES Soutenir les personnes handicapées mentales et leurs familles afin de lancer leur propre entreprise David Cordova (Secretaire Général de SENADIS, Panama) EN Suivi de la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies par les ONG : Expériences et stratégies Camille Latimier (Inclusion Europe, République Tchèque) ES Emploi – notre vision du travail Abigail Hernandez Mejia (Directrice exécutive CONFE, Mexique) 14:00–15:30 Séance thématique 2.5 Berlin Capitaliser sur l’acquis : L’histoire d’Inclusion International Accessibilité : AAA | Langues : DE EN 16:00–17:30 Atelier 2.P5 Accessibilité : A | Langues : DE EN Berlin De la vie en institution résidentielle à la vie dans la communauté – un processus de changement Modérateur : Tobias Buchner (Autriche) Modérateur : Klaus Lachwitz (Allemagne) Inclusion – une question de droits de l’homme Peter Mittler (Ancien président d’Inclusion Europe, Royaume-Uni) DE Promouvoir les facilités de vie dans la communauté par le biais d’incitations financières Friedhelm Peiffer (Aktion Mensch, Allemagne) Panel de discussion Victor Wahlström (Ancien président d’Inclusion International, Suède); EN Walter Eigner (Ancien président d’Inclusion International, Autriche); Maria Amélia Vampré Xavier (FENAPAE, Brésil); Paule Renoir (Ancienne directrice d’Inclusion International, Belgique) EN Vers une stratégie européenne promouvant la vie dans la communauté Jan Pfeiffer (Children’s High Level Group, République Tchèque) DE Le processus de fermeture d’institutions résidentielles en Allemagne Martina Hoffmann-Badache (Landschaftsverband Rheinland, Allemagne) EN EN 16:00–17:30 Atelier 2.P6 Brussels Emploi pour tous Tirer des leçons de l’histoire d’Inclusion International Diane Richler (Présidente d’Inclusion International, Canada) Accessibilité : AA | Langues : EN Modérateur : Vanessa dos Santos (Afrique du Sud) 14:00–15:30 Séance thématique 2.6 London Danse, créativité et bien-être Accessibilité : AAA | Langues : EN EN Les pratiques d’inclusion dans le domaine du travail Markus Voegel (Lebenshilfe Vorarlberg, Autriche) EN Ouverture du marché de l’emploi : Études de cas des opportunités d’emplois dans l’économie locale Laila Onu (Pentru Voi, Roumanie) Modérateur : Daniel Vais (Royaume-Uni) 15:30–16:00 Pause café 16:00–17:30 Atelier 2.P1 New York Introduction à la Convention des Nations Unies (continuation de la séance thématique 2.1) Modérateur : Anna MacQuarrie (Canada) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP 16:00–17:30 Atelier 2.P7 Moscow La jouissance de la capacité juridique – la mise en oeuvre de l’article 12 sur la capacité juridique Modérateur : Ulrich Hellmann (Allemagne) Réunion de préparation et générale 100 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International DE Accessibilité : AA | Langues : EN EN Les défis de la mise en œuvre de la pleine capacité juridique des personnes handicapées en Inde Poonam Natarajan (National Trust, Inde) EN Les tendances actuelles et les défis pratiques de la mise en œuvre de l’article 12 Michael Bach (CACL, Canada) Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 101 DE EN FR ES Mercredi, 16 juin 2010 Jeudi, 17 juin 2010 Programme Programme 16:00–17:30 Atelier 2.P8 Accessibilité : A | Langues : DE Cairo Réflexion sur les questions d’éthiques dans la Convention des Nations Unies Modérateur : Dr. Bernhard Conrads (Allemagne) Liberté, égalité, fraternité – l’importance de ces valeurs humanistes dans la Convention DE Johannes Denger (Association pour la thérapie pédagogique, thérapie sociale et le travail social, Allemagne) Jeudi, 17 juin 2010 La Convention : Conséquences pour les auto-représentants EN Mia Farah (Inclusion International, Liban); Fadia Farah (Inclusion International, Liban) « Les déclarations éthiques sur la biomédecine » – DE un document de référence, pas seulement pour les parents Christa Schönbächler (Insieme, Suisse) 16:00–17:30 Atelier 2.P9 Paris L’éducation inclusive Accessibilité : AA | Langues : FR L’inclusion dans certains pays de l’OCDE : Évolutions et défis Serge Ebersold (France) FR L’éducation inclusive : Exemple de bonne pratique à Lille Elisabeth Dusol (UNAPEI, France) 16:00–17:30 Atelier 2.P10 London Education inclusive pour tous La Convention : Conséquences pour les gouvernements locaux et régionaux Malu Dreyer (Ministre des affaires sociales, Rhenanie-Palatinat, Allemagne) DE La Convention : Conséquences pour les prestataires de services Dr. Laurenz Aselmeier (Bundesverband evangelische Behindertenhilfe, Allemagne) 10:30–11:00 Pause café 11:00–12:30 Séance thématique 3.1 New York Renforcer le mouvement d’auto-représentation Accessibilité : AA | Langues : DE EN DE Tous sans exception – la gestion de la diversité Ines Boban (Université Martin-Luther-Halle-Wittenberg, Allemagne) DE Les écoles inclusives de la région du Sud tyrol (Boyen) – comment changer les structures ? Dr. Heidi Ottilia Niederstätter (Administration scolaire allemande, Italie) Groupe de travail d‘Auto-représentants d‘Inclusion International Quincy Mwiya (Zambie); Mia Farah (Liban); Haydee Beckles (Panama); David Corner (Nouvelle-Zélande) 11:00–12:30 Séance thématique 3.2 Accessibilité : AA | Langues : DE EN Sydney Le nouveau rôle des prestataires de services dans la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies Modérateur : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) Accessibilité : AAA | Langues : EN Modérateur : Maureen Piggot (Royaume-Uni) EN Répondre aux besoins des personnes handicapées en adaptant les services à leur demande Karyn Kirkpatrick (Key Ring Support Networks, Royaume-Uni) DE Un budget personnel ou autres revenus – possibilités et risques Ramona Günther (Rat behinderter Menschen de Lebenshilfe, Allemagne) DE Les prestataires de services et l’inclusion : Tensions, chances et perspectives Franz Wolfmayr (EASPD, Autriche) EN En route pour la Liberté (People First Canada, Canada) 16:00–17:30 Atelier 2.P12 Nice Activité culturelle Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP Modérateur : Andrew Doyle (Ecosse) Modérateur : Sonja Uhlmann (Espagne) 16:00–17:30 Atelier 2.P11 Strasbourg Présentation vidéo DE Accessibilité : AAA 11:00–12:30 Séance thématique 3.3 Tokyo Renforcer l’autonomie des familles et de leurs membres Accessibilité : AAA | Langues : DE EN JP Modérateur : Anna MacQuarrie (Canada) À 19:00 Programme culturel New York Réception Prestation artistique Theater Maatwerk (Pays-Bas); Die Süßen Frauen, Blaumeier Atelier (Allemagne) Regardez à la page 116 Réunion de préparation et générale 102 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International EN Créer un réseau de soutien pour les parents et les membres de leurs familles Dr. Moussa Charafeddine (Liban) FR Le défi de concilier vie familiale et professionnelle Thérèse Kempeneers-Foulon (ANAHM, Belgique) Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale EN FR ES La Convention : Conséquences pour les familles ES Elena Dal Bò (Asociacion Azul, Argentine) Modérateur : Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgique) FR DE 9:00–10:30 Plénière 3 Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP New York Les familles et les auto-représentants comme partenaires des gouvernements et des prestataires de services dans la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies Modérateur : Laila Onu (Roumanie) Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 103 DE EN FR ES Jeudi, 17 juin 2010 Jeudi, 17 juin 2010 Programme Programme 11:00–12:30 Séance thématique 3.4 Accessibilité : A | Langues : DE EN ES Rio de Janeiro Renforcer l’autonomie des personnes avec des besoins complexes et / ou des problèmes de comportement Modérateur : Maria Carmen Malbran (Argentine) 14:00–15:30 Atelier 3.P3 Accessibilité : AA | Langues : EN FR JP Tokyo Vision 2030 : L’avenir des personnes handicapées mentales – vie et travail DE Modérateur : Anna MacQuarrie (Canada) EN Les discriminations « par le système » des personnes avec des besoins complexes : DE Les résultats d‘une étude européenne Dr. Johannes Schädler (Université de Siegen, Allemagne) Renforcer l’autonomie et l’inclusion des personnes avec des besoins complexes EN Beverley Dawkins (Mencap, Royaume-Uni) 11:00–12:30 Séance thématique 3.5 Accessibilité : AA | Langues : DE EN Berlin Renforcer l’autonomie des personnes handicapées mentales vieillissantes et leurs parents FR Perspectives pour l’avenir des prestataires de services Raymond Ceccotto (APEMH, Luxembourg) FR EN Comment ma fille ou mon fils vivront-ils et travailleront-ils dans 20 ans ? Keiko Sodeyama (Inclusion Japon, Japon) ES 14:00–15:30 Atelier 3.P4 Rio de Janeiro Le droit de vivre dans la société : Lutter pour le changement Accessibilité : AA | Langues : DE EN ES Modérateur : Connie Laurin-Bowie (Canada) Modérateur : Prof. Germain Weber (Autriche) Des grandes institutions résidentielles à la vie dans le tissu social : EN Une étude de cas d‘une campagne en Bulgarie Kapka Panayatova (Centre pour l’autonomie, Sofia, Bulgarie) EN Relever les défis du vieillissement des personnes handicapées mentales et leurs parents Philippe Delescaille; Etienne Oleffe (AFRAHM, Belgique) DE L‘autonomie de vie des personnes handicapées mentales vieillissantes Prof. Helmut Mair (Université de Münster, Allemagne) EN Un guide pour la fermeture des grandes institutions et la valorisation d‘une vie dans la société Don Gallant (Canada) DE Vivre la démence Judith Hoffmann (Leben mit Behinderung, Hambourg, Allemagne) EN Lancement de l‘étude mondiale d‘Inclusion International sur la désinstitutionnalisation Laurie A. Ertz (The Arc of the United States, USA) 11:00–12:30 Séance thématique 3.6 Accessibilité : AAA | Langues : DE Cairo Leur théâtre – l’atelier de théâtre Bethel est un lieu de développement artistique 14:00–15:30 Atelier 3.P5 Berlin Auto-détermination et protection : Une contradiction ? Modérateur : Matthias Gräßlin (Allemagne) avec l’assistance du Theaterwerkstatt Bethel Modérateur : Sonja Uhlmann (Espagne) Performance musicale Christian Beckers DE EN FR ES Le « nouveau » rôle des parents Rolf Flathmann, Forum national des parents, Lebenshilfe, Allemagne) Entre l’auto-détermination et la protection de personnes handicapées mentales – EN trouver le bon équilibre Dorota Tloczkowska (PSOUU, Pologne) 12:30–14:00 Déjeuner 14:00–15:30 Atelier 3.P1 New York Renforcer le mouvement d’auto-représentation (continuation de la séance thématique 3.1) Modérateur : Andrew Doyle (Ecosse) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP Groupe de travail d‘Auto-représentants d‘Inclusion International : Quincy Mwiya (Zambie); Mia Farah (Liban); Haydee Beckles (Panama); David Corner (Nouvelle-Zélande) 14:00–15:30 Atelier 3.P6 Cairo L’auto-représentation dans les pays en voie de développement : Des exemples de bonnes pratiques Modérateur : David Corner (Nouvelle-Zélande) Des informations faciles à lire et à comprendre : FR Un outil très important pour l‘accessibilité pour les personnes handicapées mentales Anne-Valérie Dommanget (UNAPEI, France) 14:00–15:30 Atelier 3.P2 Sydney L’auto-représentation : La clé de l’indépendance Modérateur : Reinhard Köbler (Autriche) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN EN Expériences d’Afrique Quincy Mwiya et James Mungomba (Zambie) EN Expériences de Malaisie Teoh Hooi Ting (United Voice, Malaisie) Accessibilité : AAA | Langues : EN 14:00–15:30 Atelier 3.P7 Accessibilité : AA | Langues : EN Moscow Comment les familles peuvent utiliser la Convention des Nations Unies pour promouvoir le changement Modérateur : Vanessa dos Santos (Afrique du Sud) Nouveaux droits : Conséquences pour les familles Rima Al-Salah (Bahreïn) DE Promouvoir l’auto-représentation à l’école et dans la société Wiltrud Thies (Lebenshilfe Giessen, Allemagne) EN EN Renforcer l’auto-représentation Kevin Stone; Heather Forsyth; Christine Scott (VALID et NCID, Australie) Comment donner aux familles une voix dans le processus de mise en œuvre de la Convention : EN Expériences de Colombie Ines Escallon (Canada) EN Mon droit à l‘indépendance Paul Alford (Inclusion Ireland, Irlande) Réunion de préparation et générale 104 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 105 DE EN FR ES Jeudi, 17 juin 2010 Vendredi, 18 juin 2010 Programme Programme 14:00–15:30 Atelier 3.P8 Brussels Les personnes avec des besoins complexes Accessibilité : A | Langues : DE DE Participation à l’école et dans la vie professionnelle Prof. Dr. Theo Klauß (Université de pédagogie d’Heidelberg, Allemagne) Vie dans la société et l’auto-représentation Prof.Dr. Monika Seifert (Université catholique en Sciences Sociales, Berlin, Allemagne) La non-ratification de la convention en Pologne : Raisons et conséquences Małgorzata Szeroczyńska (avocate, Pologne) Accessibilité : A | Langues : DE 10:30–11:00 Pause café 11:00–12:30 Séance thématique 4.1 Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP New York La coopération au développement et la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale des personnes handicapées et leurs familles Modérateur : Connie Laurin-Bowie (Canada) Développer sa propre identité Prof. Dr. Saskia Schuppener (Université de Leipzig, Allemagne) Un exemple de lutte contre la pauvreté : Le projet d’Inclusion International au Panama ES Manuel Campos (Directeur de SENADIS, Panama); Diane Richler (Presidente d’Inclusion International, Canada) Planifier son futur de façon autonome DE Prof. Dr. Harald Goll (Université d’Erfurt, Allemagne); Prof. Dr. Karl-Ernst Ackermann (Université Humboldt, Berlin, Allemagne) Un nouveau rôle pour la planification de son futur : Le projet New Paths DE Tobias Buchner (Lebenshilfe Autriche, Université de Vienne, Autriche); Prof. Dr. Andreas Hinz (Université de Halle, Allemagne) DE 14:00–15:30 Atelier 3.P11 Accessibilité : AAA | Langues : DE Strasbourg Leur théâtre – un atelier expérimental (continuation de la séance thématique 3.6) Modérateur : Matthias Gräßlin (Allemagne) avec l’assistance d’atelier de théâtre Bethel 14:00–15:30 Atelier 3.P12 Nice Leur théâtre – un atelier expérimental (continuation de la séance thématique 3.6) Modérateur : Katrin Nowak (Allemagne) avec l’assistance d’atelier de théâtre Bethel ES Mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement face DE à l’effondrement économique mondial Dr. Manfred Wiebelt (Institut pour l’économie mondiale, Allemagne) Modérateur : Ulrich Hellman (Allemagne) DE FR La lutte de l’Europe contre la pauvreté et l’exclusion sociale EN Johan ten Geuzendam (Unité pour l’intégration des personnes handicapées, Commission Européenne, Belgique) La nouvelle loi française – progrès ou obstacle au changement ? Françoise Kbayaa (UNAPEI, France) 14:00–15:30 Atelier 3.P10 London Planifier son futur et développer sa propre identité EN La lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale des personnes handicapées mentales DE et leurs familles – un défi pour nos gouvernements nationaux tbc Modérateur : Thérèse Kempeneers-Foulon (Belgique) FR Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP Développer une vision d’un monde durable et inclusif ES Roberto Leal (Nicaragua) 14:00–15:30 Atelier 3.P9 Accessibilité : AA | Langues : FR Paris La nouvelle législation et l’impact sur les familles et les auto-représentants FR DE 9:00–10:30 Plénière 4 New York Lutte contre l’exclusion sociale et la pauvreté : Que peut-on accomplir avec la Convention? Modérateur : Ivo Vykydal (République Tchèque) Modérateur : Dr. Johannes Schädler (Allemagne) DE Vendredi, 18 juin 2010 Accessibilité : AAA | Langues : DE L’inclusion des personnes handicapées dans la coopération au développement Ingar Düring (GTZ, Allemagne) L’intégration du handicap dans la planification des politiques de développement – EN Leçons de trois continents Jazz Shaban (World Vision, Royaume-Uni) 11:00–12:30 Séance thématique 4.2 Rio de Janeiro L’emploi pour les personnes handicapées mentales Accessibilité : AA | Langues : DE EN Modérateur : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) 15:30–16:00 Pause café À 16:00 Programme culturel Activités culturelles et visite de Berlin EN Soutien à l’emploi : Stratégies et expériences Christy Lynch (Kare, Irlande) DE Comment un atelier devient-il inclusif ? Bonnes pratiques de Bamberg Kuno Eichner (Lebenshilfe Bamberg, Allemagne) EN L’organisation internationale du travail favorise l’emploi des personnes handicapées Barbara Murray (Manager du Programme du Handicap, ILO, Suisse) Regardez à la page 118 Réunion de préparation et générale 106 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 107 Vendredi, 18 juin 2010 Vendredi, 18 juin 2010 Programme Programme DE 11:00–12:30 Séance thématique 4.3 Accessibilité : A | Langues : DE EN FR Sydney Exploiter les ressources financières pour lutter contre la pauvreté et l’exclusion sociale EN Modérateur : Nagase Osamu (Japon) FR EN L’économie pour l’inclusion ! Comment les entreprises peuvent offrir une diversité … et en profiter Prof. Aikihiko Matsui (Japon) ES EN Levées de fonds dans les temps difficiles Maureen Piggot (Mencap, Royaume-Uni) 11:00–12:30 Séance thématique 4.4 Tokyo Vivre de façon autonome dans la société Accessibilité : AAA | Langues : EN ES JP Modérateur : David Corner (Nouvelle-Zélande) 14:00–15:30 Atelier 5 A Berlin Amitié, vie sociale et loisirs (continuation de la séance thématique 4.5) Modérateur : Wolfgang Orehounig (Autriche) Accessibilité : AAA | Langues : DE EN EN FR 15:30–16:00 Pause café 16:00–17:30 Atelier 5.P1 Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP New York Vers une pleine citoyenneté : Comment atteindre l’inclusion dans les différents domaines de la vie ? Modérateur : David Corner (Nouvelle-Zélande) 16:00–17:30 Atelier 5.P2 Accessibilité : AA | Langues : DE EN JP Tokyo L’édification de la communauté comme un élément essentiel pour l’inclusion EN Le logement – Elément clé pour l’inclusion sociale Richard Ruston (People First, Canada) EN Votre propre foyer et un soutien adapté Stuart Rigg (Advanced Housing and Support, Royaume-Uni) EN Défis et stratégies pour la création de communautés inclusives en Inde Pramila Balasundaram (SAMADHAN, Inde) ES Vivre et travailler de façon autonome Ariel Weisleder Grynspan (Mexique) DE Le mouvement Scouts : Inclusion dans une organisation de jeunesse Prof. Dr. Reinhard Markowetz (Université catholique, Fribourg, Allemagne) Modérateur : Sonja Uhlmann (Espagne) 11:00–12:30 Séance thématique 4.5 Accessibilité : AAA | Langues : DE EN Berlin Amitié, vie sociale et loisirs – la clé pour une participation active dans notre société Modérateur : Wolfgang Orehounig (Autriche) Sur la voie de communautés urbaines inclusives Jerry McNamara (FRANS Inc., Australie) DE Une vie pour la protection de l‘environnement Gerhard Bernhardt; Detlef Hanke (Allemagne) DE Le bénévolat des personnes handicapées mentales – les meilleures pratiques à Lebenshilfe Siegen Armin Herzberger; Erika Schmidt (Lebenshilfe Nordrhein-Westfalen, Allemagne) 11:00–12:30 Séance thématique 4.6 Nice Atelier Goldstein: Inclusion à travers l’art 16:00–18:30 Réunion générale Sydney Assemblée générale annuelle d’Inclusion Europe Accessibilité : AA | Langues : EN FR Présidente : Ingrid Körner (Allemagne) EN 16:00–17:30 Atelier 5.P4 Rio de Janeiro L’égalité d’accès à la santé Accessibilité : AA | Langues : DE EN ES Modérateur : Prof. Germain Weber (Autriche) EN Promotion de modes de vie sains pour les personnes handicapées mentales Frieda Finlay (Inclusion Ireland, Irlande); Mandy Finlay (Inclusion Ireland, Irlande) L’Alcool … un problème ? Prévention de la dépendance pour des adultes handicapés mentaux DE grâce au programme DIDAK® Marja Kretschmann-Weelink (Projet DIDAK®, Allemagne) Accessibilité : AAA | Langues : DE Modérateur : Christiane Cuticchio (Atelier Goldstein, Allemagne) DE Santé et réhabilitation Dr. Peter Martin (Allemagne) 12:30–14:00 Déjeuner 14:00–15:30 Plénière 5 Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP New York Vers une pleine citoyenneté : Comment utiliser la convention pour favoriser l’inclusion dans les différents domaines de la vie ? Modérateur : David Corner (Nouvelle-Zélande) EN Aperçu de la capacité juridique dans les différents domaines de la vie Sue Swenson (Etats-Unis) EN La mort par l’indifférence : Une campagne pour l’accès égalitaire aux soins de santé Mark Goldring (Mencap, Royaume-Uni) EN Accès à l’éducation : Education pour tous Kenneth Eklindh (UNESCO Chef de la Section pour la Petite enfance et de l’Education, France) DE Le défi de la Convention des Nations Unies aux systèmes juridiques nationaux Peter Masuch (Président de la Cour fédérale sociale allemande, Allemagne) (voir 2.3) 16:00–17:30 Atelier 5.P5 Accessibilité : AA | Langues : DE EN Berlin Assurer la qualité : La prestation de services fondée sur les droits et les valeurs Modérateur : Prof. Dr. Theo Klauß (Allemagne) Évaluation des services : Les bonnes pratiques de l’évaluation par les personnes handicapées, DE les familles et les professionnels Walburga Fröhlich; Harald Siebert (Projet UNIQ, Atempo, Autriche) Réunion de préparation et générale 108 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière DE Séance thématique Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 109 ES Vendredi, 18 juin 2010 Vendredi, 18 juin 2010 Programme Programme DE 16:00–17:30 Atelier 5.P6 Accessibilité : A | Langues : EN Brussels Bonnes pratiques dans le domaine de l’enseignement secondaire et de la formation continue EN Modérateur : David Towell (Royaume-Uni) FR EN Accessibilité : AAA 16:00–17:30 Atelier 5.P12 London Accompagnato Accessibilité : AAA | Langues : DE Matthias Buck (Membre de la Württembergische Philharmonie, Reutlingen, Allemagne); Jürgen Klein (Klavier, Musicien de BAFF, Reutlingen, Allemagne) Modérateur : Maria Carmen Malbran (Argentine) Les médias et les nouvelles technologies : Leur rôle et leur poids dans la mise en œuvre EN de la Convention Alejandra Laiton (Inclusion Europe, Belgique) EN Promouvoir le soutien aux communautés : Expériences du Mexique Raquel Jelinek (CONFE, Mexique) EN Utiliser les médias pour défendre les droits des personnes handicapées mentales et leurs familles Anna MacQuarrie (CACL, Canada) À 19:00 Programme culturel New York Soirée du congrès Modérateur : Cherno Jobatey et Juliana Götze (Allemagne) Prestation artistique Theater Maatwerk (Pays-Bas); Karavana Band (Danemark) Regardez à la page 116 16:00–17:30 Atelier 5.P8 Nice Défis éthiques pour l’avenir Accessibilité : A | Langues : DE Modérateur : Dr. Bernhard Conrads (Allemagne) La biotechnologie et la recherche scientifique : DE Opportunité et menace pour les personnes handicapées Prof. Dr. Jeanne Nicklas Faust (Evangelische Fachhochschule Berlin, Allemagne) Les aspects éthiques dans la planification de projets de recherche, vus par les personnes handicapées Dr. Katrin Grüber (Directrice, Institut Mensch, IMEF, Allemagne) 16:00–17:30 Atelier 5.P9 Paris La pleine citoyenneté Accessibilité : AAA | Langues : FR Modérateur : Mia Farah (Liban) FR Participation des personnes handicapées mentales aux élections européennes Katrina Ward (Inclusion Europe, Belgique); Alain Pasquier (Nous Aussi, France) FR La promotion de l’inclusion au niveau régional André Gubbels (AWIPH, Belgique) 16:00–17:30 Atelier 5.P10 Cairo Hommes et femmes avec un handicap mental Accessibilité : AAA | Langues : DE Modérateur : Ramona Günther (Allemagne) Hommes et femmes avec un handicap mental : DE L’amélioration de la situation des femmes handicapées mentales Brigitte Faber (Weibernetz, Allemagne) DE Avoir des enfants, un droit pour tous ? Etre parent tout en étant une personne handicapée Alessandro Nasini; Brigitte Klos (Allemagne) Réunion de préparation et générale 110 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière Séance thématique FR ES Modérateur : Bernhard König (Allemagne) Exemples de bonnes pratiques à l’Université de Tokyo Nagase Osamu (Inclusion Japon, Japon) 16:00–17:30 Atelier 5.P7 Accessibilité : AA | Langues : EN Moscow Partager le contenu et l’esprit de la Convention des Nations Unies avec la société DE DE EN Bonnes pratiques dans le domaine de l’enseignement secondaire : Un exemple du Danemark EN Dan R. Schimmell (The LEV National Association, Danemark); Rinze Van der Goot (Ministre de l’Education, Danemark); Tina Petersen (Membre du Parlement danois, Danemark) ES 16:00–17:30 Atelier 5.P11 Strasbourg Activité culturelle Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 111 DE EN Samedi, 19 juin 2010 Samedi, 19 juin 2010 Programme Programme Samedi, 19 juin 2010 9:00–10:30 Séance thématique 6.1 Accessibilité : AAA | Langues : DE EN FR ES JP New York Prendre des mesures pour assurer l’éducation inclusive 9:00–10:30 Séance thématique 6.5 Accessibilité : A | Langues : DE EN Berlin La science et les scientifiques – rôles et positions dans le débat sur l’inclusion Modérateur : Tobias Buchner (Autriche) Modérateur : Ines Boban (Allemagne) ES Le développement et le suivi du Rapport mondial sur l’éducation inclusive d’Inclusion International DE EN Ingrid Körner (Présidente d’Inclusion Europe, Allemagne); Gordon Porter (CACL, Canada) L’éducation inclusive en tant que moteur pour le changement régional – DE Les défis pour la politique d’enseignement Ute Erdsiek-Rave (Allemagne) DE L’éducation inclusive : Le point de vue d’un parent Vanessa dos Santos (Afrique du sud) 9:00–10:30 Séance thématique 6.2 Sydney Travailler avec des partenaires mondiaux : Podium de discussion Accessibilité : A | Langues : DE EN Modérateur : Diane Richler (Canada) DE Le regard de la science sur l’inclusion Dr. Ursula Naue (Université de Vienne, Autriche) EN Que nous apprend la recherche sur l’inclusion ? Eric Emerson (IASSID, Royaume-Uni) DE Le projet de Lebenshilfe Baden-Württemberg « Bridges » Sandra Fietkau; Stephan Kurzenberger (Lebenshilfe Baden-Württemberg, Allemagne) Renato Opertti (Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO), Suisse) DE Le « Projet Inclusion » de Lebenshilfe Sachsen Mme Hoekstra (Lebenshilfe Sachsen, Allemagne) (tbc) DE Le « bureau pour l’inclusion » de Lebenshilfe Schleswig-Holstein Rainer Dillenberg (Lebenshilfe Schleswig-Holstein, Allemagne) EN Vivre dans la communauté amène un changement de la perception de l’homme dans la société Helene Holand (NFU, Norvège) EN Plaider pour vivre dans la communauté en tant qu’auto-représentant Senada Halilcevic (EPSA, Croatie) 10:30–11:00 Pause café 11:00–13:00 Plénière New York Céremonie de la finale manifestation Accessibilité : AA | Langues : DE EN FR ES JP Modérateur : Ralph Jones (Nouvelle-Zélande) Présentation vidéo du congrès La vie dans la communauté : Le rôle de la famille EN Mariyana Branzalova (Pazardzik, Bulgarie) 9:00–10:30 Séance thématique 6.4 Accessibilité : AA | Langues : DE EN ES Rio de Janeiro Le soutien à la prise de décision – aspects juridiques, expériences et la nécessité de convaincre au niveau politique Modérateur : Michael Bach (Canada) Changer pour le soutien à la prise de décision Oliver Lewis (MDAC, Hongrie) Vers le soutien à la prise de décision pour les personnes handicapées mentales : EN Ce qui peut être fait par les ONG, les familles et les auto-représentants J. P. Gadkari (Parivaar, Inde) DE ES Modérateur : Ramona Günther (Allemagne) Akiko Ito (Département de développement économique et social des NU, Chef du secretariat de la Convention, USA) 9:00–10:30 Séance thématique 6.3 Accessibilité : AAA | Langues : EN FR JP Tokyo La vie dans la communauté pour tous : La pertinence de l’idée d’inclusion pour une société plus humaine Modérateur : Quincy Mwiya (Zambie) FR 9:00–10:30 Séance thématique 6.6 Accessibilité : AAA | Langues : DE London Mise en œuvre de la Convention des Nations Unies aux niveaux régional et local Diane Richler (Présidente d’Inclusion International, Canada) EN EN « Recherche inclusive : Défis et potentiel de la recherche psychologique » et état de la recherche sur l’éducation inclusive en Allemagne DE Prof. Theo Klauß (Université pédagogique de Heidelberg, Allemagne); Prof. Germain Weber (Université de Vienne, Autriche) FR Pleine capacité juridique pour tous ? Les défis, les obstacles et les solutions possibles Klaus Lachwitz (Président-nommé d’Inclusion International, Allemagne) EN Annonce de l’Assemblée générale 2012, Washington DC, Etats-Unis N. N. (The Arc of the United States, Etats-Unis) EN Les conclusions de la conférence Diane Richler (Présidente d’Inclusion International, Canada) EN La route devant nous Auto-représentants, parents et familles membres du Conseil d’administration d’Inclusion International DE Assurer l’inclusion sociale pour tous Robert Antretter (Président de Lebenshilfe Allemagne, Allemagne) EN S’engager pour l’avenir – les priorités politiques d’Inclusion Europe pour les prochaines années Ivo Vykydal (Président-nommé d’Inclusion Europe, République Tchèque) DE Amener la Convention des Nations Unies à d’autres niveaux Klaus Lachwitz (Président-nommé d’Inclusion International, Allemagne) Prestation artistique RambaZamba All Stars (Allemagne) Réunion de préparation et générale 112 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Plénière Séance thématique DE Atelier Réunion générale Programme culturel 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 113 DE EN FR ES Le comité du programme Accessibilité Le programme du 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International a été établi par des auto-représentants, des membres de famille et des experts. Le 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International est dans son genre une des manifestations les plus accessibles au monde. Les fauteuils roulants ont un accès garanti du site de la manifestation. Une interprétation simultanée en allemand langage des signes est assurée lors des assemblées plénières. Les nonvoyants reçoivent également l’aide et l’assistance nécessaires à leur participation active au congrès. Le comité du programme est composé des personnes suivantes : Ingrid Körner, Inclusion Europe (Présidente) Mia Farah, Liban (Membre du comité restreint) Prof. Dr. Theo Klauß, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Allemagne (Membre du comité restreint) James Mungomba, Zambie (Membre du comité restreint) Maureen Piggot, OBE, Mencap Irlande du Nord, Royaume-Uni (Membre du comité restreint) Zuhy Sayeed, CACL, Canada (Membre du comité restreint) Dr. Moussa Charafeddine, Liban (Représentation régionale de la région MOAN – Moyen-Orient et Afrique du Nord) David Corner, IHC, Nouvelle-Zélande (Auto-représentant) Vanessa Dos Santos, Afrique du Sud (Représentation régionale Afrique) Andrew Doyle, ENABLE Ecosse, Comité ACE, Ecosse (Auto-représentant) Raquel Jelinek, Mexique (Représentation régionale d’Amérique du Nord, Centrale et du Sud) Thérèse Kempeneers-Foulon, ANAHM, Belgique Quincy Mwiya, Zambie (Auto-représentant) Osamu Nagase, Inclusion Japon (Représentation régionale Asie) David Towell, Royaume-Uni (Représentant de l’équipe de modérateurs) Prof. Dr. Germain Weber, Lebenshilfe Autriche Robert Antretter, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Allemagne (ex officio) Dr. Bernhard Conrads, Bundesvereinigung Lebenshilfe, Allemagne (ex officio) Klaus Lachwitz, Inclusion International (ex officio) Connie Laurin-Bowie, Inclusion International (ex officio) Diane Richler, Inclusion International (ex officio) ème Le 15 Congrès Mondial d’Inclusion International est organisé par Inclusion Europe et l’association allemande pour les personnes handicapées mentales, Lebenshilfe, qui ont créé ensemble la société d’utilité publique à responsabilité limitée « Weltkongress 2010 gGmbH » pour l’organisation du Congrès Mondial 2010. Les directeurs exécutifs de la « Weltkongress 2010 gGmbH » sont : Ulrich Bauch (Directeur exécutif, Bundesvereinigung Lebenshilfe) Ingrid Körner (Inclusion Europe) Membres du Conseil d’administration : Robert Antretter (Présidente/Bundesvereinigung Lebenshilfe) Mag. Hannes Traxler (Inclusion Europe) Herbert Burger (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Françoise Jan (Inclusion Europe) Dr. Oliver Linz (Bundesvereinigung Lebenshilfe) Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Allemagne 114 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International DE EN FR ES L’application du concept d’accessibilité pendant le congrès inclut également une série de mesures spécifiques qui permettent aux handicapés mentaux de participer de manière active au congrès. Ce congrès mondial regroupe un grand nombre de participants, bien plus grand que celui prévu à l’origine. Nous nous réjouissons actuellement de la participation de 2 300 personnes, un nombre encore jamais atteint lors d’un congrès mondial d’Inclusion International ! C’est merveilleux bien entendu. Mais un nombre aussi élevé de participants est également un immense défi car les groupes de travail seront un peu plus grands que prévu. Mais malgré tout, une grande accessibilité reste notre objectif : nous avons élargi nos offres avec un fort taux d’accessibilité ; elles sont précédées de « AAA » dans le programme. Il sera également possible de créer une œuvre commune : un grand tableau ou une œuvre d’art en bois par exemple. Réjouissez-vous à la perspective de rencontrer de nombreuses personnes venant de plus de 70 pays ! Et plus important encore : chacun d’entre vous et chacun d’entre nous peut contribuer par son travail et par son attitude à rendre le congrès accessible et convivial pour tous. Pendant le congrès, il est à tout moment possible de participer à des activités à différents degrés d’accessibilité. Ces activités sont classées de la façon suivante dans le programme : AAA grande accessibilité, vocabulaire facile à comprendre, plus de temps pour la discussion, utilisation d’éléments graphiques et de photographies AA accessibilité moyenne, utilisation de concepts compliqués, plus de présentations A accessibilité faible, vocabulaire spécialisé En plus de ce programme complet, des explications en « facile à lire » sont disponibles. Elles peuvent vous aider à mieux comprendre le contenu des différents événements. Elles peuvent également vous aider à décider à quels événements vous voulez participer. Lors de toutes les manifestations, une équipe formée de modérateurs est chargée d’aider les intervenants et les participants à respecter les règles d’accessibilité des différentes activités. Pour garantir l’accessibilité, des cartes de couleurs sont distribuées à tous les participants ainsi que des dépliants sur les manifestations accessibles. Des symboles graphiques pour les salles, des couleurs pour le degré d’accessibilité faciliteront l’orientation des participants. D’autre part, une équipe d’assistants qualifiés sont présents là où leur aide pourrait être requise. Des activités alternatives, dont un atelier de théâtre, et des activités créatives permettent aux participants d’exprimer leurs pensées et leurs opinions de différentes façons. Un espace suffisant est disponible pour les discussions en petit groupe ainsi que pour le repos afin que les participants aient la possibilité de se retirer des manifestations officielles et de se reposer. Cette mesure parmi d’autres garantit que tous les participants puissent participer à l’ensemble du congrès. Dites-nous lors de votre enregistrement à la rotonde si vous avez besoin de notre aide. 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 115 Programme culturel Programme culturel Présentation brève des artistes DE EN FR ES 1 3 16 –19 juin 2010 Donner corps aux rêves !!! (Foyer 1) « Mes rêves », tel sera le titre d’une œuvre d’art qui sera créée au cours du 15ème Congrès Mondial d’Inclusion International à Berlin. Les auto-représentantes et les auto-représentants sont tout particulièrement et cordialement invités à venir coucher leurs rêves sur la toile. Horst Holinski, peintre renommé de Schwerin (Allemagne) et expert dans la collaboration avec les artistes handicapés, accompagnera le projet pendant quatre jours secondé par des aides bénévoles. Bien entendu, les matériaux, les pinceaux et tout le nécessaire seront mis gracieusement à disposition. Le résultat de cette œuvre commune – une œuvre de 6 mètres de long et 3 mètres de haut – sera présenté lors de la manifestation de clôture sous forme d’un bouquet bigarré de rêves qui doivent devenir réalité. Sculpter/frapper le bois !!! (Empois extérieur) Après une manifestation fatigante, prendre une bûche et la travailler en plein-air, transformer un peu de force en art ! Telle est l’idée du projet Holz-Bild-Hauen. Les participants ont la possibilité de créer parallèlement sur trois chevalets de nombreuses sculptures en bois qui seront exposées à la fin du congrès pour montrer ce que l’on peut réaliser lorsque l’on travaille de concert. Ce projet sera accompagné par l’équipe compétente d’artistes de « Kunst aus Dahmshöhe » de l’association Lebenshilfe 116 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International 2 4 Landesverbandes Brandenburg e. V. sous la direction experte de Paul Krüper-Wallenstein de Wandersfehen (Frise orientale). 16 juin 2010, 19:00 –22:00 Réception de bienvenue La soirée de bienvenue est prévue le mercredi 16 juin 2010 de 19:00 à 22:00 dans la salle New York. Les frais de participation sont inclus dans les frais d’inscription des participants au congrès. Laissez-vous distraire par de « Süße Frauen » de « Blaumeier-Atelier » et « Theater Maatwerk » en dégustant un encas ainsi qu’un rafraîchissement. 18 juin 2010, 19:00 –24:00 La soirée du congrès La soirée du congrès est programmée le 18 juin 2010 de 19:00 à 24:00 dans la salle New York de l’Estrel. Les personnes participant au congrès, ainsi que celles les accompagnant doivent procéder à une inscription supplémentaire. Le prix de € 50,00 (TVA comprise) n’est pas compris dans les frais d’inscription au congrès. Adressez-vous au bureau du congrès pour savoir si des places sont encore disponibles. A cette occasion, nous fêtons également le 50ème anniversaire d’Inclusion International : une boisson de bienvenue vous attend – les boissons ultérieures étant à votre charge – ainsi qu’un buffet exceptionnel composé de plats délicieux dans une ambiance festive, un programme varié comportant en particulier un excellent groupe qui joue de la musique de danse moderne. Compagnie de théâtre Maatwerk (Pays-Bas) C’est les vacances ! Direction le camping en camping-car chargé jusqu’au toit ! Liberté, convivialité, amour de la nature – mais les apparences sont trompeuses. Tout d’abord joyeux, les vacanciers doivent en fait travailler dur et aller de mauvaise surprise en mauvaise surprise … Ainsi commence la représentation de la pièce de rue « Camping », dont la compagnie de théâtre Maatwerk montrera des extraits pendant le congrès. Depuis sa création en 1987, la compagnie théâtrale d’acteurs handicapés mentaux la plus renommée des Pays-Bas a monté 25 spectacles pour théâtres et spectacles de place et de rue. Elle se produira durant toute la durée du congrès à l’hôtel Estrel et déploiera toutes les facettes de son talent. Les Hollandais accompagneront en fanfare la réception et, lors du dîner du congrès, ils nous présenteront des extraits de leur toute nouvelle parade musicale « La Bateria de Maria ». De nombreuses surprises musicales vous attendent également pendant les pauses du congrès. Hartelijk welkom ! Le groupe SinD 4+3 Band (Allemagne) Quand leur groupe était encore à 4, Moritz Höhne et René Schappach, deux musiciens atteints du syndrome de Down ont baptisé leur groupe d’un nom qui peut paraître à première vue mystérieux : SinD4+3 Band (prononcer : « Sind vier plus drei Band » – le groupe nous sommes quatre plus trois). En précisant : c’est évident, nous sommes quatre. Lorsqu’en août 2008, le groupe attitré du théâtre RambaZamba passe de trois à sept membres, leur nom grandit également. Mêlant ambiance émouvante, chansons, musique minimaliste, textes inspirés, rythmes dansants, soit galopants soit sphériques-électroniques surréalistes : tels sont les qualificatifs du SinD4+3 Band. Lors de l’ouverture du congrès mondial, les Berlinois tenteront une expérience musicale. Ils feront office d’orchestre du congrès en présentant de brefs extraits de leurs créations musicales. Après chaque intervention réussie, ils joueront tout simplement quelques mesures enjouées de fanfare. Blaumeier-Atelier (Allemagne) L’atelier Blaumeier, un projet « Art et psychiatrie », créé il y a plus de 20 ans, rayonne depuis lors bien au-delà des limites de Brème avec ses spectacles grandioses de théâtre populaire et ses projets artistiques. Pour le congrès mondial, les Blaumeier ont envoyé à Berlin de ravissantes femmes de chambre avec leurs corbeilles à linge et les derniers potins de la ville. Ces « charmantes » dames ont largement de quoi faire avec tout ce linge sale et l’aide du public est la bienvenue. Après de nombreux coups de torchons organisés un peu partout, les 14 dames mettront le bureau d’accueil sans dessus-dessous ! Et si au cours de la soirée vous constatez une certaine ressemblance avec les membres du personnel de service, ce n’est certainement pas par hasard ... Karavana Band (Danemark) Let it swing ! Tel est depuis 15 ans le slogan du Karavana Band. Que ce soit lors de grands festivals ou de petites fêtes, les 9 musiciens danois ont jusqu’à présent réussi à faire danser presque tout le monde. Leur répertoire est composé en grande partie d’anciens succès adaptés en magnifiques reprises. C’est l’idéal pour clore en rythme la soirée de dîner! Le groupe fait partie du « Art House Karavana » à Århus, dans laquelle des artistes handicapés mentaux font partie du personnel permanent dans le domaine des arts plastiques et du théâtre. L’objectif constant est d’entraîner le public dans un monde inhabituel plein d’énergie et de surprises. RambaZamba All Stars (Allemagne) « RambaZamba est le seul théâtre à ne pas subir de crise de sens, les éléments tragiques se transforment en un message positif », tel est le message écrit par Frank Castorf, régisseur et intendant de réputation internationale, dans le livre d’or de l’ensemble jadis le plus renommé d’artistes handicapés mentaux ou non. L’histoire du succès de RambaZamba dure depuis 20 ans déjà. C’est en soi une raison suffisante pour leur confier en toute confiance la manifestation de clôture du congrès mondial. Le dernier jour du congrès, RambaZamba All Stars vous invite à une première : près de 30 acteurs et musiciens vous présentent les chorégraphies créées spécialement pour le congrès ainsi que les temps forts de mise en scène anciennes, d’autres actuelles. Que ce soit en accompagnement de « Kaffee Leben und Tod » (Café à la vie à la mort), « Medea » (Médée), « Weiberrevue » (Revue de bonnes femmes) ou de l’opéra « Orpheus ohne Echo » (Orphée sans écho), vous les découvriez à la taule, aux instruments à cordes et aux percussions, faisant des sons et des grooves captivants sur leurs keyboards et jouant les tubes de la production RambaZamba ayant eu le plus de succès jusqu’à présent « Ein Herz ist kein Fußball » (« un cœur n’est pas un ballon de foot »). 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 117 DE EN FR ES Offre touristique Offre touristique DE Visite du Reichstag Berlin le 16 juin 2010 (DE/EN) EN Visite guidée Vous obtiendrez à la tribune de la salle plénière des informations pertinentes sur le mode de fonctionnement du Parlement allemand (Bundestag) ainsi que sur l’histoire mouvementée du bâtiment du Reichstag. Les explications se rapporteront à la fois à l’Histoire et à l’histoire architecturale de ce bâtiment construit entre 1885 et 1894, dont l’incendie en 1933 fut l’événement déclencheur de la dictature national-socialiste en Allemagne et qui devint après la chute du Mur en 1989 le symbole de l’unité allemande. Attractions touristiques Quartier Saint Nicolas (Nikolaiviertel), Tour de télévision (Fernsehturm), Ecluse Mühlendamm (Mühlendammschleuse), Ancien Palais de la République (Palast der Republik), Cathédrale de Berlin (Berliner Dom), Ancienne galerie nationale (Alte Nationalgalerie), Nouveau et Ancien musées (Neues und Altes Museum), Musée de Pergame (Pergamonmuseum), Musée de Bode (Bodemuseum), Palais des larmes (Tränenpalast), Gare Friedrichstraße (Bahnhof Friedrichstraße), Office fédéral de presse (Bundespresseamt), Studio de la capitale de la chaîne ARD (ARD-Hauptstadtstudio), Maison Jakob-Kaiser (JakobKaiser-Haus), Reichstag, Maison Paul-Löbe (Paul-Löbe-Haus), Maison Marie-Elisabeth-Lüders (Marie-Elisabeth-Lüders-Haus), Gare centrale (Berlin Hauptbahnhof – Lehrter Bahnhof ), Pont Moltke (Moltkebrücke), Ambassade suisse, Chancellerie (Bundeskanzleramt), Maison des cultures du monde (Haus der Kulturen der Welt), Moabiter Werder. FR ES La visite vous permettra également d’admirer les œuvres d’art exposées dans le Reichstag, y compris la salle de recueillement avec « l’installation de clous » du célèbre artiste Günther Uecker. La visite se terminera sur la terrasse sous la légendaire coupole du bâtiment du Reichstag. Le 17 juin, jour des manifestations décentralisées du congrès, le Reichstag n’est malheureusement pas accessible aux visites de groupes car le parlement allemand se réunit en séance plénière. Nous souhaitons toutefois vous offrir une impression unique de l’intérieur du bâtiment du Reichstag le mercredi 16 juin 2010 à 19 heures. Début 19:00 Fin env. 20:00 Lieu de rendez-vous vers 18:30 à l’entrée nord du Reichstag (Paul-Löbe-Allee, 10557 Berlin) Prix gratuit Maximum par groupe 25 personnes. Jusqu’à quatre groupes possibles. Pour des raisons de sécurité, la date de naissance des participants est nécessaire pour la visite du Reichstag. Manifestations décentralisées le 17 juin 2010 Visite nocturne de 3 heures de la ville en bateau (DE/EN) Description de la visite Vous pouvez également découvrir Berlin de nuit en bateau. Echappez pour un instant à l’agitation de cette ville et terminez la journée de manière agréable. Savourez cette promenade en bateau de trois heures à travers le centre ville apaisé par les lumières changeantes lorsque pâlit l’éclat des rayons du soleil couchant. Les lumières de la grande ville s’éveillent et donnent un nouvel éclairage impressionnant sur l’architecture. Une expérience fantastique et la possibilité de se détendre, de rêver et de tout simplement se sentir bien chez nous à bord. Attractions touristiques Ministère de l’intérieur (Innenministerium), Château de Bellevue (Schloss Bellevue), Colonne de la victoire (Siegessäule), Maison des cultures du monde (Haus der Kulturen der Welt), 118 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Chancellerie (Bundeskanzleramt), Pont Moltke (Moltkebrücke), Reichstag, Gare Friedrichstraße (Bahnhof Friedrichstraße), Île aux musées (Museumsinsel), Ancienne galerie nationale (Alte Nationalgalerie), Cathédrale de Berlin (Berliner Dom), Tour de télévision (Fernsehturm), Quartier Saint Nicolas (Nikolaiviertel), Ecluse du Mühlendamm (Mühlendammschleuse), Musée de la Marche (Märkisches Museum), East Side Gallery, Pont Oberbaum (Oberbaumbrücke), Tours Treptowers, Ecluse haute (Oberschleuse), Port d’Urban (Urbanhafen), Musée allemand des techniques (Deutsches Technikmuseum), Place de Potsdam (Potsdamer Platz), Bibliothèque nationale (Staatsbibliothek), Philharmonie, Nouvelle galerie nationale (Neue Nationalgalerie), Pinacothèque (Gemäldegalerie), Maison Shell (Shell-Haus), Villa van der Heydt, Archives Bauhaus (Bauhaus-Archiv), Zoo, Ecluse basse (Unterschleuse), Porte de Charlottenbourg (Charlottenburger Tor). Départ 19:00 Märkisches Ufer (au pont Jannowitzbrücke) Arrivée 22:30 Märkisches Ufer (au pont Jannowitzbrücke) Prix du trajet € 14,40 par participant Maximum par groupe 90 personnes. Visite de 1 heure de la ville en bateau (DE/EN) Description de la visite Parmi les métropoles d’Europe, Berlin est la seule à offrir avec ses cours d’eau une telle perspective directe sur le cœur de la ville. La majorité des anciennes et nouvelles architectures sont orientées vers l’eau de sorte qu’une grande partie des rives de la Spree et du canal de Landwehr (Landwehrkanal) ne sont pas longées de routes. Cet aspect particulier fait l’attrait d’une promenade en bateau à Berlin et en fait un impératif pour vraiment apprendre à connaître la ville. Alors, montez à bord et découvrez de près et sans restrictions le centre de Berlin à bord de l’un de nos bateaux panorama ! Départ Arrivée Prix du trajet Maximum par groupe 16:00 Moltkebrücke (de la gare Hauptbahnhof) 17:00 Moltkebrücke (à la gare Hauptbahnhof) € 6,80 par participant 90 personnes. Visite de la ville à pied « Le nouveau Berlin » (DE/EN) Description de la visite La plus populaire de nos visites à pied de la ville vous mène du salon de réception de Berlin, la Place de Paris (Pariser Platz), à travers la porte de Brandebourg (Brandburger Tor) le long de l’ancien tracé du mur jusqu’au Reichstag et au nouveau quartier des ministères. De là, vous avez une bonne vue d’ensemble sur le Dorotheenblöcke, la Maison Marie-Elisabeth-Lüders (MarieElisabeth-Lüders-Haus), la Maison Paul-Löbe (Paul-Löbe-Haus), la Chancellerie (Bundeskanzleramt), la Place de la Rébublique (Platz der Republik) et l’Ambassade suisse. Vous apercevez la nouvelle gare centrale (Hauptbahnhof ) au loin. La visite continue au-delà de la rue « Str. des 17. Juni » et du Mémorial de l’Holocauste (Holocaust Mahnmal) vers les anciens jardins des ministères avec les nouvelles représentations des différents länder puis vers le nouveau centre des affaires de la Place de Potsdam (Potsdamer Platz). Une petite visite dans le nouveau centre des affaires, y compris le Beisheim Center, le Sony Center avec la salle impériale (Kaisersaal), l’ancienne DaimlerAreal, la place Marlene-Dietrich (Marlene-Dietrich-Platz) et la Weinhaus Huth, clôt cette découverte informative de la ville. Départ 17:00 de l’Hôtel Adlon sur la Pariser Platz Arrivée 19:00 Potsdamer Platz Adresse Hotel Adlon Unter den Linden 77 10117 Berlin Prix € 9,50 par participant Minimum par groupe 15 personnes (par langue) Visite de la ville en langage facile (DE/EN) Description de la visite Découvrez Berlin en faisant un petit tour de la ville en bus à deux étages. Le trajet avec la ligne 100 ou avec la ligne 200 passe devant de nombreux monuments de Berlin. Du bus, vous pouvez voir ces monuments. Au début, vous pouvez voter pour choisir ceux sur lesquels vous souhaitez avoir plus d’informations : il y aura deux ou trois pauses. Deux guides de la ville vous accompagneront et vous présenteront les curiosités choisies en langage facile. Cette visite se fait sur la base d’un nouveau guide de la ville en langage facile (de Julia Weber et Caroline Grote). Monuments Alexanderplatz (Fontaine des Nations, horloge universelle), Rotes Rathaus (mairie rouge), Neptunbrunnen (fontaine de Neptune), Fernsehturm (tour de la télévision), Marienkirche (église Ste Marie), Lustgarten (jardin d’agrément), Dom (cathédrale), Museumsinsel (île aux musées – musée de Pergame, ancien musée), Unter den Linden (opéra national, musée d’histoire allemande, opéra comique), Brandenburger Tor (porte de Brandebourg), Reichstag, Holocaust Mahnmal (mémorial à la mémoire des Juifs assassinés), Tiergarten (carillon), Platz der Republik (place de la République), Haus der Kulturen (maison des cultures), Schloss Bellevue (château de Bellevue), Siegessäule (colonne de la victoire), Straße des 17. Juni (rue du 17 juin), Zoo, Gedächtniskirche (église du souvenir), Ku`damm. Départ 17:00 Alexanderplatz à la Weltzeituhr (horloge universelle) Arrivée 19:00 Bahnhof Zoo/arrêts des bus 100 ou 200 à la gare du Zoo Prix € 2,10 par personne (achetez votre ticket dans le bus) Maximum par groupe 6–10 personnes. Visite du Science Center Medizintechnik Berlin (centre de technologies médicales) Des appareillages pour personnes handicapées sont présentés de manière très informative dans une exposition sur trois étages. Nous marchons et saisissons des objets dans nos mains chaque jour. Ce qui se passe dans le corps est très complexe et fascinant. Des installations multi-médiales interactives invitent de manière ludique à apprendre plus sur soi-même et à comprendre les inventions qui permettent de rétablir une mobilité limitée. Vous pouvez, par exemple, simuler la traversée d’une passerelle suspendue au dessus de la Place Potsdam (Potsdamer Platz) ou vérifier la coordination entre votre jambe gauche ou droite avec la jambe équipée d’une prothèse sur un tapis roulant et essayer également de nombreuses autres choses passionnantes. 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 119 DE EN FR ES Offre touristique DE EN FR ES Au cœur de Berlin, entre la Place de Potsdam (Potsdamer Platz) et la Porte de Brandebourg (Brandburger Tor), le Science Center Medizintechnik Otto Bock vous offre la possibilité de comprendre ce qui nous motive. Otto Bock est le leader mondial dans la fabrication de produits médicaux pour les personnes à mobilité réduite, y compris dans le domaine du sport pour les handicapés. Début 17:00 Fin 19:00 Adresse Otto Bock Science Center Medizintechnik Ebertstraße 15 a, 10117 Berlin Prix gratuit Minimum par groupe 20 personnes. Visite guidée du Mémorial de l’Holocauste (DE/EN) Mémorial aux Juifs assassinés d’Europe Le mémorial aux Juifs assassinés d’Europe à Berlin comprend un champ de stèles et un centre d’information. Il est dédié aux victimes juives de l’Holocauste. Le mémorial est entretenu par une fondation fédérale qui a également pour tâche de commémorer la mémoire des autres victimes du national-socialisme. Le président du conseil d’administration de la fondation est le Dr. Norbert Lammert président du Parlement allemand (Deutscher Bundestag). Le processus de décision pour le mémorial La journaliste Lea Rosh et l’historien Eberhard Jäckel se sont battus depuis 1988 pour la construction du Mémorial aux Juifs assassinés d’Europe. Le mémorial a longtemps été l’objet de discussions houleuses dans l’opinion publique. En 1999, le Parlement allemand tranche en faveur du projet de l’architecte new yorkais Peter Eisenman. Champ de stèles et centre d’information Le mémorial constitué de 2 711 stèles en béton se situe au sud de la porte de Brandebourg à Berlin. Les stèles sont de taille différentes et disposées sur un terrain vallonné. Un centre d’information se trouve sous le champ de stèles. Une exposition y informe sur les victimes ainsi que sur les autres mémoriaux en Allemagne et en Europe. Le mémorial a été ouvert au public le 12 mai 2005 et c’est l’une des attractions touristiques de Berlin. Début 17:00 Fin 19:00 Adresse Denkmal für die ermordeten Juden Europas Cora-Berliner-Straße 1, 10117 Berlin Prix gratuit Minimum par groupe 20 personnes. Le Mémorial de l’Holocauste est en grande partie accessible aux personnes en fauteuil roulant. 120 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Offre touristique Visite en bus de la ville (DE/EN) Description de la visite Cette visite vous présente les principales attractions de Berlin ainsi que sa grande diversité architecturale et culturelle. Du centre historique de la City-Est entre la Place Alexandre (Alexanderplatz) et la Porte de Brandebourg (Brandburger Tor) en passant par le quartier des ministères dans le coude de la Spree et en longeant les coulisses des tours de la Place de Potsdam (Potsdamer Platz) jusqu’à la City-Ouest avec le Kurfürstendamm et l’Eglise du souvenir (Gedächtniskirche), vous vivez un concentré de 800 ans d’histoire de la ville. Découvrez pendant cette visite l’Eglise du souvenir (KaiserWilhelm-Gedächtniskirche), l’Europa-Center, la BauhausArchiv, la Nouvelle galerie nationale (Neue Nationalgalerie), la Philharmonie, la Place de Potsdam (Potsdamer Platz/SonyCenter), le Musée juif (Jüdisches Museum), le Checkpoint Charlie – Musée du Mur (Mauermuseum), la Place des gendarmes (Gendarmenmarkt), la Place Alexandre (Alexanderplatz), le Quartier Saint Nicolas (Nikolai-Viertel), la Mairie de Berlin, l’East Side Gallery, l’O2 World Arena, la Tour de télévision (Fernsehturm), la Cathédrale de Berlin (Berliner Dom), l’Arsenal (Zeughaus), l’Opéra national (Staatsoper), Unter den Linden, la Porte de Brandebourg (Brandenburger Tor), le Mémorial de l’Holocauste (Holocaust-Mahnmal), la Gare centrale (Berlin Hauptbahnhof ), le Reichstag, le Quartier des ministères (Regierungsviertel), la Chancellerie (Bundeskanzleramt), le Parc du Tiergarten, le Château de Bellevue (Schloss Bellevue), la Colonne de la victoire (Siegessäule), le Château de Charlottenbourg (Schloss Charlottenburg), le Stade olympique (Olympia-Stadion), le quartier de Grünewald, la Tour de la radio (Funkturm), le Centre international des congrès (ICC), le Kurfürstendamm (sous réserve de modification, aucune visite intérieure) Départ 16:30 Estrel Hotel Arrivée 18:30 (lieu à convenir) Prix du trajet € 16,50 par participant Minimum par groupe 25 personnes. Visite en bus de Potsdam (DE/EN) Description de la visite La ville de Potsdam est sans aucun doute l’une des plus belles d’Allemagne. Son paysage culturel fascinant de châteaux et de jardins a été classé par l’UNESCO au patrimoine mondial de l’humanité. L’attraction la plus renommée de Potsdam est le Château de Sans-souci. Mais l’ancienne résidence d’été de Frédéric le Grand et le parc de Sans-souci avec ses nombreuses attractions ne sont pas les seuls à mériter une visite. Le quartier historique de la ville, la Colonie russe d’Alexandrowka et le quartier hollandais (Holländisches Viertel) donnent à la ville le charme d’une citée européenne. Cette visite vous présente les attractions les plus connues de Potsdam : le Château Sans-souci DE EN FR ES (Schloss Sanssouci), le Nouveau palais (Neues Palais), le Moulin historique (die historische Mühle), Alexandrovka, le Quartier hollandais (Holländisches Viertel), l’Ancien marché (Alter Markt), l’Eglise St Nicolas (Nikolaikirche) et la Fortuna Portal qui a été reconstruite. (Aucune visite intérieure) Départ 16:30 Estrel Hotel Arrivée 20:30 (lieu à convenir) Prix du trajet € 25,00 par participant Minimum par groupe 25 personnes. Promenade de 2 heures le long du tracé du Mur à l’intérieur de la ville (DE/EN) Description de la visite Le parcours évitant en grande partie les axes principaux fréquentés, Berlin se montre avec nous de son côté favorable aux cyclistes. Les arrière-cours d’Oderberger – aperçu d’une partie « nonrénovée » de la RDA, telle qu’elle se présentait partout jadis Le Parc du Mur (Mauerpark) avec le stade de l’équipe Dynamo – auteur de la dernière victoire en football de la RDA La Bernauer Straße avec le Mémorial du Mur – la « bande de la mort » (Todesstreifen) reconstruite sur son site d’origine Poste frontière Chausseestraße – contrôles et tracasseries dans la ville divisée Mirador Kieler Straße – visite de l’un des derniers miradors encore existants Longueur total du trajet env. 13 km Départ 17:00 Kulturbrauerei Arrivée 19:00 Kulturbrauerei Adresse Kulturbrauerei Hof 4 Knaackstr. 97 10435 Berlin Prix € 21,00 par participant (vélo compris) Minimum par groupe 10 personnes. Stars en concert Lors de ce grandiose spectacle live, six des meilleurs sosies au monde vous présentent chacun les succès des grands stars du show-business : d’Elton John ou Madonna jusqu’aux Blues Brothers en passant par Elvis Presley ou Michael Jackson. Les artistes chantent en direct avec des mimiques et une gestuelle parfaites et une ressemblance époustouflante avec leur modèle et vous présentent un spectacle hors-normes. Les stars sont accompagnées d’un orchestre de première classe et de danseuses sexy. Que ce soit le rock, le pop, le swing ou le blues – ce spectacle fascinant offre le meilleur divertissement pour tous les âges. Début 20:30 Catégorie de prix 1 € 29,10 Catégorie de prix 2 € 26,30 Catégorie de prix 3 € 22,80 Les tickets peuvent être réservés dès à présent à l’Hôtel Estrel á numéro de téléphone +49 (0) 30 68 31-68 31 en mentionnant le mot-clef « Inclusion ». Retransmissions publiques Pour la durée du congrès, des informations sur les offres de retransmissions publiques pour la coupe du monde de football WM 2010 seront disponibles au bureau du congrès. Informations générales Nous prions les participants d’organiser eux-mêmes leur déplacement jusqu’aux lieux des différentes manifestations. Nous serons à votre disposition sur place pour vous aider à utiliser au mieux les transports en communs de Berlin dont le réseau est très bien développé. 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 121 Informations générales DE EN FR ES Informations générales Organisateur Lieu de la manifestation Cartes d’entrée/badge Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way Londres E16 2RD, Royaume-Uni Tél.: + 44 (0) 208 22 37 709 Télécopie : + 44 (0) 208 22 36 081 Courriel : [email protected] Internet : www.inclusion-international.org Estrel Hotel et Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Allemagne Adressez-vous lors de votre arrivée au bureau du congrès dans la rotonde. Les badges qui vous y sont distribués avec les autres documents du congrès vous servent de cartes d’entrée. Nous vous prions de porter votre badge pendant toute la durée du congrès. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Brussels, Belgique Tél. : + 32 (0) 2 502 28 15 Télécopie : + 32 (0) 2 502 80 10 Courriel : [email protected] Internet : www.inclusion-europe.org Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Bureau de Berlin : Bundesgeschäftsstelle Berlin Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Allemagne Tél. : + 49 (0) 30 20 64 11-0 Télécopie : + 49 (0) 30 20 64 11-204 Bureau de Marbourg : Bundesgeschäftsstelle Marburg Raiffeisenstr. 18 35043 Marburg, Allemagne Tél. : + 49 (0) 6421 4 91-0 Télécopie : + 49 (0) 6421 4 91-167 Courriel : [email protected] Internet : www.lebenshilfe.de Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Allemagne Tél. : + 49 (0) 30 20 64 11-0 Télécopie : + 49 (0) 30 20 64 11-204 Organisation/Inscription/Information CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH Hohenzollerndamm 125 14199 Berlin, Allemagne Tél. : + 49 (0) 30 85 99 62-29 Télécopie : + 49 (0) 30 85 07 98 26 Courriel : [email protected] Internet : www.ctw-congress.de 122 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International Horaires du congrès Début du congrès Mercredi 16 juin 2010 Fin du congrès : Samedi 19 juin 2010 10:00 13:00 Bureau du congrès/enregistrement Le bureau du congrès se situe dans la rotonde, à la jonction entre l’hôtel et le centre de convention. Tél. : +49 (0) 30 68 31-25346 Télécopie : +49 (0) 30 68 31-25347 Horaires d’ouverture du bureau du congrès/enregistrement Mardi 15 juin 2010 16:00 Mercredi 16 juin 2010 9:00–18:00 Jeudi 17 juin 2010 8:30–16:30 Vendredi 18 juin 2010 8:30–18:00 Samedi 19 juin 2010 8:30–13:30 Vestiaire Le vestiaire se situe dans la galerie. Les assistants du congrès Vous reconnaitrez les assistants du congrès à leurs t-shirts aux couleurs du congrès. Adressez-vous à nous pour que nous puissions vous aider. Le badge des assistants indiquent quelles langues ils parlent. Participants handicapés Nous souhaitons faire en sorte que les personnes handicapées se sentent à l’aise lors du congrès. C’est pourquoi l’Estrel Convention Center met à disposition des personnes handicapées un espace de repos où elles peuvent se retrouver et se détendre dans le calme. Adressez-vous au bureau du congrès si vous avez besoin d’aide. Frais de participation Horaires d’ouverture du vestiaire Mercredi 16 juin 2010 9:00–22:00 Jeudi 17 juin 2010 8:30–17:00 Vendredi 18 juin 2010 8:30–24:00 Samedi 19 juin 2010 8:30–14:00 Les frais d’inscription comprennent la participation à toutes les activités du congrès, aux cérémonies d’ouverture et de clôture ainsi qu’à la réception de bienvenue, la brochure du programme ainsi que les pauses-café et déjeuner pendant le congrès. La soirée du congrès n‘est pas inclus et les frais sont de € 50,–. Les frais de participation du congrès peuvent être consultés sur le site Internet du congrès www.inclusion2010.de. Langue du congrès/interprétation Tableau d’information Les langues du congrès sont l’allemand, l‘anglais, l’espagnol et le français. Vous trouverez des symboles dans le programme qui vous montrent en quelle langue les activités ont lieu et dans lesquelles une interprétation simultanée est fournie. Le congrès suit les règles internationales d’accessibilité pour les manifestations de personnes handicapées mentales. Ces dispositions sont mises en œuvre par une équipe d’animateurs qualifiés. Un tableau d’information se trouve à proximité du bureau du congrès sur lequel les organisateurs et les participants au congrès peuvent laisser un message. Nous vous prions de ne pas afficher de publicité sur ce tableau car celle-ci sera enlevée. Les casques et récepteurs pour la traduction simultanée sont mis à votre disposition au point de distribution central devant la salle « New York ». Ils vous sont uniquement remis en échange d’une pièce d’identité ou d’un passeport. Nous vous prions de déposer les appareils tous les soirs au lieu même ou vous les avez empruntés.Tout appareil perdu vous sera facturé € 350,00. restaurants comme par exemple le Portofino et sa cuisine italienne ou le Sun-Thai et ses spécialités asiatiques. Vous pouvez réserver au numéro de téléphone suivant : Tél. : +49 (0)30 68 31 22-602 Restaurants EN FR Accès sans barrières Le site de manifestation est adapté aux fauteuils roulants. Nous souhaitons garantir que même les personnes ayant des handicaps lourds ou multiples puissent se sentir à l’aise lors du congrès. Le cas échéant, nous vous prions de vous adresser de bonne heure au bureau du congrès dans la rotonde. Photographies Un photographe prendra des photos des participants pendant toute la durée du congrès et ces photos seront mises en vente dans le foyer. Les photos qui seront prises pendant la réception du congrès seront mises en vente le samedi 19 juin 2010, toutes les autres photos le seront le jour même. Presse Le bureau de presse se situe dans la salle Lyon. Adressez-vous au bureau de presse si vous avez besoin d’aide et d‘information. Contact Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. M. Peer Brocke Leipziger Platz 15 10117 Berlin, Allemagne Tél. : +49 (0) 30 20 64 11-140 Télécopie : +49 (0) 30 20 64 11-204 Courriel : [email protected] Horaires d’ouverture du bureau de presse Mercredi 16 juin 2010 9:30–17:00 Jeudi 17 juin 2010 8:30–15:00 Vendredi 18 juin 2010 8:30–17:00 Samedi 19 juin 2010 8:30–13:00 Café Internet Un café Internet est mis gratuitement à votre disposition dans le foyer du centre de convention. Nous vous prions de l‘utiliser uniquement pour consulter et envoyer des courriels. Nous vous prions de ne pas utiliser les ordinateurs plus de 10 minutes. Nous vous remercions par avance de votre compréhension. DE Responsabilité Ni l’organisateur ni la CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH ne sont responsables de pertes, accidents ou dommages éventuels sur des personnes ou des biens quelle que soit leur origine. Les participants et les personnes les accompagnant assument la responsabilité de leur participation au congrès ainsi qu’à toutes les activités annexes. L’hôtel Estrel Hotel offre une grande gamme de cuisines internationales. Dans l’hôtel, vous avez le choix entre différents 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 123 ES Moyens de transport DE Lieu de la manifestation EN Estrel Hotel und Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Allemagne FR ES Transports en commun Berlin sans barrières WelcomeCard (zones AB) Tickets et tarifs (au mois de mai 2010) Kurzstrecke/ticket courte distance (zones AB) € 1,30 Jusqu’à maximum trois stations de métro (U-Bahn) et/ou de RER (S-Bahn), ce faisant il est permis de changer de ligne de métro ou de ligne de RER ou de passer du métro au réseau RER. Einzelfahrschein/ticket à l’unité (zones AB) Einzelfahrschein/ticket à l’unité (zones ABC) € 2,10 € 2,80 Un ticket à l’unité permet de voyager en changeant aussi souvent qu’on le souhaite en direction d’une destination en suivant le trajet habituel ou le trajet imposé par les horaires. Ce ticket est valable maximum 2 heures. Lors de votre trajet, vous pouvez emprunter aussi bien le bus, le tramway le métro ou le RER (S- et U-Bahn) de toutes les sociétés de transport de la zone tarifaire de Berlin (zones A, B et C), y compris les trains des transports régionaux et les bacs. Ticket journalier (zones AB) Ticket journalier (zones ABC) € 6,10 € 6,50 Le ticket journalier vous permet d’emprunter les transports en commun aussi souvent que vous le souhaitez le jour de son oblitération ou à partir de son oblitération jusqu’au lendemain matin 3 h. Carte hebdomadaire / 7 Tage VBB Umweltkarte (zones AB) € 26,20 La carte hebdomadaire / 7-Tage-Karte VBB-Umweltkarte est valable sept jours calendaires de suite. Sa validité commence le premier jour de la période de validité tamponnée ou à partir de l’oblitération et finit le 7ème jour calendaire à minuit. Donc, par exemple, à partir de l’oblitération le mardi à 9 :30 jusqu’au lundi suivant minuit. € 16,50 € 22,00 (48 heures) (72 heures) Utilisation illimitée des transports en commun à Berlin ou Berlin et Potsdam et jusqu’à 50 % de réduction dans plus de 150 attractions berlinoises ! Avec la carte Berlin WelcomeCard vous avez soit 48 heures soit 72 heures ou 5 jours de libre circulation avec tous les modes de transport en commun dans la zone tarifaire de Berlin et dans les zones AB ou ABC. CityTourCard (zones AB) € 15,50 € 20,90 (48 heures) (72 heures) Libre circulation à Berlin, Potsdam et dans la région limitrophe de Berlin. Economisez jusqu’à 50 % dans les plus belles attractions touristiques de la ville. Avec la carte Berlin CityTourCard vous pouvez vous déplacer 48 ou 72 heures ou pendant 5 jours avec tous les modes de transport en commun dans la zone tarifaire de Berlin et dans les zones AB ou ABC. Par ailleurs, vous obtiendrez des réductions dans plus de 80 attractions touristiques. Parking (en date du mois de mai 2010) L‘Estrel Hotel met à disposition des places de parking pour € 15,00 par jour. Taxis Des stations de taxis se trouvent à toutes les principales intersections. Entreprises de taxi City-Funk : + 49 (0) 30 21 02 02 Spree-Funk : + 49 (0) 30 44 33 22 Taxi-Ruf Würfelfunk : + 49 (0) 800 2 22 22 55 (0800-Cabcall, appel gratuit) Transport de personnes handicapées + 49 (0) 30 42 21-99 Berlin Mobil : Get Mobil : + 49 (0) 30 24 53 12 12 Joachim Ganz Taxi : + 49 (0) 30 7 41 95 16 La zone environnementale de Berlin L’hôtel Estrel Hotel und Convention Center se situe à proximité de la zone environnementale. Nous vous recommandons donc d’acheter la vignette correspondant au niveau d’émission de particules fines du véhicule. Ces vignettes sont établies par des autorités d’homologation ou les organisations de contrôle telles que le TÜV ou la DEKRA. Des panneaux de signalisation spécifiques ont été installés pour signaler clairement la limite de la zone environnementale. Ayez à l’esprit que rouler dans la zone environnementale sans vignette de particules fines constitue une infraction. L‘Estrel Hotel se trouve en dehors de cette zone. Pour de plus amples informations consulter : www.berlin.de/umweltzone. 124 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International La vie à Berlin Berlin est une ville à l’esprit ouvert, s’engageant à contribuer à l’intégration des personnes handicapées. De nombreuses gares et de nombreux transports ont été équipés et adaptés pour les personnes à mobilité réduite. D’autres infrastructures ont également été modifiées afin de garantir un accès facile aux zones de loisir telles que les cinémas, les théâtres ou les centres commerciaux. De plus, de nombreuses initiatives ont été mises en place par des personnes handicapées au sein de troupes de théâtre, d’associations ou des groupes d’entraide. Bus et tramway Les transports publics de Berlin (BVG et S-Bahn) ont fait des efforts considérables afin de rendre les transports plus accessibles aux personnes handicapées. De nombreuses stations de métro sont équipées d’ascenseurs et de rampes pour permettre un accès facile aux quais. La majorité des bus publics à Berlin sont équipés d’une rampe pouvant être abaissée. Les rampes sont situées à l’entrée au centre des bus. Les plans des réseaux de transports, ainsi que ceux de la ville des transports publics de Berlin BVG et S-Bahn (trains de banlieue), indiquent toutes les stations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Shopping, cinéma, théâtres et autres Les centres commerciaux les plus récents tels que les « Potsdamer-Platz-Arkaden », le « Gesundbrunnen-Center » ou les « Schönhauser Allee Arkaden » ont été adaptés aux besoins des personnes handicapées. Ces centres commerciaux sont équipés de portes automatiques, de grands ascenseurs et de toilettes accessibles. De nombreux cinémas ont été construits en tenant compte des besoins des personnes handicapées. La « Potsdamer Platz » est un lieu ou l’on retrouve de nombreux sites accessibles tels que des théâtres, cinémas et d’autres lieux de loisir. Cafés et restaurants Le secteur gastronomique de Berlin est en pleine croissance. De plus en plus de restaurants et de cafés accessibles aux handicapés ouvrent dans les arrondissements réputés de Mitte, Prenzlauer Berg et Friedrichshain. Ils disposent d’un accès sans obstacles et de toilettes adaptés aux fauteuils roulants. Lieu de rencontre dans l’arrondissement de Wilmersdorf, le Café Blisse se caractérise par son accès particulièrement facile pour les personnes handicapées. Restaurants accessibles DE Café Orange EN Adresse : Oranienburger Straße 32 10117 Berlin Mitte Transports en commun : station S-Bhf. Oranienburger Straße (S1, S2, S25) Description : Cuisine allemande et italienne Blisse 14 Adresse : Blissestraße 14 10713 Berlin Wilmersdorf Transports en commun : station U-Bhf. Blissestraße (U7) ainsi que l’arrêt de bus des lignes 101, 104 et 249 Description : Cuisine allemande Café Restaurant locus Adresse : Marheinekeplatz 4 10961 Berlin Kreuzberg Transports en commun : station U-Bhf. Gneisenaustraße (U7) Description : Restaurant mexicain Oyzeri Belami Adresse : Lilienthalstraße 2 10965 Berlin Kreuzberg Transports en commun : station U-Bhf. Südstern (U7) Description : Restaurant grec Tomasa Kreuzberg Adresse : Kreuzbergstraße 62 10965 Berlin Kreuzberg Transports en commun : station S-Bhf. Yorkstraße (S1, S2, U7) ou U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Description : Cuisine internationale Nepal Haus Adresse : Gneisenaustraße 4 10961 Berlin Kreuzberg Transports en commun : station U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Description : Cuisine indienne Brauhaus in Rixdorf Adresse : Glasower Straße 27 12051 Berlin Neukölln Transports en commun : station U+S-Bhf. Hermannstraße (S 41, S 42, S45, S 46, U8), station U-Bhf.Grenzallee (U7) Description: Cuisine allemande Best Friends Adresse : Gleimstraße 10/16, 10437 Berlin Prenzlauer Berg Transports en commun : station U+ S-Bhf. Schönhauser Allee (S8, S9, S41, S42, U2) Description : Cuisine indo-chinoise 15ème Congrès Mondial Inclusion International | 125 FR ES Exposition DE EN FR ES Partenaires Stands Le congrès ne pourrait pas avoir lieu sans l’appui généreux des Ministères allemands, AKTION MENSCH ainsi que nos différents sponsors et exposants. Les organisateurs remercient ceux, qui grâce a leur générosité contribuent au succès du 15ième Congrès Mondial d’Inclusion International. Albatros – Barrierefrei Leben gGmbH, Berlín Projekt Mobidat Horaires d’ouverture d’exposition Mercredi 16 juin 2010 9:00–18:00 Jeudi 17 juin 2010 8:30–16:00 Vendredi 18 juin 2010 8:30–18:00 Samedi 19 juin 2010 8:30–13:00 5 Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e. V. Dortmund atempo – Zur Gleichstellung von Menschen Graz 8 Bundesarbeitsgemeinschaft der Berufsbildungswerke e. V. Berlín 11 Bundesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten Frankfurt 22 Bundesverband für körper- und mehrfachbehinderte Menschen e. V. (bvkm) Dusseldorf 3 Bundesvereinigung Lebenshife, für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Marburg/ Berlín 9 CURACON GmbH Munster Deutsche Behindertenhilfe – Aktion Mensch e. V. Bonn 10 Avec l’appui du Programme PROGRESS de la Commission Européenne Dusyma Kindergartenbedarf GmbH Schorndorf 21 HANDIPLANET Paris 25 Avec l’appui du Deutsche Behindertenhilfe – AKTION MENSCH E. V. Inclusion Europe AISBL Brussels 4+7 Inclusion International London 6+7 Sponsor d’or : Curacon Inclusion Japan Avec l’appui du Ministère fédéral Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Wilhelmstr. 49, 10117 Berlin Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) Alexanderstr. 3, 10178 Berlin Sponsor d’argent : Volkswagen Nutzfahrzeuge JOCHEN HEIL, FOLKMANIS and more Reichenberg Landschaftsverband Rheinland – Klinikverbund und Heilpädagogische Hilfen Colonia Salle : New York Lebenshilfe Zollernalb Bisingen Empois extérieur Otto Bock HealthCare GmbH Duderstadt 19 Volkswagen Nutzfahrzeuge Hannover – Ministère fédéral / Organisation : Sponsor d’argent : W I R T SC H A F TS P R Ü F U N G S G E S E L L S C H A F T 126 | 15ème Congrès Mondial Inclusion International 2 17 Avec l’appui du Sponsor d’or : 24 Commission Européenne : 1 Español Español El índice Saludos DE Presidente de la República Federal de Alemania .......................................................................................................................................................... 130 Alcalde de Berlín ....................................................................................................................................................................................................................... 131 EN Presidentes de las asociaciones organizadoras del 15° Congreso Mundial ........................................................................................................ 132 Autogestores .............................................................................................................................................................................................................................. 133 Organizadores Inclusion International ............................................................................................................................................................................................................ 134 Inclusion Europe. ...................................................................................................................................................................................................................... 134 Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e.V. ............................................................................................... 134 Programa Resumen de Programa ........................................................................................................................................................................................................... 135 Martes, 15 de junio de 2010.................................................................................................................................................................................................. 140 Miércoles, 16 de junio de 2010 ............................................................................................................................................................................................ 141 Jueves, 17 de junio de 2010 .................................................................................................................................................................................................. 145 Viernes, 18 de junio de 2010................................................................................................................................................................................................. 149 Sábado, 19 de junio de 2010 ................................................................................................................................................................................................ 154 Comité de programa .................................................................................................................................................................................................................... 156 Accesibilidad .................................................................................................................................................................................................................................... 157 Programa cultural Programa cultural ..................................................................................................................................................................................................................... 158 Presentación breve de artistas ............................................................................................................................................................................................. 159 Oferta turística ........................................................................................................................................................................................................................... 160 Información general ...................................................................................................................................................................................................................... 164 Medios de transporte .............................................................................................................................................................................................................. 166 Berlín sin barreras ..................................................................................................................................................................................................................... 167 Exposición Patrocinadores/Exposiciónes ............................................................................................................................................................................................... 168 Mapa Berlín ............................................................................................................................................................................................................................................. 173 Metro ............................................................................................................................................................................................................................................ 174 Exposición .................................................................................................................................................................................................................................. 175 Estrel Hotel y Convention Center ........................................................................................................................................................................................ 177 15º Congreso mundial de Inclusion International | 129 FR ES Saludos DE EN FR ES Saludos Saludo del Presidente Federal de Alemania Horst Köhler Saludo del alcalde de Berlín Klaus Wowereit Mis más cordiales saludos a todos los participantes en el 15° Congreso Mundial de Inclusion International. Celebro enormemente que sea Berlín la ciudad que acoge este congreso, que con la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas supone el punto de partida hacia nuevos objetivos y que al mismo tiempo celebra el 50 cumpleaños de Inclusion International. Con motivo del 15° Congreso Mundial de Inclusion International, reciban todos mi más cordial bienvenida a la capital de Alemania. Celebro enormemente la dedicación de todos ustedes en el marco de este evento, especialmente por la “Convención de la Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad” y por su configuración práctica. Con mucho gusto he auspiciado este congreso. El lema “Inclusion – Los derechos se hacen realidad” es una declaración y una demanda al mismo tiempo. Por un lado, vemos que cada vez más derechos se convierten en realidad, por otro lado, vemos que aún falta mucho por hacer. No hay duda de que la aceptación de esta convención por la Asamblea General de la ONU en diciembre de 2006 fue un paso importante (aunque también pendiente desde hace mucho tiempo) para fortalecer los derechos de las personas con discapacidad. Y es que, de este modo, existe una convención a nivel internacional que regula la protección de los derechos humanos desde la perspectiva particular de las personas con discapacidad. Esto supone un claro cambio de paradigma: los intereses de las personas con discapacidad dejarán de considerarse un tema social, para ser considerados como una cuestión de derechos humanos. Un derecho fundamental de cada persona es el derecho a participar en la sociedad. Toda persona debe tener la posibilidad de participar en la vida cultural, científica, deportiva o artística de la sociedad. Algunas personas lo consiguen fácilmente, otras encuentran dificultades por diversos motivos. Aquí, todos tenemos la obligación de participar: Observar, ser atentos, pensar posibilidades, desarrollar la fantasía, no dejar a nadie solo. Queremos vivir en una sociedad en la que se acepte que todas las personas son distintas, pero tienen los mismo derechos. Queremos vivir en una sociedad en la que las personas no se categoricen por tener una discapacidad o por no tenerla. Y este objetivo lo conseguiremos si todos participamos. Ustedes, queridas y queridos visitantes de este congreso nos enseñan a hacerlo: ustedes han venido a Berlín para escuchar a los demás, para aprender de los demás. Ustedes son el ejemplo de cómo podemos luchar todos juntos por una sociedad inclusiva. La creación de la Convención de la ONU, con la participación de muchas organizaciones de personas con discapacidad, es un ejemplo de cómo se puede trabajar conjuntamente por el objetivo de una sociedad inclusiva más allá de las fronteras; este ejemplo debe animarnos a intercambiar experiencias y a aprender. El Congreso Mundial de Inclusion International servirá para llevar a cabo tales intercambios. En los últimos cincuenta años hemos conseguido ya mucho, en Alemania y en muchos otros países, para mejorar la calidad de vida de las personas con discapacidad; pero no debemos conformarnos con eso, ya que aún tienen que desaparecer muchas barreras: barreras en las cabezas de las personas, en el mundo social, real, pero también en el mundo virtual. Para ello, se necesitan dos cosas: Compromiso y paciencia. Por ello, les deseo a todos ustedes una buena comunicación mutua, que conozcan a muchas personas nuevas, que encuentren nuevos estímulos y que se vean reforzados en su compromiso. Esta convención es vinculante también en Alemania desde marzo del año pasado. Ahora se trata, sin embargo, de llenar de vida esta convención también en la práctica. Nuestro objetivo debe ser ahora ofrecer a todas las personas que viven en este país las mismas oportunidades de participación social, laboral y política. Ello incluye seguir mejorando las condiciones de vida de las personas con discapacidad, eliminar barreras y, sobre todo: garantizar los mismos derechos de participación en la vida laboral y social. Esto sólo se puede conseguir con la inclusión y la participación de personas con discapacidad, de expertos y de asociaciones y organizaciones, así como escuchando sus consejos y haciendo caso de su experiencia. Por ello me alegra mucho que el Congreso Mundial de Inclusion International aborde este importante tema, para intercambiar opiniones sobre la participación de las personas con discapacidad, así como para desarrollar posiciones y propuestas. En este sentido, doy de nuevo mi más cordial bienvenida a Berlín a los y las participantes de todo el mundo. Sigamos trabajando conjuntamente por el tema de la ausencia de barreras, no sólo por la eliminación de las barreras visibles, sino también por la eliminación de las barreras en las cabezas de las personas. Les deseo mucho éxito en este 15° Congreso Mundial de Inclusion International, así como una agradable estancia en Berlín, una metrópolis polifacética y abierta al mundo en la que seguro que se sentirán muy bien. Klaus Wowereit Alcalde de Berlín Horst Köhler Presidente Federal de Alemania 130 | 15º Congreso mundial de Inclusion International 15º Congreso mundial de Inclusion International | 131 DE EN FR ES Saludos Saludos DE Saludo de los presidentes de las asociaciones organizadoras del 15° Congreso Mundial 2010 de Inclusión International EN Estimados amigos en todo el mundo: FR ES Saludo de autogestores con motivo del Congreso Mundial 2010 de Inclusion International Queridos amigos: EN ¡Nuestra más cordial bienvenida a Berlín! Celebramos poder saludarles en este 15° Congreso Mundial de Inclusion International. Con ustedes, han venido a Berlín unos 2300 invitados de más de 70 países del mundo. Personas con discapacidad, sus familiares y especialistas de todos los ámbitos de nuestro trabajo se encuentran aquí para luchar por que los derechos se hagan realidad. Nos alegramos mucho del elevado número de participantes, que nos ha sorprendido de la más positiva de las maneras. Se trata del mayor número de participantes que un congreso mundial de Inclusion International haya llegado a tener nunca. Y eso supone ya un gran éxito, ya que demuestra que con el tema del congreso hemos tocamos el tema central de nuestro trabajo, así como que Berlín ha sido una decisión acertada. Nuestro Congreso Mundial se celebra bajo la directa influencia de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. Todos queremos contribuir a que el espíritu y los objetivos de este histórico documento internacional lleguen a la realidad vital de todas las personas con discapacidad intelectual, de sus familiares y de las personas que les acompañan en la estructuración de sus vidas. Más de un tercio de los participantes son autogestores. ¡Eso es una señal! ¡Las personas con discapacidad quieren y pueden crear, desarrollar! Y esto se refiere tanto a nuestro congreso, como a su vida entera. Nuestro programa refleja la vida de las personas con una discapacidad intelectual en toda su diversidad. Escuela y formación, trabajo y vivienda, juventud y tercera edad, salud y enfermedad – todo ello forma parte de esas vidas. Más de 150 ponentes les transmitirán orientación, bases para la discusión y estímulos para formarse una opinión en unos 60 eventos. Ya hoy queremos dar las gracias a todos los que contribuyen así al éxito del congreso. Sin embargo, lo más importante para el éxito de nuestro encuentro son ustedes. Gracias a su activa participación, el 15° Congreso Mundial será un acontecimiento único. Trabajar … y tener amigos – las dos caras de una moneda. Con toda la seriedad de nuestro esfuerzo: Podemos disfrutar de los días en Berlín. Y nos alegramos de celebrar el 50 cumpleaños de Inclusion International juntos. Es simplemente maravilloso que tantos de nosotros podremos reunirnos en el 15° Congreso Mundial de Inclusion International en Berlín. FR En particular, estamos encantados con el hecho de que más de 850 autogestores vendrán de todo el mundo. Esto demuestra que queremos tener una voz y que podemos tenerla. ES La Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad, a la que apoyamos, busca la participación y la inclusión en todos los aspectos de la vida. Sin embargo, para poder lograr tales objetivos, tenemos que trabajar todos juntos: Nosotros, los autogestores, nuestras familias y los profesionales que nos prestan su apoyo. Queremos participar activamente en el congreso. Ése es el motivo por el que deseamos que se sigan las normas internacionales de accesibilidad. Os las recordaremos cada día del congreso, no son difíciles de seguir si cada uno hace un pequeño esfuerzo. Hablar con el otro, aprender del otro – éstos son los principios básicos del trabajo de Inclusion International y de sus asociaciones miembro. Y eso es lo que debe ocurrir en este congreso. Todos tenemos que tomar en serio a los demás. Pero también queremos divertirnos juntos. Seremos una sociedad fuerte no sólo trabajando juntos, sino también celebrando juntos. Por ello, estamos encantados con el hecho de tener un cumpleaños que celebrar durante el Congreso Mundial: el 50 aniversario de nuestra comunidad internacional, Inclusion International. Los participantes en el 15° Congreso Mundial pueden contribuir a afianzarnos como una comunidad globalmente fuerte … y a dejar claro que nosotros, los autogestores, tenemos un papel importante en ello. Por supuesto, todos queremos que los derechos de la Convención de las Naciones Unidas se conviertan en realidad en todos los sitios. De ello no sólo nos beneficiaremos nosotros, sino todas las personas del mundo. Éste es un objetivo en cuyo logro nos debemos comprometer todos. Mia Farah IInclusion l i International I t ti l A d DDoyle l Andrew Plataforma Europea de Autogestores BBerndd FFrauendorf d f Consejo de personas con discapacidad de la Asociación Federal Lebenshilfe Contágiense por tanto de la viva atmósfera de esta ciudad, que ha resistido tiempos malos. Y que se está dejando sentir en todo el mundo. El Congreso mundial también debe repercutir en el mundo. Otro importante paso en dirección a una sociedad inclusiva que permita que también las personas con discapacidad intelectual puedan tener una vida próspera y realizada. Celebramos que ustedes, representantes de una fuerte comunidad global, contribuyan a alcanzar ese maravilloso objetivo. De todo corazón, gracias por haber venido. Cordialmente, Diane Richler Presidenta Inclusion International 132 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Robert Antretter Presidente Federal de Lebenshilfe DE I id i Körner Kö Ingrid Presidenta Inclusion Europe 15º Congreso mundial de Inclusion International | 133 EN FR ES Inclusion Europe Inclusion Europe es una organización sin fines de lucro. Trabajamos por los derechos y los intereses de las personas con discapacidad intelectual y sus familias en toda Europa. En Inclusion Europe 66 asociaciones de 33 países de Europa trabajan juntos. Nuestros principios Las personas con discapacidad intelectual son ciudadanos de sus países. Tienen el mismo derecho que los demás a ser incluidos en la sociedad, independientemente de su grado de discapacidad. Quieren tener derechos, no que les hagan favores. Las personas con discapacidad intelectual tienen muchas dotes y capacidades. También tienen algunas necesidades especiales, por lo que necesitan algunos servicios adaptados individualmente a ellas. Nuestros objetivos Derechos humanos para las personas con discapacidad intelectual Inclusión en la sociedad No ser discriminados Nuestras actividades Inclusion Europe coordina actividades en muchos países de Europa. Entre estas actividades se incluyen conferencias, grupos de trabajo y otros encuentros. Reaccionamos a las propuestas políticas en Europa e informamos sobre las necesidades de las personas con discapacidad intelectual y de sus familias. Inclusion Europe asesora a la Comisión Europea y a los miembros del Parlamento Europeo sobre cuestiones relacionadas con personas con discapacidad. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Bruselas, Bélgica Tel.: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 E-mail: [email protected] Internet: www.inclusion-europe.org La Asociación Federal Lebenshilfe e. V. Lebenshilfe es una asociación de autoayuda para personas con discapacidad intelectual y para sus familiares, es una organización especializada y también asociación titular de instituciones y servicios. Fue fundada en 1958 en Alemania, a nivel nacional, por padres afectados y especialistas con el nombre de Bundesvereinigung Lebenshilfe (Asociación Federal Lebenshilfe). Lebenshilfe ayuda a las personas con discapacidad intelectual en su objetivo de participar en la vida social con los mismos derechos que los demás y lucha por una vida sin barreras en todos los ámbitos. Es una organización de autoayuda que actúa de forma solidaria, con competentes ofertas de asesoramiento y cuidado, con instituciones diferenciadas y proyectos de gran éxito. En la „Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V.“ (Asociación Federal para personas con discapacidad intelectual e. V.) se reúnen en forma de organizaciones miembro 527 asociaciones locales de distrito y 16 asociaciones regionales, todas con régimen jurídico propio. Existen otros miembros que, según los estatutos, son organizaciones miembro cooperadoras y extraordinarias. En total, más de 135.000 personas se encuentran organizadas en las asociaciones miembro de la asociación federal. Mediante las instituciones y los servicios de Lebenshilfe se acompaña en su vida a más de 170.000 personas con discapacidad intelectual. Inclusion International Inclusion International (II) es una federación global de organizaciones de familias que aboga por los derechos humanos de las personas con discapacidad intelectual de todo el mundo. II representa a más de 200 federaciones en 115 países en 5 regiones: África, Oriente Medio, Américas y Asia Pacifico y Europe. Oficina federal de Marburgo: Raiffeisenstr. 18, 35043 Marburg, Alemania Tel.: + 49 (0)64 / 21 4 91-0 Fax: + 49 (0)64 / 21 4 91-167 E-mail: [email protected] Internet: www.lebenshilfe.de 134 | 15º Congreso mundial de Inclusion International DE Reunión de preparación para autogestores Reunión de preparación para autogestores EN Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: Sydney FR Reunión de preparación para autogestores (continuación) Reunión de preparación para autogestores (continuación) Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: Sydney Almuerzo Reunión general de Reunión general autogestores de autogestores Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Cairo ES Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: Berlin II lleva 50 años actuando como vehículo de voz de las personas con discapacidades y de sus familias. La inclusión de personas con discapacidades en sus comunidades, su valoración como vecinos y ciudadanos, es una de las prioridades de Inclusion International y sus miembros. II es una de las organizaciones no gubernamentales sobre discapacidad más grandes del mundo y una de las organizaciones sobre discapacidades reconocidas oficialmente por las Naciones Unidas. A través de sus miembros nacionales, de las organizaciones de nivel regional y de la organización global, II trabaja con instituciones internacionales como la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización de Educación, Cultura y Ciencia de las Naciones Unidas (UNESCO), el Banco Mundial , el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC), la Organización Internacional del Trabajo (ILO), UNICEF y con instituciones regionales para promover enfoques inclusivos a la política, a la práctica y a las estrategias de inversión. Indicaciones para los ponentes A fin de poder garantizar un transcurso sin problemas y justo para todos los participantes del congreso, el tiempo de las ponencias se debe respetar de forma consecuente. Los moderadores tienen instrucciones de controlar los tiempos estrictamente y de interrumpir las presentaciones cuando se sobrepase el tiempo. Para las ponencias se ha previsto un tiempo de 15 minutos. Se recomienda no hacer uso de demasiadas diapositivas en las presentaciones y utilizar un lenguaje sencillo en los eventos marcados con los signos de accesibilidad AA y AAA . Como medios de presentación se admiten únicamente presentaciones de MS PowerPoint. No se utilizarán retroproyectores Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Oficina federal de Berlín: Leipziger Platz 15, 10117 Berlín, Alemania Tel.: + 49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: + 49 (0)30 / 20 64 11-204 Martes, 15 de junio de 2010 9:00–12:30 DE Resumen de programa 14:00–17:30 Organizadores ni proyectores de diapositivas. Todas las salas de ponencias están equipadas con ordenadores portátiles con proyectores de vídeo/ Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way Londres E16 2RD, Reino Unido Tel.: + 44 (0)2 08 / 2 23 77 09 Fax: + 44 (0)2 08 / 2 23 60 81 E-mail: [email protected] Internet: www.inclusion-international.org datos. Recuerde que no estará permitido el uso de ordenadores portátiles particulares en estas salas. Se ruega a los ponentes entregar sus ponencias en el punto de comprobación de medios (Mediencheck) del vestíbulo a más tardar tres horas antes del inicio de la sesión; si la sesión va a tener lugar por la mañana temprano, deberán hacerlo el día anterior por la tarde. Horarios de apertura del punto de comprobación de medios (Mediencheck) Miércoles, 16 de junio de 2010 9:00–17:00 Jueves, 17 de junio de 2010 8:30–15:30 Viernes, 18 de junio de 2010 8:30–17:00 Reunión de preparación Sábado, 19 de junio de 2010 y general Plenaria 8:30–11:00 Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 135 Jueves, 17 de junio de 2010 Interpretación: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York ES DE Plenaria 3 ¿Cómo pueden las familias y los autogestores dar lugar a cambios y asociarse con los gobiernos y los servidores públicos? Mod.: Laila Onu (Rumania) 9:00–10:30 Plenaria Ceremonia de apertura Mod.: Ingrid Körner (Alemania); Quincy Mwiya (Zambia) Interpretación: DE EN JP Accessibilidad: AA Ambito: Tokyo Sesión focal 2.3 Cuestiones económicas con respecto a la implementación de la Convención en los países industrializados y en los países en vías de desarrollo Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Bélgica) Sesión focal 2.4 ¿Cómo observar la implementación de la Convención de la ONU? Mod.: Tobias Buchner (Austria) Interpretación: DE EN FR Accessibilidad: AA Ambito: Sydney Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: A Ambito: Rio de Janeiro Sesión focal 2.5 Fortalecer nuestro éxito: La historia de Inclusion International Mod.: Klaus Lachwitz (Alemania) Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA Ambito: Berlin Sesión focal 2.6 Bailes, creatividad y bienestar Mod.: Daniel Vais (Reino Unido) Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: London Sesión focal 3.1 Fortalecer el movimiento de la autogestión Mod.: Andrew Doyle (Escocia) Sesión focal 3.2 El nuevo papel de los servicios en la implementación de la Convención de la ONU Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Sesión focal 3.3 Capacitar a las familias y a todos sus miembros Mod.: Anna MacQuarrie (Canadá) Sesión focal 3.4 Cómo capacitar a las personas que tienen necesidades complejas y/o problemas de conducta Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentina) Sesión focal 3.5 Capacitar a las personas con discapacidad intelectual que están envejeciendo y a sus padres Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Sesión focal 3.6 Teatro propio – el teatrotaller Bethel es un espacio inclusivo para el desarrollo artístico Mod.: Matthias Gräßlin (Alemania) Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Interpretación: DE EN Accessibilidad: AA Ambito: Sydney Interpretación: DE EN JP Accessibilidad: AAA Ambito: Tokyo Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: A Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN Accessibilidad: AA Ambito: Berlin Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Cairo Almuerzo Familias y autogestores como agentes de cambio en la implementación de la Convención de las Naciones Unidas – Tallers – Café A 19:00 16:00–17:30 La Convención de la ONU sobre los derechos de las personas con discapacidad – Tallers – Taller 2.P1 Presentación sobre la Convención de la ONU (Continuación de la sesión focal 2.1) Mod.: Anna MacQuarrie (Canadá) Taller 2.P2 ¿Cómo queremos vivir en nuestra sociedad? Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Interpretación: DE EN JP Accessibilidad: AAA Ambito: Tokyo Taller 2.P7 Reconocimiento igualitario delante la justicia – la implementación del artículo 12 sobre la capacidad legal Mod.: Ulrich Hellmann (Alemania) Interpretación: EN Accessibilidad: AA Ambito: Moscow Taller 2.P4 Ganar lo suficiente para poder independizarse: La reducción de la pobreza y la generación de ingresos Mod: Maria Carmen Malbran (Argentina) Taller 2.P5 De la vida en residencia hacia la vida en comunidad – un cambio Mod.: Tobias Buchner (Austria) Interpretación: DE EN FR Accessibilidad: AAA Ambito: Sydney Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: AA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN Accessibilidad: A Ambito: Berlin Interpretación: EN Accessibilidad: AA Ambito: Brussels Taller 2.P8 Cómo se reflejan las cuestiones éticas en la Convención de las Naciones Unidas Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Alemania) Taller 2.P9 Educación inclusiva Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Bélgica) Taller 2.P10 La educación inclusiva para todos Mod.: Sonja Uhlmann (España) Taller 2.P11 Presentación de vídeo Mod.: Maureen Piggot (Reino Unido) Taller 2.P12 Actividad cultural Interpretación: DE Accessibilidad: A Ambito: Cairo Interpretación: FR Accessibilidad: AA Ambito: Paris Reunión general Reunión general de la Plataforma Europea de Autogestores (EPSA) Mod.: Andrew Doyle (Escocia) ES Familias y autogestores como agentes de cambio en la implementación de la Convención de las Naciones Unidas – Sesión focals – 11:00–12:30 14:00–15:30 Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Sesión focal 2.2 Los retos para las asociaciones locales y nacionales con respecto a la implementación de la Convención Mod.: Ulrich Hellmann (Alemania) FR Café Inclusión para todos: El dasafío de la Convencion de las Naciones Unidas – Sesión focals – Sesión focal 2.1 La Convención de la ONU sobre los derechos de las personas con discapacidad Mod.: Anna MacQuarrie (Canadá) EN Interpretación: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York Almuerzo Interpretación: DE Accessibilidad: AA Ambito: London Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: Strasbourg Taller 2.P6 Empleo para todos Mod.: Vanessa dos Santos (Sudáfrica) 14:00–15:30 FR Miércoles, 16 de junio de 2010 Taller 3.P1 Fortalecer el movimiento de la autogestión (continuación de la sesión focal 3.1) Mod.: Andrew Doyle (Escocia) Taller 3.P2 La autogestión: La llave de la independencia Mod.: Reinhard Köbler (Austria) Taller 3.P3 La visión de 2030: La vida y el trabajo de las personas con discapacidad intelectual en el futuro Mod.: Anna MacQuarrie (Canadá) Taller 3.P4 El derecho a vivir en la comunidad: Cómo abogar por el cambio Mod.: Connie Laurin-Bowie (Canadá) Taller 3.P5 La autodeterminación y la protección: ¿Se contradicen? Mod.: Sonja Uhlmann (España) Taller 3.P6 La autogestión en los países en vías de desarollo: Unas buenas práticas Mod.: David Corner (Nueva Zelanda) Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA Ambito: Sydney Interpretación: EN FR JP Accessibilidad: AA Ambito: Tokyo Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: AA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA Ambito: Berlin Interpretación: EN Accessibilidad: AAA Ambito: Cairo Taller 3.P7 Cómo pueden las familias usar la Convención de la ONU para dar lugar a cambios Mod.: Vanessa dos Santos (Sudáfrica) Taller 3.P8 Las personas con necesidades complejas Mod.: Dr. Johannes Schädler (Alemania) Taller 3.P9 La nueva legislación y su impacto sobre las familias y los autogestores Mod.: Thérèse KempeneersFoulon (Bélgica) Taller 3.P10 Planeando su propio futuro y desarrollándo su propia identidad Mod.: Ulrich Hellmann (Alemania) Taller 3.P11 El teatro propio – taller experimental Mod.: Matthias Gräßlin (Alemania) Taller 3.P12 El teatro propio – taller experimental Mod.: Katrin Nowak (Alemania) Interpretación: EN Accessibilidad: AA Ambito: Moscow Interpretación: DE Accessibilidad: A Ambito: Brussels Interpretación: FR Accessibilidad: AA Ambito: Paris Interpretación: DE Accessibilidad: A Ambito: London Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Strasbourg Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Nice Café Accessibilidad: AAA Ambito: Nice A 16:00 EN Resumen de programa 10:00–12:30 DE Resumen de programa Turismo, visitas y otras actividades en la ciudad de Berlín (véase pagina 160) Recepción (véase pagina 158) Ambito: New York Reunión de preparación y general 136 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 137 Sábado, 19 de junio de 2010 Interpretación: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York ES Café Sesión focal 4.1 La cooperación para el desarrollo y la lucha contra la pobreza y la exclusión social de las personas con discapacidad y sus familias Mod.: Connie Laurin-Bowie (Canadá) Sesión focal 4.2 El empleo y los puestos de trabajo para las personas con discapacidad intelectual Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Sesión focal 4.3 Utilizar los recursos financieros para luchar contra la pobreza y la exclusión social Mod.: Nagase Osamu (Japón) Sesión focal 4.4 Vivir de manera independiente en la comunidad Mod.: David Corner (Nueva Zelanda) Sesión focal 4.5 Las amistades, la vida social y el tiempo de ocio – llaves para una participación activa en nuestra sociedad Mod.: Wolfgang Orehounig (Austria) Sesión focal 4.6 Atelier Goldstein: La inclusión a travès del arte Mod.: Christiane Cuticchio (Alemania) Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York Interpretación: DE EN Accessibilidad: AA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN FR Accessibilidad: A Ambito: Sydney Interpretación: EN ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: Tokyo Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA Ambito: Berlin Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Nice EN Sesión focal 6.1 Qué medidas podemos tomar para establecer una educación inclusiva Mod.: Ines Boban (Alemania) Sesión focal 6.2 Asociarse con organizaciones de todo el mundo para poder trabajar juntos: una mesa de debate Mod.: Diane Richler (Canadá) Sesión focal 6.3 Lograr una vida independiente en la comunidad: La relevancia del concepto de ‘inclusión’ para una sociedad humana Mod.: Quincy Mwiya (Zambia) Sesión focal 6.4 Progresar hacia la toma de decisiones con apoyo – aspectos jurídicos, experiencias y la necesidad de convencer a nivel político Mod.: Michael Bach (Canadá) Sesión focal 6.5 La ciencia y los científicos: Rol y posiciones en el debate sobre la inclusión Mod.: Tobias Buchner (Austria) Sesión focal 6.6 La implementación de la Convención a nivel regional y local Mod.: Ramona Günther (Alemania) Inter.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Interpretación: DE EN Accessibilidad: A Ambito: Sydney Interpretación: EN FR JP Accessibilidad: AAA Ambito: Tokyo Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: AA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN Accessibilidad: A Ambito: Berlin Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: London Luchar contra la exclusión social y la pobreza: ¿Qué podemos conseguir con la Convención? – Sesión focals – 11:00–12:30 DE Lograr los objectivos de la Convencion de las Naciones Unidas – Sesión focals – Plenaria 4 Luchar contra la exclusión social y la pobreza: ¿Qué podemos conseguir con la Convención? Mod.: Ivo Vykydal (República Checa) 9:00–10:30 FR Viernes, 18 de junio de 2010 Café Plenaria Sesión de cierre Mod.: Ralph Jones (Nueva Zelanda) Interpretación: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York 11:00–13:00 EN Resumen de programa 9:00–10:30 DE Resumen de programa 14:00–15:30 Almuerzo Plenaria 5 Hacia la ciudadanía plena: ¿Cómo utilizar la convención para favorecer inclusión en todos los ámbitos de la vida? Mod.: David Corner (Nueva Zelanda) Interpretación: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AA Ambito: New York Taller 5.A Amistades, vida social y el tiempo de ocio (continuación de la sesión focal 4.5) Mod.: Wolfgang Orehounig (Austria) Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA Ambito: Berlin Café A 19:00 16:00–17:30 Hacia la ciudadanía plena: ¿Cómo podemos avanzar con el concepto de la inclusión en otros ámbitos de la vida? – Tallers – Taller 5.P4 La igualdad de acceso a la asistencia sanitaria Mod.: Prof. Germain Weber (Austria) Taller 5.P5 Conseguir calidad: La provisión de servicios basada en los derechos y los valores Mod.: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Taller 5.P6 Buenas prácticas en la educación secundaria y la formación continua Mod.: David Towell (Reino Unido) Interpretación: EN FR Accessibilidad: AA Ambito: Sydney Interpretación: DE EN ES Accessibilidad: AA Ambito: Rio de Janeiro Interpretación: DE EN Accessibilidad: AA Ambito: Berlin Interpretación: EN Accessibilidad: A Ambito: Brussels Taller 5.P8 Los retos éticos del futuro Mod.: Dr. Bernhard Conrads (Alemania) Taller 5.P9 La ciudadanía plena Mod.: Mia Farah (Líbano) Taller 5.P10 La discapacidad y el concepto de género Mod.: Ramona Günther (Alemania) Taller 5.P11 Actividad cultural Taller 5.P12 Accompagnato Mod.: Bernhard König (Alemania) Interpretación: DE Accessibilidad: A Ambito: Nice Interpretación: FR Accessibilidad: AAA Ambito: Paris Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: Cairo Taller 5.P1 Hacia una ciudadanía plena: ¿Cómo lograr inclusión en todos los ámbitos de la vida? (continuación de la sesión plenaria 5) Mod.: David Corner (Nueva Zelanda) Taller 5.P2 Fortalecer la comunidad como palanca para la inclusión Mod.: Sonja Uhlmann (España) Reunión general Interpr.: DE EN FR ES JP Accessibilidad: AAA Ambito: New York Interpretación: DE EN JP Accessibilidad: AA Ambito: Tokyo Taller 5.P7 Compartir el contenido y el espíritu de la Convención de las Naciones Unidas con la sociedad Mod.: Maria Carmen Malbran (Argentina) Interpretación: EN Accessibilidad: AA Ambito: Moscow Asamblea General Anual de Inclusion Europe (A 18:30) Mod.: Ingrid Körner (Alemania) Accessibilidad: AAA Ambito: Strasbourg Interpretación: DE Accessibilidad: AAA Ambito: London Reunión de preparación y general Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural Fiesta del congreso (véase pagina 158) Mod. Cherno Jobatey (Alemania), Juliana Götze (Alemania) 138 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Ambito: New York 15º Congreso mundial de Inclusion International | 139 FR ES DE EN Martes, 15 de junio de 2010 Miércoles, 16 de junio de 2010 Programa Programa Martes, 15 de junio de 2010 Miércoles, 16 de junio de 2010 9:00–12:30 Reunión de preparación para autogestores Rio de Janeiro Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE DE 10:00–12:30 Plenaria New York Ceremonia de apertura Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP EN Moderadores: Ingrid Körner (Alemania); Quincy Mwiya (Zambie) FR ES FR 9:00–12:30 Reunión de preparación para autogestores Sydney Bienvenida y presentación EN Diane Richler (Presidenta de Inclusion International, Canadá) Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN ES Bienvenida por los autogestores EN Mia Farah (Inclusion International, Líbano); Andrew Doyle (Inclusion Europe, Escocia); Bernd Frauendorf (Bundesvereinigung Lebenshilfe Alemania, Alemania) 12:30–14:00 Almuerzo 14:00–17:30 Reunión de preparación para autogestores Rio de Janeiro (repetición) 14:00–17:30 Reunión de preparación para autogestores Sydney (repetición) Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE 14:00–17:30 Reunión general de autogestores Berlin Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN Lecciones de la historia – de la Eutanasia a la Convención de las Naciones Unidas Robert Antretter (Presidente de Lebenshilfe Alemania, Alemania) DE Mensaje por vídeo: Inclusión de las personas con discapacidad intelectual – un deber por la sociedad Dr. Angela Merkel (Canciller de la República federal de Alemania) DE Inclusión para todos – un reto para Alemania Dr. Ursula von der Leyen (Ministra alemana de asuntos sociales, Alemania) El desarrollo de las políticas internacionales y europeas de derechos humanos a la luz de la Convencion de la ONU sobre el derecho de las personas con dispacidad EN Jan Jarab (Representante regional del alto comisionado por los derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas, Bélgica) Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN 14:00–17:30 Reunión general de autogestores Cairo DE Incluyendo a los más excluidos: La Convención de la ONU como una herramienta en la cooperación internacional EN Shuaib Chalklen (reportero especial en asuntos de discapacidad de la organización de las Naciones Unidas, Sudáfrica) DE Introducción al congreso y reglas de accesibilidad Klaus Lachwitz (Presidente electo de Inclusion International, Alemania) Ofrecimiento artistico Sind4+3-Band (Alemania); Theater Maatwerk (Países Bajos) 12:30–14:00 Almuerzo 14:00–15:30 Sesión focal 2.1 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York La Convención de la ONU sobre los derechos de las personas con discapacidad Moderadora: Anna MacQuarrie (Canadá) Reunión de preparación y general 140 | 15º Congreso mundial de Inclusion International EN Presentación sobre el contenido y el concepto de la Convención de la ONU Connie Laurin-Bowie (Inclusion International, Canadá) EN ¿Qué significa la Convención de la ONU para los autogestores? David Corner (IHC, Nueva Zelanda) ES La importancia de la Convención de la ONU para las familias Mónica Cortes (Colombia) Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 141 DE EN Miércoles, 16 de junio de 2010 Miércoles, 16 de junio de 2010 Programa Programa 14:00–15:30 Sesión focal 2.2 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN JP Tokyo Los retos para las asociaciones locales y nacionales con respecto a la implementación de la Convención Moderador: Ulrich Hellmann (Alemania) FR EN Los nuevos retos para las organizaciones de personas con discapacidad Yannis Vardakastanis (EDF, Grecia) ES DE Los nuevos retos para los proveedores de servicios Rainer Knapp (GGW, Alemania) EN Trabajar con diferentes asociaciones: Un desafío Steven M. Eidelman (Universidad de Delaware, Estados Unidos) 16:00–17:30 Taller 2.P1 New York Presentación sobre la Convención de la ONU (continuación de la sesión focal 2.1) Moderadora: Anna MacQuarrie (Canadá) Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP 16:00–17:30 Taller 2.P2 Tokyo ¿Cómo queremos vivir en nuestra sociedad? Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN JP EN La Década Africana de las personas con discapacidad EN como fuerza motivadora en la lucha contra la pobreza A. K. Dube (Secretariado de la Década Africana, Sudáfrica) Los retos económicos que conlleva la implementación de la Convención FR en los países industrializados: El ejemplo de Francia Françoise Jan (UNAPEI, Francia) Comparándo el efecto de la crisis económica en las personas con discapacidad en los países EN industrializados y en los países en vías de desarrollo en la región Asia-Pacífico Nagase Osamu (Inclusion Japón, Japón) Vivir en las instituciones de larga estancia frente a vivir en la comunidad: DE ¿Cómo llevar una vida como la de todos los demás? Achim Wegmer (Miembro del Consejo Nacional Lebenshilfe, Alemania) 16:00–17:30 Taller 2.P4 Rio de Janeiro Ganar lo suficiente para poder independizarse: La reducción de la pobreza y la generación de ingresos Moderadora: Maria Carmen Malbran (Argentina) Moderador: Tobias Buchner (Austria) ¿Cómo observar la implementación de la Convención de la ONU? Valentin Aichele (Director del mecanismo para observar la Convención en Alemania, Alemania) Observando la implementación de la Convención de la ONU por parte de las ONGs: EN Experiencias y estrategias Camille Latimier (Inclusion Europe, República Checa) Apoyar a las personas con discapacidad intelectual y sus familias para crear su propio negocio David Cordova (Secretaría General de SENADIS, Panamá) ES El empleo – nuestra visión del trabajo Abigail Hernandez Mejia (Director executivo CONFE, México) 16:00–17:30 Taller 2.P5 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN Berlin De la vida en residencia hacia la vida en comunidad – un cambio Moderador: Tobias Buchner (Austria) 14:00–15:30 Sesión focal 2.5 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN Berlin Fortalecer nuestro éxito: La historia de Inclusion International Promover las facilidades de vivienda en la comunidad a través de incentivos financieros Friedhelm Peiffer (Aktion Mensch, Alemania) Hacia una estrategia europea para promover el concepto EN de vivir en comunidad de manera independiente Jan Pfeiffer (Children’s High Level Group, La República Checa) Moderador: Klaus Lachwitz (Alemania) Inclusion: Una cuestión de Derechos Humanos Peter Mittler (Ex-presidente de Inclusion International, Reino Unido) DE El procedimiento para cerrar instituciones en Alemania Martina Hoffmann-Badache (Landschaftsverband Rheinland, Alemania) 16:00–17:30 Taller 2.P6 Brussels Empleo para todos Accessibilidad: AA | Interpretación: EN Moderadora: Vanessa dos Santos (Sudáfrica) Lecciones de la historia de Inclusion International EN Diane Richler (Presidenta de Inclusion International, Canadá) 14:00–15:30 Sesión focal 2.6 London Bailes, creatividad y bienestar Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN ES ES DE Mesa redonda Victor Wahlström (Ex-presidente de Inclusion International, Suecia); EN Walter Eigner, (Ex-presidente de Inclusion International, Austria); Maria Amélia Vampré Xavier (FENAPAE, Brasil); Paule Renoir (Ex-director de Inclusion International, Bélgica) Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR Presidente: Andrew Doyle (Escocia) 14:00–15:30 Sesión focal 2.4 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN ES Rio de Janeiro ¿Cómo observar la implementación de la Convención de la ONU? EN La lucha para conseguir cambios reales en Europa Central y del Este Zdenka Petrovic; Borka Teodorovic (API, Croacia) 16:00–17:30 Reunión general Sydney Plataforma Europea de Autogestores (EPSA) Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN EN Prácticas inclusivas en el ámbito del empleo Markus Voegel (Lebenshilfe Vorarlberg, Austria) EN Ampliar las posibilidades de empleo: Estudio de casos prácticos de trabajos en la economía local Laila Onu (Pentru Voi, Rumanía) Moderador: Daniel Vais (Reino Unido) Reunión de preparación y general 142 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Plenaria Sesión focal Taller EN FR Moderador: Prof. Germain Weber (Austria) 14:00–15:30 Sesión focal 2.3 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR Sydney Cuestiones económicas con respecto a la implementación de la Convención en los países industrializados y en los países en vías de desarrollo Moderadora: Thérèse Kempeneers-Foulon (Bélgica) DE DE 15:30–16:00 Café Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 143 ES DE EN FR Miércoles, 16 de junio de 2010 Jueves, 17 de junio de 2010 Programa Programa 16:00–17:30 Taller 2.P7 Moscow Reconocimiento igualitario delante la justicia – la implementación del artículo 12 sobre la capacidad legal Moderador: Ulrich Hellman (Alemania) Accessibilidad: AA | Interpretación: EN EN DE 9:00–10:30 Plenaria 3 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York ¿Cómo pueden las familias y los autogestores dar lugar a cambios y asociarse con los gobiernos y los servidores públicos? Moderadora: Laila Onu (Rumania) Los retos de la implementación de la capacidad jurídica plena EN de las personas con discapacidad en India Poonam Natarajan (National Trust, India) ES Jueves, 17 de junio de 2010 La Convención: Consecuencias para los autogestores EN Mia Farah (Inclusion International, Líbano); Fadia Farah (Inclusion International, Líbano) Las tendencias y los retos prácticos actuales en la implementación del artículo 12 Michael Bach (CACL, Canadá) Moderador: Dr. Bernhard Conrads (Alemania) DE Libertad, igualdad, fraternidad – la importancia de estos valores humanos en la Convención Johannes Denger (asociación para la terapia pedagógica y social y el trabajo social, Alemania) DE “Las declaraciones éticas sobre la biomedicina” – un documento de apoyo no sólo para los padres Christa Schönbächler (Insieme, Suiza) DE La Convención: Consecuencias para gobiernos locales y regionales Malu Dreyer (Ministro de asuntos sociales, Rhenania-Palatinate, Alemania) DE La Convención: Consecuencias para los proveedores de servicios Dr. Laurenz Aselmeier (Bundesverband evangelische Behindertenhilfe, Alemania) 10:30–11:00 Café 16:00–17:30 Taller 2.P9 Paris Educación inclusiva Accessibilidad: AA | Interpretación: FR 11:00–12:30 Sesión focal 3.1 New York Fortalecer el movimiento de la autogestión FR EN Inclusión en algunos países del OECD: Tendencias y retos Serge Abersold (Francia) Autogestores del consejo de Inclusion International: Quincy Mwiya (Zambia); Mia Farah (Líbano); Haydee Beckles (Panamá); David Corner (Nueva Zelanda) 11:00–12:30 Sesión focal 3.2 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN Sydney El nuevo papel de los servicios en la implementación de la Convención de la ONU Educación inclusiva: Ejemplo de buena practicá en Lille FR Elisabeth Dusol (UNAPEI, Francia) 16:00–17:30 Taller 2.P10 London La educación inclusiva para todos Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP Moderador: Andrew Doyle (Escocia) Moderadora: Thérèse Kempeneers-Foulon (Bélgica) Moderador: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Atendiéndo a las necesidades de las personas con discapacidad: EN ¿Cómo adaptar los servicios a las necesidades? Karyn Kirkpatrick (Key Ring Support Networks, Reino Unido) Accessibilidad: AA | Interpretación: DE Moderadora: Sonja Uhlmann (España) DE “Para todos” significa “para todos” – manejar la diversidad Ines Boban (Universidad de Martin-Luther, Halle-Wittenberg, Alemania) DE Presupuesto personal o otros ingresos – oportunidades y riesgos Ramona Günther (Rat behinderter Menschen Lebenshilfe, Alemania) DE Escuelas inclusivas en la región de Bozen – ¿cómo modificar las estructuras? Dr. Heidi Ottilia Niederstätter (Autoridad de escuela en Alemania, Bozen, Italia) DE Los proveedores de servicios y la inclusión: Las tensiones, las oportunidades y las perspectivas Franz Wolfmayr (EASPD, Austria) 16:00–17:30 Taller 2.P11 Strasbourg Presentación de vídeo Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN El viaje de la libertad People First Canada (Canadá) 16:00–17:30 Taller 2.P12 Nice Actividad cultural Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN FR JP Moderadora: Anna MacQuarrie (Canadá) Moderadora: Maureen Piggot (Reino Unido) EN 11:00–12:30 Sesión focal 3.3 Tokyo Capacitar a las familias y a todos sus miembros Accessibilidad: AAA EN Crear redes de apoyo para los padres y para los miembros de la familia Dr. Moussa Charafeddine (Líbano) FR El reto de conciliar la vida profesional y la vida familiar Thérèse Kempeneers-Foulon (ANAHM, Bélgica) A 19:00 Programa cultural New York Recepción Prestation artistique Theater Maatwerk (Países Bajos); Die Süßen Frauen, Blaumeier Atelier (Alemania) Véase pagina 158 144 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Reunión de preparación y general Plenaria Sesión focal Taller Reunión general FR ES La Convención: Consecuencias para las familias ES Elena Dal Bò (Asociación AZUL, Argentina) 16:00–17:30 Taller 2.P8 Accessibilidad: A | Interpretación: DE Cairo Cómo se reflejan las cuestiones éticas en la Convención de las Naciones Unidas EN Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 145 DE EN FR ES Jueves, 17 de junio de 2010 Jueves, 17 de junio de 2010 Programa Programa 11:00–12:30 Sesión focal 3.4 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN ES Rio de Janeiro Cómo capacitar a las personas que tienen necesidades complejas y/o problemas de conducta Moderadora: Maria Carmen Malbran (Argentina) 14:00–15:30 Taller 3.P3 Accessibilidad: AA | Interpretación: EN FR JP Tokyo La visión de 2030: La vida y el trabajo de las personas con discapacidad intelectual en el futuro DE Moderadora: Anna MacQuarrie (Canadá) EN La discriminación “del sistema“ contra las personas con necesidades complejas: DE Los resultados de un estudio europeo Dr. Johannes Schädler (Universidad de Siegen, Alemania) Capacitación e inclusión de las personas con necesidades complejas EN Beverley Dawkins (Mencap, Reino Unido) 11:00–12:30 Sesión focal 3.5 Berlin Capacitar a las personas con discapacidad intelectual que están envejeciendo y a sus padres Moderador: Prof. Germain Weber (Austria) Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR Unas perspectivas sobre el futuro de la proveedores de servicios Raymond Ceccotto (APEMH, Luxemburgo) FR EN ¿Cómo vivirá y trabajará mi hijo o mi hija en 20 años? Keiko Sodeyama (Inclusion Japón, Japón) ES 14:00–15:30 Taller 3.P4 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN ES Rio de Janeiro El derecho a vivir en la comunidad: Cómo abogar por el cambio Moderadora: Connie Laurin-Bowie (Canadá) Cómo enfrentarse al reto del envejecimiento de personas mayores EN con discapacidad intelectual y sus padres Philippe Delescaille (Etienne Oleffe, Bélgica) DE La vida en la comunidad para las personas mayores con discapacidad intelectual Prof. Helmut Mair (Universidad de Münster, Alemania) DE Vivir con la demencia Judith Hoffmann (Leben mit Behinderung, Alemania) EN De las instituciones de larga estancia a la comunidad: El estudio de una campaña en Bulgaria Kapka Panayatova (Centro para una Vida Independiente, Sofía, Bulgaria) EN Lanzamiento del Estudio Global de Inclusion International sobre la desinstitucionalización Laurie A. Ertz (The Arc of the United States, Estados Unidos) EN La manera correcta: Una guía para cerrar insituciones y exigir una vida en comunidad Don Gallant (Canadá) 14:00–15:30 Taller 3.P5 Berlin La autodeterminación y la protección: ¿Se contradicen? 11:00–12:30 Sesión focal 3.6 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Cairo Teatro propio – el teatro-taller Bethel es un espacio inclusivo para el desarrollo artístico Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN Moderadora: Sonja Uhlmann (España) DE Moderador: Matthias Gräßlin (Alemania) con asistencia del Taller artístico Bethel Presentación musical Christian Beckers El «nuevo» papel de los padres Rolf Flathmann (Foro nacional de padres, Lebenshilfe, Alemania) Entre la autodeterminación y la proteción de las personas EN con discapacidad mental – hacia un buen equilibrio Dorota Tloczkowska (PSOUU, Polonia) 12:30–14:00 Almuerzo 14:00–15:30 Taller 3.P1 New York Fortalecer el movimiento de la autogestión (continuación de la sesión focal 3.1) Moderador: Andrew Doyle (Escocia) EN FR ES Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP 14:00–15:30 Taller 3.P6 Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN Cairo La autogestión en los países en vías de desarollo: Unas buenas práticas Moderador: David Corner (Nueva Zelanda) Autogestores del consejo de Inclusion International: Quincy Mwiya (Zambia); Mia Farah (Líbano); Haydee Beckles (Panamá); David Corner (Nueva Zelanda) La información accesible como base para un concepto general de accesibilidad para las personas FR con discapacidad intelectual Anne-Valérie Dommanget (UNAPEI, Francia) 14:00–15:30 Taller 3.P2 Sydney La autogestión: La llave de la independencia Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN Promover la autogestión en la escuela y en la comunidad Wiltrud Thies (Lebenshilfe Giessen, Alemania) EN Fortaleciéndo la autogestión Kevin Stone; Heather Forsyth; Christine Scott (VALID y NCID, Australia) EN Mi derecho a una vida independiente Paul Alford (Inclusion Ireland, Irlanda) EN Experiencias de Malasia Teoh Hooi Ting (United Voice, Malasia) Moderadora: Vanessa dos Santos (Sudáfrica) EN Nuevos derechos: Consecuencias para las familias Rima Al-Salah (Bahréin) Cómo dar a las familias una voz en el proceso de implementación de la CDPD: EN Unas experiencias de Colombia Inés Escallón (Canadá) Reunión de preparación y general 146 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Experiencias de Africa Quincy Mwiya; James Mungomba (Zambia) 14:00–15:30 Taller 3.P7 Accessibilidad: AA | Interpretación: EN Moscow Cómo pueden las familias usar la Convención de la ONU para dar lugar a cambios Moderador: Reinhard Köbler (Austria) DE EN Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 147 DE EN FR ES Jueves, 17 de junio de 2010 Viernes, 18 de junio de 2010 Programa Programa 14:00–15:30 Taller 3.P8 Brussels Las personas con necesidades complejas Accessibilidad: A | Interpretación: DE DE Participación en la escuela y en la vida profesional Prof. Dr. Theo Klauß (Universidad de pedagogia de Heidelberg, Alemania) FR Cómo desarrollar una visión de un mundo sostenible e inclusivo ES Roberto Leal (Nicaragua) La vida en una comunidad inclusiva y la autogestión Prof. Dr. Monika Seifert (Universidad Catolica de Sciencia Sociales, Berlin, Alemania) ES Acción del gobierno contra la pobreza y la exclusión social DE de las personas con discapacidad y sus familias Por confirmar La lucha contra la pobreza y la exclusión social en Europa EN Johan ten Geuzendam (Unidad para la integración de las personas con discapacidad, Comisión Europea, Bélgica) Moderadora: Thérèse Kempeneers-Foulon (Bélgica) FR Nueva ley en Francia: ¿Progreso o obstáculo para el cambio? Françoise Kbayaa (UNAPEI, Francia) DE La no ratificación de la Convención en Polonia: Sus razones y consecuencias Małgorzata Szeroczyńska (Abogado, Polonia) Implementar los Objetivos de Desarrollo del Milenio frente a la crísis económica mundial Dr. Manfred Wiebelt (Institut für Weltwirtschaft, Alemania) 10:30–11:00 Café 14:00–15:30 Taller 3.P10 Accessibilidad: A | Interpretación: DE London Planeando su propio futuro y desarrollándo su propia identidad Moderador: Ulrich Hellman (Alemania) DE Desarrollándo nuestra propia identidad Prof. Dr. Saskia Schuppener (Universidad de Leipzig, Alemania) 11:00–12:30 Sesión focal 4.1 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York La cooperación para el desarrollo y la lucha contra la pobreza y la exclusión social de las personas con discapacidad y sus familias Moderadora: Connie Laurin-Bowie (Canada) Un ejemplo de la lucha contra la pobreza: El proyecto de Inclusion International en Panamá ES Manuel Campos (Director de SENADIS, Panamá); Diane Richler (Presidenta de Inclusion International, Canadá) Planificación autónoma de su futuro DE Prof. Dr. Harald Goll (Universidad de Erfurt, Alemania); Prof. Dr. Karl-Ernst Ackermann (Universidad de Humboldt, Berlin, Alemania) Un nuevo papel para la planificación de su futuro: El proyecto New Paths DE Tobias Buchner (Lebenshilfe Austria, Universidad de Vienna, Austria); Prof. Dr. Andreas Hinz (Universidad de Halle, Alemania) 14:00–15:30 Taller 3.P11 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Strasbourg El teatro propio – taller experimental (continuación de la sesión focal 3.6) Moderador: Matthias Gräßlin (Alemania) con asistencia del Taller artístico Bethel 14:00–15:30 Taller 3.P12 Nice El teatro propio – taller experimental (continuación de la sesión focal 3.6) Moderador: Katrin Nowak (Alemania) con asistencia del Taller artístico Bethel Inclusión de la gente discapacitada en la cooperación para el desarrollo Ingar Düring (GTZ, Alemania) (por confirmar) EN El desarrollo de programas para incluir la discapacidad – lecciones de tres continentes Jazz Shaban (Asesor senior en política de discapacidad, World Vision, Reino Unido) Moderador: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN El empleo con apoyo: Estrategias y experiencias Christy Lynch (Kare, Irlanda) DE Un taller se hace inclusivo: Mejores prácticas de Bamberg Kuno Eichner (Lebenshilfe Bamberg, Alemania) EN La Organización Internacional del Trabajo promueve el empleo para las personas con discapacidad Barbara Murray (Directora del programa sobre la discapacidad, ILO, Suiza) 11:00–12:30 Sesión focal 4.3 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN FR Sydney Utilizar los recursos financieros para luchar contra la pobreza y la exclusión social Moderador: Nagase Osamu (Japón) Reunión de preparación y general 148 | 15º Congreso mundial de Inclusion International DE 11:00–12:30 Sesión focal 4.2 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN Rio de Janeiro El empleo y los puestos de trabajo para las personas con discapacidad intelectual 15:30–16:00 Café A 16:00 Programa cultural Turismo, visitas y otras actividades en la ciudad de Berlín Véase pagina 160 EN Moderador: Ivo Vykydal (República Checa) 14:00–15:30 Taller 3.P9 Accessibilidad: AA | Interpretación: FR Paris La nueva legislación y su impacto sobre las familias y los autogestores FR DE 9:00–10:30 Plenaria 4 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York Luchar contra la exclusión social y la pobreza: ¿Qué podemos conseguir con la Convención? Moderador: Dr. Johannes Schädler (Alemania) DE Viernes, 18 de junio de 2010 EN La inclusión y la economía! Como las empresas pueden ofrecer diversidad … y aprovecharla Prof. Aikihiko Matsui (Japón) EN La recaudación de fondos en tiempos difíciles Maureen Piggot (Mencap, Reino Unido) Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 149 DE EN Viernes, 18 de junio de 2010 Viernes, 18 de junio de 2010 Programa Programa 11:00–12:30 Sesión focal 4.4 Tokyo Vivir de manera independiente en la comunidad Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN ES JP Moderador: David Corner (Nueva Zelanda) FR EN La vivienda como piedra angular para la inclusión social Richard Ruston (People First, Canadá) ES EN Tener su propia vivienda y el apoyo adecuado Stuart Rigg (Advanced Housing and Support, Reino Unido) ES Vivir y trabajar independientemente Ariel Weisleder Grynspan (México) 11:00–12:30 Sesión focal 4.5 Berlin Las amistades, la vida social y el tiempo de ocio – llaves para una participación activa en nuestra sociedad Moderador: Wolfgang Orehounig (Austria) 16:00–17:30 Taller 5.P1 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York Hacia una ciudadanía plena: ¿Cómo lograr inclusión en todos los ámbitos de la vida? (continuación de la sesión plenaria 5) Moderador: David Corner (Nueva Zelanda) DE 16:00–17:30 Taller 5.P2 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN JP Tokyo Fortalecer la comunidad como palanca para la inclusión FR EN Los retos y las estrategias para construir comunidades inclusivas en India Pramila Balasundaram (SAMADHAN, India) DE El movimiento de los Scouts: Pertenecer a una organización para jóvenes Prof. Dr. Reinhard Markowetz (Universidad católica, Alemania) 16:00–18:30 Asamblea General Anual Sydney Inclusion Europe EN Avanzando hacia comunidades urbanas inclusivas Jerry McNamara (FRANS Inc., Australia) DE Vivir para la protección del medio ambiente Gerhard Bernhardt; Detlef Hanke (Alemania) DE La participación de personas con discapacidad intelectual en el trabajo voluntario Armin Herzberger; Erika Schmidt (Lebenshilfe Nordrhein-Westphalia, Alemania) Accessibilidad: AA | Interpretación: EN FR Presidenta: Ingrid Körner (Alemania) 16:00–17:30 Taller 5.P4 Rio de Janeiro La igualdad de acceso a la asistencia sanitaria Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN ES Moderador: Prof. Germain Weber (Austria) EN 11:00–12:30 Sesión focal 4.6 Nice Atelier Goldstein: La inclusión a travès del arte ES Moderadora: Sonja Uhlmann (España) Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Cómo promover un estilo de vida sano entre las personas con discapcidad intelectual Frieda Finlay (Inclusion Ireland, Irlanda); Mandy Finlay (Inclusion Ireland, Irlanda) Moderadora: Christiane Cuticchio (Alemania) ¿Alcohol … – un problema? Prevención de la adicción para los adultos DE con discapacidad intelectual con el programa DIDAK® Marja Kretschmann-Weelink (el proyecto DIDAK, Alemania) 12:30–14:00 Almuerzo DE 14:00–15:30 Plenaria 5 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York Hacia la ciudadanía plena: ¿Cómo utilizar la convención para favorecer inclusión en todos los ámbitos de la vida? Moderador: David Corner (Nueva Zelanda) EN La muerte provocada por la indiferencia: Una campaña para un acceso igualitario EN a la asistencia sanitaria Mark Goldring, Mencap (Reino Unido) El acceso a la educación: La educación para todos EN Kenneth Eklindh (UNESCO Jefe del Departamento para el cuidado y la educación de la niñez temprana, Francia) Moderador: Prof. Dr. Theo Klauß (Alemania) Evaluación de la calidad de los servicios: Buenas prácticas de evaluación por las personas EN con discapacidad, sus familias y los profesionales Walburga Fröhlich; Harald Siebert (UNIQ Project, Atempo, Austria) 16:00–17:30 Taller 5.P6 Accessibilidad: A | Interpretación: EN Brussels Buenas prácticas en la educación secundaria y la formación continua Moderadora: David Towell (Reino Unido) Buenas practicas en la educación secundaria: Ejemplo de Dinamarca EN Dan R. Schimmell (La asociación nacional LEV, Dinamarca); Rinze Van der Goot (Ministerio de Educación, Dinamarca); Tina Petersen, (Miembro del parlamento danés, Dinamarca) El reto que aporta la Convención de la ONU a los sistemas nacionales de derechos DE Peter Masuch, (Presidente del tribunal federal social de Alemania, Alemania) 14:00–15:30 Taller 5 A Berlin Amistades, vida social y el tiempo de ocio (continuación de la sesión focal 4.5) Moderador: Wolfgang Orehounig (Austria) Salud y rehabilitación Dr. Peter Martin (Alemania) 16:00–17:30 Taller 5.P5 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN Berlin Conseguir calidad: La provisión de servicios basada en los derechos y los valores La capacidad legal en diferentes ámbitos de la vida Sue Swenson (Estados Unidos) EN Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN Buena práctica de la universidad de Tokio Nagase Osamu, Inclusion Japón, Japón) 15:30–16:00 Café Reunión de preparación y general 150 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Plenaria EN Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 151 DE EN FR Viernes, 18 de junio de 2010 Viernes, 18 de junio de 2010 Programa Programa 16:00–17:30 Taller 5.P7 Moscow Compartir el contenido y el espíritu de la Convención de las Naciones Unidas con la sociedad Moderadora: Maria Carmen Malbran (Argentina) Accessibilidad: AA | Interpretación: EN 16:00–17:30 Taller 5.P12 London Accompagnato Moderador : Bernhard König (Allemania) EN ES Moderadores: Cherno Jobatey y Juliana Götze (Alemania) Usar los medios de communicación para promover los derechos EN de la personas con discapacidad mental y sus familias Anna MacQuarrie (CACL, Canadá) 16:00–17:30 Taller 5.P8 Nice Los retos éticos del futuro FR A 19:00 Programa cultural New York Fiesta del congreso Promover el apoyo a las comunidades: Experiencias de México Raquel Jelinek (CONFE, México) Ofrecimiento artistico Theater Maatwerk (Países Bajos); Karavana Band (Dinamarca) Véase pagina 158 Accessibilidad: A | Interpretación: DE Moderador: Dr. Bernhard Conrads (Alemania) DE La biotecnología y la investigación como oportunidad y amenaza para las personas con discapacidad Prof. Dr. Jeanne Nicklas Faust (Evangelische Fachhochschule Berlin, Alemania) DE Los aspectos éticos en la planificación de investigaciones, visto por las personas con discapacidad Dr. Katrin Grüber (Directora, Institut Mensch, Ethik und Wissenschaft, Alemania) 16:00–17:30 Taller 5.P9 Paris La ciudadanía plena Accessibilidad: AAA | Interpretación: FR Moderadora: Mia Farah (Líbano) FR La participación de las personas con discapacidad mental en las elecciones europeas Katrina Ward (Inclusion Europe, Bélgica); Alain Pasquier (Nous Aussi, Francia) FR La promoción de la inclusión a nivel regional André Gubbels (AWIPH, Bélgica) 16:00–17:30 Taller 5.P10 Cairo La discapacidad y el concepto de género Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Moderadora: Ramona Günther (Alemania) La discapacidad y el concepto de género: Cómo mejorar la situación para las mujeres DE con discapacidad intelectual Brigitte Faber (Weibernetz, Alemania) DE Tener niños – ¿un derecho para todos? La paternidad para las personas con discapacidad Alessandro Nasini; Brigitte Klos (Alemania) 16:00–17:30 Taller 5.P11 Strasbourg Actividad cultural Accessibilidad: AAA Reunión de preparación y general 152 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Plenaria DE EN Matthias Buck (Miembro de la Württembergische Philharmonie, Reutlingen, Alemania); Jürgen Klein (Klavier, Musiker des BAFF, Reutlingen, Alemania) Los medios de comunicación y las nuevas tecnologías: EN Papel y significado en la implementación de la Convención Alejandra Laiton (Inclusion Europe, Bélgica) ES Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 153 DE EN Sábado, 19 de junio de 2010 Sábado, 19 de junio de 2010 Programa Programa Sábado, 19 de junio de 2010 9:00–10:30 Sesión focal 6.1 Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE EN FR ES JP New York Qué medidas podemos tomar para establecer una educación inclusiva 9:00–10:30 Sesión focal 6.5 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN Berlin La ciencia y los científicos: Rol y posiciones en el debate sobre la inclusión DE Moderador: Tobias Buchner (Austria) EN Moderadora: Ines Boban (Alemania) “Investigación inclusiva: Desafios y oportunidades de la investigación psicológica” y el estado de la investigación sobre la educación inclusiva en Alemania DE Prof. Theo Klauss (Universidad de pedagogí a, Heidelberg, Alemania); Prof. Germain Weber (Universidad de Vienna, Austria) FR ES El desarrollo y los resultados del estudio mundial DE EN de Inclusion International sobre la educación inclusiva Ingrid Körner (Presidenta de Inclusion Europe, Alemania); Gordon Porter (CACL, Canadá) Educación inclusiva como motor para el cambio regional – DE los retos para la política regional Ute Erdsiek-Rave (Alemania) DE DE La inclusión vista por la ciencia Dr. Ursula Naue (Universidad de Vienna, Austria) EN ¿Qué aprendemos de la investigación sobre la Inclusión? Eric Emerson (IASSID, Reino Unido) La educación inclusiva: El punto de vista de un padre Vanessa dos Santos (Sudáfrica) 9:00–10:30 Sesión focal 6.2 Accessibilidad: A | Interpretación: DE EN Sydney Asociarse con organizaciones de todo el mundo para poder trabajar juntos: Una mesa de debate Moderadora: Diane Richler (Canada) 9:00–10:30 Sesión focal 6.6 London La implementación de la Convención a nivel regional y local FR ES Accessibilidad: AAA | Interpretación: DE Moderadora: Ramona Günther (Alemania) DE El proyecto “BRIDGE” de Lebenshilfe Baden-Württemberg Sandra Fietkau; Stephan Kurzenberger (Lebenshilfe Baden-Württemberg, Alemania) Akiko Ito (Departamento de la ONU para el desarrollo económico y social, Jefe del secretariado de la Convención, Estados Unidos) DE El proyecto “Inclusion” de Lebenshilfe Sachsen Silke Hoekstra (Lebenshilfe Sachsen, Alemania) (por confirmar) Renato Opertti (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Suiza) DE La “oficina para la inclusión” de Lebenshilfe Schleswig-Holstein Rainer Dillenberg (Lebenshilfe Schleswig-Holstein, Alemania) Diane Richler (Presidenta de Inclusion International, Canadá) 9:00–10:30 Sesión focal6.3 Accessibilidad: AAA | Interpretación: EN FR JP Tokyo Lograr una vida independiente en la comunidad: La relevancia del concepto de “inclusión” para una sociedad humana Moderador: Quincy Mwiya (Zambia) Progresar hacia una comunidad en la que todos puedan vivir EN de manera independiente significa cambiar el concepto del hombre en la sociedad Helene Holand (NFU, Noruega) 10:30–11:00 Café 11:00–13:00 Plenaria New York Sesión de cierre Moderador: Ralph Jones (Nueva Zelanda) Presentación vídeo del congreso Abogar por vivir de manera independiente en la comunidad: EN el punto de vista de un autogestor Senada Halilcevic (EPSA, Croacia) El papel de las familias en conseguir que todos puedan vivir EN en la comunidad de manera independiente en Bulgaria Mariyana Branzalova (Pazardzik, Bulgaria) 9:00–10:30 Sesión focal 6.4 Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN ES Rio de Janeiro Progresar hacia la toma de decisiones con apoyo – aspectos jurídicos, experiencias y la necesidad de convencer a nivel político Moderador: Michael Bach (Canadá) EN Cómo pasar de tomar decisiones por sustitución a tomar decisiones con apoyo Oliver Lewis, MDAC, Hungría) Progresar hacia la toma de decisiones con apoyo: EN ¿Qué pueden hacer las ONG, las familias y los autogestores? JP Gadkari Parivaar (India) DE Accessibilidad: AA | Interpretación: DE EN FR ES JP EN Anuncio de la Asamblea General de Inclusion International 2012, Washington DC, Estados Unidos N. N. (The Arc, Estados Unidos) EN Las conclusiones de la conferencia y lo que significan para la política Diane Richler (Presidenta de Inclusion International, Canadá) EN El camino del futuro Autogestores, padres y familias que son miembros del consejo de Inclusion International DE ¿Cómo asegurar la inclusión social para todos? Robert Antretter (Presidente de Lebenshilfe Alemania, Alemania) EN Nos dedicamos al futuro: las prioridades de Inclusion Europe en los años posteriores Ivo Vykydal (Presidente electo de Inclusion Europe, Rebúblilca Checa) DE ¿Cómo avanzar en la Convención? Klaus Lachwitz (Presidente electo de Inclusion International, Alemania) Ofrecimiento artistico RambaZamba All Stars (Alemania) ¿Capacidad jurídica total para todos? – retos, obstaculos y posibles soluciones Klaus Lachwitz (Presidente electo de Inclusion International, Alemania) Reunión de preparación y general 154 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Plenaria Sesión focal Taller Reunión general Programa cultural 15º Congreso mundial de Inclusion International | 155 DE EN FR ES Comité de programa Accesibilidad El programa del 15° Congreso Mundial de Inclusion International ha sido organizado por un gran número de comprometidos autogestores, familiares y expertos. El 15° Congreso Mundial de Inclusion International será uno de los eventos más accesibles en su categoría en todo el mundo. Se garantiza accesibilidad para sillas de ruedas en el recinto. En todas las sesiones plenarias se ofrecerá interpretación simultánea a la lengua de señas alemana. También las personas con discapacidad visual recibirán la ayuda y el apoyo necesarios para su participación activa en el congreso. En el comité de programa están incluidas las siguientes personas: Ingrid Körner, Inclusion Europe (presidenta) Mia Farah, Líbano (miembro comité central) Prof. Dr. Theo Klauß, Unión Federal Lebenshilfe, Alemania (miembro comité central) James Mungomba, Zambia (miembro comité central) Maureen Piggot, OBE, Mencap Irlanda del Norte, Reino Unido (miembro comité central) Zuhy Sayeed, CACL, Canadá (miembro comité central) Dr. Moussa Charafeddine, Líbano (representación regional de la región MENA/Oriente Próximo y África del Norte) David Corner, IHC, Nueva Zelanda (autogestor) Vanessa Dos Santos, Sudáfrica (representante regional África) Andrew Doyle, ENABLE Escocia, comité ACE, Gran Bretaña (autogestor) Raquel Jelinek, México (representante regional Ámerica del Norte, Sur y Centroamérica) Thérèse Kempeneers-Foulon, ANAHM, Bélgica Quincy Mwiya, Zambia (autogestor) Osamu Nagase, Inclusion Japón (representante regional Asia) David Towell, Gran Bretaña (presidente del equipo de Moderadores) Prof. Dr. Germain Weber, Lebenshilfe Austria Robert Antretter, Asociación Federal Lebenshilfe, Alemania (ex oficio) Dr. Bernhard Conrads, Unión Federal Lebenshilfe, Alemania (ex oficio) Klaus Lachwitz, Inclusion International (ex oficio) Connie Laurin-Bowie, Inclusion International (ex oficio) Diane Richler, Inclusion International (ex oficio) El 15° Congreso Mundial de Inclusion International está organizado por la Union Federal de Lebenshilfe para Personas con Deficiencia Mental e Inclusion Europe, que para la realización del congreso ha fundado la “Weltkongress 2010 gemeinnützige gGmbH”. Los presidentes de “Weltkongress 2010 gGmbH” son: Ulrich Bauch (Unión Federal Lebenshilfe) Ingrid Körner (Inclusion Europe) Los miembros de la reunión de socios: Robert Antretter (presidente Unión Federal Lebenshilfe) Mag. Hannes Traxler (Inclusion Europe) Herbert Burger (Unión Federal Lebenshilfe) Francoise Jan (Inclusion Europe) Dr. Oliver Linz (Unión Federal Lebenshilfe) Weltkongress 2010 gGmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlín, Alemania 156 | 15º Congreso mundial de Inclusion International DE EN FR ES La filosofía de accesibilidad durante el congreso también incluye una serie de medidas especiales que permitirá que las personas con discapacidad intelectual puedan participar activamente en el congreso. Este congreso mundial va a tener muchos participantes, muchos más de lo que se había previsto originalmente. Celebramos poder decir que la asistencia superará los 2300 participantes, tantos como aún no había tenido un congreso mundial de Inclusion Internacional. Ésta es, por supuesto, una noticia estupenda. Sin embargo, tantos invitados suponen también un gran desafío, ya que los grupos de trabajo serán algo mayores de los que se había previsto. Pese a ello, nuestro objetivo sigue siendo ofrecer una elevada accesibilidad y por ello hemos ampliado nuestras ofertas con alto grado de accesibilidad (éstas se reconocen en el programa por el distintivo AAA). Se dispondrá de la posibilidad de crear algo conjuntamente, como un cuadro de grandes dimensiones u obras de arte de madera. Celebre con nosotros la presencia de muchas personas procedentes de más de 70 países. Y, lo más importante de todo: Cada uno de ustedes, cada uno de nosotros puede contribuir con su colaboración y con un comportamiento comprensivo a que el congreso sea accesible para todos y a que todos nos sintamos bien. Durante el congreso, se podrá participar en todo momento en sesiones con diferentes grados de accesibilidad. En el programa, éstas se señalan de la siguiente manera: AAA accesibilidad alta, vocabulario de fácil comprensión; más tiempo para discutir; empleo de elementos gráficos e imágenes AA accesibilidad media, empleo de algunos términos difíciles; más presentaciones A accesibilidad baja, terminología especializada Así mismo, se encuentran disponibles explicaciones en “Lectura Fácil” del programa general. Estas explicaciones le ayudarán a entender mejor los contenidos de las diferentes actividades. También le ayudarán a decidir a cuáles eventos usted quiere participar. Habrá un equipo de moderadores calificados responsable de cada una de las sesiones, será encargado de ayudar a los ponentes y a los participantes en la aplicación de las reglas de accesibilidad de cada una de las sesiones. Todos los participantes recibirán tarjetas se señalización para garantizar su acceso y folletos explicativos sobre actos accesibles. Se utilizarán pictogramas para las diferentes salas, grados de accesibilidad y ofertas para facilitar la orientación a los participantes en el congreso. Además, un equipo de asistentes instruidos prestará ayuda donde sea necesario. Sesiones adicionales, incluidas actividades creativas, permitirán a los asistentes expresar sus opiniones e ideas de diferentes maneras. Espacio suficiente para grupos de discusión así como áreas de descanso permitirán a los asistentes retirarse de las sesiones largas para tomar descansos. Estas y otras medidas permitirán que todos los asistentes puedan participar plenamente en el congreso. Durante la inscripción en la rotonda, puede indicarnos si necesita nuestra ayuda. 15º Congreso mundial de Inclusion International | 157 Programa cultural Programa cultural Presentación breve de artistas DE EN FR ES 1 3 16–19 de junio de 2010 ¡¡¡Diseñar sueños!!! (Foyer 1) “Mis sueños” – éste será el nombre de una obra de arte que se realizará durante el 15° Congreso Mundial de Inclusion International en Berlín. Especialmente, invitamos a los autogestores a plasmar pictóricamente sus sueños. Horst Holinski, un conocido pintor de Schwerin (Alemania) con experiencia en la colaboración con artistas con discapacidad, dirigirá este proyecto durante cuatro días con el apoyo de ayudantes voluntarios. Por supuesto, se dispondrá gratuitamente de los materiales, pinceles y todo lo que se necesite para ello. El resultado – una obra colectiva de 6 metros de longitud y 3 metros de altura – será presentado en la ceremonia de clausura, en forma de un ramo de sueños que deben hacerse realidad. ¡¡¡Esculpir en madera!!! (Parte exterior) Tras una agotadora sesión, tomar el cincel de madera y trabajar el tronco de un árbol – al aire libre, transformar algo de fuerza en arte. Éste es el trasfondo del proyecto Esculpir en madera. Al mismo tiempo, los y las participantes pueden realizar un gran número de esculturas de madera sobre tres caballetes que, al final del congreso, serán la muestra de lo que se puede conseguir con un trabajo conjunto. En este proyecto se contará con el apoyo especializado de artistas de „Kunst aus Dahmshöhe“ de la asociación regional 158 | 15º Congreso mundial de Inclusion International 2 4 Lebenshilfe Landesverbandes Brandenburg e. V. bajo la dirección de Paul Krüper-Wallenstein de Wandersfehen (Ostfriesland). 16 de junio de 2010, 19:00–22:00 Bienvenida El miércoles 16 de junio de 2010, de 19:00 a 22:00, tendrá lugar la recepción de bienvenida en el vestíbulo del Hotel Estrel en la sala New York, sede del congreso. La participación en ella está incluida en la tarifa de inscripción para los participantes del congreso. En ella podrá disfrutar de „Süßen Frauen“ de “Blaumeier-Ateliers” y “Theater Maatwerk”, de un aperitivo y de un refresco. 18 de junio de 2010, 19:00–24:00 horas La fiesta del Congreso La fiesta del congreso tendrá lugar el 18 de junio de 2010, de 19:00 a 24:00 horas en la sala New York del hotel Estrel. Los participantes del congreso y sus acompañantes no necesitan una inscripción especial para participar en la fiesta. El precio de € 50,00 (incl. IVA) no está incluido en la tarifa del congreso. Pregunte en la oficina del congreso si aún quedan entradas. También celebraremos el 50 aniversario de Inclusion International: Le espera una bebida de bienvenida – las demás bebidas van por cuenta propia – un exclusivo bufet de alto nivel culinario en un ambiente festivo, un programa lleno de color y, especialmente, una “excelente” banda musical con música de baile moderna. Theater Maatwerk (Países Bajos) ¡Vacaciones! ¡Al camping con una caravana cargada hasta el techo! Libertad, vida social, contacto con la Naturaleza – pero este idilio confunde. Trabajo duro y todo tipo de sorpresas desagradables esperan a estos veraneantes, tan contentos en un principio. Así es como empieza la obra de teatro callejero “Camping”, que el grupo Theater Maatwerk representará por partes durante el congreso. Este grupo de teatro está formado por actrices y actores con discapacidad y es el de más éxito en los Países Bajos; desde su fundación en 1987 ha representado ya 25 obras en teatros y en calles y plazas y actuará en el hotel Estrel durante todo el congreso dando prueba completa de su saber hacer. Los holandeses empezarán a tocar como banda de marcha durante la recepción, en la cena del congreso nos darán una impresión de su nueva parada musical “La batería de María” y en las pausas del congreso nos esperarán con todo tipo de pequeñas sorpresas teatrales. Hartelijk welkom! SinD4+3 Band (Alemania) El nombre de SinD4+3 Band (pronúnciese: Sind vier plus drei Band), a primera vista quizá enigmático, se lo inventaron Moritz Höhne y René Schappach, dos músicos con el síndrome de Down, cuando aún eran cuatro, con la aclaración: “Está claro, somos cuatro”. Cuando en agosto de 2008 la banda del teatro RambaZamba pasó de tener cuatro miembros a siete, el nombre de la banda creció también. Una emocional mezcla de ambiente, canciones y música minimalista, de textos inspirados y ritmos bailables, a veces con acordes galopantes, a veces con acordes electrónicos-esféricos – éstos suelen ser los atributos de la SinD4+3 Band. Con motivo de la apertura del Congreso Mundial, este grupo berlinés se sumerge en un experimento musical, actuarán como “grupo del congreso”, darán breves muestras auditivas de su creación artística y, después de un discurso conseguido, también un buen toque de fiesta. Blaumeier-Atelier (Alemania) El Blaumeier-Atelier, fundado hace más de 20 años como proyecto “Arte y Psiquiatría“, deslumbra con sus grandiosos espectáculos de teatro popular y proyectos artísticos mucho más allá de las fronteras de la ciudad de Breme, Alemania. Para el Congreso Mundial, los Blaumeier han enviado intencionadamente a las encantadoras doncellas con sus cestas de la ropa y los rumores urbanos más actuales. Estas “dulces señoras” tienen mucho trabajo con la gran cantidad de ropa, por lo que quedan muy agradecidas cada vez que alguien del público les echa una mano. Tras numerosos “éxitos de lavado” por toda la región, las 14 damas se encargarán de volver inseguro el mundo de la tela y de los caballeros en la recepción del congreso. Y si durante la tarde se encuentran parecidos con el personal de servicio, no será por casualidad … Karavana Band (Dinamarca) Let it swing! Ése es el tema de la Karavana Band desde hace 15 años. En grandes festivales o en pequeñas fiestas de baile, los 9 músicos procedentes de Dinamarca han conseguido hasta ahora poner a bailar prácticamente todas las piernas. Su repertorio consta en gran parte de antiguos éxitos, interpretados en fantásticas y congeniales versiones. Exactamente lo mejor para terminar la fiesta de la cena a todo ritmo. La banda forma parte de la Art House Karavana de Århus, Dinamarca, en la que participan artistas con discapacidad intelectual con puestos de trabajo fijos en las áreas de las artes plásticas, el teatro a la música – siempre con el objetivo de arrastrar al público a un extraordinario mundo lleno de energía y sorpresas. RambaZamba All Stars (Alemania) “RambaZamba es el único grupo de teatro sin crisis de sentido, lo trágico se convierte en un mensaje de alegría”, escribió el director de fama mundial e intendente de la Berliner Volksbühne Frank Castorf sobre el grupo más famoso de Alemania con artistas con y sin discapacidad en el álbum de recuerdos. 20 años dura ya la historia de éxitos del teatro RambaZamba – motivo suficiente para poner en sus manos con toda confianza la ceremonia de clausura del Congreso Mundial. El último día, RambaZamba All Stars invitan al estreno: Unos 30 actores y músicos de ambos sexos mostrarán coreografías creadas especialmente para el congreso, así como highlights de escenificaciones antiguas y actuales. Como en “Kaffee Leben und Tod” (Café, vida y muerte), “Medea”, “Weiberrevue” (Revista de mujeres) o la ópera “Orpheus ohne Echo” (Orfeo sin eco), se presentan con sus instrumentos de metal, cuerda y percusión, crean interesantes sonidos y grooves con sus teclados e interpretan los éxitos de la hasta ahora más grande y exitosa producción de RambaZamba “Ein Herz ist kein Fußball” (Un corazón no es un balón de fútbol). 15º Congreso mundial de Inclusion International | 159 DE EN FR ES DE Oferta turistica Oferta turistica 16 de junio de 2010: visita al Reichstag de Berlín (DE/EN) sus edificios y monumentos, tanto antiguos como modernos, están construidos de cara al río. Las orillas del Spree y del Canal Landwehr, por otra parte, están en su mayoría alejadas de las grandes carreteras. Este aspecto en particular hace del recorrido en barco por Berlín una experiencia muy atractiva y prácticamente obligatoria si se desea conocer la ciudad de cerca. Suba a bordo y disfrute del centro de Berlín sin agobios desde la cubierta de uno de nuestros barcos panorámicos regionales de distintos Estados Federados alemanes. Desde allí, son pocos los metros que nos separan del nuevo centro de negocios de la ciudad, la Plaza de Potsdam o Potsdamer Platz. Finalizaremos nuestra pequeña excursión informativa por el centro de la ciudad dando un pequeño paseo por esta histórica plaza para ver el Beisheim Center, el Sony Center con su «habitación del Emperador» (Kaisersaal), el antiguo DaimlerAreal, la Plaza de Marlene Dietrich y la vinería (Weinhaus) Huth. Puntos de interés turístico Barrio de San Nicolás (Nikolaiviertel), torre de televisión (Fernsehturm), esclusa Mühlendamm (Mühlendammschleuse), antiguo Palacio de la República (ehem. Palast der Republik), Catedral de Berlín (Berliner Dom), Antigua Galería Nacional (Alte Nationalgalerie), museos Nuevo y Antiguo (Neues Museum, Altes Museum), Museo de Pérgamo (Pergamonmuseum), Museo Bode (Bodemuseum), Palacio de las Lágrimas (Tränenpalast), estación de tren Friedrichstraße, Oficina Federal de Prensa (Bundespresseamt), estudios centrales de la cadena de televisión ARD (ARD-Hauptstadtstudio), Casa Jakob Kaiser (Jakob-Kaiser-Haus), edificio del Reichstag, Casa Paul Löbe (Paul-Löbe-Haus), Casa Marie Elisabeth Lüders (Marie-ElisabethLüders-Haus), Estación Central de Berlín – Estación de Lehrte (Hauptbahnhof – Lehrter Bahnhof ), puente Moltke (MoltkeBrücke), embajada suiza (Schweizer Botschaft), Cancillería Federal (Bundeskanzleramt), Casa de las Culturas del Mundo (Haus der Kulturen der Welt), Moabiter Werder. Comienzo del recorrido 17:00 frente al hotel Adlon, en la Plaza de París Final del recorrido 19:00 en la Potsdamer Platz Dirección Hotel Adlon Unter den Linden 77, 10117 Berlín Precio € 9,50 por persona EN FR ES Visita guiada En la galería de la sala de plenos reservada a los visitantes se le facilitará información sobre el funcionamiento del Parlamento alemán, y sobre la intensa historia del edificio que lo alberga. El emblemático Reichstag, construido entre 1885 y 1894, ha sido un punto clave en la historia reciente de Alemania: su incendio fue el detonante de la toma del poder por parte de los nacionalsocialistas en 1933, y tras la caída del Muro en 1989 se convirtió en el símbolo de la reunificación alemana. Durante la visita podrá contemplar además la colección de obras de arte del Reichstag y entrar en la sala dedicada a la reflexión, en la que destacan los cuadros realizados con clavos por el célebre artista alemán Günther Uecker. Como colofón, podrá subir a la terraza de la legendaria cúpula del Reichstag. El 17 de junio de 2010, día para el que se han previsto las distintas actividades de ocio, se celebrarán sesiones plenarias del Parlamento, por lo que el Reichstag permanecerá cerrado al público. Por esta razón, la fecha elegida para esta visita es el miércoles 16 de junio de 2010, a las 19:00. Comienzo de la visita 19:00 Fin de la visita alrededor de las 20:00 Punto de encuentro sobre las 18:30 en la entrada norte del Reichstag (Paul-Löbe-Allee, 10557, Berlín) Precio visita gratuita Número máximo de participantes se organizarán hasta cuatro grupos de 25 personas cada uno. Por razones de seguridad, necesitaremos la fecha de nacimiento de todos aquellos que deseen participar en la visita al Reichstag Actividades de ocio programadas para el 17 de junio de 2010 Recorrido turístico por la ciudad en barco tres horas de duración (DE/EN) Descripción del recorrido Berlín también se puede contemplar desde el agua por la tarde. Aproveche esta oportunidad para alejarse del ajetreo de la gran ciudad y terminar la jornada con un relajante paseo. Podrá disfrutar de un apacible recorrido de tres horas en barco durante el que contemplará el centro de la capital alemana al atardecer, a esas horas mágicas en las que empiezan a encenderse las luces de la ciudad, bajo las que su impresionante arquitectura resplandece con un aspecto completamente nuevo. Una experiencia inolvidable y una ocasión perfecta para distenderse, soñar y sentirse bien a bordo. 160 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Puntos de interés turístico Ministerio del Interior (Innenministerium), Palacio de Bellevue (Schloss Bellevue), Columna de la Victoria (Siegessäule), Casa de las Culturas del Mundo (Haus der Kulturen der Welt), Cancillería Federal (Bundeskanzleramt), puente Moltke (Moltkebrücke), edificio del Reichstag, estación de tren Friedrichstraße (Bahnhof Friedrichstraße), Isla de los Museos (Museumsinsel), Antigua Galería Nacional (Alte Nationalgalerie), Catedral de Berlín (Berliner Dom), torre de televisión (Fernsehturm), barrio de San Nicolás (Nikolaiviertel), esclusa Mühlendamm (Mühlendammschleuse), Museo de la Marca de Brandeburgo (Märkisches Museum), East Side Gallery, puente Oberbaum (Oberbaumbrücke), Treptowers, esclusa superior (Oberschleuse), puerto fluvial Urbanhafen, Museo Alemán de la Técnica (Deutsches Technikmuseum), Potsdamer Platz, Biblioteca Estatal (Staatsbibliothek), Filarmónica, Nueva Galería Nacional (Neue Nationalgalerie), Pinacoteca (Gemäldegalerie), Casa Shell, Villa van der Heydt, Archivo de la Bauhaus (Bauhaus-Archiv), zoológico, esclusa inferior (Unterschleuse), Puerta de Charlottenburgo (Charlottenburger Tor). Comienzo del recorrido 19:00 en Märkisches Ufer (junto al puente Jannowitzbrücke) Final del recorrido 22:30 en Märkisches Ufer (junto al puente Jannowitzbrücke) Precio € 14,40 por persona Número máximo de participantes 90 personas Recorrido turístico por la ciudad en barco una hora de duración (DE/EN) Descripción del recorrido Berlín es la única metrópolis europea cuyo centro se puede contemplar directamente desde el agua. Una gran parte de Comienzo del recorrido 16:00 en el puente Moltke (cercano a la Estación Central) Final del recorrido 17:00 en el puente Moltke (cercano a la Estación Central) Precio € 6,80 por persona Número máximo de participantes 90 personas Recorrido turístico «La nueva Berlín» (DE/EN) Descripción del recorrido El más popular de nuestros recorridos comienza en el recibidor de Berlín, la Plaza de París (Pariser Platz), y nos lleva, pasando por la Puerta de Brandeburgo (Brandenburger Tor) y siguiendo el que fuera el trazado del Muro de Berlín, hasta el Reichstag y el nuevo distrito gubernamental (Regierungsviertel). Desde este punto se puede contemplar una espléndida panorámica de los llamados Bloques Dorothee (Dorotheenblöcke), la Casa Marie Elisabeth Lüders, la Casa Paul Löbe, la Cancillería Federal (Bundeskanzleramt), la Plaza de la República (Platz der Republik) y la embajada suiza. A lo lejos, se puede ver además la nueva Estación Central (Hauptbahnhof ). Cruzaremos la Calle del 17 de Junio de 2010 y nos detendremos en el monumento erigido en memoria a las víctimas del Holocausto (Holocaust-Mahnmal) antes de llegar a los antiguos Jardines de los Ministerios (Ministergärten), donde hoy se encuentran las representaciones Número mínimo de 15 personas (por idioma) participantes por grupo Visita guiada a la ciudad en un lenguaje fácil de entender (DE/EN) Descripción de la visita Descubra la ciudad de Berlín en una pequeña visita guiada en un autobús de dos pisos. Los trayectos de los autobuses de la línea 100 y de la línea 200 pasan por muchas atracciones turísticas de Berlín. Desde el autobús se pueden ver estas atracciones. Al principio se puede votar sobre qué atracciones turísticas desean informarse más: se harán dos o tres paradas. Dos guías turísticos les acompañarán y les presentarán las atracciones turísticas elegidas en un lenguaje fácil de entender. Esta visita guiada se hará basada en la nueva guía turística de Berlín en lenguaje fácil de entender (de Julia Weber y Caroline Grote) Atracciones turísticas Alexanderplatz (Fuente de las naciones, Reloj mundial), Rotes Rathaus (Ayuntamiento rojo), Neptunbrunnen (Fuente de Neptuno), Fernsehturm (Torre de la televisión), Marienkirche (Iglesia de María), Lustgarten (Jardín del placer), Dom (Catedral), Museumsinsel (Isla de los museos – Museo de Pérgamon, Museo antiguo), Unter den Linden (Ópera estatal, Museo alemán, Ópera cómica), Brandenburger Tor (Puerta de Brandenburgo), Reichstag (Parlamento), Holocaust Mahnmal (Monumento al holocausto), Tiergarten (campanas), Platz der Republik (Plaza de la República), Haus der Kulturen (Casa de las culturas), Schloss Bellevue (Castillo de Bellevue), Siegessäule (Columna de la victoria) (Straße des 17. Juni, Avenida del 17 de junio), Zoo, Gedächtniskirche (Iglesia conmemorativa), Ku`damm. Comienzo del recorrido 17:00 Alexanderplatz, junto al Reloj mundial Final del recorrido 19:00 Bahnhof Zoo/Parada de autobús de la línea 100 ó 200 Precio € 2,10 por persona (a pagar directamente en el autobús) Número máximo de participantes 6–10 personas 15º Congreso mundial de Inclusion International | 161 DE EN FR ES Oferta turistica DE Visita al Centro Científico de Tecnología Médica de Berlín (Science Center Medizintechnik Berlin) EN En una exposición que ocupa tres pisos se presentan de una manera muy informativa instrumentos y medios creados para ayudar a las personas con discapacidad. FR ES Andar o agarrar cosas son actividades que realizamos todos los días. Sin embargo, para que esto sea posible el cuerpo lleva a cabo procesos complejos y fascinantes. Una serie de instalaciones interactivas y multimedia nos invitan a aprender jugando más sobre nosotros mismos, y a entender el funcionamiento de distintos dispositivos que nos pueden ayudar a aumentar nuestra movilidad. Tendrá la oportunidad, por ejemplo, de poner a prueba su equilibrio dando un paseo virtual por encima de la Potsdamer Platz, o de comprobar sobre una cinta de correr si los movimientos de su pierna derecha o izquierda coinciden con los de una pierna ortopédica … y mucho más. Situada en el centro de Berlín, entre la Potsdamer Platz y la Puerta de Brandeburgo, la exposición de Otto Bock en el Centro Científico de Tecnología Médica nos da la oportunidad de entender cómo nos movemos. Otto Bock es el mayor fabricante del mundo de instrumentos y tecnologías para las personas con discapacidad, también en el campo del deporte para discapacitados. Comienzo de la visita 17:00 Fin de la visita 19:00 Dirección Otto Bock Science Center Medizintechnik Ebertstraße 15 a, 10117 Berlín Precio actividad gratuita Número mínimo de 20 personas participantes por grupo Visita guiada al monumento en memoria a las víctimas del Holocausto (DE/EN) Monumento a los judíos asesinados en Europa (Denkmal für die ermordeten Juden Europas). El monumento erigido en Berlín en recuerdo de los judíos asesinados en Europa durante el Holocausto consta de dos partes: el campo de estelas de hormigón y el punto de información (Ort der Information). Está dedicado a los judíos que fueron víctimas del Holocausto. Del mantenimiento del monumento se ocupa una institución estatal, que se encarga también de mantener viva la memoria de las demás víctimas del nacionalsocialismo. El presidente del consejo de administración de esta institución es el Presidente del Parlamento alemán, Dr. Norbert Lammert. Decisión de erigir este monumento. La periodista Lea Rosh y el historiador Eberhard Jäckel llevaban desde 1988 luchando por que se construyera un monumento en memoria de los judíos asesinados por el nazismo en Europa. 162 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Oferta turistica La idea fue objeto de un encendido debate público durante muchos años. Finalmente, en 1999 el Parlamento alemán seleccionó el proyecto del arquitecto neoyorquino Peter Eisenman. Campo de estelas y punto de información. El monumento está situado al sur de la Puerta de Brandeburgo, en Berlín. Está compuesto por un total de 2711 estelas de hormigón de distintas alturas colocadas sobre un terreno ondulado. Bajo el campo de estelas se encuentra el punto de información, que aloja una exposición sobre las víctimas. En este punto de información figuran también otros monumentos de Alemania y de Europa dedicados a las víctimas del nazismo. El monumento se abrió al público el 12 de mayo de 2005, y desde entonces es uno de los principales atractivos turísticos de Berlín. Comienzo de la visita 17:00 Fin de la visita 19:00 Dirección Denkmal für die ermordeten Juden Europas Cora-Berliner-Straße 1, 10117 Berlín Precio actividad gratuita Número mínimo de 20 personas participantes por grupo El monumento en memoria a las víctimas del Holocausto es accesible en silla de ruedas prácticamente en su totalidad. Recorrido turístico por la ciudad (DE/EN) Descripción del recorrido Durante este recorrido podrá ver los puntos de interés turístico más relevantes de Berlín y admirar la enorme oferta arquitectónica y cultural de la ciudad. El itinerario nos llevará por el centro histórico de la antigua Berlín Oriental, situado entre la plaza Alexanderplatz y la Puerta de Brandeburgo (Brandenburger Tor), por el nuevo distrito gubernamental (Regierungsviertel) al borde de la curva del río Spree y por el espectacular paisaje de rascacielos de la Potsdamer Platz hasta el centro de lo que fuera Berlín Occidental, en el que destacan la avenida comercial Kurfürstendamm y la iglesia del recuerdo o Gedächtniskirche: verá pasar ante sus ojos los 800 años de historia de la ciudad en apenas dos horas. Descubra durante este recorrido la Iglesia en recuerdo del emperador Guillermo (Kaiser-WilhelmGedächtniskirche), el centro comercial Europa Center, el archivo de la Bauhaus (Bauhaus-Archiv), la Nueva Galería Nacional (Neue Nationalgalerie), la Filarmónica, la Potsdamer Platz y el Sony Center, el Museo Judío (Jüdisches Museum), el antiguo puesto fronterizo Checkpoint Charlie con su Museo del Muro (Mauermuseum), las plazas Gendarmenmarkt y Alexanderplatz, el barrio de San Nicolás (Nikolaiviertel), el Ayuntamiento (Berliner Rathaus), la galería de graffitis East Side Gallery, el nuevo estadio O2 World, la torre de televisión (Fernsehturm), la Catedral de Berlín (Berliner Dom), el antiguo arsenal (Zeughaus), la Ópera Estatal (Staatsoper), la avenida Unter den Linden, la Puerta de Brandeburgo (Brandenburger Tor), el monumento a las víctimas del Holocausto (Holocaust-Mahnmal), la Estación Central (Hauptbahnhof ), el Reichstag, el distrito gubernamental (Regierungsviertel), la Cancillería (Bundeskanzleramt), el parque Tiergarten, el Palacio de Bellevue (Schloss Bellevue), la Columna de la Victoria (Siegessäule), el Palacio de Charlottenburgo (Schloss Charlottenburg), el Estadio Olímpico (Olympia-Stadion), la superficie arbolada de Grunewald, la torre de radiodifusión (Funkturm), el recinto ferial ICC y la avenida Kurfürstendamm. (Reservado el derecho de realizar modificaciones, no se incluye la entrada a los distintos edificios). Calle Bernauerstraße y lugar conmemorativo del Muro: un trozo de la línea de la muerte reconstruido en su ubicación original Paso fronterizo Chausseestraße: controles y trabas en una ciudad dividida Torre de vigilancia de la calle Kieler Straße: una de las pocas torres de vigilancia que aún quedan en pie Longitud total del recorrido: aproximadamente 13 km Comienzo del recorrido 17:00 en el centro cultural “Kulturbrauerei” 16:30 en el hotel Estrel Final del recorrido 19:00 en el centro cultural “Kulturbrauerei” Final del recorrido 18:30 (el lugar se acordará) Dirección Precio € 16,50 por persona Kulturbrauerei Hof 4 Knaackstraße 97, 10435 Berlín Precio € 21,00 por persona (alquiler de bicicleta incluido) Comienzo del recorrido Número mínimo de 25 personas participantes por grupo Número mínimo de 10 personas participantes por grupo Recorrido turístico por Potsdam (DE/EN) Descripción del recorrido La ciudad de Potsdam es, sin duda, una de las más bellas de toda Alemania. Por el atractivo de sus campos de cultivo, de sus palacios y jardines, ha sido declarada por la UNESCO patrimonio de la Humanidad. El punto de interés más célebre de Potsdam es el Palacio de Sanssouci (Schloss Sanssouci). Pero este palacio, que fuera residencia de verano de Federico el Grande, y el parque que lo rodea, repleto de esculturas y edificios de interés, no son el único punto de Potsdam digno de visitar. Los barrios históricos de la ciudad (la colonia rusa de Alexandrowka y el Barrio Holandés, por ejemplo), tienen todo el encanto de una villa profundamente europea. En esta excursión le mostraremos los puntos de interés turístico más destacables de Potsdam: el Palacio Sanssouci, el Palacio Nuevo (Neues Palais), el viejo molino, la colonia de Alexandrovka, el Barrio Holandés (Holländisches Viertel), el Antiguo Mercado (Alter Markt), la Iglesia de San Nicolás (Nikolaikirche) y la reconstruida Puerta de Fortuna (Fortuna Portal). (No se incluye la entrada a los distintos edificios). Comienzo del recorrido a las 16:30 en el hotel Estrel Final del recorrido a las 20:30 (el lugar se acordará) Precio € 25,00 por persona Todas las estrellas en concierto En este sensacional espectáculo en vivo, seis de los mejores imitadores del mundo presentan éxitos de las grandes estrellas de la música: desde Elton John o Madonna hasta los Blues Brothers, Elvis Presley o Michael Jackson. Extraordinariamente parecidos a sus modelos, tanto en su aspecto como en su depurada expresión corporal, estos artistas nos presentan un espectáculo en vivo de primera categoría. Las estrellas estarán acompañadas por los mejores músicos y por atractivas bailarinas. Rock, pop, swing, blues … este espectáculo es ideal para el público de todas las edades. Comienzo del espectáculo 20:30 Categoría de precio 1 € 29,10 Categoría de precio 2 € 26,30 Categoría de precio 3 € 22,80 Las entradas se pueden reservar ya en el hotel Estrel al numéro de téléfono +49 (0)30 / 68 31-6831, indicando la palabra clave “Inclusion”. Número mínimo de 25 personas participantes por grupo Public Viewing Excursión por la ciudad en bicicleta siguiendo el trazado del Muro dos horas de duración (DE/EN) Obtendrá información sobre las ofertas de Public Viewing para el Mundial de fútbol 2010 durante el congreso en la oficina del congreso. Descripción del recorrido La mayor parte de la ruta discurre lejos de las principales vías de tráfico, para que podamos ver la cara más ciclista de Berlín. Patios traseros de la calle Oderberger: un vistazo a la RDA “sin rehabilitar” … así era todo antes Parque del Muro (Mauerpark) y estadio Dynamo: la última victoria de la RDA fue futbolística Indicaciones generales Queremos pedir a los participantes que organicen individualmente su llegada a cada uno de los eventos. En ellos, estaremos a su disposición y le ayudaremos a utilizar óptimamente la buena red de transportes públicos de Berlín. 15º Congreso mundial de Inclusion International | 163 DE EN FR ES Informacíon general DE EN FR ES Informacíon general Organizadores Sede del evento Carnet de entrada/Tarjeta de identificación Accesibilidad Inclusion International KD.2.03, University of East London, Docklands Campus 4-6 University Way Londres E16 2RD, Reino Unido Tel.: +44 (0)208 / 22 37-709 Fax: +44 (0)208 / 22 36-081 E-mail: [email protected] Internet: www.inclusion-international.org Estrel Hotel y Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Alemania Cuando llegue, diríjase a la oficina del congreso que se encuentra en la rotonda. Como carnet de entrada tendrán validez las tarjetas de identificación que se entregarán allí con el resto de la documentación para los participantes. Lleve puesta la tarjeta de identificación durante todo el congreso. La conferencia es accessible en silla de ruedas. Deseamos que los participantes con discapacidad severa y/o múltiples discapacidades se sientan a gusto en el congreso. En este caso, diríjase a tiempo a la oficina del congreso que se encuentra en la rotonda. Ayudantes del congreso Fotografías Reconocerá a los ayudantes del congreso por sus camisetas de colores del congreso. Diríjase a nosotros para que le podamos ayudar. En la tarjeta de identificación de los ayudantes se encuentra una indicación sobre el idioma que esa persona habla. Durante toda la conferencia, un fotógrafo tomará fotografías de los participantes y las venderá en el vestíbulo. Las fotografías que se tomen en la fiesta del congreso se podrán comprar el sábado (19 de junio de 2010), las demás fotografías, el mismo día que se hagan. Participantes con discapacidad Prensa Queremos que las personas con discapacidad se sientan bien en el congreso. Por ello, en el Estrel Convention Center habrá una sala de descanso en la que las personas con discapacidad se pueden encontrar y relajarse. Diríjase a la oficina del congreso si necesita ayuda. La oficina del prensa se encuentra en la sala de Lyon. Diríjase a la oficina del prensa si necesita ayuda. Inclusion Europe Galeries de la Toison d’Or 29 Chaussée d’Ixelles #393/32 B-1050 Bruselas, Bélgica Tel.: +32 (0)2 / 5 02 28 15 Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10 E-mail: [email protected] Internet: www.inclusion-europe.org Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e.V. Oficina federal de Berlín: Leipziger Platz 15 10117 Berlín, Alemania Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Oficina federal de Marburgo: Raiffeisenstr. 18 35043 Marburgo, Alemania Tel.: +49 (0) 64 21 / 4 91-0 Fax: +49 (0) 64 21 / 4 91-167 E-mail: [email protected] Internet: www.lebenshilfe.de Horarios del congreso Inicio del congreso Miércoles, 16 de junio de 2010 10:00 Fin del congreso Sábado, 19 de junio de 2010 13:00 Oficina del congreso/Registro La oficina del congreso se encuentra en la rotonda, en el acceso del hotel al Convention Center. Tel.: +49 (0)30 / 68 31-25346 Fax: +49 (0)30 / 68 31-25347 Horarios de la oficina del congreso/Registro Martes, 15 de junio de 2010 16:00 Miércoles, 16 de junio de 2010 9:00–18:00 Jueves, 17 de junio de 2010 8:30–16:30 Viernes, 18 de junio de 2010 8:30–18:00 Sábado, 19 de junio de 2010 8:30–13:30 Ropero El ropero se encuentra en la galería Horarios de apertura del ropero Martes, 15 de junio de 2010 Miércoles, 16 de junio de 2010 Jueves, 17 de junio de 2010 Viernes, 18 de junio de 2010 Sábado, 19 de junio de 2010 8:30–18:00 9:00–22:00 8:30–17:00 8:30–24:00 8:30–14:00 Weltkongress 2010 GmbH Leipziger Platz 15 10117 Berlín, Alemania Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 Idioma del congreso/Traducción Organización/Registro/Información El congreso sigue las reglas internacionales de accesibilidad de eventos para personas con discapacidad intelectual. Estas disposiciones serán puestas en práctica por un equipo de moderadores calificados. CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH Hohenzollerndamm 125 14199 Berlin, Alemania Tel.: + 49 (0) 30 / 85 99 62-29 Fax: + 49 (0) 30 / 85 07 98 26 E-mail: [email protected] Internet: www.ctw-congress.de 164 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Los idiomas del congreso son alemán, inglés, español y francés. En el programa encontrará símbolos que le indican en qué idioma tiene lugar el evento y en qué idioma se realiza una interpretación simultánea. Los auriculares y receptores para la interpretación simultánea se encuentran en el punto de entrega central del Sala New York y se entregarán previa presentación de un documento de identidad o pasaporte. Rogamos devolver los aparatos al punto de entrega al final de cada día. Si se le pierde algún aparato, se le deberán facturar € 350,00. Tarifas de inscripción La tarifa de inscripción incluye la admisión a todas las sesiones del congreso, a las ceremonias de apertura y de clausura, a la fiesta de bienvenida, el libro con el programa, café y almuerzos durante el congreso. Puede consultar las tarifas de inscripción en la página www.inclusion2010.de. Tablero de mensajes En las proximidades de la oficina del congreso se encuentra un tablero de mensajes en el que los organizadores y los participantes del congreso pueden dejar mensajes. No fije publicidad, será retirada. Cibercafé En el vestíbulo del Convention Center se encuentra un cibercafé gratuito. Utilícelo sólo para recibir y enviar correos electrónicos. Le rogamos no utilizar un PC durante más de 10 minutos. Gracias por su comprensión. Contacto Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Sr. Peer Brocke Leipziger Platz 15, 10117 Berlin, Alemania Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-140 Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204 E-mail: [email protected] Horarios de la oficina del prensa Miércoles, 16 de junio de 2010 9:30–17:00 Jueves, 17 de junio de 2010 8:30–15:00 Viernes, 18 de junio de 2010 8:30–17:00 Sábado, 19 de junio de 2010 8:30–13:00 Responsabilidades Ni los organizadores, ni CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH – son responsables por pérdidas, accidentes, daños corporales o materiales sin importar la causa. Los participantes y las personas acompañantes aceptan asumir los riesgos y responsabilidades de asistir al congreso y eventos programados. Restaurantes El Hotel Estrel ofrece una cocina internacional variada. Dispone de diversos restaurantes en el mismo hotel, entre otros el Portofino de cocina italiana y el Sun-Thai que ofrece especialidades asiáticas. Puede hacer sus reservas bajo el siguiente número de teléfono: Tel.: +49 (0)30 / 68 31-22602 15º Congreso mundial de Inclusion International | 165 DE EN FR ES Berlin sin barreras Medios de transporte DE Sede del Congreso EN Estrel Hotel und Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin, Allemagne FR ES Medios de transporte público WelcomeCard (zona AB) Billetes y precios (en mayo de 2010) Desplazamiento corto (zona AB) € 1,30 Hasta tres estaciones en U-Bahn y/o S-Bahn, el cambio de línea dentro de la red de U-Bahn y dentro de la red de S-Bahn, así como entre la red de U-Bahn y la red de S-Bahn está permitido Billete sencillo (zona AB) Billete sencillo (zona ABC) € 2,10 € 2,80 El billete sencillo es para un viaje y permite tantos cambios de línea como se desee en dirección al destino en el trayecto normal o según la situación en el plano de la red. Tiene un tiempo de validez máximo de 2 horas. En el viaje puede utilizar autobuses, tranvías, S-Bahn y U-Bahn de todas las empresas de transporte en la zona tarifaria de Berlín (zonas A, B y C), inclusive ferrocarril regional y barcos. Billetes de un día (zona AB) Billetes de un día (zona ABC) € 6,10 € 6,50 Con un billete de un día puede viajar tantas veces como desee durante el día impreso en el billete o desde el momento de la validación hasta las 3 horas del día siguiente. Pase medioambiental VBB para 7 días (zona AB) € 26,20 El pase medioambiental VBB para 7 días es válido para siete días consecutivos del calendario. La validez empieza el primer día del periodo de validez impreso o a partir de su validación y termina a las 24 horas del séptimo día. A modo de ejemplo, si se valida el martes a las 9:30 horas, tiene validez hasta el lunes siguiente a las 24 horas. € 16,50 € 22,00 (48 horas) (72 horas) (Desplazamientos libres en Berlín o en Berlín y Potsdam y descuentos de hasta un 50 % en más de 150 eventos de Berlín. Con la WelcomeCard de Berlín puede viajar cuanto desee a partir del momento de la validación durante 48 o 72 horas, o bien 5 días en todos los medios de transporte público en las zonas AB o ABC de la zona tarifaria de Berlín). CityTourCard (zona AB) € 15,50 € 20,90 (48 horas) (72 horas) Desplazamientos libres en Berlín, Potsdam y alrededores de Berlín. Permite ahorrar hasta un 50 % en las mejores atracciones turísticas de la ciudad. Con la CityTourCard de Berlín puede viajar cuanto desee durante 48 o 72 horas, o bien 5 días en todos los medios de transporte público en las zonas tarifarias AB o ABC de Berlín). Además, se le conceden descuentos en más de 80 atracciones turísticas. Aparcamiento (en mayo de 2010) El hotel Estrel ofrece aparcamiento por € 15,00 al día. Taxis Hay paradas de taxis en todos los nudos de comunicaciones importantes. Empresas de taxis City-Funk: +49 (0)30 / 21 02 02 Spree-Funk: +49 (0)30 / 44 33 22 Taxi-Ruf Würfelfunk: +49 (0)8 00 / 2 22 22 55 (0800-Cabcall, Freecall) Servicios de desplazamiento para personas con discapacidad Berlin Mobil: +49 (0)30 / 42 21-99 Get Mobil: +49 (0)30 / 24 53 12 12 Joachim Ganz Taxi: +49 (0)30 / 7 41 95 16 Zona medioambiental en Berlin El Estrel Hotel y el Centro de Convenciones están ubicados cerca de una zona medioambiental. Por ello es recomendable adquirir la pegatina pertinente para el parabrisas del automóvil. Estas pegatinas son expedidas por la autoridad de Registro de vehículos y por las organizaciones de control de emisión de gases como TÜV y DEKRA. Existen señales de tráfico específicas que señalizan dónde comienza la zona medioambiental. Por favor tenga en cuenta que circular por la zona medioambiental sin la pegatina pertinente es una infracción. El hotel Estrel se encuentra fuera de la zona medioambiental. Vida urbana Berlín es una ciudad de mentalidad abierta, comprometida con la integración de personas con discapacidad. Muchas estaciones de ferrocarril y autobuses han sido equipadas con acceso libre para sillas de ruedas. Lo mismo vale para muchas otras áreas de la vida cotidiana, por ejemplo cines, teatros y centros comerciales. Personas con discapacidad han organizado sus propios proyectos en grupos teatrales, clubs y diversos grupos de autoayuda. Restaurantes sin barreras DE Café Orange EN Dirección Enlace de tráfico Descripción Blisse 14 Dirección Autobuses y tranvías Enlace de tráfico El transporte público de Berlín (BVG y S-Bahn) ha hecho mucho para facilitar la movilidad de personas con discapacidad. Muchas de las estaciones del ferrocarril suburbano han sido provistas de ascensores y/o rampas para facilitar el acceso a los andenes. La mayoría de los autobuses disponen de un rampa que permite el acceso de sillas de ruedas. Están ubicadas en la puerta del medio. En los planos de la red de transporte público de BVG and S-Bahn (ferrocarril suburbano) están indicadas todas las estaciones provistas de acceso para sillas de ruedas. Descripción Dirección: Enlace de tráfico Descripción Marheinekeplatz 4 10961 Berlín Kreuzberg U-Bhf. Gneisenaustraße (U7) Restaurante mexicano Oyzeri Belami Dirección Los grandes centros comerciales de reciente inauguración están adecuados a las necesidades de personas con discapacidad, por ejemplo “Potsdamer-Platz-Arkaden”, “Gesundbrunnen-Center” y “Schönhauser Allee Arkaden”. Disponen de puertas automáticas, amplios ascensores y servicios accesibles. Enlace de tráfico Descripción Lilienthalstraße 2 10965 Berlín Kreuzberg U-Bhf. Südstern (U7) Restaurante griego Tomasa Kreuzberg Dirección También muchos cines fueron construidos con las necesidades de las personas con discapacidad en mente. Mención especial merecen los teatros, cines, etc. ubicados en “Potsdamer Platz”. Enlace de tráfico Cafés y restaurantes Nepal Haus La oferta gastronómica de Berlín crece continuamente. En los barrios populares “Mitte”, “Prenzlauer Berg” y “Friedrichshain” cada vez más restaurantes y cafés tienen en cuenta las necesidades de las personas con discapacidad, son accesibles y existen servicios aptos para sillas de ruedas. Dirección Descripción Enlace de tráfico Descripción Kreuzbergstraße 62 10965 Berlín Kreuzberg S-Bhf. Yorkstraße (S1, S2, U7) o U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Cocina internacional Gneisenaustraße 4 10961 Berlín Kreuzberg U-Bhf. Mehringdamm (U6, U7) Cocina india Brauhaus in Rixdorf Dirección Enlace de tráfico Descripción Glasower Straße 27, 12051 Berlín Neukölln U+S-Bhf. Hermannstraße S 41, S 42, S45, S 46, U8), U-Bhf.Grenzallee ( U7) Cocina alemana Best Friends Dirección Para más información, visite www.berlin.de/umweltzone. Enlace de tráfico Descripción 166 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Blissestraße 14 10713 Berlín Wilmersdorf U-Bhf. Blissestraße (U7), así como paradas de las líneas de autobús 101, 104 y 249 Cocina alemana Café Restaurant locus De compras, cines, y más El café “Blisse” es un local que dispone de todas las comodidades para personas con discapacidad y es un punto de encuentro popular en el barrio de “Wilmersdorf”. Oranienburger Straße 32 10117 Berlín Mitte S-Bhf. Oranienburger Straße (S1, S2, S25) Cocina alemana y italiana Gleimstraße 10/16 10437 Berlín Prenzlauer Berg U+ S-Bhf. Schönhauser Allee (S 8, S 9, S 41, S 42, U2) Cocina indochina 15º Congreso mundial de Inclusion International | 167 FR ES Exhibición DE EN FR ES Notizen / Notes / Notations / Notas Patrocinadores Expositores y Patrocinadores DE El Congreso no podría tener lugar sin el apoyo generoso de los ministerios alemanes, AKTION MENSCH, así como los diferentes patrocinadores y expositores. Los organizadores agradecen a los que gracias a su generosidad contribuyen al éxito del 15° Congreso Mundial de Inclusion International. Albatros – Barrierefrei Leben gGmbH, Berlín Projekt Mobidat Horarios de exposición Miércoles, 16 de junio de 2010 Jueves, 17 de junio de 2010 Viernes, 18 de junio de 2010 Sábado, 19 de junio de 2010 5 Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e. V. Dortmund atempo – Zur Gleichstellung von Menschen Graz 8 Bundesarbeitsgemeinschaft der Berufsbildungswerke e. V. Berlín 11 Bundesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten Frankfurt 22 Bundesverband für körper- und mehrfachbehinderte Menschen e. V. (bvkm) Dusseldorf 3 Bundesvereinigung Lebenshife, für Menschen mit geistiger Behinderung e. V. Marburg/ Berlín 9 CURACON GmbH Munster Deutsche Behindertenhilfe – Aktion Mensch e. V. Bonn 10 Apoyado por el programa PROGRESS de la Comisión Europea Dusyma Kindergartenbedarf GmbH Schorndorf 21 HANDIPLANET Paris 25 Con la colaboración de Deutsche Behindertenhilfe – AKTION MENSCH Inclusion Europe AISBL Brussels 4+7 Inclusion International London 6+7 Patrocinador Oro Curacon Inclusion Japan 9:00–18:00 8:30–16:00 8:30–18:00 8:30–13:00 Con la colaboración de Ministerio federal Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Wilhelmstr. 49, 10117 Berlin Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) Alexanderstr. 3, 10178 Berlin Patrocinador Plata Volkswagen Nutzfahrzeuge EN 24 FR ES 2 17 JOCHEN HEIL, FOLKMANIS and more Reichenberg 1 Landschaftsverband Rheinland – Klinikverbund und Heilpädagogische Hilfen Colonia Ambito: New York Lebenshilfe Zollernalb Bisingen Parte exterior Otto Bock HealthCare GmbH Duderstadt 19 Volkswagen Nutzfahrzeuge Hannover – Con la colaboración de Ministerio federal / Organisación de promoción: Patrocinador Oro: Patrocinador Plata: Comisión Europea: W I R T SC H A F TS P R Ü F U N G S G E S E L L S C H A F T 168 | 15º Congreso mundial de Inclusion International 15º Congreso mundial de Inclusion International | 169 Notizen / Notes / Notations / Notas DE EN FR ES 170 | 15º Congreso mundial de Inclusion International Pläne/Maps Pläne/Maps Reichstag Märkisches Ufer Hauptbahnhof Science Center Kulturbrauerei Holocaust Denkmal Estrel Hotel und Convention Center Pariser Platz Dokumentationszentrum „Berliner Mauer“ Alexanderplatz Berlin | 173 174 | 6 3x2m 7 3x2m 4x3m 8 4x2m 5 2x3m 2x3m 3 14 Booked booths (gebuchte Stände) Available booths (verfügbare Stände) Optional requested booths (optierte Stände) Ausstellung/Exhibition Exhibition plan (Ausstellungsplan) Estrel Convention Center, Foyer 1 Estrel Convention Center, Foyer 1 3x2m 4 Eingang/Entrance Entrance EstrelHotel Hotel Berlin Estrel 3x5m 2 3x4m 1 3x3m 10 16 19Deutschland June 2010, Berlin Berlin, | 16.–19. Juni 2010 th 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. Eingang/Entrance Entrance ECC/Saal A Raum/Room New York 5x4m 19 17 3x2m 21 4x2m Internet Café Internet Point 6x4m 22 23 3x2m 2x2m 25 24 2x2m May 27,May 20102010 Stand/As per: Status: 31. Mai 2010/31 HEIL, FOLKMANIS and more JOCHEN HEIL, FOLKMANIS12 and moreJOCHEN 10. Deutsche Behindertenhilfe – Aktion Mensch e. V. CURACON GmbH 3 Bundesverband für körper- und Menschen e.V.der (bvkm) CURACON GmbH 11.mehrfachbehinderte Bundesarbeitsgemeinschaft Berufsbildungswerke e. V. 4 Inclusion Europe AISBL Bundesverband für körperund mehrfachbehinderte 17. Inclusion Japan 5 Albatros-Barrierefrei Leben gGmbH, Projekt Mobidat Inclusion International Menschen e. V. (bvkm) 6 19. Otto Bock HealthCare GmbH 7 Inclusion Europe AISBL & Inclusion International 21.Menschen Dusyma Kindergartenbedarf GmbH Inclusion Europe aisbl. 8 atempo - Zur Gleichstellung von 9 gGmbH, Bundesvereinigung mit geistiger Behinderung e.V. 22.für Menschen Bundesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten Albatros – Barrierefrei Leben Projekt MobidatLebenshilfe Deutsche Behindertenhilfe-Aktion Mensch e.V. Inclusion International 10 24.Berufsbildungswerke Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e. V. 11 Bundesarbeitsgemeinschaft der e.V. Japan Inclusion Europe aisbl. &17Inclusion Inclusion International 25. HANDIPLANET 19 Otto Bock HealthCare GmbH atempo – Zur Gleichstellung von Menschen 21 Dusyma Kindergartenbedarf GmbH 22 der Werkstätten Bundesvereinigung Lebenshilfe fürBundesarbeitsgemeinschaft Menschen 24 Arbeitskreis Kunstfehler in der Geburtshilfe e.V. mit geistiger Behinderung 25 e. V. HANDIPLANET Eingang/Entrance Entrance ECC/Saal A Raum/Room New York 11 6x2m 8x5m 9 16 4x2m 15 Weltkongress World Congress INCLUSIONINTERNATIONAL INTERNATIONAL 15. vonofINCLUSION S- und U-Bahnnetz Berlin/Routemap Ausstellung/Exhibition | 175 Impressum Herausgeber Weltkongress 2010 gGmbH Satz, Layout CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH, Berlin, Deutschland Druck Aktiva GmbH, Berlin, Deutschland Alle Rechte, wie Nachdruck, auch von Abbildungen, Vervielfältigungen jeder Art, Vortrag, Funk, Tonträger und Fernsehsendung sowie Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Zustimmung des Herausgebers. Für Programmänderungen, Umbesetzungen von Referaten und Verschiebung oder für Ausfälle von Veranstaltungen kann keine Gewähr übernommen werden. Stand bei Drucklegung: 27. Mai 2010 Fotos Hans D. Beyer: Titel, S. 31 (73, 115, 157), S. 32 – Bild 1, 2, 4 (74, 116, 158); Estrel Hotel und Convention Center: S. 32 – Bild 3 (74, 116, 158), S. 37 unten (79, 121, 163); Michael Bause – Blaumeier-Atelier, Theater RambaZamba: S. 33 (75, 117, 159); Dick Frederiks – Theater Maatwerk: S. 33 (75, 117, 159); Joerg Metzner – Sind4+3 Band: S. 33 (75, 117, 159); CTW GmbH: S. 34, 36 links, 37 oben; Pixtal: S. 36 rechts Kunstmotive Kraichgauer Kunstwerkstatt, Sinsheim (www.kraichgauer-kunstwerkstatt.de) Grußwort: Hans Schön „FCseladen“; Programm: Marlies Holst „Herzwald“; Zugänglichkeit: Hans Schön „Flugschau“; Kultur-, Besuch- und Besichtigungsprogramm: Michael Preiss „Musikinstrumente“; Allgemeine Informationen: Susanne Rössler „Kinder vor dem Tempel“; Berlin – barierrefrei: Susanne Rössler „Brautpaar mit Schmetterlingen“; Pläne: Hans Schön „Muttertagsblumen“