etablissements tisserand sa

Transcription

etablissements tisserand sa
 Vente aux enchères publiques Suite LJ ETABLISSEMENTS TISSERAND SA SITE PRINCIPAL (Lots 1 à 170) Route Nationale 151 36100 NEUVY‐PAILLOUX SITE n°2 (Lots 200 à 233) Route Nationale 151 36100 SAINT GEORGES SUR ARNON SITE n°3 (Lots 300 à 316) Les Granges Rue du 8 Mai 1945 36200 CEAULMONT Organisée par : Assistée de : Maître Anne MEILLANT‐JAMET Lutèce Industrie Commissaire‐Priseur Judiciaire Consultants internationaux en ventes industrielles 8 Rue du Palais de Justice – 36000 CHATEAUROUX 60 Rue de Castagnary – 75015 PARIS Tel : 02 54 34 11 06 Fax : 02 54 34 28 91 Tel : 01 39 56 07 63 Fax : 09 70 60 56 68 Mail : [email protected] Mail : info@lutece‐industrie.com NOTICE FOR BUYERS
The public auction sale is ruled by the General conditions of sale which are at the end of the catalogue, and, besides, by
the following ones.
VIEWING
Monday, March 21th 2016
NEUVY PAILLOUX factory: From 9h am to 12h00 am and from 14h to 17h
SAINT GEORGES SUR ARNON et CEAULMONT-VILLAGE : From 14h to 17h
AUCTION SALE
The auction sale will be held Tuesday, March 22th 2016 at 10h00 am
Auction Room
8 Rue du Palais de Justice
36000 CHATEAUROUX
By the Ministry of Maître Anne MEILLANT-JAMET
Commissaire-Priseur Judiciaire
8 Rue du Palais de Justice
36000 CHATEAUROUX
Buyers are required to fill in the buyer’s card available in the auction room and at the viewing, by writing their complete
references, and, auction being cash, to give a signed check at the order of Anne MEILLANT-JAMET and a bank guarantee
(model hereafter) if the check is not certified.
For the buyers subjugated and identified in an EU state member, write their VAT ID. n° and produce the id. n° given by
the administration of their own country.
Auctions are made net of tax. The purchaser will pay, in addition to price of adjudication a buyer’s premium of 14,4 % with
VAT as well as the VAT of 20 % on the total price.
CLEARANCE OF LOTS
Referring article 4 of the general conditions of sale, no clearance will be able without complete and certified payment.
Clearance on working days by appointment
From Wednesday, March 23th 2016
Late removal March 25th 2016 at 16h00
PAYMENT / BANK DETAILS
LCL – Mme ANNE JAMET
Code Banque 30002 - Code guichet 05733 - N° de compte 0000978303K - Clé RIB 82
IBAN FR20 3000 2057 3300 0097 8303 K82 – BIC: CRLYFRPP
The translation of the French catalogue is intended only for purpose of understanding: the genuine text in French
language is the only one available for legal matter. The conditions of sale in French are detailed in the French
catalogue.
1
GUARANTEE OF PAYMENT / BANKBÜRGSHAFT
We, the undersigned Bank / Wir, die unterzeichnete Bank
Address / Adresse
Phone:
Fax:
Guarantee the amount of Euros / Garantieren bis zum Betrag von Euros
Being the amount of the bid / die Kaufgeschäfte
By Mister or Miss
Company / Firma
Head Office
Commercial Registration n°
Holder at this bank of account n° / Inhaber des bei uns geführten Kontos
During the auction sale / bei der Versteigerung ETABLISSEMENTS TISSERAND SA
For payment, Mister/Miss
from the company ….....................................................................…………… will establish a check that we guarantee with
the above mentioned limits or the payment, with his first written demand on the same conditions, could be done to the
account of the auction’s office / Zum Zweck der Zahlung wird unser Kunde entweder einen Scheck ausstellen, den wir bis
zur Höhe des oben genannten Betrages garantieren, oder wir werden eine Überweisung auf das Konto des Amtsträgers
vornehmen, sabald dieser uns die Rechnung vorlegt.
Maître Anne MEILLANT-JAMET
Commissaire-Priseur Judiciaire
8 Rue du Palais de Justice
36000 CHATEAUROUX
Tel: +33(0)2 54 34 11 06 Fax: +33(0)2 54 34 28 91
[email protected]
Paiement
LCL – Mme ANNE JAMET
Code Banque 30002 - Code guichet 05733 - N° de compte 0000978303K - Clé RIB 82
IBAN FR20 3000 2057 3300 0097 8303 K82 – BIC: CRLYFRPP
Done in / Ausgestellt in ................................................, on / am ...................................……………….
Signature / Unterschrift
Commercial stamp / Stempel
2
BUYING ORDER
AUCTION SALE
: ETABLISSEMENTS TISSERAND SA, March 22th 2016 at 10h00 am
NAME
: ……………………………………………… FUNCTION ..................................................................
COMPANY
:…………………………………………………………………………………………………………………....
ADDRESS
: …………………………………………………………………………………………………………………...
ZIP CODE/ TOWN: ……………………………………………………………………………………………………………………
PHONE NUMBER: ………………………………………………. FAX: ……………………………………………………………
BANK
: .................................................................................ACCOUNT NUMBER ....................................
VAT NUMBER
: ................................................................................. ......................................................................
Requests Me Anne MEILLANT-JAMET to buy the lots mentioned below for us for the price with VAT (20%) and
without fees (14,4 % TTC) maximum written during the auction sale :
ETABLISSEMENTS TISSERAND SA, March 22th 2016 at 10h00 am
Undersigned is conversant with the conditions of auction contract.
Please find herewith the GUARANTEE OF PAYMENT.
Lot Number
DATE :
Lot description
AMOUNT in Euros excl.
BUYER’S PREMIUM
ADJUGED PRICE in Euros
SIGNATURE :
3
No
Est.
Batch
Description
Brand
Type
Serial no
Year Situation EN
RN 151
NEUVY-PAILLOUX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2 établis avec étaux, 1
50 meuble d'atelier, 1 marbre
acier, 1 rayonnage
Touret à meuler
PROMAC
316 CA
50 PROMAC, type 316 CA,
meule de 150x25x12,7
Perceuse d'établi
MT 23
120 CINCINNATI, type MT 23, CINCINNATI
n° 14882, capacité 23 mm
Forge avec outils divers,
100
et enclume
70 Tronçonneuse sur banc
SAFMIG
Poste de soudure SAF,
SAF
300
3405
type SAFMIG 3405
Poste de soudure
CYTIG 532
300 COMMERCY, type CYTIG COMMERCY
MP
532 MP, n° 08779
Poste de soudure sur
200 moteur thermique,
puissance 160 A
Cintreuse AU RING, type
AU RING
281/80
300 281/80, n° 29, année
1986
Cintreuse manuelle, 2
50
chandelles, et cisaille
Poinçonneuse MUHR und MUHR und
KL 350
150
BENDEN, modèle KL 350
BENDEN
30 Touret à meuler
Poste de soudure
COMMERCY
CY 326
200 COMMERCY, type CY
326
100 Enclume
CASTO
Poste de soudure
MIG
CASTOLIN
400 CASTOLIN, type CASTO
Synergic
MIG Synergic 330
330
Perceuse à colonne
UNIPER
UC 28A
150 UNIPER, type UC 28A, n°
284
Perceuse à colonne
ADAM
C 26
100
ADAM, type C 26
Etabli avec étau, armoire
60 d'atelier, petit rayonnage,
table de soudure
70 Marteau pilon
Tronçonneuse MEP, type
TIGER 350 SX, avec table
TIGER 350
MEP
1 000
d'entré et sortie, rack
SX
mobile de tube
Encocheuse MUBEN,
MUBEN
BF 30-12
200 type BF 30-12, avec
rouleaux d'entrée
Main building
Main building
14882
Main building
Main building
Main building
Main building
8779
Main building
Main building
29
1986 Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
284
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
4
22
100
23
3 000
24
3 000
25
500
26
60
27
50
28
300
29
300
30
50
31
800
32
33
200
60
34
150
35
50
36
300
40
200
41
2 000
42
300
43
400
45
1 000
46
500
47
50
Tronçonneuse RGA ( pour
RGA
pièces détachées)
Presse plieuse MIB, type
125T BCFG, n° 1520,
MIB
125T BCFG
1520
année 1989, largeur utile
4000 mm
Cisaille MIB, type
106/4000 SC, n° 1513,
106/4000
MIB
1513
année 1989, largeur utile
SC
4000 mm
Presse plieuse
PROMECAN, largeur utile PROMECAM
2400 mm
Poinçonneuse HYDROHYDRO-AIR
AIR
Rouleuse, largeur 2000
mm
Poste de soudure
OERLIKON, type
CITOLINE
SIN
OERLIKON
CITOLINE 2500T, n° SIN
2500T
4344984
4344984
Tronçonneuse CLAVEL,
type BA.667, n° 268, Ø de
CLAVEL
BA.667
268
lame 500 mm
Chalumeau découpeur,
avec détendeur et chariot
Sableuse VACU Blast,
VACU Blast
PBA.06.2
375
type PBA.06.2, n° 375
Pistolet à zinc
3 chariots porte panneau
Chèvre d'atelier
FOLDABLE, type FLGS
0035M, n° GS 1310163,
FOLDABLE
FL-0035M
1310163
année 2013, capacité
500kg
Presse à balancier
Ensemble de machine
pour pièces
Stock de tôles divers
Stock de fer divers, plat,
tube carré, rond, et profilé
divers
Magasin avec boulonnerie
et pièces divers
Magasin avec stocks de
pièces divers pour store
Compresseur COMPAIR,
type CYCLONE 345, n°
CYCLONE
F168/0468, année 1998,
F168/0468
COMPAIR
345
débit 6,74 m³, pression
8,2 bars, puissance 50,7
kW, 33902 heures
Compresseur
INGERSOLLINGERSOLL-RAND
RAND
Cuve verticale
Main building
1989 Main building
1989 Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
2013 Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
1998 Main building
Main building
Main building
5
48
49
50
51
52
53
54
55
56
60
61
62
63
90
91
92
93
94
98
99
100
101
Compresseur sur cuve
DEVILBISS
E60 H5 10
170 500 L DEVILBISS, type
E60 H5 10
Compresseur sur cuve
AIRMAX
70
100 L AIRMAX
Groupe électrogène
SOMO
HX 6000
300
SOMO, type HX 6000
Groupe électrogène
BOSCH, type EB 6000, n°
BOSCH
EB 6000
250
7790 203 081, puissance
5 kVa, tension 220v
Groupe électrogène
LEROY SOMER,
LEROY200
puissance 3500 w,
SOMER
tension 220 v
Poste de soudure à l'arc
AC 200
LINCOLN
60 LINCOLN, type AC 200
AMP
AMP
Poste de soudure à l'arc
COMMERCY
MD 215
100 COMMERCY, type MD
215
Nettoyeur haute pression
STIHL
RE 117
80
STIHL, type RE 117
Transpalette LITTLE
LITTLE
100
MULE
MULE
Perforateur BOSCH, type
GBM 5BOSCH
60
GBM 5-40DE
40DE
Disqueuse TITAN, type
TTB 283
TITAN
30
TTB 283 GRD
GRD
2 perceuses sans fil
HITACHI
DS 14DFC
50
HITACHI, type DS 14DFC
Perceuse sans fil BOSCH,
GSR 18VEBOSCH
30
type GSR 18VE-2-LI
2-Li
Scie à 2 têtes EISELE,
type TRD 450 Export, n°
TRD 450
EISELE
5 000 130 635, année 1985,
EXPORT
longueur de table
3500mm
Scie à 2 têtes EISELE,
type GENTRO 2 TU/6, n°
GENTRO 2
EISELE
7 000 154988, année 1990,
TU/6
longueur de table
7000mm
Fraiseuse ROUCHAUD,
ROUCHAUD
200
table de 700x250 mm
Fraiseuse TECNA, type
TECNA
TK 610/y
600 TK 610/y, n° 501, année
1999
100 Presse électrique
Fraiseuse WINTER, type
WINTER
FAL
200
FAL, n° 87299
Perceuse d'établi
PO
120 CINCINNATI, type PO, n° CINCINNATI
10097, capacité 17 mm
Scie aluminium
DELWALT
DW 250
100
DELWALT, type DW 250
Scie à panneau
HAFFNER
250
HAFFNER, 8m²
Main building
Main building
Main building
7 790 203
081
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
Main building
130 635
1985
Alu building
154988
1990
Alu building
Alu building
501
Alu building
Alu building
87299
Alu building
10097
Alu building
Alu building
Alu building
6
102
103
104
105
106
107
108
109
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
50 Touret à meuler
Échafaudage pliant,
60
hauteur 3 m
40 4 chariots porte panneau
Palan électrique à chaîne
50
YALE, capacité 250kg
Lot de +/- 100 bêches à
500
dents
Lot de +/- 20 arceaux pour
100
serre
Lot de +/- 100 éléments
de tunnel dimensions
650 largeur 90 cm, hauteur 30
cm longueur 2 m, et 30
longueur de 1 m
Stock de visserie, serrure,
3 000
profilé aluminium divers
Lot de machines pour
fabrication de cadres
d'huisserie, aluminium
comprenant: 3 tables de
4 000 travail verticale, cadreuse
pneumatique, défonçeuse
TEKNA, type TK 610/Y,
fraiseuse EISMO, type FC
90
Scie DEWALT, type DW
150 708-QS, puissance 1500
w, Ø de lame 305 mm
Tour horizontal à métaux
200 SYDERIC, type MU 200,
capacité 200 mm
50 Touret à meuler
Machine ELU, type AS 70,
300
année 1982
Scie à ruban PROMAC,
500 type SW-350, n°
07020006, année 2007
Perceuse d'établi EISMO,
type WBU 25, n°
300
0401098, année 2004,
avec table croisée
Scie à ruban, type 28300
3CO, n° GV 8586
50 Presse
Scie circulaire coupe
150 onglet METABO, type
KGS 303 plus
Tank à bande et lapidaire
PROMAC, type 233A, n°
120 014144, année 2008,
bande de 100x915 mm, Ø
lapidaire 200 mm
Scie à ruban PROMAC,
300 type SW-350, n°
05050016, année 2005
Alu building
Alu building
Alu building
YALE
Alu building
Alu building
Alu building
Alu building
Alu building
SFMI building
DEWALT
DW 708-QS
SFMI building
SYDERIC
MU 200
SFMI building
SFMI building
ELU
AS 70
1982 SFMI building
PROMAC
SW-350
7020006
2007 SFMI building
EISMO
WBU 25
401098
2004 SFMI building
28-3CO
GV 8586
SFMI building
SFMI building
METABO
KGS 303
plus
PROMAC
233A
14144
2008 SFMI building
PROMAC
SW-350
5050016
2005 SFMI building
SFMI building
7
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Centre d'usinage EISMO,
600 type SC3T, n° 206375,
année 2003
Scie circulaire TYRO, type
400
S-01ASS10
Scie circulaire ELU, type
1 000 73, n° 300 79, année
1982
Banc de sciage ongle
EISMO, type DOPPIA
8 000
MAGIC NEW, n° C 11
0098, année 2010
Cisaille BOMBLED, n°
38874, largeur de lame
2 000
2500 mm, épaisseur de
coupe maxi 4 mm
Potence ALTEC, hauteur
4000 m, longueur du bras
3500 mm, capacité 250
kg, équipée 1 palan à
800 chaîne DEMAG, et 1
préhenseur avec pompe à
vide COVAC, type VAC
00E, n° 1040 093, année
2003
Potence ALTEC, hauteur
4000 m, longueur du bras
3500 mm, capacité 250
kg, équipée 1 palan à
800 chaîne DEMAG, et 1
préhenseur avec pompe à
vide COVAC, type VAC
00P, n° 1041 093, année
2003
Potence ALTEC, hauteur
4000 m, longueur du bras
3500 mm, capacité 250
kg, équipée 1 palan à
800 chaîne DEMAG, et 1
préhenseur avec pompe à
vide COVAC, type VAC
00P, n° 1039 093, année
2003
Filmeuse mobile
ROBOPAC, type ROBOT
1 000 2002/FRD, n° KN/057564,
année 2003, hauteur utile
2500 mm
Lot de +/- 15 chariots
150
porte vitre
40 8 tréteaux longueur 3 m
Stock de profilé aluminium
et divers jonc et
6 000
quincaillerie
Transpalette LITTLE
100 MULE
EISMO
SC3T
TYRO
S-01ASS10
ELU
73
EISMO
DOPPIA
MAGIC
NEW
BOMBLED
206375
2003 SFMI building
SFMI building
300 79
1982 SFMI building
C 11 0098 2010 SFMI building
38874
SFMI building
ALTEC
SFMI building
ALTEC
SFMI building
ALTEC
SFMI building
ROBOPAC
ROBOT
2002/FRD
KN/057564 2003 SFMI building
SFMI building
SFMI building
SFMI building
LITTLE
MULE
SFMI building
8
140
50
141
150
145
500
146
300
147
1 000
150
500
151
2 000
152
1 800
153
1 500
Bétonnière LIMEX, type
125 LP, année 2008,
puissance 700 w, tension
220 v
Lot comprenant 2
perceuses sans fil
BOSCH et HITACHI, 2
scies circulaire IDEAL et
MAKITA, 1 disqueuse
ATLAS COPCO
Lot de machines pour
pièces, rack jaune, 2
nacelles et divers
Vérandas d'exposition,
avec bureau, chaise
dactylo, chaise, et
présentoir
Fenêtre, porte et grille en
exposition
Camionnette Citroën
berlingo, type MBWJZF,
n°
VF7MBWJZF65490904,
énergie GO, puissance
7cv, date de 1ère mise en
circulation 15/11/2000,
immatriculation 8784 RS
63, 249,297 km
Camionnette RENAULT
Master Dci 100, type
FDBJES, n°
VF1FDBJEF32966976,
énergie GO, puissance
8cv, date de 1ère mise en
circulation 06/02/2007,
immatriculation BC 103
EZ
Camionnette Citroën
Jumper 2, type
ZAAMFAAX, n°
VF7ZAAMFA17349656,
énergie GO, puissance
7cv, date de 1ère mise en
circulation 19/12/2003,
immatriculation 3034 SB
36, 403,181 km
Camionnette Citroën
Jumper, type 232J52, n°
VF7232J5216032128,
énergie GO, puissance
8cv, date de 1ère mise en
circulation 27/12/2000,
immatriculation 1398 RT
36, 387.766 km
LIMEX
125 LP
2008 SFMI building
SFMI building
Outside
Outside
Outside
CITROEN
Outside
RENAULT
Outside
CITROEN
Outside
CITROEN
Outside
9
154
800
155
400
156
300
157
800
158
700
159
6 000
164
800
165
200
Camionnette Citroën
Jumpy, type BTWJZA, n°
VF7BTWJZA12728297,
énergie GO, puissance
CITROEN
7cv, date de 1ère mise en
circulation 04/10/2000,
immatriculation 6029 RS
36, 473.271 km
Remorque PIROT jaune,
surface 10,42 m², PTAC
1,6 T, PV 0,45 T,
PIROT
immatriculation BC 103
EZ
Camionnette Citroën
Saxo, DERIV VP, type
S0VJZFT, n°
VF7S0VJZF57242522,
CITROEN
énergie GO, puissance
6cv, date de 1ère mise en
circulation 08/06/2000,
immatriculation 8812 RR
36, 409.850 km
Camionnette Citroën C3,
DERIV VP, type
UCT5002PY980, n°
VF7VC8HZC8772466,
CITROEN
énergie GO, puissance
6cv, date de 1ère mise en
circulation 09/11/2006,
immatriculation AN-758GH, 270.934 km
Camionnette Citroën
Xsara 2, DERIV VP, type
N0RHYBT, n°
VF7N0RHYB73878709,
CITROEN
énergie GO, puissance
8cv, date de 1ère mise en
circulation 12/05/2004,
immatriculation 2266 SC
36, 301.660 km
VASP MERCEDES BENZ
308 D, type A308DE35S,
n° WDB9033121P768254,
énergie GO, puissance
9cv, date de 1ère mise en MERCEDES
circulation 06/02/1998,
immatriculation 5737 SP
36, 84.908 km, avec
nacelle MULITEL
Remorque plateau
NOVAL, type ORIGINAL,
PTAC 1 T, PV 0,40 T,
NOVAL
immatriculation 6768 QP
36
Remorque d'exposition
vitrée en aluminium vert,
immatriculation 2741 RM
36
Outside
Outside
Outside
Outside
Outside
Outside
Outside
Outside
10
170
Bureau d'accueil
comprenant, 1 bureau
avec retour, 1 table, 1
150 fauteuil, 1 bureau métal, 1
table, 1 fauteuil, 2
chaises, 1 armoire bois 2
portes battantes
RN 151
SAINT-GEORGES SUR
ARNON
200
Touret à meuler WIF, type
50
TC 322
201
Etau à pied avec établi,
250 rouleuse BOMBLED, table
de travail, enclume
202
150
203
Home
WIF
TC 322
Poste de soudure SAF,
type SAFMIG 600S
SAF
SAFMIG
600S
150
Poste de soudure SAF,
type SAFMIG 180 BL
SAF
SAFMIG
180 BL
204
100
Poste de soudure SAF,
type SAFMIG
SAF
SAFMIG
205
150
Poste de soudure SAF,
type SAFMIG 340 BL
SAF
SAFMIG
340 BL
206
150
Poste de soudure SAF,
type NERTJET 80
SAF
NERJET 80
208
Perceuse radial GSP,
type 44010, n°10702, Ø
300 maxi de perçage 70 mm,
longueur du bras 1000
mm
209
Scie circulaire WINTER,
200 type S, n° 16114, capacité
275 mm
210
Plieuse manuelle
150 BOMBLED, largeur utile
1000 mm
BOMBLED
211
Touret à meuler et
50 lapidaire MAPE, Ø de
meule 180 mm
MAPE
212
200
Taraudeuse SYDERIC,
type T 12, n° 27423
GSP
WINTER
SYDERIC
44010
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
10702
S
16114
T 12
27423
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
11
213
Poinçonneuse SEG, type
EM 300, n° 66638,
capacité maxi 30 mm,
1 000
épaisseur 16, avec banc
d'entrée et sortie, et
outillage divers
SEG
EM 300
214
300 Grugeoir, type 60 T
215
Reproducteur de découpe
acétylène SAF, type
500
NOVICOME C 100, avec
table de 3000x1000 mm
SAF
NOVICOME
C 100
216
120
Soudeuse par point
SOCOME, type S4RP
SOCOME
S4RP
217
218
poinçonneuse VERNET,
1 000
type 35 T, avec outillage
VERNET
35 T
219
1 000
poinçonneuse VERNET,
type 35 T, avec outillage
VERNET
35 T
221
222
661
350 797
613 112
Cisaille BOUTILLON, type
2003-255300 CG série 13, n° 2003-255- BOUTILLON CG série 13
7179
7179
Presse hydraulique
SAHINLER, type AP
1 500
1020-100, n° 180 369,
capacité 1000 mm
Presse hydraulique
INTER-HYDRO, type 266
AS6, n°18, capacité 65
3 000
tonnes, table de
1000x600 mm, avec
outillages divers
223
Redresseur de profil
150
L.DARD
224
Cintreuse de cornière,
200 plieuse de profil manuelle,
établi avec étau
225
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
60 T
Cisaille à tôle
BOUTILLON, type 661, n°
6 000 350797613112, largeur de BOUTILLON
lame 3000 mm, épaisseur
10 mm
220
66638
Banc de sciage avec
tronçonneuse à disque
2 500
A.HUARD, type 3053, n°
1777T.610, année 2010
SAHINLER
INTERHYDRO
AP 1020100
266 AS6
L.DARD
A.HUARD
3053
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
180 369
18
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINT1777T.610 2010
GEORGES
SUR-ARNON
12
226
227
Cisaille à profils SEG,
avec table
400
d'acheminement et table
de sortie
SEG
Poste de soudure à l'arc
80 SOCOME, type GC 250 0,
n° 61140
SOCOME
GC 250 0
228
300
Poste de soudure SAF,
type SAFMIG 600 S
SAF
SAFMIG
600 S
229
150
Poste de soudure SAF,
type Microsaf 3
SAF
Microsaf 3
231
50
KREMLIN
KR 12
FENWICK
D 25 P 52 Z
Compresseur KREMLIN,
type KR 12, sur cuve
232
Chariot élévateur
FENWICK, type D 25 P
300
52 Z, année 1985,
capacité 1600 kg
233
600
61140
Lot d'IPM, cornières, et
divers
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINT1985
GEORGES
SUR-ARNON
Factory
SAINTGEORGES
SUR-ARNON
Les Granges
rue du 8 Mai 1945
CEAULMONT-VILLAGE
300
500
301
1 200
302
500
303
200
304
150
305
100
306
300
Scie SUNBAC, type TV
SUNBAC
250, n° 68, année 1988
Tronçonneuse aluminium
SUNBAC, type TC 40
SEMAULT, n° 101, année
SUNBAC
1987, Ø de lame 350 mm,
longueur de banc 3200
mm
Scie à ruban GUILLET,
GUILLET
passage 750 mm
Fraiseuse SUNBAC, type
TF 301, n° 68, année
SUNBAC
1988
Perceuse d'établi
SIDAMO, type 22 FE, n°
SIDAMO
32749, avec table
Table avec touret à
meuler BENCH
GRINDER, Ø 150 mm, et
étau
Presse pneumatique à
crémone REIPLINGER,
type BSD-R65SH-GR30, REIPLINGER
année 2004
TV 250
68
1988
Factory
CEAULMONT
TC 40
SEMAULT
101
1987
Factory
CEAULMONT
Factory
CEAULMONT
TF 301
68
22 FE
32749
1988
Factory
CEAULMONT
Factory
CEAULMONT
Factory
CEAULMONT
BSDR65SHGR30
2004
Factory
CEAULMONT
13
307
200
308
500
309
200
310
100
311
1 500
312
300
313
300
314
100
315
250
316
2 000
Fraiseuse de profilé
SOENHEN
H.MACHINES, type BFP,
n° 1385, année 1985
Soudeuse SOENHEN HMACHINES, type MAR.1,
n° 12888, année 1988
Fraiseuse SOENHEN HMACHINES, type TFF/H,
n° 32888, année 1988
Etabli avec perceuse
PEUGEOT, type PE 23
510
Scie 2 têtes EISELE, type
TR D450, n° 148 363,
année 1988, avec banc
de 4000 mm
Scie circulaire SOENHEN
H-MACHINES, type MEC
250, année 1988, avec
banc de 3000 mm
Compresseur COMPAIR,
type TLNIN-10-C, année
2007, sur cuve de 250
litres
Transpalette manuelle,
capacité 2500 kg
Ensemble comprenant, 2
perceuses sans fil
WURTH, 2 perceuses
sans fil WORX, 2
perceuse sans fil
METABO, 2 perceuses
pneumatique, 1 poste de
soudure T5 1702, 1
escabeau
Stock de visserie, profilé
pvc et acier, jonc et divers
quincaillerie
SOENHEN
HMACHINES
SOENHEN
HMACHINES
SOENHEN
HMACHINES
BFP
1385
1985
Factory
CEAULMONT
MAR.1
12888
1988
Factory
CEAULMONT
TFF/H
32888
1988
Factory
CEAULMONT
PEUGEOT
PE 23 510
EISELE
TR D450
SOENHEN
HMACHINES
COMPAIR
Factory
CEAULMONT
1988
Factory
CEAULMONT
MEC 250
1988
Factory
CEAULMONT
TLNIN-10-C
2007
Factory
CEAULMONT
148 363
Factory
CEAULMONT
Factory
CEAULMONT
Factory
CEAULMONT
14
GENERAL CONDITIONS OF SALE
SALES PROCEDURE
Article 1
The sale is public and shall be carried out by auction.
Sale of each lot should be made to the highest bidder against payment in full.
In the case of a double bid, the lot shall be put back in the sale and the public invited to bid again.
Article 2
The auction shall take place in the order indicated in the catalogue. The auctioneer judicial reserves the right to deviate
from the order of the catalogue, combine or divide lots, or withdraw lots put up for sale where they have not attained a
suitable price, even when bids are higher than the opening.
Article 3
The lots are sold in the state that they are in at the time of sale, without any guarantee or right of appeal. The buyer is
deemed competent and aware of the lot status. Any photos or advertising material are not contractual. The dimensions,
quantities and qualities appearing in the catalogue are for information only, and are not guaranteed.
PAYMENT OF THE PRICE, FEES AND TAXES
Article 4
Sale price is net of tax. The buyer shall pay, in addition to the sale price, buyer’s fees of 14,4 % with VAT.
To be effective, the payment, shall be made either:
- in cash following the current regulations, maxi 1 000 €,
- by certified check or by check accompanied imperatively by a banker’s guarantee (see model attached),
- by bank transfer (method of payment required for buyers outside France)
The buyers outside France must pay the amount of the French VAT (20%) as deposit. This amount will be refunded on
receipt of the transport document for the buyers from EU, and on receipt of the export document for the buyers outside
EU.
All bank fees are at the buyer’s charge.
TRANSFER OF OWNERSHIP AND GUARANTEES
Article 5
Buyers are responsible for lots from the time they have been sold, but the transfer of ownership shall not be made until
payment has been collected. As from the date of the sale, the seller shall not be held responsible for the partial or total
disappearance of the lot sold or any damages which it may incur.
REMOVAL OF AUCTIONED LOTS
Article 6
Removal shall be made by the buyer within the period stated in the catalogue and/or at the time the lot was put up for
sale.
In the case where the buyer does not remove the lots within the time limit, the seller reserves the right to have them
removed and stored at the expense of the buyer, without his engaging in any responsibility whatsoever as to the state or
preservation of the lots in question.
15
Article 7
Unless otherwise stated, gas, water, steam or electricity pipes, or any other connections to the purchased lot shall be
disconnected at the site of the initial join, switch, tap or reference points marked by the seller on the pipes.
RESTRICTIONS CONCERNING THE SALE OF CERTAIN EQUIPMENTS
Article 8
Equipment are generally sold in conformity with technical specifications and according to French legal safety standards.
This conformity is attested either by a seal of conformity (put into service after 01/15/81) or a CE seal (put into service
after 01/15/93) and the certificate of compliance.
Article 9
If a lot does not conform to technical specifications or to French legal safety standards, this is stated in the catalogue
description or during the auction.
Article 10
Non compliant equipment are sold unsuitable for use in production. They will be sold as is:
1. to a person or entity intending to use the equipment outside the EC..
2. to a person or entity having the capacity of retailer, rebuilder or collector, committing to compliance, under its
responsibility, before transfer to an operator.
3. to a professional whose business recycling components.
Article 11
The provisions of articles 8 to 10 are not applicable in the case of judicial sale performed after ruling ordering the liquidation
of the seller.
Article 12
The measures contained in articles 8 to 11 are not applicable in the case of auctions by order of the court held after the
vendor has been declared legally bankrupt.
OTHER CLAUSES
Article 13
These conditions are deemed to be known and accepted without reservation by the buyer.
Only the general conditions of sale written in the French language govern the sale; all translations are only indicative.
* * *
16
CARTE D’ENREGISTREMENT
REGISTRATION CARD
Pour vous enregistrer, merci de nous remettre ce formulaire lors des visites ou avant la vente, avec votre
carte de visite si possible.
To be registered, please give us back this document
during the visit or before the auction, with your business card if possible.
SOCIÉTÉ / COMPANY :
ADRESSE / ADRESS :
………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
CODE POSTAL / ZIP CODE :
TÉLÉPHONE / PHONE :
TÉLÉCOPIE / FAX :
N° ACHETEUR / BUYER
… ………………………………………………………
………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
VILLE / TOWN :
… ……………………………………………………………………………………………………………
PAYS / COUNTRY :
E-MAIL :
… ……………………………………………………………………………………………………
… ………………………………………………………………………………………………………………………………
N° TVA INTRA. / VAT NUMBER
NOM / LAST NAME : … ………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
FONCTION / FUNCTION : …………………………………………………………………………………………
GARANTIE BANCAIRE
OUI / YES £
NON / NO £
BANK GARANTEE
Montant / Amount :………………………………………………………………
ESPÈCES / CASH
OUI / YES £
MOBILE : … …………………………………………………………………………………………………………………………
DATE : … …………………………………………………………………………………………………………………………………
NON / NO £
SIGNATURE :
Montant / Amount :………………………………………………………………
CHÈQUE / CHECK
OUI / YES £
NON / NO £
LUTÈCE INDUSTRIE
Consultants internationaux en ventes industrielles
60, rue de Castagnary - 75015 PARIS
Tél. : +33 (0)1 39 56 07 63
Fax. : +33 (0)9 70 60 56 68
[email protected]