3000 / 6000 / 15K / 30K
Transcription
3000 / 6000 / 15K / 30K
SERIES / SERIE / SÉRIE AM 3000 / 6000 / 15K / 30K OPERATION MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D´UTILISATION INDEX 2 English Requirements for an optimal installation 5 Components included 5 Unpacking 6 Installation 6 Display description 7 Keyboard description 7 Calibration 8 Reset to Zero 9 Tare function 9 Weight unit selection 10 Auto-Turn off 11 Backlight 11 Maintenance 12 Battery charge 13 Technical characteristics 13 Troubleshooting guide 14 Guarantee 15 ÍNDICE Español Requisitos para una óptima instalación 16 Componentes incluidos 16 Desembalaje 17 Puesta en marcha 17 Descripción del display 18 Descripción del teclado 19 Calibración 19 Puesta a cero 21 Utilización de la tara 21 Cambio de unidad 22 Autodesconexión 22 Iluminación automática del display 23 Consejos para el mantenimiento 24 Carga de la batería 25 Características técnicas 25 Guía de averías 26 Garantía 27 3 SOMMAIRE 4 Français Conditions requises pour une installation optimale 28 Composants inclus 28 Deballage 29 Mise en marche 29 Description de l’ecran 30 Description du clavier 31 Calibrage de modeles non verifies 31 Mise a zero 33 Utilisation de la tare 33 Changement d’unite 34 Mise en veille automatique 34 Eclairage automatique de l’ecran 35 Conseils pour l’entretien 36 Recharge de la batterie 37 Caracteristiques techniques 37 Problemes / Solutions 38 Garantie 39 ENGLISH Requirements for an optimal installation To obtain the maximum performance and the best results, we recommend installing the balance according to the following requirements: • Install it on a firm and stable surface. • Place it on a stable base free of vibrations. • Don´t expose it to direct sunlight. • Don´t submit it to atmospheres with corrosive gases. • Keep it in an environment free of dust and dirt. • Work at temperatures between 0º and 40º C. • Use the balance in environments with humidity lower than 95% HR. • Keep the balance away equipments that produce magnetic oracoustic interferences. • Calibrate it in its definitive location and check it regularly with the optional calibration weight. If necessary, recalibrate it. Components included Unpack the balance carefully. Inside the carton you will find the following components: • This user manual (please read it before using the balance). • A AC/Adaptor 9V / 500 mA or 700mA. 5 • A balance Series AM. • A transparent dust cover. • A weighing pan. VERY IMPORTANT: Keep the original package. It could be useful in the future in transporting the balance. Unpacking 1. Remove the weighing pan from the package. 2. Remove the balance and place it on a flat, firm and stable surface. 3. Install the weighing pan, so that the four platter screws fit in the top holes of the balance. Installation 1. Level the balance by turning the four adjustable feet, the bubble level located on rear side of the balance must remain in the centre of circle. 2. Connect the balance to the supplied AC/Adaptor 220 V 50. 3. Keep the balance connected for 8 hours to fully charge the rechargeable battery (This action is only necessary for the first installation or if the balance was stored for several months). 4. Press the ON-CERO key. The balance performs with a self-test, after a few seconds the display will show zero value. 5. To obtain maximum accuracy, it is necessary to maintain the balance 6 connected for about 10 minutes before using it. However, the balance can be used immediately with good results. Display description 1. Indicates that the balance is in zero point, if the function tare is not in use. 2. Shows the weight of item located on the weighing platter. 3. Indicates that battery is low. In this moment, connect the balance to the AC/Adaptor to charge the battery. 4. Indicates that the Tara function is activated. The weight showed on display is the net weight. Keyboard description ON-CERO Press this key to turn on the balance and to zero the display´s reading. 7 OFF Press this key to turn off the balance. MODO Press this key to activate or deactivate the backlight. TARA Press this key to tare the weight of a container. Calibration When the balance is initially installed, you should calibrate it using an appropriate calibration weight. Each model is calibrated with two calibration weight values, see the following table: MODELO 1 Kg 2 Kg 5 Kg 10 Kg 20 Kg AM - 3000 AM - 6000 AM - 15K AM - 30K Procedure 1. When the balance is turned-off press the MODO key, and, without releasing it, press the ON-CERO key. First, release the ON-CERO key and then the MODO key. 2. The calibration procedure will start automatically. The display will show 8 the message “CAL?”. 3. Press the MODO key, the display will show “YES” and after a while it will show “LOAD XX OR XX” (XX is the weight calibration value). 4. Carefully place the appropriate weight calibration in the centre of weighing pan. 5. The balance will accept automatically the weight value. 6. When the message “Done” appears on the display, it means that calibration has been completed successfully. 7. The balance will show the calibration weight value. 8. If you wish to cancel calibration procedure, press the TARA key. Reset to Zero When it happens that the balance is on with no object on the weighing pan but the display is not showing zero (0) and the zero indicator is not lighting, press the ON-CERO key to correct the reading. The balance has an internal zero correction (auto zero), this system is disconnected when the balance is tared or has an object on the platter. Tare function This function allows obtaining the net weight of a product placed in a container. 1. With display showing zero “0”, place the container on the weighing pan. 9 2. Press the TARA key. 3. The display will show “0”. 4. Put the product inside the container, the display will show its weight (net weight). 5. To return to normal weighing mode, remove the container and press the TARA key. Weight unit selection To select the desired weight unit: 1. When the balance is turned-off press the TARA key and without releasing it, press the ON-CERO, first release the ON-CERO key and then the TARA key, the display will show the message “F1”. 2. Press the TARA key twice. 3. Keep pressing the MODO key until the symbols “g” or “lb” appear on the right side of the display, then release the key. 4. By pressing the MODO key, the indication will alter between “g” and “lb”. 5. If the selected unit is “g”, the balance only weighs in gram. 6. If the selected unit is “lb”, you can change the weight unit to gram, to pounds and to pound / ounces, by pressing the MODO key. 7. To save the selection, press the ON-CERO key. (Default value: g) 10 Auto-Turn off This function allows prolonging the battery life when the balance is not used. The balance will turn-off automatically after a few minutes of not using it. 1. When the balance is turned-off, press the ON-CERO and without releasing it, press the TARA key. 2. The display will show “F1”. 3. Press the TARA key three times, until the “F4” appears. 4. Press the MODO key. The display will show “0 OFF” (auto-turn off disabled) or “4 OFF” (auto-turn off activated). 5. Press the MODO key to choose the desired option. 6. Press the ON-CERO to confirm. Backlight The backlight feature is very useful in environments with little light. Press the MODO key to change the weight unit and to activate or deactivate the backlight. The backlight will turn on only when the balance is in use, when the balance does not detect any object on the weighing pan, the backlight will turn off. In this way, the battery life is extended. 11 Maintenance This balance is a precision instrument, designed and manufactured by using high technology. Please, use the balance according to following requirements: 1. Never disassemble or open the balance housing. 2. The balance must be used in environments free of vibrations. 3. Do not expose the balance to direct sunlight. 4. Avoid the entrance of liquids inside the balance. Clean periodically the base with a wet cloth with mild soap. To clean the weighing pan, remove it and clean it separately. 5. Keep the instrument away from heat sources (store, electric hobs, etc. ). 6. Install the balance in a cool, clean and dry place. 7. Do not drop objects on the weighing pan. 8. When the balance is not used, the weighing pan must remain empty, with on object on it. 9. Do not exceed the maximum capacity of the balance. 10. Use the AC/Adaptor provided with the balance. If you use other AC/ Adaptor it can damage the internal circuits and this causes the loss of warranty rights. 11. When the balance is not used for a long time, unplug it and disconnect the charger. Protect it from dust and keep it in a dry place with a temperature between 0 and 40º C. 12 Battery charge When the battery indicator appears on the display, it means that battery is low. Proceed to charge it immediately. To do it, connect the provided AC / Adaptor to the mains (220V). The battery can work independently for about 150 hours. If you use the backlight function the autonomy time is reduced. Replace the battery when the autonomy time is shorter than 24 hours. Technical characteristics Model Capacity AM-3000 AM-6000 AM-15K AM-30K 3000 g 6000 g 15.000 g 30.000 g Readability 1g 2g 5g 10 g Tara range 999 g 1.998 g 4.995 g 9.990 g Zero range (at the beginning) ± 300 g ± 600 g ± 1.500 g ± 3.000 g Zero range ± 60 g ± 120 g ± 300 g ± 600 g 20 g 40 g 100 g 200 g Weighing minimum Platter size Balance size 245 x 300 mm 285 x 336 x 134 mm Power Rechargeable battery / AC / Adaptor 220 V -9V/800 mA Weight 4,3 kg 13 Troubleshooting guide Sympton The balance does not turn on Cause / Solution Discharged battery / Charge it using the AC/ Adaptor Plug the AC/Adaptor. Connect the power connector to the balance. The balance turn on but the zero indicators doesn’t appear The weighing pan is not installed correctly. There is a possible object on the weighing pan. Remove all items from the pan and connect again the balance. Tare indicator activated. Disconnect the balance, remove all items from the pan and connect the balance again. The balance doesn’t weigh in whole capacity An object is located between the weighing pan and the balance. Remove this object. There are air currents, turbulences or electromagnetic interferences. Place the balance away from these disturbances. You are using an incorrect weight unit. Check in display that weight unit is the correct, otherwise, press the MODE key to select it. The balance doesn’t operate correctly The balance is not placed on a flat surface or is not levelled. Adjust the adjustable feet until the level bubble remains in the centre of the circle. There are air currents, turbulences or electromagnetic interferences. Place the balance away from this disturbances. The balance needs to be calibrated. Calibrate it or contact with your Distributor. The balance goes OFF by itself The display is full of zeros 14 Auto-power off function activated. Deactivate this function. The battery indicator is on. Recharge the battery with the AC / Adaptor. The object located on the weighing pan exceeds the maximum capacity of the balance. Remove the object from weighing pan and try again. Guarantee This balance is guaranteed for one year from the delivery date. The guarantee covers any fabrication defect of the material. During this period, GRAM PRECISION, SL, covers the manpower and the spare parts necessary to repair the scale. This guarantee does not cover the failures caused by an inappropriate use or overload. The guarantee does not cover the freight cost (transport) necessary to repair the balance. 15 ESPAÑOL Requisitos para una óptima instalación Para obtener el máximo rendimiento y los mejores resultados, recomendamos instalar la balanza de acuerdo con los siguientes requisitos: • Instalarla en una superficie plana. • Apoyarla en una base estable y exenta de vibraciones. • No exponerla a la luz solar directa. • No someterla a atmósferas con gases corrosivos. • Mantenerla en ambientes libres de polvo o suciedad. • Trabajar a temperaturas entre 0º y 40º C. • Utilizarla en ambientes con una humedad inferior a un 95% HR. • Mantenerla lejos de equipos que produzcan cualquier interferencia magnética o acústica. • Calibrarla en su emplazamiento definitivo, y comprobarla periódicamente con una pesa de calibración (equipamiento opcional); y si fuera necesario, calibrarla (excepto unidades con Certificación CE OIML). Componentes incluidos Desembalar la balanza con cuidado. En el interior de la caja encontrará los siguientes componentes: • 16 Este manual de instrucciones (léalo atentamente antes de utilizar la balanza). • El alimentador/cargador de batería de 9V / 500 mA ó 700mA. • La balanza Serie AM. • El blister transparente de protección (sobre la balanza). • El plato de pesada con la parte superior de acero inoxidable. Importante: No deshacerse del embalaje. Puede ser útil en el futuro si fuera necesario transportar la balanza. Desembalaje 1. Retirar el plato del embalaje. 2. Retirar el resto del embalaje que cubre la balanza. 3. Sacar la balanza de la protección y colocarla en su emplazamiento definitivo que debe ser una superficie plana, lo más estable y rígida posible. 4. Colocar el plato sobre la misma, de forma que encajen los cuatro cilindros del plato en los orificios superiores de la balanza. Puesta en marcha 1. Nivelar la balanza, girando sus cuatro pies regulables, hasta que la burbuja del nivel situada en la parte posterior de la balanza se encuentre en el centro del círculo interior de la burbuja. Hacerlo de forma que todos los pies regulables se apoyen sobre la mesa o superficie de apoyo. 2. Conectar el alimentador / cargador a una toma de 220 V 50 Hz y después el cable al conector de la balanza, situado en su parte inferior (si la batería está cargada, puede utilizarse con batería, sin conectar el alimentador). 17 3. Mantener el alimentador conectado al menos 8 horas, para cargar completamente la batería. (Esto solo es necesario efectuarlo cuando se instala por primera vez, y siempre que la balanza permanezca sin utilizarse durante varios meses). 4. Pulsar la tecla ON-CERO. La balanza realizará un auto-test, después de unos segundos aparecerá el cero en el display. 5. Para obtener la máxima precisión es necesario mantener la balanza conectada durante unos 10 minutos como mínimo, antes de utilizarla. No obstante, la balanza se puede utilizar inmediatamente, con buenos resultados. Descripción del display 1. Indica que la balanza se encuentra en el punto cero, siempre que no se esté utilizando ninguna tara. 2. El display indica el peso de la muestra colocada sobre el plato. 3. Indica que la batería se está agotando y deberemos cargarla conectando el alimentador a una toma de 220 V en la entrada inferior de la balanza. 18 4. Indica que se está utilizando la tara y que el display está dando la lectura de la muestra que estamos pesando, descontando la tara. Descripción del teclado ON-CERO Al pulsarla con la balanza apagada, la pone en marcha. Si la pulsamos con la balanza en marcha, corregiremos la puesta a cero. OFF Al pulsar esta tecla con la balanza en marcha, la desconectare-mos. MODO Al pulsarla conecta la iluminación del display o la desconecta. TARA Pulsar esta tecla para restar el peso de un recipiente o conte-nedor. Calibración Cuando se instala inicialmente la balanza, es recomendable calibrarla utilizando una pesa de calibración adecuada. Cada modelo se calibra con dos valores de pesa de calibración, de acuerdo con la siguiente tabla: 19 MODELO 1 Kg 2 Kg 5 Kg 10 Kg 20 Kg AM - 3000 AM - 6000 AM - 15K AM - 30K Antes de proceder a la calibración, situar la balanza bien nivelada en un lugar libre de corrientes de aire, vibraciones y de cualquier agente perturbador. Mantenga la balanza conectada durante 30 minutos o más. Estas recomendaciones son muy importantes para realizar una buena calibración. 1. Con la balanza desconectada, con la plataforma limpia y sin ningún objeto en su superficie, pulsar la tecla MODO y sin dejar de pulsarla, pulsar también la tecla ON-CERO. Soltar la tecla ON-CERO y luego la de MODO. 2. El procedimiento de calibración empieza automáticamente. Aparecerá en el display el mensaje “CAL?”. Pulsar la tecla MODO otra vez, y el display mostrará “YES”, y después de unos instantes, “LOAD XX OR XX”, donde “XX” será la pesa de calibración necesaria, dependiendo del modelo (ver tabla anterior). 3. Colocar cuidadosamente la pesa de calibración adecuada sobre el centro del plato. La balanza aceptará el valor de la pesa automáticamente. Cuando aparezca el mensaje “Done” la operación habrá finalizado y la balanza se pondrá en marcha indicando en el display el valor de la pesa de calibración. 4. Si se desea abortar la calibración, pulsar la tecla TARA y la balanza se pondrá en marcha sin realizar la calibración. 20 Puesta a cero En caso de que durante la utilización de la balanza, con el plato vacío, el display no indique la lectura cero (0) ni se ilumine el indicador de “cero”, pulsar la tecla ON-CERO para su corrección. La balanza dispone de un sistema interno de corrección del cero (autocero) pero este sistema se desconecta cuando la balanza está tarada o tiene un peso sobre el plato. Siempre que la balanza esté descargada (con la plataforma vacía) y queramos realizar una pesada, comprobar que el indicador “cero” esté encendido, y si no lo está, pulsar la tecla ON-CERO para encenderlo. Utilización de la tara Esta función posibilita pesar el producto que se introduce en un reci-piente descontando el peso del mismo. 1. Con el display de la balanza marcando cero “0”, situar el recipiente sobre el plato. 2. Pulsar la tecla TARA para realizar el tarado del recipiente. El display visualizará “0”. 3. Introducir la muestra dentro del recipiente y su peso será visualizado en el display. 4. Se puede realizar la tara repetidas veces, pulsando la tecla TARA, después de añadir otras muestras. 5. Para volver la balanza a su posición inicial, sacar el recipiente de la balanza, y pulsar la tecla TARA, con lo que la balanza volverá a su posición de reposo “0”. 21 Cambio de unidad Esta balanza dispone de varias unidades de pesada (g, Libras y Libras/ onzas). Por defecto, está activado el pesaje sólo en g. Para activar las demás unidades, con la balanza desconectada, pulsar la tecla TARA y mientras la mantenemos pulsada, pulsar también la tecla ON-CERO. Soltar la tecla ON-CERO y luego la de TARA y el display mostrará “F1”. Pulsar la tecla TARA dos veces. El display mostrará “F3”. Pulsar y mantener pulsada la tecla MODO hasta que aparezca por la derecha del display la indicación “g” o “lb”. Soltar la tecla MODO. Al pulsar la tecla MODO otra vez, la indicación alternará entre “g” y “lb”. Si seleccionamos “g”, la balanza sólo pesará en g, si seleccionamos “lb”, podremos cambiar la unidad de pesada de gramos a libras o libras/ onzas, en el momento del pesaje. Para memorizar la selección, pulsar la tecla ON-CERO y la balanza se pondrá en marcha. Si hemos seleccionado “lb”, al pulsar ahora la tecla MODO, el display cambiará a la unidad “libras” y “libras/onzas” y al volver a pulsar la tecla MODO, volverá a “gramos”. Autodesconexión Esta función permite alargar la vida de la batería cuando no se utiliza la balanza. Para ello, desconecta la balanza automáticamente cuando han pasado unos minutos sin utilizarla. La función de auto-desconexión se puede cancelar. Para ello, realizar las 22 siguientes operaciones: 1. Con la balanza apagada pulsar la tecla ON-CERO mientras se mantiene pulsada la tecla TARA. 2. El display mostrará el mensaje “F1”. Pulsar la tecla TARA tres veces, hasta que aparezca en el display “F4”. 3. Pulsar la tecla MODO. El display mostrará “0 OFF” (la balanza no se desconectará) ó “4 OFF” (la balanza se desconectará pasados unos minutos sin utilizarla). 4. Pulsar la tecla MODO para elegir la modalidad deseada. 5. Pulsar la tecla ON-CERO para memorizar la selección deseada. Iluminación automática del display La iluminación del display es muy útil en ambientes con poca iluminación ambiental. Para activarla pulsar la tecla MODO y el display se iluminará (si no está activada la función de cambio de unidad). Si está activada esta función, pulsar varias veces esta tecla, hasta que la balanza indique la unidad deseada (flecha inferior para gramos), y la iluminación se conecte. El display se encenderá sólo cuando la balanza se esté utilizando; cuando no detecte nada sobre el plato, se apagará , encendiéndose otra vez cuando se deposite un objeto sobre él. De esta forma, se alarga la vida de la batería, y el tiempo de recarga. Para anular la iluminación pulsar la tecla MODO y la iluminación se desactivará. 23 Consejos para el mantenimiento Esta balanza es un instrumento de precisión, diseñado y fabricado con la más alta tecnología, para pesadas de precisión. Rogamos que utilice la balanza de acuerdo con las siguientes recomendaciones: 1. No desmontar ni abrir nunca la carcasa de la balanza. 2. Este instrumento no debe ser utilizado en entornos con vibraciones, ni debe ser expuesto a la radiación solar directa. 3. Evitar que entren productos líquidos en el interior de la balanza. Limpiar periódicamente la base con un paño humedecido con agua y jabón suave. Para limpiar el plato, debe desmontarse antes de la balanza y limpiarlo por separado; no hacerlo nunca con el plato sobre la balanza, porque la presión ejercida al limpiar puede dañar el sistema de pesada. 4. Mantener el instrumento alejado de fuentes de calor (estufas, placas eléctricas. etc.). 5. Mantener la balanza en un lugar fresco, limpio y seco. 6. No dejar caer objetos sobre el plato de la balanza, ni depositarlos sobre él, cuando la balanza no se use. 7. No sobrepasar en ningún caso la capacidad máxima de la balanza. 8. Utilizar única y exclusivamente el alimentador/cargador estándar suministrado con la balanza. Si se utiliza otro alimentador, pueden dañarse los circuitos internos de la balanza, y esto ocasiona pérdida de la garantía. 9. Cuando no se utilice la balanza durante un periodo prolongado de tiempo, desconectar el alimentador de la red y de la balanza. Proteger la balanza del polvo y mantenerla en lugar seco y a temperaturas entre 0 y 40 ºC. 24 Carga de la batería Cuando se encienda en el display el indicador de batería agotada, se deberá proceder a la carga de la misma inmediatamente. Para ello, conectar el alimentador / cargador a la red (220 V), y después a la toma situada en la parte inferior de la balanza. No dejar el conector fijado a la balanza, y desconectado de la red, porque se descargaría completamente la batería. Con la batería nueva, la autonomía es de una 150 horas de servicio, aproximadamente. Si se utiliza la iluminación del display, la autonomía se reduce. Cambiar la batería cuando la autonomía sea muy baja (menos de 24 horas). Características técnicas Modelo Capacidad Escalón de verificación Rango de tara AM-3000 AM-6000 AM-15K AM-30K 3000 g 6000 g 15.000 g 30.000 g 1g 2g 5g 10 g 999 g 1.998 g 4.995 g 9.990 g Rango de cero (al inicio) ± 300 g ± 600 g ± 1.500 g ± 3.000 g Rango de cero ± 60 g ± 120 g ± 300 g ± 600 g Mínima pesada 20 g 40 g 100 g 200 g Dimensiones plato Dimensiones balanza Alimentación Peso 245 x 300 mm 285 x 336 x 134 mm Batería recargable / Alimentador 220 V -9V/700 mA 4,3 kg 25 Guía de averías Síntoma La balanza no se enciende Causa / Solución Batería descargada. Cargarla con el alimentador/cargador standard. Conectar el Alimentador correctamente a la red. Insertar el conector de alimentación a la balanza. La balanza se enciende, pero el cero no aparece en el indicador Plato mal encajado. Retirarlo, y volver a colocarlo correctamente. Plato lleno. Retirar todos los objetos del plato, dejarlo vacío y volver a conectar la balanza. Indicador de tara encendido. Desconectar la balanza, retirar todos los objetos del plato y volver a conectarla. La balanza no pesa toda su capacidad Algún objeto está entre la balanza y el plato, o no deja que el plato se desplace libremente. Sacar el objeto. Existen corrientes de aire, turbulencias o interferencias electromagnéticas. Situar la balanza lejos de estas perturbaciones. Se está utilizando una unidad de pesada errónea. Comprobar en el display que la unidad de pesada sea la correcta. De no ser así, pulsar la tecla MODO hasta seleccionarla. La balanza no pesa correctamente La balanza no está situada en una superficie plana., o no está nivelada. Ajustar los pies regulables, hasta que la burbuja del nivel se sitúe en el centro del círculo. Existen corrientes de aire, turbulencias o interferencias electromagnéticas. Situar la balanza lejos de estas perturbaciones. Balanza mal calibrada o descalibrada. Calibrarla, o contactar con su distribuidor para que la calibre. Está activada la función de auto-desconexión. Desactivarla. La balanza se apaga sola La pantalla está llena de ceros 26 Se enciende el indicador de batería baja. La batería está descargada. Cargarla, conectando el alimentador. El peso depositado sobre la plataforma excede la capacidad de la balanza. Retirar los objetos del plato, y volver a comprobarlo. Garantía Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, GRAM PRECISION, SL, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas. La garantía no cubre los gastos de envío (portes) necesarios para la reparación de la balanza. 27 FRANÇAIS Conditions requises pour une installation optimale Pour obtenir un rendement optimal et les meilleurs résultats, nous vous recommandons d’installer la balance selon les conditions suivantes: • L’installer sur une surface plate. • La poser sur une base stable et exempt de vibrations. • Ne pas l’exposer directement aux rayons de soleil. • Ne pas la soumettre à des environnements contenant des gaz corrosifs. • La conserver dans un environnement dépourvu de poussière et résidus. • Travailler avec une température comprise entre 0° et 40° C. • L’utiliser dans un environnement contenant une humidité inférieure à 95% HR. • La maintenir loin des appareils qui produisent des interférences magnétiques ou acoustiques. • La calibrer sur son emplacement définitif, et vérifier périodiquement avec le poids de calibrage (équipement optionnel) ; et si nécessaire, la calibrer. (sauf pour les unités avec la Certification CE OIML). Composants inclus Déballer la balanceavec précaution. Dans la boite,vous devez trouver: 1. Ce manuel d’instructions (à lire attentivement avant d’utiliser la balance). 28 2. Le chargeur de la batterie de 9V / 500 mA ou 700mA. 3. La balance de précision. 4. Le film transparent de protection (sur la balance). 5. Le plateau de la pesée avec la partie supérieure en acier inoxydable (protégé par un plastique). Important: Conserver l’emballage. Il pourra être utile si vous désirez transporter la balance. Deballage 1. Retirer le plateau de l’emballage. 2. Retirer le reste de l’emballage qui couvre la balance. 3. Sortir la balance de la protection et la mettre dans son emplacement définitif qui devra être une surface plate, la plus stable et rigide possible. 4. Placer le plateau sur celle-ci, de façon à ce que les quatre cylindres du plateau s’emboîtent dans les orifices supérieurs de la balance. Mise en marche 1. Niveler la balance, en tournant les quatre pieds réglables, jusqu’à ce la bulle de niveau située dans la partie postérieure de la balance se place dans le centre du cercle intérieur de la bulle. Le faire de façon à ce que tous les pieds réglables s’appuient sur la table ou la surface d’appui. 2. Brancher le chargeur à une prise de 220 V 50 Hz et ensuite le câble à la prise de la balance, situé dans sa partie inférieure (si la batterie 29 est chargée, vous pouvez l’utiliser avec la batterie, sans brancher le chargeur). 3. Maintenir le chargeur branché au moins pendant 8 heures, pour charger complètement la batterie. (Ceci est à faire seulement lors de sa première installation et toutes les fois où la balance ne sera pas utilisée pendant plusieurs mois). 4. Appuyer sur la touche ON-CERO. La balance effectuera un auto-test, ensuite, après quelques secondes, le zéro apparaîtra à l’écran. Pour obtenir la précision maximale, il est nécessaire de maintenir la balance chargée pendant une dizaine de minutes au moins, avant de l’utiliser. Malgré tout, la balance peut être utilisée immédiatement, avec de bons résultats. Description de l’ecran 1. Indique que la balance est sur le point zéro, en n’utilisant aucune tare. 2. L’écran indique le poids de la marchandise posée sur le plateau. 3. Indique que la batterie s’épuise et qu’il faut la recharger en 30 branchant le chargeur à une prise de 220 V dans l’entrée inférieure de la balance. 4. Indique que la fonction tare est utilisée et que l’écran affiche le poids de la marchandise qui est pesée, en soustrayant la tare. Description du clavier ON-CERO Appuyer sur cette touche lorsque la balance est éteinte pour la mettre en marche. Si vous appuyez sur cette touche lorsque la balance est en marche, vous corrigerez la mise à zéro. OFF Appuyer sur cette touche pour l’éteindre lorsque la balance est en marche. MODO Appuyer sur cette touche pour activer l’éclairage de l’écran ou pour le désactiver. TARA Appuyer sur cette touche pour soustraire le poids d’un récipient. Calibrage de modeles non verifies Lorsque vous installez la balance au début, il est recommandé de la calibrer en utilisant un poids de calibrage adéquat. Chaque modèle se calibre en utilisant deux valeurs de poids de calibrage, en accord avec le tableau suivant: 31 MODÈLE 1 Kg 2 Kg 5 Kg 10 Kg 20 Kg AM - 3000 AM - 6000 AM - 15K AM - 30K Avant de procéder au calibrage, placer la balance bien nivelée dans un endroit sans courant d’air, vibration ou n’importe quel agent perturbateur. Maintenir la balance branchée pendant 30 minutes ou plus. Ces recommandations sont très importantes pour faire un bon calibrage. 1. Avec la balance débranchée, avec le plateau propre et sans aucun objet sur sa surface, appuyer sur la touche MODO et sans la relâcher, appuyer en même temps sur la touche ON-CERO. Lâcher la touche ON-CERO et ensuite la touche MODO. 2. Le processus de calibrage commence automatiquement. Il apparaîtra sur l’écran le message “CAL ?”. Appuyer sur la touche MODO encore une fois, et l’écran affichera “YES”, et après quelques instants, “LOAD XX OR XX”, où “XX” sera le chiffre de la pesée du calibrage nécessaire, dépendant du modèle (voir tableau ci-dessus). 3. Placer attentivement le poids du calibrage adéquat au centre du plateau. La balance acceptera la valeur de la pesée automatiquement, et se mettra en marche en indiquant sur l’écran la valeur du poids du calibrage. Lorsque “DONE” apparaîtra à l’écran, l’opération sera terminée. 4. Si vous voulez arrêter le processus de calibrage, appuyer sur la touche TARA et la balance se mettra en marche sans faire de calibrage. 32 Mise a zero Dans le cas où lors de l’utilisation de la balance, avec le plateau vide, l’écran n’affiche pas le zéro (0) ou que l’indicateur de zéro ne s’éclaire pas, appuyer sur la touche ON-CERO pour le corriger. La balance dispose d’un système interne de correction du zéro (auto zéro) mais ce système se désactive lorsque la balance est sur la fonction tare ou qu’il y a un poids sur le plateau. Il faut que la balance soit toujours vide (avec le plateau vide) et si vous voulez faire une pesée, vérifiez que l’indicateur “CERO” soit allumé, et s’il ne l’est pas, appuyer sur la touche ON-CERO pour l’allumer. Utilisation de la tare Cette fonction permet de peser le produit qu’il y a dans un récipient en retirant le poids du récipient en lui-même. 1. Avec l’écran de la balance affichant zéro « 0 », placer le récipient sur le plateau. 2. Appuyer sur la touche TARA pour faire la tare du récipient. L’écran affichera “0”. 3. Introduire la marchandise dans le récipient et son poids apparaîtra à l’écran. 4. Il est possible de faire des tares à répétitions, en appuyant sur la touche TARA, après, ajouter d’autres marchandises. 5. Pour faire revenir la balance à sa position initiale, retirer le récipient de la balance et appuyer sur la touche TARA, ainsi, la balance retournera à sa position de veille “0”. 33 Changement d’unite Cette balance dispose de plusieurs unités de pesée (g, Livres et Livres/once). La pesée est activée par défaut en g. Pour activer les autres unités, avec la balance en veille, appuyer sur la touche TARA et tandis que vous la maintenez appuyée, appuyez en même temps sur la touche ON-CERO ensuite, la touche TARA et l’écran affichera “F1”. Appuyer sur la touche TARA deux fois. L’écran affichera “F3”. Appuyer et maintenir appuyer la touche MODO jusqu’à ce qu’apparaisse à droite de l’écran l’indication “g” ou “lb”. Lâcher la touche MODO. En appuyant encore une fois sur la touche MODO, l’indication oscillera entre “g” et “lb”. Si vous sélectionnez “g”, la balance passera en gramme, si vous sélectionnez “lb”, vous pourrez changer l’unité de pesée de grammes en livres ou livres onces au moment de la pesée. Pour enregistrer la sélection, appuyer sur la touche ON-CERO, la balance se mettra ainsi en marche. Si vous avez sélectionné “lb”, en appuyant maintenant sur la touche MODO, l’écran basculera en “livres” et “livres onces” et en ré appuyant sur la touche MODO, il se rechangera en “gramme”. Mise en veille automatique Cette fonction permet de rallonger la durée de vie de la batterie lorsque la balance n’est pas utilisée. Pour cela, la balance s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’aura pas été utilisée pendant quelques minutes. 34 La fonction de mise en veille automatique peut être annulée. Pour cela, suivre les opérations suivantes: 1. Avec la balance éteinte, appuyer sur la touche ON-CERO tout en maintenant la touche TARA appuyée. 2. L’écran affichera le message “F1”. Appuyer sur la touche TARA trois fois, jusqu’à ce qu’apparaisse à l’écran “F4”. 3. Appuyer sur la touche MODO. L’écran affichera “0 OFF” (la balance ne s’éteindra pas) ou “4 OFF” (la balance s’éteindra après quelques minutes de non utilisation). 4. Appuyer sur la touche MODO pour choisir la modalité désirée. 5. Appuyer sur la touche ON-CERO pour enregistrer la sélection désirée. Eclairage automatique de l’ecran L’éclairage de l’écran est très utile lorsque l’environnement est peu éclairé. Pour l’activer, appuyer sur la touche MODO et l’écran s’éclairera (si ce n’est pas le cas, c’est que la fonction de changement d’unité est activée). Si cette fonction est activée, appuyer plusieurs fois sur cette touche, jusqu’à ce que la balance affiche l’unité désirée (flèche inférieure pour les grammes) et que l’éclairage soit en marche. Pour annuler l’éclairage, appuyer sur la touche MODO et l’éclairage se désactivera. 35 Conseils pour l’entretien Cette balance est un appareil de précision, conçue et fabriquée avec la plus grande technologie pour les pesées de précision. Nous vous prions de bien vouloir suivre les recommandations suivantes: 1. Ne jamais démonter ni ouvrir la balance. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé près de vibrations, ni être exposé aux radiations solaires directes. 3. Eviter l’intrusion de produits liquides à l’intérieur de la balance. Nettoyer périodiquement la base avec un chiffon humidifié avec de l’eau et d’un savon doux. Pour laver le plateau, il faut d’abord démonter la balance et la nettoyer séparément ; ne jamais la nettoyer avec le plateau car la pression exercée par le nettoyage peut endommager le système de pesée. 4. Maintenir l’appareil éloigné des sources de chaleur (prises, plaques électriques…). 5. Maintenir la balance dans un endroit sec, aéré et propre. 6. Ne pas laisser tomber des objets sur le plateau de la balance, ni les poser dessus lorsque la balance n’est pas utilisée. 7. Ne jamais dépasser en aucun cas la capacité maximale de la balance. 8. Utiliser uniquement et exclusivement le chargeur standard fourni avec la balance. Si un autre chargeur est utilisé, cela risque d’endommager les circuits internes de la balance, ce qui occasionnera la perte de la garantie. 9. Lorsque vous n’utilisez pas la balance pendant une longue période, débrancher le chargeur du réseau de la balance. Protéger la balance de la poussière et la conserver en un lieu sec et à température entre 0 et 40 °C. 36 Recharge de la batterie Lorsqu’il apparaît à l’écran le signal de batterie épuisée, il faudra la recharger immédiatement. Pour cela, brancher le chargeur au réseau (220V), ensuite à la prise située dans la partie inférieure de la balance. Ne pas laisser le chargeur branché à la balance et débranché du réseau car cela déchargerait complètement la batterie. Avec la nouvelle batterie, l’autonomie est de 150 heures de service, approximativement. Si l’éclairage de l’écran est utilisé, l’autonomie diminue. Changer la batterie dès que l’autonomie est très faible (moins de 24 heures). Caracteristiques techniques Modèle Capacité Echelle de vérification AM-3000 AM-6000 AM-15K AM-30K 3000 g 6000 g 15.000 g 30.000 g 1g 2g 5g 10 g Rang de tare 999 g 1.998 g 4.995 g 9.990 g Rang de zéro ± 300 g ± 600 g ± 1.500 g ± 3.000 g Rang de zéro ± 60 g ± 120 g ± 300 g ± 600 g 20 g 40 g 100 g 200 g Pesée minimale Dimension plateau Dimensions balance Alimentation Poids 245 x 300 mm 285 x 336 x 134 mm Batería recargable / Alimentador 220 V -9V/700 mA 4,3 kg 37 Problemes / Solutions Problèmes La balance ne s’allume pas La balance s’allume mais le zéro n’apparaît pas sur l’indicateur Solutions Batterie déchargée. La recharger avec la batterie standard. Brancher le chargeur correctement au réseau. Insérer le chargeur de l’alimentation à la balance. Plateau mal encastré. Le retirer et le replacer correctement. Plateau plein. Retirer tous les objets du plateau, le laisser vide et rebrancher la balance. L’indicateur de tare est allumé. Débrancher la balance, retirer tous les objets du plateau et la rebrancher. La balance ne pèse pas toute la capacité Un objet est entre la balance et le plateau, ou empêche le plateau de bouger librement. Retirer l’objet. Il y a des courants d’air, turbulences ou interférences électromagnétiques. Placer la balance loin de ces perturbations. Une unité de pesage erronée est utilisée. Vérifier sur l’écran que l’unité de pesée est correcte. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche « MODO » jusqu’à sélectionner la bonne unité. La balance ne pèse pas correctement La balance n’est pas posée sur une surface plate ou n’est pas nivelée. Ajuster les pieds réglables jusqu’à ce que la bulle à niveau se situe au centre du cercle. Il y a des courants d’air, turbulences ou interférences électromagnétiques. Placer la balance loin de ces perturbations. La balance est mal calibrée ou plus calibrée. La calibrer, ou contacter son distributeur pour qu’il la calibre. La balance s’éteint toute seule L’écran est rempli de zéro 38 La fonction de mise en veille automatique est activée. La désactiver. Le signal de faible batterie est allumé. La batterie est déchargée. La recharger en la branchant au chargeur. Le poids posé sur le plateau excède la capacité de la balance. Retirer les objets du plateau et réessayer. Garantie Cette balance est garantie contre les défauts de fabrication ou de pièce, pendant une année, à partir de la date de livraison. Durant cette période, GRAM PRECISON, SL, se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge, ou par faute de ne pas avoir suivi les recommandations écrites dans ce manuel (particulièrement de l’aparté CONSEILS POUR L’ENTRETIEN). La garantie ne couvre pas les frais d’envoi (transport) nécessaires pour la réparation de la balance. 39 001/08072016 Gram Precision S.L. Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain) Tel. +34 902 206 000 · +34 93 300 33 32 Fax +34 93 300 66 98 [email protected] www.gram.es
Documents pareils
402KLWA - Welch Allyn
When you push down at any corner of the platform you should not feel any significant rocking. If you do,
please contact Customer Service Support at one of the numbers listed above on leveling the p...