L`Enlèvement au sérail Mozart

Transcription

L`Enlèvement au sérail Mozart
dossier de préparation
L’Enlèvement au sérail Mozart
Opéra jeune public participatif
Dans le palais du Pacha Sélim, Constance, qui a déjà donné son cœur à Belmonte,
vit en captivité avec sa servante Blondine, son valet Pédrillo et d'autres femmes.
Sa fidélité l'empêche de céder aux sentiments qu’elle commence à éprouver pour le
Pacha Selim et la plonge dans une profonde tristesse. Parallèlement, la pétillante
Blondine refuse d'aimer un homme sous la contrainte et garde l'espoir d'être libérée.
Aidé de Pédrillo, Belmonte parvient à s'introduire dans la forteresse. Son arrivée
attise la méfiance du terrible Osmin dont il faudra absolument détourner l'attention...
Une touche d’aventure, un soupçon de cruauté et beaucoup de poésie rythmeront
ce récit empreint d’exotisme et d’humour. La musique, la lumière et un comédien
voltigeant dans les airs, laisseront la féerie prendre part à l'histoire. Car
L’Enlèvement au sérail relève avant tout du conte. Le livret aborde des sujets
puissants et sérieux mais il est toujours rattrapé par une musique légère et une
énergie presque mutine. Mozart ne s’appesantit pas dans des considérations
existentielles, il nous les fait effleurer et nous emporte dans un souffle joyeux. Les
enfants du public qui chanteront pendant le spectacle sous la baguette du chef
d'orchestre, auront la possibilité de mesurer toute la profondeur de l'ouvrage.
Comme un véritable chœur d'opéra, ils assureront commentaires et louanges.
Le chef d’orchestre:
Massimo Donadello
Le metteur en scène:
Yann Dacosta
Les décors et les costumes:
Patricia Meus
Les lumières:
Thierry Vareille
Les personnages/Les artistes:
Constance: Anja Van Engeland
Blondine: Alexandra Hewson
Osmin: Pierre Gathier
Belmonte: Sébastien Romignon Ercolini
Pédrillo: Giovanni Iovino
Pacha Selim: Volodia Lesluin
L’orchestre:
Opéra Royal de Wallonie
Adaptation pour le jeune public & traduction:
Gilles Rico
Coproduction Opéra Royal de Wallonie, Opéra Théâtre de Saint-Etienne, As. Li. Co, Opéra de Rouen Haute-Normandie
L’histoire
Acte I
Belmonte, fils du commandant d'Oran, débarque en Turquie pour sauver sa fiancée Constance.
Enlevée par des pirates, elle a été vendue au Pacha Sélim avec sa servante Blondine et le valet
de Belmonte, Pédrillo. Belmonte chante son bonheur de revoir bientôt sa bien-aimée. Il rencontre
Osmin, le gardien du Sérail et lui demande s'il s'agit bien du palais du Pacha Sélim. Osmin,
amoureux de Blondine, ne répond pas, trop concentré à méditer sur les femmes (Chant 1). Belmonte insiste et Osmin lui confirme que le Pacha est le propriétaire des lieux. Mais quand Belmonte prononce le nom de Pédrillo, son rival auprès de Blondine, Osmin s'emporte et le chasse.
Pédrillo arrive et Osmin, très en colère, fulmine et imagine avec délice tous les supplices qu’il
pourrait faire subir à Pédrillo (chant 2). Le valet découvre avec joie son maître. Il lui explique
que Constance et Blondine sont retenues prisonnières par le Pacha et que ce dernier fait des
avances à la belle Constance, ce qui inquiète fortement Belmonte. Le chœur annonce l'arrivée
de Sélim (chant 3). Seul avec Constance, il réitère ses avances mais la belle ne peut lui offrir
un cœur déjà promis à un autre. La fidélité de Constance remplit de colère le Pacha. Pédrillo
présente Belmonte à Sélim en le faisant passer pour un architecte italien. Le Pacha l'invite dans
son palais. Osmin s'oppose à l'arrivée du jeune homme. Mais après une discussion houleuse,
Belmonte et Pédrillo finissent par rentrer dans le Palais.
Acte II
Blondine repousse les avances d'Osmin. Elle lui rappelle qu'elle est une femme et qu'on ne
s'adresse pas à elle de la sorte. Pour lui, elle est son esclave, elle doit lui obéir, ce à quoi la
jeune femme réplique que « les femmes ne sont pas des marchandises que l'on donne. Je suis
née pour être libre». Elle défend la cause des femmes et tient tête à Osmin. Ce dernier finit par
la fuir. Constance se trouve de nouveau auprès du pacha qui voudrait l'obliger à l'aimer. Elle
lui explique qu'on ne peut forcer l'amour et qu'elle préfère la mort plutôt que d'être soumise.
Sélim, circonspect devant un tel courage, sort après elle. Pédrillo rejoint Blondine et lui apprend
que Belmonte est ici pour les sauver. Elle court donner la bonne nouvelle à Constance. Le futé
Pédrillo arrive à faire boire du vin à Osmin (chant 4). Ce dernier, complètement enivré s'endort.
Débarrassés du gardien, les quatre protagonistes peuvent enfin se retrouver et préparer leur
fuite. Cependant, pris de doute, Belmonte et Pédrillo interrogent leur fiancée pour s'assurer
qu'elles leur sont bien restées fidèles, les deux femmes sont outrées mais leur pardonnent, les
amoureux se réconcilient.
Acte III
Belmonte et Pédrillo sont prêts à partir. Pédrillo appelle les deux jeunes femmes (chant 5).
Mais Osmin, réveillé par le bruit, les interrompt dans leur dessein, menaçant de les tuer, il amène
les deux couples devant le Pacha Sélim. Sélim découvre que Belmonte n'est pas un architecte
et que Constance voulait fuir avec lui. Elle lui explique alors qu'elle est prête à mourir pour
le jeune homme. Belmonte implore la pitié du Pacha et lui promet que sa famille versera une
rançon pour récupérer les deux jeunes femmes. Il dévoile alors son nom : Lostados. Le Pacha
reconnaît alors le patronyme de son ennemi qui lui a fait perdre à la fois sa patrie, son amour
et sa fortune. Belmonte, résigné, lui propose de réparer cette injustice. Préférant ne pas succomber à une vengeance facile qui ne lui procurerait aucune joie, Sélim fait preuve de bonté et de
grandeur d'âme. Contre l'avis d'Osmin, il libère tout le monde. Belmonte, Constance, Blondine
et Pédrillo chantent sa grandeur et remercient son indulgence (chants 6 et 7). Ils jurent de ne
jamais l'oublier. Osmin, quant à lui, est furieux et rêve à nouveau de les écorcher vifs.
Le cd
En chantant avec les artistes, le public sera acteur à part entière du spectacle. Afin que vous
puissiez vous préparer à la maison, nous vous joignons un CD de répétition des chants interactifs.
Nous vous conseillons de l’écouter aussi souvent que possible. Pour que tout le monde soit fin
prêt, une répétition conviviale vous est également proposée dans la salle, 1 heure avant votre
représentation. Bon amusement!
Le cd d’apprentissage contient les 7 chants qui seront interprétés
par le public. Pour chacun d’entre eux, l’extrait est présenté dans
son contexte, puis repris tout seul. Pour les passages plus difficiles,
une version dans un tempo plus lent est également proposée. Les
extraits sont présentés dans l’ordre du spectacle.
INTERVENTION 1: pistes 2 et 3
Osmin est le gardien du sérail où sont enfermées
les captives Constance et Blondine. Il est amoureux
de Blondine. Il travaille en chantant.
OSMIN
Celui qui a trouvé une belle,
Qui veut être apprivoisée,
Qu'il la couvre de baisers;
Qu'il ne cesse de la gâter,
De l'aimer, de la consoler. (x2)
Consoler
OSMIN ET LE PUBLIC
Trallalera, trallalera.
Trallalera, trallala.
OSMIN (Continue de chanter tout en travaillant)
Mais pour qu'elle reste fidèle,
Qu'il l'enferme jour et nuit;
Car ces jeunes créatures
S'enfuient vite dans la nature
Pour goûter à de nouveaux fruits (x2)
De nouveaux fruits
OSMIN ET LE PUBLIC
Trallalera, trallalera.
Trallalera, trallala.
OSMIN
Surtout lors du clair de lune,
Amis, soyez aux aguets!
Souvent des petits jeunes arrivent,
Leur murmurent des sottises
Alors, adieu fidélité ! (x2)
Et adieu
OSMIN ET LE PUBLIC
Trallalera, trallalera.
Trallalera, trallala.
INTERVENTION 2: pistes 4, 5 et 6
Osmin s'énerve contre Pédrillo dont il est jaloux
OSMIN
Étripé,
Décapité,
Empalé,
Sur un pieu brûlant,
Calciné,
Puis enchaîné
Et noyé,
Enfin écorché!
Étripé,
Décapité,
Empalé,
Sur un pieu brûlant,
Calciné,
Puis enchaîné
Et noyé,
Enfin écorché!
OSMIN ET LE PUBLIC
Étripé,
Décapité,
Empalé,
Sur un pieu brûlant,
Calciné,
Puis enchaîné
Et noyé,
Enfin écorché!
PUBLIC ET SOLISTES
Chantons pour le Pacha Sélim,
Pour le bon Pacha Sélim
Partout résonnent nos chants.
Et que jusqu'à l'autre rive,
Que jusqu'à l'autre rive
Sonne l'écho de nos chants (x3)
OSMIN, BLONDINE, PEDRILLO, CONSTANCE
Approchez de lui
Brises magiques,
Apaisez-vous donc
Flots ondoyants.
Chantez son retour
Voix envoûtantes,
Chantez pour lui,
Les joies de l'amour.
Chantez son retour
Voix envoûtantes,
Chantez pour lui, oui pour lui,
Les joies de l’amour.
PUBLIC ET SOLISTES
Chantons pour le Pacha Sélim,
Pour le bon Pacha Sélim
Partout résonnent nos chants.
Et que jusqu’à l’autre rive,
Que jusqu’à l’autre rive
Sonne l’écho de nos chants (x3)
INTERVENTION 4: pistes 9,10 et 11
Pédrillo fait boire Osmin pour détourner son attention et libérer Constance et Blondine. Ils chantent
ensemble les louanges de Bacchus, le dieu du vin.
PÉDRILLO ET LE PUBLIC (x2)
Vive Bacchus, le grand Bacchus,
Bacchus est un brave gars.
Vive Bacchus, le grand Bacchus,
Bacchus est un brave gars.
OSMIN
Si je tentais?
Si je buvais?
Et si Allah me voyait?
PÉDRILLO
Pourquoi hésiter ? Hésiter?
Avale, avale !
Te pose pas tant de questions ! (x2)
OSMIN
Ça y est, je l’ai fait,
J’ai tout avalé,
En voilà une bonne décision!
PÉDRILLO, OSMIN ET LE PUBLIC
On aime les filles,
Les blondes, les brunes, (x2)
On aime, on aime,
On les aime toutes
On aime, on aime,
On les aime toutes!
PÉDRILLO
C’est délicieux!
OSMIN
C’est merveilleux!
PÉDRILLO ET OSMIN
Ah c’est un nectar des Dieux!
OSMIN
Vive Bacchus, le grand Bacchus,
Bacchus le vin inventa!
PÉDRILLO, OSMIN ET LE PUBLIC
Vive Bacchus, le grand Bacchus,
Bacchus le vin inventa!
Vive Bacchus, le grand Bacchus,
On aime les filles,
Les blondes, les brunes,
On les aime toutes!
Vive Bacchus,
Bacchus le vin inventa!
Vive Bacchus, le grand Bacchus
On aime les filles,
Les blondes, les brunes,
On les aime toutes!
Vive Bacchus
Bacchus le vin inventa
Vive Bacchus,
Bacchus le vin inventa!
Photo: Frédéric Carnuccini
INTERVENTION 3: pistes 7 et 8
Les soldats turcs acclament l'arrivée de leur roi, le
Pacha Sélim.
PÉDRILLO
En pays Maure chaque soir
Une belle se languissait,
Peau rose et blanche et cheveux noirs,
Soupirant dans son désespoir,
Qu’on lui rende sa liberté.
Qu’on lui rende sa liberté.
Puis arriva de l’étranger
Un jeune chevalier,
La fille lui fit si pitié,
Qu’il encourut tous les dangers
Pour pouvoir la sauver.
Pour pouvoir la sauver.
PÉDRILLO
Je vais avoir besoin d’aide, elles n’entendent pas
PÉDRILLO ET LE PUBLIC
« Je viens du tréfonds de la nuit,
Laisse moi te délivrer.
Peu m’importe mes ennemis,
Tu seras prête à minuit,
À t’enfuir dans l’obscurité.
À t’enfuir dans l’obscurité. »
Lorsque minuit enfin sonna,
Le chevalier vaillant
Sa tendre main lui proposa.
Le matin on ne retrouva
Qu’un parfum dans l’air flottant.
Qu’un parfum dans l’air flottant
INTERVENTION 6: pistes 15 et 16
Le Pacha a surpris la fuite de Constance, Blondine,
Béa-t-on et Pédrillo. Il décide de montrer à ses
ennemis qu’il est plus généreux qu’eux en libérant
les quatre jeunes gens qui louent sa bonté.
BELMONTE
J’aurai toujours pour ton humanité,
Un éternel, profond respect.
Et en tous lieux je chanterai
Ta grandeur et ta magnanimité.
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
TOUS ET PUBLIC
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
CONSTANCE
Même dans l’amour et l’allégresse,
Je n’oublierai tous tes bienfaits.
Mon coeur à l’amour enchaîné.
T’exprime à nouveau sa tendresse.
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
TOUS ET PUBLIC
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
PÉDRILLO
Si un jour je pouvais oublier
J’ai bien failli être étranglé,
Et tous ces mille et un dangers,
Je crois que jamais je m’en remettrai.
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
TOUS ET PUBLIC
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
BLONDINE
Mon cher Pacha, sans honte je vous dis
Merci beaucoup pour votre accueil.
Pour pas finir dans un cercueil,
Je suis contente de partir d’ici.
Voyez un peu cet idiot-là
Comment peut-on supporter ça ?
OSMIN
On devrait brûler ces mécréants
Qui nous trompent si injustement
Je ne peux plus le supporter,
Je ne peux plus tenir ma langue
Pour ordonner leur châtiment:
Étripés,
Décapités,
Empalés,
Sur un pieu brûlant,
Calcinés,
Puis enchaînés,
Et noyés,
Enfin écorchés.
Photo: Frédéric Carnuccini
INTERVENTION 5: pistes 12,13 et 14
Belmonte et Pédrillo attendent la nuit pour délivrer Constance et Blondine. Pédrillo chante une
chanson pour donner le signal de l’évasion.
➢➢➢➢➢➢
OSMIN ET PUBLIC
Étripés,
Décapités,
Empalés,
Sur un pieu brûlant,
Calcinés,
Puis enchaînés,
Et noyés,
Enfin écorchés.
(Il sort furieux)
Belmonte
Constance
CONSTANCE, BELMONTE, BLONDINE, PÉDRILLO
La vengeance est un crime infâme (x3)
L’humanité et la bonté,
Et le pardon sincère et vrai
Sont seuls le signe d’une belle âme.
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés.
TOUS ET PUBLIC
Ceux qui oublient tant de bonté
Méritent d’être méprisés (X2)
Blonde
PUBLIC
Au Pacha rendons hommage,
Oui rendons lui hommage!
Que sa bonté soit louée, (x2)
Que son nom soit dans les âges
Pour toujours glorifié ! (X2)
Pedrillo
INTERVENTION 7: pistes 17,18 et 19
Tout le monde rend hommage au Pacha Sélim.
Conception pédagogique du disque: Jeanne Dambreville, Laura Fromentin
Chants du public: Jeanne Dambreville
Piano, récitante: Laura Fromentin
Osmin:Jean Teitgen
Constance, Blondine: Kelly Hodson
Pédrillo, Belmonte: Gauthier Fenoy
Prise de son, mixage et montage: Guillaume Demare
Opéra de Rouen Haute-Normandie
Sélim
Au Pacha rendons hommage,
Oui rendons lui hommage!
Que sa bonté soit louée, (x2)
Que son nom soit dans les âges
Pour toujours glorifié !
Que son nom soit dans les âges
Pour toujours glorifié ! (x4)
Osmin
Au Pacha rendons hommage,
Que sa bonté soit louée, (x2)
Que son nom soit dans les âges
Pour toujours glorifié ! (x2)
Au Pacha rendons hommage,
Que sa bonté soit louée, (x2)
maquette des costumes| Patricia Meus
La mise en scène
Le Roi déchu
« Sache, misérable, qu'à cause de ton père j’ai dû fuir ma patrie, j'ai perdu ma gloire, ma fortune et l'amour
de ma vie. J'ai été privé de tout. Ton père a anéanti mon bonheur! » (Le Pacha Sélim, scène finale). Rarement cette
dimension du Pacha est traitée en profondeur comme elle le sera ici. Les mises en scènes donnent toujours à voir un
Pacha, puissant et luxuriant, entouré de sa suite, de janissaires, de gardes et de servantes. Or, le Pacha, est bel et bien
un roi déchu qui a perdu, son amour, sa fortune, sa gloire et... qui ne chante plus.
Voici le décor du spectacle. Il représente le palais du Pacha.
Le lustre s’est décroché, il n’y a presque plus de meubles, on
dirait que le sable du désert a tout recouvert d’une couleur de
lune... Et vous? Comment imaginez-vous le palais d’un roi qui
a perdu, son amour, sa fortune et sa gloire ?
maquette des décors| Patricia Meus
Le rôle du Pacha Sélim est interprété par un comédien qui est également artiste de cirque voltigeur. « La dimension
circassienne peut transformer la prison en un émerveillement, nous dit Yann Da Costa, la cage en un palais et finalement
l'Occident en Orient. Au-delà de l'aspect féerique, le choix d'un pacha voltigeur rencontre ma vision du personnage.
Pour moi, Sélim est un jeune garçon très gracieux, une sorte de Roméo qui va troubler Constance, loin de l'image
d'un vieux pacha fatigué. Il est un rêveur qui espère la reconstruction de son empire qui s'est volatilisé. Il vit dans une
cage abandonnée et voit en l'amour de Constance l'antidote
à sa perte. Il m'a paru intéressant de travailler sur cette figure
d'un roi déchu surplombant un monde évaporé. Dans l'œuvre
originale, ses paroles sonnent faux car la présence du chœur
sur scène donne l'image d'un Pacha vivant encore dans le
faste, entouré de servantes et de janissaires. Or, avec notre
version participative, le chœur est assuré par les enfants
assis en salle et Sélim se retrouve alors véritablement seul sur
scène dans un complet dénuement. Il ne lui reste qu'un seul
serviteur, Osmin, une sorte de Sancho Panza. »
Deux mondes opposés ?
Partout dans le monde, les femmes luttent pour garder leur liberté et leur indépendance. Si l'œuvre pose la question des
droits des femmes, elle ne cherche pas pour autant à les opposer aux hommes. Elle décrit plutôt la lutte entre l'amour et la
raison, entre le progrès et l'obscurantisme, entre les conventions et l'authenticité. De même, la mise en scène s'évertue à
rapprocher le monde oriental du monde occidental notamment en abolissant le folklore orientaliste. Pas de turban ou de
sarouel ! Au-delà des clichés faciles, loin d’opposer Orient et Occident, nous découvrirons, ici, que homme ou femme,
tous sont capables de fanatisme, de résistance, de folie et de bêtise, mais aussi d’amour, de clémence et de courage.
Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart est le plus sensationnel « enfant prodige » de l’histoire de la musique. Il a commencé à
jouer des instruments à clavier à trois ans et composait déjà à un âge où les autres enfants apprennent encore à lire :
des petites pièces pour piano à cinq ans, des symphonies à neuf ans et des opéras à douze ans! Wolfgang Amadeus est
né à Salzbourg, en Autriche, en 1756. Son père, Léopold, était aussi compositeur, mais il était surtout connu comme
professeur de violon. Mozart n’est jamais allé à l’école. Son père lui a enseigné les langues (anglais, français, latin et italien, en plus de sa langue maternelle, l’allemand), la géographie, les sciences, l’histoire, les maths – l’une des matières
préférées de Mozart – et, bien entendu, la musique! Mozart adorait jouer des duos au clavier avec sa sœur aînée,
Nannerl, et a même écrit un concerto pour deux pianos afin qu’ils le jouent ensemble.
Il était aussi très proche de sa mère, à qui il écrivait de longues lettres. Enfant, Mozart
était obéissant envers son père, enjoué et plein d’humour. Adulte, il était plutôt indiscipliné, mais, débordant d’énergie, quasi infatigable, il travaillait sans cesse. Au temps de
Mozart, un musicien était considéré comme un serviteur. Son rôle consistait à écrire et
à jouer de la musique à la cour ou au palais de son maître aristocrate, et il était traité sur
le même pied que les domestiques. De 12 à 25 ans environ, Mozart a été au service du
comte Colloredo, à Salzbourg. Peu à peu, Mozart s’est lassé de son existence dans la petite ville; en 1781, il est parti s’établir à Vienne où il est vite devenu célèbre. Mozart est
mort prématurément le 5 décembre 1791, à 35 ans. Sa santé, que ses années d’enfance
passées à voyager et à travailler avaient lentement aggravée, n’avait jamais été bonne,
et de plus, il vivait intensément (avec beaucoup d’excès) et travaillait constamment.
L’ÉPOQUE DE MOZART
C’était une ère d’inventions, de la machine à vapeur de Watt (1775) à l’eau gazeuse (1785) en passant par la montgolfière (1783). Sous l’influence de la philosophie des Lumières, on s’en remettait de plus en plus à la raison humaine pour
résoudre les problèmes sociaux, réparer les injustices et améliorer les conditions de vie. Les droits individuels, la liberté
de pensée, l’assouplissement de la censure et l’abolition graduelle du travail des enfants sont autant de conquêtes du
mouvement des Lumières.
LES VOYAGES DE MOZART
ONDRELS
LIBERN
Sillonner l’Europe, de Londres à Vienne, de Rome à Amsterdam,
ça vous dirait? Peut-être, pour des vacances, mais pas si vous
guapre
êtes forcé de voyager ainsi pour faire de la musique. Ce mode
rapis
de vie n’est déjà pas facile de nos jours : imaginez un peu ce que
Mozart a dû subir au XVIIIe siècle, sans avion, ni train, ni autonevien
car; dans des voitures tirées par des chevaux, où il faisait terriblement froid l’hiver et horriblement chaud l’été, sur des routes
cahoteuses, dangereuses et poussiéreuses! Mozart a passé
presque toute son enfance sur les routes: 3 720 jours! Imaginez
les personnages que Mozart a connus durant ces voyages. À sa
première tournée, à six ans, il a joué du clavecin pour l’empereur
au Palais impérial de Vienne. Lorsqu’il a glissé
sur le parquet poli, une petite fille l’a aidé à se La carte de Mozart
MORE
relever : c’était Marie-Antoinette, future reine de Wolfgang, Nannerl et Léopold Mozart
France. Le petit Wolfgang a joué pour les familles s’apprêtent à partir en voyage. Mais le petit
royales des quatres coins de l’Europe, acquis
Wolfgang a encore joué avec les lettres et
partout une grande renommée (et gagné de
déformé le nom des villes sur la carte. Poul’argent!). Il était un spectacle à lui seul.
vez-vous retrouver le nom de ces capitales?
Mots-zart
Sans téléphone, ni fax, ni mail, ni télégraphe, le seul moyen dont Mozart disposait
pour communiquer à distance était d’envoyer une lettre. Il en a écrit près de deux
mille à sa famille. Après le spectacle, imaginez et écrivez une lettre à Mozart pour
lui dire si vous avez aimé sa musique (Wolfgang Amadeus Mozart, Opéra de
Liège, 1 rue des Dominicains, 4000 Liège). Mozart aime aussi recevoir des dessins!
LA MUSIQUE DE MOZART
Mozart a composé une quantité incroyable de musique au cours de sa brève existence. En fait, il en a écrit davantage
que bien des compositeurs qui ont atteint le double de son âge. Ses oeuvres dépassent largement six cents titres,
totalisant environ deux cents heures de musique. Certaines pièces durent moins d’une minute, tandis que d’autres
peuvent se prolonger plus de trois heures. Mozart a abordé pratiquement tous les genres qui existaient à son époque:
symphonies, opéras, concertos, sonates, sérénades, divertimentos, messes et beaucoup d’autres. Peut-être avez-vous
déjà entendu parler de La Flûte enchantée, de Don Giovanni ou des Noces de Figaro, ses opéras les plus célèbres, ou
encore de sa Petite musique de nuit. On dit souvent de Mozart qu’il est le plus universel des compositeurs. On entend
par là que sa musique peut être appréciée partout dans le monde,
à tout âge. Même si l’on ignore tout de la musique, on peut res- Les maths de Mozart
sentir un plaisir immédiat à l’écoute de la plupart de ses compoVoici deux petits problèmes d’arithmétique:
sitions. Elles offrent une combinaison magique de clarté, de joie,
1) Mozart a composé environ 200 heures de
d’élégance et de rythme. Mozart a le don de toucher les coeurs et
les esprits d’une façon que ni les mots ni les images ne peuvent musique. Combien de jours te faudrait-il pour
approcher. L’effet magique que la musique de Mozart exerce sur écouter toute son oeuvre sans interruption?
2) Mozart a passé 3720 jours sur les routes.
nous demeure intact, plus de deux siècles après sa mort.
Cela fait environ ....... années.
Opéra Royal de Wallonie
Les jeunes à l’opéra grâce au soutien de
Directeur Général : Stefano Mazzonis di Pralafera
La Loterie Nationale
Directeur Musical : Paolo Arrivabeni
Service éducatif : Valérie Urbain
Sources externes: Centre national des Arts du Canada, Service éducatif Opéra Rouen Haute Normandie