Canada Gazette, Part I
Transcription
Canada Gazette, Part I
1412 Canada Gazette Part I May 11, 2002 Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1302 — Addition of Colouring Agent to Paragraph C.01.040.2(4)(a)) Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1302 — addition d’un colorant à l’alinéa C.01.040.2(4)a)) Statutory Authority Food and Drugs Act Fondement législatif Loi sur les aliments et drogues Sponsoring Department Department of Health Ministère responsable Ministère de la Santé REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION Description Description The Therapeutic Products Directorate proposes to add Acid Violet 43 (Ext. D & C Violet No. 2; C.I. 60730) to the Food and Drug Regulations, paragraph C.01.040.2(4)(a), the list of colouring agents permitted in drugs for external use. La Direction des produits thérapeutiques propose d’ajouter le colorant violet acide 43 (Ext. D&C Violet no 2; C.I. no 60730) à la liste des colorants qui peuvent être employés dans les drogues à usage externe, la liste qui figure à l’alinéa C.01.040.2(4)a) du Règlement sur les aliments et drogues. Rationale Justification Colouring agents permitted for use in drugs are restricted to those listed in section C.01.040.2 of the Food and Drug Regulations. Subsection C.01.040.2(4) lists colours which are permitted only in drugs for external use. Seuls les colorants qui sont énumérés à l’article C.01.040.2 du Règlement sur les aliments et drogues peuvent être employés dans les drogues. Au paragraphe C.01.040.2(4), on trouve la liste des colorants qui peuvent être employés dans les drogues à usage externe seulement. Le violet acide 43 est une couleur dérivée de l’anthroquinone, qui est utilisée comme colorant dans les formulations d’hygiène personnelle et de soins capillaires. Noms et description : Nom selon le Colour Index : violet acide 43 Numéro selon le Colour Index : C.I. 60730 Chemical Abstract Service (CAS) : 4430-18-6 Description : anthraquine Couleur/ton : violet Autre nom commun : Ext. D & C Violet No. 2 (États-Unis). La proposition d’ajouter le colorant violet acide 43 au paragraphe C.01.040.2(4) est fondée sur un examen, effectué par la Direction des produits thérapeutiques, des données pertinentes sur l’innocuité ainsi que sur une évaluation de l’utilisation de ce colorant dans d’autres produits pour usage externe. Le violet acide 43 est présent dans une vaste gamme de produits cosmétiques actuellement sur le marché au Canada. Parmi ces produits figurent les suivants : désodorisants, colorants capillaires, parfums, shampooings, hydratants, démaquillants, préparations pour le bain, préparations pour la manucure, crèmes protectrices, préparations pour les soins capillaires, conditionneurs capillaires, produits défrisants, préparations pour le rasage, permanentes, produits anti-rides et décolorants capillaires. La concentration en violet acide 43 de ces produits se situe entre 3 p. 100 et 0,1 p. 100 ou moins. Certains des produits qui figurent dans la liste, comme les hydratants, peuvent demeurer en contact avec la peau pendant de longues périodes. Acid Violet 43 is an anthroquinone colour which functions as a colorant in personal care and hair care formulations. Names and description: Colour Index Name: Acid Violet 43 Colour Index Number: C.I. 60730 Chemical Abstract Service (CAS): 4430-18-6 Description: Anthraquin Colour/Shade: Violet Other Common Names: Ext. D & C Violet No. 2 (United States). The proposal to add Acid Violet 43 to subsection C.01.040.2(4) is based on a review, by the Therapeutic Products Directorate, of relevant safety data and an assessment of the use of this colour in other products for external use. Acid Violet 43 is present in a wide array of cosmetic products currently sold in Canada. Products include deodorants, hair dyes, fragrances, shampoos, moisturizers, cleansers, bath preparations, manicure preparations, barrier creams, hair grooming preparations, hair conditioner, hair straighteners, shaving preparations, hair waves, antiwrinkle products and hair bleaches. Concentrations of Acid Violet 43 in these products range from 3 percent to 0.1 percent or less. The list of products includes some, such as moisturizers, that are left in direct contact with the skin for long periods of time. Le 11 mai 2002 Acid Violet 43 is certified by the United States Food and Drug Administration (FDA) as meeting the standards and specifications indicated in Title 21 — Food and Drugs, Code of Federal Regulations (CFR), Part 74, “Listing of Color Additives Subject to Certification.” When Acid Violet 43 also meets the impurity specifications set out by the FDA, it is referred to as External D & C Violet No. 2 and may be safely used for coloring externally applied cosmetics in amounts consistent with good manufacturing practice. Acid Violet 43 is approved in the European Union (EU) for use in personal care and hair care products. According to the EU Cosmetics Directive 76/768/EEC, The Cosmetics Directive Annex IV Part I List of Colouring Agents Allowed for Use in Cosmetics, August 1997, Acid Violet 43 is allowed in all products except those intended to come into contact with mucous membranes. The use of Acid Violet 43 in Japan is outlined in the Japanese Comprehensive Licensing Standards of Cosmetics by Category. Acid Violet 43 (Japan Violet 401) may be used without restriction in all categories of cosmetics except eyeliner, lip and oral preparations. Gazette du Canada Partie I 1413 Le violet acide 43 est certifié par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis comme étant conforme aux normes et spécifications indiquées au Title 21 — Food and Drugs, Code of Federal Regulations (CFR), Part 74, “Listing of Color Additives Subject to Certification”. Lorsque le violet acide 43 est également conforme aux spécifications relatives à l’impureté établies par la FDA, il est appelé « External D & C Violet No. 2 » et peut être employé sans danger comme colorant dans des cosmétiques pour usage externe en quantités conformes aux bonnes pratiques de fabrication. L’utilisation du violet acide 43 dans les produits d’hygiène personnelle et de soins capillaires est approuvée par l’Union européenne (UE). Selon la Directive 76/768/CEE de l’UE, Annexe IV, 1re partie, Liste des colorants que peuvent contenir les produits cosmétiques, août 1997, le violet acide 43 est admis uniquement pour les produits cosmétiques qui ne sont pas destinés à entrer en contact avec les muqueuses. Au Japon, l’utilisation du violet acide 43 est mentionnée dans le Japanese Comprehensive Licensing Standards of Cosmetics by Category. On y précise que le violet acide 43 (Japan Violet 401) peut être employé sans restriction dans toutes les catégories de cosmétiques, à l’exception du traceur pour les yeux (eye-liner) et des préparations pour les lèvres et la bouche. Alternatives The alternative option was to not propose the addition of Acid Violet 43 to the Regulations. This option was not considered to be acceptable as it would unduly restrict manufacturers’ ability to market drug products for external use containing a colouring agent which is widely used in other products for external use. Solutions envisagées On aurait pu ne pas recommander l’ajout du violet acide 43 au Règlement. Cette solution n’a pas été jugée acceptable, car elle aurait eu pour effet de restreindre indûment la capacité des fabricants de mettre en marché des produits pharmaceutiques pour usage externe contenant un colorant qui est largement utilisé dans d’autres produits pour usage externe. Benefits and Costs Avantages et coûts This amendment would permit an additional colorant for external use drug products and would impact on the following sectors. La présente modification permettrait d’ajouter un autre colorant à la liste des colorants qui peuvent être employés dans les produits pharmaceutiques à usage externe et aurait une incidence sur les secteurs suivants : 1. L’industrie Le secteur industriel tirerait profit du fait de pouvoir commercialiser au Canada des produits pharmaceutiques pour usage externe contenant le violet acide 43. 2. Le Gouvernement On ne s’attend pas à ce que cette modification entraîne des coûts supplémentaires. 3. Le public Il sera avantageux pour les consommateurs d’avoir accès à une plus vaste gamme de produits pharmaceutiques pour usage externe. 1. Industry The industry sector would benefit from being permitted to market in Canada external use drug products which contain Acid Violet 43. 2. Government This amendment is not expected to result in an additional cost. 3. Public Consumers would benefit from access to a wider selection of drug products for external use. Consultation Consultations This proposal is being prepublished in the Canada Gazette, Part I, with a 30-day comment period. Comments received will be taken into consideration in preparation of the final regulatory amendment. La publication préalable de ce projet de modification dans la Partie I de la Gazette du Canada sera suivie d’une période de commentaires de 30 jours. On prendra en compte les commentaires reçus au moment de la rédaction de la modification finale du Règlement. Compliance and Enforcement Respect et exécution This amendment would be subject to existing compliance mechanisms under the provisions of the Food and Drugs Act and Food and Drug Regulations enforced by the Health Products and Food Branch inspectors. Indirect enforcement is provided through complaints from the medical profession and competitors. Cette modification ne changerait en rien les mécanismes actuels de conformité prévus par certaines dispositions de la Loi sur les aliments et drogues et de son règlement, dont la mise en application est assurée par les inspecteurs de la Direction générale des produits de santé et des aliments. Un contrôle indirect provient également de plaintes de médecins et de concurrents. 1414 Canada Gazette Part I May 11, 2002 Contact Personne-ressource Karen Ash, Bureau of Policy and Coordination, Therapeutic Products Directorate, Holland Cross, Tower B 2nd Floor, 1600 Scott Street, Address Locator 3102C5, Ottawa, Ontario K1A 1B6, (613) 957-0372 (Telephone), (613) 941-6458 (Facsimile), [email protected] (Electronic mail). Karen Ash, Bureau de la politique et de la coordination, Direction des produits thérapeutiques, Holland Cross, Tour B, 2e étage, 1600, rue Scott, Indice d’adresse 3102C5, Ottawa (Ontario) K1A 1B6, (613) 957-0372 (téléphone), (613) 941-6458 (télécopieur), [email protected] (courriel). PROPOSED REGULATORY TEXT PROJET DE RÉGLEMENTATION Notice is hereby given that the Governor in Council, pursuant to subsection 30(1)a of the Food and Drugs Act, proposes to make the annexed Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1302 — Addition of Colouring Agent to Paragraph C.01.040.2(4)(a)). Interested persons may make representations with respect to the proposed Regulations within 30 days after the date of publication of this notice. All such representations must cite the Canada Gazette, Part I, and the date of publication of this notice, and be addressed to Karen Ash, Therapeutic Products Directorate, Health Canada, Address Locator 3102C5, 1600 Scott Street, 2nd Floor, Tower B, Ottawa, Ontario K1A 1B6 (Fax: (613) 9416458; E-mail: [email protected]). Persons making representations should identify any of those representations the disclosure of which should be refused under the Access to Information Act, in particular under sections 19 and 20 of that Act, and should indicate the reasons why and the period during which the representations should not be disclosed. They should also identify any representations for which there is consent to disclosure for the purposes of that Act. Ottawa, May 9, 2002 EILEEN BOYD Assistant Clerk of the Privy Council Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu du paragraphe 30(1)a de la Loi sur les aliments et drogues, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1302 — addition d’un colorant à l’alinéa C.01.040.2(4)a)), ci-après. Les intéressés peuvent présenter leurs observations au sujet du projet de règlement dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis. Ils sont priés d’y citer la Gazette du Canada Partie I, ainsi que la date de publication et d’envoyer le tout à Karen Ash, Direction des produits thérapeutiques, ministère de la Santé, indice d’adresse 3102C5, 1600, rue Scott, 2ième étage, Tour B, Ottawa (Ontario) K1A 1B6; (téléc. : (613) 941-6458; courriel : [email protected]). Ils sont également priés d’indiquer, d’une part, celles de ces observations dont la communication devrait être refusée aux termes de la Loi sur l’accès à l’information, notamment des articles 19 et 20, en précisant les motifs et la période de noncommunication et, d’autre part, celles dont la communication fait l’objet d’un consentement pour l’application de cette loi. REGULATIONS AMENDING THE FOOD AND DRUG REGULATIONS (1302 ─ ADDITION OF COLOURING AGENT TO PARAGRAPH C.01.040.2(4)(a)) RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES ALIMENTS ET DROGUES (1302 ─ ADDITION D’UN COLORANT À L’ALINÉA C.01.040.2(4)a)) AMENDMENT MODIFICATION 1. Paragraph C.01.040.2(4)(a) of the Food and Drug Regulations1 is amended by adding the following in alphabetical order: ACID VIOLET 43 (Ext. D & C Violet No. 2; C.I. No. 60730), 1. L’alinéa C.01.040.2(4)a) du Règlement sur les aliments et drogues1 est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit : VIOLET ACIDE 43 (Ext. D&C Violet no 2; C.I. no 60730), COMING INTO FORCE ENTRÉE EN VIGUEUR 2. These Regulations come into force on the day on which they are registered. 2. Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement. [19-1-o] [19-1-o] Ottawa, le 9 mai 2002 La greffière adjointe du Conseil privé, EILEEN BOYD ——— ——— 1 1 a S.C. 1999, c. 33, s. 347 C.R.C., c. 870 a L.C. 1999, ch. 33, art. 347 C.R.C., ch. 870