01_coveraoutsept (Page 1)
Transcription
01_coveraoutsept (Page 1)
CULTURE LIBRARY OF PARLIAMENT BIBLIOTHÈQUE DU PARLEMENT Capital Gem Joyau de la capitale FOR FOUR LONG YEARS, the doors of the Library of Parliament were closed while this architectural treasure was restored to its original beauty. It’s high time we rediscovered the gem of Parliament Hill, which may well be the most beautiful room in the country. It’s hard not to think of Connie MacCormac on crossing the Library’s threshold. In 1916, the librarian saved the circular building by ordering that the fire doors be closed while a fire raged through the Parliament buildings. The Library, with its galleries and alcoves, was the only part of the complex to survive the disaster. Thanks to her, we can still admire this neo-Gothic monument, now 130 years old. The building, which overlooks the Ottawa River, also survived a second fire in 1952. This time, the fire broke out inside the dome, inflicting heavy damage on the collection. The Library needed much more than a few dabs of paint to regain its lustre. Work began in 2002 and required an army of 1,200 specialists. The collection, which covers almost 17.6 kilometres, had to be removed. Three objectives guided the work. “Conservation, rehabilitation, and modernization. We had to clean up our collection and we didn’t have enough space! We also had to incorporate new technology,” explains the Library’s Chantal Poliquin. Today, no electrical cords run between the stacks—they’re all hidden. The Library has regained 38 DESTINATIONS PENDANT QUATRE LONGUES ANNÉES, les portes de la Bibliothèque du Parlement à Ottawa sont demeurées fermées, le temps que ce trésor architectural se refasse une beauté. Il est grand temps de redécouvrir ce joyau de la colline parlementaire, qui n’est rien de moins que l’une des plus belles salles du pays. Difficile de ne pas avoir une pensée pour Connie MacCormac, lorsque l’on franchit le seuil de la Bibliothèque. En 1916, ce bibliothécaire a sauvé l’édifice circulaire en ordonnant la fermeture des portes coupefeu, tandis qu’un incendie ravageait le Parlement. La Bibliothèque avec ses galeries et ses alcôves est le seul bâtiment à avoir survécu au désastre. C’est grâce à lui si, aujourd’hui, nous pouvons admirer ce monument de style néogothique, qui célèbre ses 130 ans. Le bâtiment qui surplombe la rivière des Outaouais a aussi survécu à un deuxième incendie en 1952. Le feu avait éclaté dans le dôme, et la collection avait été lourdement endommagée. La Bibliothèque avait besoin de beaucoup plus qu’un simple coup de pinceau pour retrouver son lustre. Les travaux ont commencé en 2002 et ont retenu les services d’une armée de 1200 spécialistes. Il a fallu déménager la collection qui mesure près de 17,6 kilomètres ! Les travaux réalisés avaient trois objectifs précis. « La conservation, la réhabilitation et la modernisation. Nous devions faire un grand ménage dans la collection, nous manquions d’espace! Il fallait aussi intégrer les nouvelles technologies», explique Chantal Poliquin de la Bibliothèque du Parlement. Photos: Library of Parliament/ Bibliothèque du Parlement/Mone Cheng Revamped, restored, and modernized, the magnificent Library of Parliament, in all its architectural and cultural splendour, has reopened its doors to visitors. Rénovée, restaurée et modernisée, la magnifique Bibliothèque du Parlement vient de rouvrir ses portes aux visiteurs. Une splendeur de culture et d’architecture. By | Par Geneviève Turcot DESTINATIONS 39 CULTURE 1 THE LIBRARY IS A WORKPLACE, NOT A MUSEUM | LA BIBLIOTHÈQUE N’EST PAS UN MUSÉE, MAIS BIEN UN LIEU DE TRAVAIL the original cachet it had in 1876, beginning with its restored marquetry floor made of magnificent cherry, oak, and walnut. The exterior was also overhauled. The stone walls were repaired, the copper roof replaced, and the 147 leaded windows restored. Even the weather vane crowning the dome was stripped down to reveal a beautiful blue tint. Many visitors remain agape before the wooden stacks that surround the reading room. Thousands of flowers, masks, and symbols were sculpted into the white pine. The stacks now stand on glass floors, as they did before the 1952 fire. The nearly seven-tonne statue of Queen Victoria, proudly enthroned at the heart of the Library, also received a special beauty treatment. Overhead, the dome once again has its original shades of white and blue. The overall effect is overwhelming. According to Where magazine, the Library is one of the ten most beautiful tourist destinations in the country. All the same, the Library is a workplace, not a museum. “We offer reference and research services. For example, we help MPs find information for preparing parliamentary bills,” explains Ms. Poliquin. To visit the Library, members of the public must join a guided tour of the Parliament Buildings. Information: www.parl.gc.ca or 1 866 599-4999 1 40 DESTINATIONS Aujourd’hui, plus aucun fil ne court entre les rayons, tout est dissimulé. La Bibliothèque a retrouvé son cachet original de 1876, à commencer par le magnifique plancher en marqueterie. Réalisé avec du cerisier, du chêne et du noyer, le plancher a entièrement été reconstitué. L’extérieur a aussi été revu. Les murs de pierre ont été réparés, la couverture en cuivre remplacée et les 147 fenêtres à carreaux sertis de plomb ont été restaurées. Même la girouette qui couronne le dôme a été décapée afin de retrouver une belle teinte bleutée. Nombreux sont les visiteurs qui restent bouche bée devant les rayonnages en bois qui entourent la salle de lecture. Des milliers de fleurs, de masques et de symboles ont été sculptés dans le pin blanc. Les rayonnages ont retrouvé leur base de verre, tels qu’ils étaient avant l’incendie de 1952. La statue de la reine Victoria de 6,7 tonnes qui trône fièrement au cœur de la Bibliothèque a elle aussi subi une importante cure de rajeunissement. Au-dessus de nos têtes, le dôme a retrouvé ses couleurs d’origine, blanc et bleu. L’effet est saisissant. Selon le magazine Where, la Bibliothèque est l’une des dix plus belles destinations touristiques du pays ! Or la Bibliothèque n’est pas un musée, mais bien un lieu de travail. « Nous offrons un service de référence et de recherche. Nous aidons, par exemple, les députés à trouver de l’information pour l’étude des projets de loi », explique madame Poliquin. Pour visiter la Bibliothèque, le public doit prendre part à une visite gratuite du Parlement. Information : www.parl.gc.ca ou 1 866 599-4999