programma leonardo da vinci vademecum argo accreditare risorse

Transcription

programma leonardo da vinci vademecum argo accreditare risorse
PROGRAMMA LEONARDO DA VINCI
(FASE II)
VADEMECUM
ARGO
I/02/B/F/PP-120221
A
R
G
O
CCREDITARE
ISORSE UMANE
A
DELL’
ARANZIA
CCUPABILITÀ
INDEX
INTRODUCTION……………………………………………………………………
3
LE PROGRAMME LEONARD DE VINCI (PHASE
4
II)…………………………
LE PROJET…………………………………………………………………………
8
FEMMES ET TOURISME……………………………………………………………
9
LE TECHNICIEN SUPERIEUR POUR L’ORGANISATION ET LE MARKETING DU
TOURISME INTEGRE………………………………………………………
10
LES PARTENAIRES DU PROJET……………………………………… ……
14
LE PORTAIL………………………………………………………………
15
LE TEST………………………………………………………………
16
LA BASE DE DONNEES……………………………………………………………
34
ESPAGNE – Les organismes du secteur touristique…………………………………
FRANCE – Les organismes du secteur touristique…………………………………
ALLEMAGNE – Les organismes du secteur touristique…………………………
BULGARIE - Les organismes du secteur touristique………………………………….
ITALIE – Les organismes du secteur touristique…………………………………
35
40
44
47
48
ESPAGNE – Les cours de formation…………………………………………...…
FRANCE – Les cours de formation………………………………………………
BULGARIE – Les courses de formation……………………………………………..
ITALIE – Les cours de formation……………………………………….......................
ITALIE – Les cours IFTS…………………………………………………………..
50
53
59
60
66
2
INTRODUCTION
L’activité de diffusion et de connaissance d’un intéressant projet pilote du programme
européen Léonard de Vinci, A.R.G.O. - Accréditer les Ressources Humaines à Garantie de
l’Emploi - mené par un partenariat transnational, est complété par le Vade-mecum.
A.R.G.O. est formulé autour de l’authentification des compétences techniques et
professionnelles de la figure du Technicien supérieur pour l’organisation et le
marketing du tourisme intégré.
Le projet, à travers la définition et la réalisation d’un système de testing structuré, rend
partageable, au niveau international, le système de compétences, en cohérence avec le
développement de la mobilité transnationale et avec le concept de « travail européen ».
L’initiative, par les buts qu’elle poursuit, les stratégies qu’elle définit, les modalités
relatives au projet qu’elle identifie, peut donc contribuer concrètement à l’implantation
d’une authentification de compétences internationales, à la base d’un nouveau système de
formation du secteur.
A.R.G.O. a été réalisé en forte cohérence avec les principes établis par le Conseil européen
de Lisbonne, pour confirmer que : « l’instruction et la formation tout au long de la vie
jouent un rôle important pour faire de l’Europe la société de la connaissance la plus
compétitive et la plus dynamique du monde », principes repris et caractérisés par le traité
de Maastricht, dans lequel le concept de tourisme est défini comme une exigence enracinée
dans l’amélioration de la qualité de la vie. Le rôle de la Communauté Européenne devient
celui de « promouvoir un développement harmonieux et équilibré des activités
économiques, une croissance soutenable et non inflationniste et qui respecte
l’environnement, un degré élevé de convergence des résultats économiques, un niveau
élevé de l’emploi et de protection sociale, l’amélioration du train de vie et de la qualité de
la vie, la cohésion économique et sociale et la solidarité entre les Etats membres. »
Et c’est justement « l’amélioration de la qualité de la vie » qui renvoie l’attention vers le
tourisme et son système complexe et diversifié.
Le but de ce Vade-mecum est celui d’exemplifier un parcours de projets, afin d’aider qui
voudrais améliorer sa position dans le secteur touristique, provenant de parcours informels
ou/et non formels et avec des expériences professionnelles dans le monde du tourisme, à
vérifier le degré de compétences acquises ; de même le Vade-mecum peut offrir un
système de référence formé d’organismes, d’organisations et d’entreprises informés sur la
méthodologie mise en œuvre par le projet A.R.G.O., capables de conseiller une telle
méthodologie et d’en mesurer les résultats.
3
LE PROGRAMME LEONARDO DA VINCI (PHASE II)
1) OBJECTIF
Contribuer à la réalisation d'un espace éducatif européen en favorisant le développement de
l' éducation et de la formation tout au long de la vie et en assurant la poursuite de la
coopération au niveau communautaire entre acteurs de la formation professionnelle.
2) ACTE
Décision du Conseil 1999/382/CE, du 26 avril 1999, établissant la deuxième phase du
programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle Leonardo da
Vinci [Journal officiel L 146 du 11.06.1999].
3) SYNTHÈSE
En s'appuyant sur l'expérience de la première phase du programme Leonardo da Vinci,
ainsi que sur les objectifs définis par la Commission dans sa communication " Pour une
Europe de la connaissance ", la présente décision prévoit l'établissement de la deuxième
phase du programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation
professionnelle de la Communauté "Leonardo da Vinci" du 1er janvier 2000 au 31
décembre 2006.
Les objectifs principaux du programme sont les suivants :
• renforcer les aptitudes et les compétences des personnes, surtout des jeunes, suivant
une première formation professionnelle quel qu'en soit le niveau, au moyen de la
formation professionnelle en alternance et de l'apprentissage en vue de promouvoir
la capacité d'insertion professionnelle;
• améliorer la qualité de la formation professionnelle continue et de l'acquisition
d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie ainsi que l'accès à celles-ci pour
accroître et développer la capacité d'adaptation;
• promouvoir et renforcer la contribution de la formation professionnelle au
processus d'innovation afin d'améliorer la compétitivité et l'esprit d'entreprise.
La mise en œuvre de ces objectifs au niveau européen vient en appui et en complément des
politiques menées par les États membres. La Commission veille à ce que les actions du
programme soient cohérentes avec les autres actions et politiques de la Communauté.
Une attention particulière doit être accordée aux personnes défavorisées sur le marché du
travail, y compris les personnes handicapées, aux pratiques facilitant l'accès de ces
personnes à la formation, à la promotion de l'égalité et à la lutte contre la discrimination.
Les mesures suivantes sont envisagées pour atteindre les objectifs du programme :
• soutien à la mobilité transnationale des personnes en formation professionnelle et
des responsables de formation en Europe;
• soutien aux projets pilotes s'appuyant sur les partenariats transnationaux visant à
développer l'innovation et la qualité dans la formation professionnelle;
• promotion des compétences linguistiques, y compris pour les langues moins
couramment utilisées et enseignées, et de la compréhension des différentes cultures
dans le cadre de la formation professionnelle;
• développement de réseaux de coopération transnationaux facilitant l'échange
d'expériences et de bonnes pratiques;
• élaboration et mise à jour d'outils de référence communautaires et de données
comparables;
4
développement d'actions conjointes avec d'autres programmes communautaires;
élaboration de mesures d'accompagnement.
Dans la mise en œuvre de ces actions, la décision prévoit un soutien particulier en faveur
des actions transnationales pour la promotion et l'utilisation des technologies de
l'information et de la communication (TIC) dans la formation professionnelle.
La participation au programme est ouverte à tous les organismes et institutions publics
et/ou privés intervenant dans des actions de formation professionnelle, en particulier :
• les établissements, centres et organismes de formation à tous les niveaux, y compris
les universités;
• les centres et organismes de recherche;
• les entreprises et groupements d'entreprises, notamment les PME;
• les organisations professionnelles, y compris les chambres de commerce;
• les organisations de partenaires sociaux à tous les niveaux;
• les collectivités et organismes territoriaux;
• les organismes associatifs et organisations non gouvernementales.
La Commission assure la mise en œuvre des actions communautaires du programme. Les
États membres s'efforcent de prendre toutes les mesures appropriées pour assurer un bon
fonctionnement du programme au niveau national. En particulier, ils mettent en place des
Agences nationales ( EN ) de gestion pour la mise en œuvre opérationnelle des actions.
Les propositions présentées par des promoteurs dans le cadre d'appels à propositions seront
sélectionnées selon l'une des procédures suivantes:
• la procédure A applicable aux actions de mobilité. L'objectif général de cette
mesure est de donner aux individus les moyens financiers pour se former à
l'étranger. Cette procédure est gérée par les agences nationales qui reçoivent une
subvention globale annuelle par la Commission ;
• la procédure B applicable aux projets pilotes, à l'exception des actions thématiques,
aux compétences linguistiques et aux réseaux transnationaux. Cette procédure
prévoit une sélection en deux étapes dans le cadre de laquelle les États participants
évaluent et sélectionnent les propositions et la Commission est chargée d'évaluer et
de classer les propositions ;
• la procédure C applicable aux documents de référence, aux actions thématiques,
aux projets relevant d'actions conjointes, aux projets d'organisations européennes.
C'est une procédure centralisée dans laquelle la Commission se charge de la
conclusion des contrats ainsi que de la gestion et du suivi de ces projets.
La Commission est assistée par un comité composé de représentants des États membres et
présidé par le représentant de la Commission.
Dans la mise en œuvre du programme, la Commission s'efforce de développer le dialogue
social au niveau communautaire, en liaison étroite avec les partenaires sociaux.
La Commission s'assure du concours du Centre européen pour le développement de la
formation professionnelle ( Cedefop ) et établit une coordination avec la Fondation
européenne pour la formation .
Le programme est ouvert à la participation des États membres de l'Union européenne
(Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, France,
Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni), des 3
pays de l'Espace économique européen (EEE - Islande, Liechtenstein, Norvège) et des 2
pays candidats à l'adhésion (Bulgarie et Roumanie). On s'attend à ce que la Turquie puisse
participer à partir de 2004.
La Commission renforce la coopération avec les pays tiers et les organisations
internationales compétentes.
•
•
5
Le programme fait l'objet d'un suivi régulier, réalisé par la Commission en coopération
avec les États membres. Sur la base des rapports remis par les États membres au plus tard
le 31 décembre 2003 et le 30 juin 2007, la Commission présente au Parlement européen, au
Conseil et au Comité économique et social européen :
• au plus tard le 30 juin 2002, un second rapport intérimaire sur la mise en œuvre
opérationnelle initiale du programme;
• au plus tard le 30 juin 2004, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre du
programme;
• au plus tard le 31 décembre 2004, une communication sur la poursuite du
programme et assortie le cas échéant d'une proposition appropriée;
• au plus tard le 31 décembre 2007, un rapport final sur la mise en œuvre du
programme.
4) MESURES D'APPLICATION
Décision de la Commission du 20 janvier 2000 relative au programme de travail pour
l'année 2000 du programme Leonardo da Vinci [non publié au Journal officiel].
Le programme de travail adopté par la Commission est constitué de trois documents :
• un appel à propositions pour la période 2000-2002 dans le cadre de la deuxième
phase du programme Leonardo da Vinci ;
• la répartition des fonds de la subvention globale du programme pour l'année 2000 ;
• le budget ex-ante du programme pour l'année 2000.
Les priorités retenues par rapport aux objectifs du programme (cités au point 2 du
paragraphe 3) sont les suivantes :
• améliorer la capacité d'insertion professionnelle (employabilité) à travers des
systèmes éducatifs et des formations professionnelles plus performants en Europe ;
• promouvoir le partenariat entre les établissements de formation, quel que soit leur
niveau, les entreprises et les partenaires sociaux ;
• favoriser l'intégration des personnes défavorisées sur le marché de l'emploi et lutter
contre les discriminations ;
• promouvoir l'investissement en ressources humaines auprès des entreprises ;
• exploiter le potentiel des technologies de l'information et de la communication ;
• améliorer la transparence des qualifications.
Un certain nombre de projets pilotes présentant un intérêt particulier au niveau
communautaire font l'objet d'un soutien particulier. Une autre priorité est donnée aux
actions favorisant la mise à jour et la promotion des outils de référence, telles que des
données comparables à l'échelle européenne. Il est également prévu de promouvoir le
programme à travers des mises en valeur de la phase précédente ainsi que de la phase
actuelle du programme. Ces propositions de valorisation de Leonardo da Vinci doivent
reprendre
les
priorités
en
cours.
L'appel à propositions, d'une validité de trois ans, présente également un calendrier à
destination des organismes souhaitant présenter une proposition dans le cadre du
programme. Un deuxième puis troisième appels à propositions, d'une validité de trois ans
chacun, seront publiés en 2002 et 2004.
Décision de la Commission du 18 février 2000 établissant les dispositions relatives aux
responsabilités des États membres et de la Commission en ce qui concerne les Agences
nationales dans le cadre des orientations générales de mise en œuvre de la deuxième phase
du programme Leonardo da Vinci [non publié au Journal officiel].
La décision indique que dans la deuxième phase du programme, la gestion décentralisée
avec l'aide des Agences nationales ( EN ) occupera une place encore plus importante
qu'auparavant. Il est rappelé dans la présente décision que la notion de gestion
6
décentralisée de certaines mesures du programme ainsi que le rôle des Agences nationales
sont
clairement
définis
dans
la
directive
1999/382/CE.
Il est précisé dans la décision que les mesures centralisées et décentralisées doivent
garantir une égalité de traitement quels que soient les États membres. Il est également
souligné que les Agences nationales constituent un acteur essentiel dans le fonctionnement
du programme et ne sauraient constituer un simple rouage administratif.
Décision de la Commission du 1er mars 2000 relative aux manuels administratifs et
financiers applicables aux projets de mobilité, projets pilotes, compétences linguistiques,
réseaux transnationaux et outils de référence du programme Leonardo da Vinci [non publié
au Journal official].
L'objectif principal de ces manuels est de fournir aux promoteurs désireux de participer
aux appels à propositions prévus par la décision du Conseil 1999/382/CE les règles qu'ils
sont tenus de suivre. Le guide du promoteur , le formulaire de candidature ainsi que le
manuel administratif et financier se veulent à la fois des outils d'aide aux contractants et
des instruments de gestion.
7
LE PROJET
Le projet “A.R.G.O” (Accréditer les Ressources Humaines à Garantie de l’Emploi) a
comme finalité la reconnaissance au niveau européen des compétences professionnelles
obtenues à travers des parcours informels et non formels, également grâce aux expériences
professionnelles, dans une optique de formation permanente. Une telle reconnaissance a
pour but de favoriser la mobilité du capital humain sur le territoire.
Le projet A.R.G.O favorise donc la requalification et la mobilité transnationale des
travailleurs dans les états partenaires du projet. Il est possible de synthétiser les thèmes les
plus importants en :
• élaboration et dissémination d’un système de compétences de base et des
compétences caractérisant la figure du technicien supérieur de l’organisation et
du marketing du tourisme intégré
• l’identification d’un instrument, utilisable dans tous les états partenaires, pour la
détermination des compétences relatives au secteur du marketing touristique.
La définition du système de compétences et la méthodologie utilisée et partagée au niveau
transnational représentent un processus de standardisation unique et de toute importance.
Les raisons du projet A.R.G.O résident en la valorisation professionnelle des compétences
obtenues. Actuellement il n’existe aucune méthode ou instrument capables d’identifier et
de certifier le crédit des compétences. Le projet offre des références sur les programmes
de formation des différents pays et propose de confronter au niveau européen les
compétences professionnelles relatives à la figure du technicien supérieur de
l’organisation et du marketing du tourisme intégré.
Pour rejoindre un tel objectif, les partenaires du projet, suite à une étude attentive de la
réglementation en vigueur au niveau européen et national, forts de leur expérience, ont
élaboré des instruments concrets afin de favoriser la reconnaissance et la transfert des
compétences acquises, au niveau communautaire.
Les instruments développés par le projet sont les suivants :
• la définition de standards de compétences caractérisants la figure professionnelle
du Technicien supérieur de l’organisation et du marketing du tourisme intégré
• les instruments, sous forme de tests, qui permettent à qui en bénéficie, le repérage
des compétences et la possibilité de s’auto évaluer.
8
FEMMES ET TOURISME
Le projet A.R.G.O a recherché, afin de faire écho à l’égalité des opportunités entre
les femmes et les hommes, des projets et des occasions professionnelles considérant le
rapport femmes-tourisme.
Les mises en œuvre de projets spécifiques créés pour le développement de la
professionnalité féminine dans le domaine touristique. De nombreux projets spéciaux sont
nés : des business incubators promoteurs d’entreprises lancées par des femmes, des
bourses d’étude, dans les universités d’orientation touristique, spécifiques pour les femmes
et des avis de formation avec des places réservées aux femmes.
L’analyse des données actuelles rend compte d’une situation positive en termes d’emploi,
60% des actifs du secteur touristique est en effet représenté par des femmes. Selon un
sondage Eurispes sur le monde du travail il semblerait que le nombre de femmes est
supérieur à celui des hommes justement en ce qui concerne les activités touristiques,
hôtelières et de restauration.
Il en va de même pour la formation dans le domaine touristique. Certaines données sur la
formation post-diplôme : les femmes représentent 70% du nombre d’inscrits aux diplômes
universitaires spécifiques et 67.3% des participants aux Masters. Les femmes œuvrant dans
la catégorie des entrepreneurs de l’hôtellerie ont d’hors et déjà donné vie à d’intéressantes
synergies : parmi lesquelles ont retrouve l’Association des Femmes Hôtelières.
Il est important de souligner que les PON - Programmes opérationnels Nationaux - et les
POR - Programmes opérationnels Régionaux - prévoient des mesures spécifiques pour les
femmes : nombres d’entre eux concernent le domaine touristique. De plus les chambres de
commerce ont organisé des guichets d’information spéciaux afin de fournir des
informations sur les occasions formatives existantes dans la province de référence. Des
opportunités ultérieures sont déterminées par la possibilité de création d’entreprise. Une
mesure spéciale pour les femmes est gérée par Sviluppo Italia. Il faut également citer
l’expérience des BIC – business incubators qui en 5 ans ont fourni leurs services et leurs
structures à plus de 120 entreprises féminines, 16% desquelles orientées dans le secteur
touristique.
9
LE TECHNICIEN SUPERIEUR EN ORGANISATION ET
MERCATIQUE DU TOURISME INTEGRE
Le technicien supérieur en organisation et mercatique du tourisme intégré peut être
conduit, dans le cadre de ses fonctions, à participer à la construction et à la mise en oeuvre
d’une offre mercatique intégrée au sein d’un pôle touristique local ou régional. Son action
s’exerce en étroite liaison avec les opérateurs professionnels ainsi qu’avec les acteurs
locaux ou régionaux du secteur public et privé et s’inscrit dans une démarche de
développement durable d’un territoire.
Ses activités se caractérisent essentiellement par sa participation à la conception et à la
réalisation de projets touristiques (contribution à l’analyse de l’environnement et du
marché, à la conception, au développement, à la mise en œuvre, à la gestion et à
l’évaluation de projets) dans une optique de valorisation des ressources locales et de
développement touristique d’un territoire.
Les activités principales
1. Utiliser les ressources, les techniques et les technologies de l’information et de la
communication dans l’activité professionnelle quotidienne
2. Utiliser, en les appliquant au secteur du tourisme, les techniques professionnelles, en
particulier celles de la mercatique et de la communication, et les nouvelles technologies
3. Recenser, analyser et exploiter les caractéristiques et les ressources d’un pôle
touristique local
4 Analyser la structure, les caractéristiques et les tendances du marché (demande) ainsi
que le système d’offre touristique sur un territoire déterminé
5 Participer à la définition et à la promotion de la vocation et de l’image touristique d’un
territoire en liaison avec les acteurs publics et privés concernés
6 Mettre en œuvre des collaborations et des synergies entre les acteurs pour favoriser le
développement touristique du territoire considéré
7
Participer à la conception, au développement et à la mise en œuvre d’ une offre
touristique intégrée (projets- actions- produits) dans le respect du système de qualité,
de la législation, des normes ainsi que des règles déontologiques et éthiques.
8
Participer à la gestion d’un projet touristique local
9 Contrôler et améliorer la qualité de l’offre touristique intégrée
Activité 1 : Utiliser les ressources, les techniques et les technologies de l’information
et de la communication dans l’activité professionnelle quotidienne
Etre capable de :
• Exploiter les techniques de recherche et de traitement de l’information pour
optimiser l’efficacité et la performance de l’activité professionnelle quotidienne
(Intranet, Internet, moteurs de recherche, sites professionnels, logiciels
spécialisés,…)
• Exploiter et développer les techniques et les outils de diffusion de l’information et
de la communication dans le cadre de l’activité professionnelle quotidienne pour
en accroître l’ efficacité et la performance
• Etre un acteur de la veille informationnelle sur l’ environnement, le territoire, le
marché et les acteurs afin d'anticiper leurs évolutions
10
Activité 2. : Utiliser, en les appliquant au secteur du tourisme, les techniques
professionnelles de la mercatique et de la communication notamment à l’aide des
nouvelles technologies
Etre capable de :
• Rechercher et traiter les informations et données professionnelles et extra
professionnelles permettant l’identification des ressources, des atouts et du
potentiel touristique d’un territoire afin de construire un projet touristique local
dans le cadre d’une offre mercatique intégrée
• Choisir les techniques professionnelles les plus appropriées, en particulier
mercatiques, et le multimédia afin de construire une offre mercatique intégrée
valorisant un pôle touristique local
• Maîtriser oralement et par écrit un langage professionnel précis et adapté
Activité 3. : Recenser, analyser et exploiter les caractéristiques et les ressources d’un
pôle touristique local
Etre capable de :
• Identifier les opérateurs et les acteurs publics et privés impliqués dans le
développement d’un pôle touristique local
• Rechercher, traiter et exploiter les informations permettant de valoriser les sites
d’un pôle touristique ainsi que les richesses historiques, géographiques,
environnementales, artistiques et socioculturelles de ce pôle
• Rechercher, traiter et exploiter les informations sur les infrastructures et les
caractéristiques démographiques, juridiques et réglementaires, socio-économiques
du territoire et du pôle touristique
Activité 4. : Analyser la structure, les caractéristiques et les tendances du marché
(demande) ainsi que le système d’offre touristique sur le territoire
Etre capable de :
• Identifier et caractériser le système d’offre touristique et ses différentes
composantes en accordant une attention particulière aux nouveaux canaux et
modalités de distribution électronique (sites web, agences de voyages virtuelles, …)
et aux offres ciblées sur des segments de clientèles aux caractéristiques et besoins
spécifiques (seniors, jeunes, clientèle d’affaires, clientèle étrangère, clientèle
handicapée, etc…)
• Identifier et caractériser la demande touristique et ses composantes ainsi que les
tendances d’évolution du marché en intégrant les nouvelles modalités d’achat de
produits touristiques
• Participer à l’analyse des évolutions du marché afin d’adapter et de rénover en
permanence l’offre de produits touristiques
Activité 5. : Participer à la définition et à la promotion de la vocation et de l’image
touristique du territoire en liaison avec les acteurs publics et privés concernés
Etre capable de :
• Collaborer, en liaison avec les acteurs publics et privés, à la définition et à la
promotion de la vocation et de l’image touristique du territoire
11
•
•
Contribuer, en liaison avec les acteurs impliqués, à la définition d’une stratégie de
développement du tourisme intégré sur le territoire
Favoriser, négocier et établir les coopérations et les partenariats avec les acteurs du
territoire en vue de la construction d’une offre touristique intégrée, conformément à
certains critères définis
Activité 6. : Mettre en œuvre des collaborations et des synergies entre les acteurs pour
favoriser le développement touristique du territoire
Etre capable de :
• Travailler en équipe avec des acteurs internes et externes pour favoriser le
développement d’un territoire local
• Collaborer avec les acteurs et partenaires publics et privés dans la mise en œuvre
des plans de développement établis
• Gérer les relations avec les acteurs et partenaires et impliqués dans le
développement touristique du territoire
• Travailler en réseau avec les acteurs locaux dans un objectif de développement du
territoire
Activité 7. : Participer au développement et à la mise en œuvre d’une offre touristique
intégrée (projets - actions - produits) dans le respect d’un système de qualité, de la
législation et des normes ainsi que des règles déontologiques et éthiques
Etre capable de :
• Contribuer à la définition une stratégie mercatique globale de promotion et de
valorisation de l’image et des atouts touristiques du territoire
• Participer à la définition des stratégies de développement touristique les plus
adaptées aux divers marchés et clientèles en s’appuyant sur les richesses du
territoire et en optimisant les ressources disponibles (financières, matérielles,
techniques, organisationnelles, humaines, …)
• Participer à la conception, au développement et à la mise en œuvre de projets,
d’actions et de produits de développement touristique local en liaison avec les
opérateurs professionnels, les partenaires et les acteurs concernés en évaluant les
coûts des opérations et en respectant les principes et les règles de qualité, de
déontologie et d’éthique ainsi que la législation et la réglementation en vigueur
• Appliquer les règles et les normes régionales, nationales, communautaires et
internationales, notamment en matière de protection du consommateur, dans le
cadre du contexte touristique local
Activité 8. : Gérer un projet touristique local
Etre capable de :
• Définir, planifier et suivre un projet touristique à partir du plan stratégique élaboré
en s’appuyant en particulier sur les ressources humaines et organisationnelles de la
structure
• Collecter, analyser et synthétiser les données qualitatives et quantitatives relatives
au projet (résultats qualitatifs, données économiques et financières, …)
• Rechercher et mettre en œuvre des solutions aux problèmes, carences et
dysfonctionnements identifiés au cours de la réalisation du projet
12
•
Participer à l’évaluation de la qualité globale d’un projet touristique et, le cas
échéant, à celle de son efficacité économique
Activité 9. : Participer au contrôle et à l’amélioration de la qualité de l’offre
touristique intégrée dans le cadre d’un projet
Etre capable de :
• Organiser un système structuré de contrôle et d’amélioration continue de la qualité
de l’offre touristique intégrée dans le cadre d’un projet local
• Développer des méthodologies, des procédures et des outils permettant de contrôler
et d’évaluer les niveaux de prise en compte des besoins (Customer Care) et de
satisfaction de la clientèle (Customer Satisfaction)
• Participer à l’évaluation et à l’amélioration permanente de la qualité de l’offre
touristique intégrée en prenant en compte les contraintes légales et réglementaires,
les évolutions qualitatives et quantitatives de la demande, les exigences et le niveau
de satisfaction de la clientèle (amélioration des produits existants, nouveaux
concepts, nouveaux produits, nouveaux services, …)
• Mettre en place en interne et en externe des actions d’information et de
sensibilisation visant à résoudre les problèmes de qualité et à corriger les
déficiences repérées.
13
LES PARTENAIRES DU PROJET
BATA - Bulgarian Association of Travel Agents - Sofia
Akademie Überlingen - Rheine
FEMP - Federación Española de Municipios y Provincias - Madrid
Instituto de Enseñanza Secundaria Basoko - Pamplona
PGP - Personas Gestion Proiectos - Consultores - Madrid
CR2i-CIEP - Centre de Ressources et d'Initiatives pour l'International-Centre International
d’études Pédagogiques
AITA - Associazione Italiana Tecnologia e Ambiente - Napoli
CPV - Fondazione Giacomo Rumor - Centro Produttività Veneto - Vicenza
FIAVET Veneto - Federazione Italiana Associazioni imprese di Viaggi E Turismo
CGIL - Confedereazione Generale Italiana del Lavoro
Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Turistici "G. Fortunato" - Napoli
Liceo Ginnasio "Antonio Canova" - Treviso
Liceo Scientifico "Galileo Galilei" – Verona (Project Leader)
14
LE PORTAIL
Le portail, qui joue un rôle central dans le développement du projet A.R.G.O.
(www.leonardo-argo.it), a contribué au développement de la stratégie de communication
entre les partenaires et les services de newsgroup et d’archivage des documents. Le portail,
revu en concomitance avec l’intérim report, est devenu l’instrument d’information et de
publicité du projet.
La subdivision des différentes zones a été organisée de façon à être exhaustive concernant
tout le parcours relatif au projet. Des sections sur le projet, les partenaires, le matériel, les
meetings et les contacts ont été créés.
Une section spéciale est basée sur la dissémination, alimentée par une importante
documentation publiée en temps réel. De plus, le site joue désormais le rôle de lieu de
stockage du matériel produit, des fichiers mais aussi de la brochure, téléchargeable même
au cours des congrès et des séminaires auxquels le projet a été présenté.
Une multiplicité de liens a été insérée afin de faciliter la connexion aux sites de référence
d’A.R.G.O., aussi bien au niveau national qu’international.
Le point fort de la plateforme est représenté par l’interactivité qu’elle a générée.
Le site a reproduit les tests intermédiaires expérimentaux et le test final, avec une solution
multilinguistique à haut profil technologique. En effet, à travers la plateforme chaque
partenaire a pu développer ses propres item, les administrer au target group, recevoir en
temps réel les résultats et les réponses avec une analyse détaillée, effectuée
automatiquement à partir d’une base de données personnalisable.
Le portail, d’aspect graphique raffiné, a développé environ 4000 contacts par an.
15
LE TEST
Indiquer la réponse correcte (une seule) parmi les choix proposés.
Les réponses partiellement correctes ne sont pas considérées comme correctes.
A chaque réponse correcte 1 point est attribué.
A chaque réponse erronée ou en absence de réponse 1 point est soustrait.
On considère que l’épreuve est réussie si sur les 70 questions du profil 2, 46 ont obtenu une réponse correcte, et si sur les 53 questions du profil
1, 36 ont obtenu une réponse correcte.
Durée de l’épreuve :
Profil 2 : 2h30
Profil 1 : 2h00
TITRE
N°
1. CONNAÎTRE LA
1.01
LOI
1.02
1.03
QUESTIONS/ RÉPONSES
Un contrat d’hôtellerie est un contrat :
a. synallagmatique et à titre onéreux
b. unilatéral.
c. solennel
Quel(s) ministère(s) interviennent dans le tourisme en France:
a. ministère de la jeunesse, des équipements et du transport
b. ministère du tourisme.
c. ministère des transports
La loi du 18/01/92 et l’art 1550 du code civil permet à l’hôtelier de demander des arrhes :
a. vrai
b. faux
16
POINTS
1.2
1.2
1.2
1.04
1.05
1.06
2. ANALYSE DU
2.01
TERRITOIRE
2.03
Un hôtelier a des obligations à respecter (fournir un hébergement propre, conforme aux normes,a un devoir de
surveillance et de sécurité…). Un client a acheté un séjour à une agence de voyage. L’hôtel prévu ne respecte pas ses
obligations et ce client se fait voler ses bagages dans sa chambre. Qui est responsable ?
a. l’hôtel et l’agence de voyage
b. l’agence de voyage
c. l’hôtel
La collectivités locales chargées du développement du tourisme sont :
a. l’Office du tourisme, le Syndicat d’Initiative, le Comité Régional du tourisme
b. le Conseil National du tourisme
c. la Maison du tourisme
Selon la directive européenne de 1992, le contrat de voyage est défini comme un contrat de vente
a. vrai
b. faux
Pour effectuer l’analyse socio-économique d’un territoire, vous vous concentrez sur :
a. l’analyse des variables démographiques de la population locale (quantité, densité, âge, sexe, race,
occupation), de la composition familiale (couple, célibataire, nombre d’enfants), du niveau de scolarité,des
flux migratoire et d’immigration.
b. l’évaluation des facteurs qui influencent le pouvoir d’achat de la population (coût de la vie, impôts…).°
c. l’analyse des comportements de consommation et d’achat de la population en relation avec ses
caractéristiques démographiques et sociales.
Pour identifier l’attractivité touristique d’un territoire, il faut évaluer :
a. la disponibilité des structures d’accueil (nombre de locaux disponibles, niveau de service), les moyens de
transport, les infrastructures réalisées (routes, ports, chemins de fer, héliports…).
b. le niveau des structures et des infrastructures sur le territoire et leur compatibilité avec d’une part le produit
touristique (et les objectifs des touristes) et ,d’autre part, les opportunités de développement économique de
ses structures.
la disponibilité actuelle des structures d’accueil, des moyens de transport, des infrastructures et leur potentiel de
développement, en liaison avec les caractéristiques du territoire
17
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
2.05
2.08
3. ANALYSE DE
L’OFFRE
3.01
Pour concevoir un itinéraire touristique qui comprenne des éléments artistiques, gastronomiques et des paysages,
vous vous concentrez sur la nécessité de :
a. relier des communes/ lieux à forte notoriété touristique à d’autres moins connues mais capables d’apporter au
système touristique local une valeur unique d’attractivité (soit artistique, soit gastronomique ou des
paysages).
b. identifier des parcours physiques qui relient des villes et des sites à attrait touristique, en optimisant les
déplacements et les coûts pour les touristes.
c. collaborer avec les organismes locaux, les associations et des entités publiques ou privées, intéressés par le
développement économique d’un territoire et qui souhaitent exploiter les structures et les infrastructures
existantes pour les valoriser économiquement.
Pour mesurer la situation du marché touristique dans un territoire, à un moment donné, vous vous basez sur les
analyses du :
a. nombre d’arrivées et de présences, des dépenses journalières des touristes différenciées par type de touristes
(nationalité, noyau familial…)
b. nombre d’arrivées et de présences ainsi que des données relatives aux offres de réception touristiques (taux
d’occupation des hôtels) .
c. nombre d’arrivées et de présences, des dépenses journalières des touristes différenciées par type de dépenses
ainsi que des données relatives aux offres de réception touristiques (taux d’occupation des hôtels)
Vous devez analyser l’offre touristique d’un territoire. Après avoir distingué les opérateurs par type de services
offerts, vous avez recours, pour les quantifier et évaluer le niveau de service offert, aux informations suivantes :
a. in formations issues de publications et de recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire
b. informations en provenance de la Chambre de commerce, des associations de commerce touristique…
c. informations en provenance de l’Office du tourisme.
18
1.2
1.2
1.2
3.04
3.06
3.07
Pour analyser le niveau de service offert par une ville touristique à ses visiteurs, vous prenez en considération :
a. les exigences des touristes en termes de service en les comparant avec les services offerts par les opérateurs
touristiques locaux (hôtels, restaurants, agences de voyage)
b. les exigences des touristes en terme de services en les comparant avec les services offerts par les organismes
touristiques (hôtels, restaurants, agences de voyage) en excluant les magasins, les transports, les artisans.
c. la quantité et qualité de tous les services offerts par les opérateurs qui construisent l’offre touristique locale
(hôtels, restaurants, agences de voyage magasins, les transports, les artisans).
A votre avis, qui sont les concurrents d’un Tour Operator qui propose des offres du type « voyage d’aventure » :
a. des Tours Operator qui offrent des produits similaires à un prix identique
b. les autre organismes qui offrent le même produit ou la même gamme de produit.
c. des Tours Opérateurs, des agences ou autres opérateurs touristiques qui cherchent à conquérir les clients
intéressés par les voyages sur le thème de l’aventure.
Pour analyser la concurrence, vous procédez de la façon suivante :
a. Vous identifier les concurrents en analysant les critères de choix des touristes et vous cherchez à comprendre
comment vos services sont perçus par les clients.
b. Vous identifier les concurrents en vous concentrant sur ceux qui offrent les mêmes types de services que les
vôtres et vous évaluez les motivations qui font que certains clients les préfèrent aux vôtres.
c. vous demandez à vos clients d’évaluer vos services en les comparant à ceux de vos concurrents, en
considérant tous les aspects qui entrent en jeu (lieux, produit, prix, communication…).Grâce aux résultats
obtenus, vous modifiez vos comportements
19
1.2
1.2
1.2
4. ANALYSE DE LA
4.01
DEMANDE
4.02
4.05
4.06
Pour évaluer la demande touristique dans un territoire, vous devez :
a. quantifier les flux touristiques de l’année dernière et recueillir les informations sur les dépenses moyennes
journalières des touristes en les distinguant par type de dépense ( logement, shopping, transport,
divertissement…).
b. quantifier les flux touristiques des trois dernières années et recueillir les informations sur les dépenses
moyennes journalières des touristes en les distinguant par type de dépense ( logement, shopping, transport,
divertissement, … )
c. quantifier les dépenses moyennes journalières des touristes en les distinguant par type de dépense (logement,
shopping, transport, divertissement)
Pour vous tenir au courant du cours de la demande touristique sur un territoire, vous recueillez les informations
suivantes sur :
a. les publications et les recherches sur les tendances de consommation faites par l’office du Tourisme.
b. les publications et les recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire.
c. les publications et les recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire faites par l’Office du tourisme.
Pour définir les objectifs d’un produit touristique :
a. vous analysez les caractéristiques (socioéconomiques, démographiques et comportementales) des touristes
qui utilisent actuellement le produit.
b. vous évaluez les possibilités de dépense des touristes sur le lieu du produit.
c. vous analysez les caractéristiques du produit touristique, en cherchant à comprendre les exigences qui
peuvent être satisfaites, puis vous essayez d’identifier le profil du touriste qui a ces exigences en prenant en
compte les caractéristiques socioéconomiques, démographiques et comportementales.
Vous pensez qu’il est utile de segmenter les produits touristiques car :
a. en identifiant les segments, il est possible de rationaliser les efforts des entreprises touristiques et d’améliorer
leurs résultats.
b. en identifiant les segments, il est possible d’améliorer la satisfaction des clients à condition que les entreprises
touristiques soient disposées à réaliser les investissements nécessaires.
c. vous ne jugez pas utile de segmenter la demande touristique car chaque touriste exprime un besoin unique qui
doit être satisfait au mieux avec un service ad- hoc.
20
1.2
1.2
1.2
1.2
4.07
4.10
4.11
4. 12
Après avoir identifié chaque segment de clients potentiellement intéressés par le produit touristique dont vous vous
occupez, choisissez les caractéristiques les plus intéressantes pour vous servir de base :
a. le nombre de segments et les perspectives de gain.
b. le nombre de segments et les perspectives de gain à moyen ou long terme.
c. la recherche d’un type de services très particuliers, en tenant compte des modes touristiques du moment.
Pour conquérir de nouveaux clients (habitants d’Europe de l’Est), vous avez décidé d’ ouvrir un site web . Avant de
le créer, vous vous assurez que :
a. les portails touristiques et les moteurs de recherche de ces pays sont nombreux et riches en informations.
b. dans ces pays, ceux qui utilisent Internet sont ceux qui sont susceptibles d’être intéressés par votre offre
touristique.
c. le nombre d’utilisateurs d’Internet est aussi important qu’en France.
Sur un territoire considéré, le turn-over des touristes est important et demande un effort particulier pour les attirer.
Vous considérez donc comme utile de :
a. améliorer l’information sur ces lieux touristiques, en intensifiant les offres publicitaires (présence aux salons,
rédaction d’articles destinés aux organismes touristiques…).
b. inciter les opérateurs qui sont en contact direct avec les touristes (hôtels, agences de voyage…) à maintenir
des contacts avec eux en leur communiquant leurs promotions, leurs nouveautés et les nouvelles destinations.
c. fournir des informations aux touristes potentiels sur les avantages de votre offre touristique locale en
respectant les localités concurrentes.
Pour choisir un lieu touristique (un produit), les éléments qui vous influencent sont :
a. les aspects culturels de la zone géographique, la formation du personnel, l’âge, la composition familiale
(célibataire, marié avec des enfants en bas âge…), les styles de vie, votre expérience personnelle.
b. les aspects culturels de la zone géographique, la formation du personnel, l’âge, la composition familiale
(célibataire, marié avec des enfants en bas âge…), les styles de vie.
c. selon le produit touristique, une seul des éléments précédents peut avoir une influence mais, si on tient
compte de plusieurs éléments, leur influence s’exercera à des niveaux différents.
21
1.2
1.2
1.2
1.2
5. MARKETING
5.01
SUR LE PRODUIT
TOURISTIQUE
INTEGRE
5.02
5.03
5.05
5.06
Pour analyser les points forts et les faiblesses d’un territoire touristique, vous prenez en considération :
a. les demandes expresses des touristes en rapport avec la qualité des capacités d’accueil et l’attractivité
naturelle et culturelle du territoire.
b. les attractivités historiques, naturelles et culturelles du territoire, les aspects sociaux qui ont un effet sur le
touriste (ex : sens de l’hospitalité…) et les infrastructures.
c. l’offre des opérateurs touristiques.
Pour identifier les opportunités de développement touristique d’un territoire :
a. vous confrontez les forces et les faiblesses du territoire avec les demandes des consommateurs.
b. vous confrontez les forces et les faiblesses du territoire avec les forces et les faiblesses d’autres territoires
indépendamment de la distance physique.
c. vous évaluez les territoires qui présentent des caractéristiques similaires au vôtre et vous choisissez de
poursuivre ou non l’activité
Le positionnement d’un territoire/produit touristique s’exprime à travers :
a. le choix du produit, du service, du prix et de la communication nécessaires pour satisfaire les demandes des
clients.
b. l’image que le territoire/produit touristique escompte atteindre sur le marché.
c. sa capacité à satisfaire les attentes des clients par rapport aux concurrents.
Dans un système d’offre touristique, le produit touristique peut se définir comme :
a. un ensemble de facteurs d’attractivité d’un territoire organisés et distribués par des opérateurs touristiques
pour faire face à la demande touristique actuelle et potentielle
b. l’ensemble des services distribués par les opérateurs touristiques dans le but de développer un volume d’
affaires touristique sur le territoire.
c. les services d’accueil et de réception développés par les opérateurs touristiques.
Un restaurant veut organiser un cours de cuisine durant un week-end, dans le but de faire connaître et de valoriser un
produit typique local. Le produit touristique proposé doit donc comprendre les éléments suivants :
a. un service de restauration.
b. un service de restauration, une structure hôtelière et un patrimoine naturel local à visiter.
c. un cours de cuisine, un service de restauration, une structure hôtelière et un patrimoine naturel local à visiter
22
2
2
1.2
1.2
1.2
5.08
5.10
5.11
Le propriétaire d’un hôtel situé dans une station de ski encore peu connue mais en développement, souhaite se
différencier des autres hôtels qui sont s’implantent sur ce site. Sa structure, dans laquelle il a déjà investi ces
dernières années, n’offre pas de grandes possibilités pour se distinguer de ses concurrents .Sur quel élément peut-il
agir pour accroître la valeur de son offre ?
a. ses services (ex : améliorer le buffet du petit déjeuner, développer des offres promotionnelles pour les clients
fidèles…), ses partenariats avec les opérateurs locaux (restaurants, moniteurs de ski, salles de sport) en
permettant ainsi à ses clients de bénéficier d’avantages tarifaires, de prestations particulières (parcours
gastronomiques, culturels et artisanaux).
b. ses services (ex : améliorer le buffet du petit déjeuner, développer des offres promotionnelles pour les clients
fidèles…) en informant davantage les clients sur ces améliorations et en les valorisant.
c. en maintenant ses services existants mais en développant des partenariats avec les opérateurs locaux
(restaurants, moniteurs de ski, salles de sport) en permettant ainsi à ses clients de bénéficier d’avantages
tarifaires.
Pour fixer le prix d’un produit touristique, il est nécessaire de prendre en considération :
a. le choix du positionnement sur le marché et les coûts de production, de communication et de distribution du
produit.
b. les prix pratiqués par les concurrents, le prix maximum que les clients actuels sont prêts à payer, les coûts de
production, de communication et de distribution du produit et le choix de positionnement sur le marché.
c. les coûts de production de communication et de distribution du produit et les prix pratiqués par les
concurrents.
Pour fixer un prix basé sur les coûts, il faut :
a. identifier le point d’équilibre entre les charges fixes et les charges variables.
b. identifier la valeur d’achat mais en faisant attention aux coûts de production.
c. ajouter la marge souhaitée aux coûts de production.
23
2
2
1.2
5.12
5.13
5.14
Dans un territoire touristique fréquenté par un public jeune, un hôtel ouvre une discothèque au sein de sa structure.
La discothèque est un établissement haut de gamme. Sur le territoire, il existe de nombreuses autres discothèques
mais une seule est haut de gamme. Quelle stratégie de prix appliquez vous ?
a. maintenir des prix bas pour prendre rapidement les parts de marché puis, au bout d’un an, augmenter les prix
pour respecter l’image haut de gamme du local.
b. appliquer un prix égal à celui de la discothèque concurrente, en maintenant un prix élevé en rapport avec
l’image de marque du local.
c. appliquer un prix égal à celui de la discothèque concurrente, en maintenant un prix élevé en rapport avec
l’image de marque du local, mais, pendant la période de lancement, faire de la promotion en développant des
réductions, des abonnements…
Une agence de voyage, située dans une région balnéaire, propose principalement des services de réservation d’hôtel
et de location d’appartement (70 % de son activité), le reste consistant à organiser des excursions. Pour distribuer ses
services, elle s’adresse à des Tours Operator et à de nombreuses agences de voyage. Elle décide de sélectionner ces
intermédiaires et pour cela elle :
a. effectue une analyse de leur valeur en prenant en considération leur coût, les marges qu’ils consentent, les
pays qu’ils touchent et leur potentiel de développement.
b. sélectionne les TO et les agences de voyage avec lesquelles elle travaille depuis longtemps et avec lesquelles
elle a établi une relation de confiance.
c. sélectionne les TO et les agences de voyage présents dans les pays avec lesquels elle pense travailler.
Une agence de voyage qui propose principalement des services de réservation d’hôtel et de location d’appartement, ,
décide, pour se développer, de se mettre en relation avec des organisations spécialisées dans les circuits. Pour les
identifier, elle a recours :
a. à toute les entités de tourisme, nationales, régionales et locales.
b. aux revues destinées aux agences de voyage, aux salons de professionnels.
c. au guide touristique et Office du Tourisme.
24
2
1.2
1.2
5.15
5.17
6 . PROMOTION
DU PRODUIT
TOURISTIQUE
6.01
Internet représente un nouveau canal de distribution pour les produits touristiques. Les avantages qu’il peut proposer
sont de :
a. augmenter les ventes de services touristiques grâce au simple fait d’avoir réalisé un site web qui présente
l’entreprise et ses services.
b. présenter une offre à des clients potentiels dans tous les pays, même ceux qui jusque là n’étaient pas
accessibles facilement et augmenter ainsi les ventes.
c. faciliter aux clients la comparaison entre les différentes offres concurrentes pour les aider à choisir la
meilleure offre.
Internet représente un nouveau canal de distribution pour les produits touristiques. Pour ce qui concerne les
intermédiaires du tourisme, les avantages qu’il peut proposer sont de :
a. permettre au client d’acquérir directement des services et packs touristiques sans les intermédiaires
traditionnels qui n’ont pas réussi à donner une valeur ajoutée à leur prestation.
b. permettre de comparer de nombreux intermédiaires touristiques.
c. remplacer complètement les ventes traditionnelles de services par des packs touristiques.
La réalisation d’un plan marketing suppose :
a. le choix des composants du marketing (prix, produit, publicité, distribution).
b. la définition des objectifs stratégiques de l’entreprise, des actions nécessaires pour les atteindre, des
ressources humaines et économiques nécessaires.
c. un budget qui prévoient les ressources et les dépenses.
N’importe qu’elle forme de communication nécessite la présence de :
a. un expéditeur, un destinataire, un message, un canal pour envoyer le message et des mécanismes de feedback
qui permettent à l’expéditeur de vérifier que le message a bien été reçu.
b. un expéditeur, un destinataire, un message, un canal pour envoyer le message, un critère de sélection du
destinataire.
c. un expéditeur, un destinataire, un message et un canal .
25
1.2
1.2
2
1.2
6.02
6.03
6.04
Les objectifs de la communication sont :
a. faire connaître la marque d’un produit touristique et le nom d’un lieu touristique en développement
b. construire l’image et la notoriété d’un produit et d’un lieu touristique en augmentant le flux touristique.
c. remettre en avant un produit touristique et un lieu en phase de déclin et augmenter les ventes.
Les relations publiques qui peuvent se faire à travers le sponsoring, les expositions locales , l’organisation
d’événements, et les rapports permanents avec la presse, représentent :
a. l’ensemble des instruments de communication par lesquels les entreprises de tourisme instaurent leurs propres
rapports avec leurs clients.
b. un ensemble d’activités de communication.
c. des actions de communication qui véhiculent une image positive de l’entreprise.
La sélection d’un média a pour objectif de :
a. identifier la façon la plus efficace pour joindre une quantité de personnes souhaitée.
b. réduire au minimum l’investissement.
c. c. atteindre un nombre de personnes réduit mais avec un impact plus élevé.
Le canal de la télévision présente les points forts suivants :
a. capacité à atteindre un nombre très important de personnes et à pouvoir véhiculer un message complexe.
b. capacité à véhiculer efficacement des messages à implication émotive élevée et à construire rapidement la
notoriété d’un produit.
c. capacité à informer de manière approfondie sur un produit ou un service.
La publicité faite dans la presse et plus particulièrement la presse périodique, présente les points forts suivants :
a. possibilité de créer des liens entre le contenu du message publicitaire et les thèmes traités dans la revue
périodique.
b. possibilité de transmettre efficacement des messages à contenu émotif élevé et de toucher une zone
géographique spécifique.
c. capacité à atteindre un nombre élevé de personnes et à véhiculer un message complexe.
26
2.4
1.2
1.2
1.2
1.2
6.05
6.06
6.07
6.09
La publicité faite par les affiches représente :
a. un canal de communication peu cher et capable de véhiculer un message complexe.
b. permet de créer rapidement une notoriété sur un territoire, mais à un coût élevé au regard de la couverture
atteinte par les affiches.
c. ne permet pas d’effectuer un contrôle précis sur les personnes touchées, mais a un coût réduit.
Dans le cas d’un lancement d’une nouvelle structure touristique, choisissez les instruments de communication
capables de :
a. favoriser la conquête du service dans la structure considérée.
b. créer la connaissance de la marque (déposée) de la structure
c. générer une préférence pour la marque de la structure.
Pour comprendre si la foire à laquelle vous souhaitez participer peut promouvoir votre offre touristique, il vous faut
les informations suivantes :
a. la liste des participants de l’année dernière, les coûts de participation et le nombre de visiteurs.
b. le type de marché visé en fonction des exposants et des visiteurs ( particuliers ou professionnels), l’affluence
prévue, la provenance géographique des visiteurs et des exposants, les coûts de participation.
Dans le cas ou vous avez décidé de participer à une foire , vous devez vous concentrer sur les activités suivantes :
a. après avoir réservé votre espace d’exposition, vous évaluez tout le matériel à emporter (brochures, dépliants).
Vous définissez comment vous allez communiquer sur votre présence à la foire (internet, courrier…) et vous
vous focalisez sur les objectifs de vente à atteindre.
b. vous vous préoccupez avant toute chose d’y être, puis de la documentation qui décrit vos services puis vous y
envoyez un représentant de votre entreprise.
c. vous vous concentrez au maximum sur la façon de communiquer sur votre présence à la foire.
Les organismes de promotion touristique très utiles tant pour les touristes que pour les opérateurs du secteur
touristique sont représentés par :
a. les organismes nationaux qui font la promotion de leur pays au niveau international, les organismes régionaux
et locaux qui s’occupent de la promotion de leur région au niveau international.
b. les associations et les organismes nationaux qui font la promotion de leur pays au niveau international.
27
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
6.10
6.12
7.TRAVAIL EN
RÉSEAU
7.01
7.02
Un opérateur touristique décide de faire paraître une annonce sur un journal local pour faire la promotion de ses
services pour la saison en cours. Pour repérer les journaux les plus diffusés, il peut :
a. les rechercher sur Internet, en faisant attention qu’il s’agit bien de journaux touristiques.
b. les rechercher sur Internet, s’adresser aux associations touristiques locales et demander aux clients habituels
quels sont les journaux qu’ils lisent.
c. s’adresser aux associations touristiques locales, en recherchant également des informations sur le nombre
d’annonces parues sur les différents journaux.
Une cité balnéaire historique, caractérisée par une clientèle Nord Européenne, veut accroître sa notoriété et toucher
de nouveaux marchés en particulier, les pays d’Europe de l’Est. Pour ce faire, elle utilise les moyens de
communication suivants : relations publiques, événements, annonces presse, publicité à la TV, salons. Selon vous,
avec quels supports va - t-elle atteindre ses objectifs :
a. l’objectif d’augmenter la notoriété de la ville à travers le web et les salons.
b. l’objectif d’augmenter la notoriété de la ville à travers la publicité sur la TV et les annonces sur la presse
spécialisée.
c. l’objectif de développer de nouveaux marchés à travers le sponsoring et les relations publiques
La construction d’une image pour un territoire, nécessite la réunion :
a. des organismes locaux, des offices de tourisme, des associations d’agence de voyage, des organismes de
formation pour le personnel du secteur touristique.
b. des organismes locaux, des offices de tourisme, des associations des agences de voyage.
A votre avis, quelle activité doit développer un Office de Tourisme pour promouvoir le patrimoine culturel d’un
territoire ?
a. participer aux salons nationaux et internationaux de tourisme, organiser des activités d’intérêt touristique
(manifestations, spectacles, itinéraires touristiques).
b. réaliser et distribuer des tracts publicitaires, faire la promotion du site web, organiser des manifestations avec
les organismes publics ou privés, créer des itinéraires touristiques.
c. vendre des produits touristiques et organiser directement ou en collaboration avec les organismes privés ou
publics, des manifestations, des spectacles.
28
1.2
2
2
2
8 MANAGEMENT
8.01
DE PROJET
8.02
8.04
9 .EVALUATION
9.02
La planification d’un projet touristique demande :
a. les justificatifs des coûts prévus, une date de lancement et une date butoir.
b. la formalisation des objectifs du projet, la définition de l’activité à développer, les dates de début et de fin de
chaque activité, les personnes responsables des activités, les coûts.
Pour évaluer les corrections à apporter à un projet, vous vous basez sur les éléments suivants :
a. vous détaillez les coûts prévus et les coûts réels par type de coût (coûts des infrastructures, coût de la masse
salariale…) et par type d’activité.
b. vous organisez des réunions avec les chefs d’équipe pour réfléchir sur l’avancée du projet et pour présenter
les problèmes rencontrés.
c. vous faites le rapport entre les coûts prévus et les coûts effectués par type de coût.
Pour tenir sous contrôle le développement d’un projet touristique :
a. dans les moments de contrôle prévus dans les phases de planification, vous évaluez les atteintes d’objectifs,
les éventuels retards, les délais non respectés et vous cherchez des solutions pour récupérer le surplus de
coûts.Vous rédigez une modification de planification
b. à mi-parcours du projet, vous évaluez les avancées du projet ; vous évaluez les surplus de temps et d’argent
qu’il faudra pour terminer le projet et vous transmettez les nouvelles consignes à toutes les personnes
concernées.
c. vous contrôlez quotidiennement les avancées du projet. En cas de retard, vous intervenez pour demander des
explications à vos collaborateurs et vous cherchez à les responsabiliser sur les objectifs à atteindre.
Le propriétaire d’un restaurant organise un cours de cuisine durant un week-end, dans le but de faire connaître un
produit typique local.
A la fin du week-end, il veut évaluer la satisfaction de ses clients .Pour cela , il demande aux clients d’exprimer leur
satisfaction sur :
a. le service de restauration, le personnel de salle et les cours de cuisine.
b. le service de restauration, le personnel de salle, les cours de cuisine, les services de réservation offerts par
l’hôtel et le patrimoine naturel.
c. les cours de cuisine, les services de réservation offerts par l’hôtel et le patrimoine naturel.
29
1.2
2
2
1.2
9.03
9.04
9.08
La mesure de la satisfaction d’un service touristique peut se faire de plusieurs façons. Choisissez celles qui vous
parait la plus complète :
a. les données provenant des analyses systématiques des réclamations écrites des clients.
b. les évaluations qualitatives et quantitatives exprimées oralement par les clients au personnel et à la direction.
c. les évaluations quantitatives recueillies grâce à des questionnaires administrés aux touristes à la fin de leur
séjour sur tous les services dont ils ont bénéficiés.
Un opérateur touristique a participé à un salon dans le but d’augmenter son chiffre d’affaires pour l’année à venir.
Pour mesurer l’atteinte de cet objectif, selon vous, que devez vous prendre en considération :
a. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs et le nombre de visiteurs intéressés par son service.
b. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs intéressés par son service avec le nombre de visiteurs
sur son stand.
c. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs contactés avec le nombre de réservations reçues.
Un opérateur touristique désire savoir comment sont répartis ses clients en termes de chiffre d’affaires. Qui
représente 80%, qui représente 15%...
Pour cela il décide d’utiliser l’analyse ABC (loi de Pareto) en procédant de la façon suivante :
a. il classe les clients par facture en ordre croissant, puis il calcule en pourcentage la part de chaque facture sur
le total des factures.
b. il classe les clients par facture en ordre décroissant, puis il calcule en pourcentage la part de chaque facture
sur le total des factures.
c. c. il classe les clients par facture en ordre décroissant.
30
1.2
1.2
1.2
9.09
9.10
10. INFORMATION
ET
COMMUNICATION
TECHNOLOGIQUE
10.07
La mesure de la qualité d’un service demande :
a. que soit constamment mesurée la qualité du service en tenant compte de toutes les réclamations et que des
mesures correctives soit rapidement mises en place.
b. que les objectifs de qualité soient définis en premier lieu et ,qu’ensuite, l’évaluation des résultats se fasse
grâce à tous les indicateurs.
c. que tous les indicateurs de qualité soient analysés pour permettre la mise en place de nouveaux objectifs.
L’acquisition d’une certification ISO 9000 par un structure touristique va lui permettre de :
a. disposer d’une organisation plus efficace permettant une réduction des coûts.
b. d’obtenir une reconnaissance de qualité de service qui aura pour conséquence d’augmenter le nombre de
réservations.
c. garder sous contrôle les processus directionnels et la gestion de l’entreprise, en s’assurant de la conformité
avec les objectifs attendus.
Un opérateur touristique a réalisé un site web qui décrit ses prestations et ses services.Pour savoir s’il a utilisé au
mieux le potentiel d’Internet, il analyse son site en prenant en considération les éléments suivants :
a. la cohérence de l’image de son entreprise sur le site par rapport à celle transmise sur les autres moyens de
communication, la synergie entre le site et la politique de marketing, les informations sur le site de toutes les
promotions en cours, la capacité de fournir à ses clients actuels et potentiels des nouveaux services grâce au
site (ex : réservation on line), la possibilité de créer avec le site un rapport direct avec le visiteur.
b. la cohérence de l’image de son entreprise sur le site par rapport à celle transmise sur les autres moyens de
communication, la synergie entre le site et la politique de marketing, l’impact du site et sa capacité à attirer
des visiteurs.
c. l’impact du site et sa capacité à attirer des visiteurs et la mise en place d’outils de mesure pour connaître le
nombre de visites effectuées sur le site.
31
2
1.2
2
10.08
10.11
10.13
Une agence souhaite utiliser son propre site pour entrer en contact avec de nouveaux Tour Operator situés dans le
pays et améliorer ses possibilités de développement avec eux. Pour cela, elle décide :
a. de toujours indiquer les salons auxquels elle va participer et ou les TO seront présents et leur donner, grâce au
site, la possibilité de se fixer un RDV au salon.
b. chercher les mots clés utilisés par les TO quand ils cherchent des informations et permettre aux visiteurs du
site de transmettre l’adresse du site à d’autres personnes.
c. chercher les mots clés utilisés par les TO quand ils cherchent des informations et prévoir, dès la page
d’accueil, une partie qui leur soit dédiée avec la possibilité d’entrer en contact direct avec eux.
Un camping situé en montagne, attire 20% de clients nouveaux grâce au site sur le web. Pourtant, il perd
systématiquement les informations sur les clients qui ont visité le site mais qui n’ont pas réservé. Il voudrait pouvoir
maintenir le contact avec eux et leur envoyer des offres promotionnelles. Il est donc fondamental de :
a. utiliser son fichier clients pour définir des critères de segmentation et créer un questionnaire sur le site pour
avoir l’adresse e-mail du visiteur et pour analyser le profil de client.
b. créer un questionnaire sur le site pour connaître les caractéristiques démographiques des visiteurs et leur
adresse e-mail .
c. recueillir des statistiques de navigation sur le site .
Pour vendre sur le web un produit touristique, il faut avoir en tête que :
a. les achats sur Internet sont très nombreux mais de faible montant car les utilisateurs ont encore une méfiance
vis-à-vis du paiement électronique
b. l’avantage d’Internet est de pouvoir donner beaucoup d’informations, mais le produit touristique n’est pas
prêt à être vendu on line.
c. Internet permet de vendre des services touristiques dans tous les pays.
32
2
1.2
1.2
10.14
Une agence a développé un site web pour l’utiliser comme support d’actions marketing et de communication. Pour le
gérer, elle a trouvé nécessaire d’avoir un responsable de projet qui doit avoir les compétences suivantes :
a. il doit donner les informations sur le site sans les amplifier, il doit répondre à tous les mail le plus rapidement
possible.
b. il doit recevoir les stratégies de l’entreprise sur le web, les transmettre aux personnes concernées, il doit
définir des critères d’évaluation du site, écrire les informations et les mettre à jour.
c. il doit être capable de développer le site sans faire appel à d’autres sociétés (ex : société de design-web)
permettant ainsi une réduction de coût notable.
Pour des raisons qui semblent évidentes le corrigé n’est pas fournit ici. Sur le site www.leonardo-argo.it il est possible de remplir on line le
questionnaire en langue espagnole, française et italienne.
Le résultat de l’épreuve est fournit à la fin de la prestation.
33
2
LA BASE DE DONNEES
Se pose, dans le cadre du projet, l’exigence d’identifier les sujets publiques-privés à
impliquer et informer sur les thématiques, la méthodologie et les résultats du projet
A.R.G.O., à travers une action de sensibilisation sur le territoire.
C’est dans ce but qu’a été créé un modèle de base de données pour la collecte de
données relatives à des opportunités formatives, des organismes de formation, mais
aussi des associations de catégorie, des organismes publiques et privés, impliqués
dans l’instruction et la formation du domaine touristique.
La base de données a été mise au point, avec la contribution de tous les partenaires,
par l’IPSSCT Giustino Fortunato et par l’A.I.T.A, en tenant compte des nécessités et
des actions prévues par le projet A.R.G.O., sous forme d’un template permettant la
reconnaissance des données des organismes et des cours de formation.
La base de données est formée de deux sections : la première englobe les organismes,
publiques et privés, qui œuvrent sous différentes formes dans le secteur touristique,
classés par Etats, la seconde, les cours en projet et organisés dans le domaine
touristique dans les différents Etats partenaires.
Les données recueillies peuvent constituer un point de départ utile pour accéder à des
informations concernant le secteur touristique, le travail et les cours de formation dans
le domaine du tourisme.
34
ESPAGNE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
Ayuntamiento de Alba de
Tormes
Ayuntamiento de Alcala de
Henares
Ayuntamiento de Almonte
Plaza Mayor 1
Alonso Perez nº 1
Alba de
Tormes
Alcala de
Henares
Almonte
Consorcio sierra oeste de
Madrid
Plaza de Teodoro
Bravo 12
Mancomunidad de municipios
Campo de Gibraltar
Plaza de Cervantes 12
Code
postal
37800
Prov/Reg
Téléphone
Fax
34923300024
34923300024
Email
turismo@ayuntamientoalbadetor
mes.com
WEB
www.albadetormes.com
28801
Madrid
34918797390
34918826002
21730
Huelva
34959450616
34959450562
San Martin de
Valdeiglesias
28680
Madrid
34918611573
34918611181
Emilio burgos 20
Algeciras
12207
34956572680
34956602003
Mancomunidad de municipios
Sierra de Cádiz
Plaza Alameda de la
diputacion 2
Villamartin
11650
34956731185
34956715020
Patronato Municpal de turismo
de Mojacar
San roque Patronato Municipal
de turismo
Ceuta,servicios
tecnicos.Ciudad autonoma
Ciudad autonoma de Melilla
Glorieta 1
Mojacar
04638
Almeria
34950615025
34950615163
[email protected]
www.mojacar.es
Plaza andalucia s/n
San Roque
11360
Cadiz
34956694005
34956780177
[email protected]
www.sanroque.es
Edrisis S/n Baluarte
de los Mallorquiones
Pintor fortuny 21
Ceuta
51001
34856200560
34856200565
[email protected]
www.turiceuta.com
Melilla
52004
34952675444
34952691232
[email protected]
www.melillaturismo.com
Cordoba Patronato Provincial
de turismo
Ayuntamiento de cuellar
Plaza de las tendillas
5,3
plaza Mayor 1
Cordoba
14002
34957491677
34957492061
[email protected]
www.turiscordoba.es
Cuellar
40200
Segovia
34921140014
34921142076
[email protected]
www.aytocuellar.es
Ayuntamiento de Los alcazares Avda.Libertad 42
Los alcazares
30710
Murcia
34968171361
34968575249
[email protected]
www.ayto-losalcazares.net
Ayuntamiento de Bejar
Plaza Mayor
Bejar
37700
Salamanca
34923400115
34923411493
[email protected]
www.aytobejar.com
Ayuntamiento de Badajoz
Plaza españa 1-3
Badajoz
06002
34924210003
34924210120
Ayuntamiento de Barbatedelegacion de turismo
Plaza Inmaculada s/n
Barbate
11160
34956433962
34956433962
Cadiz
35
www.ayto-alcaladehenares.
es
www.sierraoeste.org
[email protected]
www.turismocg.com
www.mmsierradecadiz.org
www.aytobadajoz.es
[email protected]
Type
d’activité
administracion
local
administracion
local
consortium of
communes in
mountain areas
consortium of
communes in
mountain areas
consortium of
communes in
mountain areas
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
local
government
Nom de l’organisme
Ayuntamiento del Tiemblo
Adresse
Ville
Plaza de España 1
El Tiemblo
Code
postal
05270
Prov/Reg
Téléphone
Fax
Email
WEB
34918625002
34918627243
34965143452
34965215694
[email protected]
www.alicanteturismo.com
34981542500
34981537588
[email protected]
www.turgalicia.es
Patronato municipal de turismo Teniente coronel
de Alicante
chapuli 2
Turgalicia
Ctra.Santiago-Noia
Km 3
Castilla La Mancha Turismo
Tio Estenilla s/n
Alicante
03002
Santiago de
Compostela
Toledo
15896
45071
34925267800
34925267874
[email protected]
www.jccm.es
Catalunya turisme
Paseo de Gracia 105-3
Barcelona
08008
34934849900
34934849888
[email protected]
www.catalunyaturismo.com
Junta de Castilla y Leon
(SOTUR S.A)
Spain Convention Bureau
Juan II de castilla 4
Valladolid
47009
34983360556
34983350205
[email protected]
Nuncio, 8
Madrid
28005
34913643700
34913655482
[email protected]
www.turismocastillayleon.
com
www.scb.es
Turespaña
José Lázaro Galdiano,
6
Duque de Medinaceli,
2
Tte. Coronel Chápuli,
2. 6º B
Rambla de Catalunya,
123, entlo.
Plaza SSMM los
Reyes de España, s/n
Plocia, s/n (Zona
Comercial Palacio de
Congresos y
Exposiciones)
C/ Ordoño II, 10
Madrid
28036
34913433524
34913433472
Madrid
28014
34913697930
34914290909
[email protected]
www.madrid.org
Alicante
03002
34965147052
34965215694
www.alicanteturismo.com
Barcelona
08008
34933689700
34933689701
alicanteconvention@alicanteturi
smo.com
[email protected]
www.barcelonaturisme.com
Benidorm
03501
34966815463
34965863625
[email protected]
www.benidorm.org
Cádiz
11006
34956290313
34956291018
[email protected]
www.cadizcongresos.com
León
24071
34987895453
34987895452
[email protected]
www.aytoleon.com
Huelva
21003
34959257467
34959249646
[email protected]
www.diphuelva.es
www.turismocoruna.com
Consorcio de Turismo de
Madrid
Alicante Convention Bureau
Barcelona Convention Bureau
Turismo de Benidorm.
Benidorm Convention Bureau
Cadiz Oficina de Congresos
Leon Convention Bureau.
Ayuntamiento de León
Huelva Convention Bureau
Consorcio de Turismo y
Congresos de La Coruña
Las Palmas de Gran Canaria
Convention Bureau
Oficina de Congresos de
Madrid
Málaga Convention Bureau
A Coruña
(Alicante)
www.tourspain.es
C/Fernando el
Católico,18.
Entreplanta
Avda. de la Marina,
18. Casa Paredes
C/ León y Castillo,
322, 4ª pl.
C/ Mayor, 69
La Coruña
15001
34981184344
34981184345
[email protected]
Las Palmas de
Gran Canaria
Madrid
35007
34928261570
34928446651
[email protected] www.laspalmasgccb.com
28013
34915882900
34915882930
[email protected]
www.munimadrid.es
C/ Echegaray, 2
Málaga
29015
34952 061380
34952061381
[email protected]
www.malagaturismo.com
36
Type
d’activité
local
government
promocion
turistica
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
Non-profit
National
Asociation
National
Tourist Office
Regional
Asociation
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Nom de l’organisme
Oviedo
Code
Prov/Reg
postal
33007 (Asturias)
34985272307
34985246216
[email protected]
www.palacicongresosoviedo.com
Type
d’activité
Local Tourism
Government
Córdoba
14003
34957760071
34957760160
[email protected]
Pamplona
31001
34948228919
34948223807
[email protected]
www.cordobaconvention.co
m
www.pamplonaconvention.co
m
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Salamanca
37002
34923272408
34923272407
www.salamanca.es
Santander
39004
(Cantabria)
34942203002
34942203005
congresos@turismodesalamanca
.com
[email protected]
15705
(A Coruña)
34981 555129
34981554748
[email protected]
Reina Regente, 3
Santiago de
Compostela
San Sebastián
www.santanderconventionbu
reau.com
www.santiagoturismo.com
20003
34943428122
[email protected]
www.ssconvention.com
C/ Sinia Morera, 1
Sitges
08870
(Guipuzcoa 34943481466
)
(Barcelona) 34938944251
34938944305
Plaza Blas Infante, 1
Torremolinos
29620
(Malaga)
34952379512
34952379551
[email protected] www.sitgestur.com
m
[email protected] www.ayto-torremolinos.org
Valencia
46015
34963606353
34963606430
[email protected]
www.turisvalencia.es
Vitoria
01009
34945161261
34945228009
[email protected]
www.vitoria-gasteiz.org
Zaragoza Convention Bureau Patronato Municipal de
Turismo
Oficina de Congresos de
Murcia
Bilbao Convention Bureau
Avda. Cortes
Valencianas, 41
Palacio de Congresos
"Europa".
Avd.Gasteiz,s/n
Eduardo Ibarra, s/n.
Auditorio Palacio de
Congresos.
Avda. Primero de
Mayo, s/n
Rodríguez Arias, 3
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Zaragoza
50009
34976721333
34976721327
[email protected]
www.turismozaragoza.com
Local Tourism
Government
Murcia
30006
34968341818
34968250793
www.murciacongresos.com
Bilbao
48008
34944795770
34944795771
murcia.congresos@murciacongr
esos.com
[email protected]
Lleida Convention Bureau
Major, 31 bis
Lleida
25007
34973700402
34973700480
[email protected]
www.turismedelleida.com
Tarragona Convention Bureau
C/ Mayor, 39
Tarragona
43003
34977250795
34977245507
[email protected]
www.tarragonacb.org
Turismo de Sevilla
Plaza de San
Francisco, 19. edificio
Laredo, 4º planta
Gran Vía Jaume I, 46
Sevilla
41004
34954592915
34954590919
[email protected]
www.turismo.sevilla.org
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Girona
17001
34972418500
34972418501
[email protected]
www.gironacb.com
Oviedo Convention Bureau.
Palacio de Congresos Auditorio Príncipe Felipe
Córdoba Convention Bureau
Pamplona Convention Bureau
Salamanca Convention Bureau
Santander Convention Bureau
Santiago de Compostela
Convention Bureau.
San Sebastián Convention
Bureau
Sitges Convention Bureau
Delegación de Turismo.
Ayuntamiento Torremolinos
Turismo Valencia Convention
Bureau
Servicio de Congresos y
Turismo de Vitoria
Girona Convention Bureau
Adresse
Ville
Pza de la Gesta, s/n
C/ Caballerizas
Reales, 1
C/ Eslava, 1 (Oficina
de Turismo de
Pamplona)
Plaza Mayor, 32 1º
Casa de postas
Jardines de Pereda,s/n.
Apdo.correos 977
Rúa do Vilar, 63
(Navarra)
(Alava)
(Vizcaya)
Téléphone
37
Fax
Email
WEB
www.bilbao.net
Local Tourism
Government
Nom de l’organisme
Toledo Convention Bureau
Tenerife Convention Bureau
Patronato de Turismo de
Lanzarote
Fundación Cuenca Ciudad de
Congresos
Gijón Convention Bureau
Oficina de Congresos de
Valladolid
Delegación de Turismo.
Ayuntamiento de Granada
Pontevedra-Pazo da Cultura
Adresse
Ville
Plaza de San Vicente,
3
C/ Aúrea Díaz Flores,
s/n. Recinto Ferial
C/ Blas Cabrera
Felipe, s/n
C/ Alfonso VIII, 2
Toledo
Avda. Dr. Fleming,
s/n, Recinto Feria de
Muestras
Avda. Ramón Pradera,
s/n
Almora del Campillo,
2 - 1º
Rua Alexandre
Bóveda, s/n
Code
postal
45001
Prov/Reg
Téléphone
Fax
34925 213112
34925213365
34922 237875
34922237872
www.tenerifecb.com
34928811762
34928800080
[email protected]
www.turismolanzarote.com
34969241050
34969235356
[email protected]
www.aytocuenca.org
34985180153
34985180177
[email protected]
www.gijon.info
[email protected] www.valladolidcongresos.co
m
m
[email protected]
www.granadatur.org
38005
Cuenca
16001
Gijón
33203
Valladolid
47009
34983370974
34983217860
Granada
18071
34958225217
34958223174
Pontevedra
36005
34986833061
34986874070
(Lanzarote)
(Asturias)
WEB
[email protected]
[email protected]
Santa Cruz de
Tenerife
Arrecife
35500
Email
[email protected]
g
www.camaratoledo.com
www.pazodacultura.org
Type
d’activité
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
Local Tourism
Government
ESPAGNE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
A.E.H.M. (Asociación de
Empresas de Hosteleria)
Gran Vía, 86 – Gr. 3
Madrid
Code
postal
28013
AECA (Asociación Española
de Compañías Aéreas)
Aérodromo Son
Bonet, s/n
Marratxi
07009
AEDAVE (Asociación
Española de Agencias de
Viaje)
ALA/ASOCIACIÓN DE
LÍNEAS AÉREAS
Pza. Castilla, 3 – 9ºA
Madrid
28046
Gran Vía, 57 – 3º H
Madrid
28013
Alondra Calypso vacaciones
s.a
Avda.real academia de Murcia
medicina 1.a
39009
Prov/Reg
Téléphone
Fax
34915414010
34915597712
34971794766
34971794832
34913141830
34913141877
Madrid
34915472411
34915593071
Murcia
34902355444
34902355443
Mallorca
38
Email
WEB
www.aehm.es
[email protected]
[email protected]
www.aecaweb.com
Type d’activité
Non-profit
Asociation
Proffesional
Non-profit
Asociation
Proffesional
Non-profit
Asociation
Proffesional
Non-profit
Asociation
Proffesional
Job Agency
Nom de l’organisme
AMAVE
Leganitos, 35
Madrid
Code
postal
28013
ASINTRA (Asociación de
Empresas de Transporte)
Hermosilla, 30
Madrid
28001
ASOC. NACIONAL
PALACIOS DE
CONGRESOS
Asociacion de hosteleria de
Chinchon
CEHAT (Confederación
Española de Hoteles y
Alojamientos Turísticos)
Centro de iniciativas turisticas
de Isla
Avda. Cortes
Valencianas, 60
Valencia
46015
34963179400
34963179401
Hermanos Maristas 1
Chinchon
28370
34918940473
3134918935436
Orense, 32
Madrid
28020
34915567112
34915567361
Avda. juan
hormaechea s/n
Isla
39195
34942679720
34942679720
Diego de Leon 50
Madrid
28006
34915663400
34915640135
Avda. Bonn 23 -1-d
Madrid
28028
34917264387
34913563814
[email protected]
Non-profit
Asociation
Proffesional
www.asintra.net
Non-profit
Asociation
Proffesional
www.palaciosNon-profit
congresos-es.com
Asociation
Proffesional
www.turismochinchon. Bed & Breakfast
com
www.cehat.com
Non-profit
Asociation
Proffesional
www.islacantabria.com Consortium of
Communes in
Mountain Areas
www.ceoe.es
Organismo
Patronal
www.feaav.org
Job Agency
Camino de las
Huertas, 18
Pozuelo de
Alarcon
28233
34913529156
34913529026
[email protected]
www.fehr.es
Plaza de Mariano de
Cavia nº 1
Madrid
28007
34915527745
34913774669
[email protected]
www.opcspain.org
IBERIA L.A.E.
Velazquez, 130
Madrid
28006
34915877272
34915877282
www.iberia.com
IFEMA
Parque Ferial Juan
Madrid
Carlos I
Delta 1.laza las salinas El puerto de
Santamaria
28042
34917225189
34917225801
www.ifema.es
34956543071
34956543168
impulsaelpuerto.com
Non- profit
Making
Organization
Congress
www.meliacastilla.sol
melia.com
www.solmelia.com
Non-profit
Incentives
Asociation
Non- profit
Making
Organization
Confederacion española de
organizacipones empresariales
FEAVV (Federacion española
de agencias de viajes)
FED. ESPAÑOLA DE
HOSTELERÍA Y
RESTAURANTES
Federacion española de
emresas OPC
Impulsa el Puerto
OPC ESPAÑA
SIMA
Turismo rural comarcas de
interior
Adresse
Ville
11500
Prov/Reg
Téléphone
Fax
Madrid
34915411914
34915597842
Madrid
34914319864
34914312417
Madrid
Cadiz
Email
[email protected]
[email protected]
Plaza Mariano de
Cavia, 1
Capitán Haya, 43
Madrid
28007
34915527745
34913774669
Madrid
28020
34915675077
34915675066
[email protected]
Los Maestros nº 2
Santa Maria
La real de
Nieva
40440
34921595006
34921594240
[email protected]
39
WEB
Type d’activité
www.amave.org
Non-profit
Asociation
Proffesional
Non- profit
Making
Organization
National Airline
Company
Congress
FRANCE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
Maison de la France (siège
social)
Maison de la France
Direction du Tourisme
20, avenue de l'Opéra
Paris cedex 01
Code
postal
75041
Téléphone
Via Larga 7
2, rue Linois
Milan
Paris
20122
75015
166 116 216
01 44 37 36 00
Futuroscope
BP 3030
Jaunay-Clan
86130
05 49 49 30 30
ODIT France - Observatoire
National du Tourisme
Inspection Générale du
Tourisme
Conseil National du Tourisme
Délégation Régionale au
Tourisme (Réunion)
Délégation Régionale au
Tourisme (Basse Normandie)
Délégation Régionale au
Tourisme (Bourgogne)
23, place de Catalogne Paris cedex 14
75685
01 70 39 95 39
23, place de Catalogne Paris
75014
01 70 39 96 50
23, place de Catalogne Paris
Préfecture de la
Saint-Denis
Réunion
9, rue Sadit Carnot
Caen cedex
75014
97405
01 70 39 95 00
02 62 40 77 77
02 62 40 77 15
14308
02 31 15 64 80
02 31 15 64 89
Délégation Régionale au
Tourisme (Bretagne)
Délégation Régionale au
Tourisme (Centre)
Délégation Régionale au
Tourisme (ChampagneArdenne)
Délégation Régionale au
Tourisme (Corse)
Délégation Régionale au
Tourisme (Franche-Comté)
Délégation Régionale au
Tourisme (Guadeloupe)
Délégation Régionale au
Tourisme (Guyane)
Délégation Régionale au
Tourisme (Haute Normandie)
Délégation Régionale au
Tourisme (LanguedocRoussillon)
01 42 96 70 00
Fax
Email
02 58 48 62 21
01 44 37 36 36
[email protected]
01 70 39 95 38
[email protected]
WEB
http://www.tourisme.
gouv.fr
http://www.futuroscope.
com
http://www.onttourisme.com
Type d’activité
ministry
ministry
[email protected]
[email protected]
R2sidence "Le
Mazarin" / 10, avenue
Foch
8, avenue Henri
Fréville BP 50227
12, place de l'Etape
BP 2412
48, place de la
République
Dijon
21000
03 80 42 84 05
03 80 42 84 04
[email protected]
[email protected]
Rennes cedex
2
Orléans cedex
35202
02 99 53 48 44
02 99 53 22 86
[email protected]
45032
02 38 62 68 48
02 38 62 74 96
[email protected]
Chalon en
Champagne
51000
03 26 26 98 70
03 26 26 98 73
[email protected]
6, rue Maréchal
Ornano BP 162
18, rue Gaulard BP
76399
5, rue Victor Hugues
Ajaccio cedex
20178
04 95 21 55 31
Besançon
25018
03 81 81 52 60
03 81 81 94 55
[email protected]
Basse-Terre
97100
05 90 81 10 44
05 90 81 94 82
[email protected]
9, rue Louis Blanc
Cayenne
97300
05 94 28 92 90
05 94 31 01 04
[email protected]
4, rue Fontenelle
Rouen
76000
02 32 76 09 19
02 32 76 09 20
12, avenue Frédéric
Mistral
Montpellier
34000
04 67 66 15 09
04 67 66 15 89
[email protected]
[email protected]
[email protected]
40
ministry
provincial
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
Nom de l’organisme
Adresse
Délégation Régionale au
Tourisme (Limousin)
Délégation Régionale au
Tourisme (Lorraine)
Délégation Régionale au
Tourisme (Martinique)
Délégation Régionale au
Tourisme (Midi-Pyrénées)
Délégation Régionale au
Tourisme (Nord-Pas-deCalais)
Délégation Régionale au
Tourisme (Paris-Ile-de-France)
Délégation Régionale au
Tourisme (Pays-de-la-loire)
19, boulevard Victor
Hugo
6, rue du Pont Moreau
Ville
Limoges
Code
postal
87000
Téléphone
Fax
Email
05 55 32 32 74
05 55 32 37 60
[email protected]
Metz
57000
03 87 32 82 17
03 87 32 92 12
[email protected]
41, rue Gabriel Péri
Fort-de-France 97200
05 96 39 36 00
05 96 73 00 96
[email protected]
37, rue des Paradoux
Toulouse
31000
05 61 52 00 37
05 61 25 03 04
[email protected]
Centre République /
75, rue Léon
Gambetta
8, avenue de l'Opéra
Lille
59000
03 20 54 77 66
03 20 54 36 40
[email protected]
Paris
75001
01 55 35 95 15
01 55 35 95 16
[email protected]
Bateau "Hublo" quai
de Versailles / Pont
Saint Mihiel / BP
33515
4, rue Debray
Nantes
44035
02 40 35 05 90
02 40 35 05 99
[email protected]
Amiens
80000
03 22 33 27 00
03 22 33 27 01
[email protected]
2, rue Beauvau
Marseille
13001
04 91 59 91 91
04 91 33 16 36
[email protected]
155 rue Pierre
Corneille
Centr Administratif
Département / Route
de Grenoble
24, allée de Tourny
Lyon
69003
04 79 72 76 81
04 72 61 03 69
DRT-rhone-alpes]tourisme.gouv.fr
Nice
06286
04 93 72 20 92
04 93 72 25 03
[email protected]
Bordeaux
33000
05 56 00 62 62
05 56 62 60
[email protected]
Lempdes
63370
04 73 42 16 90
04 73 42 16 91
[email protected]
92300
0892 688 266
75001
01 44 58 94 00
01 44 58 94 17
Délégation Régionale au
Tourisme (Picardie)
Délégation Régionale au
Tourisme (Provence-AlpesCôte d'Azur)
Délégation Régionale au
Tourisme (Rhône-Alpes)
Délégation Régionale au
Tourisme (Riviera-Côte
d'Azur)
Délégation Régionale au
Tourisme (Aquitaine)
Délégation Régionale au
Tourisme (Auvergne)
Voyages SNCF
Site de Marmilhat BP
108
7, rue Pablo Neruda
Maison de la Lorraine
2, rue de l'Echelle
Levallois
Perret
Paris
Maison de la Lozère
4, rue Hautefeuille
Paris
75006
01 43 54 26 64
01 44 07 00 43
Maison de Savoie
31, avenue de l'Opéra
Paris
75001
01 42 61 74 73
01 42 61 23 16
WEB
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
regional
administration
http://www.voyagessncf.com
41
[email protected]
Type d’activité
http://www.lozere-aparis.com
http://www.destinationsavoies.com
regional
administration
regional
administration
tour operator
tourism
development
body
tourism
development
body
tourism
development
body
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
Maison des Pays de la Loire
6, rue Cassette
Paris
Code
postal
75006
Téléphone
Fax
Maison des Pyrénées
15, rue Saint Augustin
Paris
75002
01 42 86 51 86
Adimap (Association des
maisons régionales à Paris)
30, rue Caumartin
Paris
75009
01 40 07 04 67
Maison du Limousin
30, rue Caumartin
Paris
75009
01 40 07 04 67
01 40 07 04 64
Maison Poitou-Charentes
68-70, rue du
Cherche-Midi
Paris
75006
01 42 22 83 74
01 45 49 18 84
Espace Paris-Ile de France
Le Carroussel du
Louvre
Paris
75001
08 26 16 66 66
01 44 50 19 99
La Maison Aquitaine
21, rue des Pyramides
Paris
75001
01 55 35 31 42
01 40 20 07 18
Maison de l'Alsace
39, avecnue des
Champs Elysées
Paris
75008
01 53 83 10 10
Maison de l'Avergne
194bis, rue de Rivoli
Paris
75001
01 44 55 33 34
01 44 55 33 33
Maison de l'Aveyron
46, rue Berger
Paris
75001
01 42 36 84 63
01 40 39 01 35
Maison de l'Isère
2, place André
Malraux
Paris
75001
01 42 96 08 43
01 42 96 07 02
Maison de la Bretagne
203, boulevard Saint
Germain
Paris
75007
01 53 63 11 50
01 53 63 11 57
Maison de la Franche-Comté
2, boulevard de la
Madeleine
Paris
75009
01 42 62 26 28
01 49 24 96 56
Fédération Française du
Tourisme de Terroir
Maison des terroirs en
Corbières / Le
Château
Boutenac
11200
04 68 27 84 71
04 68 27 73 01
01 53 63 02 50
01 53 63 02 58
01 42 86 51 65
42
Email
WEB
Type d’activité
tourism
development
body
tourism
development
body
http://www.maisonsregio tourism
nales.com
development
body
tourism
development
body
tourism
development
body
tourism
development
body
http://www.maison.aquit tourism
aine.fr
development
body
tourism
development
body
http://www.maisondelauv tourism
ergne.com
development
body
http://www.maisontourism
aveyron.com
development
body
tourism
development
body
http://www.tourismebreta tourism
gne.com
development
body
tourism
development
body
tourism
development
body
FRANCE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Groupe Lucien Barrière
Center Parcs
Disneyland Resort Paris
Groupe Accor
UNAT (Union Nationale du
Tourisme)
Adresse
35, bd des Capucines
Les Bois Francs / Les
Barils
RN 34
2, rue de la Mare
Neuve
8, rue César Franck
Ville
Code
Téléphone
postal
Paris
75002 01 42 86 54 00
Verneuil sur Avre 27130 02 32 60 51 00
Fax
01 42 86 54 10
02 32 60 14 28
Chessy
Courcouronnes
77000
91080
01 64 74 40 00
01 69 36 80 80
Paris
75015
Email
[email protected]
WEB
www.lucienbarriere.com
http://www.centerparcs.com
hotel
hotel
01 64 74 59 69
01 69 36 79 00
http://www.disneylandparis.fr
hotel
hotel
01 47 83 21 73
01 45 66 69 90
www.unat.asso.fr
non- profit
making
organization
non- profit
making
organization
non- profit
making
organization
non- profit
making
organization
tour operator
tour operator
tour operator
Les Stations Vertes de
Vacances
6, rue Ranfer de
Bretenière
Dijon
21000
03 80 54 10 50
03 80 54 10 55
Loisirs de France
8, rue César Franck
Paris
75015
01 42 73 13 74
01 45 66 69 90
Fédération Nationale des
Comités Départementaux du
Tourisme (FNCDT)
Thomas Cook Voyages
Go Voyages (siège social)
Look Voyages (siège social)
280, boulevard Saint
Germain
Paris
75007
01 44 11 10 20
01 45 55 96 66
[email protected]
www.fncdt.net
26, avenue de l'Opéra
14, rue de Cléry
12, rue Truillot
75001
75002
94204
01 53 29 40 00
0892 230 200
0892 890 101
01 47 03 32 13
[email protected]
www.thomascook.fr
www.govoyages.fr
www.look-voyages.fr
FRAM (siège social)
1, rue Lapeyrouse BP
30828
11, rue de Cambrai
95, rue d'Amsterdam
87, boulevard de
Grenelle
10, rue Jeanne d'Arc
BP 116
ZI de Poumadères
Paris
Paris
Ivry sur Seine
cedex
Toulouse cedex 6
31008
Paris cedex 19
Paris
Paris cedex 15
75957
75008
75738
01 53 35 35 53
Perpignan cedex
66001
04 68 51 19 47
04 68 34 93 64
[email protected]
http://www.nouvellesfrontieres.fr
[email protected]
L'Isle Jourdain
32600
05 62 07 08 01
05 62 07 31 16
[email protected]
Paris
75009
01 44 63 00 66
01 42 85 45 86
Levallois Perret
Paris
92532
75017
01 41 05 78 00
01 47 54 00 00
Club Med (siège social)
Kuoni France
Nouvelles Frontières
Cars Verts Voyages
Voyages Duclos
Eurolines
Citadines
Lagrange Vacances
75bis, boulevard de
Clichy
120, rue Jean Jaurès
9 rue Le Chatelier
Type d’activité
[email protected]
www.stationsvertes.com
www.loisirsdefrance.com
[email protected]
tour operator
01 42 85 71 22
01 45 68 70 00
tour operator
tour operator
tour operator
www.cars-verts-voyages.com
tour
transportations
tour
transportations
tour
transportations
tourism agency
tourism agency
www.lvd.fr
www.eurolines.fr
[email protected]
43
www.clubmed.fr
www.kuoni.fr
www.citadines.com
www.lagrange-holidays.com
Nom de l’organisme
Groupe Pierre et Vacances
Ligue Française pour les
Auberges de la Jeunesse
(LFAJ)
BDO MG Hôtel et Tourisme
(cabinet conseil)
Anaé Tourisme d'Affaire
Selectour Voyages
AFAT Voyages
Adresse
l'Artois-espace Pont
de Flandre / 11 rue
Cambrai
167, rue Vergniaud /
Bâtiment K
7, rue Ernest Renan
47bis, rue du Rocher
6, rue Laferrière
17, avenue Honoré
Serres
Ville
Paris cedex 19
Code
Téléphone
postal
75947 01 58 21 58 21
Fax
Email
01 58 21 55 93
[email protected]
Paris
75013
01 44 16 78 78
01 44 16 78 80
[email protected]
Issy les
Moulineaux
Paris
Paris
Toulouse
92136
01 72 29 60 00
01 72 29 60 01
75008
75009
31000
01 42 93 44 39
01 55 07 12 10
05 61 12 61 61
01 42 94 15 81
01 55 07 12 11
05 61 12 6 60
WEB
Type d’activité
www.pierre-vacances.fr
tourism agency
www.bdo-tourisme.fr
tourism
development
body
trade association
trade association
travel agency
travel agency
ALLEMAGNE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Deutscher Hotel- und
Gaststättenverband e.V.
(Bundesverband)
DEHOGA Bundesverband
Emsland Touristik GmbH
Adresse
Ville
Am Weidendamm 1 A Berlin
Ordeniederung 1
Meppen
Fachschule für das Gaststätten- An der Querbreite 6
und Hotelwesen
(valid from autumn
2005)
Hotelfachschule Hamburg
Angerstraße 4
Leipzig
Hotelfachschule Bad
Wörishofen
Hotelfachschule Berlin
Oststr. 38
Bad
Wörishofen
Berlin
Kompetenzzentrum Tourismus
Weser-Ems
Postfach 1324
Buschallee 23a
Hamburg
Bad
Zwischenahn
Code
postal
10117
Prov/Re
g
Berlin
D49716
D04209
Niedersa
chsen
Saxony
D22087
D86825
D13088
D26148
Téléphone
Fax
Email
WEB
Type
d’activité
association of
enterprises
+49 30 72 62 52 0
+49 30 72 62 52 42
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.dehoga.de
+49 59 31 44 22 66
+49 59 31 44 36 44
[email protected]
+49 3 41 9 44 40 13
+49 3 41 9 44 40 15
[email protected]
www.emslandtouristik.de
www.fgh-leipzig.de
municipal
tourist board
school
Hamburg +49 40 42 85 93 429
+49 40 42 85 93 128
[email protected]
www.g-11.de
school
Bavaria
+49 82 47 96 72 12
+49 82 47 3 14 75
[email protected]
www.bsbw.de/hofa
school
Berlin
+49 30 96 24 85 15
+49 30 96 24 85 32
+49 44 03 62 98 0
+49 44 03 62 98 22
www.hotelfachschuleberlin.de
www.ris-weser-ems.de
school
Niedersa
chsen
[email protected]
[email protected]
et
44
non- profit
making
organization
Nom de l’organisme
Adresse
In der Bornwiese
Ville
Code
postal
D54470
D88212
Hotelfachschule BernkastelKues
Berufsakademie Ravensburg
Marienplatz 2
BernkastelKues
Ravensburg
Hotelfachschule Lübeck
St.-Annen-Str. 4
Lübeck
D23552
Fachhochschule Deggendorf
Edlmairstraße 6 + 8
Deggendorf
Fachhochschule Oldenburg,
Ostfriesland, Wilhelmshaven,
Emden
Fachhochschule Worms
Erenburgerstraße 19
D-67549 Worms
HotelfachschuleHannover
BBZ 2
Hotelfachschule Heidelberg
Constantiaplatz 4
26723 Emden
Emden
D94469
D26723
Erenburgerstraße 19
Worms
Ohestr. 5
Hannover
Buchwaldweg 6
Heidelberg
Internationale Fachhochschule
Bad Honnef · Bonn
Mülheimer Straße 38
Bad Honnef
D53604
Bayern Tourismus
Marketing GmbH
Leopoldstraße 146
München
D80804
Berlin Tourismus Marketing
GmbH
Am Karlsbad 11
Berlin
D10785
Prov/Re
g
Rhinelan
d-Palatia
BadenWürttem
berg
Schleswi
gHolstein
Bavaria
Téléphone
Fax
Email
+49 65 3140 46
+49 65 3176 23
[email protected]
+49 7 51 8 06 27 60
+49 7 51 8 06 27 05
[email protected]
+49 4 51 1 22 89 64
+49 4 51 1 22 89 66
+49 9 91 3 61 50
+49 9 91 3 61 52 97
Lower
Saxony
+49 1 80 56 78 07 23
08
+49 1 80 56 78 07 25
96
D67549
Rhinelan
d-Palatia
+49 62 41 50 91 09
D30169
D69121
Lower
Saxony
BadenWürttem
berg
Northrhi
neWestphal
ia
Bavaria
Berlin
WEB
Type
d’activité
school
www.hofabernkastel.de
www.ba-ravensburg.de
school
[email protected]
www.hofa-luebeck.de
school
suzanne.lachmann@
fh-deggendorf.de
[email protected]
www.fh-deggendorf.de
school
www.fh-oow.de
school
+49 62 41 50 92 20
[email protected]
www.fh-worms.de
school
+49 5 11 16 84 34 02
+49 5 11 1 48 20
[email protected]
school
+49 62 21 3 50 10
+49 62 21 38 53 75
[email protected]
www.regionhannover.de
www.hotelfachschuleheidelberg.de
+49 22 2 49 60 51 02
+49 22 2 49 60 51 15
[email protected]
www.fh-bad-honnef.de
school
+49 89 212397-0
+49 89 212397-99
[email protected]
www.bayerntourismus.de
+49 30 25 00 25
+49 30 25 00 24 24
[email protected]
www.berlin-touristinformation.de
tourism
development
Body
tourism
development
Body
school
ALLEMAGNE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Akademie Überlingen N.
Glasmeyer GmbH
Adresse
Goethering 7
Ville
Osnabrück
Code
postal
D49074
Prov/
Téléphone
Reg
Niede +49 5 41 33 11 20
rsachs
en
45
Fax
+49 54 1 3 31 12
32
Email
[email protected]
WEB
www.akademieueberlingen.de
Type
d’activité
training
centre
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
Code
postal
Schmallenberg D57392
Hotel Störmann
Weststraße 58
FORT FUN Abenteuerland
Aurorastrasse
Wasserfall
Bestwig
D59909
Panorama Park Sauerland
Grévin Deutschland GmbH
Rinsecker Str. 100
KirchhundemOberhundem
D57399
Movie Park Germany
Warner Allee 1
Kirchhellen
D46244
Phantasialand SchmidtLoeffelhardt GmbH & Co KG
Berggeiststr. 31-41
Brühl
D50321
Senne Großwild Safariland
GmbH & Co KG
Mittweg 16
Schloß HolteStukenbrock
D33758
Potts park Heinrich Pott KG
Bergkirchener Str. 99
Minden
D32429
International School of
Management Dortmund (ISM)
Otto-Hahn-Str. 19
Dortmund
D44227
Fachschule für das Hotel- und
Gaststättengewerbe
WIHOGA Dortmund
Von-Brug-Straße 11
GarmischPartenkirchen
Dortmund
D82467
D44225
Bad
Reichenhall
Berlin
D83435
10785
Steigenberger Akademie
GmbH
DB Reise&Touristik AG
Am Rombergpark 6771
Zenostraße 6
Potsdamer Platz 2
Prov/
Reg
Nordr
heinWestf
alen
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
North
rhineWest
phalia
Bavar
ia
North
rhineWest
phalia
Bavar
ia
Berlin
Téléphone
Fax
Email
WEB
Type
d’activité
hotel
+49 29 72 99 91 23
+49 29 72 99 91 24
[email protected]
www.hotel-stoermann.de
+49 29 05 8 10
+49 29 05 8 11 18
[email protected]
www.fortfun.de
holiday
park
+49 27 23 77 40
0 27 23 77 42 34
[email protected]
www.panorama-park.de
holiday
park
+49 20 45 89 97 41
+49 20 45 89 97 06
[email protected]
www.starparkscorp.com
holiday
park
+49 22 32 36 200
+49 22 32 36 236
[email protected]
www.phantasialand.de
holiday
park
+49 52 07 95 24 25
+49 52 07 95 24 26
[email protected]
www.safaripark.de
holiday
park
+49 5 71 5 10 88
+49 5 71 5 80 04
21
[email protected]
www.pottsparkminden.de
holiday
park
+49 2 31 9 75 13 90
+49 2 31 7 97 81
08
[email protected]
www.ism-dortmund.de
school
+49 88 21 7 10 88
+49 88 21 7 34 46
[email protected]
www.hofa-garmisch.de
school
+49 2 31 79 22 07 0
+49 2 31 77 24 47
[email protected]
www.wihoga.de
school
+49 86 51 96 66 0
+49 86 51 96 66
15
[email protected]
www.steigenbergerakademie.de
school
tour
operator
46
BULGARIE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Adresse
Bulgarian Association of
Alternative Tourism
1000 Sofia,bul."Al.
Stamboliiski" 20 - V
1000 tuvwx,
yz{."|{.
t}~•yu{w€•‚w" 20 ƒ, „~…}†… (‡ˆu‰
u}‚Š• z{w‹~
"Œ~‡†{†")
•Š{Ž~…wx
Bulgarian Association of
Pomorie ,Bul. P.
Balneology
Yiavorov 40 A
Bulgarian Hotel and
Sofia Triaditza Str. 5
Restaurant Association
B
BOJIDAR DANEV
Alabin 16-20, 1000,
Sofia
Bulgarian Chamber of Tourism 8 Sveta Sophia Street,
/BTCh/
Bulgarian Chamber of
Sofia Str. Parchevich
Commerce and Industry
42
Council of Tourism
1000 Sofia, 10 Tsar
Osvoboditel blvd.
IATA BRANCH BULGARIA Sofia Bul. Vitosha
128 fl. 1
National Association of
Balneology and Tourism
National Hotel Management
Club
Sofia, Bul. Bulgaria
1 National Palace of
Culture
Sofia 1000, Str.
ISKAR ’9, office
306
Ville
Sofia
Code
postal
1000
Prov/
Téléphone
Reg
Sofia 02/ 980 76 85,
989 05 38
Pomorie
8200
Sofia
1000
Pomo
rie
Sofia
Sofia
1000
Sofia
1000 Sofia,
1000
Sofia
Sofia
1058
Sofia
Sofia
1000
Sofia
Sofia
1000
Sofia
Sofia
1000
Sofia
1000
Fax
Email
02/ 980 32 00 [email protected]
+359 596 2 58
66 ; 2 20 04
+359 2 987 65
86
}†{.: 02 - 932
09 11
+ 359 2 987 40
59
+359 2 987 26
31
Tel: + 359 2
988 29 55
+359 2
9523898
+359 596 2
52 36
+359 2 988
05 78
v~‚•: 02 987 26 04
+359 2 986
51 33
+359 2 987
32 09
359 887 521
263
+359 2
9516283
Sofia
+359 2
9166254
+359 2 980
19 19
[email protected]
Sofia
}†{.: 02/81174-22;
}†{./v~‚•:
02/811-74-21
[email protected]
47
WEB
www.alternativetourism.org
[email protected]
Type d’activité
Tourism
TOURISM
[email protected]
www.bhra-bg.org
TOURISM
e-mail: [email protected]
b2b.bia-bg.com/
Industry
[email protected]
www.btch.org
tourism agency
[email protected]
www.bcci.bg
Commerce
[email protected]
[email protected]
<[email protected]>
TOURISM
www.iata.org/bulgaria
Agency
Accreditation
Services
IATA/UFTAA ;
Tourism
/www.tourmarketing.org/
TOURISM
ITALIE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Provincia di Napoli
Comune di Riccione
assessorato al turismo
Promhotels soc. coop. a.r.l.
Giunta regionale della
Campania
Istituto nazionale di
documentazione per
l'innovazione e la ricerca
educativa. Ag. nazion. Socrates
Ministero dell'Istruzione
I.P.S.S.A.R.C.T. Elena
Cornaro
Istituto Tecnico Istituto
Tecnico Statale per il Turismo
"G. Mazzotti"
Liceo Ginnasio A. Canova
Ente Nazionale Italiano per il
Turismo(sede centrale)
Adresse
Ville
Code
postal
80100
Prov/
Téléphone
Reg
Na
0815514434
Rn
Fax
Via S.Maria la nova 43
Napoli
Rimini
Corso F.lli Cervi 76/a
Centro direzionale isola
a/6
via M. Buonarroti, 10
palazzo Gerini
Riccione
Napoli
47838
80100
Rn
Na
Firenze
50122
Fi
Roma
00153
Rm
via Martin Luther King 5 Jesolo Lido
30017
Ve
0421-92535-6
0421-92133
via Tronconi, 1
Treviso
31100
Tv
0422.43.12.21
via Mura di San Teonisto Treviso
16
via Marghera 2/ 6
Roma
31100
Tv
00185
Rm
viale Trastevere 76\a
0541604160
0817966449
0815511328
0541601775
0817966454
Email
WEB
[email protected]
Type d’activité
provincia
comune
agenzia turistica
regione
settore.orientamento.professionale@regio
ne.campania
enti formazione
0658492770
www.istruzione.it
ministero
[email protected]
www.cornaro.it
scuola
0422.43.18.7
5
[email protected]
www.ittmazzotti.it/info.
htm
scuola
0422-545312
0422-544780
[email protected]
www.liceocanova.it
scuola
06 - 49711
06 - 4463379
sedecentrale
www.enit.it
Ente di
promozione
turistica
cert.enit.it
ITALIE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique
Nom de l’organisme
Progetto Museo onlus
Adresse
Via Ferdinando Russo
29
Performance web solution
via S. Martini 59
Associazione Riccione Incontri corso F.lli Cervi76/a
Rimini Terme s.p.a.
viale P. di Piemonte
56
Itermar s.r.l.
via Saludecese 12
Endasform Campania
Associazione steps
Ville
Napoli
Napoli
Riccione
Miramare di
Rimini
Cattolica
via Belvedere 111
Napoli
piazza Sannazzaro 200 Napoli
Code
postal
80100
Prov/
Reg
Na
80100
47838
47831
Na
Rn
Rn
47841
Rn
80100
80100
Na
Na
Téléphone
Fax
Email
WEB
Type d’activité
progetto
0815566693
0541605000
0815566693
[email protected]
www.e-performance.it
0815798471
081662542
0817157808
081660963
[email protected]
[email protected]
www.assteps.it
48
enti formazione
agenzia turistica
ente sviluppo
turistico
ente sviluppo
turistico
enti formazione
enti formazione
Nom de l’organisme
Adresse
Ville
Code
postal
80100
80100
80100
80100
Prov/
Reg
Na
Na
Na
Na
Na
Téléphone
80040
Na
80100
31100
Na
Tv
0817419293
0422-5706
0817419293
0422-546695
[email protected]
[email protected]
www.e-xperience.it
www.ascom.tv.it
WEB
via S. Martini 59
via Romaniello 13
calata S. Marco 13
calata S. Marco
via S. Martino 12
viale delle Mimose 8
via Turazza 7a
Napoli
Napoli
Napoli
Napoli
S. Giorgio a
Cremano
Pollena
Trocchia
Napoli
Treviso
ASCOM servizi spa
via Turazza 7a
Treviso
31100
Tv
0422-5706
0422-546695
[email protected]
www.ascom.tv.it
Federalberghi
via Toscana, 1
Roma
00187
Rm
06 42741151
06 42871197
[email protected]
www.federalberghi.it
FIAVET nazionale
via Ravenna, 8
Roma
00161
Rm
06/4402552
06 4402205
[email protected]
www.fiavet.it
49
0815603737
081472413
0815528352
0815528352
Email
Comark consulting s.a.s.
Recta consulting srl
Espin srl
AITA
Picc. soc. coop. Libera Scena
ensemble
Società Turistica Scientifica
group s.r.l.
Experience
Associazione commercio
turismo e servizi di Treviso
via S. Giacomo 72/74
0815603737
081472413
0814201128
0814201128
Fax
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.espin.biz
www.aita-it.org
Type d’activité
enti
enti
enti
enti
enti
formazione
formazione
formazione
formazione
formazione
ente sviluppo
turistico
enti formazione
società per
azioniconfcommercio
confcommerciospa
associazione
imprenditoriale
associazione
imprenditoriale
ESPAGNE - Cours de formation pour le secteur touristique
Titre du cours
c/ Asura 40
Madrid
Code
postal
28043
c/ Asura 40
Madrid
28043
Madrid
913881345
[email protected]
www.formatil.com
c/ Asura 40
Madrid
28043
Huelva
913881345
[email protected]
www.formatil.com
c/ Asura 40
Madrid
28043
Madrid
913881345
[email protected]
www.formatil.com
C/Henao 32 bajo
Bilbao
48009
bilbao
944354930
946613157
www.esdencampus.com
Cronista almela y
vives nº 5
valencia
46010
Valencia
96 360 44 00 //
96 393 46 03
vguijarrubio@esdencampus.
com
[email protected]
www.altaviana.com
Altaviana
Cronista almela y
vives nº 5
valencia
46010
Valencia
96 360 44 00 //
96 393 46 03
[email protected]
www.altaviana.com
Altaviana
Cronista almela y
vives nº 5
valencia
46010
Valencia
96 360 44 00 //
96 393 46 03
[email protected]
www.altaviana.com
restauración
Instituto de enseñanza
secundaria hotel
escuela de la
comunidad de Madrid
Ctra. de Colmenar
Viejo, Km. 12,800.
MADRID
28049
91 372 13 33.
91 372 06 81
[email protected]
www.ieshotelescuela.com
Agencia de viajes
Instituto de enseñanza
secundaria hotel
escuela de la
comunidad de Madrid
Instituto de enseñanza
secundaria hotel
escuela de la
comunidad de Madrid
Ctra. de Colmenar
Viejo, Km. 12,800.
MADRID
28049
91 372 13 33.
91 372 06 81
[email protected]
www.ieshotelescuela.com
Ctra. de Colmenar
Viejo, Km. 12,800.
MADRID
28049
91 372 13 33.
91 372 06 81
[email protected]
www.ieshotelescuela.com
Agente de viajes
Certificado en turismo
operativo
Azafata y relaciones públicas
Congresos cruceros e
informacion turistica
Direccion hotelera
TÉCNICO SUPERIOR EN
INFORMACIÓN Y
COMERCIALIZACIÓN
TURÍSTICA
TÉCNICO SUPERIOR EN
RESTAURACIÓN
TÉCNICO SUPERIOR EN
alojamiento
Agencia de viajes
Organisme
organisateur
Centro de Estudios
Superiores Formatik
Centro de Estudios
Superiores Formatik
Centro de Estudios
Superiores Formatik
Centro de Estudios
Superiores Formatik
ESDEN escuela
superior de negocios
Altaviana
Adresse
Ville
Prov.
Reg.
Madrid
Téléphone
913881345
[email protected]
www.formatil.com
50
Fax
Email
WEB
Description
Curso
presencial
Curso
presencial
diploma
reconocido por
AEDAVE
Curso
presencial
Cursos
presencial
Curso
presencial
FP.ciclo de
grado superior
1400 horas
FP ciclo
superior .2000
horas .dos
cursos
FP ciclo
superior .1400
horas .
Ciclo
formativo FP
grado superior
2000º horas
Ciclo
formativo FP
grado superior
1400º horas
Ciclo
formativo FP
grado superior
1400º horas
Titre du cours
Alojamiento
Tecnico en recepcion
Organisme
organisateur
Instituto de enseñanza
secundaria hotel
escuela de la
comunidad de Madrid
Escola d'Hoteleria de
les Illes Balears
Campus universitari -
Adresse
Ville
Ctra. de Colmenar
Viejo, Km. 12,800.
MADRID
Edifici Arxiduc Lluís
Salvador
Cra. de Valldemossa,
km 7.5
Code
postal
28049
Prov.
Reg.
Téléphone
Fax
Email
WEB
Description
[email protected]
www.ieshotelescuela.com
Ciclo
formativo FP
grado superior
1400º horas
Un curso
escolar de
duracion.
Acceso al
finalizar la
ESO
1 curso de
duracion
después de
tecnico en
rescepcion
91 372 13 33.
91 372 06 81
Palma - Illes 07122
Balears -
34 - 971 172 608
34 - 971 172 617
[email protected]
www.ehib.es
Gestión de alojamientos
Escola d'Hoteleria de
les Illes Balears
Campus universitari –
Edifici Arxiduc Lluís
Salvador
Cra. de Valldemossa,
km 7.5
Palma - Illes 07122
Balears -
34 - 971 172 608
34 - 971 172 617
[email protected]
www.ehib.es
Dirección y gestión de
restaurantes y bares
Escola d'Hoteleria de
les Illes Balears
Campus universitari -
Edifici Arxiduc Lluís
Salvador
Cra. de Valldemossa,
km 7.5
Palma - Illes 07122
Balears -
34 - 971 172 608
34 - 971 172 617
[email protected]
www.ehib.es
Duración un
cuatrimestre.
Formación
continua
Dirección hotelera
internacional
Escola d'Hoteleria de
les Illes Balears
Campus universitari -
Edifici Arxiduc Lluís
Salvador
Cra. de Valldemossa,
km 7.5
Palma - Illes 07122
Balears -
34 - 971 172 608
34 - 971 172 617
[email protected]
www.ehib.es
4 cursos . tirulo
propio de la
universidad de
Baleares
Master europeo en
organización de congresos y
eventos
Instituto de estudios
de ocio Universidad
de Deusto
Avda. de la
Universidad nº 24
Bilbao
+34944139075
+34944467909
[email protected]
www.ocio.deusto.es
Master en alta gestión en
política y estrategias de los
destinos turísticos
OMT y UOC
[email protected]
www.uoc.edu
Curso
presencial para
licenciados y
diplomados
Curso Online
para
diplomados y
licenciados
universitarios
Barcelona
48007
902372373
51
Titre du cours
Master universitario de
dirección en comunicación y
turismo
Organisme
organisateur
Universidad de
Málaga.
Facultad de ciencias
de la comunicación
Adresse
Ville
Universidad de
Málaga
Málaga
Code
postal
29071
Prov.
Reg.
Téléphone
Fax
+34952133289
Email
WEB
secreataria@comunicacionyt
urismo.net
www.comunicaciony
turismo.net
Curso de
comunicación
marketing y
turismo para
licenciados y
diplomados.
Presencial
Curso
presencial 405
horas para
licenciados
400 horas. A
distancia.
Dirigido a
personas con la
enseñanza
secundaria
obligatoria
finalizada y
con dos años
de experiencia
en el sector
600 horas
presencial para
licenciados
Master en gestión cultural
:turismo, patrimonio y
naturaleza
Instituto Universitario
Ortega y Gaset
C/ Fortuny nº 53
Madrid
28010
+34917004100
+34917003530
comunicació[email protected]
www.ortegaygasset.edu
Especiañlista en turismo y
tercera edad
Instituto Universitario
Ortega y Gaset
C/ Fortuny nº 53
Madrid
28010
+34917004100
+34917003530
comunicació[email protected]
www.ortegaygasset.edu
Master en gestion del turismo
alternativo:Ecoturismo
Instituto Universitario
Ortega y Gaset
C/ Fortuny nº 53
Madrid
28010
+34917004100
+34917003530
comunicació[email protected]
www.ortegaygasset.edu
52
Description
FRANCE - Cours de formation pour le secteur touristique
Titre du cours
Cadre Gestionnaire du
Tourisme International
Organisme organisateur
Université de la
Méditérranée - AixMarseille
AFPA
EPH
Greta - métiers du
tourisme
CNAM / Chaire
logistique transport
tourisme
ANPE tourisme
APEC
Adresse
Ville
14, avenue
Jules Ferry
Aix en
Provence
cedex
Montreuil
cedex
Formation continue
Université Montaigne
Bordeaux 3
Greta du Val de France
Greta du Nord-Meusien
Fax
04 42 91 48 29
WEB
Description
http://www.sceco.univaix.fr/ceders
Cadre Gestionnaire du
Tourisme International
http://www.afpa.fr
Centre de Formation
professionnelle public
01 42 61 34 08
http://www.ephtourisme.com
Centre de Formation
professionnelle public
01 53 01 80 34
http://www.education.gouv.fr/fp
/greta/htm
http://dnf.cnam.fr
Centre de Formation
professionnelle public
Centre de Formation
professionnelle public
Agence pour l'emploi
spécialisée dans le
tourisme
Association pour
l'emploi des cadres
(section tourisme)
Association pour la
Formation des ruraux
aux activités du
tourisme
Formation continue
93108
01 48 70 50 00
Paris
75002
01 42 61 58 51
Paris cedex
17
Paris
75847
01 44 85 85 40
75003
01 53 01 80 60
14-16, rue
Yvart
Paris
75015
01 56 56 11 00
http://www.anpe.fr (rubrique
tourisme)
51, boulevard
Brune
Paris
75014
01 40 52 20 00
http://www.apec.fr
Autrans
38880
04 76 95 35 08
04 76 95 71 42
http://www.afrat.com
Caen cedex 9 14911
02 31 54 40 09
02 31 54 40 00
http://www.bassenormandie.cci.fr
Pessac cedex
33607
05 57 12 47 00
05 57 12 47 99
http://www.montaigne.universit
e-bordeaux.fr
Formation continue
95200
01 34 38 19 00
01 34 04 01 14
Formation continue
55107
03 29 86 03 18
03 29 86 21 69
[email protected]
http://www.ac-nancy-metz.fr
13, place du
Général de
Gaulle
41, boulevard
des
Capucines
70, boulevard
Bessières
5, rue du
Vertbois
AFRAT
Comité de Liaison
Interconsulaire
Code
Téléphone
postal
13621 04 42 91 48 34
1, rue René
Cassin / Saint
Centest
Domaine
Universitaire
45, avenue du Sarcelles
8 mai 1945
Verdun
Actipôle
Verdun Sud /
rue Braudel /
CO 700
53
Formation continue
Titre du cours
Organisme organisateur
Greta Nantes Services
Greta Tourisme Hôtelier
Greta Tourisme
Hôtellerie
EDUSCOL
Greta des Métiers du
Tourisme
Greta Garonne
Greta du Trégor-Goëlo
Lycée de Gascogne
(lycée technique de
tourisme)
Lycée Technique
d'Hôtellerie et de
Tourisme
Université de la
Méditérranée - AixMarseille
Université d'Avignon et
des Pays du Vaucluse
Grand Sud Formation
Tourisme
ACC Formation
Tourisme
AIM Business
Administration
Adresse
8/10, rue du
Général
Margueritte /
BP 43516
7, rue des
Savonnières
163,
boulevard
René Cassin /
BP 3145
110, rue de
Grenelle
Ville
Code
Téléphone
postal
Nantes cedex 44184 02 40 16 18 18
4
Fax
02 40 16 18 24
WEB
http://www.greta-nantesservices.fr
Description
Formation continue
Toulon
83098
04 94 22 93 32
04 94 22 98 18
Nice cedex 3
06203
04 93 72 77 80
04 93 72 77 82
Paris cedex
07 SP
75357
57, rue de
l'Université
1, rue de
l'Abbé Jules
Lemire / BP
3131
rue des
Cordiers
rue François
Rabelais
Noisy le
Grand cedex
Toulouse
cedex 3
93191
01 43 04 93 93
01 43 04 94 14
http://www.gremetour.com
31026
05 34 50 10 30
05 34 50 10 33
http://www.greta-garonne.actoulouse.fr
Formation continue
Lannion
22300
02 96 46 40 74
02 96 37 46 09
http://www.tregor-goelo.greta.fr
Formation continue
Talence
cedex
33405
05 56 84 47 50
05 56 84 47 51
http://www.acbordeaux.fr/établissement/lptht
2, rue Francis
Jammes / BP
16
14, avenue
Jules Ferry
Biarritz
64204
05 59 41 27 28
05 59 41 27 47
http://www.lycee-hotelierbiarritz.com
Aix en
Provence
cedex
Avignon
cedex 1
Toulouse
cedex 7
13621
04 42 91 48 34
04 42 91 48 29
http://www.sceco.univaix.fr/ceders
DESS en économie du
tourisme
84029
04 90 16 23 73
http://www.sco.univ-avignon.fr
31071
05 61 63 65 83
DESS tourisme, culture
et développement local
Centre de formation
professionnelle privé
Béziers
34500
04 99 43 02 02
http://www.acc-formation.com
Organisme de formation
Paris
75015
01 45 75 65 75
http://www.academy.fr
Enseignement supérieur
privé
74, rue Louis
Pasteur
76, allée Jean
Jaurès / BP
7126
3, rue
Théodule
Ribot
31, quai de
Grenelle
54
05 61 99 64 66
Formation continue
http://www.greta.ac-nice.fr
Formation continue
http://www.eduscol.education.fr
Organisme national
regroupant les
formations du réseau
Greta
Formation continue
http://www.gsf-tourisme.com
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
ACFCI (Ass. Chambres
Commerces et Industries)
45, avenue
d'Iéna / BP
448.16
Paris cedex
16
IST Institut Supérieur de
Tourisme
CNED - Institut de
Grenoble
A.F.P.A.
52, rue Saint
Lazare
BP 3
Paris
INFA Aquitaine
1, rue du
Professeur
Villemin
Voie
Romaine
4, rue
Ampère
22, avenue du
Maréchal
Leclerc
BP 2150 / 2,
boulevard
Hérault
61, rue du
Lycée
23, rue Louis
Kerautrel
Botmel / BP
10528
3, boulevard
de la
Duchesse
Anne / BP
303
51, rue
Traverse
4, rue des
Rôles / BP
229
rue René
Maire
Lycée des métiers de
l'hôtellerie et du tourisme
A.F.P.A.
Adelfa Entreprendre
Lycée Ernest Renan
Lycée Laënnec
A.F.T.E.C. Formation
Greta du Golfe
Ecole Supérieure de
Tourisme et d'Hôtellerie
Lycée Clos Maire
A.F.P.A.
Ville
Code
Téléphone
postal
75769 01 40 69 37 00
Fax
WEB
http://www.ipcformation.com
Description
Organisation de
regroupement de
formations
professionnelles
Formation privée post
bac
Centre de formation par
correspondance
Formations de 7 mois
dont stages en
entreprises
75009
01 45 26 59 28
01 45 26 59 29
http://www.istschool.com
38040
04 76 42 36 42
04 76 03 41 62
64100
05 59 50 31 31
05 59 50 31 46
http://www.cned.fr/fr/organisati
on.grenoble.htm
http://www.afpa.fr
Gradignan
cedex
33173
05 57 96 12 30
05 57 96 12 36
http://www.infa.com.fr
Chamalières
63400
04 73 31 74 50
04 73 31 74 52
Aurillac
15000
04 71 46 86 80
04 71 64 50 71
http://www.lycee.chamalieres.on BTS
line.fr
http://www.afpa.fr
Beaumont
63110
04 73 35 16 58
04 73 35 12 02
http://www.adelfa.fr
Saint Brieuc
cedex 1
22021
02 96 77 22 20
02 96 77 22 23
BTS
Pont l'Abbé
29120
02 98 66 07 70
02 98 87 24 81
BTS
Rennes
35005
02 99 86 11 00
02 99 86 11 01
Auray cedex
56403
02 97 56 26 75
02 97 50 75 99
Brest
29200
02 98 43 11 10
02 98 46 38 26
Beaune
cedex
21206
03 80 24 40 15
03 80 24 40 14
Lons-leSaunier
39000
03 84 87 18 40
03 84 43 10 46
Grenoble
cedex
25, chemin de Bayonne
Laharie
55
http://www.aftec.fr
Formation courte de 812
heures
BTS en alternance
Formations courtes de
617 et 1000 heures
http://www.ecoletourismeFormations courtes de 9
brest.fr
à 10 mois dont stages
http://www.membres.lycos.fr/bts BTS
closmaire.fr
http://www.afpa.fr
Formation courte de 29
semaines +stages
Titre du cours
Organisme organisateur
Lycée d'Hôtellerie et de
Tourisme
Lycée d'Hôtellerie et de
Tourisme
A.F.P.A.
Ecole parisienne
d'hôtesse et de tourisme
Enseignement Formation
Tourisme
Greta Top FormationENC Bessières
Lycée d'Hôtellerie de
Tourisme
Greta de Versaillesantenne tourisme
A.F.P.A.
Formation ContinueUniv. Paris Sorbonne
Nouvelle
Lycée Jean Monnet
A.F.P.A.
Lycée d'Hôtellerie de
Tourisme d'Occitanie
Adresse
174, rue
Albert 1er /
BP 3323
75, route du
Rhin / BP
80149
1, avenue
Joseph Rey
41, boulevard
des
Capucines
20/24, rue
Léon Frot
70, boulevard
Bessières
Place
François
Rabelais / BP
67
108, avenue
du Général
Leclerc
8, rue
Georges et
Maï Politzer
Centre
Universitaire
Censier / 13,
rue Santeuil
Rue de
Malbosc / BP
7045
Route de
Limoux / BP
1047
1, rue de
l'Abbé Jules
Lemire / BP
3131
Ville
Code
Téléphone
postal
41033 02 54 51 51 54
02 54 51 51 00
Illkirch
cedex
67404
03 88 65 30 30
03 88 67 80 04
Colmar
cedex
68027
03 89 21 54 54
03 89 24 59 15
Paris
75002
01 42 61 58 51
01 42 61 34 08
Paris
75011
01 43 70 39 32
01 43 70 31 61
Paris cedex
17
Guyancourt
cedex
75847
01 44 85 85 18
01 44 85 85 17
http://www.gretatop.com
78042
01 30 96 12 00
01 30 44 24 91
http://www.lycee-hotellerietourisme.com
BTS
Viroflay
78200
01 30 12 02 40
01 30 64 58 13
http://www.greta.acversailles.fr/versailles
BTS Formation de 970
heures
Paris
75012
01 53 46 13 13
01 55 25 13 14
http://www.idf.afpa.fr
Formation courte de 2 à
7 mois
Paris
75015
01 45 87 40 83
01 45 87 40 99
http://www.fcp3-univparis3.Com
DESS tourisme, culture
et développement
Montpellier
cedex 4
34088
04 67 10 36 00
04 67 10 36 06
http://www.vptjm.levillage.org
Carcassonne
cedex 9
11860
04 68 47 72 72
04 68 72 46 61
BTS (établissement
agréé par la
Commission
Européenne pour
Erasmus)
Formation courte de 7 à
8 mois
Toulouse
cedex 3
31026
05 34 50 10 10
05 34 50 10 11
http://www.pedagogie-actoulouse.fr/
BTS
Blois cedex
56
Fax
WEB
Description
BTS
http://www.lyceehotelieradumas.com
http://www.ephtourisme.com
BTS
Formation courte de 8
mois dont 2 en
entreprise
BTS (enseignement
privé)
BTS (enseignement
privé)
BTS en alternance
Titre du cours
Organisme organisateur
Institut Regional de
Tourisme et d'Hôtellerie
Centre de Ressources
pour les Métiers du
Tourisme
FORMATOUR
Université de Toulouse II
Le Mirail / Cetia
Ecole Supérieure de
Tourisme
Ecole Kienz
European Institute of
Travel and Tourism
Service Univ. Formation
Continue Education
Permanente
Université du Littoral
Lycée des Métiers de
l'Hôtellerie et du
Tourisme
Institut Supérieure
Méditérranéen d'Attaché
Touristique
A.F.P.A.
Lycée Hôtelier Régional
Lesdiguières
Unité d'Enseignement du
Tourisme
Adresse
Centre
Consulaire de
Formation /
avenue
d'Azereix
38, boulevard
de l'Ayrolle /
BP 145
La Cazalère
Tarbes
Code
Téléphone
postal
65000 05 62 44 45 95
Millau cedex
12101
05 65 59 59 00
05 65 59 59 17
[email protected]
Formations courtes de
800 à 1500 heures
Aspet
31160
05 61 88 51 29
05 61 88 41 39
http://www.formatour.com
5, allée
Antonio
Machado
Lille Tertiaire
XI / 70, rue
de Bouvines
39, avenue de
Flandres
Aéroport de
Calais
9/11, rue
Auguste
Angellier
Centre
universitaire
Saint Louis /
BP 774
Place Vatel /
BP 5517
Toulouse
cedex 1
31058
05 61 50 42 30
05 61 50 41 28
http://www.univ-tlse2.fr/cetia
Formation courte de 600
à 1994 heures
BTS, DESS industries
du tourisme
Lille
59000
03 20 19 13 13
03 20 19 13 14
http://www.esig-est.fr
Marcq en
Baroeul
Marck
59700
03 20 55 18 38
03 20 45 95 41
62720
03 21 35 59 56
03 21 36 91 01
http://www.eitt-calais.com
Lille cedex
59046
03 20 15 41 00
03 20 15 41 73
http://www.univlille3.fr/centraux/fcep
Boulogne sur 62321
Mer
03 21 99 41 28
03 21 99 41 04
Toulon
cedex
04 94 09 71 00
04 94 09 70 82
http://www.lycee-hoteliertoulon.com
BTS
04 91 14 26 80
04 91 14 26 81
http://www.epc-marseille.com
Formation courte de 450
heures + 6 mois en
entreprise
Groupe
EPCM / 11,
rue Sainte
Victoire
53, rue
Maurice
Rollinat / BP
90
15, avenue
Beaumarchais
4, rue
Gutenberg
Ville
83098
Marseille
Fax
WEB
Description
05 62 44 45 96
http://www.tarbes.cci.fr
BTS (établissement
privé)
Master de marketing
touristique
Formation longue de 1 à
2 ans
Formations courtes de
820 à 1200 heures
Formation longue de 1 à
2 ans et demi
DESS tourisme et
aménagement
Brive cedex
19103
05 55 92 77 00
05 55 74 01 32
http://www.afpa.fr
Formation courte de 7 à
11 mois
Grenoble
38100
04 76 21 38 54
04 76 70 06 13
BTS
Lyon
69003
04 78 62 35 35
04 78 62 00 23
http://www.acgrenoble.fr/ecole.hoteliere
http://www.uetourisme.com
57
Formation longue de
8moi à 2 ans
Titre du cours
Organisme organisateur
Ecole Supérieure de
Tourisme
Université de Savoie
Greta de Bordeaux
Etudes Supérieures de
Tourisme (ESTHUA)
Adresse
Ville
Lyon
11bis,
boulevard
Marius Vivier
Merle
BP 1104
Chambéry
cedex
29, rue de la
Brodeaux
Croix
cedex
Blanche
Angers
7, allée
cedex 01
François
Mitterand /
BP 40455
Code
Téléphone
postal
69003 04 72 68 78 30
04 72 68 78 35
http://www.esig-est.com
Formation de 2 ans
73011
04 79 75 84 53
04 79 75 84 55
http://www.univ-savoie.fr
Formation longue de 1 à
3 ans (D.U à DESS)
33074
05 56 56 04 26
05 56 56 04 29
49004
02 41 96 21 99
02 41 96 22 00
http://www.esthua.univangers.fr
Formation courte de 9
mois
58
Fax
WEB
Description
BULGARIE - Cours de formation pour le secteur touristique
Titolo del corso
tourism
ticketing IATA/UFTAA
Ente organizzatore
Indirizzo
Sindicate of the
Bulgarian Teachers;
Parliament
Sofia
1000, 11,
Gen.
Parensov
Str.
Sofia
International College
Albena
Dobrich
Str.
Bulgaria
3
Dobric Dobric
h
h
Blagovest Lefterov
SUNSHINE TOURS
tourism
Economic University
of Varna
tourism-Bg 0102.05.05.030
Swiss Hotel
Management School
Città
SOFIA
Sofia
Str.
Shipchens
ki Prohod
47
Economic Varna
Univercit
y of
Varna
Sofia
Sofia,
Park
Hotel
Moskva,
27,
Nezabrav
ka Street.
Prov/
Reg
Sofia
CAP
Telefono
Fax
WEB
Descrizione
1000
00359 2 987 78
18
00 359 2 988 17
94
9300
00359
68601500;00359
58605760
00359 58605760
www.internation
aledu.org
Sofia
1111
00359 2
9713628; 00359
2 9712825
00359 2 973 30
48
www.sunshineto
urs.net
Varna
9000
00359 52 643
359
00359 52 660
342
www.uevarna.bg
Sofia
1113
00359 2 865 84
20
00359 2 865 84
20
www.meridin22- Adaptation to the
edu.com
requirements of Labour
Market in Bulgaria and
contemporary approaches to
obtain profession of cook
and pastry-cook
59
Working with
children/women/young
people
Pari opportunità
Piblic Parliament foor
Women of 21st
century; Parliamentary
Commission for
Children,Women,Fami
lies and Young people
at the Trade Unions
Faculty "Management"
Roman minority;
Foundation
"St.Nocolas"
ITALIE – Cours de formation pour le secteur touristique
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
La comunicazione come
strumento di affermazione
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Code
postal
00153
L'euro ed i nuovi mercati
finanziari
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Universo lettura
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Passaporto per l'italia
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
Cooperazione e' ….donna
Ufficio in…formazione
Téléphone
Fax
WEB
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
60
Descrizione
“Pari opportunità”
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
socio-economico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
socio-economico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
socio-economico
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
30% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente per le
donne
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente per le
donne
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente per le
donne
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
Passaporto per l'europa 1
CIPE/MIUR
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Code
postal
00153
Téléphone
Fax
WEB
Passaporto per il lavoro 1
CIPE/MIUR
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
Percorso di apprendimento
delle NTI
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Basic english for european
workers
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Improve your job by
learning english
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
English for adult beginners
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Il ruolo dell'euro nella new
economy
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Descrizione
tirocini formativi CIPE
tirocini formativi CIPE
61
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
socio-economico
“Pari opportunità”
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
Tutela e salvaguardia del
patrimonio ambientale
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Code
postal
00153
Interagiamo nel tempo
telematico
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
La lingua italiana come
strumento di integrazione
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
L'informatica, una risorsa
per costruirsi un futuro
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
Tecnologie per il mondo del
lavoro
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
Assistant manager turistico
MIUR/Regione Campania
Gestione eco-ambientale
delle aree verdi
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
Téléphone
Fax
WEB
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\fon
di strutturali.it
Napoli
80100
Roma
00153
viale
Trasteve
re 76/a
www.ict4u.it
065849.2770
62
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Descrizione
“Pari opportunità”
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
scientifico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
informatico
p.o.r. 2000/2006 misura 3,2
"La scuola incontra le
imprese" - tirocini formativi
e di orientamento nelle
regioni del centro nord
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
scientifico
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente per le
donne
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente per le
donne
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
English for Europe
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Code
postal
00153
L'agorà informatico
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Percorso di apprendimento
delle NTI 2
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Intermediate english for
business
Ministero dell'istruzione,
dell'universita' e della
ricerca
I nuovi strumenti di
alfabetizzazione digitale 2
Téléphone
Fax
WEB
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\
fondi strutturali.it
Computer factory
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
EURO 1
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo ,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
63
Descrizione
“Pari opportunità”
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 7.3
- interventi da 50 ore a
favore di giovani donne con
scarsa o nulla qualificazione
professionale - ambito
informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
linguistico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
progetto educativo a favore
degli adulti disoccupati o
con bassa qualificazione
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamenteper le
donne
progetto educativo a favore
degli adulti disoccupati o
con bassa qualificazione
e' stata prevista la
partecipazione al corso
esclusivamente alle
donne
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
I nuovi strumenti di
alfabetizzazione digitale
Ministero dell'istruzione,
dell’università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
Code
postal
00185
Téléphone
Fax
L'archivista informatico
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\fon
di strutturali.it
Scenari occupazionali delle
NTI e dell'interactive
Ministero dell'istruzione,
dell'università e della
ricerca
viale
Trasteve
re 76/a
Roma
00153
065849.2770
www.istruzione.it\fon
di strutturali.it
Operatore di strutture
turistiche ricettive
Provincia di Napoli - citta'
metropolitana
via S.
Napoli
Maria la
nova, 43
80100
0815514434
0815511328
progspec@provincia.
napoli.it
Operatore di impresa
commerciale
Provincia di Napoli - citta'
metropolitana
via S.
Maria la
nova 43
Napoli
80100
0815514434
0815511328
progspec@provincia.
napoli.it
Operatore di animazione
turistica
Provincia di Napoli - citta'
metropolitana
via S.
Maria la
nova 43
Napoli
80100
0815514434
0815511328
progspec@provincia.
napoli.it
Tecnico per lo sviluppo e
l'organizzazione del turismo
MIUR/Regione Campania
Napoli
80100
0677391
WEB
www.istruzione.it
www.ict4u.it
64
Descrizione
“Pari opportunità”
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore
degli adulti con ridotta o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
p.o.n. 2000/2006 misura 6.1
- corso di 60 ore a favore di
giovani adulti con scarsa o
nulla qualificazione
professionale - ambito
tecnico informatico
corso triennale di offerta
formativa sperimentale
integrata a favore di ragazzi
minori d'età precocemente
usciti dal circuito scolastico
corso triennale di offerta
formativa sperimentale
integrata a favore di ragazzi
minori d'età precocemente
usciti dal circuito scolastico
corso triennale di offerta
formativa sperimentale
integrata a favore di ragazzi
minori d'età precocemente
usciti dal circuito scolastico
p.o.r. 2000/2006 misura 3,7
istruzione e formazione
tecnica superiore - corso
biennale a favore di alunni
che hanno conseguito il
diploma di scuola
secondaria superiore
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
30% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
30% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
30% sul totale allievi
Titre du cours
Organisme organisateur
Adresse
Ville
Tecnico superiore per le
infrastrutture logistiche
MIUR/Regione Campania
Napoli
Code
postal
80100
Téléphone
Fax
WEB
Tecnico informatico esperto
in logistica integrata
MIUR/Regione Campania
Napoli
80100
La gestione strategica di
marketing delle az. turi
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
p.o.r. 2000/2006 misura 3,7
istruzione e formazione
tecnica superiore - corso
biennale a favore di alunni
che hanno conseguito il
diploma di scuola
secondaria superiore
p.o.r. 2000/2006 misura 3,7
istruzione e formazione
tecnica superiore - corso
biennale a favore di alunni
che hanno conseguito il
diploma di scuola
secondaria superiore
tirocini formativi CIPE
L'impatto delle tecnologie
nell'intermediaz. turis
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
tirocini formativi CIPE
Assistente sportivo turistico
IPSCT G. Gortunato
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
Addetto al punto vendita
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo,
57
via
Acitillo,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
Magazziniere
IPSCT G. Fortunato
via
Acitillo,
57
Napoli
80128
0815600720
0815798246
www.ict4u.it
corso di istruzione e
formazione tecnica
superiore
corso biennale di obbligo
formativo a favore di
ragazzi in età di obbligo
precocemente usciti dal
circuito scolastico
corso biennale di obbligo
formativo a favore di
ragazzi in età di obbligo
precocemente usciti dal
circuito scolastico
www.ict4u.it
www.ict4u.it
65
Descrizione
“Pari opportunità”
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
e' stata prevista la
partecipazione di
donne nella misura del
40% sul totale allievi
Les cours IFTS (Instruction et Formation Technique Supérieure) du secteur Tourisme
sont énumérés ci-dessous. Ils débuteront au mois d’avril 2005. Pour plus
d’informations consulter le site www.indire.it
Prov.
Titre
Nombre de
semestres
Gérant
SS
Tecnico superiore per l’ organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
IPSAR \'E.Lussu\'
TE
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
Consorform
TP
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
Mosaiko
VT
tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
MASTARNA S.P.A.
AG
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
Centro Studi Socio culturali Sciascia
AN
Tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di agenzie di viaggio e tour
operator
2
IPSSARCT "A. Panzini"
AQ
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
Ciapi
AV
Tecnico responsabile del turismo culturale
2
Formazione e Futuro
BA
Tecnico superiore nella gestione
amministrativa informatizzata di piccole e
medie imprese operanti nel settore turistico
3
I.T.C.S."Vito Vittorio Lenoci"
CE
tecnico per la gestione dei processi di
trasformazione per la qualità degli alimenti
2
PMI Consulting Coop SOC. COOP. A R.L.
CE
tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
ENNEDI Service srl
CH
tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
Consorzio Nazionale Pro.Ge.A. Formazione
CL
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
L.G.S. Ruggero Settimo
CT
Tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di strutture ricettive
2
Euroconsult
CZ
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
..
EN
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
Società consortile arl Rocca di Cerere
LT
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
CENTRO STUDI \'PLANET SCHOOL\' P.S.C.A.R.L.
LT
tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
O.E.S.C.M.I. - OSSERVATORIO ECONOMICO PER
SVILUPPO CULTURA MANAGERIALE
ME
tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di agenzie di viaggio e tour
operator
2
LUMEN
NA
tecnico esperto nella conduzione delle
imbarcazioni a vela adibite a turismo nautico
ed alla gestione dei gruppi turistici
2
ERFES Campania s.c.a.r.l.
NA
Tecnico per lo sviluppo e l'organizzazione
del turismo integrato
2
I.P.S.S.C.T. G. FORTUNATO
NA
Manager del turismo culturale
2
Form.It. Formazione Italiana
PA
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
LGS G. Garibaldi
66
PA
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
Arces
PA
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
IPSSAR P. Borsellino
PS
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
FORMACONF - CONSORZIO PER LA FORMAZIONE
E IL LAVORO
PZ
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
Ente Labor
RC
Tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di agenzie di viaggio e tour
operator
2
..
RC
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
..
RG
Tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di agenzie di viaggio e tour
operator
2
IIS G. La Pira
RI
Tecnico superiore per l assistenza alla
direzione di strutture ricettive
2
I.A.L. ROMA E LAZIO
RM
Tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
EURO CONSULTING GROUP
RM
tecnico superiore per l organizzazione e il
marketing del turismo integrato
2
I.S.I.S. \'VIA DELL\'IDROSCALO 88 \'
RM
Tecnico superiore per la ristorazione e la
valorizzazione dei prodotti territoriali e delle
produzioni tipiche
2
EURO CONSULTING GROUP
67