programma leonardo da vinci vademecum argo accreditare risorse
Transcription
programma leonardo da vinci vademecum argo accreditare risorse
PROGRAMMA LEONARDO DA VINCI (FASE II) VADEMECUM ARGO I/02/B/F/PP-120221 A R G O CCREDITARE ISORSE UMANE A DELL’ ARANZIA CCUPABILITÀ INDEX INTRODUCTION…………………………………………………………………… 3 LE PROGRAMME LEONARD DE VINCI (PHASE 4 II)………………………… LE PROJET………………………………………………………………………… 8 FEMMES ET TOURISME…………………………………………………………… 9 LE TECHNICIEN SUPERIEUR POUR L’ORGANISATION ET LE MARKETING DU TOURISME INTEGRE……………………………………………………… 10 LES PARTENAIRES DU PROJET……………………………………… …… 14 LE PORTAIL……………………………………………………………… 15 LE TEST……………………………………………………………… 16 LA BASE DE DONNEES…………………………………………………………… 34 ESPAGNE – Les organismes du secteur touristique………………………………… FRANCE – Les organismes du secteur touristique………………………………… ALLEMAGNE – Les organismes du secteur touristique………………………… BULGARIE - Les organismes du secteur touristique…………………………………. ITALIE – Les organismes du secteur touristique………………………………… 35 40 44 47 48 ESPAGNE – Les cours de formation…………………………………………...… FRANCE – Les cours de formation……………………………………………… BULGARIE – Les courses de formation…………………………………………….. ITALIE – Les cours de formation………………………………………....................... ITALIE – Les cours IFTS………………………………………………………….. 50 53 59 60 66 2 INTRODUCTION L’activité de diffusion et de connaissance d’un intéressant projet pilote du programme européen Léonard de Vinci, A.R.G.O. - Accréditer les Ressources Humaines à Garantie de l’Emploi - mené par un partenariat transnational, est complété par le Vade-mecum. A.R.G.O. est formulé autour de l’authentification des compétences techniques et professionnelles de la figure du Technicien supérieur pour l’organisation et le marketing du tourisme intégré. Le projet, à travers la définition et la réalisation d’un système de testing structuré, rend partageable, au niveau international, le système de compétences, en cohérence avec le développement de la mobilité transnationale et avec le concept de « travail européen ». L’initiative, par les buts qu’elle poursuit, les stratégies qu’elle définit, les modalités relatives au projet qu’elle identifie, peut donc contribuer concrètement à l’implantation d’une authentification de compétences internationales, à la base d’un nouveau système de formation du secteur. A.R.G.O. a été réalisé en forte cohérence avec les principes établis par le Conseil européen de Lisbonne, pour confirmer que : « l’instruction et la formation tout au long de la vie jouent un rôle important pour faire de l’Europe la société de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde », principes repris et caractérisés par le traité de Maastricht, dans lequel le concept de tourisme est défini comme une exigence enracinée dans l’amélioration de la qualité de la vie. Le rôle de la Communauté Européenne devient celui de « promouvoir un développement harmonieux et équilibré des activités économiques, une croissance soutenable et non inflationniste et qui respecte l’environnement, un degré élevé de convergence des résultats économiques, un niveau élevé de l’emploi et de protection sociale, l’amélioration du train de vie et de la qualité de la vie, la cohésion économique et sociale et la solidarité entre les Etats membres. » Et c’est justement « l’amélioration de la qualité de la vie » qui renvoie l’attention vers le tourisme et son système complexe et diversifié. Le but de ce Vade-mecum est celui d’exemplifier un parcours de projets, afin d’aider qui voudrais améliorer sa position dans le secteur touristique, provenant de parcours informels ou/et non formels et avec des expériences professionnelles dans le monde du tourisme, à vérifier le degré de compétences acquises ; de même le Vade-mecum peut offrir un système de référence formé d’organismes, d’organisations et d’entreprises informés sur la méthodologie mise en œuvre par le projet A.R.G.O., capables de conseiller une telle méthodologie et d’en mesurer les résultats. 3 LE PROGRAMME LEONARDO DA VINCI (PHASE II) 1) OBJECTIF Contribuer à la réalisation d'un espace éducatif européen en favorisant le développement de l' éducation et de la formation tout au long de la vie et en assurant la poursuite de la coopération au niveau communautaire entre acteurs de la formation professionnelle. 2) ACTE Décision du Conseil 1999/382/CE, du 26 avril 1999, établissant la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle Leonardo da Vinci [Journal officiel L 146 du 11.06.1999]. 3) SYNTHÈSE En s'appuyant sur l'expérience de la première phase du programme Leonardo da Vinci, ainsi que sur les objectifs définis par la Commission dans sa communication " Pour une Europe de la connaissance ", la présente décision prévoit l'établissement de la deuxième phase du programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté "Leonardo da Vinci" du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006. Les objectifs principaux du programme sont les suivants : • renforcer les aptitudes et les compétences des personnes, surtout des jeunes, suivant une première formation professionnelle quel qu'en soit le niveau, au moyen de la formation professionnelle en alternance et de l'apprentissage en vue de promouvoir la capacité d'insertion professionnelle; • améliorer la qualité de la formation professionnelle continue et de l'acquisition d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie ainsi que l'accès à celles-ci pour accroître et développer la capacité d'adaptation; • promouvoir et renforcer la contribution de la formation professionnelle au processus d'innovation afin d'améliorer la compétitivité et l'esprit d'entreprise. La mise en œuvre de ces objectifs au niveau européen vient en appui et en complément des politiques menées par les États membres. La Commission veille à ce que les actions du programme soient cohérentes avec les autres actions et politiques de la Communauté. Une attention particulière doit être accordée aux personnes défavorisées sur le marché du travail, y compris les personnes handicapées, aux pratiques facilitant l'accès de ces personnes à la formation, à la promotion de l'égalité et à la lutte contre la discrimination. Les mesures suivantes sont envisagées pour atteindre les objectifs du programme : • soutien à la mobilité transnationale des personnes en formation professionnelle et des responsables de formation en Europe; • soutien aux projets pilotes s'appuyant sur les partenariats transnationaux visant à développer l'innovation et la qualité dans la formation professionnelle; • promotion des compétences linguistiques, y compris pour les langues moins couramment utilisées et enseignées, et de la compréhension des différentes cultures dans le cadre de la formation professionnelle; • développement de réseaux de coopération transnationaux facilitant l'échange d'expériences et de bonnes pratiques; • élaboration et mise à jour d'outils de référence communautaires et de données comparables; 4 développement d'actions conjointes avec d'autres programmes communautaires; élaboration de mesures d'accompagnement. Dans la mise en œuvre de ces actions, la décision prévoit un soutien particulier en faveur des actions transnationales pour la promotion et l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans la formation professionnelle. La participation au programme est ouverte à tous les organismes et institutions publics et/ou privés intervenant dans des actions de formation professionnelle, en particulier : • les établissements, centres et organismes de formation à tous les niveaux, y compris les universités; • les centres et organismes de recherche; • les entreprises et groupements d'entreprises, notamment les PME; • les organisations professionnelles, y compris les chambres de commerce; • les organisations de partenaires sociaux à tous les niveaux; • les collectivités et organismes territoriaux; • les organismes associatifs et organisations non gouvernementales. La Commission assure la mise en œuvre des actions communautaires du programme. Les États membres s'efforcent de prendre toutes les mesures appropriées pour assurer un bon fonctionnement du programme au niveau national. En particulier, ils mettent en place des Agences nationales ( EN ) de gestion pour la mise en œuvre opérationnelle des actions. Les propositions présentées par des promoteurs dans le cadre d'appels à propositions seront sélectionnées selon l'une des procédures suivantes: • la procédure A applicable aux actions de mobilité. L'objectif général de cette mesure est de donner aux individus les moyens financiers pour se former à l'étranger. Cette procédure est gérée par les agences nationales qui reçoivent une subvention globale annuelle par la Commission ; • la procédure B applicable aux projets pilotes, à l'exception des actions thématiques, aux compétences linguistiques et aux réseaux transnationaux. Cette procédure prévoit une sélection en deux étapes dans le cadre de laquelle les États participants évaluent et sélectionnent les propositions et la Commission est chargée d'évaluer et de classer les propositions ; • la procédure C applicable aux documents de référence, aux actions thématiques, aux projets relevant d'actions conjointes, aux projets d'organisations européennes. C'est une procédure centralisée dans laquelle la Commission se charge de la conclusion des contrats ainsi que de la gestion et du suivi de ces projets. La Commission est assistée par un comité composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission. Dans la mise en œuvre du programme, la Commission s'efforce de développer le dialogue social au niveau communautaire, en liaison étroite avec les partenaires sociaux. La Commission s'assure du concours du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ( Cedefop ) et établit une coordination avec la Fondation européenne pour la formation . Le programme est ouvert à la participation des États membres de l'Union européenne (Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni), des 3 pays de l'Espace économique européen (EEE - Islande, Liechtenstein, Norvège) et des 2 pays candidats à l'adhésion (Bulgarie et Roumanie). On s'attend à ce que la Turquie puisse participer à partir de 2004. La Commission renforce la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes. • • 5 Le programme fait l'objet d'un suivi régulier, réalisé par la Commission en coopération avec les États membres. Sur la base des rapports remis par les États membres au plus tard le 31 décembre 2003 et le 30 juin 2007, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen : • au plus tard le 30 juin 2002, un second rapport intérimaire sur la mise en œuvre opérationnelle initiale du programme; • au plus tard le 30 juin 2004, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre du programme; • au plus tard le 31 décembre 2004, une communication sur la poursuite du programme et assortie le cas échéant d'une proposition appropriée; • au plus tard le 31 décembre 2007, un rapport final sur la mise en œuvre du programme. 4) MESURES D'APPLICATION Décision de la Commission du 20 janvier 2000 relative au programme de travail pour l'année 2000 du programme Leonardo da Vinci [non publié au Journal officiel]. Le programme de travail adopté par la Commission est constitué de trois documents : • un appel à propositions pour la période 2000-2002 dans le cadre de la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci ; • la répartition des fonds de la subvention globale du programme pour l'année 2000 ; • le budget ex-ante du programme pour l'année 2000. Les priorités retenues par rapport aux objectifs du programme (cités au point 2 du paragraphe 3) sont les suivantes : • améliorer la capacité d'insertion professionnelle (employabilité) à travers des systèmes éducatifs et des formations professionnelles plus performants en Europe ; • promouvoir le partenariat entre les établissements de formation, quel que soit leur niveau, les entreprises et les partenaires sociaux ; • favoriser l'intégration des personnes défavorisées sur le marché de l'emploi et lutter contre les discriminations ; • promouvoir l'investissement en ressources humaines auprès des entreprises ; • exploiter le potentiel des technologies de l'information et de la communication ; • améliorer la transparence des qualifications. Un certain nombre de projets pilotes présentant un intérêt particulier au niveau communautaire font l'objet d'un soutien particulier. Une autre priorité est donnée aux actions favorisant la mise à jour et la promotion des outils de référence, telles que des données comparables à l'échelle européenne. Il est également prévu de promouvoir le programme à travers des mises en valeur de la phase précédente ainsi que de la phase actuelle du programme. Ces propositions de valorisation de Leonardo da Vinci doivent reprendre les priorités en cours. L'appel à propositions, d'une validité de trois ans, présente également un calendrier à destination des organismes souhaitant présenter une proposition dans le cadre du programme. Un deuxième puis troisième appels à propositions, d'une validité de trois ans chacun, seront publiés en 2002 et 2004. Décision de la Commission du 18 février 2000 établissant les dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission en ce qui concerne les Agences nationales dans le cadre des orientations générales de mise en œuvre de la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci [non publié au Journal officiel]. La décision indique que dans la deuxième phase du programme, la gestion décentralisée avec l'aide des Agences nationales ( EN ) occupera une place encore plus importante qu'auparavant. Il est rappelé dans la présente décision que la notion de gestion 6 décentralisée de certaines mesures du programme ainsi que le rôle des Agences nationales sont clairement définis dans la directive 1999/382/CE. Il est précisé dans la décision que les mesures centralisées et décentralisées doivent garantir une égalité de traitement quels que soient les États membres. Il est également souligné que les Agences nationales constituent un acteur essentiel dans le fonctionnement du programme et ne sauraient constituer un simple rouage administratif. Décision de la Commission du 1er mars 2000 relative aux manuels administratifs et financiers applicables aux projets de mobilité, projets pilotes, compétences linguistiques, réseaux transnationaux et outils de référence du programme Leonardo da Vinci [non publié au Journal official]. L'objectif principal de ces manuels est de fournir aux promoteurs désireux de participer aux appels à propositions prévus par la décision du Conseil 1999/382/CE les règles qu'ils sont tenus de suivre. Le guide du promoteur , le formulaire de candidature ainsi que le manuel administratif et financier se veulent à la fois des outils d'aide aux contractants et des instruments de gestion. 7 LE PROJET Le projet “A.R.G.O” (Accréditer les Ressources Humaines à Garantie de l’Emploi) a comme finalité la reconnaissance au niveau européen des compétences professionnelles obtenues à travers des parcours informels et non formels, également grâce aux expériences professionnelles, dans une optique de formation permanente. Une telle reconnaissance a pour but de favoriser la mobilité du capital humain sur le territoire. Le projet A.R.G.O favorise donc la requalification et la mobilité transnationale des travailleurs dans les états partenaires du projet. Il est possible de synthétiser les thèmes les plus importants en : • élaboration et dissémination d’un système de compétences de base et des compétences caractérisant la figure du technicien supérieur de l’organisation et du marketing du tourisme intégré • l’identification d’un instrument, utilisable dans tous les états partenaires, pour la détermination des compétences relatives au secteur du marketing touristique. La définition du système de compétences et la méthodologie utilisée et partagée au niveau transnational représentent un processus de standardisation unique et de toute importance. Les raisons du projet A.R.G.O résident en la valorisation professionnelle des compétences obtenues. Actuellement il n’existe aucune méthode ou instrument capables d’identifier et de certifier le crédit des compétences. Le projet offre des références sur les programmes de formation des différents pays et propose de confronter au niveau européen les compétences professionnelles relatives à la figure du technicien supérieur de l’organisation et du marketing du tourisme intégré. Pour rejoindre un tel objectif, les partenaires du projet, suite à une étude attentive de la réglementation en vigueur au niveau européen et national, forts de leur expérience, ont élaboré des instruments concrets afin de favoriser la reconnaissance et la transfert des compétences acquises, au niveau communautaire. Les instruments développés par le projet sont les suivants : • la définition de standards de compétences caractérisants la figure professionnelle du Technicien supérieur de l’organisation et du marketing du tourisme intégré • les instruments, sous forme de tests, qui permettent à qui en bénéficie, le repérage des compétences et la possibilité de s’auto évaluer. 8 FEMMES ET TOURISME Le projet A.R.G.O a recherché, afin de faire écho à l’égalité des opportunités entre les femmes et les hommes, des projets et des occasions professionnelles considérant le rapport femmes-tourisme. Les mises en œuvre de projets spécifiques créés pour le développement de la professionnalité féminine dans le domaine touristique. De nombreux projets spéciaux sont nés : des business incubators promoteurs d’entreprises lancées par des femmes, des bourses d’étude, dans les universités d’orientation touristique, spécifiques pour les femmes et des avis de formation avec des places réservées aux femmes. L’analyse des données actuelles rend compte d’une situation positive en termes d’emploi, 60% des actifs du secteur touristique est en effet représenté par des femmes. Selon un sondage Eurispes sur le monde du travail il semblerait que le nombre de femmes est supérieur à celui des hommes justement en ce qui concerne les activités touristiques, hôtelières et de restauration. Il en va de même pour la formation dans le domaine touristique. Certaines données sur la formation post-diplôme : les femmes représentent 70% du nombre d’inscrits aux diplômes universitaires spécifiques et 67.3% des participants aux Masters. Les femmes œuvrant dans la catégorie des entrepreneurs de l’hôtellerie ont d’hors et déjà donné vie à d’intéressantes synergies : parmi lesquelles ont retrouve l’Association des Femmes Hôtelières. Il est important de souligner que les PON - Programmes opérationnels Nationaux - et les POR - Programmes opérationnels Régionaux - prévoient des mesures spécifiques pour les femmes : nombres d’entre eux concernent le domaine touristique. De plus les chambres de commerce ont organisé des guichets d’information spéciaux afin de fournir des informations sur les occasions formatives existantes dans la province de référence. Des opportunités ultérieures sont déterminées par la possibilité de création d’entreprise. Une mesure spéciale pour les femmes est gérée par Sviluppo Italia. Il faut également citer l’expérience des BIC – business incubators qui en 5 ans ont fourni leurs services et leurs structures à plus de 120 entreprises féminines, 16% desquelles orientées dans le secteur touristique. 9 LE TECHNICIEN SUPERIEUR EN ORGANISATION ET MERCATIQUE DU TOURISME INTEGRE Le technicien supérieur en organisation et mercatique du tourisme intégré peut être conduit, dans le cadre de ses fonctions, à participer à la construction et à la mise en oeuvre d’une offre mercatique intégrée au sein d’un pôle touristique local ou régional. Son action s’exerce en étroite liaison avec les opérateurs professionnels ainsi qu’avec les acteurs locaux ou régionaux du secteur public et privé et s’inscrit dans une démarche de développement durable d’un territoire. Ses activités se caractérisent essentiellement par sa participation à la conception et à la réalisation de projets touristiques (contribution à l’analyse de l’environnement et du marché, à la conception, au développement, à la mise en œuvre, à la gestion et à l’évaluation de projets) dans une optique de valorisation des ressources locales et de développement touristique d’un territoire. Les activités principales 1. Utiliser les ressources, les techniques et les technologies de l’information et de la communication dans l’activité professionnelle quotidienne 2. Utiliser, en les appliquant au secteur du tourisme, les techniques professionnelles, en particulier celles de la mercatique et de la communication, et les nouvelles technologies 3. Recenser, analyser et exploiter les caractéristiques et les ressources d’un pôle touristique local 4 Analyser la structure, les caractéristiques et les tendances du marché (demande) ainsi que le système d’offre touristique sur un territoire déterminé 5 Participer à la définition et à la promotion de la vocation et de l’image touristique d’un territoire en liaison avec les acteurs publics et privés concernés 6 Mettre en œuvre des collaborations et des synergies entre les acteurs pour favoriser le développement touristique du territoire considéré 7 Participer à la conception, au développement et à la mise en œuvre d’ une offre touristique intégrée (projets- actions- produits) dans le respect du système de qualité, de la législation, des normes ainsi que des règles déontologiques et éthiques. 8 Participer à la gestion d’un projet touristique local 9 Contrôler et améliorer la qualité de l’offre touristique intégrée Activité 1 : Utiliser les ressources, les techniques et les technologies de l’information et de la communication dans l’activité professionnelle quotidienne Etre capable de : • Exploiter les techniques de recherche et de traitement de l’information pour optimiser l’efficacité et la performance de l’activité professionnelle quotidienne (Intranet, Internet, moteurs de recherche, sites professionnels, logiciels spécialisés,…) • Exploiter et développer les techniques et les outils de diffusion de l’information et de la communication dans le cadre de l’activité professionnelle quotidienne pour en accroître l’ efficacité et la performance • Etre un acteur de la veille informationnelle sur l’ environnement, le territoire, le marché et les acteurs afin d'anticiper leurs évolutions 10 Activité 2. : Utiliser, en les appliquant au secteur du tourisme, les techniques professionnelles de la mercatique et de la communication notamment à l’aide des nouvelles technologies Etre capable de : • Rechercher et traiter les informations et données professionnelles et extra professionnelles permettant l’identification des ressources, des atouts et du potentiel touristique d’un territoire afin de construire un projet touristique local dans le cadre d’une offre mercatique intégrée • Choisir les techniques professionnelles les plus appropriées, en particulier mercatiques, et le multimédia afin de construire une offre mercatique intégrée valorisant un pôle touristique local • Maîtriser oralement et par écrit un langage professionnel précis et adapté Activité 3. : Recenser, analyser et exploiter les caractéristiques et les ressources d’un pôle touristique local Etre capable de : • Identifier les opérateurs et les acteurs publics et privés impliqués dans le développement d’un pôle touristique local • Rechercher, traiter et exploiter les informations permettant de valoriser les sites d’un pôle touristique ainsi que les richesses historiques, géographiques, environnementales, artistiques et socioculturelles de ce pôle • Rechercher, traiter et exploiter les informations sur les infrastructures et les caractéristiques démographiques, juridiques et réglementaires, socio-économiques du territoire et du pôle touristique Activité 4. : Analyser la structure, les caractéristiques et les tendances du marché (demande) ainsi que le système d’offre touristique sur le territoire Etre capable de : • Identifier et caractériser le système d’offre touristique et ses différentes composantes en accordant une attention particulière aux nouveaux canaux et modalités de distribution électronique (sites web, agences de voyages virtuelles, …) et aux offres ciblées sur des segments de clientèles aux caractéristiques et besoins spécifiques (seniors, jeunes, clientèle d’affaires, clientèle étrangère, clientèle handicapée, etc…) • Identifier et caractériser la demande touristique et ses composantes ainsi que les tendances d’évolution du marché en intégrant les nouvelles modalités d’achat de produits touristiques • Participer à l’analyse des évolutions du marché afin d’adapter et de rénover en permanence l’offre de produits touristiques Activité 5. : Participer à la définition et à la promotion de la vocation et de l’image touristique du territoire en liaison avec les acteurs publics et privés concernés Etre capable de : • Collaborer, en liaison avec les acteurs publics et privés, à la définition et à la promotion de la vocation et de l’image touristique du territoire 11 • • Contribuer, en liaison avec les acteurs impliqués, à la définition d’une stratégie de développement du tourisme intégré sur le territoire Favoriser, négocier et établir les coopérations et les partenariats avec les acteurs du territoire en vue de la construction d’une offre touristique intégrée, conformément à certains critères définis Activité 6. : Mettre en œuvre des collaborations et des synergies entre les acteurs pour favoriser le développement touristique du territoire Etre capable de : • Travailler en équipe avec des acteurs internes et externes pour favoriser le développement d’un territoire local • Collaborer avec les acteurs et partenaires publics et privés dans la mise en œuvre des plans de développement établis • Gérer les relations avec les acteurs et partenaires et impliqués dans le développement touristique du territoire • Travailler en réseau avec les acteurs locaux dans un objectif de développement du territoire Activité 7. : Participer au développement et à la mise en œuvre d’une offre touristique intégrée (projets - actions - produits) dans le respect d’un système de qualité, de la législation et des normes ainsi que des règles déontologiques et éthiques Etre capable de : • Contribuer à la définition une stratégie mercatique globale de promotion et de valorisation de l’image et des atouts touristiques du territoire • Participer à la définition des stratégies de développement touristique les plus adaptées aux divers marchés et clientèles en s’appuyant sur les richesses du territoire et en optimisant les ressources disponibles (financières, matérielles, techniques, organisationnelles, humaines, …) • Participer à la conception, au développement et à la mise en œuvre de projets, d’actions et de produits de développement touristique local en liaison avec les opérateurs professionnels, les partenaires et les acteurs concernés en évaluant les coûts des opérations et en respectant les principes et les règles de qualité, de déontologie et d’éthique ainsi que la législation et la réglementation en vigueur • Appliquer les règles et les normes régionales, nationales, communautaires et internationales, notamment en matière de protection du consommateur, dans le cadre du contexte touristique local Activité 8. : Gérer un projet touristique local Etre capable de : • Définir, planifier et suivre un projet touristique à partir du plan stratégique élaboré en s’appuyant en particulier sur les ressources humaines et organisationnelles de la structure • Collecter, analyser et synthétiser les données qualitatives et quantitatives relatives au projet (résultats qualitatifs, données économiques et financières, …) • Rechercher et mettre en œuvre des solutions aux problèmes, carences et dysfonctionnements identifiés au cours de la réalisation du projet 12 • Participer à l’évaluation de la qualité globale d’un projet touristique et, le cas échéant, à celle de son efficacité économique Activité 9. : Participer au contrôle et à l’amélioration de la qualité de l’offre touristique intégrée dans le cadre d’un projet Etre capable de : • Organiser un système structuré de contrôle et d’amélioration continue de la qualité de l’offre touristique intégrée dans le cadre d’un projet local • Développer des méthodologies, des procédures et des outils permettant de contrôler et d’évaluer les niveaux de prise en compte des besoins (Customer Care) et de satisfaction de la clientèle (Customer Satisfaction) • Participer à l’évaluation et à l’amélioration permanente de la qualité de l’offre touristique intégrée en prenant en compte les contraintes légales et réglementaires, les évolutions qualitatives et quantitatives de la demande, les exigences et le niveau de satisfaction de la clientèle (amélioration des produits existants, nouveaux concepts, nouveaux produits, nouveaux services, …) • Mettre en place en interne et en externe des actions d’information et de sensibilisation visant à résoudre les problèmes de qualité et à corriger les déficiences repérées. 13 LES PARTENAIRES DU PROJET BATA - Bulgarian Association of Travel Agents - Sofia Akademie Überlingen - Rheine FEMP - Federación Española de Municipios y Provincias - Madrid Instituto de Enseñanza Secundaria Basoko - Pamplona PGP - Personas Gestion Proiectos - Consultores - Madrid CR2i-CIEP - Centre de Ressources et d'Initiatives pour l'International-Centre International d’études Pédagogiques AITA - Associazione Italiana Tecnologia e Ambiente - Napoli CPV - Fondazione Giacomo Rumor - Centro Produttività Veneto - Vicenza FIAVET Veneto - Federazione Italiana Associazioni imprese di Viaggi E Turismo CGIL - Confedereazione Generale Italiana del Lavoro Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Turistici "G. Fortunato" - Napoli Liceo Ginnasio "Antonio Canova" - Treviso Liceo Scientifico "Galileo Galilei" – Verona (Project Leader) 14 LE PORTAIL Le portail, qui joue un rôle central dans le développement du projet A.R.G.O. (www.leonardo-argo.it), a contribué au développement de la stratégie de communication entre les partenaires et les services de newsgroup et d’archivage des documents. Le portail, revu en concomitance avec l’intérim report, est devenu l’instrument d’information et de publicité du projet. La subdivision des différentes zones a été organisée de façon à être exhaustive concernant tout le parcours relatif au projet. Des sections sur le projet, les partenaires, le matériel, les meetings et les contacts ont été créés. Une section spéciale est basée sur la dissémination, alimentée par une importante documentation publiée en temps réel. De plus, le site joue désormais le rôle de lieu de stockage du matériel produit, des fichiers mais aussi de la brochure, téléchargeable même au cours des congrès et des séminaires auxquels le projet a été présenté. Une multiplicité de liens a été insérée afin de faciliter la connexion aux sites de référence d’A.R.G.O., aussi bien au niveau national qu’international. Le point fort de la plateforme est représenté par l’interactivité qu’elle a générée. Le site a reproduit les tests intermédiaires expérimentaux et le test final, avec une solution multilinguistique à haut profil technologique. En effet, à travers la plateforme chaque partenaire a pu développer ses propres item, les administrer au target group, recevoir en temps réel les résultats et les réponses avec une analyse détaillée, effectuée automatiquement à partir d’une base de données personnalisable. Le portail, d’aspect graphique raffiné, a développé environ 4000 contacts par an. 15 LE TEST Indiquer la réponse correcte (une seule) parmi les choix proposés. Les réponses partiellement correctes ne sont pas considérées comme correctes. A chaque réponse correcte 1 point est attribué. A chaque réponse erronée ou en absence de réponse 1 point est soustrait. On considère que l’épreuve est réussie si sur les 70 questions du profil 2, 46 ont obtenu une réponse correcte, et si sur les 53 questions du profil 1, 36 ont obtenu une réponse correcte. Durée de l’épreuve : Profil 2 : 2h30 Profil 1 : 2h00 TITRE N° 1. CONNAÎTRE LA 1.01 LOI 1.02 1.03 QUESTIONS/ RÉPONSES Un contrat d’hôtellerie est un contrat : a. synallagmatique et à titre onéreux b. unilatéral. c. solennel Quel(s) ministère(s) interviennent dans le tourisme en France: a. ministère de la jeunesse, des équipements et du transport b. ministère du tourisme. c. ministère des transports La loi du 18/01/92 et l’art 1550 du code civil permet à l’hôtelier de demander des arrhes : a. vrai b. faux 16 POINTS 1.2 1.2 1.2 1.04 1.05 1.06 2. ANALYSE DU 2.01 TERRITOIRE 2.03 Un hôtelier a des obligations à respecter (fournir un hébergement propre, conforme aux normes,a un devoir de surveillance et de sécurité…). Un client a acheté un séjour à une agence de voyage. L’hôtel prévu ne respecte pas ses obligations et ce client se fait voler ses bagages dans sa chambre. Qui est responsable ? a. l’hôtel et l’agence de voyage b. l’agence de voyage c. l’hôtel La collectivités locales chargées du développement du tourisme sont : a. l’Office du tourisme, le Syndicat d’Initiative, le Comité Régional du tourisme b. le Conseil National du tourisme c. la Maison du tourisme Selon la directive européenne de 1992, le contrat de voyage est défini comme un contrat de vente a. vrai b. faux Pour effectuer l’analyse socio-économique d’un territoire, vous vous concentrez sur : a. l’analyse des variables démographiques de la population locale (quantité, densité, âge, sexe, race, occupation), de la composition familiale (couple, célibataire, nombre d’enfants), du niveau de scolarité,des flux migratoire et d’immigration. b. l’évaluation des facteurs qui influencent le pouvoir d’achat de la population (coût de la vie, impôts…).° c. l’analyse des comportements de consommation et d’achat de la population en relation avec ses caractéristiques démographiques et sociales. Pour identifier l’attractivité touristique d’un territoire, il faut évaluer : a. la disponibilité des structures d’accueil (nombre de locaux disponibles, niveau de service), les moyens de transport, les infrastructures réalisées (routes, ports, chemins de fer, héliports…). b. le niveau des structures et des infrastructures sur le territoire et leur compatibilité avec d’une part le produit touristique (et les objectifs des touristes) et ,d’autre part, les opportunités de développement économique de ses structures. la disponibilité actuelle des structures d’accueil, des moyens de transport, des infrastructures et leur potentiel de développement, en liaison avec les caractéristiques du territoire 17 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 2.05 2.08 3. ANALYSE DE L’OFFRE 3.01 Pour concevoir un itinéraire touristique qui comprenne des éléments artistiques, gastronomiques et des paysages, vous vous concentrez sur la nécessité de : a. relier des communes/ lieux à forte notoriété touristique à d’autres moins connues mais capables d’apporter au système touristique local une valeur unique d’attractivité (soit artistique, soit gastronomique ou des paysages). b. identifier des parcours physiques qui relient des villes et des sites à attrait touristique, en optimisant les déplacements et les coûts pour les touristes. c. collaborer avec les organismes locaux, les associations et des entités publiques ou privées, intéressés par le développement économique d’un territoire et qui souhaitent exploiter les structures et les infrastructures existantes pour les valoriser économiquement. Pour mesurer la situation du marché touristique dans un territoire, à un moment donné, vous vous basez sur les analyses du : a. nombre d’arrivées et de présences, des dépenses journalières des touristes différenciées par type de touristes (nationalité, noyau familial…) b. nombre d’arrivées et de présences ainsi que des données relatives aux offres de réception touristiques (taux d’occupation des hôtels) . c. nombre d’arrivées et de présences, des dépenses journalières des touristes différenciées par type de dépenses ainsi que des données relatives aux offres de réception touristiques (taux d’occupation des hôtels) Vous devez analyser l’offre touristique d’un territoire. Après avoir distingué les opérateurs par type de services offerts, vous avez recours, pour les quantifier et évaluer le niveau de service offert, aux informations suivantes : a. in formations issues de publications et de recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire b. informations en provenance de la Chambre de commerce, des associations de commerce touristique… c. informations en provenance de l’Office du tourisme. 18 1.2 1.2 1.2 3.04 3.06 3.07 Pour analyser le niveau de service offert par une ville touristique à ses visiteurs, vous prenez en considération : a. les exigences des touristes en termes de service en les comparant avec les services offerts par les opérateurs touristiques locaux (hôtels, restaurants, agences de voyage) b. les exigences des touristes en terme de services en les comparant avec les services offerts par les organismes touristiques (hôtels, restaurants, agences de voyage) en excluant les magasins, les transports, les artisans. c. la quantité et qualité de tous les services offerts par les opérateurs qui construisent l’offre touristique locale (hôtels, restaurants, agences de voyage magasins, les transports, les artisans). A votre avis, qui sont les concurrents d’un Tour Operator qui propose des offres du type « voyage d’aventure » : a. des Tours Operator qui offrent des produits similaires à un prix identique b. les autre organismes qui offrent le même produit ou la même gamme de produit. c. des Tours Opérateurs, des agences ou autres opérateurs touristiques qui cherchent à conquérir les clients intéressés par les voyages sur le thème de l’aventure. Pour analyser la concurrence, vous procédez de la façon suivante : a. Vous identifier les concurrents en analysant les critères de choix des touristes et vous cherchez à comprendre comment vos services sont perçus par les clients. b. Vous identifier les concurrents en vous concentrant sur ceux qui offrent les mêmes types de services que les vôtres et vous évaluez les motivations qui font que certains clients les préfèrent aux vôtres. c. vous demandez à vos clients d’évaluer vos services en les comparant à ceux de vos concurrents, en considérant tous les aspects qui entrent en jeu (lieux, produit, prix, communication…).Grâce aux résultats obtenus, vous modifiez vos comportements 19 1.2 1.2 1.2 4. ANALYSE DE LA 4.01 DEMANDE 4.02 4.05 4.06 Pour évaluer la demande touristique dans un territoire, vous devez : a. quantifier les flux touristiques de l’année dernière et recueillir les informations sur les dépenses moyennes journalières des touristes en les distinguant par type de dépense ( logement, shopping, transport, divertissement…). b. quantifier les flux touristiques des trois dernières années et recueillir les informations sur les dépenses moyennes journalières des touristes en les distinguant par type de dépense ( logement, shopping, transport, divertissement, … ) c. quantifier les dépenses moyennes journalières des touristes en les distinguant par type de dépense (logement, shopping, transport, divertissement) Pour vous tenir au courant du cours de la demande touristique sur un territoire, vous recueillez les informations suivantes sur : a. les publications et les recherches sur les tendances de consommation faites par l’office du Tourisme. b. les publications et les recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire. c. les publications et les recherches sur les dépenses touristiques sur le territoire faites par l’Office du tourisme. Pour définir les objectifs d’un produit touristique : a. vous analysez les caractéristiques (socioéconomiques, démographiques et comportementales) des touristes qui utilisent actuellement le produit. b. vous évaluez les possibilités de dépense des touristes sur le lieu du produit. c. vous analysez les caractéristiques du produit touristique, en cherchant à comprendre les exigences qui peuvent être satisfaites, puis vous essayez d’identifier le profil du touriste qui a ces exigences en prenant en compte les caractéristiques socioéconomiques, démographiques et comportementales. Vous pensez qu’il est utile de segmenter les produits touristiques car : a. en identifiant les segments, il est possible de rationaliser les efforts des entreprises touristiques et d’améliorer leurs résultats. b. en identifiant les segments, il est possible d’améliorer la satisfaction des clients à condition que les entreprises touristiques soient disposées à réaliser les investissements nécessaires. c. vous ne jugez pas utile de segmenter la demande touristique car chaque touriste exprime un besoin unique qui doit être satisfait au mieux avec un service ad- hoc. 20 1.2 1.2 1.2 1.2 4.07 4.10 4.11 4. 12 Après avoir identifié chaque segment de clients potentiellement intéressés par le produit touristique dont vous vous occupez, choisissez les caractéristiques les plus intéressantes pour vous servir de base : a. le nombre de segments et les perspectives de gain. b. le nombre de segments et les perspectives de gain à moyen ou long terme. c. la recherche d’un type de services très particuliers, en tenant compte des modes touristiques du moment. Pour conquérir de nouveaux clients (habitants d’Europe de l’Est), vous avez décidé d’ ouvrir un site web . Avant de le créer, vous vous assurez que : a. les portails touristiques et les moteurs de recherche de ces pays sont nombreux et riches en informations. b. dans ces pays, ceux qui utilisent Internet sont ceux qui sont susceptibles d’être intéressés par votre offre touristique. c. le nombre d’utilisateurs d’Internet est aussi important qu’en France. Sur un territoire considéré, le turn-over des touristes est important et demande un effort particulier pour les attirer. Vous considérez donc comme utile de : a. améliorer l’information sur ces lieux touristiques, en intensifiant les offres publicitaires (présence aux salons, rédaction d’articles destinés aux organismes touristiques…). b. inciter les opérateurs qui sont en contact direct avec les touristes (hôtels, agences de voyage…) à maintenir des contacts avec eux en leur communiquant leurs promotions, leurs nouveautés et les nouvelles destinations. c. fournir des informations aux touristes potentiels sur les avantages de votre offre touristique locale en respectant les localités concurrentes. Pour choisir un lieu touristique (un produit), les éléments qui vous influencent sont : a. les aspects culturels de la zone géographique, la formation du personnel, l’âge, la composition familiale (célibataire, marié avec des enfants en bas âge…), les styles de vie, votre expérience personnelle. b. les aspects culturels de la zone géographique, la formation du personnel, l’âge, la composition familiale (célibataire, marié avec des enfants en bas âge…), les styles de vie. c. selon le produit touristique, une seul des éléments précédents peut avoir une influence mais, si on tient compte de plusieurs éléments, leur influence s’exercera à des niveaux différents. 21 1.2 1.2 1.2 1.2 5. MARKETING 5.01 SUR LE PRODUIT TOURISTIQUE INTEGRE 5.02 5.03 5.05 5.06 Pour analyser les points forts et les faiblesses d’un territoire touristique, vous prenez en considération : a. les demandes expresses des touristes en rapport avec la qualité des capacités d’accueil et l’attractivité naturelle et culturelle du territoire. b. les attractivités historiques, naturelles et culturelles du territoire, les aspects sociaux qui ont un effet sur le touriste (ex : sens de l’hospitalité…) et les infrastructures. c. l’offre des opérateurs touristiques. Pour identifier les opportunités de développement touristique d’un territoire : a. vous confrontez les forces et les faiblesses du territoire avec les demandes des consommateurs. b. vous confrontez les forces et les faiblesses du territoire avec les forces et les faiblesses d’autres territoires indépendamment de la distance physique. c. vous évaluez les territoires qui présentent des caractéristiques similaires au vôtre et vous choisissez de poursuivre ou non l’activité Le positionnement d’un territoire/produit touristique s’exprime à travers : a. le choix du produit, du service, du prix et de la communication nécessaires pour satisfaire les demandes des clients. b. l’image que le territoire/produit touristique escompte atteindre sur le marché. c. sa capacité à satisfaire les attentes des clients par rapport aux concurrents. Dans un système d’offre touristique, le produit touristique peut se définir comme : a. un ensemble de facteurs d’attractivité d’un territoire organisés et distribués par des opérateurs touristiques pour faire face à la demande touristique actuelle et potentielle b. l’ensemble des services distribués par les opérateurs touristiques dans le but de développer un volume d’ affaires touristique sur le territoire. c. les services d’accueil et de réception développés par les opérateurs touristiques. Un restaurant veut organiser un cours de cuisine durant un week-end, dans le but de faire connaître et de valoriser un produit typique local. Le produit touristique proposé doit donc comprendre les éléments suivants : a. un service de restauration. b. un service de restauration, une structure hôtelière et un patrimoine naturel local à visiter. c. un cours de cuisine, un service de restauration, une structure hôtelière et un patrimoine naturel local à visiter 22 2 2 1.2 1.2 1.2 5.08 5.10 5.11 Le propriétaire d’un hôtel situé dans une station de ski encore peu connue mais en développement, souhaite se différencier des autres hôtels qui sont s’implantent sur ce site. Sa structure, dans laquelle il a déjà investi ces dernières années, n’offre pas de grandes possibilités pour se distinguer de ses concurrents .Sur quel élément peut-il agir pour accroître la valeur de son offre ? a. ses services (ex : améliorer le buffet du petit déjeuner, développer des offres promotionnelles pour les clients fidèles…), ses partenariats avec les opérateurs locaux (restaurants, moniteurs de ski, salles de sport) en permettant ainsi à ses clients de bénéficier d’avantages tarifaires, de prestations particulières (parcours gastronomiques, culturels et artisanaux). b. ses services (ex : améliorer le buffet du petit déjeuner, développer des offres promotionnelles pour les clients fidèles…) en informant davantage les clients sur ces améliorations et en les valorisant. c. en maintenant ses services existants mais en développant des partenariats avec les opérateurs locaux (restaurants, moniteurs de ski, salles de sport) en permettant ainsi à ses clients de bénéficier d’avantages tarifaires. Pour fixer le prix d’un produit touristique, il est nécessaire de prendre en considération : a. le choix du positionnement sur le marché et les coûts de production, de communication et de distribution du produit. b. les prix pratiqués par les concurrents, le prix maximum que les clients actuels sont prêts à payer, les coûts de production, de communication et de distribution du produit et le choix de positionnement sur le marché. c. les coûts de production de communication et de distribution du produit et les prix pratiqués par les concurrents. Pour fixer un prix basé sur les coûts, il faut : a. identifier le point d’équilibre entre les charges fixes et les charges variables. b. identifier la valeur d’achat mais en faisant attention aux coûts de production. c. ajouter la marge souhaitée aux coûts de production. 23 2 2 1.2 5.12 5.13 5.14 Dans un territoire touristique fréquenté par un public jeune, un hôtel ouvre une discothèque au sein de sa structure. La discothèque est un établissement haut de gamme. Sur le territoire, il existe de nombreuses autres discothèques mais une seule est haut de gamme. Quelle stratégie de prix appliquez vous ? a. maintenir des prix bas pour prendre rapidement les parts de marché puis, au bout d’un an, augmenter les prix pour respecter l’image haut de gamme du local. b. appliquer un prix égal à celui de la discothèque concurrente, en maintenant un prix élevé en rapport avec l’image de marque du local. c. appliquer un prix égal à celui de la discothèque concurrente, en maintenant un prix élevé en rapport avec l’image de marque du local, mais, pendant la période de lancement, faire de la promotion en développant des réductions, des abonnements… Une agence de voyage, située dans une région balnéaire, propose principalement des services de réservation d’hôtel et de location d’appartement (70 % de son activité), le reste consistant à organiser des excursions. Pour distribuer ses services, elle s’adresse à des Tours Operator et à de nombreuses agences de voyage. Elle décide de sélectionner ces intermédiaires et pour cela elle : a. effectue une analyse de leur valeur en prenant en considération leur coût, les marges qu’ils consentent, les pays qu’ils touchent et leur potentiel de développement. b. sélectionne les TO et les agences de voyage avec lesquelles elle travaille depuis longtemps et avec lesquelles elle a établi une relation de confiance. c. sélectionne les TO et les agences de voyage présents dans les pays avec lesquels elle pense travailler. Une agence de voyage qui propose principalement des services de réservation d’hôtel et de location d’appartement, , décide, pour se développer, de se mettre en relation avec des organisations spécialisées dans les circuits. Pour les identifier, elle a recours : a. à toute les entités de tourisme, nationales, régionales et locales. b. aux revues destinées aux agences de voyage, aux salons de professionnels. c. au guide touristique et Office du Tourisme. 24 2 1.2 1.2 5.15 5.17 6 . PROMOTION DU PRODUIT TOURISTIQUE 6.01 Internet représente un nouveau canal de distribution pour les produits touristiques. Les avantages qu’il peut proposer sont de : a. augmenter les ventes de services touristiques grâce au simple fait d’avoir réalisé un site web qui présente l’entreprise et ses services. b. présenter une offre à des clients potentiels dans tous les pays, même ceux qui jusque là n’étaient pas accessibles facilement et augmenter ainsi les ventes. c. faciliter aux clients la comparaison entre les différentes offres concurrentes pour les aider à choisir la meilleure offre. Internet représente un nouveau canal de distribution pour les produits touristiques. Pour ce qui concerne les intermédiaires du tourisme, les avantages qu’il peut proposer sont de : a. permettre au client d’acquérir directement des services et packs touristiques sans les intermédiaires traditionnels qui n’ont pas réussi à donner une valeur ajoutée à leur prestation. b. permettre de comparer de nombreux intermédiaires touristiques. c. remplacer complètement les ventes traditionnelles de services par des packs touristiques. La réalisation d’un plan marketing suppose : a. le choix des composants du marketing (prix, produit, publicité, distribution). b. la définition des objectifs stratégiques de l’entreprise, des actions nécessaires pour les atteindre, des ressources humaines et économiques nécessaires. c. un budget qui prévoient les ressources et les dépenses. N’importe qu’elle forme de communication nécessite la présence de : a. un expéditeur, un destinataire, un message, un canal pour envoyer le message et des mécanismes de feedback qui permettent à l’expéditeur de vérifier que le message a bien été reçu. b. un expéditeur, un destinataire, un message, un canal pour envoyer le message, un critère de sélection du destinataire. c. un expéditeur, un destinataire, un message et un canal . 25 1.2 1.2 2 1.2 6.02 6.03 6.04 Les objectifs de la communication sont : a. faire connaître la marque d’un produit touristique et le nom d’un lieu touristique en développement b. construire l’image et la notoriété d’un produit et d’un lieu touristique en augmentant le flux touristique. c. remettre en avant un produit touristique et un lieu en phase de déclin et augmenter les ventes. Les relations publiques qui peuvent se faire à travers le sponsoring, les expositions locales , l’organisation d’événements, et les rapports permanents avec la presse, représentent : a. l’ensemble des instruments de communication par lesquels les entreprises de tourisme instaurent leurs propres rapports avec leurs clients. b. un ensemble d’activités de communication. c. des actions de communication qui véhiculent une image positive de l’entreprise. La sélection d’un média a pour objectif de : a. identifier la façon la plus efficace pour joindre une quantité de personnes souhaitée. b. réduire au minimum l’investissement. c. c. atteindre un nombre de personnes réduit mais avec un impact plus élevé. Le canal de la télévision présente les points forts suivants : a. capacité à atteindre un nombre très important de personnes et à pouvoir véhiculer un message complexe. b. capacité à véhiculer efficacement des messages à implication émotive élevée et à construire rapidement la notoriété d’un produit. c. capacité à informer de manière approfondie sur un produit ou un service. La publicité faite dans la presse et plus particulièrement la presse périodique, présente les points forts suivants : a. possibilité de créer des liens entre le contenu du message publicitaire et les thèmes traités dans la revue périodique. b. possibilité de transmettre efficacement des messages à contenu émotif élevé et de toucher une zone géographique spécifique. c. capacité à atteindre un nombre élevé de personnes et à véhiculer un message complexe. 26 2.4 1.2 1.2 1.2 1.2 6.05 6.06 6.07 6.09 La publicité faite par les affiches représente : a. un canal de communication peu cher et capable de véhiculer un message complexe. b. permet de créer rapidement une notoriété sur un territoire, mais à un coût élevé au regard de la couverture atteinte par les affiches. c. ne permet pas d’effectuer un contrôle précis sur les personnes touchées, mais a un coût réduit. Dans le cas d’un lancement d’une nouvelle structure touristique, choisissez les instruments de communication capables de : a. favoriser la conquête du service dans la structure considérée. b. créer la connaissance de la marque (déposée) de la structure c. générer une préférence pour la marque de la structure. Pour comprendre si la foire à laquelle vous souhaitez participer peut promouvoir votre offre touristique, il vous faut les informations suivantes : a. la liste des participants de l’année dernière, les coûts de participation et le nombre de visiteurs. b. le type de marché visé en fonction des exposants et des visiteurs ( particuliers ou professionnels), l’affluence prévue, la provenance géographique des visiteurs et des exposants, les coûts de participation. Dans le cas ou vous avez décidé de participer à une foire , vous devez vous concentrer sur les activités suivantes : a. après avoir réservé votre espace d’exposition, vous évaluez tout le matériel à emporter (brochures, dépliants). Vous définissez comment vous allez communiquer sur votre présence à la foire (internet, courrier…) et vous vous focalisez sur les objectifs de vente à atteindre. b. vous vous préoccupez avant toute chose d’y être, puis de la documentation qui décrit vos services puis vous y envoyez un représentant de votre entreprise. c. vous vous concentrez au maximum sur la façon de communiquer sur votre présence à la foire. Les organismes de promotion touristique très utiles tant pour les touristes que pour les opérateurs du secteur touristique sont représentés par : a. les organismes nationaux qui font la promotion de leur pays au niveau international, les organismes régionaux et locaux qui s’occupent de la promotion de leur région au niveau international. b. les associations et les organismes nationaux qui font la promotion de leur pays au niveau international. 27 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 6.10 6.12 7.TRAVAIL EN RÉSEAU 7.01 7.02 Un opérateur touristique décide de faire paraître une annonce sur un journal local pour faire la promotion de ses services pour la saison en cours. Pour repérer les journaux les plus diffusés, il peut : a. les rechercher sur Internet, en faisant attention qu’il s’agit bien de journaux touristiques. b. les rechercher sur Internet, s’adresser aux associations touristiques locales et demander aux clients habituels quels sont les journaux qu’ils lisent. c. s’adresser aux associations touristiques locales, en recherchant également des informations sur le nombre d’annonces parues sur les différents journaux. Une cité balnéaire historique, caractérisée par une clientèle Nord Européenne, veut accroître sa notoriété et toucher de nouveaux marchés en particulier, les pays d’Europe de l’Est. Pour ce faire, elle utilise les moyens de communication suivants : relations publiques, événements, annonces presse, publicité à la TV, salons. Selon vous, avec quels supports va - t-elle atteindre ses objectifs : a. l’objectif d’augmenter la notoriété de la ville à travers le web et les salons. b. l’objectif d’augmenter la notoriété de la ville à travers la publicité sur la TV et les annonces sur la presse spécialisée. c. l’objectif de développer de nouveaux marchés à travers le sponsoring et les relations publiques La construction d’une image pour un territoire, nécessite la réunion : a. des organismes locaux, des offices de tourisme, des associations d’agence de voyage, des organismes de formation pour le personnel du secteur touristique. b. des organismes locaux, des offices de tourisme, des associations des agences de voyage. A votre avis, quelle activité doit développer un Office de Tourisme pour promouvoir le patrimoine culturel d’un territoire ? a. participer aux salons nationaux et internationaux de tourisme, organiser des activités d’intérêt touristique (manifestations, spectacles, itinéraires touristiques). b. réaliser et distribuer des tracts publicitaires, faire la promotion du site web, organiser des manifestations avec les organismes publics ou privés, créer des itinéraires touristiques. c. vendre des produits touristiques et organiser directement ou en collaboration avec les organismes privés ou publics, des manifestations, des spectacles. 28 1.2 2 2 2 8 MANAGEMENT 8.01 DE PROJET 8.02 8.04 9 .EVALUATION 9.02 La planification d’un projet touristique demande : a. les justificatifs des coûts prévus, une date de lancement et une date butoir. b. la formalisation des objectifs du projet, la définition de l’activité à développer, les dates de début et de fin de chaque activité, les personnes responsables des activités, les coûts. Pour évaluer les corrections à apporter à un projet, vous vous basez sur les éléments suivants : a. vous détaillez les coûts prévus et les coûts réels par type de coût (coûts des infrastructures, coût de la masse salariale…) et par type d’activité. b. vous organisez des réunions avec les chefs d’équipe pour réfléchir sur l’avancée du projet et pour présenter les problèmes rencontrés. c. vous faites le rapport entre les coûts prévus et les coûts effectués par type de coût. Pour tenir sous contrôle le développement d’un projet touristique : a. dans les moments de contrôle prévus dans les phases de planification, vous évaluez les atteintes d’objectifs, les éventuels retards, les délais non respectés et vous cherchez des solutions pour récupérer le surplus de coûts.Vous rédigez une modification de planification b. à mi-parcours du projet, vous évaluez les avancées du projet ; vous évaluez les surplus de temps et d’argent qu’il faudra pour terminer le projet et vous transmettez les nouvelles consignes à toutes les personnes concernées. c. vous contrôlez quotidiennement les avancées du projet. En cas de retard, vous intervenez pour demander des explications à vos collaborateurs et vous cherchez à les responsabiliser sur les objectifs à atteindre. Le propriétaire d’un restaurant organise un cours de cuisine durant un week-end, dans le but de faire connaître un produit typique local. A la fin du week-end, il veut évaluer la satisfaction de ses clients .Pour cela , il demande aux clients d’exprimer leur satisfaction sur : a. le service de restauration, le personnel de salle et les cours de cuisine. b. le service de restauration, le personnel de salle, les cours de cuisine, les services de réservation offerts par l’hôtel et le patrimoine naturel. c. les cours de cuisine, les services de réservation offerts par l’hôtel et le patrimoine naturel. 29 1.2 2 2 1.2 9.03 9.04 9.08 La mesure de la satisfaction d’un service touristique peut se faire de plusieurs façons. Choisissez celles qui vous parait la plus complète : a. les données provenant des analyses systématiques des réclamations écrites des clients. b. les évaluations qualitatives et quantitatives exprimées oralement par les clients au personnel et à la direction. c. les évaluations quantitatives recueillies grâce à des questionnaires administrés aux touristes à la fin de leur séjour sur tous les services dont ils ont bénéficiés. Un opérateur touristique a participé à un salon dans le but d’augmenter son chiffre d’affaires pour l’année à venir. Pour mesurer l’atteinte de cet objectif, selon vous, que devez vous prendre en considération : a. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs et le nombre de visiteurs intéressés par son service. b. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs intéressés par son service avec le nombre de visiteurs sur son stand. c. un indicateur qui met en rapport le nombre de visiteurs contactés avec le nombre de réservations reçues. Un opérateur touristique désire savoir comment sont répartis ses clients en termes de chiffre d’affaires. Qui représente 80%, qui représente 15%... Pour cela il décide d’utiliser l’analyse ABC (loi de Pareto) en procédant de la façon suivante : a. il classe les clients par facture en ordre croissant, puis il calcule en pourcentage la part de chaque facture sur le total des factures. b. il classe les clients par facture en ordre décroissant, puis il calcule en pourcentage la part de chaque facture sur le total des factures. c. c. il classe les clients par facture en ordre décroissant. 30 1.2 1.2 1.2 9.09 9.10 10. INFORMATION ET COMMUNICATION TECHNOLOGIQUE 10.07 La mesure de la qualité d’un service demande : a. que soit constamment mesurée la qualité du service en tenant compte de toutes les réclamations et que des mesures correctives soit rapidement mises en place. b. que les objectifs de qualité soient définis en premier lieu et ,qu’ensuite, l’évaluation des résultats se fasse grâce à tous les indicateurs. c. que tous les indicateurs de qualité soient analysés pour permettre la mise en place de nouveaux objectifs. L’acquisition d’une certification ISO 9000 par un structure touristique va lui permettre de : a. disposer d’une organisation plus efficace permettant une réduction des coûts. b. d’obtenir une reconnaissance de qualité de service qui aura pour conséquence d’augmenter le nombre de réservations. c. garder sous contrôle les processus directionnels et la gestion de l’entreprise, en s’assurant de la conformité avec les objectifs attendus. Un opérateur touristique a réalisé un site web qui décrit ses prestations et ses services.Pour savoir s’il a utilisé au mieux le potentiel d’Internet, il analyse son site en prenant en considération les éléments suivants : a. la cohérence de l’image de son entreprise sur le site par rapport à celle transmise sur les autres moyens de communication, la synergie entre le site et la politique de marketing, les informations sur le site de toutes les promotions en cours, la capacité de fournir à ses clients actuels et potentiels des nouveaux services grâce au site (ex : réservation on line), la possibilité de créer avec le site un rapport direct avec le visiteur. b. la cohérence de l’image de son entreprise sur le site par rapport à celle transmise sur les autres moyens de communication, la synergie entre le site et la politique de marketing, l’impact du site et sa capacité à attirer des visiteurs. c. l’impact du site et sa capacité à attirer des visiteurs et la mise en place d’outils de mesure pour connaître le nombre de visites effectuées sur le site. 31 2 1.2 2 10.08 10.11 10.13 Une agence souhaite utiliser son propre site pour entrer en contact avec de nouveaux Tour Operator situés dans le pays et améliorer ses possibilités de développement avec eux. Pour cela, elle décide : a. de toujours indiquer les salons auxquels elle va participer et ou les TO seront présents et leur donner, grâce au site, la possibilité de se fixer un RDV au salon. b. chercher les mots clés utilisés par les TO quand ils cherchent des informations et permettre aux visiteurs du site de transmettre l’adresse du site à d’autres personnes. c. chercher les mots clés utilisés par les TO quand ils cherchent des informations et prévoir, dès la page d’accueil, une partie qui leur soit dédiée avec la possibilité d’entrer en contact direct avec eux. Un camping situé en montagne, attire 20% de clients nouveaux grâce au site sur le web. Pourtant, il perd systématiquement les informations sur les clients qui ont visité le site mais qui n’ont pas réservé. Il voudrait pouvoir maintenir le contact avec eux et leur envoyer des offres promotionnelles. Il est donc fondamental de : a. utiliser son fichier clients pour définir des critères de segmentation et créer un questionnaire sur le site pour avoir l’adresse e-mail du visiteur et pour analyser le profil de client. b. créer un questionnaire sur le site pour connaître les caractéristiques démographiques des visiteurs et leur adresse e-mail . c. recueillir des statistiques de navigation sur le site . Pour vendre sur le web un produit touristique, il faut avoir en tête que : a. les achats sur Internet sont très nombreux mais de faible montant car les utilisateurs ont encore une méfiance vis-à-vis du paiement électronique b. l’avantage d’Internet est de pouvoir donner beaucoup d’informations, mais le produit touristique n’est pas prêt à être vendu on line. c. Internet permet de vendre des services touristiques dans tous les pays. 32 2 1.2 1.2 10.14 Une agence a développé un site web pour l’utiliser comme support d’actions marketing et de communication. Pour le gérer, elle a trouvé nécessaire d’avoir un responsable de projet qui doit avoir les compétences suivantes : a. il doit donner les informations sur le site sans les amplifier, il doit répondre à tous les mail le plus rapidement possible. b. il doit recevoir les stratégies de l’entreprise sur le web, les transmettre aux personnes concernées, il doit définir des critères d’évaluation du site, écrire les informations et les mettre à jour. c. il doit être capable de développer le site sans faire appel à d’autres sociétés (ex : société de design-web) permettant ainsi une réduction de coût notable. Pour des raisons qui semblent évidentes le corrigé n’est pas fournit ici. Sur le site www.leonardo-argo.it il est possible de remplir on line le questionnaire en langue espagnole, française et italienne. Le résultat de l’épreuve est fournit à la fin de la prestation. 33 2 LA BASE DE DONNEES Se pose, dans le cadre du projet, l’exigence d’identifier les sujets publiques-privés à impliquer et informer sur les thématiques, la méthodologie et les résultats du projet A.R.G.O., à travers une action de sensibilisation sur le territoire. C’est dans ce but qu’a été créé un modèle de base de données pour la collecte de données relatives à des opportunités formatives, des organismes de formation, mais aussi des associations de catégorie, des organismes publiques et privés, impliqués dans l’instruction et la formation du domaine touristique. La base de données a été mise au point, avec la contribution de tous les partenaires, par l’IPSSCT Giustino Fortunato et par l’A.I.T.A, en tenant compte des nécessités et des actions prévues par le projet A.R.G.O., sous forme d’un template permettant la reconnaissance des données des organismes et des cours de formation. La base de données est formée de deux sections : la première englobe les organismes, publiques et privés, qui œuvrent sous différentes formes dans le secteur touristique, classés par Etats, la seconde, les cours en projet et organisés dans le domaine touristique dans les différents Etats partenaires. Les données recueillies peuvent constituer un point de départ utile pour accéder à des informations concernant le secteur touristique, le travail et les cours de formation dans le domaine du tourisme. 34 ESPAGNE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Adresse Ville Ayuntamiento de Alba de Tormes Ayuntamiento de Alcala de Henares Ayuntamiento de Almonte Plaza Mayor 1 Alonso Perez nº 1 Alba de Tormes Alcala de Henares Almonte Consorcio sierra oeste de Madrid Plaza de Teodoro Bravo 12 Mancomunidad de municipios Campo de Gibraltar Plaza de Cervantes 12 Code postal 37800 Prov/Reg Téléphone Fax 34923300024 34923300024 Email turismo@ayuntamientoalbadetor mes.com WEB www.albadetormes.com 28801 Madrid 34918797390 34918826002 21730 Huelva 34959450616 34959450562 San Martin de Valdeiglesias 28680 Madrid 34918611573 34918611181 Emilio burgos 20 Algeciras 12207 34956572680 34956602003 Mancomunidad de municipios Sierra de Cádiz Plaza Alameda de la diputacion 2 Villamartin 11650 34956731185 34956715020 Patronato Municpal de turismo de Mojacar San roque Patronato Municipal de turismo Ceuta,servicios tecnicos.Ciudad autonoma Ciudad autonoma de Melilla Glorieta 1 Mojacar 04638 Almeria 34950615025 34950615163 [email protected] www.mojacar.es Plaza andalucia s/n San Roque 11360 Cadiz 34956694005 34956780177 [email protected] www.sanroque.es Edrisis S/n Baluarte de los Mallorquiones Pintor fortuny 21 Ceuta 51001 34856200560 34856200565 [email protected] www.turiceuta.com Melilla 52004 34952675444 34952691232 [email protected] www.melillaturismo.com Cordoba Patronato Provincial de turismo Ayuntamiento de cuellar Plaza de las tendillas 5,3 plaza Mayor 1 Cordoba 14002 34957491677 34957492061 [email protected] www.turiscordoba.es Cuellar 40200 Segovia 34921140014 34921142076 [email protected] www.aytocuellar.es Ayuntamiento de Los alcazares Avda.Libertad 42 Los alcazares 30710 Murcia 34968171361 34968575249 [email protected] www.ayto-losalcazares.net Ayuntamiento de Bejar Plaza Mayor Bejar 37700 Salamanca 34923400115 34923411493 [email protected] www.aytobejar.com Ayuntamiento de Badajoz Plaza españa 1-3 Badajoz 06002 34924210003 34924210120 Ayuntamiento de Barbatedelegacion de turismo Plaza Inmaculada s/n Barbate 11160 34956433962 34956433962 Cadiz 35 www.ayto-alcaladehenares. es www.sierraoeste.org [email protected] www.turismocg.com www.mmsierradecadiz.org www.aytobadajoz.es [email protected] Type d’activité administracion local administracion local consortium of communes in mountain areas consortium of communes in mountain areas consortium of communes in mountain areas local government local government local government local government local government local government local government local government local government local government Nom de l’organisme Ayuntamiento del Tiemblo Adresse Ville Plaza de España 1 El Tiemblo Code postal 05270 Prov/Reg Téléphone Fax Email WEB 34918625002 34918627243 34965143452 34965215694 [email protected] www.alicanteturismo.com 34981542500 34981537588 [email protected] www.turgalicia.es Patronato municipal de turismo Teniente coronel de Alicante chapuli 2 Turgalicia Ctra.Santiago-Noia Km 3 Castilla La Mancha Turismo Tio Estenilla s/n Alicante 03002 Santiago de Compostela Toledo 15896 45071 34925267800 34925267874 [email protected] www.jccm.es Catalunya turisme Paseo de Gracia 105-3 Barcelona 08008 34934849900 34934849888 [email protected] www.catalunyaturismo.com Junta de Castilla y Leon (SOTUR S.A) Spain Convention Bureau Juan II de castilla 4 Valladolid 47009 34983360556 34983350205 [email protected] Nuncio, 8 Madrid 28005 34913643700 34913655482 [email protected] www.turismocastillayleon. com www.scb.es Turespaña José Lázaro Galdiano, 6 Duque de Medinaceli, 2 Tte. Coronel Chápuli, 2. 6º B Rambla de Catalunya, 123, entlo. Plaza SSMM los Reyes de España, s/n Plocia, s/n (Zona Comercial Palacio de Congresos y Exposiciones) C/ Ordoño II, 10 Madrid 28036 34913433524 34913433472 Madrid 28014 34913697930 34914290909 [email protected] www.madrid.org Alicante 03002 34965147052 34965215694 www.alicanteturismo.com Barcelona 08008 34933689700 34933689701 alicanteconvention@alicanteturi smo.com [email protected] www.barcelonaturisme.com Benidorm 03501 34966815463 34965863625 [email protected] www.benidorm.org Cádiz 11006 34956290313 34956291018 [email protected] www.cadizcongresos.com León 24071 34987895453 34987895452 [email protected] www.aytoleon.com Huelva 21003 34959257467 34959249646 [email protected] www.diphuelva.es www.turismocoruna.com Consorcio de Turismo de Madrid Alicante Convention Bureau Barcelona Convention Bureau Turismo de Benidorm. Benidorm Convention Bureau Cadiz Oficina de Congresos Leon Convention Bureau. Ayuntamiento de León Huelva Convention Bureau Consorcio de Turismo y Congresos de La Coruña Las Palmas de Gran Canaria Convention Bureau Oficina de Congresos de Madrid Málaga Convention Bureau A Coruña (Alicante) www.tourspain.es C/Fernando el Católico,18. Entreplanta Avda. de la Marina, 18. Casa Paredes C/ León y Castillo, 322, 4ª pl. C/ Mayor, 69 La Coruña 15001 34981184344 34981184345 [email protected] Las Palmas de Gran Canaria Madrid 35007 34928261570 34928446651 [email protected] www.laspalmasgccb.com 28013 34915882900 34915882930 [email protected] www.munimadrid.es C/ Echegaray, 2 Málaga 29015 34952 061380 34952061381 [email protected] www.malagaturismo.com 36 Type d’activité local government promocion turistica regional administration regional administration regional administration regional administration Non-profit National Asociation National Tourist Office Regional Asociation Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Nom de l’organisme Oviedo Code Prov/Reg postal 33007 (Asturias) 34985272307 34985246216 [email protected] www.palacicongresosoviedo.com Type d’activité Local Tourism Government Córdoba 14003 34957760071 34957760160 [email protected] Pamplona 31001 34948228919 34948223807 [email protected] www.cordobaconvention.co m www.pamplonaconvention.co m Local Tourism Government Local Tourism Government Salamanca 37002 34923272408 34923272407 www.salamanca.es Santander 39004 (Cantabria) 34942203002 34942203005 congresos@turismodesalamanca .com [email protected] 15705 (A Coruña) 34981 555129 34981554748 [email protected] Reina Regente, 3 Santiago de Compostela San Sebastián www.santanderconventionbu reau.com www.santiagoturismo.com 20003 34943428122 [email protected] www.ssconvention.com C/ Sinia Morera, 1 Sitges 08870 (Guipuzcoa 34943481466 ) (Barcelona) 34938944251 34938944305 Plaza Blas Infante, 1 Torremolinos 29620 (Malaga) 34952379512 34952379551 [email protected] www.sitgestur.com m [email protected] www.ayto-torremolinos.org Valencia 46015 34963606353 34963606430 [email protected] www.turisvalencia.es Vitoria 01009 34945161261 34945228009 [email protected] www.vitoria-gasteiz.org Zaragoza Convention Bureau Patronato Municipal de Turismo Oficina de Congresos de Murcia Bilbao Convention Bureau Avda. Cortes Valencianas, 41 Palacio de Congresos "Europa". Avd.Gasteiz,s/n Eduardo Ibarra, s/n. Auditorio Palacio de Congresos. Avda. Primero de Mayo, s/n Rodríguez Arias, 3 Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Zaragoza 50009 34976721333 34976721327 [email protected] www.turismozaragoza.com Local Tourism Government Murcia 30006 34968341818 34968250793 www.murciacongresos.com Bilbao 48008 34944795770 34944795771 murcia.congresos@murciacongr esos.com [email protected] Lleida Convention Bureau Major, 31 bis Lleida 25007 34973700402 34973700480 [email protected] www.turismedelleida.com Tarragona Convention Bureau C/ Mayor, 39 Tarragona 43003 34977250795 34977245507 [email protected] www.tarragonacb.org Turismo de Sevilla Plaza de San Francisco, 19. edificio Laredo, 4º planta Gran Vía Jaume I, 46 Sevilla 41004 34954592915 34954590919 [email protected] www.turismo.sevilla.org Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Girona 17001 34972418500 34972418501 [email protected] www.gironacb.com Oviedo Convention Bureau. Palacio de Congresos Auditorio Príncipe Felipe Córdoba Convention Bureau Pamplona Convention Bureau Salamanca Convention Bureau Santander Convention Bureau Santiago de Compostela Convention Bureau. San Sebastián Convention Bureau Sitges Convention Bureau Delegación de Turismo. Ayuntamiento Torremolinos Turismo Valencia Convention Bureau Servicio de Congresos y Turismo de Vitoria Girona Convention Bureau Adresse Ville Pza de la Gesta, s/n C/ Caballerizas Reales, 1 C/ Eslava, 1 (Oficina de Turismo de Pamplona) Plaza Mayor, 32 1º Casa de postas Jardines de Pereda,s/n. Apdo.correos 977 Rúa do Vilar, 63 (Navarra) (Alava) (Vizcaya) Téléphone 37 Fax Email WEB www.bilbao.net Local Tourism Government Nom de l’organisme Toledo Convention Bureau Tenerife Convention Bureau Patronato de Turismo de Lanzarote Fundación Cuenca Ciudad de Congresos Gijón Convention Bureau Oficina de Congresos de Valladolid Delegación de Turismo. Ayuntamiento de Granada Pontevedra-Pazo da Cultura Adresse Ville Plaza de San Vicente, 3 C/ Aúrea Díaz Flores, s/n. Recinto Ferial C/ Blas Cabrera Felipe, s/n C/ Alfonso VIII, 2 Toledo Avda. Dr. Fleming, s/n, Recinto Feria de Muestras Avda. Ramón Pradera, s/n Almora del Campillo, 2 - 1º Rua Alexandre Bóveda, s/n Code postal 45001 Prov/Reg Téléphone Fax 34925 213112 34925213365 34922 237875 34922237872 www.tenerifecb.com 34928811762 34928800080 [email protected] www.turismolanzarote.com 34969241050 34969235356 [email protected] www.aytocuenca.org 34985180153 34985180177 [email protected] www.gijon.info [email protected] www.valladolidcongresos.co m m [email protected] www.granadatur.org 38005 Cuenca 16001 Gijón 33203 Valladolid 47009 34983370974 34983217860 Granada 18071 34958225217 34958223174 Pontevedra 36005 34986833061 34986874070 (Lanzarote) (Asturias) WEB [email protected] [email protected] Santa Cruz de Tenerife Arrecife 35500 Email [email protected] g www.camaratoledo.com www.pazodacultura.org Type d’activité Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government Local Tourism Government ESPAGNE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Adresse Ville A.E.H.M. (Asociación de Empresas de Hosteleria) Gran Vía, 86 – Gr. 3 Madrid Code postal 28013 AECA (Asociación Española de Compañías Aéreas) Aérodromo Son Bonet, s/n Marratxi 07009 AEDAVE (Asociación Española de Agencias de Viaje) ALA/ASOCIACIÓN DE LÍNEAS AÉREAS Pza. Castilla, 3 – 9ºA Madrid 28046 Gran Vía, 57 – 3º H Madrid 28013 Alondra Calypso vacaciones s.a Avda.real academia de Murcia medicina 1.a 39009 Prov/Reg Téléphone Fax 34915414010 34915597712 34971794766 34971794832 34913141830 34913141877 Madrid 34915472411 34915593071 Murcia 34902355444 34902355443 Mallorca 38 Email WEB www.aehm.es [email protected] [email protected] www.aecaweb.com Type d’activité Non-profit Asociation Proffesional Non-profit Asociation Proffesional Non-profit Asociation Proffesional Non-profit Asociation Proffesional Job Agency Nom de l’organisme AMAVE Leganitos, 35 Madrid Code postal 28013 ASINTRA (Asociación de Empresas de Transporte) Hermosilla, 30 Madrid 28001 ASOC. NACIONAL PALACIOS DE CONGRESOS Asociacion de hosteleria de Chinchon CEHAT (Confederación Española de Hoteles y Alojamientos Turísticos) Centro de iniciativas turisticas de Isla Avda. Cortes Valencianas, 60 Valencia 46015 34963179400 34963179401 Hermanos Maristas 1 Chinchon 28370 34918940473 3134918935436 Orense, 32 Madrid 28020 34915567112 34915567361 Avda. juan hormaechea s/n Isla 39195 34942679720 34942679720 Diego de Leon 50 Madrid 28006 34915663400 34915640135 Avda. Bonn 23 -1-d Madrid 28028 34917264387 34913563814 [email protected] Non-profit Asociation Proffesional www.asintra.net Non-profit Asociation Proffesional www.palaciosNon-profit congresos-es.com Asociation Proffesional www.turismochinchon. Bed & Breakfast com www.cehat.com Non-profit Asociation Proffesional www.islacantabria.com Consortium of Communes in Mountain Areas www.ceoe.es Organismo Patronal www.feaav.org Job Agency Camino de las Huertas, 18 Pozuelo de Alarcon 28233 34913529156 34913529026 [email protected] www.fehr.es Plaza de Mariano de Cavia nº 1 Madrid 28007 34915527745 34913774669 [email protected] www.opcspain.org IBERIA L.A.E. Velazquez, 130 Madrid 28006 34915877272 34915877282 www.iberia.com IFEMA Parque Ferial Juan Madrid Carlos I Delta 1.laza las salinas El puerto de Santamaria 28042 34917225189 34917225801 www.ifema.es 34956543071 34956543168 impulsaelpuerto.com Non- profit Making Organization Congress www.meliacastilla.sol melia.com www.solmelia.com Non-profit Incentives Asociation Non- profit Making Organization Confederacion española de organizacipones empresariales FEAVV (Federacion española de agencias de viajes) FED. ESPAÑOLA DE HOSTELERÍA Y RESTAURANTES Federacion española de emresas OPC Impulsa el Puerto OPC ESPAÑA SIMA Turismo rural comarcas de interior Adresse Ville 11500 Prov/Reg Téléphone Fax Madrid 34915411914 34915597842 Madrid 34914319864 34914312417 Madrid Cadiz Email [email protected] [email protected] Plaza Mariano de Cavia, 1 Capitán Haya, 43 Madrid 28007 34915527745 34913774669 Madrid 28020 34915675077 34915675066 [email protected] Los Maestros nº 2 Santa Maria La real de Nieva 40440 34921595006 34921594240 [email protected] 39 WEB Type d’activité www.amave.org Non-profit Asociation Proffesional Non- profit Making Organization National Airline Company Congress FRANCE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Adresse Ville Maison de la France (siège social) Maison de la France Direction du Tourisme 20, avenue de l'Opéra Paris cedex 01 Code postal 75041 Téléphone Via Larga 7 2, rue Linois Milan Paris 20122 75015 166 116 216 01 44 37 36 00 Futuroscope BP 3030 Jaunay-Clan 86130 05 49 49 30 30 ODIT France - Observatoire National du Tourisme Inspection Générale du Tourisme Conseil National du Tourisme Délégation Régionale au Tourisme (Réunion) Délégation Régionale au Tourisme (Basse Normandie) Délégation Régionale au Tourisme (Bourgogne) 23, place de Catalogne Paris cedex 14 75685 01 70 39 95 39 23, place de Catalogne Paris 75014 01 70 39 96 50 23, place de Catalogne Paris Préfecture de la Saint-Denis Réunion 9, rue Sadit Carnot Caen cedex 75014 97405 01 70 39 95 00 02 62 40 77 77 02 62 40 77 15 14308 02 31 15 64 80 02 31 15 64 89 Délégation Régionale au Tourisme (Bretagne) Délégation Régionale au Tourisme (Centre) Délégation Régionale au Tourisme (ChampagneArdenne) Délégation Régionale au Tourisme (Corse) Délégation Régionale au Tourisme (Franche-Comté) Délégation Régionale au Tourisme (Guadeloupe) Délégation Régionale au Tourisme (Guyane) Délégation Régionale au Tourisme (Haute Normandie) Délégation Régionale au Tourisme (LanguedocRoussillon) 01 42 96 70 00 Fax Email 02 58 48 62 21 01 44 37 36 36 [email protected] 01 70 39 95 38 [email protected] WEB http://www.tourisme. gouv.fr http://www.futuroscope. com http://www.onttourisme.com Type d’activité ministry ministry [email protected] [email protected] R2sidence "Le Mazarin" / 10, avenue Foch 8, avenue Henri Fréville BP 50227 12, place de l'Etape BP 2412 48, place de la République Dijon 21000 03 80 42 84 05 03 80 42 84 04 [email protected] [email protected] Rennes cedex 2 Orléans cedex 35202 02 99 53 48 44 02 99 53 22 86 [email protected] 45032 02 38 62 68 48 02 38 62 74 96 [email protected] Chalon en Champagne 51000 03 26 26 98 70 03 26 26 98 73 [email protected] 6, rue Maréchal Ornano BP 162 18, rue Gaulard BP 76399 5, rue Victor Hugues Ajaccio cedex 20178 04 95 21 55 31 Besançon 25018 03 81 81 52 60 03 81 81 94 55 [email protected] Basse-Terre 97100 05 90 81 10 44 05 90 81 94 82 [email protected] 9, rue Louis Blanc Cayenne 97300 05 94 28 92 90 05 94 31 01 04 [email protected] 4, rue Fontenelle Rouen 76000 02 32 76 09 19 02 32 76 09 20 12, avenue Frédéric Mistral Montpellier 34000 04 67 66 15 09 04 67 66 15 89 [email protected] [email protected] [email protected] 40 ministry provincial administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration Nom de l’organisme Adresse Délégation Régionale au Tourisme (Limousin) Délégation Régionale au Tourisme (Lorraine) Délégation Régionale au Tourisme (Martinique) Délégation Régionale au Tourisme (Midi-Pyrénées) Délégation Régionale au Tourisme (Nord-Pas-deCalais) Délégation Régionale au Tourisme (Paris-Ile-de-France) Délégation Régionale au Tourisme (Pays-de-la-loire) 19, boulevard Victor Hugo 6, rue du Pont Moreau Ville Limoges Code postal 87000 Téléphone Fax Email 05 55 32 32 74 05 55 32 37 60 [email protected] Metz 57000 03 87 32 82 17 03 87 32 92 12 [email protected] 41, rue Gabriel Péri Fort-de-France 97200 05 96 39 36 00 05 96 73 00 96 [email protected] 37, rue des Paradoux Toulouse 31000 05 61 52 00 37 05 61 25 03 04 [email protected] Centre République / 75, rue Léon Gambetta 8, avenue de l'Opéra Lille 59000 03 20 54 77 66 03 20 54 36 40 [email protected] Paris 75001 01 55 35 95 15 01 55 35 95 16 [email protected] Bateau "Hublo" quai de Versailles / Pont Saint Mihiel / BP 33515 4, rue Debray Nantes 44035 02 40 35 05 90 02 40 35 05 99 [email protected] Amiens 80000 03 22 33 27 00 03 22 33 27 01 [email protected] 2, rue Beauvau Marseille 13001 04 91 59 91 91 04 91 33 16 36 [email protected] 155 rue Pierre Corneille Centr Administratif Département / Route de Grenoble 24, allée de Tourny Lyon 69003 04 79 72 76 81 04 72 61 03 69 DRT-rhone-alpes]tourisme.gouv.fr Nice 06286 04 93 72 20 92 04 93 72 25 03 [email protected] Bordeaux 33000 05 56 00 62 62 05 56 62 60 [email protected] Lempdes 63370 04 73 42 16 90 04 73 42 16 91 [email protected] 92300 0892 688 266 75001 01 44 58 94 00 01 44 58 94 17 Délégation Régionale au Tourisme (Picardie) Délégation Régionale au Tourisme (Provence-AlpesCôte d'Azur) Délégation Régionale au Tourisme (Rhône-Alpes) Délégation Régionale au Tourisme (Riviera-Côte d'Azur) Délégation Régionale au Tourisme (Aquitaine) Délégation Régionale au Tourisme (Auvergne) Voyages SNCF Site de Marmilhat BP 108 7, rue Pablo Neruda Maison de la Lorraine 2, rue de l'Echelle Levallois Perret Paris Maison de la Lozère 4, rue Hautefeuille Paris 75006 01 43 54 26 64 01 44 07 00 43 Maison de Savoie 31, avenue de l'Opéra Paris 75001 01 42 61 74 73 01 42 61 23 16 WEB regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration regional administration http://www.voyagessncf.com 41 [email protected] Type d’activité http://www.lozere-aparis.com http://www.destinationsavoies.com regional administration regional administration tour operator tourism development body tourism development body tourism development body Nom de l’organisme Adresse Ville Maison des Pays de la Loire 6, rue Cassette Paris Code postal 75006 Téléphone Fax Maison des Pyrénées 15, rue Saint Augustin Paris 75002 01 42 86 51 86 Adimap (Association des maisons régionales à Paris) 30, rue Caumartin Paris 75009 01 40 07 04 67 Maison du Limousin 30, rue Caumartin Paris 75009 01 40 07 04 67 01 40 07 04 64 Maison Poitou-Charentes 68-70, rue du Cherche-Midi Paris 75006 01 42 22 83 74 01 45 49 18 84 Espace Paris-Ile de France Le Carroussel du Louvre Paris 75001 08 26 16 66 66 01 44 50 19 99 La Maison Aquitaine 21, rue des Pyramides Paris 75001 01 55 35 31 42 01 40 20 07 18 Maison de l'Alsace 39, avecnue des Champs Elysées Paris 75008 01 53 83 10 10 Maison de l'Avergne 194bis, rue de Rivoli Paris 75001 01 44 55 33 34 01 44 55 33 33 Maison de l'Aveyron 46, rue Berger Paris 75001 01 42 36 84 63 01 40 39 01 35 Maison de l'Isère 2, place André Malraux Paris 75001 01 42 96 08 43 01 42 96 07 02 Maison de la Bretagne 203, boulevard Saint Germain Paris 75007 01 53 63 11 50 01 53 63 11 57 Maison de la Franche-Comté 2, boulevard de la Madeleine Paris 75009 01 42 62 26 28 01 49 24 96 56 Fédération Française du Tourisme de Terroir Maison des terroirs en Corbières / Le Château Boutenac 11200 04 68 27 84 71 04 68 27 73 01 01 53 63 02 50 01 53 63 02 58 01 42 86 51 65 42 Email WEB Type d’activité tourism development body tourism development body http://www.maisonsregio tourism nales.com development body tourism development body tourism development body tourism development body http://www.maison.aquit tourism aine.fr development body tourism development body http://www.maisondelauv tourism ergne.com development body http://www.maisontourism aveyron.com development body tourism development body http://www.tourismebreta tourism gne.com development body tourism development body tourism development body FRANCE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Groupe Lucien Barrière Center Parcs Disneyland Resort Paris Groupe Accor UNAT (Union Nationale du Tourisme) Adresse 35, bd des Capucines Les Bois Francs / Les Barils RN 34 2, rue de la Mare Neuve 8, rue César Franck Ville Code Téléphone postal Paris 75002 01 42 86 54 00 Verneuil sur Avre 27130 02 32 60 51 00 Fax 01 42 86 54 10 02 32 60 14 28 Chessy Courcouronnes 77000 91080 01 64 74 40 00 01 69 36 80 80 Paris 75015 Email [email protected] WEB www.lucienbarriere.com http://www.centerparcs.com hotel hotel 01 64 74 59 69 01 69 36 79 00 http://www.disneylandparis.fr hotel hotel 01 47 83 21 73 01 45 66 69 90 www.unat.asso.fr non- profit making organization non- profit making organization non- profit making organization non- profit making organization tour operator tour operator tour operator Les Stations Vertes de Vacances 6, rue Ranfer de Bretenière Dijon 21000 03 80 54 10 50 03 80 54 10 55 Loisirs de France 8, rue César Franck Paris 75015 01 42 73 13 74 01 45 66 69 90 Fédération Nationale des Comités Départementaux du Tourisme (FNCDT) Thomas Cook Voyages Go Voyages (siège social) Look Voyages (siège social) 280, boulevard Saint Germain Paris 75007 01 44 11 10 20 01 45 55 96 66 [email protected] www.fncdt.net 26, avenue de l'Opéra 14, rue de Cléry 12, rue Truillot 75001 75002 94204 01 53 29 40 00 0892 230 200 0892 890 101 01 47 03 32 13 [email protected] www.thomascook.fr www.govoyages.fr www.look-voyages.fr FRAM (siège social) 1, rue Lapeyrouse BP 30828 11, rue de Cambrai 95, rue d'Amsterdam 87, boulevard de Grenelle 10, rue Jeanne d'Arc BP 116 ZI de Poumadères Paris Paris Ivry sur Seine cedex Toulouse cedex 6 31008 Paris cedex 19 Paris Paris cedex 15 75957 75008 75738 01 53 35 35 53 Perpignan cedex 66001 04 68 51 19 47 04 68 34 93 64 [email protected] http://www.nouvellesfrontieres.fr [email protected] L'Isle Jourdain 32600 05 62 07 08 01 05 62 07 31 16 [email protected] Paris 75009 01 44 63 00 66 01 42 85 45 86 Levallois Perret Paris 92532 75017 01 41 05 78 00 01 47 54 00 00 Club Med (siège social) Kuoni France Nouvelles Frontières Cars Verts Voyages Voyages Duclos Eurolines Citadines Lagrange Vacances 75bis, boulevard de Clichy 120, rue Jean Jaurès 9 rue Le Chatelier Type d’activité [email protected] www.stationsvertes.com www.loisirsdefrance.com [email protected] tour operator 01 42 85 71 22 01 45 68 70 00 tour operator tour operator tour operator www.cars-verts-voyages.com tour transportations tour transportations tour transportations tourism agency tourism agency www.lvd.fr www.eurolines.fr [email protected] 43 www.clubmed.fr www.kuoni.fr www.citadines.com www.lagrange-holidays.com Nom de l’organisme Groupe Pierre et Vacances Ligue Française pour les Auberges de la Jeunesse (LFAJ) BDO MG Hôtel et Tourisme (cabinet conseil) Anaé Tourisme d'Affaire Selectour Voyages AFAT Voyages Adresse l'Artois-espace Pont de Flandre / 11 rue Cambrai 167, rue Vergniaud / Bâtiment K 7, rue Ernest Renan 47bis, rue du Rocher 6, rue Laferrière 17, avenue Honoré Serres Ville Paris cedex 19 Code Téléphone postal 75947 01 58 21 58 21 Fax Email 01 58 21 55 93 [email protected] Paris 75013 01 44 16 78 78 01 44 16 78 80 [email protected] Issy les Moulineaux Paris Paris Toulouse 92136 01 72 29 60 00 01 72 29 60 01 75008 75009 31000 01 42 93 44 39 01 55 07 12 10 05 61 12 61 61 01 42 94 15 81 01 55 07 12 11 05 61 12 6 60 WEB Type d’activité www.pierre-vacances.fr tourism agency www.bdo-tourisme.fr tourism development body trade association trade association travel agency travel agency ALLEMAGNE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Deutscher Hotel- und Gaststättenverband e.V. (Bundesverband) DEHOGA Bundesverband Emsland Touristik GmbH Adresse Ville Am Weidendamm 1 A Berlin Ordeniederung 1 Meppen Fachschule für das Gaststätten- An der Querbreite 6 und Hotelwesen (valid from autumn 2005) Hotelfachschule Hamburg Angerstraße 4 Leipzig Hotelfachschule Bad Wörishofen Hotelfachschule Berlin Oststr. 38 Bad Wörishofen Berlin Kompetenzzentrum Tourismus Weser-Ems Postfach 1324 Buschallee 23a Hamburg Bad Zwischenahn Code postal 10117 Prov/Re g Berlin D49716 D04209 Niedersa chsen Saxony D22087 D86825 D13088 D26148 Téléphone Fax Email WEB Type d’activité association of enterprises +49 30 72 62 52 0 +49 30 72 62 52 42 [email protected] [email protected] [email protected] www.dehoga.de +49 59 31 44 22 66 +49 59 31 44 36 44 [email protected] +49 3 41 9 44 40 13 +49 3 41 9 44 40 15 [email protected] www.emslandtouristik.de www.fgh-leipzig.de municipal tourist board school Hamburg +49 40 42 85 93 429 +49 40 42 85 93 128 [email protected] www.g-11.de school Bavaria +49 82 47 96 72 12 +49 82 47 3 14 75 [email protected] www.bsbw.de/hofa school Berlin +49 30 96 24 85 15 +49 30 96 24 85 32 +49 44 03 62 98 0 +49 44 03 62 98 22 www.hotelfachschuleberlin.de www.ris-weser-ems.de school Niedersa chsen [email protected] [email protected] et 44 non- profit making organization Nom de l’organisme Adresse In der Bornwiese Ville Code postal D54470 D88212 Hotelfachschule BernkastelKues Berufsakademie Ravensburg Marienplatz 2 BernkastelKues Ravensburg Hotelfachschule Lübeck St.-Annen-Str. 4 Lübeck D23552 Fachhochschule Deggendorf Edlmairstraße 6 + 8 Deggendorf Fachhochschule Oldenburg, Ostfriesland, Wilhelmshaven, Emden Fachhochschule Worms Erenburgerstraße 19 D-67549 Worms HotelfachschuleHannover BBZ 2 Hotelfachschule Heidelberg Constantiaplatz 4 26723 Emden Emden D94469 D26723 Erenburgerstraße 19 Worms Ohestr. 5 Hannover Buchwaldweg 6 Heidelberg Internationale Fachhochschule Bad Honnef · Bonn Mülheimer Straße 38 Bad Honnef D53604 Bayern Tourismus Marketing GmbH Leopoldstraße 146 München D80804 Berlin Tourismus Marketing GmbH Am Karlsbad 11 Berlin D10785 Prov/Re g Rhinelan d-Palatia BadenWürttem berg Schleswi gHolstein Bavaria Téléphone Fax Email +49 65 3140 46 +49 65 3176 23 [email protected] +49 7 51 8 06 27 60 +49 7 51 8 06 27 05 [email protected] +49 4 51 1 22 89 64 +49 4 51 1 22 89 66 +49 9 91 3 61 50 +49 9 91 3 61 52 97 Lower Saxony +49 1 80 56 78 07 23 08 +49 1 80 56 78 07 25 96 D67549 Rhinelan d-Palatia +49 62 41 50 91 09 D30169 D69121 Lower Saxony BadenWürttem berg Northrhi neWestphal ia Bavaria Berlin WEB Type d’activité school www.hofabernkastel.de www.ba-ravensburg.de school [email protected] www.hofa-luebeck.de school suzanne.lachmann@ fh-deggendorf.de [email protected] www.fh-deggendorf.de school www.fh-oow.de school +49 62 41 50 92 20 [email protected] www.fh-worms.de school +49 5 11 16 84 34 02 +49 5 11 1 48 20 [email protected] school +49 62 21 3 50 10 +49 62 21 38 53 75 [email protected] www.regionhannover.de www.hotelfachschuleheidelberg.de +49 22 2 49 60 51 02 +49 22 2 49 60 51 15 [email protected] www.fh-bad-honnef.de school +49 89 212397-0 +49 89 212397-99 [email protected] www.bayerntourismus.de +49 30 25 00 25 +49 30 25 00 24 24 [email protected] www.berlin-touristinformation.de tourism development Body tourism development Body school ALLEMAGNE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Akademie Überlingen N. Glasmeyer GmbH Adresse Goethering 7 Ville Osnabrück Code postal D49074 Prov/ Téléphone Reg Niede +49 5 41 33 11 20 rsachs en 45 Fax +49 54 1 3 31 12 32 Email [email protected] WEB www.akademieueberlingen.de Type d’activité training centre Nom de l’organisme Adresse Ville Code postal Schmallenberg D57392 Hotel Störmann Weststraße 58 FORT FUN Abenteuerland Aurorastrasse Wasserfall Bestwig D59909 Panorama Park Sauerland Grévin Deutschland GmbH Rinsecker Str. 100 KirchhundemOberhundem D57399 Movie Park Germany Warner Allee 1 Kirchhellen D46244 Phantasialand SchmidtLoeffelhardt GmbH & Co KG Berggeiststr. 31-41 Brühl D50321 Senne Großwild Safariland GmbH & Co KG Mittweg 16 Schloß HolteStukenbrock D33758 Potts park Heinrich Pott KG Bergkirchener Str. 99 Minden D32429 International School of Management Dortmund (ISM) Otto-Hahn-Str. 19 Dortmund D44227 Fachschule für das Hotel- und Gaststättengewerbe WIHOGA Dortmund Von-Brug-Straße 11 GarmischPartenkirchen Dortmund D82467 D44225 Bad Reichenhall Berlin D83435 10785 Steigenberger Akademie GmbH DB Reise&Touristik AG Am Rombergpark 6771 Zenostraße 6 Potsdamer Platz 2 Prov/ Reg Nordr heinWestf alen North rhineWest phalia North rhineWest phalia North rhineWest phalia North rhineWest phalia North rhineWest phalia North rhineWest phalia North rhineWest phalia Bavar ia North rhineWest phalia Bavar ia Berlin Téléphone Fax Email WEB Type d’activité hotel +49 29 72 99 91 23 +49 29 72 99 91 24 [email protected] www.hotel-stoermann.de +49 29 05 8 10 +49 29 05 8 11 18 [email protected] www.fortfun.de holiday park +49 27 23 77 40 0 27 23 77 42 34 [email protected] www.panorama-park.de holiday park +49 20 45 89 97 41 +49 20 45 89 97 06 [email protected] www.starparkscorp.com holiday park +49 22 32 36 200 +49 22 32 36 236 [email protected] www.phantasialand.de holiday park +49 52 07 95 24 25 +49 52 07 95 24 26 [email protected] www.safaripark.de holiday park +49 5 71 5 10 88 +49 5 71 5 80 04 21 [email protected] www.pottsparkminden.de holiday park +49 2 31 9 75 13 90 +49 2 31 7 97 81 08 [email protected] www.ism-dortmund.de school +49 88 21 7 10 88 +49 88 21 7 34 46 [email protected] www.hofa-garmisch.de school +49 2 31 79 22 07 0 +49 2 31 77 24 47 [email protected] www.wihoga.de school +49 86 51 96 66 0 +49 86 51 96 66 15 [email protected] www.steigenbergerakademie.de school tour operator 46 BULGARIE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Adresse Bulgarian Association of Alternative Tourism 1000 Sofia,bul."Al. Stamboliiski" 20 - V 1000 tuvwx, yz{."|{. t}~•yu{w€•‚w" 20 ƒ, „~…}†… (‡ˆu‰ u}‚Š• z{w‹~ "Œ~‡†{†") •Š{Ž~…wx Bulgarian Association of Pomorie ,Bul. P. Balneology Yiavorov 40 A Bulgarian Hotel and Sofia Triaditza Str. 5 Restaurant Association B BOJIDAR DANEV Alabin 16-20, 1000, Sofia Bulgarian Chamber of Tourism 8 Sveta Sophia Street, /BTCh/ Bulgarian Chamber of Sofia Str. Parchevich Commerce and Industry 42 Council of Tourism 1000 Sofia, 10 Tsar Osvoboditel blvd. IATA BRANCH BULGARIA Sofia Bul. Vitosha 128 fl. 1 National Association of Balneology and Tourism National Hotel Management Club Sofia, Bul. Bulgaria 1 National Palace of Culture Sofia 1000, Str. ISKAR ’9, office 306 Ville Sofia Code postal 1000 Prov/ Téléphone Reg Sofia 02/ 980 76 85, 989 05 38 Pomorie 8200 Sofia 1000 Pomo rie Sofia Sofia 1000 Sofia 1000 Sofia, 1000 Sofia Sofia 1058 Sofia Sofia 1000 Sofia Sofia 1000 Sofia Sofia 1000 Sofia 1000 Fax Email 02/ 980 32 00 [email protected] +359 596 2 58 66 ; 2 20 04 +359 2 987 65 86 }†{.: 02 - 932 09 11 + 359 2 987 40 59 +359 2 987 26 31 Tel: + 359 2 988 29 55 +359 2 9523898 +359 596 2 52 36 +359 2 988 05 78 v~‚•: 02 987 26 04 +359 2 986 51 33 +359 2 987 32 09 359 887 521 263 +359 2 9516283 Sofia +359 2 9166254 +359 2 980 19 19 [email protected] Sofia }†{.: 02/81174-22; }†{./v~‚•: 02/811-74-21 [email protected] 47 WEB www.alternativetourism.org [email protected] Type d’activité Tourism TOURISM [email protected] www.bhra-bg.org TOURISM e-mail: [email protected] b2b.bia-bg.com/ Industry [email protected] www.btch.org tourism agency [email protected] www.bcci.bg Commerce [email protected] [email protected] <[email protected]> TOURISM www.iata.org/bulgaria Agency Accreditation Services IATA/UFTAA ; Tourism /www.tourmarketing.org/ TOURISM ITALIE – Organismes publiques œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Provincia di Napoli Comune di Riccione assessorato al turismo Promhotels soc. coop. a.r.l. Giunta regionale della Campania Istituto nazionale di documentazione per l'innovazione e la ricerca educativa. Ag. nazion. Socrates Ministero dell'Istruzione I.P.S.S.A.R.C.T. Elena Cornaro Istituto Tecnico Istituto Tecnico Statale per il Turismo "G. Mazzotti" Liceo Ginnasio A. Canova Ente Nazionale Italiano per il Turismo(sede centrale) Adresse Ville Code postal 80100 Prov/ Téléphone Reg Na 0815514434 Rn Fax Via S.Maria la nova 43 Napoli Rimini Corso F.lli Cervi 76/a Centro direzionale isola a/6 via M. Buonarroti, 10 palazzo Gerini Riccione Napoli 47838 80100 Rn Na Firenze 50122 Fi Roma 00153 Rm via Martin Luther King 5 Jesolo Lido 30017 Ve 0421-92535-6 0421-92133 via Tronconi, 1 Treviso 31100 Tv 0422.43.12.21 via Mura di San Teonisto Treviso 16 via Marghera 2/ 6 Roma 31100 Tv 00185 Rm viale Trastevere 76\a 0541604160 0817966449 0815511328 0541601775 0817966454 Email WEB [email protected] Type d’activité provincia comune agenzia turistica regione settore.orientamento.professionale@regio ne.campania enti formazione 0658492770 www.istruzione.it ministero [email protected] www.cornaro.it scuola 0422.43.18.7 5 [email protected] www.ittmazzotti.it/info. htm scuola 0422-545312 0422-544780 [email protected] www.liceocanova.it scuola 06 - 49711 06 - 4463379 sedecentrale www.enit.it Ente di promozione turistica cert.enit.it ITALIE – Organismes privés œuvrant dans le secteur touristique Nom de l’organisme Progetto Museo onlus Adresse Via Ferdinando Russo 29 Performance web solution via S. Martini 59 Associazione Riccione Incontri corso F.lli Cervi76/a Rimini Terme s.p.a. viale P. di Piemonte 56 Itermar s.r.l. via Saludecese 12 Endasform Campania Associazione steps Ville Napoli Napoli Riccione Miramare di Rimini Cattolica via Belvedere 111 Napoli piazza Sannazzaro 200 Napoli Code postal 80100 Prov/ Reg Na 80100 47838 47831 Na Rn Rn 47841 Rn 80100 80100 Na Na Téléphone Fax Email WEB Type d’activité progetto 0815566693 0541605000 0815566693 [email protected] www.e-performance.it 0815798471 081662542 0817157808 081660963 [email protected] [email protected] www.assteps.it 48 enti formazione agenzia turistica ente sviluppo turistico ente sviluppo turistico enti formazione enti formazione Nom de l’organisme Adresse Ville Code postal 80100 80100 80100 80100 Prov/ Reg Na Na Na Na Na Téléphone 80040 Na 80100 31100 Na Tv 0817419293 0422-5706 0817419293 0422-546695 [email protected] [email protected] www.e-xperience.it www.ascom.tv.it WEB via S. Martini 59 via Romaniello 13 calata S. Marco 13 calata S. Marco via S. Martino 12 viale delle Mimose 8 via Turazza 7a Napoli Napoli Napoli Napoli S. Giorgio a Cremano Pollena Trocchia Napoli Treviso ASCOM servizi spa via Turazza 7a Treviso 31100 Tv 0422-5706 0422-546695 [email protected] www.ascom.tv.it Federalberghi via Toscana, 1 Roma 00187 Rm 06 42741151 06 42871197 [email protected] www.federalberghi.it FIAVET nazionale via Ravenna, 8 Roma 00161 Rm 06/4402552 06 4402205 [email protected] www.fiavet.it 49 0815603737 081472413 0815528352 0815528352 Email Comark consulting s.a.s. Recta consulting srl Espin srl AITA Picc. soc. coop. Libera Scena ensemble Società Turistica Scientifica group s.r.l. Experience Associazione commercio turismo e servizi di Treviso via S. Giacomo 72/74 0815603737 081472413 0814201128 0814201128 Fax [email protected] [email protected] [email protected] www.espin.biz www.aita-it.org Type d’activité enti enti enti enti enti formazione formazione formazione formazione formazione ente sviluppo turistico enti formazione società per azioniconfcommercio confcommerciospa associazione imprenditoriale associazione imprenditoriale ESPAGNE - Cours de formation pour le secteur touristique Titre du cours c/ Asura 40 Madrid Code postal 28043 c/ Asura 40 Madrid 28043 Madrid 913881345 [email protected] www.formatil.com c/ Asura 40 Madrid 28043 Huelva 913881345 [email protected] www.formatil.com c/ Asura 40 Madrid 28043 Madrid 913881345 [email protected] www.formatil.com C/Henao 32 bajo Bilbao 48009 bilbao 944354930 946613157 www.esdencampus.com Cronista almela y vives nº 5 valencia 46010 Valencia 96 360 44 00 // 96 393 46 03 vguijarrubio@esdencampus. com [email protected] www.altaviana.com Altaviana Cronista almela y vives nº 5 valencia 46010 Valencia 96 360 44 00 // 96 393 46 03 [email protected] www.altaviana.com Altaviana Cronista almela y vives nº 5 valencia 46010 Valencia 96 360 44 00 // 96 393 46 03 [email protected] www.altaviana.com restauración Instituto de enseñanza secundaria hotel escuela de la comunidad de Madrid Ctra. de Colmenar Viejo, Km. 12,800. MADRID 28049 91 372 13 33. 91 372 06 81 [email protected] www.ieshotelescuela.com Agencia de viajes Instituto de enseñanza secundaria hotel escuela de la comunidad de Madrid Instituto de enseñanza secundaria hotel escuela de la comunidad de Madrid Ctra. de Colmenar Viejo, Km. 12,800. MADRID 28049 91 372 13 33. 91 372 06 81 [email protected] www.ieshotelescuela.com Ctra. de Colmenar Viejo, Km. 12,800. MADRID 28049 91 372 13 33. 91 372 06 81 [email protected] www.ieshotelescuela.com Agente de viajes Certificado en turismo operativo Azafata y relaciones públicas Congresos cruceros e informacion turistica Direccion hotelera TÉCNICO SUPERIOR EN INFORMACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN TURÍSTICA TÉCNICO SUPERIOR EN RESTAURACIÓN TÉCNICO SUPERIOR EN alojamiento Agencia de viajes Organisme organisateur Centro de Estudios Superiores Formatik Centro de Estudios Superiores Formatik Centro de Estudios Superiores Formatik Centro de Estudios Superiores Formatik ESDEN escuela superior de negocios Altaviana Adresse Ville Prov. Reg. Madrid Téléphone 913881345 [email protected] www.formatil.com 50 Fax Email WEB Description Curso presencial Curso presencial diploma reconocido por AEDAVE Curso presencial Cursos presencial Curso presencial FP.ciclo de grado superior 1400 horas FP ciclo superior .2000 horas .dos cursos FP ciclo superior .1400 horas . Ciclo formativo FP grado superior 2000º horas Ciclo formativo FP grado superior 1400º horas Ciclo formativo FP grado superior 1400º horas Titre du cours Alojamiento Tecnico en recepcion Organisme organisateur Instituto de enseñanza secundaria hotel escuela de la comunidad de Madrid Escola d'Hoteleria de les Illes Balears Campus universitari - Adresse Ville Ctra. de Colmenar Viejo, Km. 12,800. MADRID Edifici Arxiduc Lluís Salvador Cra. de Valldemossa, km 7.5 Code postal 28049 Prov. Reg. Téléphone Fax Email WEB Description [email protected] www.ieshotelescuela.com Ciclo formativo FP grado superior 1400º horas Un curso escolar de duracion. Acceso al finalizar la ESO 1 curso de duracion después de tecnico en rescepcion 91 372 13 33. 91 372 06 81 Palma - Illes 07122 Balears - 34 - 971 172 608 34 - 971 172 617 [email protected] www.ehib.es Gestión de alojamientos Escola d'Hoteleria de les Illes Balears Campus universitari – Edifici Arxiduc Lluís Salvador Cra. de Valldemossa, km 7.5 Palma - Illes 07122 Balears - 34 - 971 172 608 34 - 971 172 617 [email protected] www.ehib.es Dirección y gestión de restaurantes y bares Escola d'Hoteleria de les Illes Balears Campus universitari - Edifici Arxiduc Lluís Salvador Cra. de Valldemossa, km 7.5 Palma - Illes 07122 Balears - 34 - 971 172 608 34 - 971 172 617 [email protected] www.ehib.es Duración un cuatrimestre. Formación continua Dirección hotelera internacional Escola d'Hoteleria de les Illes Balears Campus universitari - Edifici Arxiduc Lluís Salvador Cra. de Valldemossa, km 7.5 Palma - Illes 07122 Balears - 34 - 971 172 608 34 - 971 172 617 [email protected] www.ehib.es 4 cursos . tirulo propio de la universidad de Baleares Master europeo en organización de congresos y eventos Instituto de estudios de ocio Universidad de Deusto Avda. de la Universidad nº 24 Bilbao +34944139075 +34944467909 [email protected] www.ocio.deusto.es Master en alta gestión en política y estrategias de los destinos turísticos OMT y UOC [email protected] www.uoc.edu Curso presencial para licenciados y diplomados Curso Online para diplomados y licenciados universitarios Barcelona 48007 902372373 51 Titre du cours Master universitario de dirección en comunicación y turismo Organisme organisateur Universidad de Málaga. Facultad de ciencias de la comunicación Adresse Ville Universidad de Málaga Málaga Code postal 29071 Prov. Reg. Téléphone Fax +34952133289 Email WEB secreataria@comunicacionyt urismo.net www.comunicaciony turismo.net Curso de comunicación marketing y turismo para licenciados y diplomados. Presencial Curso presencial 405 horas para licenciados 400 horas. A distancia. Dirigido a personas con la enseñanza secundaria obligatoria finalizada y con dos años de experiencia en el sector 600 horas presencial para licenciados Master en gestión cultural :turismo, patrimonio y naturaleza Instituto Universitario Ortega y Gaset C/ Fortuny nº 53 Madrid 28010 +34917004100 +34917003530 comunicació[email protected] www.ortegaygasset.edu Especiañlista en turismo y tercera edad Instituto Universitario Ortega y Gaset C/ Fortuny nº 53 Madrid 28010 +34917004100 +34917003530 comunicació[email protected] www.ortegaygasset.edu Master en gestion del turismo alternativo:Ecoturismo Instituto Universitario Ortega y Gaset C/ Fortuny nº 53 Madrid 28010 +34917004100 +34917003530 comunicació[email protected] www.ortegaygasset.edu 52 Description FRANCE - Cours de formation pour le secteur touristique Titre du cours Cadre Gestionnaire du Tourisme International Organisme organisateur Université de la Méditérranée - AixMarseille AFPA EPH Greta - métiers du tourisme CNAM / Chaire logistique transport tourisme ANPE tourisme APEC Adresse Ville 14, avenue Jules Ferry Aix en Provence cedex Montreuil cedex Formation continue Université Montaigne Bordeaux 3 Greta du Val de France Greta du Nord-Meusien Fax 04 42 91 48 29 WEB Description http://www.sceco.univaix.fr/ceders Cadre Gestionnaire du Tourisme International http://www.afpa.fr Centre de Formation professionnelle public 01 42 61 34 08 http://www.ephtourisme.com Centre de Formation professionnelle public 01 53 01 80 34 http://www.education.gouv.fr/fp /greta/htm http://dnf.cnam.fr Centre de Formation professionnelle public Centre de Formation professionnelle public Agence pour l'emploi spécialisée dans le tourisme Association pour l'emploi des cadres (section tourisme) Association pour la Formation des ruraux aux activités du tourisme Formation continue 93108 01 48 70 50 00 Paris 75002 01 42 61 58 51 Paris cedex 17 Paris 75847 01 44 85 85 40 75003 01 53 01 80 60 14-16, rue Yvart Paris 75015 01 56 56 11 00 http://www.anpe.fr (rubrique tourisme) 51, boulevard Brune Paris 75014 01 40 52 20 00 http://www.apec.fr Autrans 38880 04 76 95 35 08 04 76 95 71 42 http://www.afrat.com Caen cedex 9 14911 02 31 54 40 09 02 31 54 40 00 http://www.bassenormandie.cci.fr Pessac cedex 33607 05 57 12 47 00 05 57 12 47 99 http://www.montaigne.universit e-bordeaux.fr Formation continue 95200 01 34 38 19 00 01 34 04 01 14 Formation continue 55107 03 29 86 03 18 03 29 86 21 69 [email protected] http://www.ac-nancy-metz.fr 13, place du Général de Gaulle 41, boulevard des Capucines 70, boulevard Bessières 5, rue du Vertbois AFRAT Comité de Liaison Interconsulaire Code Téléphone postal 13621 04 42 91 48 34 1, rue René Cassin / Saint Centest Domaine Universitaire 45, avenue du Sarcelles 8 mai 1945 Verdun Actipôle Verdun Sud / rue Braudel / CO 700 53 Formation continue Titre du cours Organisme organisateur Greta Nantes Services Greta Tourisme Hôtelier Greta Tourisme Hôtellerie EDUSCOL Greta des Métiers du Tourisme Greta Garonne Greta du Trégor-Goëlo Lycée de Gascogne (lycée technique de tourisme) Lycée Technique d'Hôtellerie et de Tourisme Université de la Méditérranée - AixMarseille Université d'Avignon et des Pays du Vaucluse Grand Sud Formation Tourisme ACC Formation Tourisme AIM Business Administration Adresse 8/10, rue du Général Margueritte / BP 43516 7, rue des Savonnières 163, boulevard René Cassin / BP 3145 110, rue de Grenelle Ville Code Téléphone postal Nantes cedex 44184 02 40 16 18 18 4 Fax 02 40 16 18 24 WEB http://www.greta-nantesservices.fr Description Formation continue Toulon 83098 04 94 22 93 32 04 94 22 98 18 Nice cedex 3 06203 04 93 72 77 80 04 93 72 77 82 Paris cedex 07 SP 75357 57, rue de l'Université 1, rue de l'Abbé Jules Lemire / BP 3131 rue des Cordiers rue François Rabelais Noisy le Grand cedex Toulouse cedex 3 93191 01 43 04 93 93 01 43 04 94 14 http://www.gremetour.com 31026 05 34 50 10 30 05 34 50 10 33 http://www.greta-garonne.actoulouse.fr Formation continue Lannion 22300 02 96 46 40 74 02 96 37 46 09 http://www.tregor-goelo.greta.fr Formation continue Talence cedex 33405 05 56 84 47 50 05 56 84 47 51 http://www.acbordeaux.fr/établissement/lptht 2, rue Francis Jammes / BP 16 14, avenue Jules Ferry Biarritz 64204 05 59 41 27 28 05 59 41 27 47 http://www.lycee-hotelierbiarritz.com Aix en Provence cedex Avignon cedex 1 Toulouse cedex 7 13621 04 42 91 48 34 04 42 91 48 29 http://www.sceco.univaix.fr/ceders DESS en économie du tourisme 84029 04 90 16 23 73 http://www.sco.univ-avignon.fr 31071 05 61 63 65 83 DESS tourisme, culture et développement local Centre de formation professionnelle privé Béziers 34500 04 99 43 02 02 http://www.acc-formation.com Organisme de formation Paris 75015 01 45 75 65 75 http://www.academy.fr Enseignement supérieur privé 74, rue Louis Pasteur 76, allée Jean Jaurès / BP 7126 3, rue Théodule Ribot 31, quai de Grenelle 54 05 61 99 64 66 Formation continue http://www.greta.ac-nice.fr Formation continue http://www.eduscol.education.fr Organisme national regroupant les formations du réseau Greta Formation continue http://www.gsf-tourisme.com Titre du cours Organisme organisateur Adresse ACFCI (Ass. Chambres Commerces et Industries) 45, avenue d'Iéna / BP 448.16 Paris cedex 16 IST Institut Supérieur de Tourisme CNED - Institut de Grenoble A.F.P.A. 52, rue Saint Lazare BP 3 Paris INFA Aquitaine 1, rue du Professeur Villemin Voie Romaine 4, rue Ampère 22, avenue du Maréchal Leclerc BP 2150 / 2, boulevard Hérault 61, rue du Lycée 23, rue Louis Kerautrel Botmel / BP 10528 3, boulevard de la Duchesse Anne / BP 303 51, rue Traverse 4, rue des Rôles / BP 229 rue René Maire Lycée des métiers de l'hôtellerie et du tourisme A.F.P.A. Adelfa Entreprendre Lycée Ernest Renan Lycée Laënnec A.F.T.E.C. Formation Greta du Golfe Ecole Supérieure de Tourisme et d'Hôtellerie Lycée Clos Maire A.F.P.A. Ville Code Téléphone postal 75769 01 40 69 37 00 Fax WEB http://www.ipcformation.com Description Organisation de regroupement de formations professionnelles Formation privée post bac Centre de formation par correspondance Formations de 7 mois dont stages en entreprises 75009 01 45 26 59 28 01 45 26 59 29 http://www.istschool.com 38040 04 76 42 36 42 04 76 03 41 62 64100 05 59 50 31 31 05 59 50 31 46 http://www.cned.fr/fr/organisati on.grenoble.htm http://www.afpa.fr Gradignan cedex 33173 05 57 96 12 30 05 57 96 12 36 http://www.infa.com.fr Chamalières 63400 04 73 31 74 50 04 73 31 74 52 Aurillac 15000 04 71 46 86 80 04 71 64 50 71 http://www.lycee.chamalieres.on BTS line.fr http://www.afpa.fr Beaumont 63110 04 73 35 16 58 04 73 35 12 02 http://www.adelfa.fr Saint Brieuc cedex 1 22021 02 96 77 22 20 02 96 77 22 23 BTS Pont l'Abbé 29120 02 98 66 07 70 02 98 87 24 81 BTS Rennes 35005 02 99 86 11 00 02 99 86 11 01 Auray cedex 56403 02 97 56 26 75 02 97 50 75 99 Brest 29200 02 98 43 11 10 02 98 46 38 26 Beaune cedex 21206 03 80 24 40 15 03 80 24 40 14 Lons-leSaunier 39000 03 84 87 18 40 03 84 43 10 46 Grenoble cedex 25, chemin de Bayonne Laharie 55 http://www.aftec.fr Formation courte de 812 heures BTS en alternance Formations courtes de 617 et 1000 heures http://www.ecoletourismeFormations courtes de 9 brest.fr à 10 mois dont stages http://www.membres.lycos.fr/bts BTS closmaire.fr http://www.afpa.fr Formation courte de 29 semaines +stages Titre du cours Organisme organisateur Lycée d'Hôtellerie et de Tourisme Lycée d'Hôtellerie et de Tourisme A.F.P.A. Ecole parisienne d'hôtesse et de tourisme Enseignement Formation Tourisme Greta Top FormationENC Bessières Lycée d'Hôtellerie de Tourisme Greta de Versaillesantenne tourisme A.F.P.A. Formation ContinueUniv. Paris Sorbonne Nouvelle Lycée Jean Monnet A.F.P.A. Lycée d'Hôtellerie de Tourisme d'Occitanie Adresse 174, rue Albert 1er / BP 3323 75, route du Rhin / BP 80149 1, avenue Joseph Rey 41, boulevard des Capucines 20/24, rue Léon Frot 70, boulevard Bessières Place François Rabelais / BP 67 108, avenue du Général Leclerc 8, rue Georges et Maï Politzer Centre Universitaire Censier / 13, rue Santeuil Rue de Malbosc / BP 7045 Route de Limoux / BP 1047 1, rue de l'Abbé Jules Lemire / BP 3131 Ville Code Téléphone postal 41033 02 54 51 51 54 02 54 51 51 00 Illkirch cedex 67404 03 88 65 30 30 03 88 67 80 04 Colmar cedex 68027 03 89 21 54 54 03 89 24 59 15 Paris 75002 01 42 61 58 51 01 42 61 34 08 Paris 75011 01 43 70 39 32 01 43 70 31 61 Paris cedex 17 Guyancourt cedex 75847 01 44 85 85 18 01 44 85 85 17 http://www.gretatop.com 78042 01 30 96 12 00 01 30 44 24 91 http://www.lycee-hotellerietourisme.com BTS Viroflay 78200 01 30 12 02 40 01 30 64 58 13 http://www.greta.acversailles.fr/versailles BTS Formation de 970 heures Paris 75012 01 53 46 13 13 01 55 25 13 14 http://www.idf.afpa.fr Formation courte de 2 à 7 mois Paris 75015 01 45 87 40 83 01 45 87 40 99 http://www.fcp3-univparis3.Com DESS tourisme, culture et développement Montpellier cedex 4 34088 04 67 10 36 00 04 67 10 36 06 http://www.vptjm.levillage.org Carcassonne cedex 9 11860 04 68 47 72 72 04 68 72 46 61 BTS (établissement agréé par la Commission Européenne pour Erasmus) Formation courte de 7 à 8 mois Toulouse cedex 3 31026 05 34 50 10 10 05 34 50 10 11 http://www.pedagogie-actoulouse.fr/ BTS Blois cedex 56 Fax WEB Description BTS http://www.lyceehotelieradumas.com http://www.ephtourisme.com BTS Formation courte de 8 mois dont 2 en entreprise BTS (enseignement privé) BTS (enseignement privé) BTS en alternance Titre du cours Organisme organisateur Institut Regional de Tourisme et d'Hôtellerie Centre de Ressources pour les Métiers du Tourisme FORMATOUR Université de Toulouse II Le Mirail / Cetia Ecole Supérieure de Tourisme Ecole Kienz European Institute of Travel and Tourism Service Univ. Formation Continue Education Permanente Université du Littoral Lycée des Métiers de l'Hôtellerie et du Tourisme Institut Supérieure Méditérranéen d'Attaché Touristique A.F.P.A. Lycée Hôtelier Régional Lesdiguières Unité d'Enseignement du Tourisme Adresse Centre Consulaire de Formation / avenue d'Azereix 38, boulevard de l'Ayrolle / BP 145 La Cazalère Tarbes Code Téléphone postal 65000 05 62 44 45 95 Millau cedex 12101 05 65 59 59 00 05 65 59 59 17 [email protected] Formations courtes de 800 à 1500 heures Aspet 31160 05 61 88 51 29 05 61 88 41 39 http://www.formatour.com 5, allée Antonio Machado Lille Tertiaire XI / 70, rue de Bouvines 39, avenue de Flandres Aéroport de Calais 9/11, rue Auguste Angellier Centre universitaire Saint Louis / BP 774 Place Vatel / BP 5517 Toulouse cedex 1 31058 05 61 50 42 30 05 61 50 41 28 http://www.univ-tlse2.fr/cetia Formation courte de 600 à 1994 heures BTS, DESS industries du tourisme Lille 59000 03 20 19 13 13 03 20 19 13 14 http://www.esig-est.fr Marcq en Baroeul Marck 59700 03 20 55 18 38 03 20 45 95 41 62720 03 21 35 59 56 03 21 36 91 01 http://www.eitt-calais.com Lille cedex 59046 03 20 15 41 00 03 20 15 41 73 http://www.univlille3.fr/centraux/fcep Boulogne sur 62321 Mer 03 21 99 41 28 03 21 99 41 04 Toulon cedex 04 94 09 71 00 04 94 09 70 82 http://www.lycee-hoteliertoulon.com BTS 04 91 14 26 80 04 91 14 26 81 http://www.epc-marseille.com Formation courte de 450 heures + 6 mois en entreprise Groupe EPCM / 11, rue Sainte Victoire 53, rue Maurice Rollinat / BP 90 15, avenue Beaumarchais 4, rue Gutenberg Ville 83098 Marseille Fax WEB Description 05 62 44 45 96 http://www.tarbes.cci.fr BTS (établissement privé) Master de marketing touristique Formation longue de 1 à 2 ans Formations courtes de 820 à 1200 heures Formation longue de 1 à 2 ans et demi DESS tourisme et aménagement Brive cedex 19103 05 55 92 77 00 05 55 74 01 32 http://www.afpa.fr Formation courte de 7 à 11 mois Grenoble 38100 04 76 21 38 54 04 76 70 06 13 BTS Lyon 69003 04 78 62 35 35 04 78 62 00 23 http://www.acgrenoble.fr/ecole.hoteliere http://www.uetourisme.com 57 Formation longue de 8moi à 2 ans Titre du cours Organisme organisateur Ecole Supérieure de Tourisme Université de Savoie Greta de Bordeaux Etudes Supérieures de Tourisme (ESTHUA) Adresse Ville Lyon 11bis, boulevard Marius Vivier Merle BP 1104 Chambéry cedex 29, rue de la Brodeaux Croix cedex Blanche Angers 7, allée cedex 01 François Mitterand / BP 40455 Code Téléphone postal 69003 04 72 68 78 30 04 72 68 78 35 http://www.esig-est.com Formation de 2 ans 73011 04 79 75 84 53 04 79 75 84 55 http://www.univ-savoie.fr Formation longue de 1 à 3 ans (D.U à DESS) 33074 05 56 56 04 26 05 56 56 04 29 49004 02 41 96 21 99 02 41 96 22 00 http://www.esthua.univangers.fr Formation courte de 9 mois 58 Fax WEB Description BULGARIE - Cours de formation pour le secteur touristique Titolo del corso tourism ticketing IATA/UFTAA Ente organizzatore Indirizzo Sindicate of the Bulgarian Teachers; Parliament Sofia 1000, 11, Gen. Parensov Str. Sofia International College Albena Dobrich Str. Bulgaria 3 Dobric Dobric h h Blagovest Lefterov SUNSHINE TOURS tourism Economic University of Varna tourism-Bg 0102.05.05.030 Swiss Hotel Management School Città SOFIA Sofia Str. Shipchens ki Prohod 47 Economic Varna Univercit y of Varna Sofia Sofia, Park Hotel Moskva, 27, Nezabrav ka Street. Prov/ Reg Sofia CAP Telefono Fax WEB Descrizione 1000 00359 2 987 78 18 00 359 2 988 17 94 9300 00359 68601500;00359 58605760 00359 58605760 www.internation aledu.org Sofia 1111 00359 2 9713628; 00359 2 9712825 00359 2 973 30 48 www.sunshineto urs.net Varna 9000 00359 52 643 359 00359 52 660 342 www.uevarna.bg Sofia 1113 00359 2 865 84 20 00359 2 865 84 20 www.meridin22- Adaptation to the edu.com requirements of Labour Market in Bulgaria and contemporary approaches to obtain profession of cook and pastry-cook 59 Working with children/women/young people Pari opportunità Piblic Parliament foor Women of 21st century; Parliamentary Commission for Children,Women,Fami lies and Young people at the Trade Unions Faculty "Management" Roman minority; Foundation "St.Nocolas" ITALIE – Cours de formation pour le secteur touristique Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville La comunicazione come strumento di affermazione Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Code postal 00153 L'euro ed i nuovi mercati finanziari Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Universo lettura Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Passaporto per l'italia Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca Cooperazione e' ….donna Ufficio in…formazione Téléphone Fax WEB 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it 60 Descrizione “Pari opportunità” p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito socio-economico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito socio-economico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito socio-economico e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 30% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente per le donne e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente per le donne e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente per le donne Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville Passaporto per l'europa 1 CIPE/MIUR viale Trasteve re 76/a Roma Code postal 00153 Téléphone Fax WEB Passaporto per il lavoro 1 CIPE/MIUR viale Trasteve re 76/a Roma 00153 Percorso di apprendimento delle NTI Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Basic english for european workers Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Improve your job by learning english Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it English for adult beginners Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Il ruolo dell'euro nella new economy Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Descrizione tirocini formativi CIPE tirocini formativi CIPE 61 p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito socio-economico “Pari opportunità” e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville Tutela e salvaguardia del patrimonio ambientale Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Code postal 00153 Interagiamo nel tempo telematico Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma La lingua italiana come strumento di integrazione Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a L'informatica, una risorsa per costruirsi un futuro Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca Tecnologie per il mondo del lavoro Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca Assistant manager turistico MIUR/Regione Campania Gestione eco-ambientale delle aree verdi Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca Téléphone Fax WEB 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\fon di strutturali.it Napoli 80100 Roma 00153 viale Trasteve re 76/a www.ict4u.it 065849.2770 62 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Descrizione “Pari opportunità” p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito scientifico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito informatico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito informatico p.o.r. 2000/2006 misura 3,2 "La scuola incontra le imprese" - tirocini formativi e di orientamento nelle regioni del centro nord p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito scientifico e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente per le donne e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente per le donne e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville English for Europe Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Code postal 00153 L'agorà informatico Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Percorso di apprendimento delle NTI 2 Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Intermediate english for business Ministero dell'istruzione, dell'universita' e della ricerca I nuovi strumenti di alfabetizzazione digitale 2 Téléphone Fax WEB 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\ fondi strutturali.it Computer factory IPSCT G. Fortunato via Acitillo, 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it EURO 1 IPSCT G. Fortunato via Acitillo , 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it 63 Descrizione “Pari opportunità” p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 7.3 - interventi da 50 ore a favore di giovani donne con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito linguistico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico progetto educativo a favore degli adulti disoccupati o con bassa qualificazione e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamenteper le donne progetto educativo a favore degli adulti disoccupati o con bassa qualificazione e' stata prevista la partecipazione al corso esclusivamente alle donne e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville I nuovi strumenti di alfabetizzazione digitale Ministero dell'istruzione, dell’università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma Code postal 00185 Téléphone Fax L'archivista informatico Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\fon di strutturali.it Scenari occupazionali delle NTI e dell'interactive Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca viale Trasteve re 76/a Roma 00153 065849.2770 www.istruzione.it\fon di strutturali.it Operatore di strutture turistiche ricettive Provincia di Napoli - citta' metropolitana via S. Napoli Maria la nova, 43 80100 0815514434 0815511328 progspec@provincia. napoli.it Operatore di impresa commerciale Provincia di Napoli - citta' metropolitana via S. Maria la nova 43 Napoli 80100 0815514434 0815511328 progspec@provincia. napoli.it Operatore di animazione turistica Provincia di Napoli - citta' metropolitana via S. Maria la nova 43 Napoli 80100 0815514434 0815511328 progspec@provincia. napoli.it Tecnico per lo sviluppo e l'organizzazione del turismo MIUR/Regione Campania Napoli 80100 0677391 WEB www.istruzione.it www.ict4u.it 64 Descrizione “Pari opportunità” p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore degli adulti con ridotta o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico p.o.n. 2000/2006 misura 6.1 - corso di 60 ore a favore di giovani adulti con scarsa o nulla qualificazione professionale - ambito tecnico informatico corso triennale di offerta formativa sperimentale integrata a favore di ragazzi minori d'età precocemente usciti dal circuito scolastico corso triennale di offerta formativa sperimentale integrata a favore di ragazzi minori d'età precocemente usciti dal circuito scolastico corso triennale di offerta formativa sperimentale integrata a favore di ragazzi minori d'età precocemente usciti dal circuito scolastico p.o.r. 2000/2006 misura 3,7 istruzione e formazione tecnica superiore - corso biennale a favore di alunni che hanno conseguito il diploma di scuola secondaria superiore e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 30% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 30% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 30% sul totale allievi Titre du cours Organisme organisateur Adresse Ville Tecnico superiore per le infrastrutture logistiche MIUR/Regione Campania Napoli Code postal 80100 Téléphone Fax WEB Tecnico informatico esperto in logistica integrata MIUR/Regione Campania Napoli 80100 La gestione strategica di marketing delle az. turi IPSCT G. Fortunato via Acitillo, 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it p.o.r. 2000/2006 misura 3,7 istruzione e formazione tecnica superiore - corso biennale a favore di alunni che hanno conseguito il diploma di scuola secondaria superiore p.o.r. 2000/2006 misura 3,7 istruzione e formazione tecnica superiore - corso biennale a favore di alunni che hanno conseguito il diploma di scuola secondaria superiore tirocini formativi CIPE L'impatto delle tecnologie nell'intermediaz. turis IPSCT G. Fortunato via Acitillo, 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it tirocini formativi CIPE Assistente sportivo turistico IPSCT G. Gortunato Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it Addetto al punto vendita IPSCT G. Fortunato via Acitillo, 57 via Acitillo, 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it Magazziniere IPSCT G. Fortunato via Acitillo, 57 Napoli 80128 0815600720 0815798246 www.ict4u.it corso di istruzione e formazione tecnica superiore corso biennale di obbligo formativo a favore di ragazzi in età di obbligo precocemente usciti dal circuito scolastico corso biennale di obbligo formativo a favore di ragazzi in età di obbligo precocemente usciti dal circuito scolastico www.ict4u.it www.ict4u.it 65 Descrizione “Pari opportunità” e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi e' stata prevista la partecipazione di donne nella misura del 40% sul totale allievi Les cours IFTS (Instruction et Formation Technique Supérieure) du secteur Tourisme sont énumérés ci-dessous. Ils débuteront au mois d’avril 2005. Pour plus d’informations consulter le site www.indire.it Prov. Titre Nombre de semestres Gérant SS Tecnico superiore per l’ organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 IPSAR \'E.Lussu\' TE Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 Consorform TP Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 Mosaiko VT tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 MASTARNA S.P.A. AG Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 Centro Studi Socio culturali Sciascia AN Tecnico superiore per l assistenza alla direzione di agenzie di viaggio e tour operator 2 IPSSARCT "A. Panzini" AQ Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 Ciapi AV Tecnico responsabile del turismo culturale 2 Formazione e Futuro BA Tecnico superiore nella gestione amministrativa informatizzata di piccole e medie imprese operanti nel settore turistico 3 I.T.C.S."Vito Vittorio Lenoci" CE tecnico per la gestione dei processi di trasformazione per la qualità degli alimenti 2 PMI Consulting Coop SOC. COOP. A R.L. CE tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 ENNEDI Service srl CH tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 Consorzio Nazionale Pro.Ge.A. Formazione CL Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 L.G.S. Ruggero Settimo CT Tecnico superiore per l assistenza alla direzione di strutture ricettive 2 Euroconsult CZ Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 .. EN Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 Società consortile arl Rocca di Cerere LT Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 CENTRO STUDI \'PLANET SCHOOL\' P.S.C.A.R.L. LT tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 O.E.S.C.M.I. - OSSERVATORIO ECONOMICO PER SVILUPPO CULTURA MANAGERIALE ME tecnico superiore per l assistenza alla direzione di agenzie di viaggio e tour operator 2 LUMEN NA tecnico esperto nella conduzione delle imbarcazioni a vela adibite a turismo nautico ed alla gestione dei gruppi turistici 2 ERFES Campania s.c.a.r.l. NA Tecnico per lo sviluppo e l'organizzazione del turismo integrato 2 I.P.S.S.C.T. G. FORTUNATO NA Manager del turismo culturale 2 Form.It. Formazione Italiana PA Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 LGS G. Garibaldi 66 PA Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 Arces PA Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 IPSSAR P. Borsellino PS Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 FORMACONF - CONSORZIO PER LA FORMAZIONE E IL LAVORO PZ Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 Ente Labor RC Tecnico superiore per l assistenza alla direzione di agenzie di viaggio e tour operator 2 .. RC Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 .. RG Tecnico superiore per l assistenza alla direzione di agenzie di viaggio e tour operator 2 IIS G. La Pira RI Tecnico superiore per l assistenza alla direzione di strutture ricettive 2 I.A.L. ROMA E LAZIO RM Tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 EURO CONSULTING GROUP RM tecnico superiore per l organizzazione e il marketing del turismo integrato 2 I.S.I.S. \'VIA DELL\'IDROSCALO 88 \' RM Tecnico superiore per la ristorazione e la valorizzazione dei prodotti territoriali e delle produzioni tipiche 2 EURO CONSULTING GROUP 67