Event Review Pro 3.5 - InCenter

Transcription

Event Review Pro 3.5 - InCenter
Avis
Avis
Représentant autorisé en Europe
Edition 1
Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH
Hewlett-Packard Strasse 2
71034 Boeblingen, Allemagne
(+49) 7031 463-1552
Numéro de la pièce 013577-0001
Imprimé aux Etats-Unis
Philips Medical Systems ne pourra être tenu responsable des erreurs
contenues dans le présent manuel ou des dommages, directs ou indirects,
causés par la fourniture, les performances ou l’utilisation de ce matériel.
Copyright
© 2006, Philips Electronics North America Corp.
Etats-Unis
Philips Medical Systems
2301 Fifth Avenue, Suite 200
Seattle, WA USA 98121
(800)263-3342
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée dans un système d’archivage ou traduite dans aucune
langue ou aucun langage informatique, sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation du détenteur des droits
d’auteur.
Canada
La reproduction non autorisée de la présente publication non seulement
constitue une infraction à la législation relative aux droits d’auteur mais
aussi réduit la capacité de Philips Medical Systems à fournir aux
utilisateurs et aux opérateurs des informations exactes et à jour.
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Directive relative aux dispositifs à usage médical
HeartStart Event Review Pro 3.5 est conforme aux exigences essentielles
de la Directive relative aux dispositifs à usage médical 93/42/CEE et
porte donc le marquage .
Marques commerciales et marques déposées
Event Review, Event Review Pro, CodeRunner, ForeRunner, FR2,
FR2+, série FR2, FRx, XL, XLT, MRx, défibrillateur HeartStart,
défibrillateur Home, défibrillateur OnSite et le logo HeartStart sont
soit des marques déposées, soit des marques commerciales de
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Microsoft Windows, Microsoft .NET Framework, Microsoft Internet
Explorer, Microsoft Excel, Microsoft Word et Microsoft Outlook sont
soit des marques déposées, soit des marques commerciales de la société
Microsoft aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Philips Medical Systems
281 Hillmount Road
Markham, Ontario, Canada L6C 2S3
(800) 291-6743
Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH
Cardiac and Monitoring Systems
Hewlett-Packard Strasse 2
71034 Boeblingen, Allemagne
(+49) 7031 463-1552
Amérique latine
Philips Medical Systems
1550 Sawgrass Corporate Parkway, Suite 300
Sunrise, FL USA 33323
(954) 835-2600
Asie Pacifique
Philips electronics Hong Kong Ltd.
30th Floor, Hopewell Centre,
12, Kennedy Road, Wanchai, Hong Kong
(852) 2821 5888
Crystal Reports est soit une marque déposée, soit une marque
commerciale de la socité Business Objects ou de ses filiales aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
SELON LA LEGISLATION FEDERALE DES ETATS-UNIS,
CE MATERIEL NE PEUT ETRE VENDU QU’A UN
MEDECIN OU SUR PRESCRIPTION MEDICALE.
Actiontec est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de
la société Actiontec Electronics.
Les courbes ECG telles qu’elles sont affichées et télécopiées ne satisfont
pas aux exigences de la norme American National Standard ANSI/
AAMI EC11:1991 relative à l’affichage des électrocardiogrammes de
diagnostic et ne peuvent être utilisées pour établir un diagnostic.
Pentium est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de
la société Intel aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont soit des marques déposées, soit
des marques commerciales de la société Adobe Systems aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Palm et HotSync sont des marques commerciales ou des marques
déposées, qui sont soit la propriété de la société Palm soit exploitées par
elle sous licence.

Table des atières
Rév. 08.11.06
0
2Table des matières
1 Mise en route
Lancement de Event Review Pro 3.5
Connexion des utilisateurs
Enregistrement de Event Review Pro 3.5
Présentation des fenêtres de Event Review
Utilisation de la barre de navigation
Sources d'aide
Conventions utilisées dans ce manuel
2 Création de cas
Utilisation de l’Assistant de cas
Utilisation de l’Editeur de cas
Création d’un cas par importation
Enregistrement d’un cas
Exportation d'un cas
Synchronisation de l’horloge du PC
Effacement des données source
3 Saisie d'informations complémentaires
Ouverture des cas
Utilisation de listes personnalisées
Utilisation de la fenêtre Infos générales
Utilisation de la fenêtre Situation
Utilisation de la fenêtre Chronologie
Utilisation de la fenêtre Traitement
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique
Utilisation de la fenêtre Suivi
Utilisation de la fenêtre Intervention
Utilisation de la fenêtre Validation
Utilisation de la fenêtre ECG
Utilisation de l'arborescence des événements
Utilisation du Journal d'événements
Utilisation de la fenêtre Pièces jointes
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
13
17
17
18
18
19
21
22
22
24
27
31
34
38
41
44
46
48
50
53
53
4 Utilisation des informations de cas
55
Impression
Cryptage des fichiers
Utilisation de la messagerie
Utilisation des Afficheurs
Gestion des cas
Tri, Groupes et filtres
55
56
57
58
60
61
ii
5 Gestion des appareils
Utilisation de l'Assistant d'appareils
Utilisation de l'Afficheur d'appareils
6 Gestion des utilisateurs
Configuration du système
Utilisation de l’Editeur de comptes utilisateur
Utilisation de l’Afficheur de comptes utilisateur
Utilisation du Journal système
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
8 Gestion des rapports
Génération de rapports de cas
Génération de rapports Utstein et système
Utilisation de rapports personnalisées
Impression des rapports
Exportation des rapports
Utilisation de l’Afficheur de rapports
63
64
67
67
68
69
70
71
72
76
80
84
87
88
88
91
91
91
92
A Assistance logicielle
93
B Configuration système requise
95
C Installation de
Event Review Pro 3.5
97
Téléchargement de la mise à jour
Installation à partir d'un CD
Lancement de Event Review Pro 3.5
Enregistrement d'Event Review
Désinstallation
Compatibilité
D Utilisation des appareils
Lecture des cartes ForeRunner
Lecture des cartes série FR2
Lecture des cartes MRx
Lecture des cartes XL, XLT et 4000
Lecture de cartes MCM
Utilisation des connexions infrarouge
iii
63
98
98
98
99
100
100
101
102
102
103
105
105
106
E Gestion de la base de données
Utilisation d’une base de données distante
Utilisation de MSDE2000 comme base de données distante
Utilisation de SQL Server comme base de données distante
F CPC et CPG
109
109
110
110
113
G Score de Glasgow
115
H Glossaire
117
I Index
121
iv
v
1
1Mise en route
HeartStart Event Review Pro 3.5 est une solution de gestion de données permettant de regrouper et
gérer toutes les informations relatives à un arrêt cardiaque et de générer des rapports. Event Review
comporte des outils de collecte et d’analyse des données, de lecture des cas, d’identification des
tendances et d’évaluation de la réponse aux cas d'urgence.
Dans Event Review, un cas comporte toutes les données collectées en rapport avec une urgence cardiaque
spécifique. Ces données intègrent les informations enregistrées par les défibrillateurs compatibles avec
Event Review et les informations saisies par l'utilisateur. Pour créer un cas, Event Review télécharge les
données ECG, les indications de choc et les données audio mémorisées par les défibrillateurs Philips et
Laerdal. Vous pouvez ajouter des informations complémentaires grâce aux fenêtres de Event Review.
Pour commencer à utiliser Event Review, lancez l’application, puis choisissez un outil dans la barre de
navigation placée dans le volet gauche de la fenêtre de l'application.
Ce chapitre comporte les titres ci-dessous :
• Le titre Lancement de Event Review Pro 3.5, page 1, explique comment lancer l’application Event
Review Pro 3.5.
• Le titre Connexion des utilisateurs, page 2, décrit les champs de la boîte de dialogue Connexion.
• Le titre Enregistrement de Event Review Pro 3.5, page 2, donne des informations sur le
Gestionnaire de licences et sur la procédure d’enregistrement du logiciel.
• Le titre Présentation des fenêtres de Event Review, page 3, décrit les différentes zones des fenêtres
Event Review et présente les outils disponibles.
• Le titre Sources d'aide, page 5, explique les différentes façons d’obtenir de l’aide sur les tâches à
accomplir.
• Le titre Conventions utilisées dans ce manuel, page 6, présente les conventions typographiques
utilisées dans le présent document.
Lancement de Event Review Pro 3.5
Event Review Pro 3.5 ne place pas d'icône sur le bureau.
Pour démarrer Event Review
1
Cliquez sur la commande Start (Démarrer) de Windows.
2
Sélectionnez All programs/Tous les programmes (Programmes dans Windows 2000).
3
Positionnez le curseur de la souris sur Event Review Pro 3.5.
4
Cliquez sur Event Review Pro. Event Review affiche la fenêtre Bienvenue dans Event Review Pro
3.5.
1
1 Mise en route
Connexion des utilisateurs
REMARQUE Le Gestionnaire de licences s’affiche la première fois que vous lancez l’application. Le Gestionnaire de
licences décompte le temps qu’il vous reste avant l'expiration de la période de pré-enregistrement.
Event Review cesse de fonctionner si vous ne l'enregistrez pas dans les 30 jours qui suivent son
installation.
Connexion des utilisateurs
Si l’administrateur système a activé la fonction de Connexion des utilisateurs, la boîte de dialogue
Connexion apparaît au démarrage de Event Review. Vous trouverez ci-dessous une explication de ses
champs.
Champ
Explication
ID utilisateur
Il s’agit du nom d’utilisateur que l’administrateur système Event Review vous a
attribué. Les noms d'utilisateur tiennent compte de la distinction entre caractères
majuscules et minuscules. Si vous oubliez votre ID d’utilisateur, contactez votre
administrateur système.
Mot de passe
La première fois que vous vous connectez, vous devez saisir le mot de passe qui
vous a été attribué par l’administrateur système Event Review. Les mots de
passe tiennent compte de la distinction majuscules-minuscules. Par exemple,
MotSecret est différent de motsecret. Si vous avez oublié votre mot de passe,
l’administrateur système vous attribuera un nouveau mot de passe.
Changement de mot de passe
Les spécialistes en informatique recommandent de changer votre mot de passe après la toute première
connexion. Ils conseillent également de le modifier ensuite tous les 90 jours.
Pour changer votre mot de passe
1
Sur l’écran de connexion, vous devez saisir votre ID utilisateur, puis cliquer sur Changer de mot de
passe.
2
Dans le champ Ancien mot de passe, saisissez votre mot de passe actuel.
3
Dans le champ Nouveau mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. Celui-ci peut
comporter de 5 à 10 caractères.
4
Dans le champ Confirmer mot de passe, saisissez une seconde fois votre nouveau mot de passe.
5
Cliquez sur OK.
Enregistrement de Event Review Pro 3.5
Event Review Pro 3.5 est une mise à jour de Event Review Pro 3.1 ou Pro 3.0. Si vous n’avez pas
enregistré votre précédente version de Event Review, vous devez enregistrer cette mise à jour. Event
Review cesse de fonctionner si vous ne l'enregistrez pas dans les 30 jours qui suivent son installation.
L'enregistrement de votre copie de Event Review permet à Philips Medical Systems de vous fournir des
informations et des mises à jour du logiciel.
Vous pouvez enregistrer votre copie par téléphone ou sur Internet. Dans les deux cas, vous recevrez la
clé d’enregistrement par courriel.
2
Présentation des fenêtres de Event Review
1 Mise en route
Présentation des fenêtres de Event Review
La fenêtre Bienvenue s’affiche à l’ouverture de Event Review. Elle comporte des liens permettant
d'accéder à des informations utiles.
Comme toutes les fenêtres de Event Review, la fenêtre Bienvenue présente une barre de menus et une
barre d’outils placées dans sa partie supérieure. Son volet gauche comporte une barre de navigation et
son volet droit une zone de travail Celle-ci prend différents aspects selon la tâche sélectionnée dans la
barre de navigation. Par exemple, si vous sélectionnez l'outil Editeur de cas, Event Review affiche des
champs de saisie de données. L’illustration ci-dessous présente la fenêtre Editeur de cas.
70
A
B
C
D
E
F
G
La barre de menus permet d'accéder aux menus et à leurs commandes.
La barre d'outils comporte des boutons qui permettent d’accéder rapidement aux options
disponibles.
La barre de navigation permet de lancer les principaux outils de Event Review, qui sont
regroupés par fonctions. Elle est toujours visible.
La barre de titre contient des boutons permettant de Réduire
, Agrandir
et Fermer
la fenêtre de l'application.
Le bouton Fermer
figure dans la partie supérieure droite de chacune des fenêtres.
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre en cours et revenir à la fenêtre Bienvenue.
La zone de travail Event Review affiche la fenêtre présentement active. Lorsque vous lancez
l’application, la fenêtre Bienvenue s’affiche dans cette zone.
La barre d'état Event Review affiche les messages d'état de l'application.
3
1 Mise en route
Utilisation de la barre de navigation
Utilisation de la barre de navigation
L’accès aux différents outils que propose Event Review s'effectue via la barre de navigation située dans
le volet gauche de la fenêtre de l'application. La barre de navigation regroupe les outils de Event Review
par fonction et permet de les lancer. L’administrateur système Event Review a la possibilité de
sélectionner les outils mis à la disposition des divers utilisateurs. Par conséquent, votre fenêtre peut ne pas
afficher la totalité des outils disponibles.
Vous trouverez ci-dessous une description de l’ensemble des outils.
• Le Gestionnaire de cas contient des outils utilisés pour travailler sur les données ECG. Ses outils
permettent de télécharger les données ECG à partir des défibrillateurs compatibles ou un fichier de
données. Vous pouvez utiliser l'Editeur de cas pour ajouter des informations à un cas (informations
relatives au patient, au traitement administré et aux effets de ce traitement, par exemple. Vous
pouvez aussi ajouter des notes pour clarifier un événement défibrillateur (informations transmises
par le défibrillateur) ou pour formuler des commentaires sur le traitement.
• Le Gestionnaire de maintenance contient des outils permettant de télécharger les résultats des
auto-tests des défibrillateurs, de les consulter, de les enregistrer et de générer un rapport.
• Le Gestionnaire système permet à l’administrateur système Event Review de gérer les comptes
utilisateur de Event Review. Il comprend également des outils qui lui permettent de surveiller
l’utilisation du système.
• Le Gestionnaire de rapports vous aide à gérer les rapports de cas, le rapports système et les
rapports au modèle Utstein.
• Le Gestionnaire de configuration comprend des outils destinés exclusivement aux utilisateurs
autorisés, pour modifier les réglages des défibrillateurs HeartStart HS1 et FRx . (Event Review et sa
documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite et Laerdal
HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.)
Si vous ne savez pas quel outil utiliser, veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
CONSEIL
Si vous utilisez notre guide en ligne, cliquez sur les liens pour accéder directement aux sujets référencés.
SI vous voulez…
CONSULTEZ le titre...
lire ou télécharger un ECG,
Utilisation de l’Editeur de cas, page 13, ou
Utilisation de l’Assistant de cas, page 8.
créer un cas,
Utilisation de l’Editeur de cas, page 13, ou
Utilisation de l’Assistant de cas, page 8.
afficher un ECG,
Utilisation de la fenêtre ECG, page 48.
afficher un ECG 12 dérivations,
Utilisation de la fenêtre ECG, page 48.
travailler sur un cas existant,
Utilisation de l’Afficheur de cas, page 60.
supprimer un cas enregistré,
Utilisation de l’Afficheur de cas, page 60
envoyer un cas par courriel,
Utilisation de la messagerie, page 57.
modifier la façon dont les données d'un Afficheur Tri, Groupes et filtres, page 61.
apparaissent à l’écran,
créer des comptes utilisateur pour sélectionner les Utilisation de l’Editeur de comptes utilisateur,
outils mis à la disposition des divers utilisateurs,
page 68.
4
configurer un défibrillateur HS1,
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives
2000), page 72 ou Configuration d’un défibrillateur
HS1 (Directives 2005), page 80.
configurer un défibrillateur FRx,
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives
2000), page 76 ou Configuration d’un défibrillateur
FRx (Directives 2005), page 84.
Sources d'aide
1 Mise en route
Sources d'aide
Pour faciliter l'exploitation de ses nombreux outils, Event Review fournit les sources d’aide suivantes.
Aide en ligne
Pour obtenir de l’aide sur la fenêtre active, cliquez sur le bouton Aide
de la barre d’outils.
Pour lire un exposé synthétique sur une fonction, cliquez sur Aide dans la barre de menus, puis
consultez les rubriques disponibles dans le sommaire de l’aide. Vous pouvez utiliser les boutons de
navigation pour vous déplacer dans la liste des rubriques.
Manuel d’utilisation
Le manuel d’utilisation est au format PDF (Portable Document Format). Vous pouvez l’afficher grâce
à Adobe Acrobat Reader. Une version gratuite d'Acrobat Reader peut être téléchargée à partir du site
Web d'Adobe, à l'adresse suivante : www.adobe.com.
Vous pouvez consulter ce manuel en ligne, en imprimer certains chapitres ou l’imprimer dans sa totalité.
• Les chapitres 1 à 4 expliquent comment effectuer les tâches usuelles, telles que créer un cas, ajouter
des informations à un cas et imprimer l'ECG et les informations relatives à un cas.
• Les chapitres 5 et 6 vous aident à effectuer les tâches administratives, comme la gestion des comptes
utilisateur et la gestion des résultats des tests automatiques transmis par les défibrillateurs série FR2,
HS1 et FRx.
• Le chapitre 7 explique comment un utilisateur habilité peut utiliser le Gestionnaire de configuration
pour modifier les réglages des défibrillateurs HS1 et FRx .
• Le chapitre 8 indique comment utiliser le Gestionnaire de rapports pour générer et afficher les
rapports système et les rapports au modèle Utstein.
• Les annexes comprennent un glossaire et présentent des informations complémentaires sur les
lecteurs de cartes, l’installation du logiciel, la procédure de mise à jour vers Event Review Pro 3.5
ou sur l'utilisation des connexions infra-rouge.
Assistants
Il existe deux assistants qui vous guident dans l'exécution des tâches usuelles. Les deux assistants peuvent
être lancés depuis la barre de navigation.
• L’Assistant de cas, du groupe Gestionnaire de cas, vous guide dans les procédures de téléchargement,
d'affichage et d'impression des données ECG.
• L’Assistant d’appareils, du groupe Gestionnaire de maintenance, vous guide dans les procédures
de téléchargement des résultats de test des défibrillateurs FR2, HS1 et FRx.
Utilisation des lecteurs de carte et des connexions infrarouge
La plupart des défibrillateurs pris en charge par Event Review enregistrent les informations sur des
cartes de données (également appelées cartes PC ou cartes mémoire). Vous avez besoin d’un lecteur de
cartes pour lire ces données. Le Sélecteur de lecteur de cartes comporte des illustrations des diverses
cartes mémoire et des défibrillateurs qui y sont associés. Il vous aide à reconnaître les cartes mémoire et
à sélectionner le lecteur de cartes approprié. Il est accessible via un lien placé dans la fenêtre Bienvenue.
Les défibrillateurs de la gamme HS1 et les défibrillateurs FRx transmettent les données via une
connexion infrarouge. Pour obtenir de l’aide sur le paramétrage de cette connexion et sur le transfert
des données, consultez le titre Utilisation des connexions infrarouge, page 106.
5
1 Mise en route
Conventions utilisées dans ce manuel
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour vous aider à identifier les informations, ce manuel utilise les conventions typographiques présentées
dans le tableau ci-dessous.
Convention
Utilisée pour
Exemple
Gras
Menus et options de menus,
Cliquez sur Zoom avant dans le menu ECG.
boutons de la barre d'outils, noms de
La barre d'outils comporte deux autres
champs et noms des zones de liste.
boutons : Zoom avant et Zoom arrière.
Références aux noms de champ, de
zones de liste et aux titres au sein
des chapitres.
Messages
d’écran et
messages
sonores
Pour vous aider à distinguer les
Le HS1 émet le message Administration.
messages visuels et audio du reste
Lorsque vous cliquez sur le bouton Fermer, une
du texte, ce document utilise le type
boîte de dialogue affiche un message
de caractères ci-contre.
commençant par les mots suivants :
Souhaitez-vous vraiment…. ?
Caractères
italiques
Noms des fichiers et des extensions Event Review lit les fichiers portant les
de fichier
extensions cod, inc, erc, s01, xml et mcm.
Saisie
Pour montrer la façon exacte dont
utilisateur vous devez saisir une information,
Tapez Heartstart
ce document utilise ce type de
caractères. Pour éviter toute
confusion, ces phrases peuvent ne
pas comporter de ponctuation.
CAUTION
Un paragraphe précédé de la mention ATTENTION signale les actions qui peuvent altérer la base de
données Event Review, générer des données incorrectes ou provoquer une perte de données.
REMARQUE Une remarque attire votre attention sur des informations complémentaires.
CONSEIL
6
Un conseil contient des informations qui simplifient l’exécution des tâches, mais ne sont pas indispensables
à leur réalisation.
2
2Création de cas
Event Review utilise le terme de cas pour désigner les ECG et les informations associés à la prise en charge
d'une victime d'un arrêt cardio-respiratoire extrahospitalier.
Pour travailler avec un ECG, la première étape consiste à créer un cas en téléchargeant les données ECG
enregistrées sur un défibrillateur, sur une carte PC ou dans un fichier ECG. Event Review utilise
l’expression télécharger un ECG pour décrire à la fois l’action de télécharger un ECG et celle d’ouvrir un
fichier ECG.
Un ECG ne peut être téléchargé que si Event Review reconnaît le format de données du défibrillateur
qui a créé l'ECG. Event Review Pro 3.5 est capable de lire les données produites par les défibrillateurs
ci-dessous :
Philips
Laerdal
Heartstream ForeRunner
Heartstart FR
Heartstream/HeartStart série FR2
Heartstart série FR2
HeartStart XL et XLT
Heartstart 4000
HeartStart MRx Monitor/Defibrillator
Laerdal 3000 et 911
Défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite
Défibrillateur Laerdal HeartStart
Défibrillateur HeartStart FRx
Laerdal HeartStart FRx
REMARQUE Event Review est compatible avec certains modèles anciens de marque Heartstream, Hewlett-Packard et
Agilent Technologies. Event Review et sa documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home,
HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Utilisation de l’Assistant de cas, page 8, explique comment utiliser l'Assistant de cas pour
télécharger un ECG et créer un cas.
• Le titre Utilisation de l’Editeur de cas, page 13, indique comment utiliser l'Editeur de cas pour
télécharger un ECG et créer un cas. Il s’agit d’une seconde méthode de création de cas.
• Le titre Création d’un cas par importation, page 17, décrit la procédure d'importation d'un fichier
ECG.
• Les titres Enregistrement d’un cas, page 17, et Exportation d'un cas, page 18, précisent ce qui
distingue un enregistrement de cas d'une exportation de cas.
• Le titre Synchronisation de l’horloge du PC, page 18, explique quand et comment synchroniser
l'horloge de l'ordinateur.
• Le titre Effacement des données source, page 19, indique quand et comment effacer une carte PC.
7
2 Création de cas
Utilisation de l’Assistant de cas
Utilisation de l’Assistant de cas
Dans Event Review, un cas désigne toutes les informations liées à une urgence cardiaque. Ce terme
recouvre les données enregistrées par les défibrillateurs compatibles ainsi que les données saisies par
l’utilisateur. L’Assistant de cas vous guide dans la procédure de création d'un cas et dans
l'accomplissement de certaines opérations de base. Le tableau ci-dessous décrit les options du menu
Assistant de cas. L’Assistant de cas télécharge toujours un ECG pour créer un cas, aussi le téléchargement
d’un ECG ne figure-t-il pas parmi les options du menu.
Options de l'Assistant de cas
Option de
l'Assistant de cas
Effet
Enregistrer dans
Event Review Pro
Enregistre l’ECG et les informations relatives au cas dans la base de données. La
première fois que vous utilisez l’Assistant, il sélectionne Enregistrer dans Event
Review Pro. Si vous sélectionnez des options supplémentaires, l’Assistant les
enregistre. La prochaine fois que vous l'ouvrirez, il présélectionnera ces options.
II est toujours possible de modifier la sélection des options.
Saisir le nom du
patient
Affiche les champs permettant de modifier l’ID de cas par défaut et de saisir
l’ID patient et le nom du patient.
Exporter vers un
fichier
Enregistre l’ECG et les informations qui lui sont associées dans un fichier cod
extérieur à la base de données. Consultez le titre Cryptage des fichiers, page 56,
avant de choisir cette option.
Imprimer un rapport
Affiche des options permettant de sélectionner et d’imprimer les rapports.
Envoyer un fichier
par courriel
Affiche l’outil Courriel. L’Assistant attache le cas à un courriel en tant que
fichier cod.
Ouvrir l’Editeur de cas
Ouvre l’Editeur de cas pour vous permettre d’ajouter des informations sur un cas.
Pour lancer l’Assistant de cas
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Assistant de cas du groupe Gestionnaire de cas.
Event Review affiche le menu Assistant de cas.
2
Cliquez sur les options que vous souhaitez utiliser.
(Ce chapitre présente les instructions relatives à la totalité des options disponibles.)
3
Cliquez sur Suivant.
L’Assistant ouvre la fenêtre Télécharger ECG.
Assistant de cas et téléchargement d’un ECG
Event Review utilise l'expression télécharger un ECG pour désigner le téléchargement (la lecture) d’un
ECG qui est enregistré sur un défibrillateur, sur une carte PC ou dans un fichier ECG. La fenêtre
Télécharger ECG contient une liste des sources à partir desquelles un ECG peut être lu. Si les procédures
de téléchargement d'un ECG à partir des diverses sources présentent des similarités, elles comportent
aussi des particularités suffisamment nombreuses pour justifier une description détaillée de la procédure
de téléchargement spécifique à chaque type de sources.
8
Utilisation de l’Assistant de cas
2 Création de cas
Les pages qui suivent présentent les procédures de téléchargement d’un ECG à partir des sources cidessous :
•
•
•
•
Cartes PC
Défibrillateurs HS1 et FRx
Fichiers
Palm HotSync
Téléchargement d'un ECG enregistré sur une carte PC
Les appareils ci-dessous enregistrent les données ECG sur une carte PC :
• ForeRunner/FR
• HeartStart série FR2 (lisez le paragraphe ATTENTION ci-dessous)
• HeartStart série FR2 pédiatrique, avec électrodes pour nourrissons/enfants (lisez le paragraphe
ATTENTION ci-dessous)
• XL/XLT/4000
• MCM 911/3000
• Défibrillateur/moniteur HeartStart MRx
Pour plus d'informations sur la façon d'identifier un défibrillateur ou d'insérer une carte PC, consultez
l’annexe Utilisation des appareils, page 101.
CAUTION Les défibrillateurs série FR2 peuvent utiliser des électrodes de défibrillation “adultes” ou des électrodes à
énergie réduite pour “nourrissons/enfants”. Lorsqu'un défibrillateur FR2 est connecté à des électrodes pour
“nourrissons/enfants”, il produit un choc de défibrillation dont l'énergie nominale est réduite à 50 joules.
Dans Event Review, la fenêtre Télécharger ECG comporte deux options pour les défibrillateurs série FR2 :
l’option Série FR2 (pour les électrodes adultes) et l’option FR2 Péd. (pour les électrodes nourrissons/
enfants). Choisissez l’option FR2 Péd. pour télécharger l’ECG d’un nourrisson/enfant à partir d’une carte
PC. Cette option opère un ajustement des mesures d’impédance.
En cas de doute sur le choix des électrodes utilisées, contactez l’intervenant.
Si vous téléchargez un ECG enregistré sur une carte par un défibrillateur ForeRunner, sélectionnez
Synchroniser horloge dans la fenêtre Télécharger ECG. Pour plus d’informations, consultez le titre
Synchronisation de l’horloge du PC, page 18.
Pour télécharger un ECG enregistré sur une carte PC
1
Insérez la carte PC dans le lecteur de cartes.
2
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, sélectionnez l’appareil sur lequel a été
enregistré l’ECG.
L’Assistant affiche une liste des fichiers présents sur la carte.
3
Sélectionnez le nom du fichier ECG que vous souhaitez télécharger.
4
Cliquez sur Ouvrir.
L’Assistant télécharge le fichier et affiche la première option sélectionnée sur le menu Assistant de
cas. Pour plus d’informations sur l’étape suivante, consultez le titre Saisie du nom du patient,
page 11.
9
2 Création de cas
Utilisation de l’Assistant de cas
Téléchargement d’un ECG enregistré sur un défibrillateur HS1 ou FRx
Event Review et sa documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite et
Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.
Pour plus d’informations sur la façon de configurer un défibrillateur HS1 ou FRx pour qu’il communique
avec Event Review ou sur la façon d’accéder au mode Administration du défibrillateur, consultez le titre
Utilisation des connexions infrarouge, page 106.
Avant de commencer, cliquez sur le bouton Synchroniser l’horloge dans la boîte de dialogue Télécharger
ECG. Pour plus d’informations, consultez le titre Synchronisation de l’horloge du PC, page 18.
REMARQUE Pour conserver l’heure réelle des événements, téléchargez les informations relatives au cas avant d’ôter la
batterie du défibrillateur. Si vous ne prenez pas cette précaution, les fichiers créés avant que vous n’ôtiez la
batterie apparaissent dans la liste sans date et heure d’enregistrement. Si vous sélectionnez l’un de ces fichiers,
l’Assistant affiche une boîte de dialogue. Saisissez les informations demandées dans la boîte de dialogue et
cliquez sur OK.
Pour télécharger un ECG enregistré sur un défibrillateur HS1 ou FRx
1
Paramétrez la connexion infrarouge entre le défibrillateur et l’ordinateur.
2
Placez le défibrillateur en mode Administration.
3
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Gamme HS1 ou FRx.
Lorsque la communication est établie avec le défibrillateur, celui-ci émet le message vocal
Transmission en cours (s’il s’agit d’un HS1) ou Transfert en cours (s’il s’agit d’un FRx).
Quand le défibrillateur a terminé l’envoi, Event Review affiche un message de confirmation.
4
Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Terminer.
La fenêtre Télécharger ECG affiche alors la liste des fichiers transférés.
5
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger. Lisez la remarque figurant à la page 10.
6
Cliquez sur Ouvrir.
L’Assistant télécharge le fichier et affiche la première option sélectionnée sur le menu Assistant de cas.
Pour plus d’informations sur l’étape suivante, consultez le titre Saisie du nom du patient, page 11.
Téléchargement d’un fichier
Le fichier que vous souhaitez attacher au cas peut se trouver sur le disque dur, un support externe ou le
réseau.
Pour télécharger un fichier ECG
10
1
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Fichier.
Event Review affiche la fenêtre Open/Ouvrir et présente uniquement les fichiers dont l’extension
est cod, inc ou erc. Si vous voulez ouvrir un fichier portant une extension différente, choisissez
parmi les options de la liste Files of type/Type de fichiers. Vous pouvez choisir les extensions s01,
mcm , ecz ou Fichier Index.xml.
2
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger.
3
Cliquez sur Open/Ouvrir.
L’Assistant télécharge le fichier et affiche la première option sélectionnée sur le menu Assistant de cas.
Pour plus d’informations sur l’étape suivante, consultez le titre Saisie du nom du patient, page 11.
Utilisation de l’Assistant de cas
2 Création de cas
Téléchargement d’un ECG via Palm HotSync
Vous pouvez utiliser le logiciel PC Palm HotSync pour télécharger les ECG enregistrés sur les
défibrillateurs HS1 ou FRx.
Pour ce faire, vous devez disposer des applications suivantes :
• logiciel Palm HotSync de la société Palm Inc. ;
• logiciel HeartStart CaseCapture (contactez votre représentant HeartStart pour acquérir cette
application) ;
• logiciel de vérification de l’exactitude de l'horloge du dispositif Palm, disponible à l’adresse
suivante : www.palm.com.
Pour utiliser HotSync avec un défibrillateur HS1/FRx
1
Synchronisez l'horloge du PC en vous servant du programme de synchronisation de Event Review.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Synchronisation de l’horloge du PC, page 18.
2
Vérifiez que l’heure sur l'ordinateur de poche Palm est exacte.
3
Utilisez HeartStart CaseCapture pour télécharger les fichiers du défibrillateur sur l'ordinateur de
poche Palm. (Consultez la documentation de HeartStart CaseCapture pour plus d'informations.)
4
Utilisez Palm HotSync pour télécharger sur votre ordinateur personnel les fichiers placés sur
l'ordinateur de poche Palm.
5
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Fichiers HotSync HS1/FRx.
Event Review scrute le disque dur à la recherche d’informations patient HS1 ou FRx. Lorsque Event
Review trouve les fichiers, il affiche une liste des numéros de série des défibrillateurs. Lisez la
remarque figurant à la page 10.
6
Cliquez sur le numéro de série correspondant au défibrillateur qui contient les données que vous
souhaitez télécharger. Event Review affiche une liste des fichiers ECG de ce défibrillateur.
7
Cliquez sur le fichier ECG que vous voulez télécharger.
8
Cliquez sur Ouvrir.
Event Review lit l'ECG, puis accomplit les tâches qui sont sélectionnées sur le menu de l'Assistant
de cas.
Saisie du nom du patient
Si vous avez sélectionné Saisir le nom du patient dans le menu de l’Assistant de cas, celui-ci ouvre la
boîte de dialogue Assistant de cas à l'issue du téléchargement du fichier. Cette boîte de dialogue est
utilisée pour entrer les informations permettant d’identifier le cas.
Si vous lisez une carte d’un Défibrillateur/moniteur MRx, les informations comportent un ID de cas et,
éventuellement, certaines informations relatives au patient comme son nom et son âge. La fenêtre
Récapitulatif de cas affiche les informations fournies par le MRx. Elles peuvent être modifiées.
Pour tous les autres défibrillateurs, la fenêtre Récapitulatif de cas affiche uniquement l’ID de cas par
défaut.
Pour compléter les informations de la fenêtre Assistant de cas
1
L’Assistant inscrit automatiquement l’ID de cas.
Si vous souhaitez modifier cette information, tapez un nouvel ID de cas dans la limite de 50
caractères.
2
Saisissez un ID patient de 25 caractères maximum.
11
2 Création de cas
Utilisation de l’Assistant de cas
3
Saisissez le prénom du patient (50 caractères maximum).
4
Saisissez le nom du patient (50 caractères maximum).
5
Cliquez sur Suivant.
L’Assistant vérifie alors que l’identifiant de cas est unique. Si l’ID de cas n’est pas unique, s’il contient
des caractères non autorisés ou si le champ est vide, l’Assistant affiche un message d’erreur et un point
d’exclamation clignotant . Dans un tel cas, effectuez les corrections pertinentes.
Enregistrement d'un cas
Si vous avez sélectionné Enregistrer dans Event Review Pro dans le menu de l’Assistant, celui-ci
enregistre le cas dans la base de données. A l’issue de l’enregistrement, il affiche éventuellement une boîte
de dialogue. Cliquez sur OK pour poursuivre. L’Assistant affiche brièvement un message indiquant les
tâches accomplies, puis une fenêtre vous permettant d’effectuer la tâche suivante.
Exportation d'un fichier de cas
Si vous avez sélectionné Exporter vers un fichier dans le menu de l’Assistant de cas, celui-ci ouvre la boîte
de dialogue Exporter vers fichier. Pour plus d’informations sur les options d’exportation, consultez le
titre Exportation d'un cas, page 18.
Impression d’un rapport
Si vous avez sélectionné Imprimer rapport dans le menu de l’Assistant de cas, celui-ci ouvre la boîte de
dialogue Configuration de l’impression. Si vous modifiez les réglages d’impression par défaut, vos
nouveaux réglages sont enregistrés et seront actifs la prochaine fois que vous imprimerez des rapports.
Pour plus d’informations sur les options d’impression, consultez le titre Impression, page 55.
Envoi d’un fichier de cas par courriel
Lorsque vous choisissez pour la première fois Envoyer un fichier par courriel sur le menu de l’Assistant
de cas, Event Review affiche une fenêtre de définition de profil. Les champs d’information de cette
fenêtre ne doivent être renseignés qu’une seule fois. Après définition du profil, cliquez sur OK. Event
Review affiche l’outil Courriel. Pour plus d’informations sur cet outil, consultez le titre Utilisation de la
messagerie, page 57.
Pour utiliser l’outil Courriel
1
Sur l’outil Courriel, renseignez le champ A.
Vous pouvez aussi ajouter un message.
2
Cliquez sur Envoyer.
Event Review envoie le fichier sous forme de pièce jointe à un courriel.
Ouverture de l’Editeur de cas
Si vous avez sélectionné Ouvrir l’Editeur de cas sur le menu de l’Assistant de cas, Event Review ouvre
l’Editeur de cas et affiche la fenêtre Infos générales. Pour afficher l’ECG, cliquez sur l’onglet ECG.
Pour plus d’informations sur la fenêtre ECG, consultez le titre Utilisation de la fenêtre ECG, page 48.
12
Utilisation de l’Editeur de cas
2 Création de cas
Utilisation de l’Editeur de cas
Si vous choisissez de créer un cas sans utiliser l’Assistant de cas, cliquez sur le bouton Télécharger ECG
de la barre d’outils. Event Review utilise l'expression télécharger un ECG pour désigner le téléchargement
(la lecture) d’un ECG qui est enregistré sur un défibrillateur, sur une carte PC ou dans un fichier ECG.
La fenêtre Télécharger ECG contient une liste des sources à partir desquelles un ECG peut être lu. Si les
procédures de téléchargement d'un ECG à partir des diverses sources présentent des similarités, elles
comportent aussi des particularités suffisamment nombreuses pour justifier une description détaillée de
la procédure de téléchargement spécifique à chaque type de sources. Les pages qui suivent présentent les
procédures de téléchargement d’un ECG à partir des sources ci-dessous :
•
•
•
•
Cartes PC
Défibrillateurs HS1 et FRx
Fichiers
Palm HotSync
Après téléchargement de l’ECG, vous pouvez utiliser la fenêtre Editeur de cas pour ajouter des
informations sur le cas et imprimer les rapports. Pour plus d’informations sur la réalisation des tâches
courantes, consultez le tableau ci-dessous :
SI vous voulez…
CONSULTEZ le titre...
envoyer un cas par courriel,
Utilisation de la messagerie, page 57.
exporter un cas,
Exportation d'un cas, page 18.
imprimer des rapports,
Impression, page 55.
enregistrer un cas,
Enregistrement d’un cas, page 17.
ajouter des informations à un cas,
Saisie d'informations complémentaires, page 21.
Téléchargement d’un ECG
Avant de télécharger un ECG, fermez tous les cas ouverts. Si vous ne prenez pas cette précaution, Event
Review affectera l’ECG téléchargé au cas ouvert.
Pour fermer un cas, cliquez sur le bouton Nouveau de la barre d’outils. Event Review ferme le cas et
ouvre une nouvelle fenêtre Editeur de cas.
Téléchargement d'un ECG enregistré sur une carte PC
CAUTION Les défibrillateurs série FR2 peuvent utiliser des électrodes de défibrillation “adultes” ou des électrodes à
énergie réduite pour “nourrissons/enfants”. Lorsqu'un défibrillateur FR2 est connecté à des électrodes pour
“nourrissons/enfants”, il produit un choc de défibrillation dont l'énergie nominale est réduite à 50 joules.
Dans Event Review, la fenêtre Télécharger ECG comporte deux options pour les défibrillateurs série FR2 :
l’option Série FR2 (pour les électrodes adultes) et l’option FR2 Péd. (pour les électrodes nourrissons/
enfants). Choisissez l’option FR2 Péd. pour télécharger l’ECG d’un nourrisson/enfant à partir d’une carte
PC. Elle opère un ajustement des mesures d’impédance.
En cas de doute sur le choix des électrodes utilisées, contactez l’intervenant.
Avant de télécharger des données à partir d’une carte de défibrillateur ForeRunner, synchronisez
l’horloge de l’ordinateur. Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Synchronisation de
l’horloge du PC, page 18.
13
2 Création de cas
Utilisation de l’Editeur de cas
Pour télécharger un ECG enregistré sur une carte PC
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de cas du groupe Gestionnaire de cas
- ou si l’Editeur de cas est ouvert, cliquez sur le bouton Nouveau de la barre d’outils.
2
Cliquez sur le bouton Télécharger ECG de la barre d'outils.
Event Review affiche la fenêtre Télécharger ECG.
3
Insérez la carte PC dans le lecteur de cartes.
4
Dans la Liste des appareils, cliquez sur le défibrillateur qui a généré l’ECG.
La fenêtre Télécharger ECG présente la liste des ECG enregistrés sur la carte PC.
5
Dans la zone de liste Nom de fichier, cliquez sur le nom de fichier de l’ECG que vous souhaitez
télécharger.
6
Cliquez sur Ouvrir.
Event Review lit l’ECG et l’affiche dans l’Editeur de cas.
Vous pouvez maintenant ajouter des informations et enregistrer le cas dans la base de données.
Pour plus d'informations à ce propos, consultez le titre Saisie d'informations complémentaires,
page 21.
Téléchargement d’un ECG enregistré sur un défibrillateur HS1 ou FRx
Event Review et sa documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite et
Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.
Pour plus d’informations sur la façon de configurer un défibrillateur HS1 ou FRx pour qu’il
communique avec Event Review ou sur la façon d’accéder au mode Administration du défibrillateur,
consultez le titre Utilisation des connexions infrarouge, page 106.
REMARQUE Pour conserver l’heure réelle des événements, téléchargez les informations relatives au cas avant d’ôter la
batterie du défibrillateur. Si vous ne prenez pas cette précaution, les fichiers créés avant que vous n’ôtiez la
batterie apparaissent dans la liste sans date et heure d’enregistrement. Si vous sélectionnez l’un de ces fichiers,
l’Assistant affiche une boîte de dialogue. Saisissez les informations demandées dans la boîte de dialogue et
cliquez sur OK.
Avant de commencer, cliquez sur le bouton Synchroniser l’horloge dans la fenêtre Télécharger ECG.
Pour plus d’informations, consultez le titre Synchronisation de l’horloge du PC, page 18.
Pour télécharger un ECG enregistré sur un défibrillateur HS1 ou FRx
14
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de cas du groupe Gestionnaire de cas
- ou si l’Editeur de cas est ouvert, cliquez sur le bouton Nouveau de la barre d’outils.
2
Cliquez sur le bouton Télécharger ECG de la barre d'outils.
Event Review affiche la fenêtre Télécharger ECG.
3
Paramétrez la connexion infrarouge entre le défibrillateur et l’ordinateur.
4
Placez le défibrillateur en mode Administration.
5
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Gamme HS1 ou FRx.
Event Review affiche le message Etat du transfert.
Lorsque la communication est établie avec le défibrillateur, celui-ci émet le message vocal
Transmission en cours (s’il s’agit d’un HS1) ou Transfert en cours (s’il s’agit d’un FRx).
Quand le défibrillateur a terminé l’envoi, Event Review affiche un message de confirmation.
Utilisation de l’Editeur de cas
2 Création de cas
6
Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Terminer.
La fenêtre Télécharger ECG affiche la liste des fichiers transférés.
7
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ouvrir (voir la remarque ci-dessous), puis cliquez sur
Ouvrir.
Event Review lit l’ECG et l’affiche dans l’Editeur de cas.
Vous pouvez maintenant ajouter des informations et enregistrer le cas dans la base de données.
Pour plus d'informations à ce propos, consultez le chapitre Saisie d'informations complémentaires,
page 21.
Téléchargement d’un fichier
Le fichier que vous souhaitez télécharger peut se trouver sur le disque dur, un support externe ou le
réseau.
Pour télécharger un fichier ECG
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de cas du groupe Gestionnaire de cas
- ou si l’Editeur de cas est ouvert, cliquez sur le bouton Nouveau de la barre d’outils.
2
Cliquez sur le bouton Télécharger ECG de la barre d'outils.
Event Review affiche la fenêtre Télécharger ECG.
3
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Fichier
Event Review affiche la fenêtre Open/Ouvrir et présente uniquement les fichiers dont l’extension
est cod, inc ou erc. Si vous voulez ouvrir un fichier portant une extension différente, choisissez
parmi les options de la liste Files of type/Type de fichiers. Vous pouvez choisir les extensions s01,
mcm ou ecz ou Fichier Index.xml .
4
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger.
5
Cliquez sur Open/Ouvrir.
Event Review lit l’ECG et l’affiche dans l’Editeur de cas.
Vous pouvez maintenant ajouter des détails et enregistrer le cas dans la base de données. Pour plus
d’informations à ce propos, consultez le titre Saisie d'informations complémentaires, page 21.
Téléchargement d’un ECG via Palm HotSync
Vous pouvez utiliser le logiciel PC Palm HotSync pour télécharger les ECG enregistrés sur les
défibrillateurs HS1 ou FRx.
REMARQUE Pour conserver l’heure réelle des événements, téléchargez les informations relatives au cas avant d’ôter la batterie
du défibrillateur. Si vous ne prenez pas cette précaution, les fichiers créés avant que vous n’ôtiez la batterie
apparaissent dans la liste sans date et heure d’enregistrement. Si vous sélectionnez l’un de ces fichiers, l’Assistant
affiche une boîte de dialogue. Saisissez les informations demandées dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK.
Si vous souhaitez un degré d’exactitude inférieur à 1 minute, n’utilisez pas HotSync. Téléchargez l’ECG
directement sur un ordinateur personnel.
Pour utiliser HotSync, vous devez disposer des applications suivantes :
• logiciel Palm HotSync de la société Palm Inc. ;
• logiciel HeartStart CaseCapture (contactez votre représentant HeartStart pour acquérir cette
application) ;
• logiciel de vérification de l’exactitude de l’heure de l'ordinateur de poche Palm, disponible à
l’adresse suivante : www.palm.com.
15
2 Création de cas
Utilisation de l’Editeur de cas
Pour utiliser HotSync avec un défibrillateur HS1/FRx
1
Synchronisez l'horloge du PC en vous servant du programme de synchronisation de Event Review.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Synchronisation de l’horloge du PC, page 18.
2
Vérifiez que l’heure sur l'ordinateur de poche Palm est exacte.
3
Utilisez HeartStart CaseCapture pour télécharger les fichiers du défibrillateur sur l'ordinateur de
poche Palm. Pour plus d’informations à ce propos, consultez la documentation de CaseCapture.
4
Utilisez Palm HotSync pour télécharger sur votre ordinateur personnel les fichiers placés sur
l'ordinateur de poche Palm.
5
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur Fichiers HotSync HS1/FRx.
Event Review scrute le disque dur à la recherche d’informations patient HS1 ou FRx. Lorsque Event
Review trouve un fichier, il affiche une liste des numéros de série des défibrillateurs.
Cliquez sur le numéro de série du défibrillateur qui contient les informations que vous souhaitez
télécharger. Event Review affiche une liste des fichiers de données ECG correspondant à ce
défibrillateur.
6
Cliquez sur le fichier que vous voulez télécharger.
7
Cliquez sur Ouvrir.
Event Review lit l’ECG et l’affiche dans l’Editeur de cas.
Téléchargement de multiples ECG
Si la réponse d’urgence a nécessité de multiples ECG sur des défibrillateurs compatibles avec Event
Review, vous pouvez télécharger les divers ECG relatifs à un même cas. Si de multiples ECG ont été
enregistrés, l’aspect de la fenêtre ECG sera similaire à celui de la fenêtre présentée ci-dessous :
Pour télécharger le premier ECG, suivez les instructions présentées au titre Téléchargement d’un ECG,
page 13.
Pour télécharger les autres ECG
16
1
Laissez ouvert le cas correspondant à l’ECG que vous venez de télécharger. Ne cliquez pas sur
Nouveau.
2
Si vous téléchargez un ECG enregistré sur un défibrillateur HS1 ou FRx, assurez-vous que ses
options de communication sont convenablement configurées
- ou si vous téléchargez un ECG enregistré sur une carte PC, insérez la carte dans le lecteur.
3
Dans la barre d’outils, cliquez sur Télécharger ECG.
4
Dans la Liste des appareils de la fenêtre Télécharger ECG, cliquez sur le nom du défibrillateur.
Event Review affiche une liste de fichiers.
5
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ouvrir.
Création d’un cas par importation
6
Cliquez sur Ouvrir.
Event Review affiche l’ECG sur un onglet spécifique de la fenêtre ECG.
7
Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils.
2 Création de cas
Dissociation des ECG
Le fait de dissocier un ECG retire celui-ci du cas et de la base de données.
Pour dissocier un ECG
1
Ouvrez le cas dans l’Editeur de cas.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Pour ouvrir un cas, page 60.
2
Cliquez sur l’onglet ECG.
3
Dans la fenêtre ECG, cliquez sur l’onglet comportant l’ID correspondant à l’ECG que vous voulez
dissocier.
4
Sur le menu ECG, sélectionnez Dissocier ECG.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
5
Cliquez sur Oui.
Création d’un cas par importation
La fonction d’importation est accessible via le bouton Importer de la barre d’outils. Utilisez cette
fonction pour ouvrir un fichier de cas qui n’est pas enregistré dans la base de données, sur une carte PC
ou un défibrillateur. Un tel fichier de cas a généralement été créé par un collègue sur un PC équipé de
Event Review, Event Review Pro ou de CodeRunner.
Pour importer un fichier de cas
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de cas du groupe Gestionnaire de cas.
2
Dans la barre d’outils, cliquez sur Importer.
Event Review affiche la fenêtre Importer fichier. Elle indique le dernier dossier utilisé pour importer
un fichier. Event Review affiche la liste des seuls fichiers comportant l’extension cod. (Si le fichier se
trouve dans un autre dossier, naviguez dans l’arborescence des dossiers pour sélectionner le dossier
approprié.)
3
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ouvrir, puis cliquez sur Ouvrir.
Après importation du fichier, Event Review traite le cas de la même manière que tous les autres cas.
Un tel fichier peut être enregistré, modifié, imprimé, exporté et envoyé par courriel.
Enregistrement d’un cas
Lorsque vous enregistrez un cas, Event Review l’ajoute à la base de données. Toutes les informations
seront intégrées aux rapports, et vous pouvez utiliser l’Afficheur de cas pour accomplir diverses
opérations de gestion.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Utilisation de l’Afficheur de cas, page 60.
17
2 Création de cas
Exportation d'un cas
Pour enregistrer un cas
1
Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d’outils alors que le cas est ouvert dans l’Editeur de cas.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
2
Cliquez sur OK.
Event Review ajoute le cas à la base de données Event Review.
Exportation d'un cas
Exporter des cas permet de partager des informations avec d’autres utilisateurs de Event Review ou de
Event Review Pro ou encore d'en créer une copie de sauvegarde. L’exportation d’un cas n’enregistre pas
le cas dans la base de données. Elle crée un fichier indépendant de la base de données. Par défaut, le fichier
exporté est placé dans le dossier Mes Documents ou dans le dernier dossier sélectionné. Event Review
utilise l’ID de cas comme nom du fichier et lui ajoute l’extension cod. 123456.cod est un exemple de nom
d’un fichier exporté.
Vous pouvez exporter un fichier avec ou sans cryptage. Un fichier crypté ne peut être ouvert que par un
utilisateur connaissant le mot de passe qui lui est lié. Pour crypter un fichier, vous devez configurer
l’option de cryptage avant d’exporter le cas. Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre
Cryptage des fichiers, page 56.
Pour exporter un cas
1
Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d’outils alors que le cas est ouvert.
Event Review affiche la fenêtre Exporter vers fichier.
2
Si vous acceptez les réglages par défaut, cliquez sur Save/Enregistrer pour que Event Review exporte
le fichier
- ou si vous souhaitez modifier les réglages par défaut, consultez le tableau ci-dessous.
SI vous souhaitez…
PROCEDEZ comme suit :
modifier le dossier d’enregistrement du
fichier,
ouvrez la liste Save in/Enregistrer dans et déplacez-vous
dans l'arborescence pour sélectionner un nouveau dossier.
modifier le nom par défaut du fichier
saisissez un nom dans Filename/Nom du fichier.
modifier le type du fichier,
le type du fichier ne doit pas être modifié ; l'extension cod est
nécessaire à la reconnaissance du fichier par Event Review.
Synchronisation de l’horloge du PC
Avant de télécharger un ECG, pensez à synchroniser l’horloge du PC. Certains défibrillateurs intègrent
une horloge qu'ils utilisent pour définir l'heure d'occurrence d'un événement défibrillateur. Un
événement défibrillateur est une activité enregistrée par le défibrillateur.
A la différence des défibrillateurs qui comportent une horloge interne, les défibrillateurs ForeRunner,
FRx et ceux de la gamme HS1 sont tributaires de l'ordinateur pour définir l'heure de survenance des
événements défibrillateur. Event Review calcule l'heure en fonction des informations reçues du
défibrillateur et de l'horloge de l'ordinateur. Avant de télécharger des informations émanant de l'un de
ces défibrillateurs, vérifiez que la date et l'heure indiquées par l'ordinateur sont exactes. La plupart des
utilisateurs choisissent de régler l’horloge sur la montre du médecin régulateur.
18
Effacement des données source
2 Création de cas
Pour synchroniser l'horloge de l'ordinateur
1
Sélectionnez Synchroniser horloge dans le menu Outils ou dans la fenêtre Télécharger ECG.
Event Review affiche la fenêtre Propriétés date et heure (Date and Time properties).
2
Vérifiez l’heure de l’horloge et modifiez-la si nécessaire.
3
Cliquez sur OK.
Effacement des données source
Après téléchargement d'un ECG, envisagez d'effacer les données source. Une telle procédure garantit
que le défibrillateur sera en mesure d'enregistrer les données lors de sa prochaine utilisation.
Event Review permet d'effacer les données des cartes PC utilisées par les défibrillateurs HeartStart
MRx, série FR2, ForeRunner et XL/XLT ainsi que les données ECG d'un défibrillateur HS1 ou FRx.
Après effacement, il est impossible de récupérer les données ECG. Assurez-vous que toutes les données
ont été archivées ou transférées dans la base de données avant de les effacer.
Pour effacer une carte PC
1
Insérez la carte PC dans le lecteur de cartes.
2
Cliquez sur la commande Effacer carte/appareil du menu Outils.
Event Review affiche la fenêtre du même nom.
3
Sélectionnez la carte ou l'appareil.
4
Cliquez sur Effacer.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
5
Cliquez sur Oui dans la boîte de message.
Pour effacer la mémoire d'un défibrillateur HS1 ou FRx
1
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec Event Review.
2
Placez le défibrillateur en mode Administration. Pour plus d'informations à ce propos, consultez le
titre Utilisation des connexions infrarouge, page 106.
3
Sélectionnez le nom de l'appareil.
4
Cliquez sur Effacer.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
5
Cliquez sur Oui dans la boîte de message.
19
2 Création de cas
20
Effacement des données source
3
3Saisie d'informations
complémentaires
L'Editeur de cas est un outil du groupe Gestionnaire de cas de la barre de navigation. Utilisez les
fenêtres de l'Editeur de cas pour saisir des informations sur les cas en complément des informations
enregistrées par les défibrillateurs. Par exemple, vous pouvez ajouter des détails sur l'intervention du
sauveteur ou des observations sur le suivi du patient.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Ouverture des cas, page 22, explique comment ouvrir un cas et modifier les informations.
• Le titre Utilisation de listes personnalisées, page 22, explique comment ajouter ou supprimer des
éléments dans une liste personnalisée.
• Le titre Lecture de l'enregistrement audio, page 49, vous donne les informations nécessaires pour
exploiter au mieux les données audio ECG.
• Le titre Utilisation de l'arborescence des événements, page 50, explique comment se repérer dans
l'arborescence des événements pour trouver les informations voulues.
• Le titre Utilisation des notes utilisateur, page 51, explique comment ajouter, supprimer ou
modifier des notes utilisateur sur l'ECG.
Pour une description des fenêtres de l'Editeur de cas et une liste des définitions des champs, consultez
les titres suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation de la fenêtre Infos générales, page 24.
Utilisation de la fenêtre Situation, page 27.
Utilisation de la fenêtre Chronologie, page 31.
Utilisation de la fenêtre Traitement, page 34.
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique, page 38.
Utilisation de la fenêtre Suivi, page 41.
Utilisation de la fenêtre Intervention, page 44.
Utilisation de la fenêtre Validation, page 46.
Utilisation de la fenêtre ECG, page 48.
Utilisation du Journal d'événements, page 53.
Utilisation de la fenêtre Pièces jointes, page 53.
21
3 Saisie d'informations complémentaires
Ouverture des cas
Ouverture des cas
Vous pouvez utiliser l'Afficheur de cas ou l'Afficheur d'événements pour ouvrir un cas. La plupart des
utilisateurs préfèrent accéder aux cas via l'Afficheur de cas. Il affiche une liste de cas identifiés par le nom
du patient, l'ID de cas et la date du cas. Une fois le cas ouvert, vous pouvez afficher et modifier toutes
les données y afférentes. Vous pouvez également visualiser et imprimer les rapports relatifs au cas ouvert.
Pour ouvrir un cas enregistré
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez Afficheur de cas dans le groupe Gestionnaire de Cas.
2
Double-cliquez sur le cas que vous voulez ouvrir.
Event Review affiche le cas dans l'Editeur de cas.
Pour modifier ou ajouter une information
1
Dans l'Editeur de cas, cliquez sur l'onglet de la fenêtre dans laquelle vous souhaitez effectuer des
modifications.
2
Sélectionnez le champ à modifier.
3
Effectuez les modifications voulues.
Si les informations se trouvent dans une liste, ouvrez la liste et sélectionnez une nouvelle valeur.
ou
Si vous avez entré l'information en la tapant, sélectionnez le texte à remplacer puis saisissez
l'information voulue. Le texte que vous avez saisi remplacera celui sélectionné.
4
Après avoir effectué les changements voulus, cliquez sur Enregistrer dans la barre d'outils.
Utilisation de listes personnalisées
Certains champs de l'Editeur de cas présentent des listes qu'il est possible de modifier. Vous pouvez
gagner du temps et augmenter la précision de votre travail en ajoutant à la liste les valeurs fréquemment
utilisées et en retirant celles dont vous n'avez pas besoin.
Certaines listes personnalisées, telles que Lieu du collapsus, proposent des entrées. D'autres, telles que
Emplacement, sont vides.
Vous pouvez reconnaître une liste personnalisée à l'aspect de la liste déroulante. Celle-ci présente les
boutons
et
flèche "classique"
permettant, respectivement, d'ajouter et de supprimer des options, ainsi qu'une
de champ déroulant.
REMARQUE La couleur et le style du champ déroulant et de la flèche pointant vers le bas dépendent des réglages de votre
ordinateur. L'illustration de gauche présente un champ déroulant par défaut sous Windows XP, et celle de
droite, un champ déroulant "classique".
Les listes personnalisées peuvent avoir l'un ou l'autre des aspects ci-dessous :
Pour sélectionner une option dans une liste
22
1
Cliquez sur la flèche du champ déroulant pour ouvrir la liste.
2
Sélectionnez l'option voulue.
Utilisation de listes personnalisées
3 Saisie d'informations complémentaires
Pour ajouter une option
1
Saisissez le texte voulu dans le champ.
(Remarque : s'il existe une option commençant par la même lettre, Event Review vous la proposera
automatiquement. Ignorez le texte et continuez la saisie.)
2
Cliquez sur le bouton
.
Pour supprimer une option
Le fait de supprimer une option ne modifie pas les informations des cas précédemment sauvegardés.
1
Cliquez sur la flèche du champ déroulant pour ouvrir la liste.
2
Cliquez sur l'option que vous voulez supprimer.
Event Review affiche l'option dans le champ.
3
Cliquez sur le bouton
.
23
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Infos générales
Utilisation de la fenêtre Infos générales
Utilisez la fenêtre Infos générales pour saisir les informations de base sur le patient et sur le lieu
d'intervention.
Les seules informations indispensables sont l'ID de cas, la date et l'heure. Event Review attribue à chaque
cas un identifiant que vous pouvez changer. Il se compose de douze chiffres (respectivement deux pour
l'année, le mois, le jour, l'heure, les minutes et les secondes). Par exemple, l'identifiant 051205130101
a été créé le 5 décembre 2005 à 13:01:01.
Si vous essayez d'enregistrer un cas sans identifiant, Event Review vous le signale par un message et
affiche un point d'exclamation , à droite du champ ID cas. Vous ne pouvez enregistrer un cas tant que
vous n'avez pas entré d'ID de cas valide.
L'ID de cas doit être unique. Si vous essayez d'enregistrer un cas avec un numéro d'ID déjà attribué,
Event Review affiche un message vous demandant de saisir un ID de cas unique.
Une fois que vous avez téléchargé l'ECG, vous pouvez modifier toutes les informations fournies par le
défibrillateur, sauf les champs suivants :
• Date et heure
• Type d'appareil
• Numéro de série
• Nombre de chocs
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Infos générales
Groupe ou champ Description
Informations sur le cas
ID cas
(obligatoire)
Initialement, ce champ affiche l'ID de cas par défaut (constitué de douze chiffres,
deux pour l'année, le mois, le jour, l'heure, les minutes et les secondes).
Cet identifiant est modifiable. Il peut comporter jusqu'à 25 caractères
alphanumériques.
Date & Heure
(champs
obligatoires)
Lorsque vous attachez un ECG à un cas, les champs Date & Heure affichent la
date et l'heure transmises par le défibrillateur. Si vous ne téléchargez pas d'ECG,
les champs Date & Heure affichent la date et l'heure actuelles du système.
Vous ne pouvez pas modifier la date et l'heure transmises par le défibrillateur.
Lieu du collapsus
Vous pouvez ajouter ou supprimer des options.
La liste est la suivante :
Aéroport
Club de sports
Domicile/Résidence
Etablissement de long séjour
Hôpital/Clinique
Hôtel
Inconnu
Lieu de travail
Manifestation publique/Lieu public
Restaurant/Commerce
Rue/Route
Terrain de golf
Véhicule d'urgence
24
Utilisation de la fenêtre Infos générales
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Infos générales
Groupe ou champ Description
Emplacement
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste. Vous
pouvez utiliser ce champ pour entrer des détails plus précis sur le lieu du
collapsus. Par exemple, pour indiquer les coordonnées routières ou le nom d'un
emplacement, comme le nom d'un hôtel.
Informations sur l'appareil
Type d'appareil
Lorsque vous téléchargez un ECG, ce champ indique le modèle de défibrillateur.
Vous ne pouvez pas le modifier.
Numéro de série
Lorsque vous téléchargez un ECG, ce champ indique le numéro de série du
défibrillateur. Vous ne pouvez pas le modifier.
Nombre de chocs
Lorsque vous téléchargez un ECG, ce champ indique le nombre total de chocs
administrés pour chaque défibrillateur. Vous ne pouvez pas le modifier.
Informations sur le patient
ID patient
Vous pouvez saisir jusqu'à 25 caractères. Par défaut, l'ID patient est identique à
l'ID de cas, mais il est possible de le modifier.
L'ID du patient est imprimé dans l'en-tête du rapport.
Prénom
Vous pouvez saisir jusqu'à 50 caractères.
Si l'ECG provient du Défibrillateur/moniteur MRx, ce champ peut comporter
les informations transmises par le MRx. Il est possible de le modifier.
Le prénom du patient est imprimé dans l'en-tête du rapport.
Deuxième prénom
Vous pouvez saisir jusqu'à 25 caractères.
Le deuxième prénom du patient est imprimé dans l'en-tête du rapport.
Nom
Vous pouvez saisir jusqu'à 50 caractères.
Si l'ECG provient du Défibrillateur/moniteur MRx, ce champ peut comporter
les informations transmises par le MRx. Il est possible de le modifier.
Le nom du patient est imprimé dans l'en-tête du rapport.
Date de naissance
Vous pouvez saisir la date de naissance ou cliquer sur la flèche du champ
déroulant pour utiliser le calendrier.
Age
Il s'agit de l'âge du patient au moment de l'intervention. Saisissez l'âge du patient.
Si l'ECG provient du Défibrillateur/moniteur MRx, ce champ peut comporter
les informations transmises par le MRx. Il est possible de le modifier.
Unités
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Ans
Mois
25
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Infos générales
Fenêtre Infos générales
Groupe ou champ Description
Sexe
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Féminin
Inconnu
Masculin
Si l'ECG provient du Défibrillateur/moniteur MRx, ce champ peut comporter
les informations transmises par le MRx.
Race
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Autre
Blanc, hispanique
Blanc, non hispanique
Inconnu
Indien d'Amérique/Alaska
Noir, hispanique
Noir, non hispanique
Originaire d'Asie/îles du Pacifique
Sans objet
Poids
Il s'agit du poids du patient au moment de l'intervention. Entrez le poids du
patient.
Unités
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
kg
livres
Taille
Il s'agit de la taille du patient au moment de l'intervention. Entrez la taille du
patient.
Unités
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
cm
pouces
26
Utilisation de la fenêtre Situation
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Situation
Utilisez la fenêtre Situation pour saisir les impressions initiales de l'intervenant. Les informations
figurant dans cette fenêtre apparaissent dans le rapport de cas.
Lorsque vous ouvrez cette fenêtre, certains champs sont désactivés. Ils ne sont accessibles que si vous
sélectionnez une réponse appropriée dans le champ précédent. Par exemple, vous ne pouvez entrer
d'informations dans le champ Effectuée par que si vous avez sélectionné Oui dans le champ RCP par
sauveteur.
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Situation
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Evaluation
Impression du sauveteur
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Arrêt cardiaque
Arrêt respiratoire
Arythmie cardiaque
Détresse respiratoire
Douleur thoracique/gêne
Electrocution
Empoisonnement/Overdose
Exsanguination
Hypoxie
Inconnu
Noyade
Pb métabolique
Septicémie
Syndrome de la mort subite du nourrisson
Suspicion d'IDM
Trauma
Etat à l'arrivée des secours
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Conscient
Inconnu
Inconscient, pas de ventilation, pas de pouls
Inconscient, pas de ventilation, pouls
Inconscient, ventilation, pouls
27
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Situation
Fenêtre Situation (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Antécédents médicaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Angor
Asthme
Aucun
AVC
BPCO (Broncho-pneumopathie chronique obstructive)
Diabète
Hypertension
IDM
Insuffisance cardiaque
Inconnu
Pontage aorto-coronarien
*Rythme initial
Ce champ propose, sous forme de boutons radio, une liste des
rythmes cardiaques les plus fréquents.
Les boutons radio sont les suivants :
Fibrillation ventriculaire
Asystole
Inconnu (coché par défaut)
Tachycardie ventriculaire
Autre. Si vous sélectionnez cette option, vous avez accès à d'autres
choix indiqués dans la liste ci-dessous. Vous pouvez ajouter ou
supprimer des choix.
Bradycardie
Dissociation électromécanique
Rythme choquable par DSA
Rythme non choquable par DSA
Rythme sinusal normal
* Arrêt cardiaque confirmé
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
Si vous choisissez Oui, Event Review active le champ Arrêt
cardiaque après l'arrivée des services d'urgence ?
28
Arrêt cardiaque après l'arrivée
des services d'urgence ?
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
* Etiologie cardiaque
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
Utilisation de la fenêtre Situation
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Situation (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Réanimation
* Tentative de réanimation
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
Si vous choisissez Oui, Event Review active les champs Détails et
Type de défibrillateur. Si vous choisissez Non, Event Review active
le champ Motif.
Détails
Motif
Les choix sont les suivants :
Réanimateur spécialisé
Equipe de premiers secours
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Consigne de ne pas réanimer
Décès évident
Inconnu
Respect des protocoles ou règlements en vigueur
Signes de circulation
Type de défibrillateur
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Aucun
DSA
DSA, Manuel
Inconnu
Manuel
Informations sauveteur
* Présence de témoins
Les choix sont les suivants :
Sauveteur
Sans témoin
Services d'urgences/Professionnel de santé
Inconnu
* RCP par sauveteur
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
Si vous choisissez Oui, Event Review active les champs Détails et
Selon instructions de DSA et d’aide à la RCP par médecin
régulateur.
29
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Situation
Fenêtre Situation (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Effectuée par
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Autre
Inconnu
Personne non initiée
Police
Professionnel de santé
Selon instructions de DSA et
d'aide à la RCP par médecin
régulateur
30
Vous pouvez cocher cette case pour indiquer que le sauveteur a été
guidé par les instructions du médecin-régulateur pour effectuer RCP
et DSA. Par défaut, elle n'est pas cochée.
Utilisation de la fenêtre Chronologie
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Chronologie
Utilisez la fenêtre Chronologie pour enregistrer des événements avec leur chronologie. Event Review
inclut ces événements dans le Rapport d'événements et les affiche dans la fenêtre ECG, le Journal
d'événements et l'Afficheur d'événements.
Certains événements comportent des champs qui vous permettent d'entrer le nom ou le code de l'unité
d'intervention. Si vous ajoutez ces unités à la liste personnalisée, elles seront accessibles à tous les
utilisateurs. Tous les champs d'événement comportent un espace destiné à la saisie d'observations.
Pour ajouter une note relative à un événement chronologique
1
Cliquez sur le bouton Nouveau dans la fenêtre Chronologie. Event Review ajoute une ligne vide
sur l'affichage. Par défaut, Event Review attribue le libellé Personnalisé à l'événement.
2
Pour renommer l'événement, cliquez dans le champ correspondant. EventReview affiche une
flèche pointant vers le bas dans ce champ.
3
Cliquez sur la flèche pour consulter la liste déroulante des libellés disponibles pour les différents
événements.
4
Cliquez sur l'événement voulu.
Pour certains événements, Event Review allonge la ligne pour faire apparaître des champs
supplémentaires destinés à saisir le nom ou le code de l'unité d'intervention.
5
Complétez les champs et ajoutez des observations si vous le souhaitez.
Pour supprimer une note chronologique
1
Cliquez sur la ligne que vous voulez supprimer.
2
Cliquez sur le bouton Supprimer dans la fenêtre Chronologie. (Ne cliquez pas sur le bouton
Supprimer de la barre d'outils qui supprimerait toutes les données relatives au cas.)
Enregistrement de la date et de l'heure de l'événement
EventReview vous donne la possibilité d'entrer deux repères chronologiques différents : l'heure du cas
ou l'heure actuelle.
• L'heure du cas correspond à la date et à l'heure de l'intervention. Ces indications chronologiques
sont transmises à Event Review par le défibrillateur.
• L'heure actuelle correspond à la date et à l'heure actuelles du système.
Pour entrer la date et l'heure
‹ En fonction de ce que vous souhaitez voir apparaître, cliquez sur le bouton correspondant et
EventReview complétera les champs.
ou
Si vous voulez voir apparaître une heure différente, choisissez la plage horaire la plus proche de ce
que vous souhaitez, puis spécifiez les valeurs exactes en les tapant au clavier ou en vous servant des
touches flèche.
Saisie et modification d'observations
La zone réservée aux observations peut s'étendre pour intégrer tout votre texte.
Pour saisir ou modifier des observations
1
Positionnez le curseur dans la fenêtre réservée aux observations.
31
3 Saisie d'informations complémentaires
2
Utilisation de la fenêtre Chronologie
Ajoutez du texte ou modifiez le texte existant comme vous le feriez avec n'importe quel éditeur de
texte.
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Chronologie
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Une croix (†) indique que les données de ce champ sont utilisées dans les rapports d'évaluation des délais
d'intervention.
Tous les événements proposent des champs pour entrer date, heure et observations.
Si un événement comporte un champ pour l'unité, vous pouvez ajouter ou supprimer des options dans la
liste des unités.
Groupe ou champ
Description
Personnalisé
Utilisez ce libellé pour des événements qui ne peuvent entrer dans
aucune autre catégorie.
Nom événement : entrez un Nom d'événement de votre choix.
Celui-ci identifie l'événement dans la fenêtre ECG et dans le
Journal d'événements.
Unité : si l'événement fait référence à une unité d'intervention,
entrez le nom de l'unité.
Heure supposée du collapsus
†Réception appel
†Début des instructions de DSA/
RCP par médecin régulateur
†RCP par sauveteur
†Unité de premiers secours
notifiée
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Départ véhicule de premiers
secours
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Arrivée premiers secours sur
place
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Arrivée premiers secours auprès Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
du patient
Unité.
†RCP par équipe de premiers
secours
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Unité de réanimation
spécialisée notifiée
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Départ véhicule de réanimation Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
†Arrivée réanimateurs spécialisés Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
sur place
Unité.
†Arrivée réanimateurs spécialisés Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
auprès du patient
Unité.
32
Utilisation de la fenêtre Chronologie
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Chronologie (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Une croix (†) indique que les données de ce champ sont utilisées dans les rapports d'évaluation des délais
d'intervention.
Tous les événements proposent des champs pour entrer date, heure et observations.
Si un événement comporte un champ pour l'unité, vous pouvez ajouter ou supprimer des options dans la
liste des unités.
Groupe ou champ
Description
†RCP par réanimateurs
spécialisés
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
Arrêt RCP
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
RACS
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
Transfert soins vers hôpital
Vous pouvez entrer le nom de l'unité d'intervention dans le champ
Unité.
* Admis en USI/chambre
Sortie de l'hôpital
* Décès du patient
33
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Traitement
Utilisation de la fenêtre Traitement
Utilisez la fenêtre Traitement pour enregistrer des notes sur les traitements et les interventions.
Event Review inclut les événements relatifs à un traitement dans le Rapport d'événements et les affiche
dans la fenêtre ECG, le Journal d'événements et l'Afficheur d'événements.
Pour certains événements, Event Review allonge la ligne pour faire apparaître des champs
supplémentaires destinés à saisir le nom ou le code de l'unité d'intervention. Si vous ajoutez ces unités à
la liste personnalisée, elles seront accessibles à tous les utilisateurs.
Certains événements de traitement proposent des champs pour saisir des informations complémentaires.
Par exemple, Médication propose un champ pour entrer le nom et le dosage du médicament. Le groupe
Paramètres vitaux propose un champ pour chaque paramètre vital. Reportez-vous aux descriptions des
champs pour plus de détails sur chaque traitement.
L'utilisation de cette fenêtre est identique à celle de la fenêtre Chronologie. Les instructions sont
toutefois répétées pour plus de facilité.
Pour ajouter une note de traitement
1
Cliquez sur le bouton Nouveau dans la fenêtre Traitement. Event Review ajoute une ligne vide sur
l'affichage. Par défaut, Event Review attribue le libellé Personnalisé à l'événement.
2
Pour renommer l'événement, cliquez dans le champ correspondant. EventReview affiche une
flèche pointant vers le bas dans ce champ.
3
Cliquez sur la flèche pour consulter la liste déroulante des libellés disponibles pour les différents
événements.
4
Cliquez sur l'événement voulu.
Event Review allonge la ligne pour inclure des champs supplémentaires. Complétez les champs et
ajoutez des observations si vous le souhaitez.
Pour supprimer une note de traitement
1
Cliquez sur la ligne que vous voulez supprimer.
2
Cliquez sur le bouton Supprimer dans la fenêtre Traitement. (Ne cliquez pas sur le bouton
Supprimer de la barre d'outils qui supprimerait toutes les données relatives au cas.)
Enregistrement de la date et de l'heure de l'événement
EventReview vous donne la possibilité d'entrer deux repères chronologiques différents : l'heure du cas
ou l'heure actuelle.
• L'heure du cas correspond à la date et à l'heure de l'intervention. Ces indications chronologiques
sont transmises à Event Review par le défibrillateur.
• L'heure actuelle correspond à la date et à l'heure actuelles du système.
Pour entrer la date et l'heure
‹ En fonction de ce que vous souhaitez voir apparaître, cliquez sur le bouton correspondant et
EventReview complétera les champs.
ou
Si vous voulez voir apparaître une heure différente, choisissez la plage horaire la plus proche de ce
que vous souhaitez, puis spécifiez les valeurs exactes en les tapant au clavier ou en vous servant des
touches flèche.
34
Utilisation de la fenêtre Traitement
3 Saisie d'informations complémentaires
Saisie et modification d'observations
La zone réservée aux observations peut s'étendre pour intégrer tout votre texte.
Pour saisir ou modifier des observations
1
Positionnez le curseur dans la fenêtre réservée aux observations.
2
Ajoutez du texte ou modifiez le texte existant comme vous le feriez avec n'importe quel éditeur de
texte.
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Traitement
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Tous les événements proposent des champs pour saisir date, heure et observations.
Traitement : Contrôle des voies respiratoires
Champs
Traitement d'appoint
Options
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
Le système propose la liste prédéfinie suivante :
Ballon-masque
Sonde endotrachéale
Masque
Voie nasale
Voie nasale avec ballon-masque
Sonde nasale
Sonde nasale avec ballon-masque
Aucun
Voie buccale
Voie buccale avec ballon-masque
Autre
Inconnu
Oxygène (lpm)
Entrez une valeur ou utilisez les boutons pour insérer une valeur (1 à 2000).
35
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Traitement
Fenêtre Traitement (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Tous les événements proposent des champs pour saisir date, heure et observations.
Traitement : Médication
Champs
Médication
Options
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix. Le système propose la liste
prédéfinie suivante :
Amiodarone
Aspirine
Atropine
Bicarbonate de sodium
Brétylium
Chlorure de calcium
Dopamine
Dobutamine
Adrénaline
Esmolol
Isoprénaline
Lidocaïne
Sulfate de magnésium
Métoprolol
Midazolam/Versed
Noradrénaline
Procaïnamide
Propanolol
Vasopressine
Dose
Entrez la dose
Traitement : Intubation
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Perfusion
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Pas de pouls détecté
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Pouls détecté
Pas de champs complémentaires.
36
Utilisation de la fenêtre Traitement
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Traitement (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Tous les événements proposent des champs pour saisir date, heure et observations.
Traitement : RACS (Reprise d'Activité Circulatoire Spontanée)
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Respiration spontanée
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Arrêt FV (Fibrillation Ventriculaire)
Pas de champs complémentaires.
Traitement : Paramètres vitaux
Champs
Options
Réponse verbale
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste. Vous
pouvez utiliser ce champ pour enregistrer le score de Glasgow. (Reportez-vous
à l'annexe G, “Score de Glasgow”, pour plus d'informations.)
Réponse motrice
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste. Vous
pouvez utiliser ce champ pour enregistrer le score de Glasgow.
Ouverture des yeux
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste. Vous
pouvez utiliser ce champ pour enregistrer le score de Glasgow.
PA (Pression artérielle)
Entrez les valeurs systolique/diastolique mesurées.
FC (Fréquence cardiaque) Entrez la fréquence cardiaque.
Fréquence respiratoire
Entrez la fréquence respiratoire.
Aspect cutané
Précisez l'aspect de la peau.
Tentative de
rétablissement de la
respiration
Les choix sont les suivants :
Inconnu
Non
Oui
Traitement : Personnalisé
L'option Personnalisé permet d'ajouter des observations relatives à tout type de traitements ne
figurant pas dans la liste proposée.
Champs
Options
Nom événement
Entrez un nom d'événement de votre choix. Celui-ci identifie l'événement
dans la fenêtre ECG, l'arborescence des événements et le Journal
d'événements.
Observations
Entrez le texte de votre choix (forme libre).
37
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique
Utilisez la fenêtre Résultat clinique pour saisir des informations sur l'évolution de l'état clinique du
patient avant son hospitalisation.
CONSEIL
Il peut être utile d'ajouter des options supplémentaires aux listes Transporté par et Hôpital d'accueil.
Pour ajouter une option, saisissez-la dans le champ vierge et cliquez sur le bouton .
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Résultat clinique
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou
champ
Description
Retour circulation spontanée
* Retour circulation
spontanée
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu
Utilisez la fenêtre Chronologie pour enregistrer l'heure de cet événement.
Etat final sur le lieu de l'incident
Etat final sur le lieu
de l'incident
Les choix sont les suivants :
Motif de l'arrêt des
tentatives de
réanimation
Cette option est activée si vous avez sélectionné Arrêt des tentatives de
réanimation dans la rubrique Etat final sur le lieu de l'incident.
Rétablissement du pouls (RACS)
Poursuite de la RCP
Arrêt des tentatives de réanimation (si vous cochez cette option, le champ suivant
Motif de l'arrêt des tentatives de réanimation est alors activé, pour vous
permettre d'entrer les raisons qui ont motivé cette décision).
Inconnu (coché par défaut)
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix. Le système propose la liste prédéfinie
suivante :
Autre
Consigne de ne pas réanimer
Décès évident
Inconnu
Ordre du médecin régulateur
Respect des protocoles ou règlements en vigueur
Transport
38
Transporté par
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Hôpital d'accueil
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Résultat clinique (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou
champ
Description
Etat à l'arrivée aux urgences
Etat à l'arrivée aux
Urgences
Les choix sont les suivants :
Ouverture des yeux
Il s'agit du critère de réactivité oculaire dont l'évaluation entre dans le calcul du
score de Glasgow. (Consultez l'annexe G, “Score de Glasgow” pour plus
d'informations.)
Rétablissement du pouls (RACS)
Poursuite de la RCP
Arrêt des tentatives de réanimation
Inconnu (coché par défaut)
Les choix sont les suivants :
1 - Aucune
2 - A la douleur
3 - Au bruit/à la demande
4 - Spontanée
Inconnu
Réponse verbale
Il s'agit du critère de réactivité verbale dont l'évaluation entre dans le calcul du
score de Glasgow.
Les choix sont les suivants :
1 - Aucune
2 - Incompréhensible
3 - Inappropriée
4 - Confuse
5 - Orientée
Inconnu
Réponse motrice
Il s'agit du critère de réactivité motrice dont l'évaluation entre dans le calcul du
score de Glasgow.
Les choix sont les suivants :
1 - Aucune
2 - Extension à la douleur
3 - Flexion à la douleur
4 - Retrait à la douleur
5 - Orientée
6 - A la demande verbale
Inconnu
39
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Résultat clinique
Fenêtre Résultat clinique (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou
champ
Description
Score de Glasgow
Il s'agit de la somme des scores obtenus après l'évaluation des trois critères ouverture des yeux, réponse verbale et réponse motrice. Si la valeur est incorrecte,
Event Review vous demandera de la corriger. Les choix possibles correspondent à
des plages de scores.
Les choix sont les suivants :
0 (3)
1 (4-5)
2 (6-8)
3 (9-12)
4 (13-15)
Inconnu
(pour un score total inférieur ou égal à 3)
(pour un score total compris entre 4 et 5)
(pour un score total compris entre 6 et 8)
(pour un score total compris entre 9 et 12)
(pour un score total compris entre 13 et 15)
Fréquence
respiratoire (resp)
Entrez la fréquence respiratoire.
PA
Il s'agit de la pression artérielle du patient à l'admission aux urgences.
Entrez les valeurs systolique/diastolique mesurées.
40
FC (bpm)
Il s'agit de la fréquence cardiaque du patient à l'admission aux urgences. Entrez la
fréquence cardiaque en battements par minute.
Admis aux
Urgences
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
Utilisation de la fenêtre Suivi
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Suivi
Utilisez la fenêtre Suivi pour saisir des informations sur l'état du patient après son arrivée à l'hôpital.
Plusieurs champs de la fenêtre Suivi utilisent les scores des catégories de performances cérébrales (CPC)
et générales (CPG). Pour plus d'explications sur ces scores, reportez-vous à l'annexe F, “CPC et CPG.”.
Vous trouverez ci-dessous la description des différents champs.
Fenêtre Suivi
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
A l'hôpital
* Admis en USI/chambre
Les choix sont les suivants :
Oui
Non
Inconnu (coché par défaut)
A la sortie
Sortie effectuée
Les choix sont les suivants :
Oui (cette sélection entraîne l'activation des champs CPC et CPG)
Non
Inconnu (coché par défaut)
CPC (Catégories de
performances cérébrales)
Désactivé par défaut. Event Review active le champ CPC si vous
sélectionnez Oui à la rubrique Sortie effectuée.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
1 - Bonnes performances cérébrales
2 - Atteinte cérébrale modérée
3 - Atteinte cérébrale grave
4 - Coma, état végétatif
5 - Mort cérébrale
Inconnu
CPG (Catégories de
performances générales)
Désactivé par défaut. Event Review active le champ CPG si vous
sélectionnez Oui à la rubrique Sortie effectuée.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
1 - Bonnes performances générales
2 - Atteinte générale modérée
3 - Atteinte générale grave
4 - Coma, état végétatif
5 - Mort cérébrale
Inconnu
41
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Suivi
Fenêtre Suivi (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Destination
Les choix sont les suivants :
Autre
Centre de réadaptation
Domicile
Etablissement de long séjour
Etablissement médicalisé
Inconnu
Lieu de résidence avant incident
Maison de repos
A un an
* Patient en vie après un an
Les choix sont les suivants :
Oui (cette sélection entraîne l'activation des champs CPC et
CPG)
Non
Inconnu (coché par défaut)
CPC
Désactivé par défaut. Event Review active le champ CPC si vous
sélectionnez Oui à la rubrique Patient en vie après un an.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
1 - Bonnes performances cérébrales
2 - Atteinte cérébrale modérée
3 - Atteinte cérébrale grave
4 - Coma, état végétatif
5 - Mort cérébrale
Inconnu
CPG
Désactivé par défaut. Event Review active le champ CPG si vous
sélectionnez Oui à la rubrique Patient en vie après un an.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
1 - Bonnes performances générales
2 - Atteinte générale modérée
3 - Atteinte générale grave
4 - Coma, état végétatif
5 - Mort cérébrale
Inconnu
42
Utilisation de la fenêtre Suivi
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Suivi (suite)
Un astérisque (*) indique que les données de ce champ sont reprises dans les rapports de type Utstein.
Groupe ou champ
Description
Décès du patient
* Décès du patient
Les choix sont les suivants :
Avant hospitalisation
Aux urgences
En USI/chambre
Après la sortie
Inconnu (coché par défaut)
Cause du décès
Les choix sont les suivants :
Coronaropathie
Cancer
Complications
Autre cause médicale
Trauma
Inconnu
43
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Intervention
Utilisation de la fenêtre Intervention
Utilisez la fenêtre Intervention pour entrer des informations relatives à l'intervenant ; Event Review
donne à ces notes utilisateur l'appellation de “Notes de l'intervenant”. Event Review les inclut dans le
Rapport d'événements et les affiche dans la fenêtre ECG, le Journal d'événements et l'Afficheur
d'événements.
L'utilisation de cette fenêtre est identique à celle de la fenêtre Chronologie. Les instructions sont
toutefois répétées pour plus de facilité.
Pour ajouter une note d'intervenant
1
Cliquez sur le bouton Nouveau dans la fenêtre Intervention. Event Review ajoute une ligne vide
sur l'affichage. Par défaut, Event Review attribue le libellé Notes intervenant à l'événement.
2
Complétez les champs et ajoutez des observations si vous le souhaitez.
Pour supprimer une Note d'intervenant
1
Cliquez sur la ligne que vous voulez supprimer.
2
Cliquez sur le bouton Supprimer dans la fenêtre Intervention. (Ne cliquez pas sur le bouton
Supprimer de la barre d'outils qui supprimerait toutes les données relatives au cas.)
Enregistrement de la date et de l'heure de l'événement
EventReview vous donne la possibilité d'entrer deux repères chronologiques différents : l'heure du cas
ou l'heure actuelle.
• L'heure du cas correspond à la date et à l'heure de l'intervention. Ces indications chronologiques
sont transmises à Event Review par le défibrillateur.
• L'heure actuelle correspond à la date et à l'heure actuelles du système.
Pour entrer la date et l'heure
‹ En fonction de ce que vous souhaitez voir apparaître, cliquez sur le bouton correspondant et
EventReview complétera les champs.
ou
Si vous voulez voir apparaître une heure différente, choisissez la plage horaire la plus proche de ce
que vous souhaitez, puis spécifiez les valeurs exactes en les tapant au clavier ou en vous servant des
touches flèche.
Saisie et modification d'observations
La zone réservée aux observations peut s'étendre pour intégrer tout votre texte.
Pour saisir ou modifier des observations
1
Positionnez le curseur dans la fenêtre réservée aux observations.
2
Ajoutez du texte ou modifiez le texte existant comme vous le feriez avec n'importe quel éditeur de
texte.
Vous trouverez ci-après la description des différents champs.
.
44
Utilisation de la fenêtre Intervention
3 Saisie d'informations complémentaires
Fenêtre Intervention
Nom du champ
Description
Observations
Entrez le texte voulu (forme libre).
Titre
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Nom de
l'intervenant
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Unité
Le champ Unité identifie le véhicule d'intervention des services d'urgences.
Si vous avez ajouté d'autres unités mobiles à la liste personnalisée, elles seront
incluses dans la liste prédéfinie par le système.
Type d'intervenant
Vous pouvez ajouter ou supprimer des choix.
La liste est la suivante :
Inconnu
Réanimateur spécialisé
Equipe de premiers secours
Opérateur DSA
Les choix sont les suivants :
Inconnu
Non
Oui
Opérateur manuel
Les choix sont les suivants :
Inconnu
Non
Oui
Responsable
Les choix sont les suivants :
Inconnu
Non
Oui
45
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Validation
Utilisation de la fenêtre Validation
Un directeur médical, un responsable d'équipe d'intervention ou un médecin habilité peut utiliser la
fenêtre Validation destinée à la saisie d'observations sur le cas. Event Review attribue aux commentaires
de ces utilisateurs le libellé de “Notes relecteur”. Vous ne pouvez modifier ce libellé. Event Review inclut
ces notes dans le Rapport d'événements et les affiche dans la fenêtre ECG, dans le Journal d'événements
et dans l'Afficheur d'événements.
L'utilisation de cette fenêtre est identique à celle de la fenêtre Intervention. Les instructions sont
toutefois répétées pour plus de facilité.
Pour ajouter une note relecteur
1
2
Cliquez sur le bouton Nouveau dans la fenêtre Validation. Event Review ajoute une ligne vide sur
l'affichage.
Complétez les champs et ajoutez des observations si vous le souhaitez.
Pour supprimer une note relecteur
1
2
Cliquez sur la ligne que vous voulez supprimer.
Cliquez sur le bouton Supprimer dans la fenêtre Validation. (Ne cliquez pas sur le bouton
Supprimer de la barre d'outils qui supprimerait toutes les données relatives au cas.)
Enregistrement de la date et de l'heure de l'événement
EventReview vous donne la possibilité d'entrer deux repères chronologiques différents : l'heure du cas
ou l'heure actuelle.
• L'heure du cas correspond à la date et à l'heure de l'intervention. Ces indications chronologiques
sont transmises à Event Review par le défibrillateur.
• L'heure actuelle correspond à la date et à l'heure actuelles du système.
Pour entrer la date et l'heure
‹ En fonction de ce que vous souhaitez voir apparaître, cliquez sur le bouton correspondant et
EventReview complétera les champs.
ou
Si vous voulez voir apparaître une heure différente, choisissez la plage horaire la plus proche de ce
que vous souhaitez, puis spécifiez les valeurs exactes en les tapant au clavier ou en vous servant des
touches flèche.
Saisie et modification d'observations
La zone réservée aux observations peut s'étendre pour intégrer tout votre texte.
Pour saisir ou modifier des observations
1
2
Positionnez le curseur dans la fenêtre réservée aux observations.
Ajoutez du texte ou modifiez le texte existant comme vous le feriez avec n'importe quel éditeur de
texte.
Vous trouverez ci-après la description des différents champs.
46
Utilisation de la fenêtre Validation
3 Saisie d'informations complémentaires
.
Fenêtre Validation
Nom du champ
Description
Observations
Vous pouvez saisir jusqu'à 250 caractères.
Fonction du relecteur
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Nom du relecteur
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
Service du relecteur
Initialement, cette liste est vide. Vous pouvez créer votre propre liste.
47
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre ECG
Utilisation de la fenêtre ECG
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour identifier les différentes parties de la fenêtre ECG.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
48
Arborescence des événements. Dans la figure ci-dessus, c'est l'événement correspondant à
la délivrance du premier choc qui est sélectionné. Son occurrence est repérée par la barre de
défilement sur l’ECG. Reportez-vous à la lettre E plus bas.
ID ECG. L'identifiant de l'ECG comprend le numéro de série de l'appareil. Lorsqu'un cas
comporte plusieurs ECG, le système attribue un identifiant à chaque ECG.
Séquence.
Courbe.
Barre de défilement. La barre de défilement est synchronisée avec l'arborescence des
événements et se positionne sur l'événement sélectionné. Si l'appareil a enregistré une
séquence audio, la barre de défilement indique le début de l'enregistrement pour vous
permettre de l'écouter.
Repère d'événement sur la barre de défilement. Des repères d'événement apparaissent sous
forme de points sur la courbe. A côté du point, se trouve un libellé permettant d'identifier
l'événement ainsi repéré. Dans l'illustration ci-dessus, le libellé indique Choc 1 délivré.
Repère d'événement. Ce repère d'événement n'est pas positionné sur la barre de défilement.
La ligne pointillée permet de relier le marqueur au libellé de l'événement repéré.
Commande de volume sonore. Si l'appareil a enregistré une séquence audio, la barre de
défilement indique le début de l'enregistrement pour vous permettre de l'écouter. Reportezvous au titre Lecture de l'enregistrement audio, page 49, pour plus d'informations.
Commande de séquence audio. Si l'appareil a enregistré une séquence audio, utilisez la barre
de commande audio pour la déplacer. Reportez-vous au titre Lecture de l'enregistrement
audio, page 49, pour plus d'informations.
Indicateur Silence/Audio. Si l'appareil n'a pas enregistré de séquence audio, ce symbole est
barré par une ligne. Si l'appareil a enregistré une séquence audio, cliquez sur ce bouton pour
activer le son ou le supprimer. Reportez-vous au titre Lecture de l'enregistrement audio,
page 49, pour plus d'informations.
Temps écoulé. Il s'agit du temps qui s'est écoulé depuis la mise sous tension du défibrillateur.
Utilisation de la fenêtre ECG
L
M
3 Saisie d'informations complémentaires
Indicateur de vues. Si l'appareil a enregistré des données relatives aux 12 dérivations, cet
indicateur comporte plusieurs onglets. Cliquez sur un onglet pour changer la vue.
Heure réelle. Il s'agit de l'heure à laquelle l'événement a été enregistré sur l’appareil.
Exécution des tâches
Après avoir téléchargé un ECG, utilisez la fenêtre ECG pour examiner la courbe ECG. Elle comporte
toutes les annotations que vous avez ajoutées ainsi que les événements enregistrés par le défibrillateur.
Lorsque vous examinez un ECG, vous pouvez modifier la taille de l'affichage, consulter les détails d'un
événement, rechercher un événement spécifique, ajouter des notes utilisateur et écouter l'enregistrement
audio.
Le tableau suivant vous aide à effectuer les tâches courantes.
SI vous voulez…
ALORS...
modifier la taille de l'affichage,
utilisez les boutons Zoom avant ou Zoom arrière
du menu ECG. Vous pouvez aussi vous servir de la
touche + du pavé numérique pour agrandir la courbe
et de la touche – du pavé numérique pour la réduire.
consulter les détails d'un événement,
rechercher un événement spécifique,
cliquez sur le symbole Développer
regard de l'événement.
situé en
reportez-vous au titre Utilisation de l'arborescence
des événements, page 50.
changer l'emplacement de la barre de défilement, cliquez sur un nouvel emplacement sur l'ECG.
ajouter une note à l'ECG,
cliquez sur Ajouter Note dans la barre d'outils.
afficher les données 12 dérivations.
cliquez sur l'onglet 12 dérivations dans la fenêtre
ECG.
Lecture de l'enregistrement audio
Si le défibrillateur a enregistré une séquence audio, une icône audio
s'affiche à côté des commandes
audio en bas de la fenêtre. Lorsque vous écoutez la séquence audio, la barre de défilement se déplace sur
l'ECG et indique l'heure approximative à laquelle le défibrillateur a procédé à l'enregistrement de cette
séquence. Vous trouverez ci-après une illustration des commandes audio ainsi qu'une explication sur leur
fonctionnement.
SI vous voulez…
ALORS...
écouter l'enregistrement
audio,
cliquez sur le bouton Lecture/Pause.
Symbole
mettre en pause la lecture de cliquez de nouveau sur le bouton Lecture/
la séquence audio,
Pause. Lorsque vous positionnez le
curseur de la souris au-dessus de ce bouton,
le symbole Lecture se transforme en
symbole Pause.
49
3 Saisie d'informations complémentaires
SI vous voulez…
Utilisation de l'arborescence des événements
ALORS...
Symbole
passer à l'événement suivant, cliquez sur Suivant.
revenir à l'événement
précédent,
cliquez sur Précédent.
arrêter la lecture de
l'enregistrement audio,
cliquez sur Stop pour interrompre la
lecture de l'enregistrement audio et le
déplacement de la barre de défilement.
régler le volume sonore,
cliquez sur la barre de volume à l'endroit
correspondant au niveau sonore voulu.
Event Review affiche une bulle
contextuelle indiquant le volume (par
exemple, Volume : 50%).
désactiver le son,
cliquez sur Audio pour que la barre de
défilement se déplace en mode silencieux.
Utilisation de l'arborescence des événements
L'arborescence des événements se trouve dans la fenêtre ECG, à gauche de la courbe ECG. Elle se
présente sous la forme d'une liste qui répertorie tous les événements enregistrés par le défibrillateur
ainsi que toutes les notes utilisateur associées à l'ECG. Elle indique les chocs, alarmes, paramètres du
moniteur, événements 12 dérivations, avertissements matériel et notes d'utilisateur.
Utilisez le tableau ci-dessous comme référence rapide pour vous aider à effectuer une tâche.
SI vous voulez…
ALORS...
masquer l'arborescence des événements,
cliquez sur Fermer dans la barre de titre de
l'arborescence des événements.
afficher l'arborescence des événements (alors
qu'elle est masquée),
cliquez sur Arborescence d'événements
dans le menu ECG.
afficher les détails d'une entrée de
l'arborescence des événements,
cliquez sur le symbole Développer situé en
regard de l'événement.
masquer les détails d'une entrée de
l'arborescence des événements,
cliquez sur le symbole Réduire situé en
regard de l'événement.
positionner la barre de défilement ECG sur
un événement spécifique,
cliquez sur l'événement dans l'arborescence
des événements. La barre de défilement
ECG se positionne sur l'événement
sélectionné.
développer toutes les entrées de l'arborescence appuyez simultanément sur la touche MAJ
des événements,
et la touche + du pavé numérique.
50
Symbole
Utilisation de l'arborescence des événements
SI vous voulez…
3 Saisie d'informations complémentaires
ALORS...
Symbole
réduire toutes les entrées de l'arborescence des appuyez simultanément sur la touche MAJ
événements,
et la touche – du pavé numérique.
visualiser l'ECG 12 dérivations.
cliquez sur le symbole 12 dérivations. Une
fois le rapport 12 dérivations affiché,
cliquez sur l'onglet en bas de la fenêtre
pour afficher la vue ECG.
Event Review utilise les symboles suivants pour identifier les entrées de l'arborescence des événements.
Symbole
Signification
Note utilisateur : ce symbole repère une observation entrée par l'utilisateur sur
l'état du patient ou sur l'intervention du réanimateur.
Choc : ce symbole indique le moment où le choc a été délivré par le
défibrillateur.
Appareil en fonctionnement : ce symbole indique le moment où le
défibrillateur a été mis en marche.
Appareil arrêté : ce symbole indique le moment où le défibrillateur a été
arrêté.
Alarme du défibrillateur : ce symbole signale une alarme du défibrillateur/
moniteur MRx. L'alarme attire l'attention de l'intervenant lorsque l'un des
paramètres vitaux du patient dépasse le seuil prédéfini.
Paramètres du moniteur : ce symbole signale les paramètres surveillés par le
MRx. Lorsqu'un événement survient sur l'un des paramètres surveillés, le MRx
l'enregistre. Event Review affiche cet événement.
12 dérivations : ce symbole signale l'enregistrement d'un ECG 12 dérivations
par le défibrillateur. Si l'enregistrement 12 dérivations comporte un
événement, cliquez sur le symbole 12 dérivations et Event Review affichera
toutes les informations relatives aux 12 dérivations, en complément de l'ECG.
Condition d'erreur : ce symbole identifie un dysfonctionnement de l'appareil
(ou de l'un de ses composants) dans l'exécution de sa fonction de surveillance.
Utilisation des notes utilisateur
Une note utilisateur est une annotation ajoutée sur l'ECG. Une telle annotation peut provenir
d’informations que vous avez entrées dans l'une des fenêtres de l'Editeur de cas ou être ajoutée
directement sur l'ECG.
Event Review traite les notes utilisateur différemment des annotations d'événements transmises par le
défibrillateur. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des notes utilisateur mais vous ne pouvez pas
ajouter, modifier ou supprimer des annotations d'événements transmises par le défibrillateur. Dans
l'arborescence des événements, Event Review affiche le symbole Notes devant chaque note utilisateur.
51
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de l'arborescence des événements
Pour rechercher un événement
1
Cliquez sur la loupe
dans la barre de titre de l'arborescence des événements.
Event Review affiche la boîte de dialogue Rechercher événement.
2
Dans le champ Rechercher, tapez le texte, objet de votre recherche.
3
Puis cliquez sur Rechercher. Event Review positionne alors la barre de défilement sur l'événement
recherché sur l'ECG.
Pour ajouter une note
1
Cliquez sur l'ECG ou dans l'arborescence des événements à l'endroit où vous voulez faire apparaître
une note.
2
Cliquez sur Ajouter Note dans la barre d'outils.
3
Entrez un nom d'événement.
Le champ Nom événement identifie la note sur l'ECG et dans l'arborescence des événements.
Vous pouvez ajouter des informations complémentaires dans la partie Observations.
4
Cliquez sur OK.
Pour modifier une note
1
Sur l'ECG ou dans l'arborescence des événements, cliquez sur la note à l'aide du bouton droit de la
souris.
Event Review affiche un menu contextuel.
2
Cliquez sur Modifier note.
Event Review affiche le texte actuel de la note dans la partie Observations de la boîte de dialogue
Modifier note.
3
Sélectionnez le texte que vous voulez modifier.
4
Saisissez le nouveau texte.
5
Cliquez sur OK.
Pour supprimer une note
52
1
Dans l'arborescence des événements, cliquez, du bouton droit de la souris, sur la note que vous
voulez supprimer.
Event Review affiche un menu contextuel.
2
Cliquez sur Supprimer note.
Utilisation du Journal d'événements
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation du Journal d'événements
Utilisez le Journal d'événements pour afficher les détails des événements transmis par le défibrillateur et
les notes utilisateur associées à l'ECG. Vous pouvez afficher les détails de n'importe quel événement, et
également trier et filtrer les événements transmis par le défibrillateur ainsi que les notes utilisateur.
Reportez-vous au titre Tri, Groupes et filtres, page 61, pour apprendre à modifier l'affichage du
Journal d'événements.
SI vous voulez…
ouvrir le Journal d'événements,
ALORS...
dans l'Editeur de cas, cliquez sur l'onglet Journal
d'événements.
afficher un événement dans la fenêtre
ECG,
voir les détails de l'événement,
double-cliquez sur l'événement voulu dans la colonne
Evénements de la fenêtre Journal d'événements.
cliquez sur le symbole Développer
l'événement.
situé en regard de
afficher les détails de tous les
événements du défibrillateur et des
notes utilisateur,
cliquez sur le bouton Tout développer (en haut de la
fenêtre).
réduire les fenêtres de tous les
événements du défibrillateur et des
notes utilisateur,
cliquez sur le bouton Tout réduire (en haut de la fenêtre).
imprimer une liste d'événements.
cliquez sur Imprimer dans la barre d'outils. Sélectionnez
Evénements dans le menu d'impression.
Utilisation de la fenêtre Pièces jointes
Utilisez la fenêtre Pièces jointes pour gérer les fichiers que vous joignez au cas. Par exemple, vous pouvez
joindre un document Word, un fichier PDF ou une image. La taille des pièces jointes ne doit pas dépasser
10 Mo.
Pour pouvoir afficher une pièce jointe, l'application associée doit être installée sur votre ordinateur.
Par exemple, pour un fichier PDF, vous devez disposer d’Acrobat Reader.
Pour joindre un fichier
1
2
3
4
Cliquez sur l'onglet Pièces jointes pour ouvrir la page correspondante.
Cliquez sur le bouton Nouveau en haut de la fenêtre.
Event Review affiche la boîte de dialogue Ouvrir.
Localisez le fichier.
Cliquez sur Ouvrir.
En fonction de sa taille, le fichier peut mettre quelques secondes avant d'apparaître dans la liste des
pièces jointes.
Pour afficher une pièce jointe
1
2
Cliquez sur la description du fichier dans la liste Pièces jointes.
Cliquez sur le bouton Afficher (en haut de la fenêtre).
Event Review ouvre la pièce jointe dans l'application associée.
53
3 Saisie d'informations complémentaires
Utilisation de la fenêtre Pièces jointes
Pour supprimer une pièce jointe
1
2
54
Cliquez sur la description du fichier dans la liste Pièces jointes.
Cliquez sur le bouton Supprimer (en haut de la fenêtre).
4
4Utilisation des
informations de cas
Outre les fonctions de base telles que la lecture, l’affichage et l’enregistrement de données, Event Review
fournit des outils pour vous aider à gérer les données, à imprimer les détails des cas et les ECG, à envoyer
un cas par couriel à d’autres utilisateurs de Event Review, à crypter des fichiers pour protéger la vie privée
des patients, etc.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Impression, page 55, présente les options disponibles pour imprimer les informations
relatives aux cas.
• Le titre Utilisation de la messagerie, page 57, explique comment utiliser l’outil Courriel et comment
envoyer un cas par courriel en utilisant votre application standard de messagerie.
• Le titre Cryptage des fichiers, page 56, explique comment protéger un fichier de cas par mot de
passe avant de le joindre à un courriel et comment ouvrir un fichier de cas crypté.
• Le titre Utilisation des Afficheurs, page 58, présente les divers afficheurs disponibles.
• Le titre Gestion des cas, page 60, explique comment utiliser les afficheurs de cas et d’événements
pour ouvrir et supprimer des cas et événements.
• Le titre Tri, Groupes et filtres, page 61, explique comment sélectionner les informations présentées
par un Afficheur.
Impression
Utiliser la commande Imprimer de la barre d’outils pour imprimer les informations relatives aux cas, les
rapports d’événements et les ECG. La commande Imprimer n’est disponible que si un cas est ouvert
dans l’Editeur de cas. Les informations imprimées sont celles du cas ouvert.
Pour configurer l’impression
1
Ouvrez un cas en vous servant de l’Afficheur de cas.
(Pour plus d’information sur l’Afficheur de cas, consultez le titre Utilisation de l’Afficheur de cas,
page 60.)
2
Dans la barre d’outils, cliquez sur Imprimer.
Event Review ouvre la boîte de dialogue Configuration de l’impression. La boîte de dialogue est
divisée en deux zones : Type de rapport et ECG continu. Sélectionnez tout d’abord le type de
rapport.
55
4 Utilisation des informations de cas
Cryptage des fichiers
Type de rapport
Utilisez la zone Type de rapport pour sélectionner les rapports à imprimer. Vous pouvez activer plusieurs
options.
• ECG continu imprime l’ECG. Cette option donne elle-même accès à plusieurs autres paramètres
d’impression. Lorsque vous sélectionnez ECG continu, Event Review présente une liste de
paramètres complémentaires, qui sont décrits au titre ECG continu.
• Détails cas imprime un récapitulatif des informations de la fenêtre Editeur de cas.
• Evénements imprime la liste de tous les événements enregistrés par le défibrillateur et des notes de
l’utilisateur pour le cas ouvert.
• ECG 12 dérivations apparaît uniquement si un ECG 12 dérivations est associé au cas ouvert. Sa
sélection provoque l’impression de ce type d’ECG.
ECG continu
Event Review affiche des options complémentaires lorsque vous sélectionnez l’option ECG continu
dans la zone Type de rapport. Voici les options proposées :
• ECG complet imprime la totalité du tracé ECG du cas. Si vous cochez cette case, les options ECG
avant/après choc et Plage temporelle ECG ne seront pas disponibles.
• ECG avant/après choc imprime le tracé ECG correspondant aux réglages choisis pour les types
suivants d’ECG : Rythme initial, Avant choc, Après choc et Rythme de clôture.
• Plage temporelle ECG imprime uniquement les données comprises dans la plage sélectionnée.
Lorsque vous choisissez cette option, Event Review affiche une barre de temps permettant de définir
la plage temporelle. Utilisez la souris pour positionner le curseur gauche de la barre de temps sur
l’heure de début d’impression de l’ECG et le curseur droit sur l’heure de fin d’impression de l’ECG.
• Hauteur tracé comporte deux options : 40 mm et 20 mm. La hauteur du tracé est, par défaut, de
40 mm.
• Résolution quadrillage propose deux options d’espacement des lignes du quadrillage. Sélectionnez
5 mm pour obtenir une grille peu détaillée. Choisissez 1 mm si votre imprimante présente une
haute résolution d’impression.
Boutons d’option
• Imprimer envoie vos sélections à l’imprimante par défaut.
• Aperçu vous permet d’afficher les rapports sélectionnés avant impression.
• Configuration affiche la fenêtre Windows Configuration d’imprimante. Servez-vous de cette option
pour changer d’imprimante ou de bac à papier. Elle permet notamment de passer d’un bac rempli
de papier quadrillé à un bac de papier vierge.
• Annuler ferme la fenêtre Configuration d’imprimante sans imprimer.
Cryptage des fichiers
Le cryptage garantit la confidentialité en rendant le fichier illisible en l'absence de mot de passe. Il peut
être souhaitable de crypter les fichiers lorsque vous les envoyez par courriel ou les enregistrez dans une
archive.
Les mots de passe sont limités à 15 caractères et font la distinction entre caractères majuscules et
minuscules. Il est possible de définir deux types de mot de passe.
Un mot de passe de cryptage s’applique à tous les fichiers que vous exportez. Saisissez un mot de passe
uniquement lorsque vous souhaitez envoyer un fichier crypté.
Un mot de passe de décryptage s’applique à tout fichier que vous recevez. Il peut être nécessaire de
changer le mot de passe de décryptage chaque fois que vous ouvrez un fichier crypté.
56
Utilisation de la messagerie
4 Utilisation des informations de cas
Pour crypter un fichier
1
Dans le menu Outils, cliquez sur Crypter fichier.
Event Review affiche la fenêtre Cryptage de fichier.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes ou les deux :
• Pour protéger un fichier que vous souhaitez exporter, saisissez un mot de passe dans Mot de passe
de cryptage avant d’exporter le fichier.
• Pour ouvrir un fichier protégé par un mot de passe, saisissez le mot de passe de l’expéditeur dans Mot
de passe de décryptage avant d’essayer d’ouvrir le fichier. Si vous recevez des fichiers avec des mots
de passe différents, il vous faudra personnaliser le mot de passe de décryptage pour chaque fichier.
3
Quand vous avez terminé, cliquez sur OK.
Utilisation de la messagerie
Vous pouvez utiliser l’outil Courriel ou votre application de messagerie pour envoyer un ECG ou un
cas complet à un autre utilisateur de Event Review.
Utilisation de l’outil Courriel
Pour utiliser l’outil Courriel, vous avez besoin de Microsoft® Outlook® correctement configuré ou d’un
client de messagerie compatible MAPI. Lorsque vous activez l’outil Courriel pour la première fois,
Event Review affiche le Profil courriel.
Cliquez sur Aide dans la fenêtre Profil pour plus d’informations sur la configuration de votre profil.
Renseignez les champs d’information, puis cliquez sur OK. Event Review n’affichera plus la fenêtre de
définition du profil de courriel.
Lorsque Event Review affiche l’outil Courriel, il attache le fichier de cas en tant que pièce jointe.
L’outil Courriel utilise l’ID de cas actif comme nom de fichier. Lorsque le destinataire du courriel est
un nouveau destinataire, il vous faut saisir son adresse électronique (l’outil Courriel ne peut accéder à la
liste des contacts de votre application de messagerie). L’outil Courriel enregistre l’adresse du nouveau
destinataire. Si vous envoyez un deuxième message à ce destinataire, vous pourrez cliquer sur la flèche
du champ déroulant A pour le sélectionner au moyen de la souris.
Pour envoyer un courriel
1
Cliquez sur le bouton Envoyer par courriel de la barre d’outils alors que le cas est ouvert.
Event Review affiche l’outil Courriel.
2
Indiquez le destinataire du courriel dans le champ A. Si vous le souhaitez, ajoutez un message.
3
Cliquez sur Envoyer.
Utilisation de votre application de messagerie
Vous n’avez besoin d’aucun outil particulier pour utiliser votre application de messagerie standard. Il
suffit de créer un fichier d’exportation, puis de l’attacher en tant que pièce jointe à un courriel.
Pour envoyer un courriel via votre application de messagerie
1
2
3
4
Exportez le fichier.
(N’oubliez pas de noter l’emplacement du fichier exporté. Le fichier aura une extension cod.) Pour
plus d’informations à ce propos, consultez le titre Exportation d'un cas, page 18.
Ouvrez votre application de messagerie et créez un courriel à l’attention du destinataire voulu.
Attachez en tant que pièce jointe le fichier que vous avez créé via la fonction Exporter.
Envoyez le courriel.
57
4 Utilisation des informations de cas
Utilisation des Afficheurs
Utilisation des Afficheurs
Les Afficheurs sont des aperçus tabulaires de données, très semblables à une feuille de calcul Excel.
Chaque ligne représente un enregistrement. Chaque colonne contient la valeur d’un champ spécifique.
Event Review fournit divers types d’Afficheurs conçus pour faciliter la gestion de vos données.
Il est possible de modifier la nature des informations affichées et d’imprimer ces dernières.
‹ Pour imprimer la vue présentement affichée à l’écran, cliquez sur un enregistrement, puis appuyez
simultanément sur les touches ALT+P du clavier.
‹ Pour visualiser un aperçu du rapport avant de l’imprimer, cliquez sur un enregistrement, puis
appuyez simultanément sur les touches ALT+R du clavier.
Voici les Afficheurs disponibles. Pour plus d’informations sur leur utilisation, reportez-vous aux pages
indiquées.
Afficheur de cas
L’Afficheur de cas présente la liste de tous les cas enregistrés dans la base de données. Il identifie chaque
cas par un ID de cas, une date et une heure, un ID patient, un nom et un prénom de patient. Il est ainsi
possible de rechercher un cas en fonction de divers critères. L’Afficheur de cas permet d’ouvrir et de
supprimer des cas. Il figure dans le groupe Gestionnaire de cas de la barre de navigation. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 60.
Journal d’événements
Le Journal d’événements présente, sous forme de tableau, tous les événements défibrillateur et toutes les
notes utilisateur enregistrés pour le cas en cours. Le Journal d’événements identifie chaque événement par
type, sous-catégorie, date, heure et durée (temps écoulé). Il peut être utilisé pour analyser les informations
relatives au cas ou pour afficher un événement dans la fenêtre ECG. Le Journal d’événements est une
fenêtre de l’Editeur de cas. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 53.
Afficheur d’événements
L’Afficheur d’événements présente la liste de tous les événements défibrillateur et de toutes les notes
utilisateur ayant trait à l’ensemble des cas enregistrés dans la base de données. Il identifie chaque
événement par type d’événement, date, heure et temps écoulé. Utilisez l’Afficheur d’événements pour
ouvrir un cas à partir d’un événement. L’Afficheur d’événements constitue un moyen commode de
regrouper et filtrer les cas à des fins d’analyse. Il figure dans le groupe Gestionnaire de cas de la barre de
navigation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 60.
Afficheur d’appareils
L’Afficheur d’appareils identifie les appareils par numéro de série, modèle, date de fabrication et type
d’appareil. Utilisez l’Afficheur d’appareils pour voir la liste de tous les appareils associés aux auto-tests des
défibrillateurs. L’Afficheur d’appareils figure dans le groupe Gestionnaire de maintenance de la barre de
navigation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 64.
Afficheur de comptes utilisateur
L’Afficheur de comptes utilisateur présente la liste de tous les comptes utilisateur Event Review.
Il identifie chaque compte utilisateur par un ID d’utilisateur, un nom, un prénom et une structure.
L’Afficheur de comptes utilisateur est utilisé pour supprimer un compte ou pour ouvrir et modifier un
compte. Il figure dans le groupe Gestionnaire système de la barre de navigation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 69.
58
Utilisation des Afficheurs
4 Utilisation des informations de cas
Journal système
Le Journal système présente la liste de toutes les activités surveillées de Event Review. Il permet de suivre
toutes les opérations qui ont été accomplies sur Event Review. Il identifie tous les événements par type,
catégorie, action, description, date, heure et utilisateur. Le Journal système figure dans le groupe
Gestionnaire système de la barre de navigation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 70.
Afficheur de rapports
Utilisez l’Afficheur de rapports pour ouvrir les rapports exportés. Par exemple, si vous générez un rapport
spécifique chaque trimestre et si vous avez besoin de l’ouvrir fréquemment, exportez-le à l’aide du
Générateur de rapports. Utilisez ensuite l’Afficheur de rapports pour l’ouvrir. Celui-ci présente la liste de
tous les rapports disponibles par nom de fichier, chemin, type de fichier, date et heure. L’Afficheur de
rapports figure dans le groupe Gestionnaire de rapports de la barre de navigation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 92.
59
4 Utilisation des informations de cas
Gestion des cas
Gestion des cas
Le Gestionnaire de cas vous offre deux outils pour gérer les cas.
• L’Afficheur de cas présente la liste de tous les cas enregistrés dans la base de données.
• L’Afficheur d’événements présente la liste de tous les événements défibrillateur et de toutes les notes
utilisateur ayant trait aux cas enregistrés dans la base de données.
Utilisation de l’Afficheur de cas
Utilisez l’Afficheur de cas pour ouvrir et supprimer des cas. L’Afficheur de cas identifie chaque cas par
un ID de cas, une date et une heure, un ID patient, un nom et un prénom de patient. Il est ainsi possible
de rechercher un cas en fonction de divers critères. Pour plus d’informations sur le tri, le filtrage ou le
regroupement des enregistrements dans l’Afficheur, consultez le titre Tri, Groupes et filtres, page 61.
Pour imprimer la liste des cas affichés
‹ Pour imprimer la vue présentement affichée à l’écran, cliquez sur un cas, puis appuyez
simultanément sur les touches ALT+P du clavier.
‹ Pour visualiser un aperçu du rapport avant de l’imprimer, cliquez sur un cas, puis appuyez
simultanément sur les touches ALT+R du clavier.
Pour ouvrir un cas
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Afficheur de cas du groupe Gestionnaire de cas.
2
Double-cliquez sur le cas que vous voulez ouvrir.
Event Review affiche le cas dans l’Editeur de cas.
Pour supprimer un cas
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Afficheur de cas du groupe Gestionnaire de cas.
2
Cliquez sur le cas que vous voulez supprimer.
3
Dans la barre d’outils, cliquez sur Supprimer.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
4
Cliquez sur Oui.
Utilisation de l’Afficheur d’événements
L’Afficheur d’événements présente la liste de tous les événements défibrillateur et de toutes les notes
utilisateur ayant trait à l’ensemble des cas enregistrés dans la base de données. Il identifie chaque
événement par type d’événement, par date et heure de survenance et par temps écoulé. Utilisez
l’Afficheur d’événements pour ouvrir un cas à partir d’un événement. L’Afficheur d’événements
constitue un moyen commode de regrouper et filtrer les cas à des fins d’analyse. Pour plus d’informations
sur le tri, le filtrage ou le regroupement des enregistrements dans l’Afficheur, consultez le titre Tri,
Groupes et filtres, page 61.
Pour imprimer la liste des événements affichés
‹ Pour imprimer la vue présentement affichée à l’écran, cliquez sur un événement, puis appuyez
simultanément sur les touches ALT+P du clavier.
‹ Pour visualiser un aperçu du rapport avant de l’imprimer, cliquez sur un événement , puis appuyez
simultanément sur les touches ALT+R du clavier.
60
Tri, Groupes et filtres
4 Utilisation des informations de cas
Pour ouvrir un cas
1
2
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Afficheur d’événements du groupe Gestionnaire de
cas.
Double-cliquez sur l’événement correspondant au cas que vous voulez ouvrir.
Event Review ouvre le cas dans la fenêtre ECG. Il place la barre de défilement sur l’événement
sélectionné.
Tri, Groupes et filtres
Tous les Afficheurs disposent d’outils permettant de modifier la manière dont Event Review affiche les
informations, et notamment des outils destinés à trier, grouper et filtrer les informations. Il peut être utile
de changer le format d’affichage pour analyser ou rechercher des informations. Cette section utilise
l’Afficheur de cas pour illustrer l’utilisation de ces outils mais les explications sont valables pour tous les
Afficheurs. Lorsque vous avez changé la façon dont Event Review affiche les informations, il vous est
possible d'imprimer la vue spécifique des informations. Lorsque vous fermez Event Review, les réglages
par défaut des Afficheurs sont automatiquement rétablis.
Tri des enregistrements
Pour changer l’ordre de tri d’une colonne, positionnez le curseur au-dessus de l’en-tête de colonne.
Lorsque vous cliquez sur l’en-tête de colonne, Event Review y affiche un triangle qui indique l’ordre de
tri de la colonne (selon qu’il pointe vers le haut ou vers le bas).
Création de groupes d’enregistrements
L’option Grouper permet de trier des enregistrements en fonction de multiples critères. Vous pouvez
ainsi définir un groupe primaire en fonction du nom patronymique du patient et un groupe secondaire
en fonction du prénom. Tous les cas correspondant à des patients ayant le même nom patronymique
figurent dans un même groupe. Si vous développez un groupe, l’Afficheur présente tous les
enregistrements du groupe.
Lorsque vous utilisez la fonction de groupage, Event Review affiche dans la boîte de groupage les
paramètres en fonction desquels les groupes vont être créés. La boîte de groupage est la zone placée dans
la partie supérieure des afficheurs où apparaît le texte suivant : Faire glisser ici un en-tête de
colonne pour trier les éléments sur cette colonne.
Pour grouper les enregistrements
1
2
Cliquez dans l’en-tête de colonne que vous souhaitez utiliser comme critère primaire de groupage.
Faites glisser l’en-tête de colonne dans la boîte de groupage à l’aide de la souris.
Event Review modifie l’affichage pour présenter tous les enregistrements dans les groupes définis.
Pour ajouter un groupe secondaire
‹ Répétez la procédure décrite au titre Pour grouper les enregistrements. Event Review place chaque
groupe secondaire au-dessous du groupe précédent.
Pour développer un groupe
‹ Cliquez sur le symbole Développer , qui apparaît devant les groupes qui peuvent être développés.
Un groupe développé présente la liste de tous les enregistrements attribués à ce groupe.
Pour réduire un groupe
‹ Cliquez sur le symbole Réduire , qui apparaît devant les groupes qui peuvent être réduits.
Un groupe réduit n’affiche que le titre du groupe.
Pour supprimer les groupes
‹ Faites glisser chaque en-tête vers sa position initiale dans la grille.
61
4 Utilisation des informations de cas
Tri, Groupes et filtres
Choix des champs affichés
Si un Afficheur ne présente pas tous les champs disponibles, il vous est possible de sélectionner leur
affichage. Vous pouvez aussi masquer certains champs pour ne visualiser que les champs voulus.
Pour ajouter un champ
1
2
3
Sélectionnez la commande Personnalisation colonne du menu Afficher.
Event Review affiche la liste des champs. (Si la liste est vide, c’est que tous les champs sont affichés
à l’écran.)
Sélectionnez dans la liste Personnalisation colonne le champ que vous souhaitez afficher, puis
faites-le glisser vers la zone d’en-tête.
Cliquez sur le bouton Fermer
de la liste de personnalisation.
Pour masquer un champ affiché
1
2
Sélectionnez la commande Personnalisation colonne du menu Afficher.
Event Review affiche la liste des champs disponibles.
Cliquez sur l’en-tête de colonne que vous souhaitez masquer et faites-le glisser hors de la grille.
3
Cliquez sur le bouton Fermer
de la liste de personnalisation.
Filtrage des enregistrements
Le filtrage crée un sous-ensemble d’enregistrements répondant à vos critères. Vous pouvez associer les
fonctions de filtrage, de tri et de création de groupes. Chaque Afficheur comporte un rang vierge placé
au-dessous du rang des en-têtes. C’est le rang réservé aux critères de filtrage. Le filtrage peut s’effectuer
sur de multiples critères.
Pour filtrer une liste en fonction d’une valeur spécifique
1
2
3
Cliquez sur la cellule de filtrage correspondant à la colonne que vous souhaitez utiliser comme
critère de filtre :
Event Review affiche un champ vierge présentant une flèche pointant vers le bas.
Cliquez sur cette flèche pour ouvrir la liste déroulante.
Sélectionnez la valeur voulue.
Event Review affiche la valeur de filtre et actualise l’affichage pour présenter uniquement les
enregistrements correspondants au critère choisi.
Suppression des filtres
Il est possible de supprimer les filtres qui ont été activés.
Pour supprimer un filtre
62
1
Cliquez sur la rangée des critères de filtrage.
Event Review affiche la boîte des critères de filtre.
2
Cliquez sur le symbole de suppression des filtres
Event Review rétablit l’affichage initial (sans filtres).
.
5
5Gestion des appareils
Le Gestionnaire de maintenance fournit des outils permettant de télécharger les résultats de tests des
défibrillateurs série FR2, HS1 et FRx, de les lire, de les enregistrer et de générer des rapports de tests.
Ces tests sont dénommés tests d'appareil ou auto-tests périodiques. (Notez que Event Review et sa
documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart
sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.)
Le Gestionnaire de maintenance comporte les outils suivants :
• L'Assistant d'appareils vous guide dans la lecture des données d’auto-test ou des données historiques
relatives aux défibrillateurs série FR2, HS1 et FRx.
• L'Afficheur d'appareils affiche la liste des défibrillateurs pour lesquels des résultats d'auto-test sont
disponibles dans la base de données.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Utilisation de l'Assistant d'appareils, page 63, explique comment utiliser l'Assistant
d'appareils pour télécharger les résultats des auto-tests des appareils et les enregistrer dans la base de
données.
• Le titre Utilisation de l'Afficheur d'appareils, page 64, indique comment se servir de l'Afficheur
d'appareils pour gérer les rapports relatifs aux appareils.
Utilisation de l'Assistant d'appareils
Utilisez l'Assistant d'appareils pour télécharger les résultats d'auto-tests des défibrillateurs série FR2,
FRx ou HS1, les visualiser et les enregistrer. Ces données peuvent être enregistrées dans Event Review
ou bien dans un fichier nommé Support Philips.
• Dans le premier cas, elles sont placées dans la base de données Event Review et accessibles à partir
de l'Afficheur d'appareils.
• Dans le second cas, elles pourront être transférées à Philips Systèmes Médicaux pour analyse.
N’utilisez l'option d'enregistrement dans le fichier Support Philips que si un technicien de
maintenance Philips vous le demande.
Pour télécharger les données relatives aux défibrillateurs série FR2
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Assistant d'appareils du groupe Gestionnaire de
maintenance.
Event Review affiche la fenêtre Charger à partir de.
2
Insérez la carte PC dans le lecteur de cartes.
63
5 Gestion des appareils
Utilisation de l'Afficheur d'appareils
3
Dans la fenêtre Charger à partir de, cliquez sur Défibrillateur FR2, puis sur Suivant.
Dans Charger sur, sélectionnez Event Review ou Support Philips, puis cliquez sur Suivant.
Event Review affiche la liste des fichiers disponibles.
4
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Ouvrir.
5
Cliquez sur Terminer.
Pour télécharger les données relatives aux défibrillateurs HS1 ou FRx
Si vous avez besoin d’aide pour paramétrer la connexion du défibrillateur ou pour le mettre en mode
Administration, consultez l’annexe Utilisation des appareils, page 101.
1
Paramétrez la connexion entre le défibrillateur et l'ordinateur Event Review.
2
Dans le gestionnaire de maintenance, sélectionnez l'outil Assistant d'appareils.
Event Review affiche la fenêtre Charger à partir de.
3
Dans la fenêtre Charger à partir de, cliquez sur Défibrillateurs HS1 ou Défibrillateur FRx, puis
cliquez sur Suivant.
Event Review affiche la fenêtre Charger sur.
4
Placez le défibrillateur en mode Administration.
5
Dans l'Assistant d'appareils, cliquez sur Charger sur.
6
Dans Charger sur, sélectionnez Event Review ou Support Philips, puis cliquez sur Suivant.
Event Review affiche un message d'état de transfert.
Lorsque la communication est établie avec le défibrillateur, celui-ci émet le message vocal
Transmission en cours (s’il s’agit d’un HS1) ou Transfert en cours (s’il s’agit d’un FRx).
Quand le défibrillateur a terminé l’envoi, Event Review affiche un message de confirmation.
7
Cliquez sur Terminer.
Utilisation de l'Afficheur d'appareils
Utilisez l’Afficheur d’appareils pour voir la liste de tous les appareils associés aux auto-tests des
défibrillateurs. L’Afficheur d’appareils identifie les appareils par numéro de série, modèle, date de
fabrication et type d’appareil. Pour plus d’informations sur le tri, le filtrage ou le regroupement des
enregistrements dans l’Afficheur, consultez le titre Tri, Groupes et filtres, page 61.
Utilisez l'Afficheur d'appareils pour accomplir les opérations ci-dessous :
•
•
•
•
Consulter une liste d’appareils dans la base de données
Trier, grouper et filtrer les informations
Afficher les résultats des auto-tests des appareils
Supprimer des résultats d'auto-test de la base de données
Pour afficher une liste d’appareils
‹ Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Afficheur d'appareils du groupe Gestionnaire de
maintenance.
Pour afficher les résultats d’auto-test
‹ Cliquez sur le symbole Développer , qui apparaît devant les groupes qui peuvent être développés.
Event Review affiche le rapport d'auto-test.
64
Utilisation de l'Afficheur d'appareils
5 Gestion des appareils
Event Review indique le résultat de chaque auto-test par l'une des trois mentions suivantes : Réussi,
Avertissement ou Contacter le Centre d'assistance technique.
La mention Avertissement est souvent due à une batterie déchargée ou presque déchargée ou au fait
que l'appareil est stocké dans des conditions de température non conformes à la plage des températures
recommandées.
Si l'auto-test produit la mention Contacter le Centre d'assistance technique, contactez le Centre de
support technique Philips au numéro suivant 800.263.3342 si vous vous trouvez aux Etats-Unis. En
dehors des Etats-Unis, appelez le +1 206.664.7745.
L'installation d'une batterie a pour effet de réinitialiser la séquence des auto-tests périodiques. Cette
réinitialisation ne modifie pas le numéro séquentiel qui apparaît dans les informations détaillées
relatives à l'appareil.
Pour effacer des résultats d'auto-test
1
Dans l'Afficheur d'appareils, cliquez sur l'appareil dont vous souhaitez effacer les résultats d'autotest.
2
Cliquez sur le bouton Supprimer de la barre d'outils.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
3
Cliquez sur Oui.
65
5 Gestion des appareils
66
Utilisation de l'Afficheur d'appareils
6
6Gestion des utilisateurs
Le groupe Gestionnaire système de la barre d'outils comporte des outils destinés à configurer et gérer
les comptes utilisateur Event Review.
• L'Editeur de comptes utilisateur est l'outil qui permet d'ajouter et de modifier des comptes
utilisateur. Vous l’utiliserez pour créer des comptes et définir les privilèges des comptes utilisateur.
• L’Afficheur de comptes utilisateur présente la liste de tous les comptes utilisateur. Vous l’utiliserez
pour ouvrir, modifier ou supprimer des comptes.
• Le Journal système vous aide à surveiller l’utilisation du système.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Configuration du système, page 67, indique les éléments à prendre en compte avant de
créer des comptes utilisateur.
• Le titre Utilisation de l’Editeur de comptes utilisateur, page 68, explique comment créer et gérer
des comptes utilisateur.
• Le titre Utilisation de l’Afficheur de comptes utilisateur, page 69, indique comment se servir de
l'Afficheur de comptes utilisateur pour gérer les comptes d'utilisateur.
• Le titre Utilisation du Journal système, page 70, explique comment se servir du Journal système
pour contrôler les opérations accomplies par Event Review.
Configuration du système
Voici quelques-uns des facteurs à prendre en compte avant de créer des comptes utilisateur.
• Choisissez le mode de connexion des utilisateurs. Si le système ne comprend que quelques
utilisateurs et qu'il n'existe aucun risque quant à la sécurité des données, vous pouvez ne pas activer
la fonction de connexion avec nom d’utilisateur. Dans ce cas, tous les utilisateurs auront accès à
l'ensemble des fonctions du système, et le Journal système présentera la chronologie des actions
effectuées sans aucun nom d'utilisateur.
• Si vous décidez d'activer la fonction de connexion avec nom d’utilisateur, définissez des règles
d'attribution des ID utilisateur. Par exemple, vous pouvez choisir d’utiliser l’initiale du prénom et
le nom patronymique. Le champ ID utilisateur peut comporter de 6 à 20 caractères alphanumériques. Il n'accepte pas les espaces ou caractères de ponctuation. Il fait la distinction entre
caractères majuscules et minuscules.
• Si les utilisateurs doivent s’identifier pour se connecter, définissez leurs autorisations.
• Si les utilisateurs doivent s’identifier pour se connecter, choisissez un mot de passe par défaut.
Attribuez le même mot de passe à tous les utilisateurs et recommandez-leur de le modifier lors de leur
première connexion. Le champ Mot de passe peut comporter de 5 à 10 caractères alphanumériques.
Il n'accepte pas les espaces ou caractères de ponctuation. Il fait la distinction entre caractères
majuscules et minuscules.
67
6 Gestion des utilisateurs
Utilisation de l’Editeur de comptes utilisateur
Utilisation de l’Editeur de comptes utilisateur
Event Review comporte, par défaut, un compte utilisateur dénommé Administrateur. L'ID utilisateur
par défaut est administrator, et le mot de passe par défaut est heartstart.
Le compte Administrateur ne peut être supprimé, et ses privilèges ne peuvent être modifiés. Nous vous
conseillons, toutefois, d'en changer le mot de passe. Veillez à ne pas le divulguer.
Event Review n'exige pas d'autres comptes utilisateur. Si vous choisissez de ne pas activer la fonction de
connexion avec nom d'utilisateur, aucun autre compte n'est nécessaire. Vous n'avez alors pas à saisir
d'informations dans l’Editeur de comptes utilisateur. Pour plus d'informations sur l'utilité de la création
de comptes utilisateur, consultez le titre Configuration du système, page 67.
Si vous décidez que les utilisateurs doivent s'identifier pour utiliser Event Review, servez-vous de
l'Editeur de comptes utilisateur pour créer des comptes utilisateur. C'est généralement l'administrateur
système de Event Review qui accomplit cette tâche.
Identification des utilisateurs
Lors de son premier lancement, Event Review n'exige pas que l'utilisateur s'identifie. Si vous souhaitez
que les utilisateurs s'identifient, créez un compte utilisateur et sélectionnez Nom d'utilisateur requis.
Lorsque l’option Nom d’utilisateur requis est activée, tous les utilisateurs doivent s’identifier.
L’identification des utilisateurs lors de leur connexion présente deux avantages :
• Elle permet de définir les outils que chaque utilisateur est autorisé à utiliser.
• Elle permet d’utiliser le Journal système pour connaître les opérations accomplies par les divers
utilisateurs de Event Review. (Consultez le titre Utilisation du Journal système, page 70, pour plus
d'informations à ce propos.)
Le tableau ci-dessous indique la fonction des champs de l'Editeur de comptes utilisateur.
Champ
Description
ID utilisateur
(obligatoire)
Identifiant que doit saisir l'utilisateur pour se connecter. Ce champ peut comporter
de 6 à 20 caractères alphanumériques. Il n'accepte pas les espaces ou caractères de
ponctuation. Il fait la distinction entre caractères majuscules et minuscules.
Mot de passe
(obligatoire)
Mot de passe que doit saisir l'utilisateur pour se connecter. Ce champ peut comporter
de 5 à 10 caractères alphanumériques. Il n'accepte pas les espaces ou caractères de
ponctuation. Il fait la distinction entre caractères majuscules et minuscules. Pour des
raisons de sécurité, Event Review masque le mot de passe à l'écran.
Lorsque vous créez un compte utilisateur, attribuez-lui un mot de passe provisoire.
L’utilisateur pourra modifier ce dernier la première fois qu’il se connecte à Event
Review.
68
Confirmer mot de
passe (obligatoire)
Ce champ exige une seconde saisie du mot de passe pour contrôler que celui-ci a été
tapé sans erreur.
Prénom
(facultatif)
Prénom de l'utilisateur. Ce champ peut comporter jusqu'à 50 caractères
alphanumériques.
Nom
(facultatif)
Nom patronymique de l'utilisateur. Ce champ peut comporter jusqu'à 50 caractères
alphanumériques.
Utilisation de l’Afficheur de comptes utilisateur
6 Gestion des utilisateurs
Champ
Description
Structure
(obligatoire)
Nom de la structure dans laquelle travaille l'utilisateur. Ce champ peut comporter
jusqu'à 50 caractères alphanumériques.
Définir
autorisations du
compte
Utilisez cette zone pour définir quels outils chaque utilisateur est autorisé à utiliser.
Le bouton Utilisateur (par défaut) autorise le titulaire du compte à se servir du
Gestionnaire de cas, Gestionnaire de maintenance et du Gestionnaire de rapports.
Le bouton Administrateur (par défaut) autorise le titulaire du compte à se servir de
la totalité des outils disponibles.
Pour créer un compte utilisateur
1
2
3
4
5
6
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de comptes utilisateur du groupe
Gestionnaire système.
Cliquez sur le bouton Nouveau de la barre d'outils.
Renseignez les champs. Vous devez sélectionner au moins une autorisation.
Cochez la case Nom d'utilisateur requis.
Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
Cliquez sur OK pour fermer le message de confirmation.
Utilisation de l’Afficheur de comptes utilisateur
Utilisez l’Afficheur de comptes utilisateur pour visualiser un compte utilisateur, le modifier ou le
supprimer. Il ne permet pas de créer un compte utilisateur. Pour créer un compte, utilisez l’Editeur de
comptes utilisateur.
L’Afficheur de comptes utilisateur trie les comptes par ID utilisateur. Pour changer l'ordre de tri,
cliquez sur l'en-tête de la colonne. Pour revenir à l’ordre de tri initial, cliquez de nouveau sur l'en-tête
de la colonne.
Pour modifier un compte utilisateur
1
2
Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Editeur de comptes utilisateur du groupe
Gestionnaire système.
Double-cliquez sur le compte utilisateur que vous souhaitez modifier.
Event Review affiche les informations relatives au compte dans l'Editeur de comptes utilisateur.
3
Placez le curseur dans le champ que vous souhaitez modifier.
4
Sélectionnez le champ et saisissez la nouvelle information.
5
Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils.
Pour supprimer un compte utilisateur
1
2
Dans la barre de navigation, sélectionnez l’outil Editeur de comptes utilisateur du groupe
Gestionnaire système.
Cliquez sur l'ID utilisateur du compte que vous voulez supprimer.
3
Cliquez sur le bouton Supprimer de la barre d'outils.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
4
Cliquez sur Oui.
69
6 Gestion des utilisateurs
Utilisation du Journal système
Utilisation du Journal système
Utilisez le Journal système pour surveiller l’utilisation de Event Review. Il est possible de trier les données,
de les grouper et de les filtrer. Pour plus d'informations sur ces fonctions, consultez le titre Tri, Groupes
et filtres, page 61.
Le Journal système enregistre les activités suivantes :
• Sécurité enregistre les modifications apportées aux comptes utilisateur ainsi que les connexions et
déconnexions des utilisateurs.
• Accès aux données patients présente la liste des opérations accomplies sur les cas. Cette liste
enregistre les ouvertures, ajouts, suppressions, exportations et importations de cas. Si la case Nom
d’utilisateur requis est cochée, le Journal système affiche l’ID utilisateur de la personne ayant accédé
aux données.
• Appareils présente la liste des demandes d'auto-test.
Pour ouvrir le Journal système
‹ Dans la barre de navigation, sélectionnez l'outil Journal système du groupe Gestionnaire système.
CONSEIL
70
La vue par défaut du Journal système ne comporte pas la colonne ID réseau. Pour la faire apparaître, utilisez
l'option Personnalisation colonne.
Pour plus d'informations à ce propos, consultez le titre Choix des champs affichés, page 62.
7
7Utilisation du Gestionnaire
de configuration
Les défibrillateurs HeartStart sont livrés avec une configuration par défaut, qui répond aux besoins de
la plupart des utilisateurs.
CAUTION
Toute modification de la configuration par défaut d'un défibrillateur peut avoir une incidence sur ses
performances. Ne changez cette configuration que sous la supervision de votre directeur médical.
Si les nouveaux réglages modifient le fonctionnement de l'appareil, il convient de prévoir une formation des
utilisateurs destinée à les informer des nouvelles procédures d'utilisation.
Event Review peut être utilisé pour modifier la configuration des défibrillateurs ci-dessous :
• Gamme de défibrillateurs HS1 (notez que Event Review et sa documentation désignent les
défibrillateurs HeartStart Home, HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou
gamme de défibrillateurs HS1.)
• Défibrillateurs FRx
Il existe deux versions des défibrillateurs HS1 et FRx. Dans la première version de ces deux modèles de
défibrillateurs, les paramètres de configuration ne sont pas conformes aux dernières directives de
l’American Heart Association. Le Gestionnaire de configuration identifie ces défibrillateurs de la façon
suivante : HS1 (Directives 2000) et FRx (Directives 2000). Récemment, Philips a mis au point une
nouvelle version du HS1 et du FRx dont les paramètres de configuration sont conformes aux dernières
directives de l’AHA. Le Gestionnaire de configuration identifie ces défibrillateurs de la façon suivante :
HS1 (Directives 2005) et FRx (Directives 2005). Les défibrillateurs les plus récents comportent une
étiquette indiquant le numéro de version. Les défibrillateurs les plus anciens ne comportent pas une telle
étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la version de votre défibrillateur, laissez EventReview l’identifier.
Pour laisser EventReview déterminer la version de votre défibrillateur :
1
2
Suivez les instructions relatives au paramétrage du défibrillateur afin qu’il puisse communiquer
avec l'ordinateur. Pour obtenir de l’aide sur ce paramétrage, consultez le titre Utilisation des
connexions infrarouge, page 106.
Dans la barre de navigation, sélectionnez indifféremment l’une des options du groupe Gestionnaire
de configuration.
Lorsque vous choisissez une option de configuration dans le Gestionnaire de configuration, Event
Review affiche l'avertissement ci-dessous :
Avertissement : toute modification de la configuration d'un DSA peut
affecter le fonctionnement de l’appareil en cas d’urgence et ne devrait être
effectuée que par du personnel autorisé et sous la supervision du directeur
médical.
71
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
3
Lisez l'avertissement et cliquez sur OK.
4
Lorsque EventReview affiche le Gestionnaire de configuration, cliquez sur le bouton Recevoir de la
barre d'outils. Pour plus d’informations sur la réception des paramètres, consultez le titre Réception
des réglages d'un HS1, page 72 ou Réception des réglages d'un FRx, page 76.
Event Review va afficher l’écran du Gestionnaire de configuration correspondant à l’appareil
sélectionné et va remplir les champs des paramètres avec les valeurs actuelles.
Les réglages de configuration varient d'un type de défibrillateurs à l'autre. Ce chapitre traite des
procédures de configuration à suivre pour chaque type de défibrillateurs pris en charge par Event Review.
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur HS1, il faut tout d'abord les télécharger sur Event Review.
Il faut ensuite les modifier dans Event Review, puis les transmettre au HS1.
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur via Event Review
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l’option HS1 (Directives 2000) du groupe Gestionnaire
de configuration.
2
Téléchargez les réglages de configuration du HS1.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Pour recevoir les données de configuration
du défibrillateur, page 72.
3
Effectuez les changements de configuration voulus.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Utilisation des options de configuration,
page 73.
4
Transmettez les nouveaux réglages de configuration au HS1.
Pour plus d’informations à ce propos, consultez le titre Pour transmettre les données de configuration
au défibrillateur, page 73.
Réception des réglages d'un HS1
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur HS1 au cours des 30 dernières minutes, passez à
l'étape 8. Le défibrillateur reste en Mode 1 trente minutes après avoir transmis des données. Il n'est donc pas
nécessaire de recommencer la procédure d'établissement de connexion.
Pour recevoir les données de configuration du défibrillateur
72
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Repérez le loquet situé sur le bord supérieur du HS1. Faites-le glisser sur le côté.
Le HS1 libère la cartouche d'électrodes.
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
3
Retirez la cartouche d'électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer la cartouche d'électrodes.
N'insérez pas la cartouche d'électrodes. Consultez le titre Messages vocaux et messages système,
page 106, pour plus d'informations.
4
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
5
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
6
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message sonore Administration.
7
Appuyez brièvement sur le bouton bleu une fois encore.
Le défibrillateur émet le message sonore Mode 1.
8
Cliquez sur le bouton Recevoir de la barre d'outils Event Review.
Utilisation des options de configuration
Le Gestionnaire de configuration permet de modifier la configuration par l'intermédiaire de boutons.
La souris est utilisée pour changer le réglage des boutons.
Lorsque le curseur de la souris est placé au-dessus d'un bouton, celui-ci devient d'un bleu plus vif.
Event Review met le réglage actif en surbrillance (rectangle blanc entouré d'une bordure bleue).
Si vous placez le curseur de la souris au-dessus d'une commande qui peut être modifiée via un clic de la
souris, Event Review entoure la ou les options de réglage d'un rectangle matérialisé par des pointillés.
Pour modifier un réglage de configuration défini via un bouton
‹ Utilisez la souris pour cliquer de façon répétée au centre du bouton (le réglage change à chaque clic
de la souris)
- ou cliquez sur le nouveau réglage.
Transfert des réglages de configuration à un HS1
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur HS1 au cours des 30 dernières minutes, passez à
l'étape 8. Le défibrillateur reste en Mode 1 trente minutes après avoir transmis des données. Vous n'avez
donc pas à répéter la procédure de connexion.
Pour transmettre les données de configuration au défibrillateur
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Repérez le loquet situé sur le bord supérieur du HS1. Faites-le glisser sur le côté.
Le HS1 libère la cartouche d'électrodes.
3
Retirez la cartouche d'électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer la cartouche d'électrodes.
N'insérez pas la cartouche d'électrodes. Consultez le titre Messages vocaux et messages système,
page 106, pour plus d'informations.
4
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
73
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
5
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
6
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message sonore Administration.
7
Appuyez brièvement sur le bouton bleu une fois encore.
Le défibrillateur émet le message sonore Mode 1.
8
Cliquez sur le bouton Transmettre de la barre d'outils Event Review.
Event Review affiche alors le message ci-dessous :
Modifier les réglages de configuration d'un défibrillateur risque d'affecter son
fonctionnement en cours d'utilisation. Cela ne doit être entrepris que sous le
contrôle de votre directeur médical. L'accès à ce logiciel devrait être étroitement
surveillé. Voulez-vous vraiment modifier le fonctionnement de votre défibrillateur ?
9
Lisez l'avertissement. Si vous voulez poursuivre, cliquez sur Oui.
Event Review envoie les nouveaux réglages au défibrillateur.
Réglages des défibrillateurs HS1 (Directives 2000)
Paramètre
Volume du
haut-parleur
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Cette commande règle le volume du haut-parleur du défibrillateur HS1. Le réglage 1 produit le
volume sonore le plus faible et le réglage 8 le volume sonore le plus élevé. Le haut-parleur est
utilisé pour les instructions vocales et la tonalité indiquant que la batterie est rechargée.
Le réglage par défaut est 8.
Envoi automatique
d'un auto-test
périodique
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) l'envoi automatique par le HS1 des
résultats des auto-tests périodiques.
Transmission ECG
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) le transfert automatique (en temps réel)
des données ECG via le port de communication infrarouge du défibrillateur HS1.
Le réglage par défaut est Marche.
Le réglage par défaut est Marche.
Nombre de chocs/série
Cette commande règle le nombre de chocs que le HS1 doit appliquer pour que commence la
pause automatique du protocole destinée à évaluer l'état du patient et à pratiquer la RCP.
Au cours de la pause du protocole, le HS1 n'analyse pas le rythme cardiaque.
Le réglage Durée de pause du protocole définit la durée pendant laquelle le protocole doit être
interrompu lorsque le HS1 a appliqué une série de chocs.
Les réglages disponibles vont de 1 à 4 chocs.
Le réglage par défaut est de 3 chocs.
Intervalle entre les
chocs (min)
Cette commande définit l'intervalle de temps entre les chocs. La durée de l'intervalle détermine
si un choc appartient à la même série de chocs que le choc précédent.
L'intervalle peut être de 1 minute, de 2 minutes ou infini.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
74
Configuration d'un défibrillateur HS1(Directives 2000)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Réglages des défibrillateurs HS1 (Directives 2000) (suite)
Paramètre
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Type de pause si pas de Cette commande définit le type de pause. Deux réglages sont disponibles :
choc indiqué
Pause standard si pas de choc indiqué : le HS1 n'effectue pas d'analyse de rythme pendant la
durée de la pause définie par les commandes Durée de pause du protocole et Durée de pause si
pas de choc indiqué. (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pause intelligente SMART si pas de choc indiqué : le HS1 analyse le rythme au cours de la
pause. S'il détecte un rythme qui peut exiger un choc, il met fin à la "Pause intelligente" et
reprend l'analyse de rythme (excepté au cours d'une RCP ou d'instructions RCP). Ce
réglage est celui utilisé par défaut.
Durée de pause si pas
de choc indiqué
Cette commande définit la durée d'une pause "Pas de choc indiqué". Une telle pause débute
dès que le défibrillateur prend une décision "Pas de choc indiqué".
Si le HS1 a appliqué un choc au cours de l'intervalle de série de chocs, il ne tient pas compte de
ce réglage et fixe la durée de la pause conformément au réglage du paramètre Durée de pause du
protocole.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
Durée de pause du
protocole (min)
Cette commande définit la durée d'une pause pour RCP. Cette pause débute lorsque le HS1 a
émis toutes ses instructions vocales et appliqué une série de chocs. A l'issue de cette pause du
protocole, le HS1 revient à une analyse de rythme automatique.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes, par incréments d'une demi-minute.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
Fréquence de la tonalité Cette commande définit la fréquence des tonalités émises par le HS1 pour indiquer le rythme
de RCP
des compressions en RCP.
(compressions / min)
Les réglages disponibles sont de 80 et 100 compressions par minute.
Le réglage par défaut est de 100 compressions par minute.
Instruction vocale
d'appel des services
d'urgence
Cette commande définit le moment où le HS1 émet une instruction vocale relative à l'appel des
services médicaux d'urgence. Voici les réglages disponibles :
A la mise sous tension
A la mise sous tension et au début de la première pause
Au début de la première pause (il s'agit du réglage par défaut)
Pas d'instruction
Type de messages RCP Cette commande définit le niveau de détail des instructions vocales sur la RCP. Voici les
réglages disponibles :
RCP 1 : Vérifiez la circulation. Si nécessaire, commencez la RCP.
RCP 2 : Vérifiez les voies aériennes, la respiration et la circulation. Si nécessaire, commencez la
RCP.
RCP 3 : Vérifiez la circulation. Si nécessaire, commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu
pour les instructions sur la RCP.
RCP 4 : Vérifiez les voies aériennes, la respiration et la circulation. Si nécessaire,
commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu pour les instructions sur la RCP.
(Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
75
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur FRX, il faut tout d'abord les télécharger sur Event Review.
Il faut ensuite les modifier dans Event Review, puis les transmettre au défibrillateur.
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur via Event Review
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l’option FRx (Directives 2000) du groupe Gestionnaire
de configuration.
2
Téléchargez les réglages de configuration du FRx.
3
Effectuez les changements de configuration voulus.
4
Transmettez les nouveaux réglages de configuration au FRx.
Réception des réglages d'un FRx
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur FRx au cours des 30 dernières minutes, passez à
l'étape 6. Le défibrillateur reste en mode Administration trente minutes après avoir transmis des données. Il
n'est donc pas nécessaire de recommencer la procédure d'établissement de connexion.
Pour recevoir les données de configuration du défibrillateur
76
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Retirez le connecteur du câble des électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer le connecteur du câble
des électrodes. N'insérez PAS le connecteur du câble des électrodes. Consultez le titre Messages
vocaux et messages système, page 106, pour plus d'informations.
3
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
4
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
5
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message sonore Administration.
6
Cliquez sur le bouton Recevoir de la barre d'outils Event Review.
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Utilisation des options de configuration
Le Gestionnaire de configuration permet de modifier la configuration par l'intermédiaire de boutons.
La souris est utilisée pour changer le réglage des boutons.
Lorsque le curseur de la souris est placé au-dessus d'un bouton, celui-ci devient d'un bleu plus vif.
Event Review met le réglage actif en surbrillance (rectangle blanc entouré d'une bordure bleue).
Si vous placez le curseur de la souris au-dessus d'une commande qui peut être modifiée via un clic de la
souris, Event Review entoure la ou les options de réglage d'un rectangle matérialisé par des pointillés.
Pour modifier un réglage de configuration défini via un bouton
‹ Utilisez la souris pour cliquer de façon répétée au centre du bouton (le réglage change à chaque clic
de la souris)
- ou cliquez sur le nouveau réglage.
Transfert des réglages de configuration à un FRx
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur FRx au cours des 30 dernières minutes, passez à l'étape
6. Le FRx reste en mode Administration trente minutes après avoir transmis des données. Il n'est donc pas
nécessaire de recommencer la procédure d'établissement de connexion.
Pour transmettre les données de configuration au défibrillateur
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Retirez le connecteur du câble d'électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer le connecteur du câble
d'électrodes. N'insérez PAS le connecteur du câble d'électrodes. Consultez le titre Messages vocaux
et messages système, page 106, pour plus d'informations.
3
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
4
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
5
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message sonore Administration.
6
Cliquez sur le bouton Transmettre de la barre d'outils Event Review.
Event Review affiche le message d'avertissement ci-dessous :
Modifier les réglages de configuration d'un défibrillateur risque d'affecter son
fonctionnement en cours d'utilisation. Cela ne doit être entrepris que sous le
contrôle de votre directeur médical. L'accès à ce logiciel devrait être étroitement
surveillé. Voulez-vous vraiment modifier le fonctionnement de votre défibrillateur ?
7
Lisez l'avertissement. Si vous voulez poursuivre, cliquez sur Oui.
Event Review envoie les nouveaux réglages au défibrillateur.
77
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
Réglages des défibrillateurs FRx (Directives 2000)
Paramètre
Volume du
haut-parleur
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Cette commande règle le volume du haut-parleur du FRx. Le réglage 1 produit le volume
sonore le plus faible et le réglage 8 le volume sonore le plus élevé. Le haut-parleur est utilisé
pour les instructions vocales et la tonalité indiquant que la batterie est rechargée.
Le réglage par défaut est 8.
Envoi automatique
d'un auto-test
périodique
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) l'envoi automatique par le FRx des
résultats des auto-tests périodiques.
Transmission ECG
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) le transfert automatique (en temps réel)
des données ECG via le port de communication infrarouge du défibrillateur FRx.
Le réglage par défaut est Marche.
Le réglage par défaut est Marche.
Fréquence de la
tonalité de RCP
Cette commande définit la fréquence des tonalités émises par le FRx pour indiquer le rythme
des compressions en RCP.
(compressions /min)
Les réglages disponibles sont de 80 et 100 compressions par minute.
Le réglage par défaut est de 100 compressions par minute.
Nombre de chocs/
série
Cette commande règle le nombre de chocs que le FRx doit appliquer pour que commence la
pause automatique du protocole destinée à évaluer l'état du patient et à pratiquer la RCP.
Au cours de la pause du protocole, le FRx n'analyse pas le rythme cardiaque.
Le réglage Durée de pause du protocole définit la durée pendant laquelle le protocole doit être
interrompu lorsque le FRx a appliqué une série de chocs.
Les réglages disponibles vont de 1 à 4 chocs.
Le réglage par défaut est de 3 chocs.
Intervalle entre les
chocs (min)
Cette commande définit l'intervalle de temps entre les chocs. La durée de l'intervalle détermine
si un choc appartient à la même série de chocs que le choc précédent.
L'intervalle peut être de 1 minute, de 2 minutes ou infini.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
Type de pause si pas
de choc indiqué
Cette commande définit le type de pause. Deux réglages sont disponibles :
Pause standard si pas de choc indiqué : le FRx n'effectue pas d'analyse de rythme pendant la
durée de la pause définie par les commandes Durée de pause du protocole et Durée de pause
si pas de choc indiqué.
Pause intelligente SMART si pas de choc indiqué : le FRx analyse le rythme au cours de la
pause. S'il détecte un rythme qui peut exiger un choc, il met fin à la "Pause intelligente"
et reprend l'analyse de rythme (excepté au cours d'une RCP ou d'instructions RCP). (Ce
réglage est celui utilisé par défaut.)
Durée de pause si pas
de choc indiqué
Cette commande définit la durée d'une pause "Pas de choc indiqué". Une telle pause débute
dès que le défibrillateur prend une décision "Pas de choc indiqué".
Si le FRx a appliqué un choc au cours de l'intervalle de série de chocs, il ne tient pas compte
de ce réglage et fixe la durée de la pause conformément au réglage du paramètre Durée de
pause du protocole.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
78
Configuration d'un défibrillateur FRx (Directives 2000)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Réglages des défibrillateurs FRx (Directives 2000) (suite)
Paramètre
Durée de pause du
protocole (min)
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Cette commande définit la durée d'une pause pour RCP. Cette pause débute lorsque le FRx a
émis toutes ses instructions vocales et appliqué une série de chocs. A l'issue de cette pause du
protocole, le FRx revient à une analyse de rythme automatique.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes, par incréments d'une demi-minute.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
RCP – critères de
ventilation pour
adultes
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adulte et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Choisissez cette option si les intervenants N'ONT PAS utilisé un connecteur
pédiatrique pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
RCP – critères de
ventilation pour
enfants
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adulte et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Choisissez cette option si les intervenants ONT UTILISE un connecteur pédiatrique
pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
Instruction vocale
d'appel des services
d'urgence
Cette commande définit le moment où le FRx émet une instruction vocale relative à l'appel
des services médicaux d'urgence. Les choix sont les suivants :
A la mise sous tension
A la mise sous tension et au début de la première pause
Au début de la première pause (il s’agit du réglage par défaut).
Pas d'instruction
Type de message RCP
Cette commande définit le niveau de détail des instructions vocales sur la RCP. Voici les
réglages disponibles :
RCP 1 : Si nécessaire, commencez la RCP.
RCP 2 : Vérifiez les voies aériennes, la respiration et la circulation. Si nécessaire, commencez
la RCP.
RCP 3 : Si nécessaire, commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu pour les instructions sur
la RCP.
RCP 4 : Vérifiez les voies aériennes, la respiration et la circulation. Si nécessaire, commencez la
RCP. Appuyez sur le bouton bleu pour les instructions sur la RCP (il s’agit du réglage par
défaut).
79
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur HS1, il faut tout d'abord les télécharger sur Event Review.
Il faut ensuite les modifier dans Event Review, puis les transmettre au HS1.
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur via Event Review
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l’option HS1 (Directives 2005) du groupe Gestionnaire
de configuration.
2
Téléchargez les réglages de configuration du HS1.
3
Effectuez les changements de configuration voulus.
4
Transmettez les nouveaux réglages de configuration au HS1.
Réception des réglages d'un HS1
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur HS1 au cours des 30 dernières minutes, passez à l’étape
8 de la procédure décrite au titre Réception des réglages d'un HS1, page 72 . Le défibrillateur reste en Mode
Administration trente minutes après avoir transmis des données. Il n'est donc pas nécessaire de recommencer
la procédure d'établissement de connexion.
Pour recevoir les données de configuration du défibrillateur
Pour recevoir les données de configuration provenant du HS1, suivre les instructions données au titre
Réception des réglages d'un HS1, page 72.
Utilisation des options de configuration
Le Gestionnaire de configuration permet de modifier la configuration par l'intermédiaire de boutons.
La souris est utilisée pour changer le réglage des boutons.
Lorsque le curseur de la souris est placé au-dessus d'un bouton, celui-ci devient d'un bleu plus vif.
Event Review met le réglage actif en surbrillance (rectangle blanc entouré d'une bordure bleue).
Si vous placez le curseur de la souris au-dessus d'une commande qui peut être modifiée via un clic de la
souris, Event Review entoure la ou les options de réglage d'un rectangle matérialisé par des pointillés.
Pour modifier un réglage de configuration défini via un bouton
‹ Utilisez la souris pour cliquer de façon répétée au centre du bouton (le réglage change à chaque clic
de la souris)
- ou cliquez sur le nouveau réglage.
Transfert des réglages de configuration au défibrillateur
Pour transmettre les données de configuration au défibrillateur
Pour transmettre les données de configuration à un défibrillateur HS1, suivre les instructions
données au titre Transfert des réglages de configuration à un HS1, page 73.
80
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Réglages des défibrillateurs HS1 (Directives 2005)
Paramètre
Volume du hautparleur
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Cette commande règle le volume du haut-parleur du défibrillateur HS1. Le réglage 1 produit le
volume sonore le plus faible et le réglage 8 le volume sonore le plus élevé. Le haut-parleur est
utilisé pour les instructions vocales et la tonalité indiquant que la batterie est rechargée.
Le réglage par défaut est 8.
Envoi automatique
d'un auto-test
périodique
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) l'envoi automatique par le HS1 des
résultats des auto-tests périodiques.
Transmission ECG
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) le transfert automatique (en temps réel)
des données ECG via le port de communication infrarouge du défibrillateur HS1.
Le réglage par défaut est Marche.
Le réglage par défaut est Marche.
Durée de pause du
protocole
(min)
Cette commande définit la durée d'une pause pour RCP. Cette pause débute lorsque le HS1 a
émis toutes ses instructions vocales et appliqué une série de chocs. A l'issue de cette pause du
protocole, le HS1 revient à une analyse de rythme automatique.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes, par incréments d'une demi-minute.
Le réglage par défaut est de 2 minutes.
Nombre de chocs/série
Cette commande règle le nombre de chocs que le HS1 doit appliquer pour que commence la
pause automatique du protocole destinée à évaluer l'état du patient et à pratiquer la RCP.
Au cours de la pause du protocole, le HS1 n'analyse pas le rythme cardiaque.
Le réglage Durée de pause du protocole définit la durée pendant laquelle le protocole doit être
interrompu lorsque le HS1 a appliqué une série de chocs.
Les réglages disponibles vont de 1 à 4 chocs.
Le réglage par défaut est de 1 choc.
Intervalle entre les
chocs (min)
Cette commande définit l'intervalle de temps entre les chocs. La durée de l'intervalle détermine
si un choc appartient à la même série de chocs que le choc précédent.
L'intervalle peut être de 1 minute, de 2 minutes ou infini.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
Type de pause si pas de Cette commande définit le type de pause. Deux réglages sont disponibles :
choc indiqué
Pause standard si pas de choc indiqué : le HS1 n'effectue pas d'analyse de rythme pendant la
durée de la pause définie par les commandes Durée de pause du protocole et Durée de pause si
pas de choc indiqué.
Pause intelligente SMART si pas de choc indiqué : le HS1 analyse le rythme au cours de la
pause. S'il détecte un rythme qui peut exiger un choc, il met fin à la "Pause intelligente" et
reprend l'analyse de rythme (excepté au cours d'une RCP ou d'instructions RCP). Ce
réglage est celui utilisé par défaut.
81
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
Réglages des défibrillateurs HS1 (Directives 2005) (suite)
Paramètre
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Durée de pause si pas
de choc indiqué
Cette commande définit la durée d'une pause "Pas de choc indiqué". Une telle pause débute
dès que le défibrillateur prend une décision "Pas de choc indiqué".
Si le HS1 a appliqué un choc au cours de l'intervalle de série de chocs, il ne tient pas compte de
ce réglage et fixe la durée de la pause conformément au réglage du paramètre Durée de pause du
protocole.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes.
Le réglage par défaut est de 2 minutes.
RCP – critères de
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
ventilation pour adultes cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adultes et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Si vous choisissez l’option “Pas de ventilation”, les instructions concerneront
uniquement les compressions. Sélectionnez l’option “RCP – critères de ventilation pour adultes”
si les intervenants N'ONT PAS utilisé un connecteur pédiatrique pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
RCP – critères de
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
ventilation pour enfants cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adulte et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Si vous choisissez l’option “Pas de ventilation”, les instructions concerneront
uniquement les compressions. Sélectionnez l’option “RCP – critères de ventilation pour enfants”
si les intervenants ONT UTILISE un connecteur pédiatrique pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
Ratio de compression
RCP
Instruction vocale
d'appel des services
d'urgence
Cette commande définit le rythme des signaux de compressions en RCP émis par le défibrillateur.
Les choix sont les suivants :
Adultes = 30 : 2 (par défaut)
Adultes = 30 : 2
Adultes = 15 : 2
Enfants = 30 : 2 (par défaut)
Enfants = 15 : 2
Enfants = 15 : 2
Cette commande définit le moment où le HS1 émet une instruction vocale relative à l'appel des
services médicaux d'urgence. Voici les réglages disponibles :
A la mise sous tension
A la mise sous tension et au début de la première pause
Au début de la première pause (il s'agit du réglage par défaut)
Pas d'instruction
82
Configuration d’un défibrillateur HS1 (Directives 2005)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Réglages des défibrillateurs HS1 (Directives 2005) (suite)
Paramètre
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Type de messages RCP Cette commande définit le niveau de détail des instructions vocales sur la RCP. Voici les
réglages disponibles :
RCP 1 : commencez la RCP.
RCP 2 : vous pouvez toucher le patient. Commencez la RCP.
RCP 3 : commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu pour les instructions sur la RCP.
RCP 4 : vous pouvez toucher le patient. Commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu
pour les instructions sur la RCP (il s'agit du réglage par défaut).)
83
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur FRX, il faut tout d'abord les télécharger sur Event Review.
Il faut ensuite les modifier dans Event Review, puis les transmettre au défibrillateur.
Pour modifier les réglages d'un défibrillateur via Event Review
1
Dans la barre de navigation, sélectionnez l’option FRx (Directives 2005) du groupe Gestionnaire
de configuration.
2
Téléchargez les réglages de configuration du FRx.
3
Effectuez les changements de configuration voulus.
4
Transmettez les nouveaux réglages de configuration au FRx.
Réception des réglages d'un FRx
REMARQUE Si vous avez établi une connexion avec le défibrillateur FRx au cours des 30 dernières minutes, passez à
l'étape 6 de la procédure décrite au titre Réception des réglages d'un FRx, page 76. Le défibrillateur reste en
mode Administration trente minutes après avoir transmis des données. Il n'est donc pas nécessaire de
recommencer la procédure d'établissement de connexion.
Pour recevoir les données de configuration du défibrillateur
Pour recevoir les données de configuration provenant du HS1, suivre les instructions données au
titre Réception des réglages d'un FRx, page 76.
Utilisation des options de configuration
Le Gestionnaire de configuration permet de modifier la configuration par l'intermédiaire de boutons.
La souris est utilisée pour changer le réglage des boutons.
Lorsque le curseur de la souris est placé au-dessus d'un bouton, celui-ci devient d'un bleu plus vif.
Event Review met le réglage actif en surbrillance (rectangle blanc entouré d'une bordure bleue).
Si vous placez le curseur de la souris au-dessus d'une commande qui peut être modifiée via un clic de la
souris, Event Review entoure la ou les options de réglage d'un rectangle matérialisé par des pointillés.
Pour modifier un réglage de configuration défini via un bouton
‹ Utilisez la souris pour cliquer de façon répétée au centre du bouton (le réglage change à chaque clic
de la souris)
- ou cliquez sur le nouveau réglage.
Transfert des réglages de configuration au défibrillateur
Pour transmettre les données de configuration au défibrillateur
Pour transmettre les données de configuration à un défibrillateur FRx, suivre les instructions données
au titre Transfert des réglages de configuration à un FRx, page 77.
84
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Réglages des défibrillateurs FRx (Directives 2005)
Paramètre
Volume du
haut-parleur
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
Cette commande règle le volume du haut-parleur du FRx. Le réglage 1 produit le volume sonore
le plus faible et le réglage 8 le volume sonore le plus élevé. Le haut-parleur est utilisé pour les
instructions vocales et la tonalité indiquant que la batterie est rechargée.
Le réglage par défaut est 8.
Envoi automatique
d'un auto-test
périodique
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) l'envoi automatique par le FRx des
résultats des auto-tests périodiques.
Transmission ECG
Cette commande active (Marche) ou désactive (Arrêt) le transfert automatique (en temps réel)
des données ECG via le port de communication infrarouge du défibrillateur FRx.
Le réglage par défaut est Marche.
Le réglage par défaut est Marche.
Durée de pause du
protocole (min)
Cette commande définit la durée d'une pause pour RCP. Cette pause débute lorsque le FRx a
émis toutes ses instructions vocales et appliqué une série de chocs. A l'issue de cette pause du
protocole, le FRx revient à une analyse de rythme automatique.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes, par incréments d'une demi-minute.
Le réglage par défaut est de 2 minutes.
Nombre de chocs/série
Cette commande règle le nombre de chocs que le FRx doit appliquer pour que commence la
pause automatique du protocole destinée à évaluer l'état du patient et à pratiquer la RCP.
Au cours de la pause du protocole, le FRx n'analyse pas le rythme cardiaque.
Le réglage Durée de pause du protocole définit la durée pendant laquelle le protocole doit être
interrompu lorsque le FRx a appliqué une série de chocs.
Les réglages disponibles vont de 1 à 4 chocs.
Le réglage par défaut est de 1 choc.
Intervalle entre les
chocs (min)
Cette commande définit l'intervalle de temps entre les chocs. La durée de l'intervalle détermine
si un choc appartient à la même série de chocs que le choc précédent.
L'intervalle peut être de 1 minute, de 2 minutes ou infini.
Le réglage par défaut est de 1 minute.
Type de pause si pas de Cette commande définit le type de pause. Deux réglages sont disponibles :
choc indiqué
Pause standard si pas de choc indiqué : le FRx n'effectue pas d'analyse de rythme pendant la
durée de la pause définie par les commandes Durée de pause du protocole et Durée de pause si
pas de choc indiqué.
Pause intelligente SMART si pas de choc indiqué : le FRx analyse le rythme au cours de la
pause. S'il détecte un rythme qui peut exiger un choc, il met fin à la "Pause intelligente" et
reprend l'analyse de rythme (excepté au cours d'une RCP ou d'instructions RCP). (Ce
réglage est celui utilisé par défaut.)
Durée de pause si pas
de choc indiqué
Cette commande définit la durée d'une pause "Pas de choc indiqué". Une telle pause débute
dès que le défibrillateur prend une décision "Pas de choc indiqué".
Si le FRx a appliqué un choc au cours de l'intervalle de série de chocs, il ne tient pas compte de
ce réglage et fixe la durée de la pause conformément au réglage du paramètre Durée de pause du
protocole.
Les réglages disponibles vont de 0,5 minute à 3 minutes.
Le réglage par défaut est de 2 minutes.
85
7 Utilisation du Gestionnaire de configuration
Configuration d’un défibrillateur FRx (Directives 2005)
Réglages des défibrillateurs FRx (Directives 2005) (suite)
Paramètre
(Les réglages par défaut apparaissent en vert à l'écran et en gras sur une
version imprimée du manuel.)
RCP – critères de
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
ventilation pour adultes cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adultes et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Si vous choisissez l’option “Pas de ventilation”, les instructions concerneront
uniquement les compressions. Sélectionnez l’option “RCP – critères de ventilation pour adultes”
si les intervenants N'ONT PAS utilisé un connecteur pédiatrique pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
RCP – critères de
Cette commande indique que les intervenants ont utilisé la ventilation lorsque le FRx était en
ventilation pour enfants cours d'utilisation. Deux réglages sont disponibles lorsque les intervenants ont utilisé la
ventilation : RCP – critères de ventilation pour adulte et RCP – critères de ventilation pour
enfants. Si vous choisissez l’option “Pas de ventilation”, les instructions concerneront
uniquement les compressions. Sélectionnez l’option “RCP – critères de ventilation pour
enfants” si les intervenants ONT UTILISE un connecteur pédiatrique pour les électrodes FRx.
Les choix sont les suivants :
Avec ventilation (Ce réglage est celui utilisé par défaut.)
Pas de ventilation
Ratio de compression
RCP
Instruction vocale
d'appel des services
d'urgence
Cette commande définit le rythme des signaux de compressions en RCP émis par le défibrillateur
Les choix sont les suivants :
Adultes = 30 : 2 (par défaut)
Adultes = 30 : 2
Adultes = 15 : 2
Enfants = 30 : 2 (par défaut)
Enfants = 15 : 2
Enfants = 15 : 2
Cette commande définit le moment où le FRx émet une instruction vocale relative à l'appel des
services médicaux d'urgence. Les choix sont les suivants :
A la mise sous tension
A la mise sous tension et au début de la première pause
Au début de la première pause (il s’agit du réglage par défaut).
Pas d'instructions
Type de messages RCP Cette commande définit le niveau de détail des instructions vocales sur la RCP. Voici les
réglages disponibles :
RCP 1 : commencez la RCP.
RCP 2 : vous pouvez toucher le patient. Commencez la RCP.
RCP 3 : commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu pour les instructions sur la RCP.
RCP 4 : vous pouvez toucher le patient. Commencez la RCP. Appuyez sur le bouton bleu
pour les instructions sur la RCP (il s'agit du réglage par défaut).)
86
8
8Gestion des rapports
Event Review Pro 3.5 propose des rapports prédéfinis qui peuvent être utilisés pour évaluer la rapidité
et l'efficacité des réponses de votre service d'urgences et pour dégager des tendances en ce domaine.
Pour voir des exemples de rapports, consultez le dossier Documentation de l'Aide.
Pour ouvrir des exemples de rapport :
1
Cliquez sur Aide.
2
Pointez le curseur de la souris sur Documentation d'utilisation.
3
Cliquez sur Exemples de rapport.
Le Gestionnaire de rapports comporte deux groupes d’outils :
•
Le Générateur de rapports permet de générer, visualiser, enregistrer et imprimer trois types de
rapport : les rapports de cas, les rapports Utstein et système et les rapports personnalisés.
•
L'Afficheur de rapports donne accès aux rapports enregistrés.
Ce chapitre vous explique les procédures à suivre pour accomplir les tâches ci-dessous.
SI vous souhaitez…
CONSULTEZ le titre...
générer un rapport de cas,
Génération de rapports de cas, page 88.
générer un rapport de type Utstein ou un
rapport système,
Génération de rapports Utstein et système, page 88.
utiliser un rapport personnalisé,
Utilisation de rapports personnalisées, page 91.
imprimer un rapport,
Impression des rapports, page 91.
enregistrer un rapport,
Exportation des rapports, page 91.
afficher un rapport enregistré,
Utilisation de l’Afficheur de rapports, page 92.
Lorsque vous générez un rapport, Event Review l’affiche dans la fenêtre Générateur de rapports. De
nombreux rapports comportent plusieurs parties, chacune d'elles pouvant comprendre plusieurs pages.
Le Générateur de rapports affiche chaque partie dans une fenêtre spécifique, identifiée par un onglet.
Pour consulter un autre rapport, cliquez sur l’onglet du rapport que vous voulez consulter.
Boutons de la barre d’outils
Lorsque vous ouvrez le Générateur de rapports, Event Review ajoute quatre boutons à la barre d'outils :
Zoom avant, Zoom arrière, Précédent et Suivant.
Utilisez les boutons Zoom avant et Zoom arrière pour régler la taille de l’affichage.
Utilisez les boutons Précédent et Suivant pour accéder aux diverses pages d’un rapport.
87
8 Gestion des rapports
Génération de rapports de cas
Génération de rapports de cas
Vous pouvez imprimer les rapports relatifs à un cas lorsque ce cas est ouvert dans l’Editeur de cas. Vous
pouvez également utiliser le Générateur de rapports pour générer et imprimer tout rapport de cas voulu.
Le rapport de cas contient des informations détaillées, qui reprennent les données figurant dans les
fenêtres de l'Editeur de cas.
Trois formats de rapport de cas sont disponibles :
•
Un rapport "Détails cas" présente les informations figurant dans la fenêtre Infos générales et dans
les fenêtres Etat, Suivi et Résultat clinique.
•
Un rapport "Evénements" présente tous les événements défibrillateur et toutes les notes utilisateur
liées au cas.
•
Un rapport "ECG" imprime la totalité de l'ECG enregistré.
Le menu Rapports de cas vous présente les options d'impression des rapports ci-dessous :
•
Détails de cas, Evénements, ECG (complet)
•
Détails de cas, Evénements, ECG (avant/après choc)
•
Détails cas
•
Evénements
Pour générer un rapport de cas
1
Dans le groupe Gestionnaire de rapports, cliquez sur l'outil Générateur de rapports.
Event Review affiche la barre de navigation du Générateur de rapports.
2
Sur la barre de navigation du Générateur de rapports, cliquez sur Rapports de cas.
Event Review affiche une liste de rapports.
3
Cliquez sur le groupe de rapports que vous voulez générer.
Event Review vous invite à entrer l'ID cas.
4
Sélectionnez l’ID cas dans la liste déroulante.
5
Cliquez sur OK.
Event Review affiche le rapport dans la zone de travail.
Génération de rapports Utstein et système
Les rapports Utstein et système assurent une présentation homogène des informations portant sur les
arrêts cardiaques survenus en milieu extrahospitalier.
88
•
Les rapports Utstein sont conforme au modèle d'Utstein des données relatives aux arrêts
cardiaques extrahospitaliers. Ils respectent la nomenclature et la présentation des résultats
recommandées.
•
Les rapports sur la réponse du système suivent les recommandations formulées lors de la
conférence de consensus d'Utstein quant à la collecte, à la synthèse et à la formulation des
informations relatives aux temps de réponse. Vous pouvez utiliser ces rapports pour évaluer les
performances générales de votre système et les comparer aux objectifs définis.
Génération de rapports Utstein et système
8 Gestion des rapports
Pour générer un rapport Utstein ou un rapport système
1
Dans le groupe Gestionnaire de rapports, cliquez sur l'outil Générateur de rapports.
2
Dans le Générateur de rapports, cliquez sur Rapports Utstein et système.
Event Review affiche une liste de rapports.
3
Cliquez sur le groupe de rapports que vous voulez générer.
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles.
Rapports système
Temps de réponse moyens Total du système
Indique le temps moyen de
réponse (par rapport à la
survenue de l'ACR) pour
chacun des événements qui
ponctuent la chaîne de secours.
Temps de réponse (centile)
- Total du système
Indique le temps de réponse
(par rapport à la survenue de
l'ACR) pour chacun des
événements qui ponctuent la
chaîne de secours au xieme
centile. (Il vous appartient de
spécifier le centile.)
Temps de réponse moyens
Indique, pour une unité de
secours donnée, le temps
moyen de réponse (par rapport
à la survenue de l'ACR) pour
chacun des événements qui
ponctuent la chaîne de secours.
Temps de réponse (centile)
Indique, pour une unité de
secours donnée, le temps de
réponse (par rapport à la
survenue de l'ACR) pour
chacun des événements qui
ponctuent la chaîne de secours.
(Il vous appartient de spécifier
le centile.)
Réglages
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
précisant une date de début et de fin.
Lieu du collapsus : optionnel. Limitez le rapport à un site spécifique en
saisissant le lieu du collapsus
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
précisant une date de début et de fin.
Lieu du collapsus : limitez le rapport à un site spécifique en saisissant le lieu
du collapsus.
Centile : obligatoire. La médiane est de 50 %.
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
précisant une date de début et de fin.
Lieu du collapsus : limitez le rapport à un site spécifique en saisissant le lieu
du collapsus.
Nom de l’unité : saisissez le nom de l'unité exactement comme il apparaît
dans Event Review ou bien sélectionnez ce nom dans la liste.
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
précisant une date de début et de fin.
Lieu du collapsus : optionnel. Limitez le rapport à un site spécifique en
saisissant le lieu du collapsus
Nom de l’unité : saisissez le nom de l'unité exactement comme il apparaît
dans Event Review ou bien sélectionnez ce nom dans la liste.
Centile : obligatoire.
89
8 Gestion des rapports
Rapports Utstein
90
Génération de rapports Utstein et système
Réglages
RCP par sauveteur en
l'absence de témoins
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
Présente un récapitulatif des
arrêts cardiaques sans témoins
enregistrés sur votre système.
Population concernée par structure d’urgences : facultatif. Précisez la
population desservie par votre zone d'intervention.
Emplacement : facultatif. Limitez la portée géographique du rapport en
spécifiant un lieu.
RCP par sauveteur en
présence de témoins
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
Présente un récapitulatif des
arrêts cardiaques enregistrés
sur votre système pour lesquels
un secouriste a pratiqué une
RCP.
Population concernée par structure d’urgences : facultatif. Précisez la
population desservie par votre zone d'intervention.
Emplacement : facultatif. Limitez la portée géographique du rapport en
spécifiant un lieu.
En présence de témoins,
sans RCP par sauveteur
Date de début et de fin : définissez une période spécifique d'analyse en
Présente un récapitulatif des
arrêts cardiaques enregistrés
sur votre système pour lesquels
une RCP n'a pas été pratiquée
par un secouriste.
Population concernée par structure d’urgences : facultatif. Précisez la
population desservie par votre zone d'intervention.
Emplacement : facultatif. Limitez la portée géographique du rapport en
spécifiant un lieu.
précisant une date de début et de fin.
précisant une date de début et de fin.
précisant une date de début et de fin.
Utilisation de rapports personnalisées
8 Gestion des rapports
Utilisation de rapports personnalisées
Vous pouvez créer des rapports personnalisés en utilisant Crystal Reports version 9 et la base de données
Event Review. Pour utiliser les rapports personnalisés, créez le rapport puis importez-le dans Event
Review.
Pour ajouter un rapport personnalisé
1
Cliquez sur le bouton Importer de la barre d'outils.
Event Review affiche la boîte de dialogue Importer rapport.
2
Cliquez sur la flèche du champ déroulant Look in/Regarder dans puis déplacez-vous dans
l'arborescence jusqu'à atteindre le dossier où se trouve le rapport que vous souhaitez importer.
3
Cliquez sur le nom du rapport voulu.
4
Cliquez sur Open/Ouvrir.
Event Review ajoute le rapport à la liste Rapports personnalisés.
Pour visualiser un rapport personnalisé
1
Ouvrez Rapports personnalisés.
2
Double-cliquez sur le nom du rapport.
3
Si des informations complémentaires vous sont demandées, renseignez les champs voulus.
4
Cliquez sur Terminer.
Impression des rapports
Après avoir généré un rapport, cliquez sur le bouton Imprimer de la barre d’outils. Event Review
imprime le rapport sur l'imprimante par défaut.
Exportation des rapports
Si vous voulez consulter fréquemment un rapport ou souhaitez suivre les performances de votre système
d'urgence, générez le rapport, puis enregistrez-le via la fonction Exporter. De nombreux utilisateurs
enregistrent les rapports mensuels, trimestriels et annuels.
L'exportation d'un rapport enregistre une copie du rapport et l’ajoute à la liste des rapports que peut
ouvrir l’Afficheur de rapports. La boîte de dialogue Exporter rapport propose d'enregistrer le rapport
dans un dossier par défaut (Mes Documents/Event Review/Exported Reports). Si vous enregistrez les
rapports dans un autre dossier, l'Afficheur de rapports ne pourra pas les afficher. Vous pouvez exporter
vos rapports dans différents formats :
•
•
•
•
•
Adobe PDF (*.pdf)
Microsoft Word (*.doc)
Microsoft Excel (*.xls)
Rich Text Format (*.rtf)
Crystal Reports (*.rpt)
91
8 Gestion des rapports
Utilisation de l’Afficheur de rapports
Pour exporter un rapport
1
Générez le rapport et affichez-le pour vérifier qu’il est correct.
2
Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d’outils.
Event Review affiche la boîte de dialogue Exporter Rapport, l'option Save in/Enregistrer dans
étant réglée sur "Exported Reports". Si vous modifiez le nom du dossier par défaut, l'Afficheur de
rapports ne pourra pas afficher le rapport.
3
Dans le champ Filename/Nom du fichier, saisissez le nom du rapport.
4
Dans le champ Save as type/Type de fichier, sélectionnez le type du document, puis cliquez sur
Save/Enregistrer.
Utilisation de l’Afficheur de rapports
Utilisez l’Afficheur de rapports pour ouvrir les rapports exportés. Par exemple, si vous générez un
rapport spécifique chaque trimestre et souhaitez le consulter fréquemment, exportez-le à l’aide du
Générateur de rapports. Ce rapport pourra être ouvert grâce à l’Afficheur de rapports.
Pour ouvrir un rapport
1
Cliquez sur l'outil Afficheur de rapports du groupe Gestionnaire de rapports.
2
Dans l'Afficheur de rapports, double-cliquez sur le nom du rapport.
Pour effacer un rapport
92
1
Cliquez sur l'outil Afficheur de rapports du groupe Gestionnaire de rapports.
2
Dans l'Afficheur de rapports, cliquez sur le nom du rapport que vous souhaitez effacer.
3
Cliquez sur le bouton Supprimer.
A
AAssistance logicielle
Pour optimiser la qualité de notre assistance clients en matière d’applications logicielles, nous mettons en
oeuvre des méthodes destinées à résoudre rapidement les problèmes. Les problèmes qui nous sont soumis
exigent fréquemment que nous examinions les fichiers des utilisateurs et que nous effectuions des
recherches et des tests pour trouver une solution.
Nos ingénieurs de support technique sont conscients du caractère urgent des demandes qui leur sont
soumises. C'est pourquoi ils traitent les demandes d'assistance par ordre chronologique d'arrivée.
Nous mettons à votre disposition diverses sources d'assistance.
• L'assistance téléphonique est disponible entre 9.00 h et 16.00 h (heure du Pacifique). Précisez à
l'opérateur que vous avez une question à propos de Event Review Pro 3.5.
• Aux Etats-Unis, appelez le 800.263.3342.
• En dehors des Etats-Unis, appelez le +1.206.664.7745.
• L’assistance par courriel est disponible, pour tous nos clients partout dans le monde, à l'adresse
suivante : [email protected].
• Une base de connaissances, qui répond à un grand nombre de questions techniques, peut être
consultée à l'adresse suivante : www.medical.philips.com/goto/EventReview
• Les mises à jour logicielles peuvent être téléchargées à partir du menu Aide. Ouvrez le menu Aide,
puis choisissez Rechercher mises à jour.
Questions prises en charge par nos services d’Assistance logicielle
Nos ingénieurs d’assistance logicielle sont prêts à :
• donner des explications sur les fonctions de Event Review et à répondre à vos questions sur le
fonctionnement du logiciel ;
• donner des explications sur l’installation et la maintenance de Event Review ;
• vous conseiller dans le choix et la configuration des lecteurs de cartes PC ;
• répondre à vos questions sur la gestion de la base de données Event Review.
Questions non traitées par nos services d’Assistance logicielle
Nos ingénieurs d’assistance logicielle n'ont pas pour mission de vous aider à :
• Réparer les dysfonctionnements matériels. Ils peuvent vous aider à déterminer si votre matériel est
défectueux, mais n'ont pas pour fonction de résoudre des problèmes qui ne sont pas liés au logiciel
Event Review.
• Résoudre les problèmes de fonctionnement des défibrillateurs. Appelez le Centre de réponses Philips
et demandez l'intervention des ingénieurs de support technique.
• Aux Etats-Unis, appelez le 800.263.3342.
• En dehors des Etats-Unis, appelez le +1.206.664.7745.
93
A Assistance logicielle
Conseils
Pour faciliter la tâche de nos ingénieurs d’assistance logicielle, suivez les instructions ci-dessous :
1
Utilisez un poste téléphonique situé à proximité de votre ordinateur.
2
Réunissez les informations suivantes :
• intitulé exact et version de votre système d'exploitation Microsoft Windows ;
• numéro de version de Event Review . Pour ce faire, ouvrez le menu Aide et cliquez sur A propos
de Event Review Pro.
Adresse du siège social
Philips Medical Systems
Nederland B.V.
Postbus 10.000
5680 DA Best
Pays-Bas
Adresses Internet :
www.medical.philips.com/goto/eventreview
www.medical.philips.com
Assistance clients :
Aux Etats-Unis, appelez le 800.263.3342.
En dehors des Etats-Unis, appelez le +1.206.664.7745.
Pour la France, appelez le 0 825 35 34 33 ou le 0 810 835 624.
Courriel : [email protected]
94
B
BConfiguration système
requise
Event Review Pro 3.5 fonctionne sur un PC standard sous système d’exploitation Microsoft Windows.
Veuillez vous assurer que tout votre matériel est certifié compatible Microsoft.
Configuration matérielle requise
Composant
Caractéristiques requises
Vitesse du processeur
500 MHz au minimum
Affichage
1024 x 768 au minimum
Mémoire vive
256 Mo conseillés (la capacité mémoire requise est approximative)
Lecteur
Lecteur de CD-ROM pour l’installation
Capacité du disque dur
300 Mo pour l’installation du logiciel et 100 Mo au minimum pour le
stockage des événements. La capacité requise pour le disque dur varie en
fonction de la nature des données enregistrées. Elle est liée au nombre de
cas et à la quantité d'informations audio. Par exemple, la taille d'un ECG
de 15 minutes sans enregistrement audio est d’environ 100 Ko. Elle peut
atteindre 16 Mo si cet ECG est accompagné d'un enregistrement audio
provenant d’un défibrillateur série FR2.
Connexion Internet
Si vous souhaitez utiliser l'outil Courriel ou recevoir les mises à jour
logicielles, il vous faut disposer d'une connexion Internet.
Lecteur de cartes
Pour plus d'informations sur le choix d'un lecteur, consultez l’annexe
Utilisation des appareils, page 101.
Carte son
Il vous faut une carte son pour être en mesure d'entendre les données
audio d'un défibrillateur.
Prise en charge du
protocole IrDA
Pour être en mesure de lire les informations d'un défibrillateur HS1 ou
FRx, votre ordinateur doit prendre en charge le protocole IrDA. En
outre, il devra être équipé d'un émetteur-récepteur radio ou d'un
adaptateur infrarouge. L'émetteur-récepteur apparaîtra sous la forme
d'une petite fenêtre rouge foncé ou noire.
95
B Configuration système requise
Configuration matérielle requise
96
Composant
Caractéristiques requises
Palm HotSync
Si vous souhaitez exploiter la fonction Palm HotSync pour télécharger les
données d'un défibrillateur sur un ordinateur de poche Palm, puis sur
Event Review, vous devez acquérir les matériels et logiciels Palm
appropriés. Pour plus d'informations à ce propos, consultez le site Web
de la société Palm.
C
CInstallation de
Event Review Pro 3.5
Vous pouvez installer Event Review Pro 3.5 en tant que nouvelle installation ou en tant que mise à jour
de Event Review Pro 3.0 ou de Event Review Pro 3.1.
• Il n'est pas possible d'installer Event Review Pro 3.5 sur un ordinateur où est installé Event Review
ou Review Express Connect 3.5.
• L’installation exige Microsoft Internet Explorer version 6 ou ultérieure.
• Vous devez disposer de privilèges d'aministrateur Windows sur l'ordinateur pour mettre à jour
Event Review. Pour vérifier que vous disposez bien de privilèges Administrateur, contactez votre
support technique ou consultez l’Aide en ligne de votre système d’exploitation Windows.
• Si vous devez envoyer des cas par courriel, configurez Microsoft Outlook ou un autre client de
messagerie compatible MAPI.
• Pour plus d'informations sur les configurations matérielles et logicielles requises, consultez l’annexe
Configuration système requise, page 95.
Ce chapitre comprend les titres ci-dessous :
• Le titre Téléchargement de la mise à jour, page 98, vous indique la procédure à suivre pour
télécharger et installer la mise à jour.
• Le titre Installation à partir d'un CD, page 98, vous guide dans la procédure d'installation de
Event Review Pro 3.5 à partir d'un CD.
• Le titre Enregistrement d'Event Review, page 99, explique le processus d'enregistrement sur
Internet et la procédure d'inscription de votre numéro d'enregistrement dans le Gestionnaire de
licences.
• Le titre Désinstallation, page 100, indique comment désinstaller Event Review de votre
ordinateur.
REMARQUE Event Review Pro 3.5 supprime de votre ordinateur la version précédente de l'application, mais n'efface pas
la base de données. N'essayez pas d'exploiter Event Review Pro 3.5 et une précédente version de l'application
sur le même ordinateur.
97
C Installation de Event Review Pro 3.5
Téléchargement de la mise à jour
Téléchargement de la mise à jour
Avant d'installer Event Review Pro 3.5, vérifiez que vous disposez des privilèges d'administrateur sur le
PC.
Pour télécharger la mise à jour
1
Ouvrez l'application que vous souhaitez mettre à jour.
2
Sélectionnez la commande Rechercher mises à jour du menu Aide.
Event Review se connecte au site Web.
3
Choisissez Show Updates (Afficher mises à jour).
Le site Web affiche la liste des mises à jour disponibles.
4
Cliquez sur le bouton Get Update (Obtenir mise à jour) de Event Review Pro 3.5.
5
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger).
Prenez note du nom du fichier téléchargé et du dossier dans lequel vous l'enregistrez.
6
A l'issue du téléchargement, fermez la fenêtre Update Service (Service de mises à jour).
7
Fermez l'ancienne version de l'application.
Pour installer la mise à jour
1
Déplacez-vous dans l'arborescence des dossiers pour accéder au dossier où vous avez enregistré le
fichier téléchargé.
2
Double-cliquez sur ce fichier.
3
Lisez les messages et suivez les instructions affichées l'écran.
Installation à partir d'un CD
Lorsque vous effectuez l'installation à partir d'un CD, il n'est pas nécessaire que Event Review soit déjà
installé sur votre ordinateur.
Pour effectuer l'installation à partir d'un CD
1
Fermez tous les programmes en cours d'exécution, antivirus compris.
2
Introduisez le disque dans le lecteur de CD.
L'installation devrait démarrer automatiquement. Si tel n'est pas le cas, utilisez l'Explorateur
Windows pour parcourir les dossiers du CD. Double-cliquez sur Setup.exe.
3
Lisez les messages et suivez les instructions affichées à l'écran.
Lancement de Event Review Pro 3.5
Event Review Pro 3.5 ne place pas l'icône du programme sur le bureau. Pour lancer Event Review,
utilisez le raccourci sur le menu Démarrer.
Pour lancer Event Review
98
1
Cliquez sur le bouton
/ Démarrer de Windows pour ouvrir le menu du même nom.
2
Sélectionnez All programs/ Programmes (Tous les programmes sur Windows XP).
3
Positionnez le curseur de la souris au-dessus de Event Review Pro 3.5.
4
Cliquez sur Event ReviewPro.
Enregistrement d'Event Review
C Installation de Event Review Pro 3.5
Enregistrement d'Event Review
Si vous n'avez pas enregistré votre précédente version de Event Review, il vous faut enregistrer sa mise à
jour. Event Review cesse de fonctionner après 30 jours si vous ne l'enregistrez pas. Le fait d’enregistrer
votre copie permet à Philips Medical Systems de vous fournir des informations exactes et à jour ainsi que
les mises à jour du logiciel.
Quand Event Review n’est pas enregistré, le Gestionnaire de licences apparaît à chaque lancement de
l'application. Le Gestionnaire de licences indique le nombre de jours d'utilisation restants avant que la
version non enregistrée du programme cesse de fonctionner.
Vous pouvez enregistrer Event Review par téléphone ou par Internet en vous servant de la fenêtre Event
Review Enregistrement. La méthode la plus aisée et la plus simple consiste à enregistrer le programme sur
Internet. Quelle que soit la méthode choisie, vous recevrez la clé d’enregistrement par courriel.
Pour enregistrer le programme via Internet
1
Connectez-vous à Internet.
2
Lancez Event Review.
3
Lorsque le Gestionnaire de licences s'inscrit à l'écran, cliquez sur Enregistrer maintenant.
4
Cliquez sur Suivant.
Event Review affiche la fenêtre Enregistrement.
5
Cliquez sur Enregistrer en ligne sur notre site Web.
6
Event Review vous connecte au site Web d'enregistrement des logiciels.
7
Remplissez le formulaire d’enregistrement, puis cliquez sur Submit (Soumettre).
Pour enregistrer le programme par téléphone
‹ Appelez l’un des numéros suivants et indiquez à l’opérateur que vous souhaitez enregistrer Event
Review.
• Aux Etats-Unis : 800.263.3342
• En-dehors des Etats-Unis : +1.206.664.7745
Saisie de la clé d’enregistrement
Lorsque vous recevez la clé d’enregistrement, vous devez la saisir dans le Gestionnaire de licences.
Pour saisir la clé d'enregistrement
1
Lancez Event Review.
2
Lorsque le Gestionnaire de licences s'inscrit à l'écran, cliquez sur Enregistrer maintenant.
3
Cliquez sur Suivant.
Event Review affiche la fenêtre Enregistrement.
4
Saisissez la clé d’enregistrement dans le champ Saisir la clé.
5
Cliquez sur Suivant.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
6
Cliquez sur OK.
Event Review affiche un message vous demandant de confirmer votre choix.
7
Cliquez sur Terminer.
99
C Installation de Event Review Pro 3.5
Désinstallation
Utilisation du produit non enregistré
Le produit non enregistré peut être utilisé pendant les 30 jours qui suivent sa date d'installation. Event
Review s'arrête de fonctionner si vous ne l'enregistrez pas au cours de cette période de 30 jours.
Pour utiliser Event Review sans enregistrement
1
Lancez Event Review.
2
Lorsque le Gestionnaire de licences s'inscrit à l'écran, cliquez sur Enregistrer le produit plus tard.
Le bouton Suivant est alors remplacé par le bouton Terminer.
3
Cliquez sur Terminer.
Event Review affiche la fenêtre Bienvenue.
Désinstallation
Si vous devez supprimer Event Review, utilisez le programme Add or Remove programs/Ajout/
Suppression de programmes du Panneau de configuration (Control Panel) de Windows. Le processus
de désinstallation ne supprimera pas la base de données ou les cas sauvegardés sous Event Review. Si vous
souhaitez les supprimer, vous devez le faire manuellement.
Compatibilité
Si vous importez des cas des applications ci-dessous, vous disposez de la totalité des données, des ECG
et des données audio.
•
•
•
•
•
CodeRunner Web Express 2.1, 2.2 et 2.3
Event Review 3.1, 3.2, et 3.5.
Review Express Connect 1.0
Review Express 3.0 et 3.1
Event Review Pro 3.1 et 3.5
Si vous importez des cas des applications ci-dessous, certaines données pourront être perdues. Ces
applications collectent des données que Event Review Pro 3.5 ne peut pas lire. Si vous avez des questions
à ce propos, contactez le Service clients au 800.263.3342, si vous vous trouvez aux Etats-Unis, ou le
numéro suivant : +1.206.664.7745 si vous vous trouvez en dehors des Etats-Unis.
• CodeRunner Web 2.1 et 2.3
• Event Review Pro 2.3
• Event Review 3.0. L'importation s'applique à la totalité des données, aux ECG, aux événements et
aux données audio. La fenêtre Infos générales (précédemment dénommée Fenêtre de cas) et la
fenêtre Suivi de Event Review Pro 3.5 ne comportent pas de champs de commentaires.
Event Review Pro 3.5 enregistre les commentaires de la Fenêtre de cas sous forme de pièce jointe. Il
les affiche dans la fenêtre Pièces jointes. Event Review identifie ce type de fichier sous la forme
suivante : Notes de cas provenant du fichier import.rtf.
Si les commentaires de la fenêtre Suivi comportent moins de 250 caractères, Event Review Pro 3.5
les place sur la page de l'onglet Validation. Les commentaires de plus de 250 caractères sont traités
comme des pièces jointes et affichés dans la fenêtre Pièces jointes. Event Review identifie ce type de
fichier sous la forme suivante : Notes relecteur provenant du fichier import.rtf.
• CodeRunner 1.3. Si vous importez des cas de CodeRunner 1.3, seuls les ECG seront importés.
Les fichiers peuvent toutefois être importés dans l'une des autres applications CodeRunner.
100
D
DUtilisation des appareils
La plupart des défibrillateurs pris en charge par Event Review enregistrent les informations sur des cartes
de données (également appelées cartes PC). Vous avez besoin d’un lecteur de cartes pour lire ces données.
Consultez le Sélecteur de lecteur de cartes de l'aide en ligne si vous souhaitez des informations
complémentaires sur le choix d'un lecteur de cartes. Il est accessible via un lien placé dans la fenêtre
Bienvenue. Il présente une illustration des diverses cartes PC et des défibrillateurs qui leur sont associés.
Il vous aide à reconnaître les cartes PC et à sélectionner le lecteur de cartes approprié.
Notez que les défibrillateurs de la gamme HeartStart HS1 et les défibrillateurs FRx n'enregistrent pas
leurs données sur cartes PC. La gamme HeartStart HS1 comprend les défibrillateurs HeartStart Home,
HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart. Pour plus d'informations sur la lecture des données ECG
enregistrées sur les défibrillateurs HS1 ou FRx, consultez le titre Utilisation des connexions infrarouge,
page 106.
Event Review Pro 3.5 peut lire les données des défibrillateurs ci-dessous :
Philips
Laerdal
Défibrillateurs ForeRunner
Défibrillateurs Heartstart FR
Défibrillateurs série FR2
Défibrillateurs Heartstart série FR2
Défibrillateurs XL, XLT et 4000
Défibrillateurs Heartstart 4000
Défibrillateurs/moniteurs HeartStart MRx
Défibrillateurs Laerdal 3000 et 911
Défibrillateurs HeartStart Home et HeartStart
OnSite
Défibrillateurs Laerdal HeartStart
Défibrillateurs HeartStart FRx
Défibrillateurs Laerdal HeartStart FRx
REMARQUE Event Review est compatible avec certains modèles anciens de marque Heartstream, Hewlett-Packard et
Agilent Technologies. Event Review et sa documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home,
HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs HS1.
101
D Utilisation des appareils
Lecture des cartes ForeRunner
Lecture des cartes ForeRunner
Les cartes ForeRunner sont compatibles avec la plupart des lecteurs de cartes PC (PCMCIA) des
ordinateurs portables. Un lecteur de cartes supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour lire une carte
ForeRunner sur un ordinateur de bureau. Le modèle de lecteur de cartes dont vous avez besoin dépend
du type de bus de votre ordinateur. En cas de doute, contactez votre service de support technique.
Voici le lecteur de cartes que nous conseillons pour les ordinateurs à bus PCI et l'adresse Internet de la
société qui le commercialise.
Ordinateurs équipés d’un bus PCI
Type
Lecteur conseillé
Site Internet
Lecteur interne
Actiontec PC-750
http://www.actiontecstore.com*
*Choisissez Other products/Accessories (Autres produits/Accessoires). Sélectionnez un lecteur PC-750 et ajoutez-le à
votre panier.
Pour insérer une carte ForeRunner dans un lecteur de cartes PC (PCMCIA)
1
Suivez les conseils du fabricant pour retirer la carte du défibrillateur.
2
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. L'autre extrémité comporte un
onglet pour faciliter son retrait.
3
Introduisez fermement l’extrémité perforée de la carte dans le lecteur de cartes. En général,
l’ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que le lecteur est actif.
Lecture des cartes série FR2
Les défibrillateurs série FR2 enregistrent leurs données sur une carte Compact Flash. Ces cartes peuvent
être lues sur un lecteur de cartes Compact Flash ou, grâce à un adaptateur, sur un lecteur de cartes Flash
ATA ou un lecteur de cartes PC (PCMCIA). Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur adapté, vous
pouvez ajouter un lecteur de cartes externe ou interne. Le lecteur de cartes externe se connecte sur le port
USB ou sur le port parallèle (port imprimante) de l'ordinateur.
CAUTION Les défibrillateurs série FR2 peuvent utiliser des électrodes de défibrillation “adultes” ou des électrodes à
énergie réduite pour “nourrissons/enfants”. Lorsqu'un défibrillateur FR2 est connecté à des électrodes pour
“nourrissons/enfants”, il produit un choc de défibrillation dont l'énergie nominale est réduite à 50 joules.
Dans Event Review, la fenêtre Télécharger ECG comporte deux options pour les défibrillateurs série FR2 :
l’option Série FR2 pour les électrodes adultes et l’option FR2 Péd. pour les électrodes nourrissons/enfants.
Choisissez l’option FR2 Péd. pour télécharger l’ECG d’un nourrisson/enfant à partir d’une carte Compact
Flash. Elle opère un ajustement des mesures d’impédance.
En cas de doute sur le choix des électrodes utilisées, contactez l’intervenant.
Si vous devez ajouter un lecteur, voici le lecteur de cartes que nous conseillons.
102
Type
Lecteur conseillé
Site Internet
Lecteur pour port USB
Kingston FCR-HS26/1
http://www.kingston.com
Lecture des cartes MRx
D Utilisation des appareils
Pour lire une carte avec un adaptateur
1
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. C’est cette extrémité qui doit
être introduite dans l’adaptateur.
2
L’une des extrémités de l’adaptateur présente la même série de perforations. C’est cette extrémité
de l’adaptateur qui doit être insérée dans le lecteur de cartes PC (PCMCIA).
3
Insérez fermement l’adaptateur dans le lecteur de cartes. En général, l’ordinateur émet un signal
sonore pour indiquer que le lecteur est actif.
4
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la
carte, il lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
REMARQUE Si la carte n'apparaît pas dans l’Explorateur windows, Event Review ne pourra pas la lire. Dans ce cas, faites
un second essai en retirant la carte et en l'insérant de nouveau dans le lecteur.
Pour lire une carte sans adaptateur
1
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. C’est cette extrémité qui doit
être introduite dans le lecteur de cartes. Insérez fermement la carte dans le lecteur de cartes.
2
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la
carte, il lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
Insertion d’une carte FR2 dans un
lecteur de cartes Kingston
Insertion d’une carte FR2 dans un
adaptateur.
Lecture des cartes MRx
Le Défibrillateur/moniteur MRx enregistre les données acquises sur un lecteur interne. Pour récupérer
ces informations dans Event Review, il vous faut les transférer sur une carte Compact Flash. Pour ce faire,
suivez les instructions figurant dans le manuel d'utilisation du Défibrillateur/moniteur MRx.
Les cartes Compact Flash peuvent être lues sur un lecteur de cartes Compact Flash ou, grâce à un
adaptateur, sur un lecteur de cartes Flash ATA ou un lecteur de cartes PCMCIA. Si l’ordinateur n’est
pas équipé d’un lecteur adapté, vous pouvez ajouter un lecteur de cartes externe ou interne. Le lecteur
de cartes externe se connecte sur le port parallèle (port imprimante) ou sur le port USB de l'ordinateur.
Si vous devez ajouter un lecteur, voici le lecteur de cartes que nous conseillons.
Type
Lecteur conseillé
Site Internet
Lecteur pour port USB
Kingston FCR-HS26/1
http://www.kingston.com
103
D Utilisation des appareils
Lecture des cartes MRx
Windows accepte tous les adaptateurs reconnus comme disques amovibles par l’Explorateur windows.
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la carte, il
lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
REMARQUE Si la carte n'apparaît pas dans l’Explorateur windows, Event Review ne pourra pas la lire. Dans ce cas, faites
un second essai en retirant la carte et en l'insérant de nouveau dans le lecteur.
Pour lire une carte avec un adaptateur
1
Retirez la carte mémoire de son logement sur le Défibrillateur/moniteur MRx.
2
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. C’est cette extrémité qui doit
être introduite dans l’adaptateur.
3
L’une des extrémités de l’adaptateur présente la même série de perforations. C’est cette extrémité
de l’adaptateur qui doit être insérée dans le lecteur de cartes PC (PCMCIA).
4
Insérez fermement l’adaptateur dans le lecteur de cartes. En général, l’ordinateur émet un signal
sonore pour indiquer que le lecteur est actif.
5
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la
carte, il lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
Pour lire une carte sans adaptateur
1
Retirez la carte mémoire de son logement sur le Défibrillateur/moniteur MRx.
2
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. C’est cette extrémité qui doit
être introduite dans le lecteur de cartes. Insérez fermement la carte dans le lecteur de cartes.
3
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la
carte, il lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
Insertion d’une carte MRx dans
un lecteur de cartes Kingston
104
Insertion d’une carte MRx dans
un adaptateur.
Lecture des cartes XL, XLT et 4000
D Utilisation des appareils
Lecture des cartes XL, XLT et 4000
Les défibrillateurs XL, XLT et 4000 enregistrent les informations sur une carte Flash ATA. Lisez la
documentation du défibrillateur pour savoir comment retirer la carte du défibrillateur.
Vous pouvez lire ces cartes sur un lecteur de cartes Flash ATA ou sur un lecteur de cartes PC (PCMCIA).
Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur adapté, vous pouvez ajouter un lecteur de cartes externe ou
interne. Le lecteur externe se branche sur le port parallèle (port imprimante) ou sur le port USB de
l’ordinateur.
Pour lire la carte
1
Insérez la carte XL/XLT ou Laerdal Heartstart 4000 dans un lecteur de cartes.
La carte présente une série de perforations à l’une de ses extrémités. C’est cette extrémité qui doit
être introduite dans le lecteur de cartes. Insérez fermement la carte dans le lecteur de cartes.
2
Vérifiez dans l’Explorateur windows que la carte a été reconnue. Lorsque Windows reconnaît la
carte, il lui attribue un nom d'unité (une lettre suivie d'un deux-points).
REMARQUE Si la carte n'apparaît pas dans l’Explorateur windows, Event Review ne pourra pas la lire. Dans ce cas, faites
un second essai en retirant la carte et en l'insérant de nouveau dans le lecteur.
Lecteur conseillé
Type
Lecteur conseillé
Site Internet
Lecteur pour port USB
Kingston FCR-HS2/ATA
http://www.kingston.com
Lecture de cartes MCM
Les défibrillateurs Laerdal Heartstart 3000 and 911 enregistrent leurs données sur une carte MCM.
Ces cartes sont compatibles avec la plupart des lecteurs de cartes des ordinateurs portables. Un lecteur
de carte supplémentaire peut s'avérer nécessaire pour lire une carte MCM sur un ordinateur de bureau.
Le modèle de lecteur de cartes dont vous avez besoin dépend du type de bus de votre ordinateur. En cas
de doute, contactez votre service de support technique. Voici le lecteur de cartes que nous conseillons
pour les ordinateurs à bus PCI et l’adresse Internet de la société qui le commercialise.
Ordinateurs équipés d’un bus PCI
Type
Lecteur conseillé
Site Internet
Lecteur interne
Actiontec PC-750
http://www.actiontecstore.com*
*Choisissez Other products/Accessories (Autres produits/Accessoires). Choisissez un lecteur PC-750 et ajoutez-le à
votre panier.
Pour insérer une carte MCM dans un lecteur de cartes PC (PCMCIA)
1
Suivez les conseils du fabricant pour retirer la carte du défibrillateur.
2
Insérez fermement la carte MCM dans l’adaptateur MCM2PC.
L'une des extrémités de l'adaptateur présente une série de perforations. C’est cette extrémité qui
doit être introduite dans le lecteur de cartes. En général, l’ordinateur émet un signal sonore pour
indiquer que le lecteur est actif.
105
D Utilisation des appareils
Utilisation des connexions infrarouge
Utilisation des connexions infrarouge
Les défibrillateurs de la gamme HS1 et les défibrillateurs FRx possèdent un port de communication
infrarouge pour le transfert des données. Celui-ci est placé dans la partie inférieure du panneau latéral
droit. Pour transférer les données, l’ordinateur récepteur doit être configuré pour une communication
infrarouge.
De nombreux ordinateurs possèdent un port infrarouge. Il peut toutefois ne pas être compatible avec le
port infrarouge du défibrillateur. Si votre ordinateur ne possède pas de port infrarouge ou si son port
infrarouge n'est pas compatible avec celui du défibrillateur, vous pouvez utiliser un adaptateur
infrarouge. Ce dernier peut se connecter au port USB ou au port série de votre ordinateur. Nous vous
conseillons, toutefois, d’utiliser un adaptateur pour port USB.
Installation d’un adaptateur infrarouge
Selon nos tests, Event Review Pro 3.5 fonctionne de façon satisfaisante avec les adaptateurs ACTiSYS.
Pour un fonctionnement optimal, nous vous conseillons d'utiliser le ACT-IR4000U et de suivre les
consignes d'installation du fabricant. Voici quelques conseils supplémentaires relatifs à l’installation :
•
Lisez le mode d’emploi livré avec le pilote.
•
Exécutez le programme de configuration du pilote pour que le système d’exploitation Windows®
puisse utiliser le pilote.
•
Après avoir installé le pilote de l'adaptateur, connectez l’adaptateur infrarouge à votre ordinateur.
•
L’Assistant Nouveau Matériel apparaît et vous guide dans le paramétrage de l’adaptateur.
Messages vocaux et messages système
Messages vocaux du défibrillateur
Le manuel d'utilisation de Event Review vous indique, à plusieurs reprises, de ne pas tenir compte des
messages vocaux suivants des défibrillateurs : Insérer la cartouche d'électrodes (pour les
HS1) ou Pas de connecteur installé. Brancher le connecteur des électrodes (pour
les FRx). Philips Medical Systems a conçu ses défibrillateurs de manière à garantir qu'ils seront toujours
prêts à l'utilisation en cas d'urgence. Si vous retirez la cartouche d'électrodes d'un défibrillateur HS1 ou
le connecteur du câble d'électrodes d'un FRx, il ne sera pas prêt à effectuer une défibrillation. Le but de
ces messages vocaux est de vous rappeler les opérations à accomplir en cas d'utilisation de l’appareil sur
une victime d'un ACR. Lorsque le défibrillateur entre en mode Administration, il cesse d'émettre ce
type de messages.
Veillez à insérer la cartouche d'électrodes HS1 ou à brancher le connecteur du câble d'électrodes du FRx
lorsque le transfert des données est terminé afin que le défibrillateur soit prêt pour une défibrillation.
Messages système
Si Windows détecte qu'un appareil sans fil est actif, il lance Windows Wireless Link. Event Review
n’utilise pas cette application et ne peut pas la désactiver. En conséquence, Windows Wireless Link peut
afficher des messages. Ces messages ne s’appliquent pas à la tâche que vous accomplissez actuellement.
Veuillez ne pas en tenir compte.
106
Utilisation des connexions infrarouge
D Utilisation des appareils
Paramétrage de la connexion infrarouge
Le téléchargement des auto-tests des défibrillateurs HS1 et FRx et des données ECG qu'ils recueillent
exigent une connexion infrarouge entre Event Review et le défibrillateur. Pour permettre le
téléchargement des données enregistrées sur les défibrillateurs HS1 et FRx, ceux-ci doivent être en mode
Administration. Vous trouverez ci-dessous les procédures à suivre pour configurer les deux types de
défibrillateurs pour un transfert de données. Les deux procédures présentent des similarités, mais aussi
des différences suffisamment nombreuses pour justifier une description détaillée de chacune d'elles.
Pour activer le mode Administration d'un HS1
Si le HS1 ne reçoit pas de signal dans les 30 secondes qui suivent l'activation du mode Administration,
il quitte le mode Administration, et il vous faut recommencer la totalité de la procédure.
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Repérez le loquet situé sur le bord supérieur du HS1. Faites-le glisser sur le côté.
Le HS1 libère la cartouche d'électrodes.
3
Retirez la cartouche d'électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer la cartouche d'électrodes.
N'insérez PAS la cartouche d'électrodes. Consultez le titre Messages vocaux du défibrillateur,
page 106, pour plus d'informations.
4
Configurez le défibrillateur pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
5
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
6
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message vocal Administration.
7
Appuyez brièvement sur le bouton bleu une fois encore.
Le défibrillateur émet le message vocal Mode 1.
L'ordinateur peut à présent recevoir des données du défibrillateur et lui en envoyer.
Pour activer le mode Administration d'un FRx
Si le FRx ne reçoit pas de signal dans les 3 minutes qui suivent l'activation du mode Administration, il
quitte le mode Administration, et il vous faut recommencer la totalité de la procédure.
1
Vérifiez que la batterie est installée dans le défibrillateur.
2
Retirez le connecteur du câble d'électrodes.
Le défibrillateur peut émettre un message vocal vous demandant d’insérer le connecteur du câble
d'électrodes. Ne branchez PAS le connecteur du câble d'électrodes. Pour plus d'informations à ce
propos, consultez le titre Messages vocaux du défibrillateur, page 106.
3
Configurez le défibrillateur FRx pour qu'il communique avec l'ordinateur.
Assurez-vous que le port infrarouge du défibrillateur et celui de l'ordinateur sont l'un en face de
l'autre, à une distance inférieure ou égale à 60 centimètres, et qu'aucun objet n'est placé entre eux.
4
Maintenez enfoncé le bouton bleu du défibrillateur pendant trois tonalités.
(Le défibrillateur émet une tonalité environ deux secondes après pression du bouton. Il émet deux
autres tonalités environ deux secondes plus tard.)
5
Relâchez le bouton bleu.
Le défibrillateur émet le message vocal Administration.
L'ordinateur peut à présent recevoir des données du défibrillateur et lui en envoyer.
107
D Utilisation des appareils
108
Utilisation des connexions infrarouge
E
EGestion de la base de
données
Event Review Pro 3.5 stocke les données dans Microsoft SQL Server 2000 Desktop Engine (MSDE
2000), un moteur de base de données qui exploite la technologie SQL Server. L'application MSDE 2000
est la version gratuite de Microsoft SQL Server. Elle limite la taille de la base de données à 2 Go. La
version complète de Microsoft SQL Server ne présente pas cette limitation. Vous pouvez acheter et
installer la version complète.
Par comparaison à d'autres bases de données, la base de données Event Review n'exige qu'un nombre
réduit d'opérations de maintenance. Nous vous conseillons, toutefois, de les accomplir régulièrement
pour assurer l'intégrité des données. L'administrateur de la base de données est responsable du
paramétrage des outils adéquats de gestion de la base de données et doit vérifier qu'ils s'exécutent
convenablement.
Effectuez régulièrement (de préférence tous les jours) une sauvegarde de la base de données Event Review
sur bande ou sur tout autre support. Les spécialistes de la sécurité recommandent que les copies de
sauvegarde soient rangées dans un lieu sûr, protégé contre le vol et l'incendie. Si vous ne disposez pas
d'une copie de sauvegarde récente, vous ne pourrez pas obtenir une restauration satisfaisante de la base
de données en cas d'accident (panne du disque, incendie, effacement d'une table essentielle, etc.).
CAUTION
Event Review ne réalise pas de copie de sauvegarde de la base de données.
C'est à l'administrateur de la base de données qu'incombe cette tâche.
Utilisation d’une base de données distante
Lors de l’installation, la base de données de EventReview Pro est, par défaut, créée sur le PC sur lequel
s’exécute l’application. Vous pouvez choisir de l’installer sur un serveur, ce qui offre l’avantage de
permettre à tout utilisateur de EventReview Pro d’accéder à tous les cas enregistrés. Dans ce cas, il est
possible de déléguer la gestion et la sauvegarde de la base de données au service Informatique.
Toutefois, ce type de configuration présente un inconvénient : l’application EventReview Pro ne peut
être lancée si la base de données n’est pas disponible.
La base de données distante peut être soit une base Microsoft SQL Server (Edition Standard ou
Enterprise) soit une base Microsoft SQL Server 2000 Desktop Engine (MSDE 2000), la version gratuite
de Microsoft SQL Server. Event Review Pro est livré avec une base MSDE 2000, dont la taille est limitée
à 2 Go. Pour les utilisateurs enregistrant les ECG avec une séquence audio, cela représente environ 1 000
cas. La capacité réelle de stockage varie selon la taille des ECG enregistrés et selon que les fichiers
comportent ou non des enregistrements audio.
109
E Gestion de la base de données
Utilisation de MSDE2000 comme base de données distante
Utilisation de MSDE2000 comme base de données
distante
Pour les utilisateurs qui souhaitent utiliser cette base de données gratuite, l’installation est très simple.
Installez Event Review Pro sur le serveur et sur toutes les stations de travail, puis configurez chaque PC
pour qu’il utilise la base de données installée sur le serveur.
Pour configurer les stations de travail
1
Ouvrez l’Explorateur Windows.
2
Activez le dossier d’installation (qui, par défaut, est C:\Program Files\Philips\Heartstart\Event
Review Suite 3.5).
3
A partir de la ligne de commande, exécutez DBConfigTool.exe.
DBConfigTool affiche la fenêtre Data Link Properties.
4
Cliquez sur la flèche du champ déroulant pour afficher la liste de tous les serveurs SQL disponibles
sur le réseau.
5
Choisissez le serveur voulu. Par défaut, l'instance nommée sera NomServeur\ERPRO35,
NomServeur correspondant au nom du serveur.
Vous ne devez modifier ni le nom de l’utilisateur ni le mot de passe.
6
Sélectionnez ERPRO35.
7
Cliquez sur le bouton Test Connection.
8
Cliquez sur OK.
9
Lancez Event Review Pro.
10 Dans le menu Aide, sélectionnez la commande A propos de.
11 Confirmez que vous êtes connecté à la base de données du serveur.
Utilisation de SQL Server comme base de données
distante
La procédure d’installation de SQL Server étant légèrement différente selon qu’il s’agit d’une nouvelle
installation ou d’une mise à niveau à partir de Event Review Pro 3.1, ce document comporte deux
sections : Opérations de configuration lors d'une installation initiale et Opérations de configuration
lors d’une mise à niveau. Les conditions préalables à remplir sont les mêmes dans les deux cas.
Conditions préalables à remplir
110
1
Installez Event Review Pro UNIQUEMENT sur la station de travail. Ne l’installez pas sur le
serveur.
2
Avant d’installer SQL Server, lisez les consignes ci-dessous.
3
Prenez note du mot de passe d’administration système pour l’utilisateur "sa".
4
Prenez note du nom de l'instance sur le serveur.
Vous avez toute liberté pour choisir un nom d'instance, mais nous vous recommandons de créer
une instance nommée aisément identifiable, telle que HeartStart. Le nom de l'instance comporte
toujours celui de l'ordinateur. Ainsi, si le nom du serveur est SERVE89, le nom de l'instance, dans
l’exemple ci-dessus, deviendra SERVE89\HeartStart.
Utilisation de SQL Server comme base de données distante
E Gestion de la base de données
Remarque : il est toutefois possible d’installer SQL Server sans instance nommée. Dans ce cas, seul
le nom de l'ordinateur est requis. Consultez la documentation de Microsoft SQL Server pour plus
d’informations.
5
Pour installer SQL Server, suivez les indications données dans la documentation fournie par
Microsoft.
Opérations de configuration lors d'une installation initiale
Pour configurer la base de données
1
Placez-vous devant une station de travail sur laquelle vous avez installé EventReview Pro.
2
Ouvrez une console CMD.
3
Déplacez-vous dans l'arborescence des dossiers pour activer le dossier C:\Program
Files\Philips\HeartStart\Event Review Suite 3.5\MSSQL\Create Database Pro.
4
Saisissez la commande suivante : Create.cmd MOTdePASSE_SA SERVEUR\NOM_INSTANCE
NOM_DB
Par exemple :
Create.cmd abracadabra MonServeur\HeartStart ERPPRO35 (Remarque : vous pouvez donner à
la base de données le nom que vous souhaitez. ERPRO35 n’est qu’une suggestion.)
ou encore
Create.cmd openSesame Alpha\EventReviewPro ERPRO.
5
Déplacez-vous dans l'arborescence des dossiers et activez le dossier d'installation.
Par défaut, le dossier d’installation est C:\Program Files\Philips\Heartstart\Event Review Suite 3.5.
6
Exécutez le programme DBConfigTool.exe et utilisez-le pour localiser la base de données sur le
serveur.
Pour configurer les stations de travail
1
Ouvrez l’Explorateur Windows.
2
Activez le dossier d’installation (qui, par défaut, est C:\Program Files\Philips\Heartstart\Event
Review Suite 3.5).
3
Exécutez le programme DBConfigTool.exe.
DBConfigTool affiche la fenêtre Data Link Properties.
4
Cliquez sur la flèche du champ déroulant pour afficher la liste de tous les serveurs SQL disponibles
sur le réseau.
5
Choisissez le serveur voulu. Par défaut, l'instance nommée sera NomServeur\ERPRO35,
NomServeur correspondant au nom du serveur.
Vous ne devez modifier ni le nom de l’utilisateur ni le mot de passe.
6
Sélectionnez ERPRO35.
7
Cliquez sur le bouton Test Connection.
8
Cliquez sur OK.
9
Lancez Event Review Pro.
10 Dans le menu Aide, sélectionnez la commande A propos de.
11 Confirmez que vous êtes connecté à la base de données du serveur.
111
E Gestion de la base de données
Utilisation de SQL Server comme base de données distante
Opérations de configuration lors d’une mise à niveau
Pour configurer la base de données
1
Placez-vous devant une station de travail sur laquelle vous avez installé EventReview Pro.
2
Ouvrez une console CMD.
3
Déplacez-vous dans l'arborescence des dossiers pour activer le dossier C:\Program
Files\Philips\HeartStart\Event Review Suite 3.5\MSSQL\Migrate From Pro 3.1.
4
Saisissez la commande suivante : Migrate.cmd SERVEUR SOURCE\NOM_INSTANCE
NOM_DB SOURCE MOTdePASSE_SA SOURCE SERVEUR CIBLE\NOM_INSTANCE
NOM_DB CIBLE MOTdePASSE_SA CIBLE.
Par exemple:
Migrate.cmdERPRO-2K\EVENTREVIEWPRO ERPRO31 eventreview
ERPRO-2K\EVENTREVIEWPRO ERPRO35 eventreview
5
Déplacez-vous dans l'arborescence des dossiers et activez le dossier d'installation.
Par défaut, le dossier d’installation est C:\Program Files\Philips\Heartstart\Event Review Suite 3.5.
6
Exécutez le programme DBConfigTool.exe et utilisez-le pour localiser la base de données sur le
serveur.
Pour configurer les stations de travail
1
Ouvrez l’Explorateur Windows.
2
Activez le dossier d’installation (qui, par défaut, est C:\Program Files\Philips\Heartstart\Event
Review Suite 3.5).
3
Exécutez le programme DBConfigTool.exe.
DBConfigTool affiche la fenêtre Data Link Properties.
4
Cliquez sur la flèche du champ déroulant pour afficher la liste de tous les serveurs SQL disponibles
sur le réseau.
5
Choisissez le serveur voulu. Par défaut, l'instance nommée sera NomServeur\ERPRO35,
NomServeur correspondant au nom du serveur.
Vous ne devez modifier ni le nom de l’utilisateur ni le mot de passe.
6
Sélectionnez ERPRO35.
7
Cliquez sur le bouton Test Connection.
8
Cliquez sur OK.
9
Lancez Event Review Pro.
10 Dans le menu Aide, sélectionnez la commande A propos de.
11 Confirmez que vous êtes connecté à la base de données du serveur.
112
F
FCPC et CPG
CPC est l'acronyme de Catégories de performances cérébrales*. CPG est l'acronyme de Catégories de
performances générales*. La fenêtre Suivi utilise ces catégories. Ces deux méthodes d'évaluation sont
celles recommandées dans les lignes directrices sur l'uniformisation des données relatives aux arrêts
cardiaques extrahospitaliers, présentées dans les rapports de type Utstein. Vous trouverez ci-dessous une
explication détaillée des scores de chaque catégorie.
Catégories de performances cérébrales
Score
Description
1
Bonnes performances cérébrales, conscient. Alerte, capable de travailler et de mener une vie
normale. Peut présenter des troubles psychologiques ou des déficits neurologiques mineurs
(dysphasie légère, hémiparésie non invalidante ou anomalies mineures des nerfs crâniens).
2
Atteinte cérébrale modérée, conscient. Capacités cérébrales suffisantes pour occuper un
emploi à temps partiel dans un environnement protégé ou pour avoir une certaine autonomie
dans les activités quotidiennes (s’habiller, utiliser les transports en commun, préparer les
repas). Peut souffrir d’hémiplégie, de crises convulsives, d’ataxie, de dysarthrie, de dysphasie
ou encore de troubles mentaux ou de la mémoire permanents.
3
Atteinte cérébrale grave, conscient. Dépendant d'une aide quotidienne apportée par des tiers
(en institut spécialisé ou à domicile avec des efforts familiaux exceptionnels) en raison d’une
fonction cérébrale détériorée. Cognition limitée pour le moins ; cette catégorie englobe une
grande variété d’anomalies cérébrales allant de l’état ambulatoire avec des troubles graves de la
mémoire ou d'une démence empêchant de mener une existence autonome à un état
paralytique avec capacité de communication limitée aux yeux, comme dans la déaffération
motrice (« locked-in syndrome »).
4
Coma, état végétatif, non conscient. Insensible à l'environnement, absence de cognition.
Aucune interaction verbale ou psychologique avec l’environnement.
5
Mort cérébrale, diagnostiquée selon les critères classiques.
113
F CPC et CPG
Catégories de performances générales
Score
Description
1
Bonnes performances générales. En bonne santé, alerte, capable de mener une existence
normale. Bonnes performances cérébrales (CPC1) et absence d’atteinte fonctionnelle ou
atteinte fonctionnelle réduite, résultant d’anomalies du système organique non cérébral.
2
Atteinte générale modérée, conscient. Atteinte cérébrale modérée uniquement (CPC2)
ou atteinte modérée résultant soit uniquement d’un trouble du fonctionnement du système
non cérébral soit de troubles du fonctionnement des systèmes cérébral et non cérébral. Fait
preuve d’autonomie dans les activités quotidiennes (s’habiller, se déplacer, préparer les
repas). Peut être en mesure de travailler à temps partiel dans un environnement protégé,
mais inapte au travail dans un environnement concurrentiel.
3
Atteinte générale grave, conscient. Atteinte cérébrale grave uniquement (CPC3) ou
atteinte grave résultant soit d’un dysfonctionnement du système non cérébral soit de
dysfonctionnements des systèmes cérébral et non cérébral. Dépendant d'une aide
quotidienne d'autrui.
4
Coma, état végétatif, non conscient. Insensible à l'environnement, absence de cognition.
Aucune interaction verbale ou psychologique avec l’environnement.
5
Mort cérébrale, diagnostiquée selon les critères classiques.
*Cummins RO, Chamberlain DA, Abramson NS, et al. AHA Medical/Scientific Statement –
Recommended guidelines for uniform reporting of information from out-of-hospital cardiac arrest: the
Utstein style. Circulation 1991, n° 84, p. 960-975.
114
G
GScore de Glasgow
Le score de Glasgow (GCS) est utilisé pour évaluer l'état de conscience des victimes d'un traumatisme
crânien. Il est fondé sur les paramètres suivants : réponse verbale, ouverture des yeux et réponse motrice
à différentes modalités et intensités de stimulation. Un score est attribué à chacun des trois paramètres,
puis les trois scores sont additionnés.
Les choix dans le champ Score de Glasgow sont les suivants :
0 (3) (Score total inférieur ou égal à 3)
1 (4-5) (Score total compris entre 4 et 5)
2 (6-8) (Score total compris entre 6 et 8)
3 (9-12)(Score total compris entre 9 et 12)
4 (13-15)(Score total compris entre 13 et 15)
Réponse verbale
Score
Constatations
Ouverture des yeux
Score
Constatations
Réponse motrice
Score
6
Constatations
A la demande verbale
Le patient suit les ordres.
5
Orientée
5
Elocution normale,
fluide, appropriée
4
Confuse
Le patient localise la
douleur sur son corps.
4
Confuse, mais élocution
fluide
3
Inappropriée
Incompréhensible
Gémissements/
grognements, mais
absence de verbalisation
Spontanée
4
Yeux ouverts sans
stimulation
3
Marmonnements, mots
parfois reconnaissables
2
Orientée
Au bruit/ à la
demande
Eloignement face à
l'agression
3
A la douleur
Ouverture des yeux
à la douleur
uniquement
Flexion à la douleur
Postures de flexion du
patient
Ouverture des yeux
à la demande ou en
présence d'un bruit
important
2
Retrait à la douleur
2
Extension à la douleur
Postures d’extension du
patient
115
G Score de Glasgow
Réponse verbale
1
Aucune
Absence de gémissements/
grognements et de
verbalisation
116
Ouverture des yeux
1
Aucune
Absence
d’ouverture des
yeux
Réponse motrice
1
Aucune
Absence de réponse
motrice
H
HGlossaire
A
Afficheur d'appareils
Outil du groupe Gestionnaire de cas, accessible sur la barre de navigation.
L'Afficheur d'appareils identifie chaque appareil par son numéro de série, sa date de
fabrication, son type et son modèle. Utilisez l’Afficheur d’appareils pour voir la liste de tous
les appareils associés aux auto-tests des défibrillateurs.
Afficheur de cas
Outil du groupe Gestionnaire de cas, accessible sur la barre de navigation.
L’Afficheur de cas présente la liste de tous les cas enregistrés dans la base de données. Il
identifie chaque cas par un ID de cas, une date et une heure, un ID patient, un nom et un
prénom de patient. Il est ainsi possible de rechercher un cas en fonction de divers critères.
L’Afficheur de cas permet d’ouvrir et de supprimer des cas.
Afficheur de comptes
utilisateur
Outil du groupe Gestionnaire de cas, accessible sur la barre de navigation.
Afficheur d'événements
Outil du groupe Gestionnaire de cas, accessible sur la barre de navigation.
L’Afficheur de comptes utilisateur présente la liste de tous les comptes utilisateur Event
Review. Il identifie chaque compte par un ID utilisateur, un prénom, un nom patronymique
et un nom de structure. L’Afficheur de comptes utilisateur permet de supprimer les comptes
et de les ouvrir pour les modifier.
L’Afficheur d’événements présente la liste de tous les événements défibrillateur et de toutes
les notes utilisateur ayant trait à l’ensemble des cas enregistrés dans la base de données. Il
identifie les événements par type d'événements, date, heure, et ID de cas. Utilisez l'Afficheur
d'événements pour ouvrir un cas à partir d'un événement. L’Afficheur d’événements
constitue un moyen commode de regrouper et filtrer les cas à des fins d’analyse.
Afficheurs
Les afficheurs sont utilisés pour accéder aux données enregistrées dans Event Review. Ils
permettent d'ouvrir et de supprimer des enregistrements. Ils comprennent l’Afficheur
d’événements, l’Afficheur de cas, l’Afficheur de comptes utilisateur, l'Afficheur de rapports,
le Journal d’événements et le Journal système.
Appareil
Terme générique utilisé dans Event Review pour désigner les défibrillateurs et cartes PC.
Arborescence
d'événements
Présentation hiérarchisée des événements du défibrillateur et des notes utilisateur associés à
un cas. Elle apparaît dans la fenêtre ECG, à gauche de l'ECG .
Archiver
Enregistrer des informations sur un support de sauvegarde.
117
H Glossaire
Assistant
Fonction logicielle qui guide l’utilisateur dans la réalisation d’une tâche. Event Review
propose deux assistants :
l'Assistant de cas, qui guide l'utilisateur dans la procédure de téléchargement d'un fichier
ECG enregistré sur un défibrillateur, une carte PC ou un ordinateur et dans la procédure de
création d'un cas ;
l'Assistant d'appareils, qui guide l'utilisateur dans la procédure de téléchargement des
résultats des auto-tests des défibrillateurs.
Autorisations
Conditionnent les groupes d'outils qu'un utilisateur Event Review est habilité à utiliser.
Les autorisations des utilisateurs sont déterminées par l’administrateur Event Review.
Autorisations utilisateur
Déterminent les groupes d'outils qu'un utilisateur Event Review est habilité à utiliser.
Les autorisations des utilisateurs sont déterminées par l’administrateur Event Review.
B
Barre de défilement
Ligne verticale sur une séquence ECG marquant la position d’un événement ou le point de
départ d'un enregistrement audio.
C
Carte PC
Support de stockage informatique utilisé pour enregistrer et stocker des données. Certains
défibrillateurs HeartStart utilisent des cartes PC pour enregistrer des ECG et des données
audio.
Cas
Ensemble des données ayant trait à une urgence cardiaque. Regroupe les données
enregistrées par le défibrillateur ainsi que les données saisies par l’utilisateur.
COD ou cod
Extension des noms de fichiers créés par la gamme des produits Event Review et par le
logiciel CodeRunner version 2.x.
Compte utilisateur
Enregistrement contenant le nom de l'utilisateur, le mot de passe de connexion et les
autorisations accordées à chaque utilisateur Event Review.
CPC
Acronyme de Catégories de performances cérébrales. Pour plus d'informations à ce propos,
consultez l'annexe F, CPC et CPG, page 113.
CPG
Acronyme de Catégories de performances globales. Pour plus d'informations à ce propos,
consultez l'annexe F, CPC et CPG, page 113.
Cryptage
Fonction de Event Review qui permet définir un mot de passe pour les fichiers Event
Review exportés. Le cryptage assure la confidentialité des données en rendant la pièce jointe
illisible par toute personne autre que le destinataire prévu.
D
Décryptage
Saisie du mot de passe requis pour ouvrir un fichier crypté.
Détails cas
Informations détaillées enregistrées dans Event Review à propos d'une réponse à une
urgence médicale. Il s'agit des informations téléchargées à partir du défibrillateur et des
informations saisies par l'utilisateur dans Event Review.
Dissociation
électromécanique
Terme synonyme de Activité électrique sans pouls.
Dissocier ECG
Suppression d'un ECG intégré à un cas.
DSA
Acronyme de Défibrillateur semi-automatique. Défibrillateur qui effectue automatiquement
une analyse de rythme sur l’électrocardiogramme de surface du patient.
118
H Glossaire
E
ECZ
Extension des fichiers de données patient des défibrillateurs HS1 et FRx. Cette extension est
générée par Hotsync.
Editeur de cas
Outil du groupe Gestionnaire de cas, accessible sur la barre de navigation. L’Editeur de cas
vous permet de saisir des données sur un cas.
Enregistrer
Sauvegarder l'ECG et les données qui lui sont liées dans la base de données Event Review.
ERC
Extension des noms de fichier ECG générés par CodeRunner 1.3. Un fichier ERC peut
comporter un ECG et des données audio.
Evénements défibrillateur Informations générées par un défibrillateur. Il peut s'agir d'alarmes, de mesures, de chocs et
conditions d’erreur.
Exporter
Enregistrer un ECG et les données qui lui sont liées dans un fichier extérieur à la base de
données. L'exportation des fichiers permet de partager les cas avec d'autres utilisateurs Event
Review. Event Review attribue l'extension cod à ces fichiers. Une exportation ne met pas à
jour les informations de la base de données. Un cas comportant de nouvelles informations
peut être de nouveau enregistré et exporté.
Fichier cod
Nom générique utilisé pour désigner le format de fichier produit par la gamme des produits
Event Review et par le logiciel CodeRunner version 2.x. Il se réfère à l’extension ajoutée aux
fichiers.
Groupe d’outils
Les groupes d'outils apparaissent dans la barre de navigation qui est placée dans le volet
gauche de la fenêtre Event Review. Ils sont visibles en permanence. Ils contiennent les outils
permettant d'accomplir diverses tâches. Pour utiliser un outil, cliquez sur le nom de l’outil.
H
HS1
Gamme HS1
Event Review et sa documentation désignent les défibrillateurs HeartStart Home,
HeartStart OnSite et Laerdal HeartStart sous l’appellation HS1 ou gamme de défibrillateurs
HS1.
I
ID cas
Identifiant unique d’un cas. L’ID de cas attribué par Event Review est constitué d'une date
et d'une heure. Il peut être modifié et comporter jusqu'à 25 caractères alphanumériques. Il
doit être unique.
ID patient
Identifiant du patient intégré aux détails du cas.
Importer
Ouvrir un fichier ECG non enregistré dans la base de données. Il s’agit de fichiers créés par
Event Review ou une autre application telle que Event Review Pro 3.5, CodeRunner,
CodeRunner Web ou CodeRunner Web Express.
INC
Extension des noms de fichier de cas exportés par CodeRunner 1.3. Un fichier INC peut
contenir les données relatives au cas, un ECG, des données audio et des annotations.
Journal d'événements
Fenêtre de l'Editeur de cas.
Le Journal d’événements présente, sous forme de tableau, tous les événements défibrillateur
et toutes les notes utilisateur enregistrés pour le cas en cours. Il identifie chaque événement
par type d’événement, sous-catégorie d’événement, date et heure. Il peut être utilisé pour
analyser les informations relatives au cas ou pour afficher un événement dans la fenêtre ECG.
Journal système
Le Journal système est un outil du groupe Gestionnaire système de la barre de navigation.
Le Journal système présente la liste de toutes les activités surveillées d’Event Review. Il
permet de suivre toutes les opérations qui ont été accomplies sur Event Review.
119
H Glossaire
L
Lecteur de cartes
Périphérique qui lit les données enregistrées sur une carte PC.
M
MCM
Acronyme de Medical Control Module. Le MCM est un dispositif de stockage utilisé par
certains défibrillateurs Laerdal. Utilisez l’adaptateur MCM2PC pour lire une carte MCM
dans un lecteur de cartes PC (PCMCIA).
Mise en marche appareil
Date et heure auxquelles l’intervenant a mis le défibrillateur sous tension.
Mode 1
Lorsqu'un défibrillateur HS1 est en mode 1, il peut envoyer et recevoir des informations.
Mode Administration
Mode de fonctionnement qui permet à un défibrillateur FRx d'envoyer et de recevoir des
informations.
N
Note utilisateur
Commentaires ajoutés à un cas par un utilisateur. Les notes utilisateur sont également
dénommées annotations.
Numéro de série
Numéro de série du défibrillateur utilisé pour réaliser les gestes de secours. Event Review
lit le numéro de série des défibrillateurs.
R
RACS
Retour à la circulation spontanée.
RCP
Acronyme de Réanimation cardio-pulmonaire. Technique associant respiration artificielle et
compressions thoraciques, pratiquée pour tenter de maintenir en vie la victime d'un arrêt
cardio-respiratoire (ACR).
RCP par sauveteur
Gestes de réanimation cardio-pulmonaire effectués par une personne ne faisant pas partie
du personnel d’un service d’urgences. Il s'agit généralement d'une personne qui a été témoin
de l'arrêt cardio-respiratoire. Il peut arriver qu'un médecin, une infirmière ou une personne
exerçant une profession paramédicale soit témoin d'un ACR et effectue une RCP.
S
S01
Extension des noms de fichier de cas des défibrillateurs série FR2, XL, SLT et Laerdal 4000.
SMU
Acronyme de Services médicaux d'urgence.
T
Télécharger ECG
Télécharger un fichier ECG enregistré sur un défibrillateur, une carte PC ou un ordinateur
pour créer un cas.
Temps écoulé
Temps écoulé depuis la mise sous tension du défibrillateur.
X
XML
Extension du nom d'un fichier d'index MRx.
Z
Zone de travail
120
Volet droit de la fenêtre Event Review. Il présente la fenêtre active qui permet de saisir et
d'afficher les informations.
IIndex
A
Afficheurs 58–61
Afficheur d’appareils 64
Afficheur d’événements 60
Afficheur de cas 60
Afficheur de comptes utilisateur 69
Afficheur de rapports 87
changement vue affichée 61, 62
Journal d'événements 53
Journal système 70
Aide en ligne 5
Appareils
Afficheur d’_ 64
Appareils Voir Défibrillateurs
Arborescence des événements
symboles 50
utilisation 50
Assistance logicielle 93
Assistant d'appareils 63
Assistant de cas 8–12
enregistrement 12
envoi par courriel 12
exportation 12
impression 12
lancement 8
menu 8
ouverture 12
Récapitulatif de cas 11
Télécharger ECG 8
Assistants
Assistant d'appareils 63
Assistant de cas 8
Auto-tests des appareils
affichage 64
C
Cartes PC
effacement 19
ForeRunner 102
Heartstart 3000/911 105
lecture 13
MCM 105
MRx 103
série FR2 102
XL et XLT 105
Cartes PCVoir Lecteurs de cartes
Cas
Afficheur de _ 60
ajout d'informations 22
création 13
enregistrement 17
exportation 18
gestion 60
importation 17
modification 22
suppression 60
Catégories de performances cérébrales 113
Catégories de performances générales 114
fenêtre Suivi 41
Champs
Admis aux Urgences 40
Admis en USI
heure 33
Admis en USI/chambre 41
Arrêt FV 37
Arrivée premiers secours 32
Arrivée réanimateurs spécialisés 32
Aspect cutané 37
Contrôle des voies respiratoires 35
CPC 41
CPG 41
d'information patient
Age 25
Date de naissance 25
ID patient 25
Nom 25
Poids 26
Race 26
Sexe 26
Taille 26
Décès du patient 43
chronologie 33
Départ véhicule de premiers secours 32
Départ véhicule de réanimation 32
Effectuée par 30
Emplacement 25
Etat à l’arrivée aux Urgences 39
Etat final sur le lieu de l'incident 38
FC (Fréquence cardiaque)
résultat clinique 40
traitements 37
Heure supposée du collapsus 32
Hôpital d'accueil 38
Intubation 36
Lieu du collapsus 24
Médication 36
Motif arrêt tentatives de réanimation 38
Nom de l'intervenant 45
Nombre de chocs 25
Numéro de série du défibrillateur 25
Opérateur manuel 45
Ouverture des yeux 37
PA (Pression artérielle) 37
résultat clinique 40
Pas de pouls détecté 36
Perfusion 36
Personnalisé 32
Présence de témoins 29
RACS
fenêtre Chronologie 33
fenêtre Résultat clinique 38
fenêtre Traitements 37
RCP
Arrêt 33
RCP par équipe de premiers secours 32
RCP par sauveteur
chronologie 32
situation 29
Réponse motrice 37
Réponse verbale 37
Respiration
fréquence 37
Respiration spontanée 37
Rythme initial 28
Score de Glasgow, enregistrement 39
Selon instructions de DSA et d'aide à la
RCP par médecin régulateur 30
Service du relecteur 47
Sortie de l'hôpital 33
Sortie effectuée 41
Tentative rétablissement respiration 37
Transfert soins vers hôpital
chronologie 33
résultat clinique 38
Transporté par 38
Type d'appareil 25
Unité de premiers secours notifiée 32
Unité de réanimation spécialisée
notifiée 32
Clé d’enregistrement 99
Compatibilité
avec défibrillateurs 7
des applications 100
Comptes utilisateur
Afficheur de _ 69
configuration 67, 69
modification 69
suppression 69
Configuration
comptes utilisateur 67
121
I Index
Configuration matérielle requise 95
Configuration système requise 95
Connexion des utilisateurs 2, 68
Conventions typographiques 6
Courriel
utilisation de l’Assistant de cas 12
utilisation de l’Editeur de cas 57
CPC Voir Catégories de performances
cérébrales
Cryptage d’un fichier 56
D
Décryptage 56
Défibrillateurs
compatibles 7
données 24
enregistrement audio 49
gestion 63–65
Défibrillateurs à port infrarouge
FRx 107
HS1 107
installation d'un adaptateur 106
messages système 106
messages vocaux 106
paramétrage communication 107
utilisation 106
Défibrillateurs série FR2
électrodes de défibrillation à énergie
réduite pour “nourrissons/enfants” 102
Détails d’un événement
Afficheur d’événements 60
Journal d’événements 53
Dissociation d'un ECG 17
DSA Voir Défibrillateurs
E
ECG
agrandir 49
détails d'un événement 49
dissociation 17
événements
rechercher 49
multiples 16
suppression 17
Editeur de cas 13–19
Editeur de comptes utilisateur 68
Effacement des cartes PC 19
Enregistrement
rapports 91
Enregistrement audio, lecture 49
Enregistrement d’un cas 17
Evénements
Afficheur d’_ 60
détails 49
rechercher 49
surveillance 70
Evénements chronologiques 31, 34, 44, 46
Event Review
désinstallation 100
lancement 1
Exportation de cas
Assistant de cas 12
Editeur de cas 18
Exportation des rapports 91
F
Fenêtre Chronologie 31–33
Fenêtre ECG 48–52
Fenêtre Infos générales 24–26
Fenêtre Intervention 44–46
Fenêtre Pièces jointes 53
Fenêtre Résultat clinique 38–40
Fenêtre Situation 27–30
Fenêtre Suivi 41–43
Fenêtre Traitement 34–37
Fenêtre Validation 46–47
Filtres
ajout 62
suppression 62
ForeRunner, cartes PC 102
FRx (Directives 2005)
configuration 84–86
FRx, défibrillateurs
configuration 76–77
mode Administration 107
paramétrage communication
infrarouge 107
G
Générateur de rapports 91
exportation des rapports 91
impression 88
rapport de cas 88
rapports Utstein et système 88
Gestion des utilisateurs 67
Gestionnaire de cas 4
création de cas 7
outils 60
Gestionnaire de configuration 4, 71–86
Gestionnaire de licences 99
Gestionnaire de maintenance 4, 63–65
Gestionnaire de rapports 87–92
Gestionnaire système 4, 67–70
Groupage des enregistrements 61
Groupes d’outils
Gestionnaire de cas 4
Gestionnaire de configuration 4
Gestionnaire de maintenance 4
Gestionnaire système 4
H
Heartstart 3000/911, cartes PC 105
Horloge, synchronisation 18
HS1 (Directives 2000)
configuration 72–75
HS1 (Directives 2005)
configuration 80–83
HS1, défibrillateurs
configuration 72–75
définition 7
mode Administration 107
paramétrage communication
infrarouge 107
I
ID utilisateur 2
attribution 68
Importation 17
rapports personnalisés 91
Impression
Assistant de cas 12
détails du cas 55
ECG 55
événements 55
rapports 88
J
Journal d'événements 53
Journal système 70
accès aux données patient 70
ouverture 70
L
Lancement de Event Review 1
Lecteurs de cartes 101–105
M
MCM, cartes PC 105
Menus
raccourcis 5
Mots de passe
cryptage 56
utilisateur 2, 68
MRx, cartes PC 103
N
Notes de traitement
personnalisées 37
Notes utilisateur 31, 34, 44, 46, 50, 51
P
Paramètres vitaux
aspect cutané 37
122
I Index
fréquence cardiaque 37
pression artérielle 37
pupille 37
réponse motrice 37
réponse verbale 37
respiration 37
Personnalisation
listes 22
rapports 91
Personnalisation colonne 62
autorisations 68
gestion 67
surveillance 70
X
XL et XLT, cartes PC 105
R
Raccourcis menus 5
Rapports
Afficheur de _ 87
enregistrement 91
exportation 91
ouverture 92
personnalisés 91
Rapports de cas 55
Générateur de rapports 88
Rapports Utstein et système
ACR sans témoin 90
Générateur de rapports 88
RCP par sauveteur 90
sans RCP par sauveteur 90
temps de réponse (centile) de l'unité 89
temps de réponse du système
(centile) 89
temps de réponse moyens de l'unité 89
temps de réponse moyens du système 89
S
Score de Glasgow 115
Sécurité
Journal système 70
Série FR2
cartes PC 102
Surveillance
événements 70
Journal système 70
Synchronisation d'horloge 18
Système, configuration 67
T
Télécharger ECG
Assistant de cas 8
dissociation 17
ECG multiples 16
Editeur de cas 13
Tests périodiques Voir Auto-tests
Tri des enregistrements 61
U
Utilisateurs
123
I Index
124