alpe d`huez - MyPressWire
Transcription
alpe d`huez - MyPressWire
THE GROUPES F.I.T. M.I.C.E. COMMENT VENIR A L’ALPE D’HUEZ Paris Getting to Alpe d’Huez GRENOBLE 210 km 164 km PARIS MARSEILLE 632 km Lyon GENEVE LYON 63 km 290 km Genève Chambéry Alpe d’Huez Grenoble La gare SNCF la plus proche de l’Alpe d’Huez est située à Grenoble. The closest SNCF train station to Alpe d’Huez is Grenoble. TGV directs et avec corespondance Thalys et Eurostar. There are direct TGV services along with Thalys and Eurostar links. Accès de la gare jusqu’à l’Alpe d’Huez en navette et en taxi. Marseille Access to Alpe d’Huez from the train station is via coach or taxi. Nice AEROPORTS GRENOBLE 1h30 LYON 2h GENEVE 2H30 Grenoble Alpe d’Huez Le Bourg d’Oisans Reliez directement l’Alpe d’Huez en hélicoptère en moins d’une heure ! Altiport sur place. Fly into Alpe d’Huez in under an hour via helicopter, direct to our Altiport! Ski garanti de 1800m à 3330m. Guaranteed skiing from 1800m to 3300m. L’art de vivre en altitude. High-altitude living, in style. Toujours plus à découvrir. Always more to discover. DOMAINE 10 000 ha 840 ha GRANDS ESPACES DOMAINE SKIABLE TOTA L T E R R A I N SKIING TERRAIN 2200 m 250 km DENIVELEE 137 PISTES VERTICAL DROP 2 137 SKI RUNS 43 38 40 16 SNOWPARKS 1800m - 3330 m A LT I T U D E 2 SKI & SNOWBOARD CROSS 50 km SKI NORDIQUE X-C O U N T RY 35 km REMONTEES SENTIERS PIETONS 74 2 km 4 REMONTEES MECANIQUES PISTE DE LUGE ECOLES DE SKI SKI LIFTS WALKING TRAILS TOBOGGAN RUN 1023 1 ENNEIGEURS PISTE DE LUGE NOCTURNE SNOWMAKING MACHINES 27 CHENILLETTES GROOMERS ENCADREMENT SKI SCHOOLS 350 MONITEURS ESF NIGHT SLED SLOPE ESF SKI INSTRUCTORS PISTE DE SKI DE NUIT 11 NIGHT SKI RUN STADE DE SLALOM S L A LO M S TA D E GUIDES HAUTE-MONTAGNE M O U N TA I N G U I D ES L’Alpe d’Huez c’est : 32 897 lits touristiques / Total tourist beds 12 hôtels de tourisme / Hotels : 5 hôtels / 4 hôtels / 3 hôtels 16 loueurs professionnels en meublés Furnished apartments 8 résidences de tourisme / Tourism residences 1 village de vacances / All-inclusive resorts 2 club-hôtels / All-inclusive hotels 4 agences immobilières / Real estate agents Mais encore ... Restaurants, bars, boites de nuit, salons de thé, sushi, snacks, restaurants d’altitude. Restaurants, bars, nightclubs, tea rooms, sushi bars, take-away, and mountain restaurants. Le domaine hors-piste de l’Alpe d’Huez est l’un des plus vastes et variés des Alpes françaises ! IDEES D’ITINERAIRES : Grand ski. Big skiing. Envolez-vous ! Profitez des baptèmes en avion, hélicoptère, ULM ou parapente. Une expérience fabuleuse ! Take flight! Get a new perspective on the mountains from an airplane, helicopter, ultralight, or parapente. A truly incredible experience. Le Grand Sablat [facile] Grand classique, cet itinéraire se fait par gravité depuis le Pic Blanc jusqu’au village de Clavans le Haut, sur 1 900 mètres de dénivelée. Le retour est au choix : en taxi ou par hélicoptère. Skiez de nuit sur la mythique La Pyramide [difficile] par Depuis le sommet du Pic Blanc, le col de la Pyramide est à 20min de marche. Là, l’itinéraire commence de manière plus ou moins pimentée selon les conditions. Quelques dizaines de mètres à 40/45° permettent d’accéder à cette vaste pente. encadrent Sarenne, la plus longue piste noire (16 vous et équipée kilomètres). devant coucher de du monde Emerveillez- un magnifique soleil à 3330m d’altitude. Laissez-vous guider les moniteurs tout au qui vous long de cette descente. Ponctuez cette aventure par un délicieux diner. Le meilleur ski de nuit au monde ! At 16km, the legendary Sarenne piste is the longest black run in the world! Catch a stunning sunset at 3300m and ski down with a ski instructor who will guide you and cap off a fantastic evening with The legendary off-piste skiing at Alpe d’Huez is one of the biggest and most varied in the French Alps! a delicious dinner. The best night skiing anywhere! Le Grand Sablat [easy] An absolute classic, Le Grand Sablat starts at the Pic Blanc and winds it’s way down to the village of Clavans le Haut, over 1900m of vertical drop. The return is either by taxi or helicopter. La Pyramide [difficult] From the Pic Blanc summit, the Col de la Pyramide is a 20min hike away. The itinerary can be more or less challenging depending on the conditions, with a 40/45° drop-in over a few dozen meters before things open up over a massive wide open face. ALPE D’HUEZ Partenaire des stations Grande Galaxie : A proud member of the Grande Galaxie : Les 2 Alpes - Serre Chevalier - Mongenèvre Puy Saint Vincent - Voie Lactée Italienne La Grave Accès offert pendant la durée de validité de votre forfait 6 jours. Réduction à La Grave. Access to these resorts is possible with a valid 6-day lift pass. Special offers applicable at La Grave. LES PISTES INCONTOURNABLES : SARENNE, LE TUNNEL, ... La mythique Sarenne (16km), ou le Tunnel qui traverse littéralement la montagne, ont fasciné plus d’un skieur. D’autres pistes noires, comme la combe Charbonnière, le col de Cluy, Château Noir, la Brèche, les Balcons ou encore la Forêt, proposent aussi de très beaux itinéraires. Certains préfèreront les pistes natures Rochemelon et Canyon. Pour les autres, direction le Snowpark et le Boarder cross ! From the mythic Sarenne piste (16km) to the unique Tunnel run, Alpe d’Huez is full of challening and memorable pistes and areas to explore. Black runs include Charbonniere, le Col de Cluy, Chateau Noir, la Breche, les Balcons. For a natural experience, try Rochemelon or Canyon. Finish up at the terrain park and boardercross! Ski loisir. Taking it easy. Avec le forfait 1 à 5 jours, profitez du ski et de l’après ski ! Passes from 1 to 5 days, fun during and after skiing! Ski alpin, luge (sous le Dmc), luge de nuit, ski de nuit, Kidspark et piste Milka. Un domaine progressif Alpine skiing, tobogganning (under the DMC), floodlit tobogganning, night skiing, Kids Park, and the Milka Run. Les pistes faciles sont immédiatement accessibles en front de neige, idéales pour un apprentissage en douceur. Profitez de fabuleuses balades à ski, dans des paysages grandioses et variés. An accessible resort At Alpe d’Huez, our beginner and intermediate slopes are easily accessible from the snowfront, and are the ideal location to pick up confidence in a safe environment. Complétez votre forfait séjour avec des activités extra-ski With the weekly pass, even more : Une activité au palais des sports (*) one activity at the Sports Centre (*) Une entrée à la piscine découverte one entry to the outdoor pool 2 GARDERIES 3 JARDINS D’ENFANTS (à partir de 2 ans et demi) 2 DAYCARES 3 SNOW PLAY AREAS (from 2.5 years old) LES PROS DE LA GLISSE VOUS GUIDENT SUR LES PISTES Une entrée à la patinoire à ciel ouvert FRIENDLY, FUN INSTRUCTORS one entry to the skating rink British Masterclass - English Ecole de ski Easyski - Français/English Ecole du Ski Français - Français/English Stance Snow - Français/English Les accès Grande Galaxie et des réductions à La Grave Access to the Grande Galaxie and savings at La Grave. 300 jours 360° 3330 m ENSOLEILLEMENT GENEREUX VUE PANORAMIQUE N U M B E R O F S U N N Y D AY S P E R Y E A R STUNNING PANORAMIC VIEW PIC BLANC & GLACIER DE SARENNE 24 35 km 50 km REMONTEES ACCESSIBLES PIETONS BALADE PIETONS PISTES DE SKI DE FOND LIFTS ACCESSIBLE BY FOOT HIKING TRAILS X-COUNTRY TRAILS 1/5EME DE LA FRANCE SOUS VOS YEUX AVEC UN ACCES PIETONS ET SKIEURS A stunning panorama looking over 1/5th of France, accessible to skiers and pedestrians alike! A NE PAS MANQUER / DON’T MISS OUT! Luge sous le DMC / Sledging under the DMC Luge de nuit / Flood-lit sledging Ski de nuit / Night skiing A PARTIR DU FORFAIT 1 JOUR SKI ALPIN 1+ DAY SKIPASS Palais des Sports / Sports Centre Piscine découverte / Outdoor pool Patinoire à ciel ouvert / Skating rink A PARTIR DU FORFAIT 6 JOURS SKI ALPIN 6+ DAY SKIPASS LES EXTRAS A S’OFFRIR / THE EXTRAS Snake Gliss Party Big Air Grotte de glace / Ice Cave Sarenne by Night Baptème de l’air en parapente, ULM, avion et hélicoptère Parapenting, paragliding, ultralights, airplanes, and helicopters Invertigo, parcours aventure à 8m du sol en intérieur Invertigo, an indoor obstacle course 8m high Ski joering Balade en traineaux à chiens / Dog sledding Randonnées raquettes et promenades piétons (50km) X Fly, tyroliennes, saut en chute libre, big air Snowshoeing and walking, skydiving, big air jumps, X Fly BIEN ETRE / WELLNESS Yoga Spa (Altitude Ö des Cimes, Nuxe, Sophys, 5 Mondes et Phyt’s) CULTURE / CULTURE Cinémas Visite guidée du Pic Blanc à 3330m / Guided visits at 3300m Eglise Notre Dame des Neiges / Church Atelier du Musée / Museum Bibliothèque / Library Concerts classiques / Classical music concerts Expositions / Exhibitions and shows Musée d’Huez et de l’Oisans / Regional museum MAIS AUSSI / BUT ALSO Motoneige et conduite sur glace Snowmobile and ice driving Activités au sommet. Après-ski fun! LES HEBERGEMENTS Au Chamois d’Or ACCOMMODATION 120 40 Chambres Rooms Suites Appartements Suites Apartments Chalet Chalet Capacité d’accueil 5 +33(0)4 76 80 31 32 | [email protected] Maximum occupancy Les Grandes Rousses Accès aux pistes Distance from pistes Au pied des pistes Salle de séminaire Conference Room Restaurant Restaurant 137 Terrasse Patio Ski-in/Ski-out 54 2 +33(0)4 76 80 33 11 | [email protected] Salon avec cheminée Spa Piscine extérieure Fitness Wellness Fitness Lounge with fireplace Outdoor pool Piscine couverte Indoor pool Le Pic Blanc 250 85 7 5min 4 +33 (0)4 76 11 42 42 | [email protected] HOTELS Tous les hôtels proposent un accès internet wifi/SDSL All of the hotels offer high-speed Internet access Royal Ours Blanc Alpenrose 110 27 105 44 5min +33(0)4 76 11 42 42 | [email protected] 2 5min +33(0)4 76 80 35 50 | [email protected] Alp’Azur Eliova Le Chaix 61 90 24 32 +33(0)4 76 80 34 02 | [email protected] +33(0)4 76 80 30 22 | [email protected] Le Castillan Logis de France L’Ancolie 80 40 38 SAUNA 16 +33(0)4 76 80 34 51 | [email protected] +33(0)4 76 11 13 13 | [email protected] Le Dôme Le Caribou 60 23 1 25 10 +33(0)4 76 80 32 11 | [email protected] +33(0)4 76 80 15 31 | [email protected] Les Gentianes Madame Vacances Hôtel Le Christina 40 14 70 2min +33(0)4 76 80 35 76 | [email protected] 28 +33(0)4 79 65 07 65 | [email protected] RESIDENCES CGH Résidences & Spa Le Cristal de L’Alpe Maeva Les Mélèzes 119 398 24 5min 64 +33(0)4 76 79 34 00 | [email protected] Pierre & Vacances Bergers 420 5min +33(0)4 76 80 88 88 | [email protected] Odalys Le Christiania 94 SAUNA 19 87 2min +33(0)4 76 80 85 00 | [email protected] +33(0)4 42 25 89 85 Pierre & Vacances Ours Blanc Pierre & Vacances Les Horizons d’Huez 774 137 230 5min 44 10min +33(0)4 76 80 80 00 | [email protected] +33(0)4 76 11 31 43 | [email protected] France Location L’Ecrin d’Huez Madame Vacances Les Chalets de l’Altiport 494 109 136 5min +33(0)4 76 79 60 00 | [email protected] 10 +33(0)4 79 65 07 65 | [email protected] CLUBS VILLAGES VACANCES Club Med La Sarenne AGENCES IMMOBILIERES Les agences immobilières vous offrent un large choix d’hébergement (studio, appartement, chalet) dans toute la station (pied des pistes, centre station…). 820 Our estate agents offer you a large choice of accommodation options. From studio apartments to entire chalets, they can help you find the perfect setting for your holiday in Alpe d’Huez. 364 +33(0)4 76 79 75 70 | www.clubmed.fr Altitude Immobilier Alpe Agence +33(0)4 76 11 20 69 [email protected] +33(0)4 76 80 36 40 [email protected] Agence Giverdon / Petit Agence La Ménandière +33(0)4 76 80 45 38 [email protected] +33(0)4 76 80 36 40 [email protected] 60 appartements 150 appartements Hôtel CLUB MMV Les Bergers 437 194 +33(0)4 76 79 70 00 | [email protected] VTF l’Esprit vacances Le Balcon de l’Alpe 191 56 17 260 appartements 50 appartements SAUNA 5min +33(0)825 813 123 | [email protected] LOUEURS PROFESSIONNELS (Nous consulter) PROFESSIONAL RENTAL OPERATORS (Please contact us) Alpanorama - Golden Rock - Le Camigane - Le Village de Fontbelle - Prestige Location Faites votre choix parmi ... 44 restaurants 1 sushi bar 17 restaurants d’altitude / altitude restaurants 15 snacks (restauration rapide) / take-away 14 bars 3 discothèques / nightclubs 4 salons de thé / tea rooms 120 commerces dont 34 magasins de sport / 120 shops including 34 sport shops 7 supermarchés / supermarkets Plaisirs de la table. A delicious finish to the day. Restaurants d’altitude Altitude restaurants Salle Inside Terrasse Ouside Téléphone Auberge de la Combe Haute 120 +33 (0)4 76 80 61 38 La Bergerie 40 90 +33 (0)4 76 80 36 83 La Cabane 80 160 +33 (0)4 76 80 42 88 La Plage des Neiges +33 (0)4 76 80 39 56 Chalet du Lac Besson 50 120 +33 (0)4 76 80 65 37 Le Chantebise 300 500 +33 (0)4 76 80 40 21 La Fruitière de la Folie Douce 120 200 +33 (0)4 76 80 32 36 La Petite Cuisine de la Folie Douce 160 250 +33 (0)4 76 80 32 36 La Forêt de Maronne +33 (0)4 76 11 38 95 L'Hermine 30 200 +33 (0)4 76 80 24 76 Le signal 2108 - Maître restaurateur 150 260 +33 (0)9 80 72 12 99 Le Spot 0 50 +33(0)6 07 77 53 92 Des pistes à la fête. Cut loose in style. 5ème BUSC - British Universities & Colleges sports 20ème Festival International du Film de Comédie Compétition de ski 19 000 1260 1996 2016 2011 1800 2016 42 Skidance & Delirious 22ème Megavalanche VTT de Descente Evénements Made in Alpe d’Huez Festival de Ski & Musique 1000 - 2013 Compétition 1215 - 6 jours / days 1994 2016 11ème Triathlon EDF 5000 - 5 jours / days 2006 2016 Red Mountain Ski Festival 2500 2014 2016 University of Bristol Compétition de ski La Palatinalps University of Durham Compétition 1500 - 2013 800 - 2015 Snowboxx/Mainstage Festival de Ski & Musique 2500 - 2015 Studio Brussel Snowcase Live Music & Ski European Gay ski week 800 - 2016 1500 2012 2014 ALPE D’HUEZ : DESTINATION BUSINESS ! LE SERVICE COMMERCIAL DE L’ALPE D’HUEZ Le centre des congrès 20 000 m² 5 niveaux 14 salles (dont 2 auditoriums) 30 activités indoor & outdoor Spacieux et lumineux, modulaires et confortables, les espaces du centre des congrès s’adaptent à chaque demande et se conforment à toutes les exigences : salle de presse, convention, remise de prix, exposition, soirée de gala, projection cinéma, salon, lancement de produit … Bright and spacious, our modular halls can be perfectly adapted to fit multiple uses : Press conferences, conventions, awards and medals ceremonies, expositions, gala events, cinema screenings, trade shows, and product launches... ACTIVITES TEAM BUILDING Boostez vos équipes Toutes les activités peuvent être combinées en Olympiades, challenges... Nos équipes proposent des programmes sur mesure en fonction des objectifs et du nombre de participants. Nous proposons des activités pour tous. At Alpe d’Huez, the variety of activities offers a limitless number of challenges and teambuilding events. Our staff can work with you to create tailormade solutions for any number of participants. Don’t hesitate to contact us. Le service commercial de l’Alpe d’Huez propose une gamme de services pour les GROUPES, FIT et MICE : • • • • • Vente et contrats de forfaits de ski (piétons, luge, fond) Packages Alpe d’Huez, Auris et Villard Reculas (Hébergement, ski, activités après ski, restauration) Service événementiel pour les groupes Solutions Congrès et Séminaires (location de salles, activités inventive / teambuilding, lancement de produits, journées d’études) Offres CE (groupes et individuels) The Alpe d’Huez Business Solutions team offer complete, end-to-end Group, FIT, and MICE solutions : • Ski pass sales and solutions (pedestrians, tobogganning, cross-country, etc) • Alpe d’Huez, auris and Villard reculas Holiday Packages (accommodation, skiing, apres-ski activities, catering) • Events planning and management for groups • Conference and trade show organisation (conference rooms, teambuilding and incentive activities, product launches) • Workshops and and works councils (groups and individuals) SATASKI.COM Service commercial Alpe d’Huez 38 750 Alpe d’Huez - FRANCE Tel +33 (0)4 76 80 90 00 Email : [email protected] Tour de France Megavalanche Triathlon C’est aussi l’été. Don’t forget summer. AURIS EN OISANS Les atouts d’une grande. EVERYTHING YOU NEED. SERVICES 7 restaurants / bars 7 restaurants / bars 4 commerces 4 shops 1 restaurant d’altitude 1 altitude restaurant • • • • 4 magasins de sport 4 sport shops Ski de nuit gratuit • Free night skiing • • • 1600m d’altitude Exposition sud Hébergements ski aux pieds Ecole de ski Français : 15 moniteurs (langues : anglais, néerlandais, espagnol, italien) Accès RN 1091 jusqu’au Freney de l’Oisans, puis 12 kms de montée Pistes Expert : La Fuma et le Col de Cluy Les atouts : zone débutant, première glisse et famille, 28 enneigeurs, ski au pied Spécial groupes : Salle gratuite pour soirée, mise à disposition de bagagerie, possibilité d’Ice bar • Base altitude : 1600m • Sunny southern exposure • Ski-in/Ski-out accommodation • ESF Ski School with 15 instructors speaking English, Dutch, Spanish, and Italian. • Easy road access • Expert Runs : La Fuma et le Col de Cluy • Accessible terrain for families and beginners • 28 Snow-making machines • Free party / function room for groups • Luggage storage • Ice bar Résidence Odalys Les Balcons d’Auréa Résidence 481 98 PIC BLANC 3330 m Alpe d’Huez Auris +33(0)4 42 25 89 85 [email protected] en Oisans Les balcons de l’Oisans Agence immobilière - 160 appartements +33(0)4 76 80 09 10 | [email protected] VILLARD RECULAS Village authentique. AUTHENTIC VILLAGE. La Chèvrerie • • • • • • • • 1500m d’altitude Exposition sud Hébergements ski aux pieds Ecole du Ski Français : 10 moniteurs (FR-EN) “5 Mountain Ski School” : 1 moniteur (FR-EN-ES) Piste expert : La Forêt Ecole de snowkite Station de trail de l’Oisans • • • • • • • • Village Altitude : 1500m Sunny southern exposure Ski-in/Ski-out accommodation ESF Ski School with 10 bilingual instructors (Fr/En) 5 Moutain Ski School with 1 trilingual instructor (Fr/En/Es) Expert run : La Foret Snowkite school Oisans trail resort Clément Marais élève son troupeau de chèvres Saneen sur les hauteurs, au cœur des alpages de Villard Reculas. Il propose une gamme complète de fromages de chèvre : tomme, raclette, fromage frais… mais aussi de bons œufs frais. La Chevrerie offers a complete range of cheeses from Saneen Goats raised locally in the meadows above Villard Reculas. Cheeses include Tomme, Raclette, and Cream Cheese, and there are even fresh eggs! Le Regain +33(0)4 76 80 45 69 45 [email protected] 8 Le Bercail SERVICES 5 restaurants / bars 5 restaurants / bars 2 commerces 2 supermarkets 1 restaurant d’altitude 1 mountain restaurant 2 écoles de ski PIC BLANC 1 magasin de sport 1 sport shop Alpe d’Huez +33(0)4 76 80 45 69 35 3330 m [email protected] 5 Il fera beau demain 2 ski schools 30 5 5min +33(0)4 76 80 37 19 [email protected] Service Commercial & Marketing Alpe d’Huez Alpe d’Huez Sales and marketing department Tel : +33 (0)4 76 80 90 00 Email : [email protected]