Bienvenue en Grèce

Transcription

Bienvenue en Grèce
Bienvenue en Grèce Un guide d’information pour réfugiés et migrants
Vous êtes arrivés en Grèce, un pays membre de la Communauté Européenne. En ce
moment, la Grèce traverse une très grave crise économique. Les conditions pour les
demandeurs d’asile y sont très mauvaises. C’est pourquoi, beaucoup de postulants
préfèrent ne pas déposer leur demande d’asile en Grèce, et préfèrent continuer leur
route vers d’autres destinations. Si c’est votre cas, sachez qu’en ce moment la plupart
des pays européens ne renvoient pas les réfugiés vers la Grèce, même si le réfugié y a
laissé ses empreintes digitales et déposé une demande d’asile. Cependant, faites vous
TOUJOURS conseiller par un avocat qui saura vous informer de la situation dans le
pays où vous trouvez, et vous prodiguera des conseils adaptés à votre cas pesonnel.
ATTENTION : Si vous laissez, plus tard, vos empreintes dans un autre pays tel que
Bulgarie, Croatie, Hongrie, Italie, et que vous ne voulez pas y retourner, cela va poser
un problème !!! Les renvois Dublins III restent toujours d’actualtié dans les pays du
Nord. Il n’y a pas de suspension générale des renvois comme c’est le cas pour les
renvois vers la Grèce, même si la situation dans ces pays est mauvaise.
Vous avez une chance de ne pas être expulsé SI vous prenez immédiatement contact
avec des avocats ou des groupes qui ont l’habitude de conseiller des réfugiés et qui
connaissent bien les problèmes que posent Dublin III dans le pays où vous voulez
rester (vous trouverez leur contact ici : http://w2eu.info/contacts.en.html), en
particulier SI vous appartenez à un groupe de personnes fragilisées tel que : mère
isolée, femme enceinte, mineur isolé (en dessous de 18 ans), victime de torture,
personne en souffrance physique ou psychologique, personne âgée, famille avec
enfants en bas âge (si vouspouvez le prouver). Nous ne pouvons pas vous garantir vos
chances de réussite, mais nous pouvons dire qu’il y a eu des décisions de justice qui ont
cassé des expulsions Dublin III vers la Hongrie, la Bulgarie, l’Italie, depuis
l’Allemagne, par exemple.
Qui sommes nous ? Nous sommes un groupe de personnes, vivant dans les Iles Lesvos, d’autres parmi
nous viennent et vivent (habituellement) dans d’autres pays européens. Nous
supportons les réfugiés là où nous vivons mais aussi ailleurs, parce que nous pensons
que tous les humains sont égaux. Nous croyons que la liberté de mouvement doit être
un droit pour tous et à un monde sans frontières. Dans le but de vous soutenir nous
voulons ici vous apporter des informations utiles quand à vos droits en Grèce et d’une
manière à la vie en Grèce. Nous ne vous demandons aucun argent, nous ne prenons
pas d’argent et nous ne demandons aucun dédommagement. Nous vous souhaitons
simplement un bon séjour dans un endroit meilleur, et nous vous disons : Bienvenue en Europe ! PS : Si vous souhaitez des informations qui ne sont pas contenues dans cette
brochure, ou si vous avez des questions plus précises et personnelle à nous adresser,
contactez nous, s’il vous plaît, directement par mail : [email protected] ou bien
[email protected]
Où suis-­‐je ? Vous êtes sur l’île de Lesvos, qui se trouve au nord-est de la mer d’Egée. La capitale
de l’île est Mytilene. Si vous souhaitez vous rendre à Athenes (Pirée) vous devrez
prendre un bateau, qui naviguera pendant 9 à 12 heures (après une escale à l’île de
Chios, après 3 heures). Le prix du ticket, en été, est de 42€ pour un aller simple si
vous êtes un adulte ou un enfant entre 11 et 18 ans. Il est de 21€ pour un enfant entre
5 et 10 ans et il est gratuit pour des enfants en dessous de 5 ans. Il y a des bateaux
presque tous les jours. En général les billets ne sont vendus qu’aux personnes ayant des
documents en règle. Si vous disposez d’un « papier blanc » délivré par la police (que
vous recevrez lors de votre enregistrement) vous pouvez acheter un billet dans
n’importe quelle agence de voyage afin de quitter l’île.
Vous êtes à Evros, à l’extrême nord ouest de la Grèce, à la frontière territoriale avec la
Turquie. La capitale de la préfecture est Alexandroupoli, situé la partie sud de la
région. Orestiada, qui est au Nord est la deuxième plus grande ville de la région
d’Evros. Si vous voulez vous rendre à Athènes vous devez soit prendre le train (qui est
la solution la moins chère) ou le bus à partir d’Alexandroupoli. Le train met à peu près
14 heures pour arriver à Athènes, et vous aurez sans doute à effectuer un changement
à Thessaloniki. Les billets coûtent entre 33 et 55 € en seconde classe, en fonction du
train que vous prendrez. Il y a deux trains par jour en partance pour Athènes. Le
ticket de bus coûte 68 €. Il y a 5 départ par jour en Bus pour Athènes. La station de
bus est près de la gare ferroviaire. Demandez la station de bus KTEL.
Vous êtes à Thessalonica ou dans les environs et vous êtes arrivés par la Bulgarie. SI
vous souhaitez déposer une demande d’asile en Grèce, vous devez savoir qu’il y a de
très forte chances pour qu’on retrouve vos empreintes digitales. Si on retrouve vos
empreintes digitales, la Grèce va demander à la Bulgarie de vous reprendre et de
considérer que c’est le premier pays où vous êtes arrivé. En général, la Bulgarie
acceptera de vous reprendre. Si cela arrive, la décision vous sera notifiée et on vous
demandera si vous souhaitez retourner en Bulgarie ou pas. Si vous ne voulez pas
retourner en Bulgarie, vous devez clairement le dire aux autorités Grecques. Vous
devez expliquer exactement ce qui s’est passé lors de votre détention, et si vous avez
subi des violences, sous quelque forme que ce soit, de la part des autorités Bulgares, ou
victimes de violences racistes de la part de la population civile en Bulgarie. Rappelez
vous que lors de l’instruction de votre procédure d’asile personne n’a le droit de
divulger les informations que vous donnez à une partie tiers. Si les autorités Grecques
prennent la décision de vous renvoyer en Bulgarie, vous pouvez faire appel de la
décision dans les 15 jours qui suivent la notification. Vous devez alors demander l’aide
d’une ONG tel que (GCR ou Ecumenical Refugee Council). Si votre appel est rejeté,
ils vous feront parvenir une invitation à vous présenter aux autorités responsables de
manière à vous expliquer la procédure de renvoi et comment obtenir votre billet de
retour. Si vous estimez que votre vie est en danger en cas de retour en Bulgarie vous
pouvez faire appel au rejet de votre appel dans les 60 jours.
Informations sur la détention en Grèce.
En octobre 2013 il y avait deux Centres de Premier accueil (à Orestiada et
Moria/Mytilene), deux centres d’enregistrement (Samos et Chios), et six centres de
rétention, dont cinq ont été créés entre avril et octobre 2012, alors que l’un d’entre
eux (celui de Fylakio) était en fonction depuis 2007, pour être transformé en
« structure de rétention ». La capacité d’accueil total des six centres de rétention
atteint approximativement les 6000 places, ce qui comprend 2034 place à Fylako,
1665 à Amygdaleza, 1022 à Corinth, 440 à Xhanti, 427 à Komotini et 320 à Panaresti
Dramas. Le pays projette d’augmenter sa capacité d’accueil des centres de rétention à
10.000 personnes, avec l’aide et les financement de la communauté européenne, ce
qui comprend le projet d’ouvrir un nouveau centre de rétention à Moria avec une
capacité d’accueil de 500. Il existe également plusieurs commissariat de police et des
postes de frontières qui détiennent des personnes sans papiers (valides). Pour plus
d’information …..
Suis-­‐je dans une prison/ un centre de rétention/ un centre de premier accueil ? Vous êtes détenu pour être rentré dans le pays sans papiers, ce qui est illégal du point
de vue de la loi. L’objectif de votre détention est de vous expulser dans votre pays
d’origine. MAIS la plupart des nationalités ne peuvent être expulsés en Turquie. Les
Iraniens, les Irakiens, les Turques sont en danger s’ils sont expulsés en Turquie, depuis
un centre de rétention situé à la frontière avec la Turquie. D’autres nationalités telles
que la nigériane, les ressortissants de Saint Domingue, les Gérogiens peuvent être
expulsés directement vers leur pays d’origine, depuis Athènes. Les seuls qui ne
peuvent pas être expulsés avec certitude sont ceux qui dépose une demande d’asile. Si
vous n’êtes pas libéré d’un premier centre de rétention/centre d’accueil et que vous êtes
emmené dans une prison à Athènes, et si la police vous transfert vers votre ambassade,
vous risquez alors d’être expulsé.
La Grèce n’expulse pas les réfugiés d’Afghanistan, de Syrie, de Somalie, du Soudan
d’Érytré et de Palestine. Il y a très peu de cas d’expulsions enregistrées vers ces pays.
Combien de temps va durer ma détention ? Du point de vue de la loi, vous pouvez être détenu entre quelques heures et plus de 18
mois. Selon le Conseil d’Etat, la détention peut être étendue au-delà de la période
maximale de 18 mois, pour une durée indéterminée, au motif que le détenu ne
coopère pas avec les autorités en vue de son expulsion. Actuellement plus de 450
personnes sont détenues depuis plus de 18 mois en Grèce. Ils peuvent se pourvoir
devant une cours de justice, avec l’assistance d’un avocat, contre cette détention
longue. Si vous êtes un demandeur d’asile, du point de vue de la loi, vous pouvez être
détenu pour trois raisons :
1 - Le temps nécessaire pour déterminer votre nationalité
2 - Si vous êtes considéré comme une menace publique par la police.
3 - Dans le but de remplir les conditions de la procédure d’asile. Du point de vue de la
loi, un demandeur peut « normalement » être détenu pour une durée de 3 mois. Si un
demandeur d’asile a été détenu antérieurement à sa demande, sa détention peut varier
entre 6 et 12 mois, en fonction des raisons de sa détention. La détention peut être
prolongée pour 6 mois de plus au moyen d’une nouvelle décision justifiée
spécialement par les autorités compétentes. La prolongation de la détention doit faire
l’objet d’un examen, et la décision doit être appuyée par des motifs « valables ». D’un
point de vue pratique, ça veut dire que même les demandeurs d’asile peuvent être
détenus au delà de 18 mois, si leur demande d’asile n’a pas reçu une réponse positive
avant cela, et s’ils n’ont pas pu faire appel de leur détention auprès d’une court de
justice.
En pratique le temps de détention est très variable et dépend de l’endroit d’où vous
arrivez mais aussi de différents facteurs que l’on ne saurait décrire mieux que par « au
petit bonheur la chance ». Un facteur sur lequel on peut difficilement influer est le
taux de remplissage du camp ou vous arrivez et le nombre de personnes qui arrivent
après vous. Si vous arrivez de Syrie vous serez libéré très rapidement, et normalement
vous ne devriez pas du tout être détenu à partir du moment où vous êtes reconnu
comme syrien. Dans les camps ou les prisons qui sont des « centre de premier accueil »
vous ne devez pas rester plus de 25 jours. Mais ils peuvent de toutes les façons vous
transférer vers d’autres centres de détention s’ils le veulent.
ATTENTION : Comme ils changent d’un jour sur l’autre, demandez aux personnes qui
vous assistent de vous renseigner sur le temps de détention encours lorsque vous
arrivez. Et rappelez vous que personne ne peut vous dire avec exactitude ce qui
adviendra durant les prochains jours, mais seulement vous donner une idée au regard
des expériences passés.
Qu’est-­‐ce qui est écrit sur le papier blanc que la police m’a donné Le « papier blanc » est une injonction de la police délivré au moment de votre
libération vous demandant de quitter la Grèce et de retourner dans votre pays dans un
délai de 30 jours. Ce document n’est ni un document de voyage ni un permis de
séjour. Son seul rôle est de vous prémunir d’être arrêté durant la période
spécifiquement mentionné dessus (en bas à droite), à partir de la date d’émission (en
haut à droite). Une fois le document expiré, vous encourrez le risque d’être arrêté et
détenu à nouveau. Si vous êtes syrien on vous délivrera un papier de « levée
d’expulsion » qui sera valable pendant 6 mois à partir de la date de délivrance.
ATTENTION : Si vous êtes de Syrie, ce papier est délivré pour une durée de 6 mois et
non 30 jours et il peut être renouvelé.
ATTENTION : Faites une copie de votre document le plus tôt possible et gardez le en
sûreté quelque part au cas où vous perdriez l’original.
Puis-­‐je renouveler le papier blanc Non. Il ne peut être renouvelé. MAIS, s’ils vous arrêtent après la durée de validité du
document et qu’ils vous relâchent au bout d’un certain temps, vous recevrez très
probablement le même papier mais avec une nouvelle date d’expiration. Si vous êtes
un réfugié syrien, vous pouvez renouveler votre « levée d’expulsion » de six mois. Vous
devez vous rendre à la Direction des Etranger d’Athènes (Petrou Ralli/Allodapon)
afin de demander son renouvellement.
Qu’est-­‐ce qui se passe si j’ai envie de faire ma demande d’asile dans un autre pays européen et pas en Grèce ? Selon les lois européennes vous devez établir votre demande d’asile dans le premier
européen où vous êtes arrivé. En pratique, le Grèce est le premier pays où vous êtes
arrivé et où on vous a pris vos empreintes digitales. Si vous parvenez à atteindre un
autre pays européen et que vous y déposez une demande d’asile, ce pays a
normalement le droit de vous renvoyer en Grèce, dans la mesure où vos empreintes
digitales sont enregistrés dans une base de données européenne appelée EURODAC,
en particulier si vous êtes un adulte (plus de 18 ans). Cela s’explique du fait d’une loi
européenne appelé le « Règlement Dublin ». MAIS ATTENTION : depuis janvier
2011 la plupart des pays européens ont cessé de renvoyer temporairement les réfugiés
vers la Grèce, parcequ’ils ont compris que la situation n’y était pas bonne. Le
Règlement Dublin III n’est actuellement pas appliqué, par la plupart des pays
européens, en ce qui concerne la Grèce, à cause des conditions déplorables de
détention et de vie qui y prévalent. Les autres pays européens peuvent décider de
reprendre leur renvois vers la Grèce à n’importe quel moment. Donc restez toujours
informé de la situation pour être certain de vos démarches. (Vérifiez à
http://w2eu.info)
ATTENTION : Si vous avez des membres de votre famille qui résident légalement dans
un autre pays européen, vous avez le droit de demander une « regroupement » familial,
sous couvert du Règlement Dublin. Vous devez le cas échéant demander à être assisté
dans cette procédure. Demandez la documentation nécessaire au près d’une
organisation grec, qui vous expliquera les démarches, les procédures, les délais et vos
chances d’obtenir gain de cause.
ATTENTION : Si vous êtes un réfugié syrien, certains pays européens ont ouvert une
procédure spéciale de regroupement familial au travers de ses ambassades. Mais cela
est valable à partir de pays tiers tels que la Turquie, le Liban, la Jordanie ) mais pas à
partir de la Grèce.
Quels sont mes droits pendant ma détention en prison ?
•
•
•
•
•
•
•
Je peux déposer une demande d’asile
J’ai le droit de passer une heure par jour à l’extérieur
J’ai le droit de parler à un avocat
J’ai le droit à bénéficier d’un traitement médical
Si je suis un mineur ou une femme je dois être détenu séparément et pas dans
des cellules mixtes.
J’ai le droit d’être informé sur mes droits et être informé des procédure d’asile
dans ma propre langue.
J’ai le droit de passer des appels téléphoniques
Les mineurs non accompagnés sont habituellement détenus jusqu’à ce qu’une place
dans une centre d’accueil pour mineur soit trouvé.
Comment faire appel au près d’une cours pour être libéré plus tôt ? Pour pouvoir faire appel de votre détention au près d’une cours de justice vous avez
besoin d’un avocat. Les avocats des ONG ne demande pas d’argent et n’en accepte
pas, et ça vaut pour n’importe quel autre procédure. Les avocats privés vous
demanderont de l’argent, pour les frais de justice. Si vous embauchez un avocat privé,
assurez-vous d’avoir un reçu attestant que l’avocat a effectivement instruit une
procédure.
ATTENTION : Aucun avocat, aucune tierce personne n’est en droit de déposer une
demande d’asile à votre place. Vous devez personnellement déposer la demande au
près des autorités compétentes.
Aussi bien les personnes qui font une demande d’asile que celles qui ne le font pas,
peuvent faire appel au près d’une cours afin de demander leur libération anticipée. Si
vous avez un ami ou un parent qui vit régulièrement en Grèce vous aurez besoin de
son adresse afin de prouver que vous avez effectivement un endroit où vous serez
hébergé. Votre ami ou parent devra signer un document appelé « ypeuthini dilosi »
(déclaration solennel) qui attestera au près d’un tribunal de son intention de vous
héberger, contrat de location à l’appui. L’avocat devra soumettre ce document à la
cour afin de demander votre libération. Si la cour décide de vous libérer, vous
quitterez le camp de rétention avant le reste du groupe avec lequel vous êtes arrivé.
Pour cette demande, il est important de dire pourquoi vous ne pouvez pas rester plus
longtemps en prison. Parmi les raisons importantes pouvant justifier d’une libération
anticipée sont : si vous êtes malade, si vous êtes une victime de tortures, si vous avez
des problèmes mentaux ou psychologiques, si vous avez déjà déposé une demande
d’asile, si vous avez de la famille dans un autre pays européen. N’oubliez pas de donner
ces informations à votre avocat. Au cas où votre détention est prolongée, du point de
vue de la loi, il doit y avoir un examen de votre détention et la décision doit être
justifiée par les autorités compétentes.
Qui est un réfugié politique ? Un réfugié politique est une personne qui a quitté son pays parce qu’elle craignait pour
sa vie et qu’elle était en danger pour les raisons suivantes :
• A cause de sa religion et son groupe ethnique
• A cause de sa nationalité
• A cause du groupe social auquel elle appartient, son genre son identité ou
orientation sexuelle
• A cause de ses opinions politiques
• Parce que son pays ou sa région est en guerre et qu’il y règne une violence
partout.
ATTENTION : Si vous avez quitté votre pays pour trouver un travail ou une vie
meilleure, vous ne serrez pas classifié comme réfugié, au regard des lois internationales
Quand puis-­‐je faire une demande d’asile politique Il n’y a pas de délai pour déposer une demande d’asile politique. Cependant, au regard
de la loi Grecque, si vous avez attendu trop longtemps après votre arrivée ou votre
libération, on risque de vous considérer comme ne le voulant pas vraiment.
Il est également connu de la part des autorités, que l’accès à la procédure n’est pas
toujours facile et parfois il faut attendre plusieurs jours voir plusieurs mois avant
d’obtenir un rendez-vous au près de l’office en charge des demandes d’asile.
Où puis-­‐je déposer une demande d’asile ? Vous devez déposer personnellement votre demande au près des autorités
compétentes : l’Office des Asiles (à Athènes, L’Ile de Lesvos, L’Ile de Rhodes, le sud
et le nord de la région d’Evros, au camp de rétention de Amygdaleza, à Thessolniki et
Patras)
Si vous êtes détenu ou bien dans un centre de premier accueil, les autorités du centre
de détention ou du premier accueil enregistreront votre demande d’une protection
internationale et vous orienterons vers les autorités compétences afin d’examiner votre
demande.
Quelle est la procédure pour une demande d’asile ? Une fois que vous avez obtenu un votre entretien au près de l’Office des Asiles, un
employé enregistrer vos données personnelles, et il vous posera des questions sur vos
origines, le voyage que vous avez effectué pour arrivé là, les raisons pour lesquelles
vous avez quitté votre pays etc. Une Carte Blanche appelée « Carte internationale de
demandeur de protection » vous sera délivré. Elle contiendra certaines informations
détaillées sur vous, ainsi que la date de délivrance et d’expiration du document (un an
auparavant le document était rose). Sur cette carte figure également la date de votre
entretien au près de la commision qui examinera votre demande. Au regard de loi
Grec la « Carte Blanche » est valable pour une durée 6 mois, ou jusqu’au terme de la
procédure de demande d’asile (si la procédure est plus longue, le document sera
renouvelé).
ATTENTION : si vous ne vous présentez pas le jour de votre entretien, votre demande
d’asile sera annulée. Sinon, vous devez justifier d’un motif valable pour ne pas vous
êtes présenté (exemple : une attestation médicale, un contrôle de police qui a donné
suite à une vérification de votre identité et qui vous a empêché de vous présenter
devant les autorités etc.)
ATTENTION : Si on vous délivre une « Carte Blanche » avec la date de votre
entretien, vous devez impérativement contacter une ONG travaillant avec les
demandeurs d’asile (voir la liste ci-dessous) afin de bien vous préparer à votre
entretien.
ATTENTION : Pour ceux et celles qui viennent du Pakistan, du Bangladesh, de
Georgie, et d’Egypte la décision est rendue dans les 45 jours. Pour les autres
nationalités la décision est rendue au bout de 4 mois, d’après la direction de l’Office
des Asiles.
ATTENTION : Si votre demande est rejettée, en première instance, vous avez le droit
de faire appel de la décision de rejet. Assurez-vous d’avoir le soutien d’une ONG. Au
regard de la loi, si votre cas correspond à une procédure normale, vous avez 30 jours
pour faire appel de la décision de rejet. Si votre dossier subit la procédure accélérée (ce
qui veut dire que votre demande est considéré comme non-fondée) vous avez 15 jours
pour faire appel de la décision. Si vous êtes en prison, ou détenu dans un centre de
rétention, vous avez 10 jours pour faire appel de la décision. Si vous êtes dans un
centre de premier accueil vous avez 3 jours.
ATTENTION : Si votre appel est également rejeté (en deuxième instance) vous pouvez
uniquement demander un recours auprès de la Cour Administrative, ce qui est une
procédure longue et coûteuse. Comme les ONG Grecque ne disposent que de peu
d’argent pour convrir les frais de justice, vous devrez très certainement vous attacher
les services d’un avocat privé.
ATTENTION : La demande au près de la Cour Administrative n’anulle pas
automatiquement la procédure d’expulsion notifiée après le rejet de l’appel en
deuxième instance. Pour qu’il en soit ainsi, votre avocat devra en faire la demande,
dans l’attente de l’examen de votre demande d’asile.
ATTENTION : Sachez que si vous avez changé d’adresse et/ou de numéro de
téléphone mobile après avoir déposé une demande d’asile, vous devez impérativement
le signaler au près de autorités compétentes et, le cas échéant, leur donner vos
nouvelles coordonnées afin qu’elles puissent vous localiser.
QUELS SONT MES DROITS EN TANT QUE DEMANDEUR D’ASILE ? Malheureusement, la « Carte Blanche » ne vous donne malheureusement aucun droit
particulier. La seule chose qu’elle implique, c’est que vous ne pouvez pas être expulsé
avant la fin de la procédure administrative et pas avant d’avoir reçu une réponse
négative.
Vous avez le droit à d’accéder à des prestations et à des soins médicaux dans les
hoptitaux publics grecs. En raison de la crise économique, la préfécture de police
délivre rarement des autorisations de travail, entre autres parce que la procédure d’asile
se déroule sur un laps de temps limité et que votre autorisation de séjour est également
temporaire. Au cas où vous auriez trouvé un travail, assurez vous le soutien d’une
ONG pour l’obtention d’un permis de travail. Gardez bien à l’esprit que travailler sans
autorisation officielle est un délit au regard de la loi grecque.
Vous avez également le droit d’être assisté par un avocat et/ou un travailleur social
pendant votre procédure de demande d’asile.
Si vous êtes victime de tortures ou si vous avez souffert d’autres formes de violence,
vous devez le déclarer aux autorité ou à une ONG, afin que vous soyez dirigé vers
«Metadrasis » une ONG spécialisée, qui sera en mesure de confirmer que vous avez
bien été victime de torture, et qui vous délivrera, le cas échéant, un certificat qui
l’attestera, ce qui est une preuve très imortante dans la perspective de votre demande
d’asile.
SI JE DEPOSE UNE DEMANDE D’ASILE POLITIQUE, AURAI-­‐JE L’ASSURANCE D’ETRE RECONNU COMME UN REFUGIE ? Non ! Durant la procédure de recevabilité de votre demande, une comission
examinera votre situation personnelle, les raisons pour lesquelles vous avez quitté votre
pays d’origine, ainsi que le situation générale dans votre pays. Faites attention à ce que
vous allez déclarer. Essayez d’être aussi précis que possible. Tout le monde peut
comprendre que lorsque l’on arrive dans un pays étranger on a besoin d’un travail pour
survivre. Mais, durant l’instruction de votre demande d’asile, votre priorité sera
d’expliquer pourquoi votre vie était en danger chez vous et pourquoi vous avez été
obligé de fuir.
QUAND AI-­‐JE LA POSSIBILITE D’ETRE RECONNU COMME UN REFUGIE ? Vous avez la garanti d’obtenir une protection internationale si vous êtes menacés de
persécussions (en raison de vos opinions politiques, votre religion, votre race, votre
nationalité etc.) qui peuvent être prouvées, et si votre pays (où la région d’où vous
provenez) est sous le coup d’une instabilité généralisée due à des conflits.
EXISTE T-­‐IL UN MOYEN SUR ET SECURISE DE QUITTER LA GRECE POUR UNE AUTRE PAYS EUROPEEN ? En tant que demandeur d’asile, attendant la fin de l’instruction de sa demande, vous
ne pouvez voyager étant donné que vous ne disposez pas de document de voyage. Par
contre, si vous êtes reconnu comme réfugié politique, vous pouvez demander un TDV
(Document de voyage) et vous rendre dans n’importe quel pays, sauf votre pays
d’origine. Vous pouvez rester à l’étranger pour une durée maximale de 3 mois.
ATTENTION : Certains pays demandent aujourd’hui des visas, même si vous avez le
statut de réfugié politique dans un autre pays de la communauté européenne.
ATTENTION : Si vous bénéficiez d’une protection subsidiaire, d’après la loi, l’état grec
peut vous délivrer à document de voyage, mais seulement si vous n’êtes pas en mesure
d’obtenir un passeport de votre pays d’origine. De nos jours, voyager à l’intérieur de
l’espace communautaire européen en tant que bénéficiaire d’une protection subsidiaire
n’est pas un droit garanti. Cependant, au regard des lois européennes, cela devrait
l’être, et il y a un espoir pour que la situation change.
ATTENTION : Dans des cas exceptionnelles, si vous souffrez d’une grave problème de
santé qui ne peut être traité en Grèce, vous pouvez déposer une demande pour obtenir
un document de voyage. Gardez toutefois en tête que cette démarche est
extrêmemement difficile à aboutir.
ATTENTION : Gardez à l’esprit que si vous tentez de quitter la Grèce avec un faux
passeport ou un passeport faslsifié vous risquez d’être arrêté, de passer devant un
tribunal et de faire de la prison.
Si vous avez de la famille, dans un autre pays européen, d’après le Règlement Dublin,
vous pouvez déposer une demande de regroupement familial. Vous aurez besoin de
l’assistance d’une ONG pour savoir si oui ou non vous avez des chances d’obtenir cet
amènagement. Vous aurez besoin de fournir des documents qui prouvent vos liens
avec des personnes vivant légalement dans un autre pays européen. Vous aurez
certainement besoin de vous soumettre à un test ADN.
ATTENTION : Gardez à l’esprit qu’avant d’avoir déposé une demande d’asile en
Grèce, vous devez, au préalable, savoir si vos parents/frères ou sœurs se trouvent dans
un autre pays européen et signalez-le aux autorités compétentes.
ATTENTION : Malheureusement, dû aux nombre très important de demande de
regroupement familial déposées au près des autorités grecques, la procédure peut
prendre plusieurs mois et vous devrez vous montrer patients.
SI J’AI QUITTE MON PAYS DANS LE BUT DE TROUVER UN TRAVAIL, EST-­‐CE QUE J’AI UNE CHANCE D’OBTENIR UNE CARTE DE RESIDENT PERMANENT. Il est très difficile d’obtenir une carte de résident en tant que migrant. Pour plus
d’informations, veuillez rencontrer le « Groupe d’Avocats pour les Droits des
Migrants et des Réfugiés », demandez le « DIKTYO » (voir ci-dessous)
QU’ARRIVE T-­‐IL SI JE DONNE INFORMATIONS A LA POLICE S’AVERENT ETRE FAUSSESS ? Par le passé, la police laissait passer de telles erreurs, en raison de l’aflux très important
de réfugiés et des déficiences du système grec. De nos jour, avant de déposer une
demande d’asile, il faut passer par une « procédure de vérification » et il y a peu de
chances pour que des erreurs, tel que « erreur sur la nationalité », arrivent. Au cas où il
y aurait des erreurs dans votre enregistrement, vous pouvez demandez aux autorités de
les corriger, si vous avez les documents valides qui prouvent qui vous êtes.
QUE SE PASSE T-­‐IL S’IL Y A DES ERREURS AU NIVEAU DE MON AGE, DE MA NATIONALITE SUR LES DOCUMENT D’EXPULSION ? Assurez de faire votre déclaration correctement (tenez compte des erreurs de
prononciation par exemple) au moment de votre enregistrement au près des autorités.
« Le papier blanc » (arrêté d’expulsion) n’est pas un document d’identité, vous devez
donc indiquer les données exactes qui vous concerne au près de la personne qui
enregistrera votre demande.
J’AI MOINS DE 18 ANS, QU’ADVIENT-­‐IL DE MOI ? Les jeunes de moins de 18 ans doivent être pris en charge par les autorités grecques.
Un mineur est un enfant âgé de 0 à 17 ans. À votre arrivée vous serez enregistré au
près des gardes-frontière et vous devrez dire votre nom et votre âge.
Si les autorités ont des doutes sur votre âge elles peuvent, selon la loi, recourir
à des procédés médicaux pour déterminer si vous êtes ou non âgé de moins de
18 ans. Dans ces cas, vous serez informé dans une langue vous comprennez de
la possibilité de prouver votre âge au moyen d’un examen médical, de la
méthode qui sera utilisée pour le faire, et des éventuelles conséquences dues à
un refus de votre part de vous soumettre à ces examens médicaux. Une
personne pour laquelle ces tests médicaux ne parviennent pas à prouver avec
certitude qu’il ou elle est mineur, elle doit être considéré de facto comme une
personne mineure.
Si vous êtes un mineur non-accompagné, vous êtes susceptible d’être détenu
jusqu’à qu’on vous trouve une place où être adressé. Ce qui veut dire, en
pratique, que vous êtes susceptible de rester plus longtemps dans le Centre de
Premier Accueil que vos compatriotes plus âgés. MAIS ce ne sera pas pour
rien ! Les adultes isolés encourent toujours le risque d’être détenus pendant 18
mois, et même si ils sont libérés avant ils n’obtiendront, le cas échéant, qu’un
papier pour 30 jours, alors qu’un mineur ne sera soumis à aucune limite si ce
n’est la date où il ou elle aura atteind l’âge de 18 ans. Donc, avec un papier de
mineur vous aurez toujours plus de 30 jours d’existence l’égale en Grèce, et
vous nous courrez pas le risque d’être détenu à plusieurs reprises, dans des
conditions normales.
ATTENTION : Le centre d’accueil pour mineur non accompagnés n’est pas un centre
de détention !!! Vous serez libre.
QUE SE PASSE T-­‐IL SI J’AI DEJA DEPOSE MES EMPREINTES DIGITALES DANS UNE AUTRE PAYS EUROPEENS EN ARRIVANT EN GRECE ? Si on vous a pris les empreintes digitales dans un autre pays européen (à l’exception de
la Bulgarie, voir le cas de la Bulgarie plus haut) avant d’arriver en Grèce, et si on les
retrouve leur trace, alors les autorités grecques adresseront à cet autre pays européen
une demande pour voir si elles doivent vous renvoyer dans ce pays. Mais avant cela,
vous devez savoir si vous souhaitez retourner dans ce pays ou pas. Si vous ne souhaitez
pas y retourner et SI les autorités grecques vous informent de leur intention de vous
renvoyer dans ce premier pays vous devez prendre conseil chez un avocat pour vous
aider à rester. (voir le cas de la Bulgarie). Si vous souhaitez, de vous même retourner
dans le pays en question, parce que vous y avez vos « premières » empreintes digitales
— par exemple en Grande Bretagne ou un autre pays plus favorable — vous pouvez
vous-même en faire la déclaration aux autorités en leur fournissant des preuves.
Maintenant votre retour dans ce pays peut dépendre du motif pour lequel vous dû
quitter le pays (expulsé, pourquoi vous avez été expulsé, retour volontaire etc.) et
d’autres facteurs. Demandez l’avis d’un avocat pour être certain de votre fait.
En général, si vous avez quité la Grèce ou un autre pays européen (par expulsion ou
bien volontairement) et si vos empreintes digitales ont été retrouvées, vous allez très
certainement devoir rééxpliquer les raisons pour lesquels vous avez quitté votre pays et
pourquoi vous y seriez en danger en cas de retour. Vous serez autorisé à faire une
nouvelle demande d’asile et, si nécessaire, vous devrez présenter de nouvelles raisons à
votre demande, vu que votre première demande d’asile est devenu caduque en raison
de votre absence prolongée du territoire initial.
QUE DOIS-­‐JE SAVOIR SUR ATHENES AVANT D’Y ARRIVER ? Depuis le port de Pyrée, vous pouvez prendre le train pour Athènes (Omnia ou
Victoria). Le coût des billet est de 1,40 €. D’habitude, les nouveaux arrivants
obtiennent des informations et des instructions au près de personnes qu’elles
connaissent.
ATTENTION : Si vous prennez le train sans ticket et que vous vous faites contrôler
vous allez devoir payer une amende 60 fois plus élevé que le montant du ticket.
Assurez vous de la validité et de la conformité des ticket qu’on vous vendra. Par le
passé, il y a eu des incidents dûs à de faux tickets. Si vous devez payer une amende,
veuillez en informez une ONG qui vous dira quoi faire. Si vous ne payez pas l’amende
dans les délais impartis, l’amende sera multiplié.
Il y a eu de nombreux cas signalés d’attaques racistes envers des migrants et des
réfugiés. Soyez vigilants, et tenez compte du fait qu’il y a des quartier de la ville où il
vous est déconseillé de vous attarder.
ATTENTION : Au cas ou vous auriez à subir une attaque raciste, vous devrez
immédiatement en informer l’ONG grec, et si vous êtes blessé vous rendre, sans plus
tarder, à l’hôpital.
GEOGRAPHIE D’ATHENES : LES ENDROITS OU VONT LES GENS QUI SOUHAIENT RENCONTRER DES COMPATRIOTES LORS DES PREMIERS JOURS ? Victoria Square (Le train y arrive directement depuis le port de Pyrée où arrive votre
bateau si vous venez d’une île). Beaucoup d’Afghan y passe du temps, mais également
des personnes d’autres pays. C’est à une minute de la rue Aharnon. C’est un lieu
relativement agréable, mais comme n’importe où ailleurs, il y a de fréquent contrôle de
la police, à la recherche de personne sans papiers. Si vous disposez du papier de 30
jours, ils ne peuvent que vous emmener au commissariat pour procéder à un contrôle.
Ils ne vous garderont pas en prison.
La rue Aharnon (prennez la ligne de métro verte à Omonia, Victoria, Aghios
Nikolaos ou Kato Patisia). C’est une longue rue avec des magasins des cafés gérés par
des migrants de différentes nationalités. On trouve des hôtels informels aux alentours.
Renseignez vous au près de compatriotes. Il aussi des réunion sur la place Somali au
niveau du 42 de la rue Aharnon. ATTENTION : évitez de vous asseoir sur la place de
l’église Aghios Panteleimanos car qui a été un lieu de rendez-vous pour des groupes
fascistes.
La place Omonia : (descendez au métro Omonia Square). C’est une des place les plus
centrale d’Athènes. Vous y trouverez de nombreux magasins chinois (souvent bon
marché), des Taxiphones, des hôtels, un bazar et quelques mosquées et églises nonofficielles… mais ce n’est pas un lieu très recommandable, beaucoup de traffic de
drogue la nuit, et de fréquents contrôle de police. C’est situé à 5 mn du début de la rue
Aharnon.
La rue Patission/ la place Amerikis/ la place Kolitasou (descendez au métro Victoria
et demandez votre chemin vers la rue Patission, à une minute de distance. A partir de
là marchez 10 à 15 minutes de plus pour arriver à la place Amerikis (dans la direction
opposée à Omonia) puis encore 10 minutes de Amerikis vous aurez Koliatsou).
Autour de Amerikis et Koliastou vous pourrez rencontrez de nombreux Soudanais,
d’Erythéen et d’Ethiopiens, mais pas seulement. Beaucoup d’africains aussi vivent
dans les environs. On y trouve également beaucoup d’autres nationalités. Trouvez le
café Sabah dans la rue Patission entre Amerikis et la place Koliatsou, si vous êtes du
Soudan, d’Erythrée ou d’Ethiopie. Il y a de nombreuses collacations dans le coin.
Le park Alexandre (vrai nom : Paidion tou Arzos) à 5 minutes à pied de la place
Victoria (la ligne verte de métro). C’est un très grand park où de nombreux migrants
passent du temps, avec d’autres Grecs, en journée.
ATTENTION : C’est exactement dans ces endroits, là où des migrants vivent et
tiennent des commerces, que des fascistes attaquent les gens. N’ayez pas peur. Juste
soyez vigilants.
QUELQUES AGENCES DE VOYAGES A MYTILENE OU VOUS POUVEZ ACHETER DES BILLETS DE BATEAU. SAMIOTIS Kounturioti str. 43, Prokymaia Mytilinis – Tel: 22510-42.574-5-6
ZOUMBOULIS Kounturioti str. 69, Prokymaia Mytilinis – Tel: 22510-37.755
LES ORGANISATIONS QUI SUIVENT SONT A ATHENES. ELLES PROPOSENT DES SERVICES GRATUITS (N’ayez pas peur d’aller voir pour leur demander des informations même si vous
n’avez pas de permis de séjour) SERVICES JURIDIQUES GCR le conseil Grecque pour les réfugiés 1. GCR est une association non gouvernementale qui soutient les demandeurs d’asiles et les réfugiés en Grèce. Ils proposent une assistance juridique ainsi qu’une assistance sociale gratuite. Horaires d’ouverture : tous les lundi au vendredi avant 9H pour un rendez-­‐vous. Addresse: Solomou 25, Exarheia (near Omonia) Tel: 210-­‐38.00.990 http://www.gcr.gr/en 2. P rogramme eucuménique pour les réfugiers Propose une assistance juridique pour les réfugiés et les demandeurs d’asile. Iridanou 20, premier étage (à côté de la gare: Megaro Mousikis or Evangelismos) Tel: 210-­‐72.95.926 Lundi 11-­‐16; Mardi-­‐Vendredi 10-­‐14 3. AITIMA Assistance juridique et sociale pour demandeurs d’asile et réfugiés. Tripou 4-­‐6, au coin de Gennaiou Kolokotroni, Koukaki (à côté de la station de métro Singrou Fix, ou prendre bus jaune 5 ou 15 jusqu’à Paidiki Chara) Ouvert de 10 à 13 les mardi et les jeudi Tel: 210-­‐92.41.677 E-­‐mail: [email protected] http://www.aitima.gr/en 4. A RSIS Aide sociale et juridique pour jeunes gens Derigni 28-­‐30 Tel: 210-­‐82.59.880 E-­‐mail: [email protected] 5. A VOCATS POUR LES DROITS DE MIGRANTS ET DES RÉFUGIÉS. Conseils juridiques pour régugiés et migrants en lien avec leur statut légal Pour ceux qui ont leur papiers et ceux qui ne les ont pas. Ioulianou 11 & Rethymnou str, Exarheia Lundi et Wednesdays de17:00 à 19:00 http://omadadikigorwnenglish.blogspot.com/ SOINS MEDICAUX (MEME SANS PAPIERS) 6. Médecins du monde Sapfous Street 12 (near Omonia) Tel: 210-­‐32.13.485 E-­‐mail: [email protected] http://www.mdmgreece.gr/en 7. PRAKSIS Peoniou Street 5 & Aharnon Str. (à côté de la place Victoria) Tel.: 210-­‐82.13.704 or 210-­‐88.22.066 and Fax: 210-­‐82.13.713 Lundi-­‐Vendredi 9-­‐17 e-­‐mail: [email protected] – www.praksis.gr 8. Centre de soins de jour BABEL
Aide psychologique et psychiatrique pour migrants et régugiés, avec des interprètes parlant votre langue. Le centre ouvre de 9 à 17 heures. Les mardis et jeudi il reste ouvert jusqu’à 20 heures. Ioannou Drosopoulou 72 (à côté de Platia Amerikis) – Athens Tel: 210 – 86.16.280 or 210–86.16.102 or 210-­‐86.16.266 E-­‐mail: [email protected] http://babel.actorsnet.gr/babel/index.php?option=com_docman&task=cat_view
&gid=45&Itemid=225 COURS DE GREC GRATUITS 9. DIKTIO – Réseau d’aide social pour migrants et réfugiés. It provides information on legal/ social needs (Mo-­‐Fri from 17-­‐20), free courses of Greek language. Il propose des information juridiques et sociales (Lundi au vendredi de 17 à 20 heures) Cours de grec et d’informatique gratuit du lundi au vendredi, que vous ayez vos papiers ou pas. Tsamadou 13, Exarheia Tel. 210-­‐38.13.928 http://migrant.diktio.org/ 10. METADRASI Thesprotias 8, à côté de la station de train Larisis Tel.: 210.52.01.792 or 210.52.01.794 or 210.51.26.456 Fax: 210-­‐51.26.44 11. PYXIDA / Centre multiculturel pour l’intégration des réfugiés Solomou 25, Exarheia (near Omonia) Tel: 210-­‐38.00.990 12. KYRIAKATIKO SXOLEIO METANASTON Argous Street 145, Kolonos (centre d’Athènes) Telephone: Dimanche and Samedi: 210 5130373 et Lundi-­‐Vendredi: 210-­‐8842151, 210-­‐3306286 & 6945237837 E-­‐mail: [email protected] SI VOUS AVEZ BESOIN DE NOURITURE, DE VETEMENTS ET D’INFORMATION 13. Croix rouge Secteur de l’aide sociale Lykavittou 1, Athens Tel: 210-­‐36.39.538 Email: [email protected] 14. CARITAS Kapodistriou 52, Athens, near Vathis Square Tel: 210-­‐52.47.879 E-­‐mail: [email protected] http://www.caritas.gr SI VOUS AVEZ PERDU UN OU DES MEMBRES DE VOTRE FAMILLE ET QUE VOUS SOUHAITEZ LES RETROUVER 15. Croix rouge Secteur personnes perdues 3rd September Street 21, Athens Tel: 210-­‐52.42.194 or 210-­‐52.30.043 Fax: 210-­‐52.37.700 E-­‐mail: [email protected] SI VOUS AVEZ ETE VICTIME DE TORTURE ET QUE VOUS AVEZ BESOIN D’EN APPORTER LA PREUVE POUR VOTRE DEMANDE D’ASILE. 16. METADRASI Thesprotias 8, à côté de la station Larisis Tel.: 210.52.01.792 or 210.52.01.794 or 210.51.26.456 Fax: 210-­‐51.26.44 SI VOUS SOUHAITEZ RENCONTRER DES GENS DE VOTRE COMMUNAUTE 17. L’association des afghan unifiés Arahovis 45-­‐47 Exarhia, Athens Tel 0030-­‐21.11.83.08.10 Mobile: 6947.39.78.64 or 6944.61.47.20 or 6947.01.54.66 Email: [email protected] 18.
La communauté afghane en Grèce. Chalkokondyli Street 16, Attiki, Athens Email: [email protected] Représentant: Muhammadi Yonous Tel. & Fax. 210-­‐88.14.900, mobile 6948.40.89.28 Email: [email protected] or [email protected] http://afghangr.com/ 19.L’union des travailleurs du Bangladesh immigrant en Grèce. Agias Filotheis 5B, Athens Représentant: Elias Ahmed Tel: 210-­‐33.18.812 or 210-­‐82-­‐22-­‐509 mobile: 6938.67.65.23 fax: 210-­‐33.18.812 E-­‐mail1: [email protected] & [email protected] 20.Union égyptienne et grec Contact: Midou 6995.17.25.13 21. Communauté Ethiopienne Imbrou 16 Tel. 6944.71.17.81 22.Union des travailleurs Palestiniens en Grèce. 3rd of September Street 48B, Athens Tel. 210-­‐82.21.124, mobile: 6937.53.74.61 or 6932.47.14.39, fax. 210-­‐74.88.093 E-­‐mail: [email protected] 23.L’association Pakistanaise Grec Kosma Aitolou 2, Athens Representative: Anwar Iqbal Mobile 6944.95.18.03 E-­‐mail: [email protected] 24. La communauté Somalienne en Grèce. Kaningos 27, Athens Représentant: Elias Ali Hassan Tel: 6994.31.67.08 or 210-­‐52.40.060 Secretary: Abdalla Yousef 6999.48.84.41 E-­‐mail: [email protected] 24. L’association des réfugiés Soudanais. Xouthou 9, Omonia, Athens Secrétaire: Adams Saleh Tel. 6946.39.98.21 Email: [email protected] 25.Association Kurde et Syrienne pour l’éducation Promitheos 71/ Aharnon, Athens Tel. 210-­‐22.83.746, fax. 210-­‐22.83.746 26. Union des femmes Africaines en Grèce. Kosma Aitolou 2, Athens Representatives: Lauretta Macauley; Hawa Sankoh Tel. 210-­‐36.17.065 or 210-­‐88.30.381 E-­‐mail: [email protected] http://www.africanwomen.gr/ Vocabulaire grec de base Salutations ΚΑΛΗΜΕΡΑ Bonjour KALIMERA ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ Bonsoir KALISPERA ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ Bonne nuit KALINIKTA Comment se présenter ΜΕ ΛΕΝΕ … Mon nom est … ME LENE ΠΩΣ ΣΑΣ ΛΕΝΕ?...Quel est votre nom ?... POS SAS LENE? ΧΑΙΡΩ ΠΟΛΥ…. Heureux de vous rencontrer… HERO POLI ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ ? ….Comment allez vous ?.... TI KANETE? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ…. Je vais bien… IME KALA ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ… Je suis…. EGO IME ΕΣΥ ΕΙΣΑΙ…. Tu es ….. ESI ISE ΑΥΤΟΣ / ΑΥΤΗ / ΑΥΤΟ EΙΝΑΙ ….Il / Elle / C’est AFTOS /AFTI / AFTO INE ΕΜΕΙΣ ΕΙΜΑΣΤΕ…. Nous sommes… EMIS IMASTE ΕΣΕΙΣ ΕΙΣΑΣΤΕ… Vous êtes… ESIS ISASTE ΑΥΤΟΙ / ΑΥΤΕΣ / ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ… Ils sont…. AFTI / AFTES / AFTA INE Je veux quelque chose ΕΓΩ ΘΕΛΩ … Je veux … EGO THELO ΕΙΣIΤΗΡΙΟ Ticket ISITIRIO ΠΛΟΙΟ … bateau… PLIO ΤΡΑΙΝΟ… train….TRENO ΛΕΩΦΟΡΕΙΟ….Bus….LEOFORIO ΣΤΑΣΗ Station STASI ΠΟΣΟ ΚΑΝΕΙ ? …. Combien ça coûte ?.... POSO KANI ? ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ …. Merci … EFHARISTO ΠΑΡΑΚΑΛΩ …. S’il vous plaît…. PARAKALO ΝΕΡΟ … de l’eau…. NERO ΦΑΓΗΤΟ …. Nourriture…. FAGITO ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ… pharmacie….FARMAKIO ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ … Hopital….NOSOKOMIO ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ … police…. ASTINOMIA ΓΙΑΤΡΟΣ … Médecin…. GIATROS ΘΕΛΩ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟ … je veux un ticket…. THELO ISITIRIO ΘΕΛΩ ΦΑΓΗΤΟ … je veux de la nouriture…. THELO FAGITO ΘΕΛΩ ΝΕΡΟ I … je veux de l’eau…. THELO NERO ΘΕΛΩ ΓΙΑΤΡΟ I … je veux un médecin THELO YIATRO ΘΕΛΩ ΒΟΗΘΕΙΑ I … je veux de l’aide….THELO VOITHIA ΘΕΛΩ ΔΟΥΛΕΙΑ I … j’ai besoin d’un travail…. THELO DOULIA ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΑΩ ΣΤΟ … je veux partir … THELO NA PAO STO Phrases usuelles ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ I… je ne comprend pas….DEN KATALAVENO ΔΕΝ ΜΙΛΩ ΕΛΛΗΝΙΚA… .je ne parle pas le grec… DEN MILO ELINIKA ΝΑΙ / ΟΧΙ … Oui… / No NE / OHI ΕΝΤΑΞΕΙ O.K ENTAKSI ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ? Where is…? POU EINAI? ΣΗΜΕΡΑ / ΑΥPIO Today / … demain…. SIMERA / AVRIO ΜΗΤΕΡΑ / ΠΑΤΕΡΑΣ Mother / … Père…. MITERA/PATERAS ΑΔΕΛΦΟΣ / ΑΔΕΛΦH Brother / …. Sœur…. ADELFI / ADELFOS ΓΥΝΑΙΚΑ / ΑΝΔΡΑΣ …. Femme / Homme….. GINEKA / ANDRAS ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ …. Famille….. IKOGENIA ΠΡΟΣΦΥΓΑΣ …… réfugié…. PROSFIGAS AΛΛΟΔΑΠΟΣ …. Étranger….. ALODAPOS ΑΙΤΗΣΗ …. Application…. ETISI ΠΡΟΣΦΥΓΗ … appel…. PROSFIGI ΕΙΜΑΙ ΑΡΡΩΣΤΟΣ I …. Je suis malade…. IME AROSTOS ΤΟ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟ ΣΟΥ…. Votre ticket ….. TO ISITIRIO SOU ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ … .passeport….. DIAVATIRIO ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ …. Pièce d’identité…. TAFTOTITA ΕΙΜΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΙΡΑΚ…. Je suis d’Iraq…. IME APO TO IRAK