Spiritual Life 05 003ef Larchecommons Ca

Transcription

Spiritual Life 05 003ef Larchecommons Ca
SPIRITUAL LIFE
VIE SPIRITUELLE
05-003EF
SONG BOOK OF L’ARCHE CANADA / LIVRE DE CHANTS DE L’ARCHE CANADA
July 2006 / Juillet 2006
Song Book of L’Arche Canada
Livre de chants de L’Arche Canada
Published by: Lynnette Kaminski, Kathleen Cochlan and Eric Chartier (Feb. 2004)
Updated by: Annick Chauvette (July 2006)
Copyright permissions for use only by:
L’Arche Canada
381, Rachel Est
Montreal (Qc) H2W 1E8
Phone: (514) 844-166i
Fax: (514) 844-1960
Publié par: Lynnette Kaminski, Kathleen Cochlan et Éric Chartier (Février 2004)
Dernière mise à jour : Annick Chauvette (Juillet 2006)
Une permission d'utiliser les droits d’auteur a été accordée exclusivement à :
L'Arche Canada.
381, rue Rachel Est
Montréal (Qc) H2W 1E8
Téléphone: (514) 844-1661
Télécopieur: (514) 844-1960
L’Arche Canada Songbook
A-1
Agneau de Dieu / Agnus Dei
Composer /
Compositeur(trice)
Guy Lebel
A-1
Ah, la, la, la
David Graham
A-2
Aimez-vous
Léandre Boldrini
A-2
Aimons-nous
Robert Lebel
A-3
All Day Song
John Fisher
A-3
Alleluia ! Magnificat !
Communauté du Chemin Neuf
A-4
All the Ends of the Earth
Bob Dufford
A-4
All Who Hunger
Sylvia G. Dunstan, William Moore
A-5
Amazing Grace
Public Domain
A-5
Ameni
Unknown / Inconnu
A-6
Amour pour toujours
Robert Lebel
A-6
As the Deer
Martin J. Nystrom
A-7
At Evening
Fred Pratt Green, David Haas
A-7
Au milieu d’un monde blessé
Taizé Community
A-8
Aux sources de la vie
Inconnu
A-8
Avec ta vie
Robert Lebel
B-1
Be Not Afraid
Bob Dufford
B-2
Be Still and Know
Jason Daniel
B-2
Beautiful
Dennis Cleveland
B-2
Bless the Lord My Soul
Taizé Community
B-3
Blest Are They
Davis Haas
B-3
Blest Be the Lord
Dan Schutte
B-4
Blindman
Unknown
B-4
Bravo pour elle
Jean Tremblay
B-5
Broken
John Coleman
C-1
Ce que tu as dit
Ch. Singer, M. Wachenheim
C-1
Ce qu’il y a de fou
Inconnu
C-2
Change My Heart, O God
Eddie Espinosa
S-7
Chante alleluia au Seigneur
Linda Stassen
S-1
Cherchez d’abord
Karen Lafferty
Page
Title / Titre
Title / Titre
Composer /
Compositeur(trice)
C-2
Children of the Light
Eugene O’Reilly
K-1
Christ de la paix
Izumi Shiota
C-3
Circle Me O God
John Coleman
C-4
Circle of Friends
Jim Manley
C-5
Clap de Hands
Tom Daniel, Bob Buzbee,
Ernie Rettino, Debby Kerner
C-5
Come and Find the Quiet Centre
Shirley Erena Murray,
Benjamin F. White
C-6
Come, Creator Spirit
Weston Priory, Mary D. Callahan
C-6
Come, Now is the Time to Worship
Brian Doerksen
C-7
Come Now You Blessed
Ruth Duck, Jeeva Sam
C-7
Come to the Water
Marsha Stevens
C-8
Come With us, Mary
Unknown
C-9
Comme l’argile
Inconnu
C-9
Comme lui
Robert Lebel
H-5
Comment pourrait-on te dire ?
Libby Roderick
C-10
Comme on fait son jardin
Robert Lebel
C-11
Comme un des nôtres
C-11
Comme un souffle fragile
C-12
S-4
Connais-tu vraiment
Confitemini / Come and fill our
hearts
Criez de joie !
Robert Lebel
Pierre Jacob,
Gaêtan de Courreges
Jean Tremblay
C-13
Croire
Robert Lebel
D-1
Dance with the Spirit
Jim Strathdee
D-1
Dans nos obscurities
Taizé Community
D-1
David Haas
D-2
Deep Within
Dieu a mis son corps entre nos
mains
Dieu a semé la parole
Taizé Community
D-3
Dieu m’a donné
Apec Lévis
D-4
Dieu nous appelle
Robert Lebel
H-6
Dieu Tout Puissant
Stuart Wesley Keen Hine
Page
C-12
D-2
Taizé Community
Inconnu
Inconnu
Title / Titre
Composer /
Compositeur(trice)
J-6
Down in My Heart
Traditional
D-4
Draw the Circle Wide
Gordon Light
E-1
Eat this Bread
Taizé Community
E-1
Écoute, Écoute
Claude Rozier, M. Wackenheim
E-2
Émerveillés de tant d’amour
Robert Lebel
E-3
Emmène-moi sur ton bateau
Robert Lebel
E-3
Entre tes mains
John Littleton, Ray Repp
E-4
Esprit comme une sève
Pierre Fertin, Claude Tassin
E-4
Esprit de Dieu, souffle de vie
Inconnu
F-1
Father, I Have Sinned
Eugene O’Reilly
F-1
Father Make Us One
L’Arche
F-2
Faut être là
R. Pelletier, Y. Pépin
F-2
Fill My Cup
Unknown
C-7
For Those Tears I Died
Marsha Stevens
F-2
Freedom is Coming
G-1
Garden Song
G-2
Gather Us In
South African
Dave Mallet, Peter Seger,
Cherry Iane music
Marty Haugen
G-3
Gentle God
John Coleman
G-3
Give Me Oil in My Lamp
Unknown (Traditional)
G-4
Give Thanks with a Grateful Heart
Henry Smith
G-4
Gloria
Mike Anderson
G-5
Gloria un Excelsis Deo
Taizé Community
G-5
God Bless and Keep You
Andrew Dreitcer, Judy Hunnicutt
G-5
God of Day and God of Darkness
Marty Haugen
G-6
God We Praise You for the Morning
Jim and Jean Strathdee
A-5
Grâce infinie
Domaine public
G-6
Grain de blé
Communauté du Chemin
H-1
Halle, Halle, Halle
Iona Community
H-1
He’s Alive !
Jerry Blacklaw
Page
Title / Titre
Composer /
Compositeur(trice)
I-5
He’s got the Whole World
Unknown
H-1
He is Lord
Unknown
H-2
Here I Am Lord
Dan Schuttle
H-2
Hevenu Shalom Alechem
Unknown / Inconnu
H-3
Holy Ground
Christopher Beatty
H-3
Holy, Holy
Unknown
H-4
Holy is His Name
John Micheal Talbot
H-4
Hosanna
Carl Tuttle
H-5
How Could Anyone Ever Tell You?
Libby Roderick
H-6
How Great Thou Art
Stuart Wesley Keen Hine
I-1
I Am the Good Shepherd
John Micheal Talbot
I-1
I Come Like a Beggar
Sydney Carter
I-2
I Danced in the Morning
Sydney Carter
I-3
I Have Decided to Follow Jesus
Unknown
I-3
I Just Want to Praise You
Arthur Tannous
I-3
I Lift My Eyes Up to the Mountains
Brian Doerksen
I-4
I Love you, Lord
Laurie Klein
I-4
I’m Gonna Live So God Can Use Me
Afro-American Spiritual
I-4
I’ve Got Peace Like a River
Afro-American Spiritual
I-5
Il tient le monde
Inconnu
I-6
Ils sont nombreux les bienheureux
Robert Lebel
I-6
In His Time
Diane Ball
I-6
In the Lord I’ll Be Ever Thankful
Taizé Community
A-7
In the Lord We Place all our Trust
Taizé Community
I-7
Intercession
Centre A.R.T.
I-7
Isaiah 49
Carey Landry
T-2
It’s you, it’s you
Unknown
J-1
Je louerai l’Éternel
Inconnu
J-1
Je me tiendrai près de toi
Robert Lebel
J-2
Jesu, Jesu
Tom Colvin, Ghana folk song
H-1
Jésus Christ est Seigneur
Inconnu
J-2
Jesus My Lord
John Fischer
Page
Title / Titre
Composer /
Compositeur(trice)
J-3
Jesus is the Rock
Toni Congi
L-8
Jésus je voudrais
Petites sœurs de Jésus
J-3
Jesus, Name Above All Names
Naida Heam
J-3
Jesus Remember Me
Taizé Community
J-4
Je t’ai cherché longtemps
Robert Lebel
J-4
Je voudrais
Robert Lebel
J-5
Je vous laisse ma paix
J-5
Jouez pour le Seigneur
J-6
Joy, Joy, Joy
Robert Lebel
Christine Gaud,
Michel Wackenheim
Traditional
J-6
Jubilate Deo
Taizé Community
J-6
Jubilate, Servite
Taizé Community
J-7
Jubilez !
Famille Myriam
K-1
King of Kings
Naomi Batya, Sophie Conty
K-1
Kirisuto No Heiwa Ga
Izumi Shiota
K-2
Kum ba Yah (Come by Here)
Traditional
L-1
L’amour a fait les premiers pas
Robert Lebel
L-2
L’esprit de Dieu
Robert Lebel
L-2
La paix du soir
Raymond Fau
L-3
La pierre qui était rejetée
Raymond Fau
L-3
Laisserons-nous à notre table
M. Scouarnec, J. Akepsimas
L-3
Laudate Dominium
Taizé Community
L-4
Laudate Omnes Gentes
Taizé Community
L-4
Lead me, Lord
L-5
Le Seigneur nous a aimés
L-5
Les mains ouvertes
John D. Becker
Debaisieux, chant spirituel afroaméricain
Odette Vercruysse
L-6
Les ténèbres
Taizé Community
L-6
Let There be Love
Dave Bilbrough
L-6
Let Us Drink
John Coleman
L-7
Lord, Be Glorified
Bob Kilpatrick
L-7
Lord I Lift your Name on High
Rick Founds
Page
L-8
Lord Jesus of You I Will Sing
I-2
Lord of the Dance
Composer /
Compositeur(trice)
Petites Sœurs de Jésus,
S. Somerville
Sydney Carter
L-9
Lord When You Came
Cesareo Gabarain
L-9
Lord, You Have Come
Cesareo Cabarain
P-7
Louez l’Éternel
Ron Klusmeier
M-1
Ma maison, ta maison
Création collective ALPEC
M-1
Magnificat
Taizé Community
M-1
Maintenant Ô Maître
Robert Lebel
M-2
Mais j’ai besoin de toi
Robert Lebel
M-3
Make a Joyful Noise
Linnea Good
M-4
Marche avec moi
Famille Myriam
M-4
Mon âme
Taizé Community
M-4
Marche sur ta route
Jean-Maurice Carrier
M-5
My Peace
Keith Routledge
M-5
My Soul is Still
David Haas
N-1
N’attends pas à demain
Robert Lebel
N-1
Nada te Turbe
Taizé Community
N-2
No One But You, Lord
Andy Park
N-2
Gilles Cloutier
W-2
Notre père de l’Amour
Nous marchons dans la lumière de
Dieu
Nous rendons grâce
Inconnu
N-3
Nous sommes visage de Dieu
D. Lachance
N-3
Nous voulons marcher dans l’amour
M. Boutin et Y. Patry
N-4
Now, Let Us Sing
S-10
Ô Esprit du Dieu vivant
O-1
O Lord Hear My Prayer
Anonymous
Daniel Iverson & Micheal
Baughen
Taizé Community
I-6
Ô ma joie et mon espérance
O-1
O Père, je suis ton enfant
O-2
On Eagle’s Wings
Taizé Community
Marie-Antoinette Bassieux
Jean Humenry
Micheal Joncas
O-2
One Bread, One Body
John Foley
Page
W-1
Title / Titre
Chant traditionnel sud africain
O-3
Open Our Eyes Lord
Composer /
Compositeur(trice)
Bob Cull
O-3
Open the Eyes of My Heart
Paul Baloche
O-3
Oui je crois que l’amour…
Robert Lebel
P-1
Parfois j’ai peur
Robert Lebel
P-2
Pass it on
Kurt Kaiser
F-1
Père unis-nous tous
L’Arche
L-9
Pescador de Hombres
Cesareo Cabarain
P-2
Peuple de Bienheureux
George Lefebvre
P-3
Peuple de l’Alliance
M. Scouamec & J. Akepsimas
P-4
Pilgrims Together
John Coleman
P-5
Inconnu
P-6
Pour que l’amour règne sur la terre
Pour que vous portiez beaucoup de
fruits
Pourquoi chanter, Marie-Madeleine
Robert Lebel
P-7
Power of Your Love
Geoff Bullock
P-7
Praise to the Lord
Ron Klusmeier
P-8
Prayer of L’Arche
Brian Halferty
P-8
Prayer of Peace
David Haas
P-9
Prayer of St. Francis
Sebastian Temple
P-9
Prends ma vie
Raymond Fau
P-10
Prière d’action de graces
Richard Vidal
P-10
Prière de François
Robert Lebel
P-11
Prière de L’Arche
P-12
Psaume de creation
Patrick Richard
P-12
Purify My Heart
Brian Doerksen
Q-1
Quand tu verras
Robert Lebel
Q-2
Quand j’ai frappé à ta porte
Robert Lebel
P-12
Refiner’s Fire
Brian Doerksen
R-1
Regardez les oiseaux du ciel
Robert Lebel
R-1
Rejoice in the Lord Always
Evelyn Tamer
R-1
Resucito
Kiko Argüello
R-2
Rien jamais
Robert Lebel
Page
P-5
Title / Titre
Raymonde Pelletier
R-2
Rise and Shine
Composer /
Compositeur(trice)
Unknown
K-1
Roi des rois
Naomie Batya & Sophie Conty
S-1
Saint Seigneur est ton nom
C. Melanson
C-8
Santa Maria Del Camino
Unknown / Inconnu
S-1
Seek Ya First
Karen Lafferty
S-2
Seigneur, que veux-tu que je fasse
Robert Lebel
S-2
Send Your Holy Spirit
Jim Strathdee
S-2
Shalom Round
Israeli Round
S-3
She flies on
Unknown
S-4
Shout Joyfully !
Unknown
S-4
Si je n’ai pas l’amour
Denis Veilleux
S-5
Si l’espérance t’a fait marcher
M. Scouarmec & J. Akepsimas
S-5
Si le grain de blé
Inconnu
S-6
Si le Seigneur ne bâtit pas la maison
Robert Lebel
S-6
Si tu veux faire la paix
Jean Tremblay
S-7
Sing a New Song
Den Schutte
S-7
Sing alleluia to the Lord
Linda Stassen
S-8
Sing to the Mountains
Bob Duffort
S-8
Song of the Body of Christ
Traditionnal, David Haas
S-9
Song of Community
Carolyn McDade
S-10
Souffle, vent doux du Saint-Esprit
James Manley
S-10
Spirit of the Living God
Daniel Iverson & Micheal
Baughen
S-10
Spirit, Spirit of Gentleness
James Manley
S-11
Stay with me
Taizé Community
S-12
Step By Step
David Strasser
S-12
Strong and Constant
F. Anderson
S-12
Surprise !
Carey Landry
T-1
Take, O Take Me As I Am
Iona Community
T-1
Ta main me conduit
R. Pelletier
T-2
Thank You Lord
Diane Davis
T-2
The Community Song
Unkown
T-3
The Cry of the Poor
John Foley
Page
Title / Titre
Title / Titre
Composer /
Compositeur(trice)
T-3
The Lord is My Light
Taizé Community
F-1
The Prodigal Son
Eugene O’Reilly
T-4
The Servant Song
Richard Gillard
T-4
The Steadfast Love of the Lord
Edith McNeil
T-4
There’s a Quiet Understanding
Ted Smith
T-5
This Little Light of Mine
Afro-American Spiritual
T-5
Thy Word
Amy Grant & Micheal W. Smith
T-6
Ton nom
Robert Lebel
T-6
Tous ensemble
Robert Lebel
T-7
Tout doucement
Robert Lebel
T-7
Trouver dans ma vie ta présence
Jean-Claude Gianadda
T-8
Tu es là, au cœur de nos vies
Raymond Fau
T-8
Tu es toute belle
André Dumont & Alain Dumont
T-8
Tu nous invites à la fête
Page
U-1/V-1
Ubi Caritas
Taizé Community
U-1/V-1
Veni Sancte Spiritus
Taizé Community
U-1/V-1
Viens à la fête
Raymond Fau
V2
Viens Esprit-Saint
André Dumont & Richard Vidal
V-2
Vivre debout
Denis Veilleux
Y-2
Vous bondirez de joie
Stefi Gl. Rubin & S. Dauermann
W-1
Wait for the Lord
Taizé Community
W-1
Walk With Me
John S. Rice
W-1
We are Marching in the Light of God
South African Traditional
T-4
Richard Gillard
W-2
We are Pilgrims
We Shall Go Out with Hope of
Resurrection
We Thank Our God
W-2
Weave
Rosemary Crow
W-3
What Does the Lord Require of You
Jim Strathdee
W-3
Will You Come and Follow Me
Iona Community
Y-1
You Are Mine
David Haas
Y-1
You Are My Hiding Place
Micheal Ledner
Y-2
You Shall go Out with Joy
Stefi Gl. Rubin & S Dauermann
W-2
June Boyce-Tillmann
A1
Agneau de Dieu
(Agnus Dei)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
Agnus Dei : miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi
Agnus Dei : dona nobis pacem, dona nobis pacem.
Paroles et musique : Guy Lebel
Avec permission
Ah, la, la, la
Al-la-la-la-la-la-la-la-le-lu-ia
Al-la-la-la-la-la-le-lu-ia
Al-la-la-la-la-la-la-la-le-lu-ia
Al-la-la-la-la-la-le…
Alleluia!
Shake another hand, shake a hand next to ya
Shake another hand and sing this song
Shake another hand, shake a hand next to ya
Shake another hand and sing…
Alleluia
Scratch another back…
Give another five…
Words and music : David Graham
CCLI License # 2364250, copyright CA Music, 1978
A-2
Aimez-Vous
Aimez-vous comme je vous ai aimés
Aimez-vous chacun comme des frères
Aimez-vous je vous l’ai demandé
Aimez-vous, aimez-vous!
Je vous laisse la paix
Je vous donne ma paix
Pour que vous la portiez
Autour du monde entier.
Soyez témoin d’amour
Soyez signe d’amour
Pour que vous le portiez
Autour du monde entier.
Paroles et musique : Léandre Boldrini
Avec permission
Aimons-nous
Aimons-nous les uns les autres
Comme Dieu nous a aimés
C’est Dieu
Qui le premier
Nous a aimés, nous a aimés.
Et depuis, nous cherchons
A dessiner ensemble
Les traits de son amour.
C’est Dieu
Qui le premier
Nous a aimés, nous a aimés.
Et depuis, nous tâchons
De mieux aimer ensemble
Au nom de son amour.
C’est Dieu
Qui le premier
Paroles et musique : Robert Lebel
Éditions Pontbriand, tiré de l’album : Le Pari du Coeur
Nous a aimés, nous a aimés.
Et depuis, nous marchons
Main dans la main, ensemble,
Au pas de son amour.
C’est Dieu
Qui le premier
Nous a aimés, nous a aimés.
Et depuis, nous rêvons
D’une cité, ensemble,
Bâtie sur son amour.
C’est Dieu
Qui le premier
Nous a aimés, nous a aimés.
Et depuis, nous croyons
Qu’il faut donner, ensemble,
Le pain de son amour.
Avec permission
A-3
All Day Song
Love him in the mornin’ when you see the sun arisin’,
Love him in the evenin’ ‘cause he took you through the day,
And in the in-between time when you feel the pressure comin’,
Remember that he loves you and he promises to stay.
When you think you’ve got to worry,
‘Cause it seems the thing to do,
Remember he ain’t in a hurry,
He’s always got time for you. So…
Love him in the morning’….
(the word love may be replaced with “thank” , “praise” or other appropriate words)
Words and Music : John Fischer
CCLI License # 2364250, Copyright by Budjohn Songs, 1976
Alleluia ! Magnificat !
Mon âme exalte le Seigneur !
Exulte mon esprit en Dieu mon sauveur !
Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! Alleluia !
My soul gives glory to the Lord !
My spirit rejoices in God my saviour !
Texte et musique : Communauté du Chemin Neuf
With permission
A-4
All the Ends of the Earth
All the ends of the earth, all you creatures of the sea,
Lift up your eyes to the wonders of the Lord.
For the Lord of the earth, the Master of the sea,
Has come with justice for the world.
Break into song at the deeds of the Lord,
The wonders He has done in every age.
Heaven and earth shall rejoice in His might;
Every heart, every nation call Him Lord.
The Lord has made His salvation known,
Faithful to His promises of old.
Let the ends of the earth, let the sea and all it holds
Make music before our King!
Words and music : Bob Dufford
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
All Who Hunger
All who hunger, gather gladly,
Holy manna is our bread,
Come from wilderness and wandering,
Here in truth we will be fed.
You that yearn for days of fullness,
All around us is our food,
Taste and see the grace eternal,
Taste and see that God is good.
All who hunger, never strangers,
Seeker, be a welcome guest.
Come from restlessness and roaming,
Here in joy we keep the feast.
We that once were lost and scattered
In communion’s love have stood.
Taste and see the grace eternal,
Taste and see that God is good.
Words: Sylvia G. Dunstan Music: William Moore
We that once were lost and scattered
In communion’s love have stood.
Taste and see the grace eternal,
Taste and see that God is good.
All who hunger, sing together,
Jesus Christ is living bread,
Come from loneliness and longing,
Here, in peace, we have been led,
Blest are those who from this table
Live their lives in gratitude,
Taste and see the grace eternal,
Taste and see that God is good.
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
A-5
Amazing Grace (Grâce infinie)
Amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found, was blind, but now I see.
‘Twas grace that taught my heart to fear, and grace my fears relieved,
How precious did that grace appear, the hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares, I have already come,
‘Tis grace that brought me safe thus far, and grace will lead me home.
The Lord has promised good to me, this word my hope secures,
God will my shield and portion be, as long as life endures.
When we’ve been there ten thousand years, bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise than when we’d first begun.
Grâce infinie de notre Dieu, qui un jour m’a sauvé;
J’étais perdu, errant de lieu en lieu, quand il m’a retrouvé.
La vie fut complètement changée au moment où j’ai cru.
Depuis ce jour de tous les dangers, sa grâce m’a secouru.
Dans mes épreuves et mes labeurs, suffisante est sa grâce.
Je peux toujours compter sur sa faveur, à chaque heure qui passe.
Quand nous aurons, pendant mille ans, célébré ses louanges,
Nous pourrons, comme au commencement, lui offrir nos hommages.
Public Domain
Ameni
Ba ba ba ba bam, ba ba ba ba
Bam ba bam ba bam
ba ba ba ba bam
Ameni, ameni, amen, amen, amen, ameni.
Words and music : unknown
With permission
A-6
Amour pour amour
Non, ce n’est pas toujours assez que d’être consumé par l’amour...
Ton cœur ne saurait le retenir,
C’est un feu qui doit jaillir et courir au dehors!
Croire et vouloir ce que Dieu veut et comme Dieu le veut, rien de plus.
Le voir, le connaître et puis l’aimer,
Perdre tout pour s’attacher, à l’amour de Jésus!
Amour pour amour! Jusqu'au don de soi-même...
S’offrir sans retour,
Est-il plus beau : je t’aime? Amour pour amour!
Tendresse pour tendresse… S’offrir sans retour
Tant que l’amour nous blesse.
Toi qui connais depuis longtemps, depuis ton cœur d’enfant, qui est Dieu,
C’est toi désormais qu’il a choisi
Pour apprendre aux tout-petits son amour merveilleux!
Pars vers ces gens où Dieu t’envoie qui souffrent d’être en croix tous les jours;
S’ils voient que tu cherches à prendre part
A leurs peines et leurs espoirs, ils croiront à l’amour!
Oui, que la terre de ton cœur soit couverte de fleurs et de fruits.
Ainsi que fleurisse entre tes mains
Le monde comme un jardin débordant de sa vie!
Paroles et Musique:Robert Lebel. Edition Pontbriand
Écris pour les Sœurs de la charité de Saint-Louis
Tiré de l’album : « A Toi mes Hymnes »
Avec permission
As the Deer
As the deer pants for the water,
So my soul longs after You;
You alone are my heart’s desire and I long to worship You.
You alone are my strength, my shield, To You alone may my spirit yield;
You alone are my heart’s desire, And I long to worship You!
You’re my friend and You are my brother,
Even though You are a king;
I love You more than any other, so much more than anything!
Words & Music: Martin J. Nystrom
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
A-7
At Evening
Now it is evening: Lights of the city
Bid us remember, Christ is our Light.
Many are lonely, who will be neighbour?
Where there is caring, Christ is our Light.
Now it is evening: Little ones sleeping
Bid us remember, Christ is our Peace.
Some are neglected, who will be neighbour?
Where there is caring, Christ is our Peace.
Now it is evening: Food on the table
Bids us remember, Christ is our Life.
Many are hungry, who will be neighbour?
Where there is sharing, Christ is our Life.
Now it is evening: Here in our meeting
May we remember, Christ is our Friend.
Some may be strangers, who will be neighbour?
Where there’s a welcome, Christ is our Friend.
Words: Fred Pratt Green, Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Au milieu d’un monde blessé
In the Lord We Place All Our Trust
Au milieu d’un monde blessé,
Nous espérons l’unité.
Au milieu d’un monde blessé, Nous espérons l’unité
In the Lord we place all our trust
May we be light for the world
In the Lord we place all our trust May we be light for the world.
Paroles et Musique: Taizé community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
A-8
Aux sources de la vie
Aux sources de la vie, nous venons puiser
Aux sources de la vie, l’homme est libéré.
La croix de Jésus Christ, folie de Dieu pour son peuple,
En moi se greffe et fleurit et me donne la vie aujourd’hui.
Tu viens, j’ouvre mon cœur, amour de Dieu pour son peuple,
Tu parles, je prête l’oreille, tu me donnes la vie aujourd’hui.
Torrent de sources vives, folie de Dieu pour son peuple,
Je bois de ton eau vive, tu abreuves ma vie aujourd’hui.
Flambeau de notre foi, amour de Dieu pour son peuple,
Lumière, guide mes pas, tu éclaires ma vie aujourd’hui.
Repas des compagnons, folie de Dieu pour son peuple
Jésus ressuscité, tu nous donnes la vie aujourd’hui.
Allons porter la nouvelle, l’amour de Dieu pour son peuple,
Chantons, crions de joie, Jésus Christ nous libère aujourd’hui.
Paroles et Musique:
Avec permission
Avec ta vie
Avec ta vie de chaque jour
Dans un peuple en marche
Sème autour de toi l’amour
Que Dieu est vivant!
Sois comme une fête
Dans le cœur de l’homme
Que tes simples gestes
Parlent du Royaume.
Sois comme une fête!
Paroles et Musique: Robert Lebel
Sois le sel du monde
Par ta joie de vivre,
Que tu l’assaisonnes
Au goût d’Évangile.
Sois le sel du monde!
Sois comme une lampe
Sur un lampadaire
Et que ton exemple
Éclaire tes frères.
Sois comme une lampe!
Avec permission
B-1
Be Not Afraid
You shall cross the barren desert,
But you shall not die of thirst.
You shall wander far in safety,
Though you do not know the way.
You shall speak your words in foreign lands
And all will understand.
You shall see the face of God and live.
Be not afraid.
I go before you always.
Come, follow Me,
And I will give you rest.
If you pass through raging waters
In the sea, you shall not drown.
If you walk amid the burning flames,
You shall not be harmed.
If you stand before the power of hell
And death is at your side,
Know that I am with you through it all.
Blessed are your poor,
For the kingdom shall be theirs.
Blest are you that weep and mourn,
For one day you shall laugh.
And if wicked ones insult and hate you, all because of Me,
Blessed, blessed are you !
Words & Music: Bob Dufford
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
B-2
Be Still and Know
Be still and know that I am God,
Be still and know that I am God,
Be still and know that I am God.
I am the Lord that healeth thee,
I am the Lord that healeth thee,
I am the Lord that healeth thee.
Words and music: Jason Daniel
CCLI license #2364250,
Copyright Birdwing Music, 1976
Beautiful
Beautiful, beautiful,
Jesus is beautiful,
And Jesus makes beautiful things of my life.
Carefully, touching me,
Causing my eyes to see
That Jesus makes beautiful
Things of my life.
Words & Music: Dennis Cleveland
CCLI License #2364250,
Copyright Maranatha Music,1986
Bless the Lord My Soul
Bless the Lord my soul
And bless God’s holy name.
Bless the Lord my soul
Who leads me into life.
Bénis le Seigneur, mon âme. Bénis son saint nom, il me conduit à la vie.
Words and Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
B-3
Blest Are They
Blest are they, the poor in spirit,
theirs is the kingdom of God.
Blest are they, full of sorrow,
they shall be consoled.
Blest are they who show mercy,
mercy shall be theirs;
Blest are they, the pure of heart,
they shall see God.
Rejoice and be glad
Blessed are you, holy are you
Rejoice and be glad!
Yours is the kingdom of God!
Blest are they who seek peace,
they are the children of God,
Blest are they who suffer in faith,
the glory of God is theirs.
Blest are they, the lowly ones,
they shall inherit the earth.
Blest are they who hunger and thirst,
they shall have their fill.
Blest are you, who suffer hate,
all because of me;
Rejoice and be glad, yours is the
kingdom,
shine for all to see.
Words & Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Blest Be the Lord
Blest be the Lord; blest be the Lord,
the God of mercy, the God who saves,
I shall not fear the dark of night,
nor the arrow that flies by day.
I need not shrink before the terrors of the
night,
nor stand alone before the light of day.
No harm shall come to me, no arrow
strike me down,
He will release me from the nets of all my No evil settle in my soul.
foes,
He will protect me from their wicked
Although a thousand strong have fallen
hands,
at my side,
Beneath the shadow of his wings, I will
I’ll not be shaken with the Lord at hand.
rejoice
His faithful love is all the armor that I
to find a dwelling place secure.
need
to wage my battle with the foe.
Words & Music: Dan Schutte
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
B-4
Blindman
Blindman stood by the road and cried: (three times In all)
Saying: “Oh…….
Show me the way, show me the way, show me the way
The way to go home.”
Leper stood by the road and cried: (three times in all)
Saying: “Oh…….
Show me the way, show me the way, show me the way
The way to go home.”
Did you ever stand by the road and cry: (three times in all)
Saying: “Oh…….
Show me the way, show me the way, show me the way
The way to go home.”
Jesus stood by the road and said: (three times in all)
Saying: “Oh…….
I am the way, I am the truth, I am the Life.
The way to go home.” JESUS!
Author: Unknown
CCLI License #2364250,
Copyright Songs and Creations, Inc, 1972
Bravo pour elle
On ne se doutait jamais qu’elle pouvait réussir
À faire un si beau dessin en si peu de temps.
Elle nous a montré ce qu’elle a fait en trois mouvements,
Alors qu’on pensait qu’elle restait seule dans son coin.
Bravo pour elle, bravo pour lui,
Bravo pour tous ceux qu’on croit démunis.
Mais qui possède au fond du cœur de grands talents de créateurs.
On ne se doutait jamais qu’il pouvait réussir
À discuter avec ceux qui se croient meilleurs.
Il est allé voir celui qui nous faisait le plus peur,
Alors qu’on pensait qu’il restait seul dans son coin.
On ne se doutait jamais qu’il pouvait réussir
À offrir un bouquet à son meilleur ami.
Elle a choisi pour lui parmi les plus belles fleurs,
Alors qu’on pensait qu’elle restait seule dans son coin.
Paroles & Musique: Jean Tremblay
Avec permission
B-5
Broken
Broken, all of us broken.
All of us love, all of us loved.
Chosen, each of us chosen.
Invited to life, invited to life
All you make our God is good, you fashion old into new.
All you male our God is good, you free our hearts with your love.
Travel, each of us travel,
Companions together walking the way.
Beauty, discovering beauty.
Lighting the darkness, surprising us all.
Brisé, nous sommes tous brisés.
Nous aimons tous, tous nous sommes aimés.
Choisi, chacun de nous est choisi.
Invité à la vie, invité à la vie.
Tout ce que tu fais Dieu est bon. Tu transformes ce qui est vieux en nouveauté.
Tout ce que tu fais Dieu est bon. Ton amour libère nos cœurs.
Words and music: John Coleman
With permission
C-1
Ce que tu as dit
Ce que tu as dit, ce que tu as fait
Moi je l’ai compris, moi je le connais :
Pour chacun de nous seigneur,
Tu veux le bonheur,
Tu veux le bonheur!
À chacun tu offres l’amitié de Dieu,
Aux mal aimés, aux étrangers.
À chacun tu offres le soleil de Dieu,
Aux malheureux, aux rejetés.
À chacun tu offres la beauté de Dieu,
Aux mal soignés, aux oubliés.
À chacun tu offres la maison de Dieu,
Aux mal logés, aux fatigués.
À chacun tu offres le bon pain de Dieu,
Aux mal nourris, aux épuisés.
À chacun tu offres le secours de Dieu,
Aux maladroits, aux égarés.
A chacun tu offres la bonté de Dieu,
Aux maltraités, aux sans espoir.
A chacun tu offres la douceur de Dieu,
Tous deviendront tes bien-aimés.
Paroles : Ch. Singer Musique : M. Wachenheim
Avec permission
Ce qu’il y a de fou
Ce qu’il y a de fou dans le monde,
Voilà ce que Dieu a choisi.
Ce qu’il y a de faible dans le monde,
Voilà ce que Dieu a choisi.
Viens, Esprit de feu,
Viens, Esprit d’amour,
Viens, Esprit de Dieu,
Viens, nous t’attendons.
Paroles & Musique: Inconnu
Avec permission
C-2
Change My Heart, O God
Change my heart, O God,
Make it ever true,
Change my heart, O God;
May I be like you.
You are the potter, I am the clay,
Mould me and make me, this is what I pray.
Words & Music: Eddie Espinosa
CCLI License # 2364250,
Copyright Mercy / Vineyard Publishing
Children of the Light
We are children, children of the light.
We are shining in the darkness of the night.
Hope for this world, joy through all the land,
Touch the heart of everyone, take everybody’s hand.
Come and gather ‘round the flame
Share the light in his name.
We are children of the light
As the wind blows where it will.
Spread the news to everyone,
There’s still plenty of time,
For we have just begun.
Join the song of all the earth,
We’ve a dream, a dream to share,
And a promise of rebirth.
Let the earth feel the warmth
Of the love there in your heart.
We have many a dream and promises to keep.
Words and music: Eugene O’Reilly, CCSR
Copyright 1991, The Redemptorists, CSSR
Music, used with permission
C-3
Circle Me O God
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep hope within, despair without;
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep peace within, keep turmoil out.
O my loving God, O my loving God,
O my loving God, O my loving God.
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep love within, keep hatred out;
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep calm within, keep storms without.
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep strength within, keep weakness out;
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep light within, keep darkness out.
When my heart is hard
When my tongue is sharp
When my heart is far away from you,
Circle in the dark, keep your light in front of me;
I need Someone.
When the winds all howl
When the pain is now
When the moon is lost behind the clouds
Circle in the dark, keep your light in front of me;
I need Someone.
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep hope within, despair without;
Circle me, O God, circle me, O God,
Keep peace within, keep turmoil out.
Words & Music: John Coleman
Copyright: J. Coleman & Ian Bartle.
Used with permission
C-4
Circle of Friends
Come and sit together in a circle of friends.
Be at home, be at peace, be at rest.
Come and sit together in a circle of friends,
Sitting in a circle is best.
Laugh, cry, live, die,
Hello, goodbye,
And God make us a circle of friends.
Rire, pleurer, vivre, mourir,
Bonjour, au revoir,
Dieu fait de nous un cercle d’amis.
Somewhere it is evening and the woods fill up with moonlight,
The creatures make their music and the word is on the wind.
There’s a fire in the clearing and the voices you are hearing
Are the singing of a circle of friends.
Once when it was night and he sat with them at supper.
He told them that this feast was the beginning and the end.
And he made the bread his body and he made the wine his blood,
And he gave them to his circle of friends.
Somewhere it is morning and the church fills up with sunlight,
The Spirit’s in the music and the word is on the wind.
There is fire on the table and the bread and wine are speaking,
And God makes us a circle of friends.
Words & Music: Jim Manley
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
C-5
Clap de Hands
Clap de hands,
Stomp de feet,
Spread the love of Jesus to everyone you meet.
Oh! Clap de hands,
Stomp de feet,
Spread a little love around.
The love of Jesus is a sweet, sweet song
That you can give to others as you walk along.
With a smile on your face,
And his love in your heart,
You spread the love of Jesus;
Now everybody start to…
Tom Daniel, Bob Buzbee, Ernie Rettino, Debby Kerner
CCLI Licence #2252771
Come and Find the Quiet Centre
Come and find the quiet centre in the crowded life we lead,
Find the room for hope to enter, find the frame where we are freed.
Clear the chaos and the clutter, clear our eyes that we can see,
All the things that really matter, be at peace and simply be.
Silence is a friend who claims us, cools the heat and slows the pace,
God it is who speaks and names us, knows our being, face to face.
Making space within our thinking, lifting shades to show the sun,
Raising courage when we’re shrinking, finding scope for faith begun.
In the spirit let us travel, open to each other’s pain,
Let our loves and fears unravel, celebrate the space we gain.
There’s a place for deepest dreaming, there’s a time for heart to care,
In the Spirit’s lively scheming, there is always room to spare!
Words:Shirley Erena Murray Music:Benjamin F. White
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
C-6
Come, Creator Spirit
Come, Creator Spirit, come into our hearts;
Come and unite all creation with the fire of Your love.
Come, O Spirit of joy, come into our hearts;
Come, O Spirit of love, come into our hearts.
Come, O Spirit of peace, come into our hearts;
Come, O Spirit of patience, come into our hearts.
Come, O Spirit of kindness, come into our hearts;
Come, O Spirit of goodness, come into our hearts.
Come, O Spirit of truth, come into our hearts;
Come, O Spirit of justice, come into our hearts.
Words & Music: Weston Priory & Mary D. Callahan
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Come, Now is the Time to Worship
Come, now is the time to worship
Come, now is the time to give your heart
Come, just as you are to worship
Come, just as you are before your God
Come.
One day every tongue will confess you are God
One day every knee shall bow
Still the greatest treasure remains for those
Who gladly choose you now.
Words and Music: Brian Doerksen
CCLI license #2364250,
Copyright Vineyard Songs, 1998
C-7
Come Now You Blessed
Come now, you blessed, eat at my table,
Said the great judge to the righteous
above,
When I was hungry, thirsty and
homeless,
Sick and in prison you showed me your
love.
When did we see you hungry or thirsty,
When were you homeless, a stranger
alone?
When did we see you sick or in prison?
What have we done that you call us your
own?
Words: Ruth Duck
Music: Jeeva Sam
When you gave bread to earth’s hungry
children,
When you gave welcome to war’s
refugees,
When you remembered those most
forgotten,
You cared for me in the smallest of
these.
Christ when we meet you out on life’s
roadways,
Looking to us in the faces of need,
Then may we know you,
welcome and show you
Love that is faithful in word and in deed.
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Come to the Water (For those Tears I Died)
You said you’d come and share all my
sorrow
You said you’d be there for all my
tomorrows
I came so close to sending you away
But just like you promised, you came in
to stay
I just had to pray.
And Jesus said: “Come to the water,
stand by my side.
I know you are thirsty, you won’t be
denied.
I felt every teardrop when in darkness
you cried
And I long to remind you
That for those tears I died.
Words and music: Marsha Stevens
Your goodness is so great, I can’t
understand
But, dear Lord, I know that all this was
planned
I know you are here now and always will
be
Your love burst my chains and in you I
am free
But, Jesus, why me?
Jesus, I give you my heart and my soul;
I know that without you I’ll never be
whole
Saviour, you opened all the right doors,
And I thank you and praise you from
earth’s humble shores
Take me, I’m yours.
CCLI License #2364250,
Copyright 1969 by Lexicon Music
C-8
Come With Us, Mary
Santa Maria Del Camino
You are never alone in life;
Mary is with you on your journey.
Come with us, Mary, as we walk !
Come with us, Mary, as we walk !
Even if someone tells you that nothing can change
Fight for a new world, fight for the truth.
Even if others in the world don’t recognize you,
Still, reach out to those who are with you.
Even when it seems useless to keep going,
Stay the course, and others will follow you.
Mientras recorres la vidatù nunca solo estas :
Contigo por el camino Santa Maria, va
Ven con nosoros al caminar Santa Maria, ven
Ven con nosotros al caminar Santa Maria
Aunque te digan algunos que nada puede cambiar
Luncha por un mundo nuevo, luncha por la verdad
Si por el mundo los homres sin conocerse van,
Mo niegues nunca tu mano al que contingo esta
Aunque parezcan tus pass inutil caminar,
Tu vas haciendo caminos, otros los seguiran
Words and music : Unknown
With permission
C-9
Comme l’argile
Comme l’argile dans les mains du potier,
O toi, que j’aime, longtemps je t’ai pétri.
Tu n’étais rien encore,
Déjà je t’entrevoyais.
Ce que tu deviendrais,
Moi seul je le connaissais.
Si le vase est manqué
Comme il arrive à la glaise,
Toujours sans me lasser,
Je le refaçonnerai.
De la terre pétrie,
Je tirerai une forme,
A la glaise meurtrie,
J’insufflerai la vie.
Dans la paume de mes mains,
Tu sais tu restes gravé;
Je ne peux t’oublier,
J’ai dit, je tiens mon projet.
Paroles & Musique: Inconnu
Avec permission
Comme lui
Comme lui, savoir dresser la table,
Comme lui, nouer le tablier,
Se lever chaque jour et servir par amour,
Comme lui.
Offrir le pain de sa parole
Aux gens qui ont faim de bonheur,
Être pour eux des signes du Royaume au milieu de notre monde.
Offrir le pain de sa présence
Aux gens qui ont faim d’être aimés,
Être pour eux des signes d’espérance, au milieu de notre monde.
Offrir le pain de sa promesse
Aux gens qui ont faim d’avenir,
Être pour eux des signes de tendresse, au milieu de notre monde.
Offrir le pain de chaque Cène
Aux gens qui ont faim dans leur cœur,
Être pour eux des signes d’Évangile, au milieu de notre monde.
Paroles et Musique: Robert Lebel. Éditions Pontbriand
Tiré de l’album : « Messe du soir »
Avec permission
C-10
Comme on fait son jardin
Comme on fait son jardin
Au début de l’été,
Comme on sème le grain
Dans la terre de mai,
Posons dès le matin
Au cœur du jardinier,
Le travail de nos mains
Et notre goût d’aimer !
Comme on fait son jardin…
Comme on remet du bois
Dans l’âtre du foyer,
Pour éloigner le froid
Et pour nous rapprocher,
Allons mettre la joie
Au cœur de nos quartiers
Et que, par notre foi,
S’allument nos cités !
Comme on remet du bois…
Et que Dieu soit toujours,
Au cœur de nos maisons,
Comme un refrain d’amour
Au cœur de nos chansons.
Comme on offre une fleur
Simplement, par amour,
Comme on grave des cœurs
Dans l’écorce des jours,
Habillons de couleurs
Les fêtes, les retours,
Les instants de bonheur
Qui nous semblent trop courts.
Comme on offre une fleur
Comme on cueille les fruits
A l’heure des moissons,
Comme on est ébloui
Quand s’ouvre un papillon,
Osons cueillir la vie
Au cœur de nos passions,
Pour entendre son cri
Et lui donner un nom !
Comme on cueille les fruits…
Comme on transmet le feu
En tenant fièrement
Le flambeau radieux
Qui traverse le temps,
Portons l’amour de Dieu
Au cœur de nos enfants,
Pour que brille en leurs yeux
Son soleil éclatant !
Comme on transmet le feu….
Paroles et Musique: Robert Lebel
Éditions Pontbriand ; Tiré de l’album : « Comme on fait son jardin »
Comme on prend dans ses bras
Celui qui nous revient,
En lui disant sa joie
De le revoir enfin ;
Oublions les faux pas
Et les torts quotidiens
D’un amour maladroit
Qui se cherche un chemin.
Comme on prend dans ses bras…
Comme on attend, le soir,
Jusqu’au bord du sommeil
L’enfant qui rentre tard
Et nous garde en éveil,
Faisons naître l’espoir
Au cœur de nos pareils
Sans perdre du regard
La fenêtre du ciel.
Comme on attend le soir…
Avec permission
C-11
Comme un des nôtres
Tu es venu comme un des nôtres
Et nous n’en croyons pas nos yeux
Tu es venu comme un des nôtres,
Visage d’homme aux traits de Dieu.
Tu as pris place à notre table
Au même titre qu’un ami,
Entre démunis et notables
Entre pécheurs et repentis.
Tu es entré sur notre terre
Par la porte d’un grand amour,
Au cœur de Dieu et d’une Mère,
En pleine nuit donnant le jour.
Et tu as marché sur nos routes,
Au même pas qu’un voyageur,
Chemins d’hiver et nuit de doute
Chemins de sable et de sueur.
Et tu as appris la Parole,
Comme les charpentes de bois,
En dessinant des paraboles
Comme si tu savais déjà.
Tu es venu fêter la noce :
Voici l’époux sous les rameaux !
Et bien que l’heure fût précoce
Outres neuves pour vin nouveau.
Tu as parlé notre langage
Et les gens simples ont compris,
Dans la beauté de tes images,
Et tu as pleuré de nos larmes
En voyant la cité perdue
Comme la tombe de Lazare
Et le sang de ta chair à nu
La vérité de ton Esprit.
Tu es monté dans notre barque
Comme un pêcheur à nos côtés.
Les grandes mers et les bourrasques
Ne t’en ont jamais arrêté.
Paroles et Musique: Robert Lebel. Éditions Pontbriand
Avec permission
Comme un souffle fragile
Comme un souffle fragile
Ta parole se donne,
Comme un vase d’argile
Ton amour nous façonne.
Ta parole est naissance
Comme on sort de prison.
Ta parole est semence
Qui promet la moisson.
Ta parole est murmure
Comme un secret d’amour.
Ta parole est blessure
Qui nous ouvre le jour.
Ta parole est partage
Comme on coupe du pain.
Ta parole est passage
Qui nous dit un chemin.
Words: Pierre Jacob Music: Gaêten de Courreges
Avec permission
C-12
Connais-tu vraiment?
Connais-tu vraiment tout ce que t’entoure ?
T’es-tu arrêté pour admirer ?
Tu verras chaque jour la vie cachée et sa beauté.
As-tu vu sur une toile d’araignée un arc-en-ciel,
Sur une goûte de rosée ?
Comme c’est beau, comme c’est grand,
Ça fait vibrer en moi mon petit cœur d’enfant.
As-tu bu l’eau froide du torrent qui désaltère ton corps
En le rafraîchissant vraiment ?
Comme c’est beau comme c’est grand.
Ça fait vibrer en moi mon petit cœur d’enfant.
Paroles & Musique: Jean Tremblay
Avec permission
Confitemini/Come and Fill Our Hearts
Confitemini Domino. Quoniam bonus.
Come and fill our hearts with your peace.
You alone, O Lord, are holy.
(Rendez grâce au Seigneur car il est bon.)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
C-13
Croire
Croire et découvrir ensemble,
Croire et vivre au cœur du monde,
Croire et lui donner la main,
Pour ne plus être qu’un seul cœur.
Venez et vous verrez la maison qu’il habite,
Ses parents ses amis et les gens qu’il invite,
Ceux qu’il appelle à lui
Pour être ses disciples
Et celles qu’il choisit
Pour marcher à sa suite.
Venez, vous verrez!
Venez et vous verrez d’où viennent ces images
De pain et de poissons, d’oiseaux, de fleurs sauvages,
D’un regard de pardon
Allumant les visages,
De croix et de passions,
D’amour et de partage.
Venez, vous verrez.
Venez et vous verrez les mille paraboles
De sel et de levain,
De blés et de récoltes, d’ivraie et de bon grain
Et d’un fils en révolte,
D’un bon samaritain,
D’ouvriers de vignobles.
Venez, vous verrez.
Venez et vous verrez alentour de la table
Des mendiants, des pécheurs, des petits, des malades.
Tant de pauvres de cœur,
Rejetés et nomades
Qui s’en vont sans pasteur
En foules innombrables.
Venez, vous verrez.
Paroles et Musique Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Écris pour le Diocèse de Saint-Hyacinthe
Tiré de l’Album : « Quelle est cette folie? »
Avec permission
D-1
Dance With the Spirit
Dance with the Spirit early in the mornin’
Walk with the Spirit throughout the long day.
Work and hope for the new life a-bornin’
Listen to the Spirit to show you the way.
Words & Music: Jim Strathdee
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Dans nos obscurities
Dans nos obscurities,
Allume le feu qui ne s’éteint jamais,
Qui ne s’éteint jamais.
Within our darkest night,
You kindle the fire that never dies away,
Never dies away.
Paroles et musique: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Deep Within
Deep within, I will plant my law,
Not on stone, but in your heart,
Follow me, I will bring you back,
You will be my own, and I will be your God.
I will give you a new heart, a new spirit within you,
For I will be your strength.
Seek my face, and see your God,
for I will be your hope.
Return to me, with all your heart,
And I will bring you back.
Words & Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
D-2
Dieu a mis son corps entre nos mains
Venez du fond des temps, du bout du monde,
Cœurs transpercés par la soif et la faim,
Ouvrez la porte de la joie profonde :
Dieu a mis son corps entre nos mains
Dieu a mis son corps entre nos mains
Pourquoi creuser le puits des eaux dormantes
Dans le désert, si vous marchez en vain?
Entrez dans le jardin des eaux qui chantent !
Ce soir, de l’eau se change en vin de noces.
Sur la montagne, on multiplie le pain,
La vigne en fleurs nous donne un fruit précoce.
Geste posé au milieu de l’histoire,
Question posée au bord de nos chemins,
Secret posé au fond de la mémoire.
Le cœur se vide au creux de ce silence,
Le cœur se vide au feu de ce lieu saint,
Le cœur s’éveille au cœur de la Présence.
Parole ouverte comme une blessure,
Mot d’un amour qui n’aura pas de fin,
Le Verbe se fait Chair et Nourriture.
Paroles & musique : Inconnu
Avec permission
Dieu a semé la parole
Comme les grains tombés sur le bord du chemin...
La parole semée dans un cœur pharisien :
Les oiseaux sont venus et les ont dévorés;
La Parole a cédé aux ruses du Malin
Dieu a semé la Parole
Comme on sème le grain
Pour que les blés du Royaume
Lèvent jusqu'à la fin!
D-3
Comme les grains germés en un terrain pierreux…
La Parole semée dans un cœur oublieux :
Le soleil est venu et les a desséchés;
La Parole a brûlé au soleil des faux-dieux!
Comme les grains poussés au milieu des buissons…
La Parole semée dans un cœur sans raison :
Les ronces sont venues et les ont étouffés
La Parole est tombée sous le nœud des passions.
Comme les grains levés en terre de sillon…
La Parole semée dans un cœur simple et bon :
Le semeur est venu et les a récoltés;
La Parole a donné centuple de moissons!
Paroles et musique : Robert Lebel, Éditions Pontbriand
Avec permission
Dieu m’a donné
Dieu m’a donné toute la terre
Et j’ai cueilli le monde avec mes mains.
Dieu m’a donné toute la terre
Et je bâtis un monde plus humain.
Un bourgeon éclaté, une fleur à mes pieds,
Un fruit mûr au soleil, je vois, je vois, je vois.
Un enfant nouveau-né, un homme en liberté,
Un vieillard pacifié, je vois, je vois, je vois.
Un bruit d’eau dans l’été, et le vent dans les blés,
Le silence du soir, j’entends, j’entends, j’entends.
Des labeurs d’ouvriers, un pas dans la cité,
Le silence du pauvre, j’entends, j’entends, j’entends.
Des automnes rouillés, des froidures oubliées,
Des ruisseaux éveillés, je vis, je vis, je vis.
Des visages froissés, et des mains fatiguées,
Des yeux émerveillés, je vis, je vis, je vis.
Alpec Lévis, 1974
Permission en cours
D-4
Dieu nous appelle
Pareil au vent que l’on ne voit jamais
Et qui pourtant fait chanter nos forêts,
Le Dieu vivant se laisse découvrir
Et nous fait pressentir l’éternité.
Dieu nous appelle. Dieu nous attend.
Allons à sa rencontre c’est lui le Dieu vivant!
Et c’est en vain qu’on veut le remplacer
Par des chemins d’étranges libertés
Qui n’offrent rien que des semblants d’amour
Dont on revient toujours le cœur blessé.
Et c’est en vain qu’on cherche le bonheur
Dans tous ces biens qui laissent un vide au cœur,
Car notre faim ne trouve pas en eux
Le pain qui rend heureux et vient d’ailleurs.
Si nous marchons jusqu’à ce lieu béni,
Jusqu’au buisson qui brûle en notre vie,
Nous entendrons Dieu livrer son secret :
Je Suis Celui qui Est, tel est mon Nom
Paroles et musique: Robert Lebel; Éditions Pontbriand
Inspiré de l’homélie de Jean-Paul II au Parc Jarry
Tiré de l’Album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
Draw the Circle Wide
Draw the circle wide, draw it wider still,
Let this be our song, no one stands alone,
Standing side by side, draw the circle wide.
God the still point of the circle, round whom all creation turns;
Nothing lost, but held together in God’s precious arms.
Let our hearts touch far horizons, so encompass great and small;
Let our loving know no borders, faithful to God’s call.
Let the dream we dream be larger, than we ever dreamed before;
Let the dream of Christ be in us, open every door.
Words & Music: Gordon Light
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
E-1
Eat This Bread
Eat this bread, drink this cup,
Come to me and never be hungry,
Eat this bread, drink this cup,
Trust in me and you will not thirst.
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Écoute, Écoute
Ils ont marché au pas des siècles vers un pays de joie.
Ils ont marché vers la lumière pour habiter la joie.
Écoute, écoute,
Surtout ne fais pas de bruit,
On marche sur la route, on marche dans la nuit
Écoute, écoute,
Les pas du Seigneur vers toi,
On marche sur ta route, on marche près de toi.
Ils ont laissé leurs cris de guerre pour des chansons de paix.
Ils ont laissé leur bout de terre pour habiter la paix.
Ils ont venus les mains ouvertes pour accueillir l’amour.
Ils sont venus chercher des frères pour habiter l’amour.
Texte: Claude Rozier Musique: M. Wackenheim
Avec permission
E-2
Émerveillés de tant d’amour
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux...
Que tu dévoiles ton visage en déchirant le ciel?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Que tu distilles les nuages en rosée de soleil?
Émerveillés de tant d’amour...
Comment, Seigneur, te dire notre joie?
Tu nous visites dans nos jours
Pour mieux nous rapprocher de toi!
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux...
Que tu te penches sur ce monde d’un regard bienveillant?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Que ton étoile vagabonde nous guide vers l’Enfant?
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux...
Pour nous porter sur les épaules pareil à un berger?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Pour nous porter dans ton Royaume et nous le partager?
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux
Que tu t’annonces sur nos routes à même nos déserts?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Que tu te frayes dans nos doutes et jusqu’en nos hivers?
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux...
Que tu nous aimes comme un père, comme une mère aussi?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Que t’arrêtes à nos prières, nos plaintes, nos mercis?
Après tout, qui sommes-nous à tes yeux...
Que tu fiances notre terre, qu’elle épouse son roi?
Oui vraiment, qui sommes-nous, notre Dieu,
Pour nous unir à ton mystère et nous prendre avec toi?
Paroles et musique : Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
E-3
Emmène-moi sur ton bateau
Emmène-moi sur ton bateau! Je voudrais partir avec toi!
Emmène-moi sur ton bateau!
Oui, Jésus, j’embarque avec toi.
J’ai reconnu mon bonheur, aux battements de ton cœur.
Je veux te suivre Seigneur. Je n’ai plus peur,
Jésus, je m’embarque, je m’embarque.
Car je sais bien que déjà tu m’as dit : Viens avec moi.
Oui, je sais bien que c’est toi ! Et c’est pourquoi,
Jésus, je m’embarque, je m’embarque.
Ta vie devient ma chanson, et mon refrain, c’est ton nom!
J’en couvrirai l’horizon sur tous les tons, Jésus
Jésus, je m’embarque, je m’embarque.
J’appellerais mes ami(e)s, on partirait aujourd’hui
Pour trouver d’autres amis qui diraient : Oui, Jésus,
Jésus, je m’embarque, je m’embarque.
On lancerait les filets là où tu nous le dirais
Et les filets s’empliraient ! Oui, on est prêt, Jésus,
Jésus, je m’embarque, je m’embarque.
Paroles et musique: Robert Lebel Éditions Pontbriand
Écris pour le programme de l’office de Catéchèse du Québec. Tiré de l’album « Signe des temps »
Avec permission
Entre tes mains
Entre tes mains, je remets, Seigneur, mon esprit.
Entre tes mains, je remets ma vie.
Il faut mourir afin de vivre.
Entre tes mains, je remets, ma vie.
Si le grain de blé ne tombe en terre,
S’il ne meurt, il reste seul.
Mais s’il meurt il porte beaucoup de fruits et c’est un fruit qui demeure.
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix,
Je ne la donne pas comme la donne le monde.
Que votre cœur cesse de se troubler, gardez courage, j’ai vaincu le monde.
Paroles: John Littleton Musique : Ray Repp (‘Into your hands’)
Avec permission
E-4
Esprit comme une sève
Esprit, comme une sève, irriguant le corps de Marie,
Esprit, comme une sève, irriguant le tronc de tout peuple,
Tu féconderas notre peu de foi.
Souffle de Dieu, donne le jour.
Souffle de Dieu, donne la vie.
Esprit, comme le feu, élevant la voix des prophètes,
Esprit, comme le feu, relevant Jésus de la mort,
Tu l’emporteras sur notre péché.
Esprit, comme le vent, nous ne savons pas d’où tu viens,
Esprit, comme le vent, nous ne savons pas où tu vas,
Tu nous donneras de ta liberté.
Esprit, comme le vin, nous tenons de toi notre soif,
Esprit, comme le vin, nous tenons de toi notre espoir,
Tu nous rythmeras la fraternité.
Texte : Pierre Fertin Musique : Claude Tassin
Avec permission
Esprit de Dieu, souffle de vie
Esprit de Dieu, souffle de vie, Esprit de Dieu, souffle de feu,
Esprit de Dieu, consolateur, Tu nous sanctifies!
Viens, Esprit, viens en nos cœurs, viens, Esprit, nous visiter
Viens, Esprit nous vivifier, viens, nous t’attendons!
Viens, Esprit de sainteté, viens, Esprit de vérité
Viens, Esprit de charité, viens, nous t’attendons!
Viens, Esprit, nous rassembler, viens, Esprit nous embraser
Viens, Esprit nous recréer, viens, nous t’attendons!
Paroles & Musique : Inconnu
Avec permission
F-1
Father, I Have Sinned (The Prodigal Son)
Father, I have sinned, help me find my way
Remember not my sins; just let me hear you say
I forgive you, I love you, you are mine
Take my hand, go in peace,
Sin no more beloved one.
Father I have turned my back and walked away
Depended on my strength, and lived life my own way
Father I have closed, my heart to those in need
Thought only of myself, a victim of my greed
Father I have loved, if love’s the word to use
I’ve played so many games; they’ve left me so confused
Father I’ve returned, I’m home with you to stay
Standing by your door, knowing that you’ll say
1991 Eugene O’Reilly, The Redemptorists
Used with permission
Father Make Us One
Père unis-nous tous
Father make us one, Father make us one,
So that in your love the world may trust.
Father make us one!
Père, unis-nous tous, Père, unis-nous tous,
Que le monde croie en ton amour,
Père, unis-nous tous!
Padre, unenos todos, Padre, unenos todos,
Que le mundo crea en tu amor,
Padre, unenos todos!
Words & Music: L’Arche
F-2
Faut être là
Entendre battre le cœur du monde, temps des douleurs, la vie qui monte,
Temps des défis, temps de l’attente, faut être là dans l’espérance.
Faut être là où la vie avance à la naissance d’un monde nouveau,
Faut être là dans l’espérance, germe déjà, ce monde nouveau.
Entendre battre le cœur du monde, deviner ce qui est en train de naître,
Temps des défis, temps des semences, risquer les mots de l’espérance.
Entendre battre le cœur du monde, le souffle court des frères opprimés,
Temps de l’amour, temps du partage, temps de l’accueil à notre tour.
Entendre battre le cœur du monde, cris étouffés des enfants mal aimés,
Être veilleur dans la nuit sombre, le jour bientôt va se lever.
Paroles: R. Pelletier Musique : Y. Pépin
Avec permission
Copyright 1997, Les Editions Fatima
Fill My Cup
Fill my cup, let it overflow, fill my cup, let it overflow
Fill my cup, let it overflow, let it overflow with love
Author unknown
Freedom is Coming
Freedom is coming, freedom is coming
Freedom is coming oh yes I know
O yes I know, O yes I know
O yes I know, O yes I know
Jesus is coming, Jesus is coming…
South African
G-1
Garden Song
Inch by inch, row by row
Gonna make this garden grow
All we need is a rake and a how, and a piece of fertile ground
Inch by inch, row by row
Someone bless these seeds I sow
Someone warm them from below
Till the rains come tumblin’ down.
Pulling weeds and picking stones
We are made of dreams and bones
Feel the need to grow my own
‘Cause the time is close at hand
Grain for grain, sun and rain
Find my way in nature’s chain
Tune my body and my brain
To the music from the land.
Plant your rows straight and long
Temper them with prayer and song
Mother earth will make you strong if you give her love and care
Old crow watchin’ hungrily
From his perch in yonder tree
In my garden I’m as free as that feathered thief up there
Words & Music: Dave Mallet & Peter Seger, Cherry lane music
With permission
G-2
Gather Us In
Here in this place new light is streaming,
Now is the darkness vanished away,
See in this space our fears and our dreamings
Brought here to you in the light of the day.
Gather us in, the lost and forsaken,
Gather us in, the blind and the lame;
Call to us now, and we shall awaken,
We shall arise at the sound of our name.
We are the young, our lives are a myst’ry,
We are the old who yearn for your face.
We have been sung throughout all of hist’ry,
Called to be light to the whole human race.
Gather us in, the rich and the haughty,
Gather us in, the proud and the strong;
Give us a heart, so meek and so lowly,
Give us the courage to enter the song.
Here we will take the wine and the water,
Here we will take the bread of new birth,
Here you shall call your sons and your daughters,
Call us anew to be salt for the earth.
Give us to drink the wine of compassion,
Give us to eat the bread that is you;
Nourish us well, and teach us to fashion
Lives that are holy and hearts that are true.
Not in the dark of buildings confining,
Not in some heaven, light years away;
But here in this place the new light is shining,
Now is the Kingdom, now is the day.
Gather us in, and hold us forever,
Gather us in and make us your own;
Gather us in, all peoples together,
Fire of love in our flesh and our bone.
Words & Music: Marty Haugen
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
G-3
Gentle God
We wait (we wait) for you (for you)
To reveal (to reveal) yourself (yourself)
Through each other (through each other)
Through the world (through the world)
Through all creation (through all creation)
Through our people (through our people)
Our souls (ours souls) cry out (cry out)
To be joined (to be joined) in you (in you)
Gentle God (Gentle God) breath in us (breath in us)
Each of us (each of us) your truth (your truth)
Gentle God breath in us (gentle God breath in us)
Words & Music: John Coleman
With permission
Give Me Oil in My Lamp
Give me oil in my lamp, keep me burning,
Give me oil in my lamp, I pray;
Give me oil in my lamp, keep me burning,
Keep me burning ‘til the break of day.
Sing hosanna, sing hosanna, sing hosanna to the King of Kings!
Sing hosanna, sing hosanna, sing hosanna to the King!
Give me joy in my heart, keep me praising,
Give me joy in my heart, I pray;
Give me joy in my heart, keep me praising,
Keep me praising ‘til the break of day.
Give me peace in my heart, keep me loving,
Give me peace in my heart, I pray;
Give me peace in my heart, keep me loving,
Keep me loving ‘til the break of day.
Give me love in my heart, keep me serving,
Give me love in my heart, I pray;
Give me love in my heart, keep me serving,
Keep me serving ‘til the break of day.
Words: Unknown Music: Traditional
G-4
Give Thanks with a Grateful Heart
Give thanks with a grateful heart,
Give thanks to the Holy One.
Give thanks because he’s given Jesus Christ, his Son.
Give thanks with a grateful heart,
Give thanks to the Holy One.
Give thanks because he’s given Jesus Christ, his Son.
And now, let the weak say, “I am strong,”
Let the poor say, “I am rich.”
Because of what the Lord has done for us,
And now, let the weak say, “I am strong,”
Let the poor say, “I am rich,”
Because of what the Lord has done for us.
Words & Music: Henry Smith
CCLI License # 2364250,
Copyright Integrity’s Hosanna! Music
Gloria
Gloria, Gloria, in excelsis deo
Gloria, Gloria, in excelsis deo
Lord God Heavenly King, peace you bring to us
We worship you, we give you thanks
We sing our song of praise
Jesus, saviour of all Lord God, Lamb of God
You take away our sins, O Lord
Have mercy on us all
At the Father’s right hand, Lord receive our prayer
For you alone are the holy one
And you alone are the Lord
Glory, Father and Son, Glory Holy Spirit
To you we raise our hands up high
We glorify your name
Words and music: Mike Anderson
Reproduced with permission under license #2383,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
G-5
Gloria in Excelsis Deo
Gloria, Gloria, in excelsis Deo
Gloria, Gloria, in excelsis Deo.
(Glory to God in the highest / Gloire au Dieu au plus hauts des cieux)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
God Bless and Keep You
God bless and keep you, God shine upon you.
God’s gracious presence abides with you in peace.
God bless and keep you, God shine upon you,
God’s gracious presence abides with you in peace.
Words: Andrew Dreitcer Music: Judy Hunnicutt
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
God of Day and God of Darkness
God of day and God of darkness,
Now we stand before the night;
As the shadows stretch and deepen,
Come and make our darkness bright
All creation still is groaning,
For the dawning of your might,
When the Sun of peace and justice
Fills the earth with radiant light.
Still the nations curse the darkness,
Still the rich oppress the poor;
Still the earth is bruised and broken
By the ones who still want more.
Come and wake us from our sleeping,
So our hearts can not ignore,
All your people lost and broken,
All your children at our door.
Show us Christ in one another,
Make us servants strong and true;
Give us all your love of justice,
So we do what you would do.
Words & Music: Marty Haugen
Let us call all people holy,
Let us pledge our lives anew,
Makes us one with all the lowly,
Let us all be one in you.
You shall be the path that guides us,
You the light that in us burns,
Shining deep within all people,
Yours the love that we must learn.
For our hearts shall wander restless,
‘Til they safe to you return;
Finding you in one another,
We shall all your face discern.
Gentle Father, Loving Mother,
Jesus, Brother, Saviour, Friend,
Spirit of all grace and power,
May we praise you without end.
Grant us all a peaceful resting,
Let each mind and body mend,
So we rise refreshed tomorrow,
Hearts renewed to Kingdom tend.
Reproduced with permission under license #2383
Licensing – Copyright Cleared Music for Churches
G-6
God We Praise You for the Morning
God, we praise you for the morning,
Hope springs forth with each new day.
New beginning, prayer and promise, joy in work and in play.
God, we praise you for creation,
Mountains, seas and prairie land.
Waking souls find joy and healing, in your bountiful hand.
God, we praise you for compassion,
All the loving that you show,
Human touching, tears and laughter,
Help your children to grow.
God, we praise you for your Spirit,
Comforter and daily friend.
Restless searcher, gentle teacher,
Strength and courage you send.
God, we praise you for the Saviour,
Come that we may know your ways,
In His loving, dying, rising, Christ is Lord of our days.
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah, hallelujah,
Christ is Lord of our days
Words & Music: Jim and Jean Strathdee
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Grain de blé
Grain de blé qui tombe en terre,
Si tu ne meurs pas
Tu resteras solitaire, ne germeras pas.
Qui à Jésus s’abandonne
Trouve la vraie vie,
Heureux l’homme que se donne, il sera béni.
Paroles et musique: Communauté du Chemin
Avec permission
H-1
Halle, Halle, Halle
Halle, halle, halle--lujah,
Halle, halle, halle--lujah!
Halle, halle, halle--lujah,
Hallelujah! hallelujah!
Words: Traditional
Music: Iona Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
He’s Alive!
He………..is alive!
He………. is alive!
Christ has died but he is risen
I believe that he will come again!
Words & Music: Jerry Blacklaw
CCLI license #2364250,
Copyright Woodland Hills Music Press
He Is Lord
Jésus Christ est Seigneur
He is Lord, he is Lord,
He is risen from the dead and He is Lord.
Ev’ry knee shall bow, ev’ry tongue confess
That Jesus Christ is Lord.
Jésus Christ est Seigneur.
Il s’est levé de la mort, il est Seigneur.
Tout genou fléchira,
Toute langue confessera
Que Jésus Christ est le Seigneur.
Unknown
H-2
Here I Am, Lord
I, the Lord of sea and sky,
I have heard my people cry,
All who dwell in dark and sin,
My hand will save.
I who made the stars of night,
I will make their darkness bright,
Who will bear My light in them?
Whom shall I send?
Here I am Lord. Is it I, Lord?
I have heard you calling in the night.
I will go Lord, if you lead me,
I will hold your people in my heart.
I, the Lord of snow and rain,
I have heard My people’s pain,
Words & Music: Dan Schutte
I have wept for love of them,
They turn away.
I will break their hearts of stone,
Give them hearts for love alone,
I will speak My word to them,
Whom shall I send?
I, the Lord of wind and flame,
I will tend the poor and lame,
I will set a feast for them,
My hand will save.
Finest bread I will provide,
Till their hearts be satisfied,
I will give my life to them,
Whom shall I send?
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Hevenu Shalom Alechem
Hevenu shalom alechem
Hevenu shalom alechem
Hevenu shalom alechem
Hevenu shalom shalom shalom alechem
E sia la pace con voi (3)
Hevenu shalom shalom shalom alechem
Et la paix soit avec vous (3)
Hevenu shalom shalom shalom alechem
And the peace be with us (3)
Hevenu shalom shalom shalom alechem
Y sea la paz con nosotros (3)
Hevenu shalom shalom shalom alechem
Diciamo pace al mondo,
Cantiamo pace al mondo,
La vostra vita sia gioiosa,
E il moi saluto pace, giunga fino a voi.
End sel der friede mit uns (3)
Hevenu shalom shalom shalom alechem
Words & Music : Unknown
With permission
H-3
Holy Ground
This is Holy ground,
We’re standing on Holy ground;
For the Lord is present and
Where He is, is Holy.
This is Holy ground,
We’re standing on Holy ground;
For the Lord is present
And where He is, is Holy.
These are Holy lips,
He’s given us Holy lips;
He speaks through these lips,
And so these lips are Holy.
These are Holy lips,
He’s given us Holy lips,
He speaks through these lips,
And so these lips are Holy.
These are Holy hands,
He’s given us Holy hands;
He works through these hands,
And so these hands are Holy,
These are Holy hands,
He’s given us Holy hands,
He works through these hands,
And so these hands are Holy.
Words & Music: Christopher Beatty
CCLI License # 2364250,
Copyright Birdwing Music
Holy, Holy
Holy, holy holy
My heart, my heart adores you!
My heart is glad to say the words:
You are holly, Lord
Santo, santo, santo
Mi corazon teadora!
Mi corazon te sabe decir:
Santo eres Senor.
Words & Music : Unknown
With permission
H-4
Holy is His Name
My soul proclaims the greatness of the Lord,
And my spirit exalts in God my Saviour,
For He has looked with mercy on my lowliness,
And my name will be forever exalted.
For the mighty God has done great things for me,
and His mercy will reach from age to age.
And Holy, Holy, Holy is His name.
He has mercy to ev’ry generation,
He has revealed His power and His glory.
He has cast down the mighty in their arrogance,
And has lifted up the meek and the lowly.
He has come to help His servant Israel,
He remembers His promise to our fathers,
And Holy, Holy, Holy is His name.
And Holy, Holy, Holy is His name.
Words & Music: John Michael Talbot
CCLI License # 2364250,
Copyright Birdwing Music
Hosanna
Hosanna, hosanna, Hosanna in the highest!
Hosanna, hosanna, Hosanna in the highest!
Lord, we lift up your name, with hearts full of praise;
Be exalted, O Lord my God! Hosanna in the highest!
Glory, glory, Glory to the King of kings!
Glory, glory, Glory to the King of kings!
Lord, we lift up your name, with hearts full of praise;
Be exalted, O Lord my God! Glory to the King of kings!
Words & Music: Carl Tuttle
CCLI License # 2364250,
Copyright Mercy
H-5
How Could Anyone Ever Tell You?
Comment pourrait-on te dire?
How could anyone ever tell you
You were anything less than beautiful?
How could anyone ever tell you
You were less than whole?
How could anyone fail to notice
That your loving is a miracle?
How deeply you’re connected to my soul.
Comment pourrait-on te dire
Que tu n’es autre chose que beauté?
Comment pourrait-on te dire
Que tu es moindre que tout entier?
Comment pourrait-on ne pas voir
Combien ton amour est miracle?
Et combien tu fais partie de mon âme!
Words & Music: Libby Roderick
All right reserved. BMI
Used with permission Copyright Libby Roderick Music, 1988
From the recording “If You See a Dream”
Available through Turtle Island Records
PO Box 203294 Anchorage AK 99520
T: (907) 278-6817
[email protected] – http://www.alaska.net/~libbyr/
(French translation: Unknown)
H-6
How Great Thou Art
Dieu tout puissant
O Lord my God, when I in awesome wonder,
Consider all the works thy hand hath made,
I see the stars, I hear the mighty thunder,
Thy pow’r thro’out the universe displayed.
Then sings my soul, my Saviour God, to Thee,
How great Thou art, how great Thou art!
Dieu tout mon être alors s’élève un chant:
Dieu tout-puissant, comme tu es grand!
Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère
Tout l’univers créé par ton pouvoir,
Le ciel d’azur, les éclairs, le tonnerre,
Le matin clair et les ombres du soir.
When through the woods and forest glades I wander,
I hear the birds sing sweetly in the trees.
When I look down from lofty mountain grandeur,
And hear the brook and feel the gentle breeze.
Mais quand je songe au sublime mystère,
Qu’un Dieu si grand a pu penser à moi,
Que son cher Fils est devenu mon frère,
Et que je suis l’héritier du grand Roi.
When Christ shall come with shout of acclamation,
And take me home, what joy shall fill my heart,
Then I shall bow in humble adoration,
And there proclaim, “My God, how great Thou art!”
Quand mon Sauveur, éclatant de lumière,
Se lèvera de son trône éternel,
Et que, laissant les douleurs de la terre,
Je pourrai voir les splendeurs de son ciel
Words: Stuart Wesley Keen Hine
Music: Traditional Swedish
CCLI License # 2364250,
Copyright Manna Music
I-1
I Am the Good Shepherd
I am the Good Shepherd, you are my people.
I am the Good Shepherd and I call you by name.
And I will lead you out, into pastures of plenty.
I am the Good Shepherd, I am the Way.
I am your Shepherd, you shall want for nothing.
In verdant pastures, I will give you repose.
Beside restful waters, as a shepherd, I lead you.
I guide you in right paths, refreshing your soul.
I spread out my table, to give strength to the weary.
My love will empower you, my cup overflows.
Only goodness and kindness shall flow from My children.
Forever you dwell with Me in the house of the Lord.
I am the Good Shepherd, and you are my children,
I am the Good Shepherd, and I call you by name.
And I will lead you out, into pastures of plenty.
I am the Good Shepherd, I am the Way.
Words & Music: John Michael Talbot
CCLI License # 2364250,
Copyright Birdwing
I Come Like a Beggar
I come like a beggar with a gift in my hand,
I come like a beggar with a gift in my hand.
By the hungry I will feed you, by the poor I’ll make you rich;
By the broken I will mend you, tell me which one is which.
I come like a prisoner to set you free,
I come like a prisoner to set you free.
The need of another is the bread that I break,
The need of another is the bread that I break.
Words & Music: Sydney Carter
CCLI License # 2364250,
Copyright Stainer & Bell
I-2
I Danced in the Morning (Lord of the Dance)
I danced in the morning when the world was begun,
And I danced in the moon and the stars and the sun,
And I came from heaven and I danced on the earth,
At Bethlehem I had my birth.
Dance, then, wherever you may be
I am the Lord of the dance, said He,
And I’ll lead you all, wherever you may be
And I’ll lead you all in the dance, said He.
I danced for the scribe and the pharisee,
But they would not dance and they would not follow me,
I danced for the fishermen, for James and John,
They came with me and the dance went on.
I danced on the Sabbath and I cured the lame,
The holy people said it was a shame,
They whipped and they stripped and they hung me high,
And left me there on a cross to die.
I danced on a Friday when the sky turned black,
It’s hard to dance with the devil on your back,
They buried my body and they thought I’d gone,
But I am the dance and I still go on.
They cut me down and I leapt up high,
I am the life that will never, never die,
I’ll live in you, if you’ll live in me,
I am the Lord of the dance, said He.
Words & Music: Sydney Carter
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
I-3
I Have Decided to Follow Jesus
I have decided to follow Jesus,
I have decided to follow Jesus.
I have decided to follow Jesus,
No turning back, no turning back.
Tho’ none go with me, I still will follow,
Tho’ none go with me, I still will follow,
Tho’ none go with me, I still will follow,
No turning back, no turning back.
The world behind me, the cross before
me,
the world behind me, the cross before
me.
The world behind me, the cross before
me,
No turning back, no turning back.
Will you decide now to follow Jesus?
Will you decide now to follow Jesus?
Will you decide now to follow Jesus?
No turning back, no turning back.
No turning back!
Words & Music: Unknown
Public Domain
I Just Want to Praise You
I just want to praise you,
Lift my hands and say, “I love you.”
You are everything to me
And I exalt your holy name on high.
I exalt your holy name,
I exalt your holy name on high.
I just want to praise you,
Lift my hands and say, “I love you.”
You are everything to me
And I exalt your holy name.
Words & Music: Arthur Tannous
CCLI License # 2364250,
Copyright Kingsway’s Thankyou Music
I Lift My Eyes Up to the Mountains
I lift my eyes up to the mountains,
Where does my help come from?
My help comes from you,
Maker of heaven, creator of the earth.
I lift my eyes up to the mountains,
Where does my help come from?
My help comes from you,
Maker of heaven, creator of the earth
O how I need you, Lord,
You are my only hope;
You’re my only prayer.
So I will wait for you to come and rescue me,
Come and give me life.
Words & Music: Brian Doerksen
CCLI License #2364250, Copyright Mercy
I-4
I Love You, Lord
I love you, Lord, and I lift my voice
To worship you, O my soul rejoices;
Take joy, my King, in what you hear.
May it be a sweet, sweet sound in your ear.
Words & Music: Laurie Klein
CCLI License # 2364250,
Copyright Maranatha! Music
I’m Gonna Live So God Can Use Me
I’m gonna live so God can use me,
Anywhere Lord, any time!
I’m gonna live so God can use me,
Anywhere Lord, any time!
I’m gonna work so God can use me…
I’m gonna pray so God can use me…
I’m gonna sing so God can use me…
Words & Music: Afro-American spiritual
Public Domain
I’ve Got Peace Like a River
I’ve got peace like a river; I’ve got peace like a river,
I’ve got peace like a river in my soul.
(repeat)
I’ve got joy like a fountain; I’ve got joy like a fountain,
I’ve got joy like a fountain in my soul.
(repeat)
I’ve got love like an ocean; I’ve got love like an ocean,
I’ve got love like an ocean, in my soul.
(repeat)
Words & Music: Afro-American spiritual
Public Domain
I-5
Il tient le monde
He’s Got the Whole World
Il tient le monde entier dans ses mains,
Il tient depuis toujours le monde, dans ses mains,
Il tient le monde entier, dans ses mains,
Lui, notre Père dans les cieux.
Il tient ta vie et puis la mienne dans ses mains,
Il tient ta vie et puis la mienne dans ses mains,
Il tient ta vie et puis la mienne dans ses mains,
Lui, notre Père dans les cieux.
Il prend nos joies et nos peines dans ses mains,
Il prend nos joies et nos peines dans ses mains,
Il prend nos joies et nos peines dans ses mains,
Lui, notre Père dans les cieux.
He’s got the whole world in his hands (3x)
He’s got the whole world in his hands.
He’s got the little, bitty baby in his hands (3x)
He’s got the whole world in his hands.
He’s got my brothers and my sisters in his hands (3x)
He’s got the whole world in his hands.
He’s got everybody here in his hands (3x)
He’s got the whole world in his hands.
Avec permission
I-6
Ils sont nombreux les bienheureux
Ils sont nombreux les bienheureux
Qui n’ont jamais fait parler d’eux,
Et qui n’ont pas laissé d’image...
Tous ceux qui ont, depuis des âges,
Aimé sans cesse et de leur mieux
Autant leurs frères que leur Dieu!
Ils sont nombreux, ces gens de rien,
Ces bienheureux du quotidien
Qui n’entreront pas dans l’histoire.
Ceux qui ont travaillé sans gloire
Et qui se sont usé les mains
A pétrir, à gagner le pain.
Éternellement heureux!
Éternellement heureux!
Dans son royaume!
Ils ont leurs noms sur tant de pierres,
Et quelquefois dans nos prières...
Mais ils sont dans le cœur de Dieu,
Et quand l’un d’eux quitte la terre
Pour gagner la maison du Père
Une étoile naît dans les cieux.
Ceux dont on ne dit pas un mot,
Ces bienheureux de l’humble classe,
Ceux qui n’ont pas fait de miracle...
Ceux qui n’ont laissé d’autre trace
Qu’un coin de terre ou un berceau...
Paroles et musique: Robert Lebel
Éditions Pontbriand, Tiré de l’album : « Printemps de Dieu »
Avec permission
In His Time
In his time, in his time
He makes all things beautiful in his time
Lord please show me everyday
As you’re teaching me your way
That you do just what you say,
In your time.
In your time, in your time
you make all things beautiful in your time
Lord my life to you I bring
May each song I have to sing
Be to you a lovely thing
In your time.
Words & Music: Diane Ball
CCLI # 2364250
In the Lord I’ll Be Ever Thankful
O ma joie et mon espérance
In the Lord I’ll be ever thankful,
In the Lord I will rejoice!
Look to God, do not be afraid.
Lift up your voices, the Lord is near;
Lift up your voices, the Lord is near.
Words & Music: Taizé Community
O ma joie et mon espérance,
Le Seigneur est mon chant !
C’est de lui que vient le pardon,
En lui j’espère, je ne crains rien;
En lui j’espère, je ne crains rien.
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
I-7
Intercession
Sur tous ceux dont le corps a été bafoué,
Sans pudeur, sans remords, sans amour, sans pitié,
Sur tous ceux dont les yeux n’ont jamais rencontré
Un regard plein de Dieu qui ait su les aimer…
Kyrié eleison
Kyrié eleison
Kyrié, Kyrié
Kyrié eleison.
Sur tous ceux qui s’en vont sans savoir où aller
Et qui tournent en rond regrettant d’être nés,
Sur tous ceux qu’on détruit par l’écho d’un journal,
Sur tous ceux dont on rit tant le cœur nous fait mal...
Sur tous ceux qui ont faim, qui sont pauvres et nus,
Sur tous ceux que nos mains n’ont jamais secourus,
Sur tous ceux qui sont morts sur des croix ignorées,
Sur tous ceux dont le corps n’est jamais retrouvé...
Centre A.R.T, Éditions Pontbriand
Tiré de l’album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
Isaiah 49
I will never forget you, my people,
I have carved you on the palm of my hand.
I will never forget you; I will not leave you orphaned,
I will never forget my own.
Does a mother forget her baby?
Or a woman the child within her womb?
Yet even if these forget, yes, even if these forget,
I will never forget my own.
I will never forget you, my people,
I have carved you on the palm of my hand.
I will never forget you; I will not leave you orphaned,
I will never forget my own.
Words & Music: Carey Landry
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
J-1
Je louerai l’Eternel
Je louerai l’Eternel de tout mon cœur,
Je raconterai toutes tes merveilles, je chanterai ton nom
Je louerai l’Eternel de tout mon cœur,
Je ferai de Toi le sujet de ma joie, Alléluia !
Ton peuple célèbre Ta louange
Dans la joie Tu l’as établi
Ressuscité en Ton alliance
Pour ta gloire Tu l’as choisi
Louange parfaite de son Père
Jésus-Christ est notre unité.
Ton peuple saint chante sans cesse
Ton amour et Ta vérité.
Ta grâce nous comble de merveilles
Ton amour nous est révélé.
Que les enfants d’un même Père
Soient témoins de Ton unité.
Paroles et musique: Inconnu
Avec permission
Je me tiendrai près de toi
Si tu affrontes la mer et les fleuves déchaînés,
Si tu affrontes la mer et les fleuves déchaînés,
Tu passeras au travers sans en être submergé,
Je me tiendrai près de toi car tu es à moi !
Toi que j’ai créé dans l’amour, toi que j’ai formé,
Toi que j’ai choisi par amour, toi que j’ai sauvé,
Va, ne crains pas.
Si tu rencontres le feu, je t’y ferai un sentier.
Si tu rencontres le feu, je t’y ferai un sentier.
Si tu passes en plein milieu, il ne saura te brûler,
Je me tiendrai près de toi car tu es à moi !
Oui c’est toi que j’ai choisi, en t’appelant par ton nom,
Oui c’est toi que j’ai choisi, en t’appelant par ton nom,
En toi je fais mon abri, de toi je fais ma maison,
Je me tiendrai près de toi car tu es à moi !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand, Tiré de l’Album : « Argile »
Avec permission
J-2
Jesu, Jesu
Jesu, Jesu, fills us with your love
Show us how to serve
The neighbours we have from you
Kneels at the feet of his friends, silently washes their feet
Master who pours out himself for them
Neighbours are rich and are poor,
Neighbours are black and are white
Neighbours are near and are far away
These are the ones we should serve; these are the ones we should love,
All these are neighbours to us and you
Kneel at the feet of our friends
Silently washing their feet
This is the way we should live with you
Words: Tom Colvin Music: Ghana folk song
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Jesus My Lord
Have you seen Jesus, my Lord? He’s here in plain view
Take a look, open your eye. He’ll show it to you
Have you ever looked at the sunset with the sky mellowin’ red?
And the clouds suspended like feathers? Then I say….
You’ve seen Jesus, my Lord
Have you ever stood at the ocean with the white foam at your feet?
Felt the endless thunderin’ motion? Then I say….
You’ve seen Jesus, my Lord
Have you ever looked at the cross with a man hanging in pain?
And the look of love in his eyes? Then I say….
You’ve seen Jesus, my Lord
Have you ever stood in the family, with the Lord there in your midst?
Seen the face of Christ on each other? Then I say…
You’ve seen Jesus, my Lord.
Words & Music: John Fischer
CCLI #2364250., copyright Songs and Creations, 1970
J-3
Jesus is the Rock
Jesus is the rock ‘n’ he rolls my blues away
Jesus is the rock ‘n’ he rolls my blues away
Jesus is the rock ‘n’ he rolls my blues away
When you’re out on the street
And you really feel down and low
When you’re out on the street
And there’s no place to go
When you’re out on the street well
Jesus gonna save your soul
When you wake up in the mornin’
And the sky ain’t bright ‘n’ blue
When you wake up in the mornin’
And the big world’s after you
When you wake up in the mornin’
Jesus gonna pull you through, cause
When you look in the mirror
And your face causes it to crack
When you’re through with you day
And you feel like you’ve been attacked
Well Jesus’ gonna love you
And baby; now that’s a fact, cause
Words & Music: Toni Congi
CCLI # 2364250 copyright Wooden Story Music
Jesus, Name Above All Names
Jesus, name above all names,
Beautiful Saviour, glorious Lord;
Emmanuel, God is with us,
Blessed Redeemer, Living Word.
Words & Music: Naida Hearn
CCLI License # 2364250, Copyright Integrity Music
Jesus Remember Me
Jesus, remember me when you come into your kingdom,
Jesus, remember me when you come into your kingdom.
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
J-4
Je t’ai cherché longtemps
J’ai cherché ma source d’amour
Aux flancs des montagnes humaines,
Et j’en ai grimpé les détours
Sans rien trouver que de la peine,
Et je l’ai cherchée dans des yeux
Mouillés de peur et de tendresse
Rêvant des rêves d’amoureux,
Comme un enfant d’une caresse.
Et j’ai fait le tour des marchands,
Marchands de bonheur et de songes,
Mais ils m’ont pris habilement
Dans la magie de leurs mensonges.
Un jour la pluie m’a rappelé
Qu’il est des sources dans la terre
Et j’ai résolu de sonder
Mon cœur enfermé dans la pierre.
Je t’ai cherché longtemps
Je t’ai cherché partout
Je te croyais dehors
Tu étais au dedans, Dieu!
Me voici maintenant,
Je suis au rendez-vous
Où ton amour me rend heureux.
Alors, soudain, j’ai vu mon cœur
S’ouvrir comme un jet de fontaine
En laissant jaillir le bonheur
A plein mon âme, à plein mes veines.
De source en torrent merveilleux,
L’eau vive a livré son mystère.
Mon cœur était celui de Dieu
Et j’étais fait pour sa rivière.
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Tiré de l’Album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
Je voudrais
Je voudrais qu'en vous voyant vivre,
Étonnés, les gens puissent dire:
Voyez comme ils s'aiment!
Voyez leur bonheur!
Qu'il y ait dans votre langage, plein d'amour et de vérité:
Qu'il soit clair, simple et sans ambages: qu'il soit bon comme un soir d'été!
Mais plus forts que bien des paroles, vos regards toucheront les cœurs.
La plus belle des paraboles c'est le chant de votre bonheur.
Et devant tout ce que vous êtes, ils pourront voir les traits de Dieu.
En voyant tout ce que vous faites, ils sauront qu'il est avec eux.
S'il est vrai qu'on reconnaît l'arbre en voyant la beauté des fruits,
Je voudrais quand ils vous regardent, qu'ils y voient les fruits de l'Esprit.
Paroles et musique: Robert Lebel
D'après Jean 15, 8-17 Chant thème: Congrès des Agents de Pastorale Vocationnelle
Avec permission
J-5
Je vous laisse ma paix
Je vous laisse la paix, ma paix, je vous la donne,
Une paix que personne ne vous prendra jamais.
Je vous laisse ma paix, non pas comme le monde
Mais une paix profonde au goût d’éternité.
Que ma joie soit en vous et qu’elle soit complète!
Que rien ne vous inquiète vous tiendrez jusqu’au bout.
Que l’amour entre vous soit une loi parfaite,
Alors ce que vous êtes témoignera pour nous.
Encore un peu de temps, je quitterai la terre,
Et j’irai vers mon Père de qui je viens vraiment.
Mais il me tarde tant que vous trouviez, mes frères,
Au pays de lumière, l’amour qui vous attend.
Ma vie s’achève ici...ne cherchez plus ma face,
Vous que mon cœur embrasse, qui êtes mes amis.
Quand je serai parti vous préparer la place,
Gardez en vous la trace du chemin que je suis.
Paroles & Musique: Robert Lebel, Éditions Pontbriand
Avec permission
Jouez pour le Seigneur
Jouez pour le Seigneur,
Chantez pour lui,
Car il a fait des merveilles,
Car il a fait des merveilles.
Il a choisi le pauvre pour habiter chez lui,
Du plus petit des hommes, il en fait son ami.
Il donne sa parole et ne la reprend pas,
Pour qu’elle nous transforme et trace notre voie.
Il nous invite à table, il aime ses amis,
Sa porte est grande ouverte, on est si bien chez lui.
Lumière sur la route, sa force nous conduit,
Il entre dans sa gloire, nous sommes près de lui.
Il met dans notre terre le souffle de l’Esprit,
En lui tout est lumière et peut reprendre vie!
Paroles: Christine Gaud Musique: Michel Wackenheim
Avec permission
J-6
Joy, Joy, Joy (Down in My Heart)
I’ve got that joy, joy, joy, joy down in my heart,
Down in my heart, down in my heart.
I’ve got that joy, joy, joy, joy down in my heart,
Down in my heart to stay.
And I’m so happy, so very happy;
I’ve got the love of Jesus in my heart;
And I’m so happy, so very happy,
I’ve got the love of Jesus in my heart.
There is a home for Jesus down in my heart,
Down in my heart, down in my heart.
There is a home for Jesus down in my heart,
Down in my heart to stay.
I’ve got a love for all people down in my heart,
Down in my heart, down in my heart.
I’ve got a love for all people down in my heart,
Down in my heart to stay.
Words & Music: Traditional
Public Domain
Jubilate Deo
Jubilate Deo, Jubilate Deo,
Alleluia.
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Jubilate, Servite
Jubilate Deo omnis terra.
Servite Domino in laetitia
Alleluia, alleluia, in laetitia!
Alleluia, alleluia, in laetitia!
Raise a song of gladness, peoples of the earth.
Christ has come, bringing peace, joy to ev’ry heart
Alleluia, alleluia, joy to every heart!
Alleluia, alleluia, joy to every heart!
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
J-7
Jubilez!
Les vallées seront comblées, les montagnes abaissées.
Il est le chemin qui rend droits nos sentiers tortueux.
Oui, il vient!
Jubilez, criez de joie!
Béni soit le nom de Jésus Sauveur!
Jubilez, criez de joie!
La promesse en lui s’accomplit
Les agneaux seront portés, les brebis fortifiées.
Il est le berger qui nous aime et nous donne sa vie.
Oui, il vient!
Nul ne lèvera l’épée, on pourra pardonner.
Il est notre paix qui unit de partout les nations.
Oui, il vient!
Le muet criera sa joie, le boiteux bondira.
Il est le Messie qui relève et guérit tous les cœurs.
Oui, il vient!
Les aveugles enfin verront, et les sourds entendront.
Il est le sauveur qui révèle le Dieu de bonté.
Oui, il vient!
Paroles et musique: Famille Myriam
Avec permision
K-1
King of Kings
Roi des Roi
King of kings and Lord of Lords,
Glory, hallelujah.
King of kings and Lord of Lords,
Glory, hallelujah.
Jesus, Prince of peace,
Glory, hallelujah (2x)
Roi des rois, Seigneur des seigneurs
Gloire, Alléluia (bis)
Jésus, Prince de paix
Gloire, Alléluia (bis)
Paroles et musique: Naomi Batya et Sophie Conty
CCLI License # 2364250, Copyright Maranatha! Music
Kirisuto No Heiwa Ga
(Christ de la paix)
Kirisuto no heiwa ga wata si tachi no
Kokorono sumizu mini made yuki wata ri masu yoni
Christ de la paix, nos coeurs viennent de tous les coins du monde
Christ of peace, our hearts come from all over the world
Words & Music: Izumi Shiota
Used with permission
K-2
Kum ba Yah (Come by here)
Kum ba yah, my Lord, Kum ba yah (3X)
Kum ba yah, my Lord, Kum ba yah
Kum ba yah, my Lord, Kum ba yah
O Lord, kum ba yah
Someone’s crying Lord, kum ba yah….
Someone’s praying Lord, kum ba yah…
Someone’s aging Lord, kum ba yah…
Be my light, O Lord, kum ba yah…
Be my truth, O Lord, kum ba yah…
Teach us love, O Lord, kum ba yah…
Traditional
L-1
L’amour a fait les premiers pas
L’amour a fait les premiers pas.
L’amour a préparé la noce.
Les invités ne viennent pas.
L’amour a fait les premiers pas.
Les places vides sont offertes à ceux que l’on n’attendait pas.
L’amour a fait les premiers pas.
Il nous adresse la parole, Il nous invite à son pas.
L’amour a fait les premiers pas. L’amour a fait les premiers pas.
L’amour a pris la liberté
De négliger les convenances.
Il s’est chargé de l’étranger.
L’amour a pris la liberté.
Il laisse les brebis fidèles pour celle qui s’est égarée.
L’amour a pris la liberté.
Il attendait l’enfant prodigue. Il nous invite à le fêter.
L’amour a pris la liberté. L’amour a pris la liberté.
L’amour efface le passé.
Aucun n’osa jeter la pierre.
Et tous les yeux se sont baissés.
L’amour efface le passé.
Il a vu l’homme dans sa lèpre. Il n’a pas peur de l’embrasser.
L’amour efface le passé.
Il nous redonne une autre chance. Il nous invite à pardonner.
L’amour efface le passé. L’amour efface le passé.
L‘amour annonce l’avenir.
Il fait renaître de la cendre.
La flamme qui allait mourir.
L‘amour annonce l’avenir.
Il donne jour à l’espérance. Il fait renaître le désir.
L‘amour annonce l’avenir.
Il nous redonne sa confiance. Il nous invite à repartir.
L‘amour annonce l’avenir. L‘amour annonce l’avenir.
Paroles et musique: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
L-2
L’esprit de Dieu
J’étais pris dans la boue du péché,
Quand l’Esprit a répandu sur moi son eau vive,
Comme au jour de la source au cœur du Christ en croix,
Comme au jour de la source au cœur du Christ en croix.
L’Esprit de Dieu a traversé le ciel !
L’Esprit de Dieu a traversé ma vie !
L’Esprit de Dieu…comme un vol de colombe au dessus du Jourdain.
J’étais pris dans ma cage de peur,
Quand l’Esprit a fait trembler les murs de ma honte,
Comme ont tremblé les portes au Cénacle fermé,
Comme ont tremblé les portes au Cénacle fermé.
J’étais pris dans ma tour de Babel,
Quand l’Esprit a transformé les mots de mes lèvres,
Comme ceux des disciples en langage nouveau,
Comme ceux des disciples en langage nouveau.
Paroles et musique: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
La paix du soir
La paix du soir vient sur la terre.
La paix du soir vient dans nos cœurs.
Comme un encens, que ma prière
Monte vers toi ce soir, Seigneur
Toi, notre Père, toi qui nous aimes tant
Toi, notre Père, écoute tes enfants.
Toi, notre Père, garde-nous de la peur.
Toi, notre Père, reviens changer nos cœurs.
Toi, notre Père, garde-nous dans ta joie.
Toi, notre Père, garde-nous près de toi.
Paroles et musiques: Raymond Fau
Avec permission
L-3
La pierre qui était rejetée
La pierre qui était rejetée,
La pierre qui était rejetée,
La pierre qui était rejetée,
Est devenue la pierre d’angle.
The stone the builders threw away,
The stone the builders threw away,
The stone the builders threw away,
Became the corner stone.
Alléluia, alléluia, alléluia, amen !
Alléluia , alléluia, alléluia, amen!
Paroles et musiques: Raymond Fau
Avec permission
Laisserons-nous à notre table
Ne laissons pas mourir la terre, ne laissons pas mourir le feu.
Tendons nos mains vers la lumière
Pour accueillir le don de Dieu, pour accueillir le don de Dieu.
Laisserons-nous à notre table un peu d’espace à l’étranger ?
Trouvera-t-il quand il viendra un peu de pain et d’amitié ?
Laisserons-nous à nos paroles un peu de temps à l’étranger ?
Trouvera-t-il quand il viendra un cœur ouvert pour l’écouter ?
Laisserons-nous à notre fête un pas de danse à l’étranger ?
Trouvera-t-il quand il viendra des mains tendues pour l’inviter ?
Laisserons-nous à nos fontaines un peu d’eau vive à l’étranger ?
Trouvera-t-il quand il viendra des hommes libres et assoiffés ?
Laisserons-nous à nos églises un peu d’espace à l’étranger ?
Trouvera-t-il quand il viendra des cœurs de pauvres et d’affamés ?
Paroles et musiques: M. Scouarnec et J. Akepsimas
Avec permission
Laudate Dominum
Laudate Dominum, Laudate Dominum
Omnes gentes, alleluia!
(Praise the Lord, all you peoples, alleluia)
(Louez le Seigneur, tous les peuples, alléluia)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
L-4
Laudate Omnes Gentes
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
(Sing praises, all you peoples, sing praises to the Lord)
(Louez le Seigneur, tous les peuples)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Lead Me, Lord
Blessed are the poor in spirit, longing for their Lord,
For God’s coming kingdom shall be theirs.
Blessed are the sorrowing, for they shall be consoled,
And the meek shall come to rule the world.
Lead me, Lord, Lead me, Lord,
By the light of truth to seek and to find the narrow way.
Be my way; be my truth; be my life, my Lord,
And lead me, Lord, today.
Blessed are the merciful, for mercy shall be theirs,
And the pure in heart shall see their God.
Blest are they whose hunger only holiness can fill,
For I say they shall be satisfied.
Blest are they, who through their lifetimes sow the seeds of peace,
All will call them children of the Lord.
Blest are you, though persecuted in your holy life,
For in heaven, great is your reward.
Words & Music: John D. Becker
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
L-5
Le Seigneur nous a aimés
Le Seigneur nous a aimés comme on n’a jamais aimé.
Il nous guide chaque jour comme une étoile dans la nuit.
Quand nous partageons le pain il nous donne son Amour.
C’est le pain de l’amitié, le pain de Dieu.
C’est mon corps--prenez et mangez.
C’est mon sang--prenez et buvez.
Car je suis la vie et je suis l’Amour.
O Seigneur, emporte-nous dans ton Amour.
Le seigneur nous a aimés comme on n’a jamais aimé.
Pour les gens de son village c’est le Fils du charpentier.
Il travaille de ses mains comme font tous ses amis.
Il connaît le dur labeur de chaque jour.
Le Seigneur nous a aimés comme on n’a jamais aimé.
Son Amour était si grand qu’Il en mourut sur une croix.
Son Amour était si fort qu’Il triompha de la mort.
Il sortit de son tombeau libre et vainqueur.
Le Seigneur nous a aimés comme on n’a jamais aimé.
Il rassemble tous les hommes et les fait vivre de sa vie.
Et tous les chrétiens du monde sont les membres de son Corps.
Rien ne peut les séparer de son Amour.
Paroles: Debaisieux Musique: Afro-American spiritual
Avec permission
Les mains ouvertes
Les mains ouvertes devant toi, Seigneur,
Pour t’offrir le monde !
Les mains ouvertes devant toi, Seigneur,
Notre Joie est profonde.
Garde-nous tout petits devant ta Face, simples et purs comme un ruisseau !
Garde-nous tout petits devant nos frères, et disponibles comme une eau !
Garde-nous tout petits devant ta Face, brûlant d’Amour et pleins de Joie !
Garde-nous tout petits parmi nos frères, simples chemins devant leurs pas !
Paroles et musiques: Odette Vercruysse
Avec permission
L-6
Les ténèbres
Les ténèbres ne sont point ténèbres devant Toi,
La nuit comme le jour est lumière
In our darkness, there is no darkness with you, O Lord
The deepest night is clear as the day.
Paroles et musique: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Let There Be Love
Let there be love shared among us,
Let there be love in our eyes,
May now your love sweep this nation,
Cause us, O Lord, to arise.
Give us a fresh understanding
Of how to live love that is real;
Let there be love shared among us,
Let there be love.
Words & Music: Dave Bilbrough
CCLI License # 2364250,
Copyright Kingsway’s Thankyou Music
Let Us Drink
Let us drink from the river,
Thirsty daughters, tired sons.
Let us drink from the river.
We are many, we are one. Let us one.
Loving God, you recreate us.
Loving God, a living sign.
Loving God, through life together.
Loving God, the bread and wine.
Loving God, pilgrims together.
Loving God, the winding road.
Loving God, our constant comfort.
Loving God, the river flow.
Nous venons boire à la source,
Tous ensemble assoiffés.
Nous venons boire à la source,
chacun de nous pour te chanter
Dieu d’amour, qui nous nourrit.
Dieu d’amour, qui marche avec nous.
Dieu d’amour, toi notre route.
Dieu d’amour, tu nous écoutes.
Dieu d’amour, source de vie.
Lasst uns von der Quelle trinken
Muede Kinder dieser Welt
Lasst uns con der Quelle trinken
Wir sind zahlreich und doch eins
Guter Gott, gib uns ein Zeichen
Guter Gott, erschaff uns neu
Guter Gott, du bist mein Leben
Guter Gott, durch Brot und Wein
Guter Gott, Pilger vereint euch
Guter Gott, Dein Weg ist lang
Guter Gott, du Licht und Hoffnung
Guter Gott, du fliesst in uns
L-7
Dieu d’amour, tu nous rends libres.
Dieu d’amour, signe de vie
Words & Music: John Coleman
With permission
Lord, Be Glorified
In my life Lord, be glorified, be glorified
In my life Lord, be glorified today
In your church Lord, be glorified, be glorified
In your church Lord, be glorified today
Words & Music: Bob Kilpatrick
CCLI License # 2364250,
Copyright Bob Kilpatrick Music, 1978
Lord I lift Your Name On High
Lord, I lift your name on high: Lord,
I love to sing your praises.
I’m so glad you’re in my life,
I’m so glad you came to save us.
You came from heaven
To earth to show the way,
From the earth to the cross,
My debt to pay,
From the cross to the grave,
From the grave to the sky,
Lord, I lift your name on high.
Words & Music: Rick Founds
CCLI License # 2364250,
Copyright Maranatha! Music, 1989
L-8
Lord Jesus of You I Will Sing
Jésus, je voudrais
Lord Jesus, of you I will sing as I journey,
I’ll tell everybody about you wherever I go:
For our life and our peace and our love is yourself.
Lord Jesus, of you I will sing as I journey.
Lord Jesus, I’ll praise you as long as I journey,
May all of my joy be a faithful reflection of you,
May the earth and the sea and the sky join my song;
Lord Jesus, I’ll praise you as long as I journey.
As long as I live, Jesus, make me your servant,
To carry your cross and to share all your burdens and tears,
For you saved me by giving your body and blood,
As long as I live, Jesus, make me your servant.
I fear in the dark and the doubt of my journey,
But courage will come with the sound of your steps by my side,
And with all of the family you saved by your love
We’ll sing to your dawn at the end of our journey.
Jésus, je voudrais te chanter sur ma route,
Jésus, je voudrais t’annoncer à mes voisins partout;
Car toi seul es la vie et la paix et l’amour.
Jésus, je voudrais te chanter sur ma route,
Jésus, je voudrais te louer sur ma route,
Jésus, je voudrais que ma voix soit l’écho de ta joie,
Et que chante la terre et que chante le ciel;
Jésus, je voudrais te louer sur ma route,
Jésus, je voudrais te servir sur ma route,
Jésus, je voudrais partager les souffrances de ta croix,
Car tu livres pour moi et ton corps et ton sang;
Jésus, je voudrais te servir sur ma route,
Jésus, je voudrais tout au long de ma route
Entendre tes pas résonner dans la nuit près de moi,
Jusqu’à l’aube du jour où ton peuple sauvé,
Jésus, chantera ton retour sur ma route.
Words: Petites Soeurs de Jésus Transl./Trad. : S. Somerville Music: Editions de L’EPI
Used with Permission
L-9
Lord, When You Came
Lord, when you came to the seashore you weren’t seeking the wise or the wealthy, but
only asking that I might follow
O Lord, in my eyes you were gazing,
Kindly smiling, my name you were saying,
All I treasured, I have left on the sand there,
Close to you, I will find other seas.
Lord, you knew what my boat carried, neither money, or weapons for fighting
But nets for fishing my daily labour
Lord, have you need of my labour? Hands for service, a heart made for loving
My arms for lifting the poor and broken
Lord, send me where you would have me to a village, or heart of the city
I will remember that you are with me.
Words & Music: Cesáreo Gabarain
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Lord of the Dance: see I Danced in the Morning
Lord, You Have Come
Pescador de Hombres
Lord, when you came to the seashore,
You weren’t seeking the wise or the wealthy, but only asking that I might follow.
O Lord, in my eyes you were gazing,
Kindly smiling, my name you were saying :
All I treasured, I have left on the sand there; close to you, I will find other seas.
Tù has venido a la orilla, No has buscado.
Ni a sabios ni a ricos; tan solo quieres que yo te siga.
Senor, me has mirado a los ojos, sonriendo has dicho mi nombre
En la arena he dejado mi barca, junto a ti buscaré otro mar
Tù sabes bien lo que tengo;
En mi barca no hay oro ni espadas,Tan solo redes y mi trabajo.
Tù necesitas mis manos
Mi cansanco que a otros descanse,Amor qye quiera seguir amando.
L-10
Tù pescador de otros lagos,
Ansia eterna de almas que esperan, amigo bueno que asi me ilamas.
Words & Music: Cesareo Cabarain
With permission
M-1
Ma maison, ta maison
Ma maison, Jésus, c’est Toi. Ta maison, Jésus, c’est moi.
Je te chante Alléluia, je te chante Alléluia !
Tu viens me chercher, Alléluia. Je marche avec toi, Alléluia.
Notre travail construit la terre. Le Seigneur est avec nous.
Heureux le coeur de l’homme pauvre, le Seigneur est son trésor.
Nous attendons dans l’espérance ton retour, Seigneur Jésus.
Un jour enfin, dans la lumière, le Seigneur nous recevra.
Paroles et musiques: Création collective ALPEC
Avec permission
Magnificat
Magnificat, magnificat,
Magnificat anima mea Dominum,
Magnificat, magnificat,
Magnificat anima mea!
(My soul magnifies the Lord)
(Mon âme magnifie le Seigneur)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Maintenant ô Maître
Maintenant, ô Maître Souverain,
Tu peux laisser s’en aller ton serviteur dans la paix selon ta parole.
Car mes yeux ont vu ton salut que tu prépares à la face des peuples,
Lumière qui éclaire les nations et gloire de ton peuple Israël, Amen.
Veille-nous, Seigneur, jusqu’à demain,
Garde sur nous, tout au long de cette nuit, ton regard et ta bienveillance.
Que le mal s’éloigne de nous et qu’il emporte la peur et le doute.
Apaise nos colères, nos passions, accorde notre coeur à ta paix. Amen.
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand, tiré de l’album Messe du soir
Avec permission
M-2
Mais j’ai besoin de toi
Viens! J’ai besoin de tes bras pour bâtir et pour aimer.
Viens! J’ai besoin de ta voix pour instruire et consoler.
Dieu, je ne suis qu’un berger, que dirai-je à mon roi ?
Je ne sais pas parler, il ne m’entendrait pas…
Oui, je sais tout cela, mais j’ai besoin de toi!
Dieu, je ne suis qu’un enfant, que dirai-je aux plus vieux ?
Tu sais bien que les grands te connaissent encore mieux…
Oui, je sais tout cela, mais j’ai besoin de toi!
Dieu, je ne suis qu’un pêcheur, que dirai-je aux gentils ?
Je n’ai rien d’un prêcheur au langage poli…
Oui, je sais tout cela, mais j’ai besoin de toi!
Dieu, je n’étais qu’un voleur, que dirai-je aux passants ?
Ils auraient bien trop peur que je parle d’argent !
Oui, je sais tout cela, mais j’ai besoin de toi!
Dieu, je n’étais qu’un jouet, que dirai-je aux amants ?
Aucun d’eux ne croirait que je t’aime autrement !
Oui, je sais tout cela, mais j’ai besoin de toi !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
M-3
Make a Joyful Noise
Make a joyful noise, all the earth
Worship God with gladness,
Make a joyful noise all the earth,
Come to this place with a song!
Know that your God has made you,
Know it’s to God we belong,
And come to this place with joyfulness and praise,
Worship your God with a song
Enter these gates, thanks giving,
Enter these courts with praise,
Thanks to your God, and bless the holy Name
Worship your God with a song!
Ages through endless ages,
Seasons of endless years,
The love of our Maker ever shall endure,
Worship your God with a song!
Words & Music: Linnea Good
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
M-4
Marche avec moi…
Marche avec moi, Je suis le Chemin et la Vie.
Marche avec moi, tu goûteras la Vérité.
Si tu veux relever le défi, marche avec moi et tu verras.
Jésus, je veux prendre ta main, sachant que tu seras là demain.
Aujourd’hui, vraiment je te choisis, marchant dans la foi, je te dis oui.
Jésus, je veux suivre tes pas, sachant que tu ne me trompes pas.
Aujourd’hui, j’espère ton salut, marchant dans la joie, je te dis oui.
Jésus, je m’attache à ton Coeur, sachant que tu combleras mon Coeur.
Aujourd’hui, je relève un défi, marchant dans l’amour, je te dis oui.
Jésus, je veux prendre Marie, sachant qu’au bonheur elle conduit.
Aujourd’hui, je veux rester debout, marchant avec elle jusqu’au bout.
Paroles et musique: Famille Myriam
Avec permission
Mon âme
Mon âme se repose en paix sur Dieu seul : de lui vient mon salut.
Oui, sur Dieu seul, mon âme se repose, se repose en paix.
Paroles et musique: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Marche sur ta route
Marche, marche sur ta route. Marche, mon ami, gaiement.
Marche, marche sur ta route avec tes cheveux dans le vent.
Il faut marcher pour être heureux sur le sentier qui mène aux cieux.
Marche bien, mon ami, sur la route là-bas. Le Seigneur est là qui t’ouvre ses deux bras.
Tu s’ras tenté d’être arrêter par des cailloux dans ton soulier.
Passe par dessus, ne t’en soucie pas trop, ne retarde pas ta marche pour cela.
Chemins de joie ou de chagrins, autant de voies dans ton destin.
Mais le ciel un jour comblera tes amours, confiance encore: tu auras un trésor.
Tu côtoieras des malheureux pleins de tracas, les larmes aux yeux.
Penche-toi souvent sur les pauvres souffrants: à travers leur coeur, regarde le Seigneur
!
Paroles et musique: Jean-Maurice Carrier
Avec permission
M-5
My Peace
My peace I give unto you. It’s a peace that the world cannot give.
It’s a peace that the world cannot understand.
Peace to know, peace to live. My peace I give unto you.
Words & Music: Keith Routledge
CCLI License # 2364250, copyright 1975, 1980 Kenwood Music
My Soul is Still
In you, O Lord, I have found my peace,
I have found my peace.
My heart is not proud, my eyes not above you; you fill my soul.
I am not fill’d with great things, nor with thoughts beyond me.
My soul is still, my soul stays quiet, longing for you.
Like a weaned child in its mother’s arms, so is my soul a child with you.
Words & Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
N-1
N’attends pas à demain
N’attends pas à demain !
Creuse déjà la terre où tu voudrais bâtir.
Tu construis l’avenir dès la première pierre aujourd’hui pour demain.
N’attends pas à demain pour cueillir le bonheur
Aux promesses des fleurs qui sont déjà au fond de toi !
N’attends pas à demain pour prendre le chemin
Qui s’ouvre déjà au fond de toi.
N’attends pas à demain !
Devance l’hirondelle et chante le printemps.
Malgré le mauvais temps deviens Bonne Nouvelle aujourd’hui pour demain.
N’attends pas à demain
Pour accomplir ton rêve et le rêve de Dieu.
Quand tu fais de ton mieux c’est ta vie qui s’élève aujourd’hui pour demain.
N’attends pas à demain !
Commence les semailles et fais confiance au grain,
Car elle t’appartient la terre où tu travailles aujourd’hui pour demain.
Paroles et musiques : Robert Lebel
Éditions Pontbriand. Tiré de l’Album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
Nada te Turbe
Nada te turbe, nada te espante
Quien a Dios tiene nada le falte.
Nada te turbe, nada te espante
Solo Dios basta.
Nothing can trouble, nothing can frighten,
Those who seek God shall never go wanting.
Nothing can trouble, nothing can frighten,
God alone fills us
(Que rien ne te trouble, rien ne t’effraie: qui a Dieu ne manque de rien.
Seul Dieu suffit)
Words & Music: Taizé community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
N-2
No One But You, Lord
No one but you, Lord,
can satisfy the longing in my heart.
Nothing I do Lord,
can take the place of drawing near to you.
Only you can fill my deepest longing,
only you can breathe in me new life.
Only you can fill my heart with laughter,
only you can answer my heart’s cry.
Father, I love you,
come satisfy the longing in my heart;
Fill me, overwhelm me,
until I know your love deep in my heart.
Words & Music: Andy Park
CCLI License # 2364250, Copyright Mercy
Notre père de l’Amour
Notre père qui es aux cieux
Notre père de l’Amour
Que ton nom soit sanctifié
Que ton règne viennent
Que ta volonté soit faite sur la terre comme aux ciel
Que ta volonté soit faite en nos cœurs comme chez toi
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour
Donne-nous aujourd’hui le bon pain de ton amour
Pardonne-nous nos offenses comme nous nous pardonnons
Pardonne-nous nos offenses et apprend-nous à aimer
Et ne nous soumet pas à la tentation du monde
Et ne nous soumet pas à l’épreuve de la haine
Mais délivre-nous du mal qui divise qui veut la guerre
Mais délivre-nous du mal qui nous sépare de toi
Paroles et musiques: Gilles Cloutier
Avec permission
N-3
Nous sommes visage de Dieu
Nous sommes visage de Dieu, reflet de sa Lumière.
Nous sommes visage de Dieu, reflet de son amour.
Quand nous venons prier au tour de la parole, quand nous mangeons le pain de la vie,
quand nous buvons la coupe…
Lorsque nous pardonnons comme Jésus pardonne, lorsque d’un cœur nous nous
avançons en apportant l’offrande...
Quand nous chantons joyeux, redisant ton message, quand de nos cœurs s’envole vers
Dieu l’hymne d’action de grâce...
Lorsque la paix de Dieu sur notre front rayonne, lorsque la joie du ressuscité en notre
cœur éclate...
Quand nous aimons aussi tous ceux qui nous rejettent, quand nous donnons aux plus
démunis sans espérer rien d’autre...
Paroles et musiques: D. Lachance
Avec permission
Nous voulons marcher dans l’amour
Nous voulons marcher dans l’amour avec tous nos frères humains.
Nous voulons marcher dans l’amour avec Dieu sur nos chemins.
Toi, Jésus, tu choisis de vivre sur le chemin de l’amour.
Toi, Jésus, tu es notre guide, nous vivons en amis du Père.
Toi, Jésus, tu choisis de vivre sur le chemin du pardon.
Ton Esprit vient changer nos cœurs , nous chantons la joie du partage.
Toi, Jésus, tu choisis de vivre sur le chemin du silence.
Ton Esprit en nous est pri-èr-e, nous vivons unis avec toi.
Toi, Jésus, tu choisis de vivre sur le chemin de la croix.
Ton amour est source de vie, nous portons aussi notre croix.
Moi, aussi, je choisis de vivre sur le chemin de la Foi.
Toi, Jésus, lumière de vie, nous voulons grandir avec toi.
Paroles et musiques: M. Boutin & Y. Patry
Avec permission
N-4
Now Let Us Sing
Voice 1 - Now let us sing
Voice 2 - Sing til the power of the Lord comes down
Voice 1 - Now let us sing
Voice 2 - Sing til the power of the Lord comes down
Voice 1 - Lift up your voice
Voice 2 - Lift up your voice
Voice 1 - Don’t be afraid
Voice 2 - Don’t be afraid
All - Now let us sing til the power of the Lord comes
Anonymous
down!
O-1
O Lord Hear My Prayer
O Lord, hear my prayer,
O Lord, hear my prayer,
When I call, answer me,
O Lord, hear my prayer.
O Lord, hear my prayer,
Come and listen to me.
(repeat)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
O Père, je suis ton enfant
O Père, je suis ton enfant,
J’ai mille preuves que tu m’aimes.
Je veux te louer par on chant,
Le chant de joie de mon baptême.
Comme la plante pour grandir a besoin d’air et de lumière,
Tes enfants pour s’épanouir ont ta parole qui éclaire.
Ceux qui ont soif de vérité en ton esprit se voient comblés.
Comme le torrent et la mer, comme l’eau claire des fontaines,
Comme le puits dans le désert, à toute vie sont nécessaires,
Seigneur, tu nous combles toujours de la vraie vie, de ton amour.
L’oiseau construit pour ses petits la plus merveilleuse des crèches.
Il les défend, il les nourrit, reflet d’amour dans tous les êtres,
Mais Dieu se livre sans partage à ceux qu’il fit à son image.
Beaucoup de grains font un épi, beaucoup d’épis font une fête,
Une moisson qui rassasie la faim des hommes sur la terre.
Unis comme les grains de blé, nous formons la communauté.
Comme la maison qu’on bâtit dans le travail et dans la peine,
Tu veux, Seigneur, que tes amis ensemble marchent et puis s’entraident
Et qu’ainsi notre foi grandisse par Jésus Christ qui nous unit.
Paroles: Marie-Antoinette Bassieux
Musique: Jean Humenry
Avec permission
O-2
On Eagle’s Wings
You who dwell in the shelter of the Lord,
Who abide in His shadow for life,
Say to the Lord, “My refuge, my rock,
In whom I trust.”
And he will raise you up on eagle’s wings,
Bear you on the breath of dawn,
Make you to shine like the sun,
And hold you in the palm of His hand.
The snare of the fowler will never capture you,
And famine will bring you no fear,
Under His wings your refuge,
His faithfulness your shield.
You need not fear the terror of the night,
Nor the arrow that flies by day;
Though thousands fall about you,
Near you it shall not come.
For to His angels He’s given a command
To guard you in all of your ways,
Upon their hands they will bear you up,
Lest you dash your foot against a stone.
Words & Music: Michael Joncas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
One Bread, One Body
One bread, one body, one Lord of all,
One cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
We are one body in this one Lord.
Gentile or Jew, servant or free,
Woman or man, no more.
Many the gifts, many the works,
One in the Lord of all.
Grain for the fields, scattered and grown,
Gathered to one, for all.
Words & Music: John Foley
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music forChurches
O-3
Open Our Eyes Lord
Open our eyes, Lord, we want to see Jesus,
To reach out and touch Him, and say that we love Him.
Open our ears, Lord, and help us to listen,
Open our eyes, Lord, we want to see Jesus.
Give us a song, Lord, we want to praise Jesus,
To reach out and serve Him, and show that we love Him.
Give us Your Spirit to tell of Your Gospel,
To speak of Salvation to every nation.
Words & Music: Bob Cull
CCLI License # 2364250, Copyright Maranatha
Open the Eyes of My Heart
Open the eyes of my heart Lord
Open the eyes of my heart
I want to see you. I want to see you. (2x)
To see you high and lifted up
Shining in the light of your glory
Pour out your power and love
As we sing, “holy, holy, holy.”
Words & Music: Paul Baloche
CCLI License # 2364250
Oui je crois que l’amour…
Oui, je crois que l’amour est plus fort que la haine !
Oui, je crois que le jour est plus fort que les ténèbres !
Que serait le cœur de l’homme sans l’éclat joyeux de l’aube ?
Que serait demain ?
Que serait le cœur de l’homme sans pardon et sans tendresse ?
Que serait la vie ?
Que serait le cœur de l’homme sans l’espoir d’un jour de Pâques ?
Que serait la mort ?
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand. Tiré de l’album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
P-1
Parfois j’ai peur
Parfois j’ai peur de n’être plus jamais aimé,
Moi qui n’ai pas appris le langage des mots...
Ils n’ont jamais franchi le seuil de mon cerveau ;
Ils me sont restes pris dans les cris du berceau.
Parfois c’est trop...
Mais toi...est-ce que tu m’aimes ?
Dis-moi...toi, est-ce que je compte pour toi ?
Dis-le moi... j’ai besoin, j’ai besoin de l’entendre
Une autre fois, une autre fois.
Parfois j’ai peur de n’être plus jamais aimé,
Moi qui me sens si laid quand on rit dans mon dos.
Je suis encor’ plus laid quand je vous vois si beaux ;
Je me cache et me hais en secret, le cœur gros.
Parfois c’est trop…
Parfois j’ai peur de n’être plus jamais aimé,
Moi qui serre trop fort quand je veux embrasser.
Et ma bouche se tord quand j’essaie de manger.
Dès que je perds le nord, je me mets à hurler.
Parfois c’est trop…
Parfois j’ai peur de n’être plus jamais aimé,
Moi qui n’ai que mes yeux pour quêter un ami.
Ce serait merveilleux que quelqu’un m’ait compris.
Combien je suis heureux à l’heure où tu me dis...
Parfois c’est trop…
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand,
Écrit pour L’ARCHE,
Tiré de L’Album : « Parfois j’ai peur »
Avec permission
P-2
Pass it On
It only takes a spark to get a fire going,
And soon all those around can warm up in the glowing,
That’s how it is with God’s love,
Once you’ve experienced it,
You can spread His love to everyone;
You want to pass it on.
What a wondrous time is spring when all the trees are budding,
The birds begin to sing, the flowers start their blooming;
That’s how it is with God’s love,
once you’ve experienced it.
You want to sing, it’s fresh like spring,
You want to pass it on.
I wish for you, my friend, this happiness that I’ve found;
You can depend on Him, it matters not where you’re bound.
I’ll shout it from the mountain top,
I want my world to know,
The Lord of love has come to me;
I want to pass it on.
Words & Music: Kurt Kaiser
CCLI License # 2364250, Copyright Word Music
Peuple de Bienheureux
Peuple de bienheureux, peuple de Dieu en marche
Au Royaume de Dieu marche joyeux
Bienheureux es-tu qui as un cœur de pauvre
Bienheureux es-tu, car le Royaume est à toi
Bienheureux es-tu, toi au cœur plein de douceur
Bienheureux es-tu, car cette terre est à toi.
Bienheureux es-tu qui pleures maintenant
Bienheureux es-tu seras consolé.
Bienheureux es-tu toi qui as faim de justice,
Bienheureux es-tu, car elle te sera donnée.
Bienheureux es-tu, toi qui aimes pardonner,
Bienheureux es-tu, car tu seras pardonné.
P-3
Bienheureux es-tu, qui rayonnes un cœur pur,
Bienheureux es-tu, car tu contempleras Dieu.
Bienheureux es-tu, toi qui œuvres pour la paix.
Bienheureux es-tu, car tu es vrai Fils de Dieu.
Bienheureux es-tu, qui souffres l’injustice
Bienheureux es-tu, car le Royaume est à toi.
Bienheureux es-tu, qui es persécuté,
Bienheureux es-tu, car la joie te vient de Dieu.
Paroles et musiques: George Lefebvre
Avec permission
Peuple de l’Alliance
Peuple de l’Alliance, ton Dieu te fait signe.
Marche à la suite de Jésus !
Va crier son nom sur les chemins du monde,
Sur les chemins du monde.
Peuple de l’Alliance, ton Dieu te libère.
Passe la mer avec Jésus !
Va creuser ta soif dans les déserts du monde,
Dans les déserts du monde.
Peuple de l’Alliance, ton Dieu te pardonne.
Prends la lumière de Jésus !
Va semer l’amour dans les hivers du monde,
Dans les hivers du monde.
Peuple de l’Alliance, ton Dieu te libère.
Porte ta croix avec Jésus !
Va planter la paix aux carrefours du monde,
Aux carrefours du monde.
Peuple de l’Alliance, ton Dieu t’illumine.
Passe la mort avec Jésus !
Va danser la vie sur les tombeaux du monde,
Sur les tombeaux du monde.
Paroles et musiques: M. Scouarnec & J. Akepsimas
Avec permission
P-4
Pilgrims Together
No longer strangers but pilgrims together
Called to be woven like threads on the loom
Drawn by the one God who thirsts for communion
Called by the piper, called by the tune
Though we come from many nations
And our faith has many names
Across oceans over mountains
On these paths of peace we came
To be together in the walking
In the resting, in the meal
And when the blessed breath of evening comes
As on the pilgrims kneel
We know our thirst for God is blessing
We know our hunger’s not a curse
We know our emptiness is sacred room
Like a precious spirit purse
We are loves of communion
We are building with our clay
A house for God to dwell with us
Let us be the house we pray
Every thread that’s sewn is different
There are no two quite the same
And all the colours make strange rainbows
God’s promises made plain
We submit to the great weaver
Let our pattern be the weaver’s refrain
Our God the God of difference
Calls each of us by name
Words & Music : John Coleman,
Copyright J. Coleman
With Permission
P-5
Pour que l’amour règne sur la terre
Pour que l’amour règne sur la terre,
Il faut d’abord qu’il règne en nos cœurs !
Ô Dieu d’amour, donne ta lumière à ceux qui
Cherchent à créer le bonheur !
Pour créer le bonheur, il faut un cœur qui aime,
qui apporte l’amour où demeurait la haine,
Pour créer le bonheur, il faut un cœur prodigue,
Accordant le pardon, oubliant les offenses !
Pour créer le bonheur, il faut un cœur qui donne,
Partageant sans compter les joies et les richesses !
Pour créer le bonheur, il faut un cœur de pauvre
Dont le plus grand trésor est l’amour de ses frères !
Pour créer le bonheur, il faut un cœur d’enfant,
Pour montrer le chemin, Dieu cherche les cœurs simples !
Pour créer le bonheur, il faut un cœur d’apôtre
Recherchant l’unité où régnait la discorde !
Paroles et musiques:
Avec permission
Pour que vous portiez beaucoup de fruits
Pour que vous portiez beaucoup de fruits,
Pour que vous soyez la joie du Père,
Demeurez dans mon amour (bis)
Pour que ma joie soit en vous à jamais,
Que votre joie soit parfaite.
Que ma parole en vous porte son fruit
Que ma parole vous habite.
Vous, mes choisis, allez, portez du fruit
Portez un fruit qui demeure.
Quand vous priez votre Père en mon Nom,
Quand vous priez, il écoute.
Point n’est plus grand que l’amour de donner
Que de donner sa vie même.
Paroles et musiques: Raymonde Pelletier
Avec permission
P-6
Pourquoi chanter, Marie-Madeleine ?
Pourquoi chanter, Marie-Madeleine, pourquoi chanter ? (bis)
Je suis allée au tombeau du Maître...
Et quelqu’un a roulé la pierre !
Je vous le dis ! Je vous le dis !
Et le tombeau, Marie-Madeleine, et le tombeau? (bis)
J’y suis entrée, mais il était vide...
Et j’ai vu un ange splendide !
J’ai tout compris ! J’ai tout compris !
Que disait-il, Marie-Madeleine, que disait-il ?
« Il est vivant, celui que tu cherches.
Tu verras, ce n’est pas un rêve ! »
Il a promis. Il a promis.
Où est-il donc, Marie-Madeleine, où est-il donc ? (bis)
Près du jardin, je l’ai vu dans l’ombre.
Je vous jure, il est de ce monde !
C’était bien lui, c’était bien lui.
A-t-il parlé, Marie-Madeleine, a-t-il parlé ? (bis)
Il m’a bien dit : « Je pars vers le Père,
Mais avant, je veux voir mes frères,
Tous mes amis ! Tous mes amis ! »
Qui te croira, Marie-Madeleine, qui te croira ?
Les gens diront : « histoire de femme... »
Mais voyez, je n’ai plus de larmes.
Et tout est dit ! Et tout est dit !
Alléluia, chantait Madeleine, alléluia !
Alléluia, allé alléluia ! Alléluia, allé alléluia !
Alléluia !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Avec permission
P-7
Power of Your Love
Lord, I come to you, let my heart be changed, renewed.
Flowing from the grace that I found in you.
And Lord, I’ve come to know the weaknesses I see in me.
Will be stripped away by the power of your love.
Hold me close, let your love surround me,
Bring me near, draw me to your side.
And as I wait, I’ll rise up like an eagle, and I will soar with you,
Your Spirit leads me on in the power of your love.
Lord, unveil my eyes, let me see you face to face,
the knowledge of your love as you live in me.
Lord, renew my mind as your will unfolds in my life,
In living ev’ry day in the power of your love.
Words & Music: Geoff Bullock
CCLI License # 2364250, Copyright Word Music Inc.
Praise to the Lord
Louez l’Éternel
Praise to the Lord, all of you, God’s servants.
Blessed be the name of our God now and ever,
From the rising up of the sun,
May the Lord be praised,
Praise to the name of the Lord.
There is none like our God, in the heavens or on earth
Who lifts the poor from the dust seating them with the mighty,
Who stoops to raise the weak and low,
May the Lord be praised,
praise to the name of the Lord.
Louez l’ Éternel , serviteurs de Dieu.
Béni soit son nom, maintenant, à jamais.
Du lever du soleil,
Béni soit son nom,
Loué soit Dieu, l’Éternel !
Qui est comme notre Dieu, dans les cieux, sur la terre,
qui exalte les pauvres au rang des grands de son peuple,
qui manifeste miséricorde ?
Béni soit son nom !
Loué soit Dieu, l’Éternel !
Words and music: Ron Klusmeier
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
P-8
Prayer of L’Arche
O Father, we ask You to bless us,
And keep us in Your love.
May L’Arche be a true home,
Where the poor in spirit may find life;
A place where those who are suffering,
May find comfort and peace.
Lord, give us hearts that are open,
Hearts that are humble and gentle,
So that we may welcome those You
send,
With tenderness and compassion.
Give us hearts full of mercy,
That we may love and serve;
And where discord is found,
May we be able to heal and bring peace;
And see in the one who is suffering,
The living presence of Your son.
Lord, through the hands of Your little
ones,
We ask You to bless us.
Through the eyes of those who are
rejected,
We ask You to smile on us.
Lord, grant freedom and fellowship,
And unity to all the world;
And on the day of your coming,
Welcome all people into your Kingdom.
Words & Music: Brian Halferty
Used with permission
Prayer of Peace
Peace before us, peace behind us,
Peace under our feet.
Peace within us, peace over us, let all around us be peace.
Love before us, love behind us
Love under our feet.
Love within us, love over us, let all around us be love.
Light before us, light behind us,
Light under our feet.
Light within us, light over us, let all around us be light.
Christ before us, Christ behind us,
Christ under our feet.
Christ within us, Christ over us, let all around us be light.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Peace before us, peace behind us,
Peace under our feet.
Peace within us, peace over us, let all around us be peace.
Words & Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
P-9
Prayer of St. Francis
Make me a channel of your peace.
Where there is hatred, let me bring your love.
Where there is injury, your pardon, Lord.
And where there’s doubt, true faith in you.
Make me a channel of your peace.
Where there’s despair in life, let me bring hope.
Where there is darkness only light,
And where there’s sadness ever joy.
Oh, Master, grant that I may never seek
So much to be consoled as to console.
To be understood as to understand.
To be loved, as to love, with all my soul.
Make me a channel of your peace.
It is in pardoning that we are pardoned.
In giving to all men that we receive,
And in dying that we’re born to eternal life.
Words & Music: Sebastian Temple
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Prends ma vie
Prends ma vie, Seigneur, prends ma vie. Que ma vie soit prière.
Prends ma vie, Seigneur, prends ma vie,
Que ma vie ressemble à ta vie, que ma vie ressemble à ta vie.
Prends mes mains…mon cœur…ma joie…
Prends ce pain, Seigneur, prends ce pain. Que ce pain soit prière.
Prends ce pain, Seigneur, prends ce pain,
Que ce pain devienne ton corps, que ce pain devienne ton corps.
Prends ce vin, Seigneur, prends ce vin. Que ce vin soit prière.
Prends ce vin, Seigneur, prends ce vin,
Que ce vin devienne ton sang, que ce vin devienne ton sang.
Paroles et musiques: Raymond Fau
Avec permission
P-10
Prière d’action de grâces
Combien de croix, combien de pierres, j’ai rencontrées sur mon chemin !
Tu étais là dans ma misère, assis tout près, tout près de moi,
Assis tout près, tout près de moi.
Je voudrais tant pouvoir redire tes mots d’amour et tes bienfaits.
Mais j’ai souvent paroles vives, blessant du cœur, blessant la paix,
Blessant des cœurs, blessant la paix.
Je sens en toi l’ami fidèle douce présence aux soirs de vents.
Tu sèmes en moi mille merveilles fleurs de soleil, fleurs de printemps,
Fleurs de soleil, fleurs de printemps
Quel grand orgueil ou quel mérite à regarder au creux de moi ?
Ce qui fleurit, ce qui prend gîte, c’est ton amour, reflet de toi,
C’est ton amour, reflet de toi.
Merci trois fois de ta présence de ton Esprit et de ton pain
Tu mets en moi mille espérances tu donnes goût des lendemains,
Tu donnes goût des lendemains.
Paroles et musiques: Richard Vidal
Avec permission
Prière de François
Là où il y a la haine, que surgisse ton amour.
Là où il y a le doute, qu s’élève un chant de foi !
Que ton Règne vienne, comme l’aube sur la nuit !
Que ton Règne vienne, qu’il éclaire et change notre vie !
Là où règnent les ténèbres, que paraisse ta clarté.
Là où cesse l’espérance, que s’élève un chant d’espoir !
Là où naissent les discordes, que s’installe l’unité.
Là où il y a la guerre, que s’élève un chant de paix !
Là où il y a l’offense, que s’éveille le pardon.
Là où règne la tristesse, que s’élève un chant de joie !
Là où germe le mensonge, fais fleurir la vérité.
Là où siège l’injustice, que s’élève un chant d’amour !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand. Tiré de l’Album : « Je vous écris espérance
Avec permission
P-11
Prière de L’Arche
Ô Marie, nous te demandons de bénir notre maison.
Garde-la dans ton cœur immaculé.
Fais de L’Arche notre vrai foyer,
Un refuge pour les pauvres, et les petits,
Pour qu’ils y trouvent la source de toute vie,
Un refuge pour ceux qui sont éprouvés,
Afin qu’ils soient infiniment consolés,
Ô Marie, donne-nous des cœurs attentifs, humbles et doux,
Pour accueillir avec tendresse et compassion,
Tous les pauvres que tu envoies vers nous.
Donne-nous des cœurs pleins de miséricorde
Pour les aimer, les servir, éteindre toute discorde,
Et voir en nos frères souffrants et brisés,
L’humble présence de Jésus vivant.
Seigneur, bénis-nous de la main de tes pauvres.
Seigneur, souris-nous dans le regard de tes pauvres.
Seigneur, reçois-nous un jour,
Dans l’heureuse compagnie de tes pauvres. Amen.
Written for L’Arche
P-12
Psaume de création
Par les cieux devant toi, splendeur et majesté
Par l’infiniment grand,l ’infiniment petit
Et par le firmament, ton manteau étoilé et par frère soleil je veux crier :
Mon Dieu, tu es grand, tu es beau, Dieu vivant, Dieu très haut.
Tu es le Dieu d’amour, mon Dieu. Tu es grand, tu es beau,
Dieu vivant, Dieu très haut, Dieu présent en toute création.
Par tous les océans, et par toutes les mers,
Par tous les continents, et par l’eau des rivières,
Par le feu qui te dit comme un buisson ardent, et par l’aile du vent, je veux crier :
Par toutes les montagnes et toutes les vallées,
Par l’ombre des forêts et par les fleurs des champs,
Par les bourgeons des arbres, et l’herbe des praires, par le blé en épis, je veux crier :
Par tous les animaux, de la terre et de l’eau,
Par le chant des oiseaux, par le chant de la vie,
Par l’homme que tu fis juste moins grand que toi, et par tous ses enfants, je veux crier :
Par cette main tendue qui invite à la danse,
Par ce baiser jailli d’un élan d’espérance,
Par ce regard d’amour qui relève et réchauffe, par le pain et le vin, je veux crier :
Paroles et musiques: Patrick Richard
Avec permission
Purify My Heart (Refiner’s Fire)
Purify my heart, let me be as gold and precious silver,
Purify my heart, let me be as gold, pure gold.
Refiner’s fire, my heart’s one desire
is to be holy, set apart for you, Lord.
I choose to be holy, set apart for you, my master, ready to do your will.
Purify my heart, cleanse me from within and make me holy.
Purify my heart, cleanse me from my sin, deep within.
Words & Music: Brian Doerksen
CCLI License # 2364250, Copyright Mercy
Q-1
Quand tu verras
Quand tu verras s’effondrer tout espoir
Et que la croix s’étendra sur ton cœur,
Rappelle-toi que le Christ est vainqueur
Et que la mort a perdu tout pouvoir sur nous.
Quand la colère du feu consumera la forêt,
Dis-toi dans ton cœur : je replanterai demain.
Quand la violence du vent balayera ta maison,
Dis-toi dans ton cœur : nous rebâtirons bientôt…bientôt !
Quand la folie du pouvoir déchirera les nations,
Dis-toi dans ton cœur: heureux ceux qui font la Paix!
Et quand le poids du péché alourdira tes efforts,
Dis-toi dans ton cœur: l’Amour est plus fort que tout…que tout.
Quand la froideur de la mort emportera ton amour,
Dis-toi dans ton cœur: nous serons un jour en Dieu.
Quand s’éteindra son regard, quand tu fermeras ses yeux,
Ils s’ouvrent sur Dieu déjà… déjà !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Tiré de l’Album : « Vêtue de lumière »
Avec permission
Q-2
Quand j’ai frappé à ta porte
Quand j’ai frappé à ta porte, une nuit, transi de froid, mal vêtu, sans abri,
Tu m’as ouvert et m’as dit: mon ami
Prends mon manteau, prends aussi cet habit !
Viens maintenant à la table de Dieu !
Viens maintenant à la table de Dieu !
Quand j’ai frappé à ta porte, un matin, presque gêné de dire ma faim,
Tu m’as ouvert et m’as dit: Prends ce pain !
Et ne crains pas, j’en aurai pour demain!
Quand j’ai frappé à ta porte, un midi, ivre de vent, de soleil et de bruit,…
Tu m’as ouvert et m’as dit: Mon petit,
J’ai plein d’eau fraîche pour toi dans mon puits..
Quand j’ai frappé à ta porte, le soir, brisé d’ennui, apeuré dans le noir,
Tu m’as ouvert et m’as dit: Viens t’asseoir !
Auprès de toi j’ai retrouvé l’espoir.
Puisqu’ aujourd’hui tu viens frapper chez moi, rempli d’amour et dépouillé de toi,
Je viens l’ouvrir mais c’est Dieu qui reçoit
A cette table où les pauvres sont rois.
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
R-1
Regardez les oiseaux du ciel
Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent,
Et pourtant, mon Père leur donne aussi bien le grain que le miel,
Cherchez d’abord le Royaume et la justice de Dieu;
Cherchez d’abord le Royaume, le reste vous sera donné!
Et regardez les fleurs des champs qui ne travaillent ni ne filent…
Pourtant, mon Père les habille de ses plus riches vêtements.
Pourquoi surcharger vos greniers de trésors vides et futiles
En espérant q’ils soient utiles alors qu’ils vont bientôt rouiller…
Et pourquoi gagner l’univers en cherchant la gloire des hommes
Si l’on perd la joie du Royaume pour le prix de combats amers?
Pourquoi craignez-vous pour demain quand demain prend soin de lui-même?
A chaque jour suffit sa peine; et Dieu vous porte dans sa main!
Vous valez plus que les oiseaux et bien plus que les chrysanthèmes
Dieu veille sur tous ceux qui l’aiment et rien ne leur fera défaut!
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Tiré de l’Album : « Comme on fait son jardin »
Avec permission
Rejoice in the Lord Always
Rejoice in the Lord always, and again I say, rejoice!
Rejoice in the Lord always, and again I say, rejoice!
Rejoice, rejoice, and again I say, rejoice!
Rejoice, rejoice, and again I say, rejoice!
Words & Music: Evelyn Tarner
CCLI License #2364250, Copyright Word Music
Resucito
Resucito, resucito, resucito, aleluya.
Aleluya, aleluya, aleluya, resucito.
Words & Music: Kiko Argüello
With permission
R-2
Rien jamais
Rien jamais ne nous séparera de l’amour.
Rien jamais ne nous séparera de l’amour.
Ni la mort, ni la vie, ni le feu, ni le froid,
Ni le jour, ni la nuit, ni la faim, ni la soif, ni chaînes, ni menaces.
Ni l’enfer, ni la peur, ni péril, ni danger,
Ni le mal, ni les pleurs, ni présent, ni passé, ni anges ni puissances.
Et si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
Qui saurait condamner ceux que Dieu a sauvés au nom de sa tendresse?
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
Rise and Shine
Rise and shine and give God the glory, glory (three times)
Children of the Lord
The Lord said to Noah, “There’s gonna be a floody, floody” (2x)
“Get those children, out of the muddy, muddy.” children of the Lord!
So Noah, he built him, he built him and arky, arky (2x)
Built it out of hickory barky, barky, children of the Lord.
The animals, they came on, they came on by two-sies, two-sies (2x)
Elephants and kangaroos-ies, roosies, children of the Lord
It rained and poured for forty day-sies, day-sies (2x)
Nearly drove those children crazies, crazies, children of the Lord
So Noah sent dove to take a peeky, peeky (2x)
Dove came back with twig in beaky, beaky, children of the Lord
The sun came out and dried up the landy, landy (2x)
Everything was fine and dandy, dandy, children of the Lord.
The animals, they came off, they came off by threesies, threesies (2x)
They’d heard ‘bout those birds and beesies, beesies, children of the Lord.
Then God sent a rainbow, a rainbow to promise, promise (2x)
That he’d never, ever leave us, leave us, children of the Lord….
Author unknown
S-1
Saint Seigneur est ton nom
Saint, Seigneur est ton nom, au plus haut dans les cieux.
Béni soit celui qui vient, Jésus Christ, le Seigneur.
Cieux et terres sont remplis, ta joie brille en nos cœurs.
Acclamons, acclamons les louanges du Seigneur.
Paroles et musiques: C. Melanson
Avec permission
Seek Ye First
Cherchez d’abord
Seek ye first the kingdom of God
And God’s righteousness,
And all these things shall be added unto you,
Hallelu, hallelujah!
Ask and it shall be given unto you,
Seek and you shall find.
Knock and it shall be opened unto you,
Hallelu, hallelujah!
You shall not live by bread alone,
But by ev’ry word
That proceeds from the mouth of God,
Hallellu, hallelujah!
Cherchez d’abord le royaume de Dieu
Et sa justice,
Et toutes choses vous seront données en plus,
Allélu, Alléluia.
L’homme ne vit pas de pain seulement
Mais de toute parole
Qui lui provient de la bouche de Dieu.
Allélu, Alléluia.
Vierge Marie, toi qui es Mère de Dieu
Et notre Mère,
Guide nos pas et conduis-nous vers Jésus
Allélu, Alléluia.
Words & Music: Karen Lafferty
CCLI License # 2364250, Copyright Maranatha! Music
S-2
Seigneur, que veux-tu que je fasse?
Seigneur, que veux-tu que je fasse?
Je n’ai pas grand-chose à t’offrir.
Sinon mon unique désir
De te laisser toute la place.
Depuis longtemps tu me façonnes
Entre révoltes et beaux jours;
Voilà qu’entre tes mains d’amour
Ô Dieu, mon Dieu, je m’abandonne.
Que désormais tu sois l’espace
Où je me laisse aimer le coeur.
Que je ne cherche plus ailleurs
Ce qui ne vient que de ta grâce.
Que toute ma vie t’appartienne
Et mes hivers et mes étés,
Car je n’ai d’autre volonté
Que de vivre selon la tienne.
Seigneur que veux-tu que je fasse?
Seigneur que veux-tu que je fasse?
Je ne veux vivre que de toi et pour toi.
Toi qui m’as donné de t’apprendre
A même l’espoir et la nuit,
Je voudrais tant que d’autres aussi
Retrouvent ton feu sous leur cendre.
Vers ceux que se meurent d’attendre
Que ma tendresse soit tendue,
Qu’elle révèle ta venue
Paroles et musiques:Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Tiré de l’Album : « Je t’ai cherché longtemps »
Avec permission
Send Your Holy Spirit
Send your Holy Spirit, send your Holy Spirit,
God of love and listening, hear our humble prayer.
(Alternate words) Send your Holy Spirit, on your gathered people
Merciful and loving God, hear us, as we pray.
Words & Music: Jim Strathdee
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Shalom Round
Shalom, my friends, shalom, my friends,
Shalom, shalom.
The gift I give to you, my friends,
Shalom, shalom.
Words & Music: Israeli round
S-3
She Flies On
She comes, sailing on the wind, her wings flashing in the sun;
On a journey just begun, she flies on.
And in the passage of her flight, her song rings out through the night,
Full of laughter, full of light, she flies on.
Silent waters rocking on the morning of our birth,
Like an empty cradle waiting to be filled;
And from the heart of God the Spirit moved upon the earth,
Like a mother breathing life into her child.
Many were the dreamers whose eyes were given sight,
When the Spirit filled their dreams with life and form;
Deserts turned to gardens, broken hearts found new delight,
And then down the ages still she flew on.
To a gentle girl in Galilee, a gentle breeze she came,
A whisper softly calling in the dark,
The promise of a child of peace whose reign would never end,
Mary sang the Spirit song within her heart.
Flying to the river, she waited circling high
Above the child now grown so full of grace.
As he rose up from the water, she swept down from the sky,
And she carried him away in her embrace.
Long after the deep darkness that fell upon the world,
After dawn returned in blaze of rising sun;
The Spirit touched the earth again, again her wings unfurled,
Bringing life in wind and fire as she flew on.
S-4
Shout Joyfully!
Criez de Joie!
Shout joyfully, criez de joie,
Shout joyfully!
Je t’exalterai, mon Dieu
Je bénirai ton nom,
Je bénirai ton nom
Toujours et toujours
Je te bénirai, mon Dieu.
I will extol thee, O God,
And I will bless thy name
And I will bless thy name
Forever, and forever,
I will bless thee everyday
I will bless thee, I will bless thee
I will bless thee everyday
Forever, and forever
I will bless thee every, every day
Je te bénis, je te bénis
Je te bénis tous les jours
Toujours, et toujours,
Je te bénis tous les, tous les jours.
Words & Music: unknown; auteur inconnu
Si je n’ai pas l’amour
Si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien.
Si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien.
J’aurais beau parler toutes les langues,
J’aurais beau connaître l’avenir,
J’aurais beau chanter la joie du monde,
J’aurais beau me donner, tout donner.
J’aurais beau transporter les montagnes
J’aurais beau livrer mon corps aux flammes,
J’aurais beau chanter la foi du monde,
J’aurais beau me donner, tout donner.
L’amour prend patience, l’amour rend service,
L’amour ne jalouse pas, l’amour ne s’irrite pas.
L’amour espérance, l’amour endurance,
L’amour aime la vérité, l’amour ne passera pas.
Paroles et musiques: Denis Veilleux
Avec permission
S-5
Si l’espérance t’a fait marcher
Si l’espérance t’a fait marcher plus loin que ta peur,
Si l’espérance t’a fait marcher plus loin que ta peur,
Tu auras les yeux levés, alors tu pourras tenir
Jusqu’au soleil de Dieu.
Si la colère ta fait crier justice pour tous,
Si la colère ta fait crier justice pour tous,
Tu auras le cœur blessé, alors tu pourras lutter
Avec les opprimés.
Si la souffrance t’a fait pleurer des larmes de sang,
Si la souffrance t’a fait pleurer des larmes de sang,
Tu auras les yeux lavés, alors tu pourras prier
Avec ton frère en croix.
Si l’abondance t’a fait mendier un peu d’amitié,
Si l’abondance t’a fait mendier un peu d’amitié,
Tu auras les mains tendues, alors tu pourras brûler
L’argent de tes prisons.
Si l’espérance t’a fait marcher plus loin que ta peur,
Si l’espérance t’a fait marcher plus loin que ta peur,
Tu auras les yeux levés, alors tu pourras tenir
Jusqu’au soleil de Dieu.
Paroles et musiques: M. Scouarnec & J. Akepsimas
Avec permission
Si le grain de blé
Si le grain de blé tombé en terre refuse de mourir,
La moisson de l’espoir des hommes ne pourra jamais fleurir.
Vous êtes le sel de la terre, il faut garder votre saveur.
Vous êtes lumière du monde, il faut garder votre splendeur.
Vous mes amis, ne craignez pas, car je suis avec vous.
Vous êtes le blé de la terre, froment broyé pour faire un pain,
Vous êtes le bon grain du Père qui nourrit vous frères humains.
Vous mes amis, ne craignez pas, car je suis avec vous.
Semés par moi au cœur du monde, dans la plus profonde des nuits,
Vous deviendrez la moisson blonde qui mûrit au vent de l’Esprit.
Vous mes amis, ne craignez pas, car je suis avec vous.
Paroles et musiques:
Avec permission
S-6
Si le Seigneur ne bâtit la maison
Si le Seigneur ne bâtit la maison,
Vaine est la tâche des maçons.
Si le Seigneur ne protége la ville,
Vaine est la garde des veilleurs.
Si le Seigneur ne bâtit la maison
En vain travaillent les maçons!
Si le Seigneur ne bâtit la maison,
En vain travaillent les maçons!
Si le Seigneur ne bénit nos sillons,
Vaine est l’attente des moissons,
Si le Seigneur ne bénit nos labours,
Vaines nos larmes et nos sueurs.
Si le Seigneur ne dispense l’Esprit,
Vaine est la quête des ses fruits,
Si le Seigneur ne soutient notre foi,
Vaine est l’ardeur de nos combats.
Il veillera le Seigneur, ton gardien,
Sur ta demeure et sur les tiens;
Il veillera sur tes nuits et tes jours,
Sur tes départs et tes retours.
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Avec permission
Si tu veux faire la paix
Si tu veux faire la paix avec tous l’univers
Si tu veux un ciel bleu pour les plus malheureux
Tu auras raison d’être fier
En marchant pour la terre entière
Mais n’oublie pas qu’avant la terre
Il y a le coin de ton pays
Si tu veux faire la paix dans ton coin de pays
Si tu veux vivre ici dans la joie l’harmonie
Tu auras raison d’être fier
Et de vouloir l’égalité
Mais n’oublie pas que ton pays
C’est avant tout là où tu vis
Si tu veux faire la paix dans la rue où tu vis
Si tu veux rendre heureux les gens de ton quartier
Tu auras raison d’être fier et de marcher pour l’amitié
Mais n’oublie pas qu’avant ta rue
Tu dois faire la paix dans ton cœur
Si tu veux faire la paix dans le fond de ton cœur
Si tu veux vivre à plein la joie du vrai bonheur
Tu auras raison d’être fier et de sentir en toi la vie
Que ton cœur fait battre la terre
La terre la terre où tu vis
Paroles et musiques: Jean Tremblay
Avec permission
S-7
Sing a New Song
Sing a new song unto the Lord,
let your song be sung from mountains high,
Sing a new song unto the Lord, singing Alleluia.
Yahweh’s people dance for joy,
O come before the Lord,
And play for Him on glad tambourines,
And let your trumpet sound.
Arise, o children, from your sleep,
Your Saviour now has come.
He has turned your sorrow into joy,
And filled your soul with song.
Glad my soul for I have seen
The glory of the Lord,
The trumpet sounds, the dead shall be raised,
I know my Saviour lives.
Words & Music: Dan Schutte
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Sing alleluia to the Lord
Chante alléluia au Seigneur
Sing alleluia to the Lord,
Sing alleluia to the Lord,
Sing alleluia sing alleluia,
Sing alleluia to the Lord.
Words & Music: Linda Stassen
Chante alléluia au Seigneur,
Chante alléluia au Seigneur,
Chante alléluia, chante alléluia,
Chante alléluia au Seigneur.
CCLI License #2364250
S-8
Sing to the Mountains
Sing to the mountains, sing to the sea,
Raise your voices, lift your hearts,
This is the day the Lord has made,
Let all the earth rejoice. (repeat last line final time)
I will give thanks to You, my Lord, you have answered my plea.
You have saved my soul from death, you are my strength and my song.
Holy, holy, holy, Lord,
Heaven and earth are full of Your glory.
This is the day that the Lord has made, let us be glad and rejoice,
He has turned all death to life, sing of the glory of God.
Words & Music: Bob Dufford
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Church
Song of the Body of Christ
We come to share our story,
We come to break the bread;
We come to know our raising from the dead.
We come as your people, we come as your own;
United with each other, love finds a home.
We are called to heal the broken, to be hope for the poor,
We are called to feed the hungry at our door.
Bread of life and cup of promise, in this meal we all are one,
In our dying and our rising, may your kingdom come.
You will lead and we shall follow, you will be the breath of life;
Living water, we are thirsting for your light.
We will live and sing your praises, Alleluia is our song,
May we live in love and peace our whole life long.
Words & Music: Traditional. Hawaiian, David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
S-9
Song of Community
We’ll weave a love that greens sure as spring
Then deepens in summer to the fall autumn brings
Resting still in winter to spiral again
Together, my friends, we’ll weave on,
We’ll weave on.
A love that heals, friend, that bends friend,
That rising and turning then yields, friend.
Like mountain to rain or frost in the spring
Or darkness that turns with the dawn
It’s by turning, turning, turning, my friend,
By turning that love moves on.
We’ll weave a love that opens our eyes
To see one another beyond all disguise,
Where our trust like water will wash away lies
Together, my friends, we’ll weave on,
We’ll weave on.
We’ll weave a love that touches our pain,
That comes like the water to drought-fevered plains
So the roots once withered sing praise to the rain
Together, my friends, we’ll weave on
We’ll weave on (refrain)
We’ll weave a love that holds the despised,
The stranger who wanders the focus of lies,
We’ll stand sure as mountains with Earth’s victimized
Together, my friends, we’ll weave on,
We’ll weave on.
We’ll weave on a love with roots growing deep
And sap pushing branches to wake from their sleep,
Bearing leaves burnt umber with morning’s full sweep
Together, my friends, we’ll weave on,
We’ll weave on (refrain)
Words & Music: Carolyn McDade
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
S-10
Spirit of the Living God
Ô Esprit du Dieu vivant
Spirit of the living God, fall afresh on me,
Spirit of the living God, fall afresh on me.
Melt me, mould me, fill me, use me.
Spirit of the living God, fall afresh on me.
Spirit of the living God, move among us all,
Make us one in heart and mind, make us one in love.
Humble, caring, selfless, sharing…
Spirit of the living God, fill our lives with love!
Ô Esprit du Dieu vivant, viens toucher mon cœur,
Ô Esprit du Dieu vivant, viens toucher mon cœur.
Prends-moi, guide-moi en ton amour,
Ô Esprit du Dieu vivant, viens toucher mon cœur.
Ô Esprit du Dieu vivant, sois le maître en moi,
Ô Esprit du Dieu vivant, sois le maître en moi.
Sonde-moi, guide-moi en ton amour,
Ô Esprit du Dieu, vivant sois le maître en moi
Words & Music: Daniel Iverson, verse 2: Michael Baughen
CCLI License # 2364250, Copyright Birdwing
Spirit, Spirit of Gentleness
Souffle, vent doux du Saint-Esprit
Spirit, spirit of gentleness, blow through the wilderness, calling and free.
Spirit, spirit of restlessness, stir me from placidness, wind, wind on the sea.
You moved on the waters, you called to the deep,
Then you coaxed up the mountains from the valleys of sleep,
And over the eons you called to each thing,
Wake from your slumbers, and rise on your wings.
You swept through the desert; you stung with the sand,
And you goaded your people with a law and a land,
And when they were blinded with their idols and lies,
Then you spoke through your prophets, to open their eyes.
You sang in a stable, you cried from a hill,
Then you whispered in silence when the whole world was still,
And down in the city, you called once again,
When you blew through your people, on the rush of the wind.
S-11
You call from tomorrow, you break ancient schemes,
From the bondage of sorrow, the captives dream dreams,
Our women see visions; our men clear their eyes,
With bold new decisions, your people arise.
Souffle, vent doux du Saint-Esprit; ta grâce me conduit hors du désert
Souffle, grand vent du Saint-Esprit, secoue notre apathie
Vent, vent sur la mer
Tu touchas la terre Esprit créateur;
Tu dressas les montagnes, en gloire et splendeur;
A travers les âges, tu crias à tous vent :
« Déployez vos ailes; sortez du néant. »
Tu choisis un peuple; poussé par ta voix,
Il quitta l’esclavage vers une terre et une loi.
Et quand il fut trompé par des illusions,
Tu donnas aux prophètes tes saintes visions.
Tu chantas dans l’étable, tu gémis sur la croix;
Tu rompis le silence, par un souffle de joie;
Et puis, dans les villes, tu nous envoyas
Le vent d’une tempête qui nous ranima.
Esprit, tu écrases l’ancien désespoir;
Tu dévoiles à l’esclave le chemin de l’espoir.
Les femmes, les hommes reçoivent tes visions;
Ton peuple se lève, avec décision.
Words & Music: James Manley
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Stay With Me
Stay with me, remain here with me,
Watch and pray. Watch and pray.
(Restez ici et veillez avec moi: veillez et priez)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under licence #2384
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
S-12
Step By Step
O God you are my God
And I will ever praise you
O God you are my God
And I will ever praise you
I will seek you in the morning
And I will learn to walk in your ways
And step by step you’ll lead me
And I will follow you all of my days.
Words & Music: David Strasser
CCLI License #2364250, copyright 1991, BMG Songs
Strong and Constant
I will be Yahweh who walks with you
You will always be within my hand
Take your heart and give it all to me
Strong and constant is my love
Strong and constant is my love
Strong and constant is my love
Strong and constant is my love
Should you wander far away from me
I will search for you in every land
Should you call, then you will truly know
When you know sorrow within your life
I will come I will embrace your heart
Through your pain you will discover me
Strong and constant is my love
Strong and constant is my love.
Words & Music: F Anderson
With permission
Surprise!
Surprise, surprise, God is a surprise
Right before your eyes, it’s baffling to the wise
Surprise, surprise, God is a surprise
Open up your eyes and see!
Words & Music: Carey Landry
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
T-1
Take, O Take Me As I Am
Take, O take me as I am;
Summon out what I shall be;
Set your seal upon my heart
And live in me.
Nimm’ o nimm’ mich wie ich bin
Und fordert was ich werde
Stell’ dein ‘seal’ auf meinem herz
Und leb’ in mir
Prends-moi, prends-moi comme je suis
Ce que je serai jaillira
Scelle ton nom au cœur de moi
Et vis en moi.
Cogeme tal como soy
Dime como debo ser
Sellame mi corazone
Y vive en mi
Words & Music: Iona Community
With permission
Ta main me conduit
Ta main me conduit, ta droite me saisit,
Tu as posé sur moi ta main.
Toi, tu me sondes et me connais.
Tous mes chemins sont devant toi.
Tu perces toutes mes pensées,
Et tu as mis sur moi ta main.
C’est toi qui as formé mon cœur.
Tu m’as brodé, m’as façonné.
Je te bénis, Dieu de ma vie,
Pour la merveille que je suis.
Paroles et musiques: R. Pelletier
Tu vis au creux de mon mystère.
Mes jours pour toi sont définis ;
Point de ténèbres devant toi.
Tu es lumière dans ma nuit.
Sonde-moi, connais mon cœur.
Scrute-moi, connais mon souci ;
Béni sois-tu car tu me guides
Sur ton chemin d’éternité.
Avec permission
T-2
Thank You Lord
Thank you, Lord, for giving us life,
Thank you, Lord, for giving us life,
Thank you Lord, for giving us life, Right where we are.
Alleluia, praise the Lord, alleluia, praise the Lord;
Alleluia, praise the Lord, right where we are.
Thank you, Lord, for giving us love,
Thank you, Lord, for giving us love,
Thank you, Lord, for giving us love, Right where we are.
Thank you, Lord, for giving us joy,
Thank you, Lord, for giving us joy,
Thank you, Lord, for giving us joy, Right where we are.
Words & Music: Diane Davis
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
The Community Song (It’s You, It’s You)
It’s you, it’s you, it’s you who builds community
It’s you, it’s you, it’s you who builds community
It’s you, it’s you, it’s you who builds community
it’s you who builds community
Roll out over the ocean, roll out over the sea
Go back to your homes and build community
Roll out over the ocean, roll out over the sea
Go back to your homes and build community
It’s me, it’s me, it’s me who builds community…
It’s us, it’s us, it’s us who build community
Words & Music: Unknown
With permission
T-3
The Cry of the Poor
The Lord hears the cry of the poor,
Blessed be the Lord.
I will bless the Lord at all times,
With praise ever in my mouth.
Let my soul glory in the Lord,
Who will hear the cry of the poor.
Let the lowly hear and be glad:
The Lord listens to their pleas;
And to hearts broken God is near,
Who will hear the cry of the poor.
Words & Music: John Foley
Every spirit crushed God will save;
Will be ransom for their lives;
Will be safe shelter for their fears,
And will hear the cry of the poor.
We proclaim your greatness, O God,
Your praise ever in our mouth;
Every face brightened in your light,
For you hear the cry of poor.
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
The Lord is My Light
The Lord is my light, my light and salvation
In God I trust, in God I trust
The Lord is my light, my light and salvation
In God I trust, in God I trust
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
T-4
The Servant Song (We are Pilgrims)
We are pilgrims on a journey, fellow travelers on the road,
We are here to help each other, walk the mile and share the load.
Sister, let me be your servant, let me be as Christ to you,
Pray that I may have the grace to let you be my servant too.
I will hold the Christ-light for you, in the night-time of your fear,
I will hold my hand out to you; speak the peace you long to hear.
I will weep when you are weeping; when you laugh I’ll laugh with you,
I will share your joy and sorrow, till we’ve seen this journey through.
When we sing to God in heaven, we shall find such harmony,
Born of all we’ve known together, of Christ’s love and agony.
Brother, let me be your servant, let me be as Christ to you,
Pray that I may have the grace to let you be my servant too.
Words & Music: Richard Gillard
CCLI License # 2364250, Copyright Scripture in Song
The Steadfast Love of the Lord
The steadfast love of the Lord never ceases
His mercies never come to an end
They are new every morning, new every morning
Great is thy faithfulness O Lord
Great is thy faithfulness
Words and music: Edith McNeil
CCLI License #2364250
There’s a Quiet Understanding
There’s a quiet understanding
When we’re gathered in the Spirit,
It’s a promise Jesus gives us
When we gather in his name.
And we know when we’re together,
Sharing love and understanding,
That our brothers and our sisters
Feel the oneness Jesus brings.
There’s a love we feel in Jesus,
There’s a manna that he feeds us,
It’s a promise Jesus gives us
When we gather in his name.
Thank you, Jesus, thank you, Jesus,
For the way you love and feed us,
For the many ways you lead us,
Thank you, gracious Lord.
Thank you, gracious Lord.
Words & Music: Tedd Smith
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
T-5
This Little Light of Mine
This little light of mine, I’m going to let it shine,
This little light of mine, I’m going to let it shine.
This little light of mine, I’m going to let it shine;
Let it shine, let it shine, let it shine.
Hide it under a bushel, no!...
Don’t let anyone blow it out….
Jesus gave it to me….
Everywhere I go….
All over the world…
Etc….
Words & Music: Afro-American spiritual
Public Domain
Thy Word
Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path
When I feel afraid, think I’ve lost my way,
Still you’re there right beside me.
Nothing will I fear as long as you are near.
Please be near me to the end.
I will not forget your love for me and yet,
My heart forever is wandering.
Jesus be my guide, and hold me to your side,
And I will love you to the end.
Nothing will I fear, as long as you are near.
Please be near me to the end.
Thy word is a lamp unto my feet,
And a light unto my path,
You’re the light unto my path.
Words: Amy Grant
Music: Michael W Smith
CCLI License # 2364250, copyright 1984, Meadowgreen Music
T-6
Ton nom
Celui dont vous m’avez parlé,
Son nom grandit dans ma mémoire
Comme ces fleurs qu’on a plantées.
Son nom s’inscrit dans mon histoire
Comme un grand rêve inachevé...
Celui dont vous m’avez parlé,
Son nom résiste à mes absences
Comme un rocher malgré le temps.
Son nom habite mes silences
Comme le chant secret du vent...
Ton nom, Jésus
Est gravé dans mon cœur,
A jamais.
Celui dont vous m’avez parlé,
Son nom apaise mes tempêtes
Comme la pluie retient le feu.
Son nom éclate dans ma tête
Comme en prélude au jour de Dieu !
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand. Tiré de l’Album : « Je vous écris espérance»
Avec permission
Tous ensemble
Tous ensemble, il me semble…
On pourrait changer le monde,
De jour en jour, de coeur en coeur,
Par des gestes d’amour.
Tous ensemble, il me semble,
On pourrait changer le monde...
En changeant tout d’abord son coeur.
Mais pour cela, ne faut-il pas tant de fois,
Apprendre encore à être vrai ?
Apprendre à se connâitre, être avant de paraître,
S’aimer soi-même comme on est.
Garder les pieds sur terre et fuire l’imaginaire
Des top-modèles bien trop parfaits.
Mais pour cela, ne faut-il pas tant de fois,
Apprendre encore à faire tomber
les murs d’indifférence, les murs d’intolérance,
Qui nous retiennent prisonniers ?
Plus loin que la méfiance, croire en nos différences
Et nous pourrons mieux nous aimer.
Mais pour cela, ne faut-il pas tant de fois,
Apprendre encore à partager
Le temps et la tendresse, le talent, la richesse ?
Ne rien donner, ça ne donne rien. Le cœur est un espace,
Où il y a tant de place, où Dieu lui-même se sent bien.
Paroles et musiques: Robert Lebel
Éditions Pontbriand
Écrit pour les rencontres jeunesse avec Jean Vanier, tiré de l’Album : « Parfois j’ai peur »
Avec permission
T-7
Tout doucement
Tout doucement, prendre le temps de voyager au pays intérieur.
Tout doucement, prendre le temps d’aller puiser à la source du cœur.
Et, sans courir, comme on entre en forêt,
Se recueillir pour marcher dans la paix...
Et pour cueillir avec respect ce qui est beau,
Ce qui fait rire, ce qui fait peur et fait mourir...
Le mal de vivre.
Et partager, comme on fait pour le pain,
Sans s’arrêter à ce qui nous retient
Mais s’arrêter quand l’autre a faim
D’être accueilli, d’être écouté,
D’être compris et de trouver
Le goût de vivre.
Et, du regard, comme on voit l’horizon,
Sans tout prévoir des chemins qui y vont,
Fixer son cœur dans l’infini,
Risquer ses pas pour ses amis,
Qu’ils viennent aussi boire à ton puits
La joie de vivre.
Paroles et musiques: Robert Lebel. Éditions Pontbriand
Écrit pour le projet « Village des sources »
Tiré de l’Album : « Parfois j’ai peur »
Avec permission
Trouver dans ma vie ta présence
Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée.
Choisir avec toi la confiance,
Aimer et se savoir aimé.
Brûler quand le feu devient cendre,
Partir vers celui qui attend,
Choisir de donner sans reprendre,
Fêter le retour d’un enfant.
Croiser ton regard dans le doute,
Brûler à l’écho de ta voix,
Rester pour le pain de la route,
Savoir reconnaître ton pas.
Ouvrir quand tu frappes à ma porte,
Briser les verrous de la peur,
Savoir tout ce que tu m’apportes,
Rester et devenir veilleur.
Paroles et musiques: Jean-Claude Gianadda
Avec permission
T-8
Tu es là, au cœur de nos vies
Tu es là, au cœur de nos vies
Et c’est toi qui nous fais vivre,
Tu es là, au cœur de nos vies
Bien vivant, ô Jésus Christ !
Dans le secret de nos tendresses, tu es là,
Dans les matins de nos promesses, tu es là.
Dans nos cœurs tout remplis d’orages, tu es là,
Dans tous les ciels de nos voyages, tu es là.
Au plein milieu de nos tempêtes, tu es là,
Dans la musique de nos fêtes, tu es là.
Paroles et musiques: Raymond Fau
Avec permission
Tu es toute belle
Tu es toute belle, acclamée par les anges.
Tu es toute belle, Sainte Mère de Dieu.
Viens, le jour se lève, au matin de Dieu.
Viens, le jour se lève, au plus haut dans les cieux !
Dans la joie, avance au jardin de Dieu.
Dans la joie, avance au plus haut dans les cieux !
Entre, et sois la reine au palais de Dieu.
Entre, et sois la reine au plus haut dans les cieux !
Que l’amour t’enchante au banquet de Dieu.
Que l’amour t’enchante au plus haut dans les cieux !
Paroles et musiques: André Dumont & Alain Dumont
Avec permission
Tu nous invites à la fête
Tu nous invites à la fête, Jésus-Christ ressussité !
Tu nous invites à la fête, et nous venons te chanter.
Il y a des fleurs et la table est prête,
Nous venons te rencontrer.
Le pain de nos vies, le vin de nos fêtes,
Nous venons les partager.
Nous venons vers toi avec nos misères,
Et la nuit de nos péchés.
Écoute nos voix, entends nos prières,
Viens, Seigneur, nous pardonner.
U-1/V-1
Ubi Caritas
Ubi caritas, et a(-)mor,
Ubi caritas, Deus ibi est.
(Where there is charity and love, there is God)
(Là òu sont la charité et l’amour, là est Dieu)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Veni Sancte Spiritus
Veni Sancte Spiritus,
Veni Sancte Spiritus.
(Come, Holy Spirit)
(Viens, Esprit-saint)
Words & Music: Taizé Community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Viens à la fête
Viens à la fête, la table est prête,
Où nous invite Jésus Christ.
Viens à la fête, la table est prête,
Viens partager son pain de vie.
Laisse là-bas tous tes problèmes, Laisse là-bas tous tes soucis.
C’est Dieu qui vient, c’est Dieu qui t’aime. Viens partager son pain de vie.
Comme à Noël, comme à l’étable, le corps du Christ nous est donné.
Viens au banquet, viens à la table, viens avec nous le partager.
Ce pain guérit notre misère, Et nous libère de la peur.
Il vient donner à notre terre l’amour et la joie du Seigneur.
Paroles et musiques: Raymond Fau
Avec permission
V-2
Viens Esprit-Saint
Viens Esprit-Saint enflammer ton église,
Viens Esprit-Saint envahir l’univers.
Mets en nos cœurs ton ardeur et ta joie
Et fais de nous un chemin du Seigneur !
Mets en nos cœurs la bonté, la sagesse,
Et fais de nous des enfants de lumière !
Mets en nos cœurs la jeunesse et la foi,
Et fais de nous un printemps pour ton peuple !
Mets en nos cœurs la prière et la paix,
Et fais de nous un ferment d’unité !
Paroles et musiques: André Dumont Richard Vidal
Avec permission
Vivre debout
Vivre debout, découvrir la vie,
Se donner la main pour rebâtir le monde.
Vivre debout, découvrir la vie,
Se donner la main pour rebâtir le monde.
J’ai regardé autour de moi, tous ces visages d’amitié,
Nos yeux se sont redécouverts, pour regarder les mêmes choses.
J’ai partagé autour de moi, nos mains se sont réanimées,
Pour modeler tous nos espoirs, avec la glaise de nos cœurs.
J’ai découvert autour de moi, des hommes qui me ressemblent.
De nos misères reconnues, j’invente la terre nouvelle !
Paroles et musiques: Denis Veilleux
Avec permission
W-1
Wait for the Lord
Wait for the Lord, whose day is near.
Wait for the Lord: be strong, take heart!
Words & Music: Taizé community
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Walk With Me
Walk with me, I will walk with you,
And build the land that God has
planned
Where love shines through.
When Moses heard the call of God,
He said, “Lord, don’t send me,”
But God told Moses, “You’re the one
To set my people free.”
Now Peter was a most unlikely
Man to lead the flock,
But Jesus knew His holiness,
And He became the rock.
Young Mary Magdalene was sure
Her life could be much more,
And by her faith she dared to let
God’s love unlocks the door.
And when you share your faith with me,
And work for life made new,
The witness of your faithfulness
Calls me to walk with you.
Words & Music: John S. Rice (Estate of John S. Rice)
Used with permission
We Are Marching in the Light of God
Nous Marchons dans la lumière de Dieu
We are marching in the light of God (4x)
We are marching, we are marching, oh
We are marching in the light of God.
We are marching, we are marching, oh
We are marching in the light of God.
Nous marchons dans la lumière de Dieu (4x)
Nous marchons, nous marchons, oh
Nous marchons dans la lumière de Dieu
Nous marchons, nous marchons, oh
Nous marchons dans la lumière de Dieu
We are praying… Nous prions…
We are singing… Nous chantons…
Words & Music: South African traditional
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
W-2
We Shall Go Out with Hope of Resurrection
We shall go out with hope of resurrection,
We shall go out, from strength to strength go on,
We shall go out and tell our stories boldly,
Tales of a love that will not let us go.
We’ll sing our songs of wrongs that can be righted,
We’ll dream our dreams of hurts that can be healed,
We’ll weave a cloth of all the world united
Within the vision of new life in Christ.
We’ll give a voice to those who have not spoken,
We’ll find the words for those whose lips are sealed;
We’ll make the tunes for those who sing no longer,
Expressive love alive in every heart.
We’ll share our joy with those who still are weeping,
Raise hymns of strength for hearts that break in grief,
We’ll leap and dance the resurrection story,
Including all in circles of our love.
Words: June Boyce-Tillmann ; Music: traditional Irish
CCLI License # 2364250, Copyright Hope Publishing Company
We Thank Our God
Nous Rendons Grâce
We thank our God,
Each time we think of you,
And when we pray for you,
We pray with joy!
Nous rendons grâce,
Ta présence nous est chère,
Quand nous prions pour toi,
C’est avec joie.
(Nous rendons grâce,
Vot’ présence nous est chère,
Quand nous prions pour vous,
C’est avec joie.)
Weave
Weave, weave, weave us together
Weave us together in unity and love
Weave, weave, weave us together
Weave us together, together in love
We are many textures,
we are many colours
Each one different from the other
Words & Music: Rosemary Crow 1979
But we are entwined with one another
In one great family
We are different instruments
playing our own melodies
Each one tuning to a different key
But we are all playing in harmony
In one great symphony
With permission
W-3
What Does the Lord Require of You?
What does the Lord require of you?
What does the Lord require of you?
Justice, kindness
Walk humbly with your God.
To seek justice, and love kindness,
And walk humbly with your God.
Words & Music: Jim Strathdee
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Will You Come and Follow Me?
Will you come and follow me if I but call your name?
Will you go where you don’t know and never be the same?
Will you let my love be shown, will you let my name be known?
Will you let my life be grown in you and you in me?
Will you leave yourself behind if I but call your name?
Will you care for cruel and kind and never be the same?
Will you risk the hostile stare should your life attract or scare,
Will you let me answer prayer in you and you in me?
Will you let the blinded see if I but call your name?
Will you set the prisoners free and never be the same?
Will you kiss the leper clean, and do such as this unseen?
And admit to what I mean in you and you in me?
Will you love the “you” you hide if I but call your name?
Will you quell the fear inside and never be the same?
Will you use the faith you’ve found to reshape the world around,
Through my sight and touch and sound in you and you in me?
Christ, your summons echoes true when you but call my name,
Let me turn and follow you and never be the same,
In your company I’ll go where your love and footsteps show,
Thus I’ll move and live and grow in you and you in me.
Words: Iona Community ; Music: Scottish traditional
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
Y-1
You Are Mine
I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear my voice
I claim you as my choice
Be still and know I am here
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night
I will be your light
Come and rest in me
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am strength for all the despairing
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see
The lame will all run free
And all will know my name.
I am the word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give
I will call your name
Embracing all your pain
Stand up, now walk, and live!
Words & Music: David Haas
Reproduced with permission under license #2384,
Licensing-Copyright Cleared Music for Churches
You are My Hiding Place
You are my hiding place
You always fill my heart with songs of deliverance
Whenever I am afraid, I will trust in you
I will trust in You. Let the weak say,
“I am strong in the strength of the Lord.”
You are my hiding place
You always fill my heart with songs of deliverance
Whenever I am afraid, I will trust in you
I will trust in You. Let the weak say,
“I am strong in the strength of the Lord.”
I will trust in You.”
Words and music: Michael Ledner
CCLI License # 2364250
Y-2
You Shall Go Out with Joy
Vous bondirez de joie
You shall go out with joy
And be led forth with peace,
The mountains and the hills shall break forth before you,
There’ll be shouts of joy,
And all the trees of the field will clap,
Will clap their hands!
And all the trees of the field will clap their hands,
The trees of the field will clap their hands,
The trees of the field will clap their hands,
While you go out with joy!
Vous bondirez de joie, vous marcherez en paix
Montagnes et collines éclatez de joie!
Et la nature entière et tous les arbres des champs
Battront, battront des mains!
Et tous les arbres des champs battront des mains!
Les arbres des champs battront des mains
Les arbres des champs battront des mains
Quand Dieu vous conduira!
Words & Music: Stefi Gl. Rubin & S. Dauermann
CCLI License # 2364250