Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Transcription
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Französisch-Deutsch Grußtexte : Hochzeit Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Félicitations à vous deux ! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Félicitations pour vous être dit "oui" ! Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Félicitations pour tes fiançailles ! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Glückwünsche zur Verlobung Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Grußtexte : Verlobung Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage Bon anniversaire ! Glückwunsch zum Geburtstag! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Joyeux anniversaire ! Alles Gute zum Geburtstag! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Plein de bonnes choses en cette occasion ! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten 1/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Französisch-Deutsch Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire ! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée ! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Joyeux anniversaire ! Alles Gute zum Jahrestag! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ! Alles Gute zum ... Jahrestag! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) ... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire ! ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum Félicitations pour vos noces de porcelaine ! Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces d'argent ! Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces d'émeraude ! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces de perle ! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces de rubis ! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces d'or ! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Félicitations pour vos noces de diamant ! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag Prompt rétablissement. Gute Besserung! Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Rétablis-toi vite. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Standardmäßige Genesungswünsche Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Standardmäßige Genesungswünsche De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Grußtexte : Genesung Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche Félicitations pour... Herzlichen Glückwunsch zu... Standardsatz für Glückwünsche Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Je te souhaite tout le succès possible dans... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Nous voudrions te féliciter pour... Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit 2/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Französisch-Deutsch Bien joué pour... Glückwunsch zu... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Félicitations pour ton permis de conduire ! Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Félicitations ! Gratuliere! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche Grußtexte : Akademische Leistungen Félicitations pour ton diplôme ! Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Glückwünsche zum Studienabschluss Félicitations pour tes examens ! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen ! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien ! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Grußtexte : Beileid 3/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Französisch-Deutsch condoléances. empfundenes Beileid aussprechen. disparition d'un être cher. Verlustes. Grußtexte : Karriere Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Félicitations pour avoir décroché ce poste ! Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Bonne chance pour ta première journée chez... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille ! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille ! Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Vielen Dank für... Generelle Danksagung Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Grußtexte : Geburt Grußtexte : Danksagung Merci beaucoup pour... 4/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Französisch-Deutsch Je ne sais pas comment te remercier pour... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nous te sommes très reconnaissants pour... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier ! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Frohe Feiertage wünschen... Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Joyeux Noël et Bonne Année ! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Joyeuses Pâques ! Frohe Ostern! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Joyeux Thanksgiving ! Frohes Erntedankfest! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Bonne Année ! Frohes neues Jahr! Gebräuchlich zum neuen Jahr Bonnes fêtes de fin d'année ! Frohe Feiertage! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Joyeux Hanukkah ! Frohe Chanukka! Gebräuchlich zu Chanukka Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Gebräuchlich zu Diwali Joyeux Noël ! Frohe Weihnachten! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Joyeux Noël et Bonne Année ! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Grußtexte : Festtagsgrüße 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)