Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Transcription

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Französisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit
Félicitations. Nous vous
souhaitons à tous les deux
tout le bonheur du monde.
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Félicitations et meilleurs vœux
à vous deux pour votre
mariage.
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Félicitations à vous deux !
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Félicitations pour vous être dit
"oui" !
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Félicitations aux jeunes
mariés pour leur heureuse
union.
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Félicitations pour tes
fiançailles !
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Glückwünsche zur Verlobung
Je vous souhaite le meilleur
pour vos fiançailles et tout ce
qui vous attend.
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
serez très heureux ensemble.
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
vous rendrez extrêmement
heureux l'un l'autre.
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Félicitations pour vos
fiançailles. Avez-vous déjà
fixé la date du grand jour ?
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Bon anniversaire !
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
Alles Gute zum Geburtstag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Plein de bonnes choses en
cette occasion !
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Je te souhaite plein de
bonheur en cette journée
spéciale.
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Französisch-Deutsch
Que tous tes désirs se
réalisent. Joyeux anniversaire
!
Mögen all Deine Wünsche in
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Je te souhaite tout plein de
bonheur en cette journée
particulière. Passe une
merveilleuse journée !
Alles Glück der Welt wünsche
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
Alles Gute zum Jahrestag!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Joyeux ...(ème) anniversaire
de mariage !
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... années et toujours
ensemble. Heureux
anniversaire !
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Félicitations pour vos noces
de porcelaine !
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
d'argent !
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
d'émeraude !
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
de perle !
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
de rubis !
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
d'or !
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces
de diamant !
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Prompt rétablissement.
Gute Besserung!
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
Rétablis-toi vite.
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Nous espérons que tu seras
sur pieds d'ici peu.
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Je pense à toi et espère que
tu te sentiras mieux très
bientôt.
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Standardmäßige
Genesungswünsche
De la part de tout le monde à
..., prompt rétablissement.
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Rétablis-toi vite. Toute le
monde à... t’envoie ses
amitiés.
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Félicitations pour...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standardsatz für
Glückwünsche
Je te souhaite bonne chance
et tout le succès que tu
mérites dans...
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Je te souhaite tout le succès
possible dans...
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Nous voudrions te féliciter
pour...
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Französisch-Deutsch
Bien joué pour...
Glückwunsch zu...
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Félicitations pour ton permis
de conduire !
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Glückwünsche zur
bestandenen Fahrprüfung
Bien joué. Nous savions que
tu pouvais le faire.
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Félicitations !
Gratuliere!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Félicitations pour ton diplôme
!
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Félicitations pour tes
examens !
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Quelle flèche tu fais ! Bien
joué pour ton examen !
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Félicitations pour l'obtention
de ton Master et bonne
chance dans le monde du
travail.
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Bien joué pour les examens et
bonne chance pour le futur.
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Félicitations pour tes
examens et bonne chance
dans ta future carrière
professionnelle.
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Félicitations pour ton entrée à
l'université. Profites-en bien !
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
Nous sommes sous le choc
d'apprendre le décès si
soudain de... et nous
souhaitons vous offrir tous
nos vœux de condoléances.
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Nous sommes sincèrement
désolés d'apprendre la
disparition de...
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Je vous envoie mes
condoléances les plus
sincères en ce moment de
deuil.
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Nous avons été bouleversés
par le décès prématuré de
votre fils / fille / époux /
épouse, ...
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
En ces moments difficiles
nous tenions à vous faire part
de nos sincères
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Nos pensées sont avec vous
et votre famille en ce moment
difficile que représente la
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Französisch-Deutsch
condoléances.
empfundenes Beileid
aussprechen.
disparition d'un être cher.
Verlustes.
Grußtexte : Karriere
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail chez...
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
De notre part à touche chez...,
nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail.
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
poste en tant que...
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons beaucoup
de succès dans cette
prochaine étape
professionnelle.
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Félicitations pour avoir
décroché ce poste !
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
Bonne chance pour ta
première journée chez...
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
Nous sommes ravis
d'apprendre la naissance de
votre petit garçon / petite fille.
Félicitations.
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la nouvelle
arrivée dans votre famille !
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
À la jeune maman, meilleurs
vœux à ton fils / ta fille et à toimême.
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la naissance
de votre petit garçon / petite
fille !
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Aux très fiers parents de...,
félicitations à l'occasion de cet
heureux événement.
Savourez ces moments de
bonheur.
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Vielen Dank für...
Generelle Danksagung
Je voudrais te remercier de la
part de mon époux/épouse et
moi-même...
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
Merci beaucoup pour...
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Französisch-Deutsch
Je ne sais pas comment te
remercier pour...
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Une petit quelque chose en
guise de reconnaissance...
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
Nous voudrions vraiment
remercier... du fond du cœur
pour...
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Nous te sommes très
reconnaissants pour...
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
N'en parlons pas. Au
contraire, c'est à moi de te
remercier !
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
einen Nutzen gezogen
Joyeux Noël et Bonne Année
de la part de...
Frohe Feiertage wünschen...
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Joyeuses Pâques !
Frohe Ostern!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Joyeux Thanksgiving !
Frohes Erntedankfest!
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Bonne Année !
Frohes neues Jahr!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Bonnes fêtes de fin d'année !
Frohe Feiertage!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Joyeux Hanukkah !
Frohe Chanukka!
Gebräuchlich zu Chanukka
Joyeux Diwali. Que la lumière
soit dans vos cœurs pour une
année entière.
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Gebräuchlich zu Diwali
Joyeux Noël !
Frohe Weihnachten!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten und
zum neuen Jahr
Grußtexte : Festtagsgrüße
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)