neuss

Transcription

neuss
Herzlich willkommen bei 3M!
So kommen Sie mit dem Flugzeug oder dem Zug nach Neuss:
MOERS
Autobahn-Kreuz
Meerbusch
DUISBURG
A3
A52
A57
Autobahn-Kreuz
Breitscheid
A44
3 Autobahn-Kreuz
A52
3
D
traße
er S
zig
an
MÖNCHENGLADBACH
Autobahn-Kreuz
Kaarst
e
ück
-Br
s
s
u
-He
Th.R
hei
nkn
ieb
r.
A52
NEUSS
2
A44
Autobahn-Kreuz
Ratingen-Ost
..
DUSSELDORF
Autobahn-Kreuz
Hilden
A46
Fle
her
Brü
cke
1
Düsseldorf-Nord
Autobahn-Dreieck
Düsseldorf-Süd
Südbrücke
1 Autobahn-Kreuz
Neuss-West
2 Anschluss-Stelle
Neuss-Hafen
ESSEN
WUPPERTAL
A3
Autobahn-Dreieck
Neuss-Süd
A46
AACHEN
KÖLN
A57
A59
KÖLN
Übersichtsplan
Mit dem Flugzeug
Mit dem Zug
Zum Rhein-Ruhr-Airport in Düsseldorf:
Zum Hauptbahnhof Düsseldorf:
■
■
Mit dem Taxi fahren Sie in etwa 20 bis 30 Minuten zur
3M Hauptverwaltung in Neuss (ca. 15 bis 18 EURO).
Fahrempfehlung für den Taxifahrer:
3M Hauptverwaltung in Neuss über die Südbrücke.
■
Mit der Straßenbahn (Linie 709)
Richtung Neuss in etwa bis 20 Minuten bis zur Haltestelle
Neuss Rheinpark-Center/Südbrücke.
■
Mit dem Taxi fahren Sie – je nach Verkehrsdichte – in etwa
20 bis 45 Minuten zur 3M Hauptverwaltung in Neuss
(ca. 23 bis 28 EURO).
Fahrempfehlung für den Taxifahrer:
Am Rhein entlang und über die Südbrücke zur
3M Hauptverwaltung in Neuss.
Mit der S-Bahn (S7 im Untergeschoss oder S1 im FlughafenBahnhof) fahren Sie bis Düsseldorf Hauptbahnhof.
Von dort weiter mit der Straßenbahn (Linie 709) Richtung
Neuss bis Haltestelle Neuss Rheinpark-Center/Südbrücke.
Auf der gegenüberliegenden Straßenseite sehen Sie nun
die 3M Hauptverwaltung, die Sie über einen Fußweg
erreichen.
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Straße 1
41453 Neuss
Telefon: 0 21 31/14-0
Fax: 0 21 31/14-3200
Internet: www.3M.com/de
E-mail: [email protected]
Zum Hauptbahnhof Neuss:
■
Mit dem Taxi fahren Sie in etwa 10 Minuten zur
3M Hauptverwaltung (ca. 8 bis 10 EURO).
■
Mit der Straßenbahn (Linie 709) Richtung Düsseldorf
in etwa 8 Minuten bis zur Haltestelle Langemarckstraße.
Von der gegenüberliegenden Straßenseite aus führt ein
Fußweg zur 3M Hauptverwaltung.
Sicherheitsinformationen / Safety Informations
Besucher
Sie haben die Möglichkeit ihr Gepäck am
Innerhalb der Firmengebäude dürfen sich
Empfang abzugeben. Ansonsten ­achten Sie
Besucher nur in Begleitung eines 3M Mitar-
bitte während des Besuches auf Ihr Gepäck.
beiters bewegen. Der Empfang – informiert
3M kann bei Verlust ­keine Haftung über-
Ihren zuständigen Ansprechpartner, der sie
nehmen.
dann von der Lobby aus begleitet. Beim Empfang erhalten Sie ferner Ihren Besucherausweis,
Der 3M Sicherheitsinformationen
3M Safety Informations
den Sie während Ihres Aufenthaltes im Gebäude bitte gut sichtbar tragen und nach Ihrem
Besuch wieder am Empfang – abgeben.
Visitors
wear it so that it is clearly visible throughout
your entire visit. Please return the visitor’s
badge to the reception desk before leaving
Visitors are only permitted to walk around
the premises.
within the company building when accompanied by a 3M staff member. The reception desk
You have the opportunity to store your bag-
will notify the contact person responsible for
gage in the reception area. Otherwise, please
you or your group, and this person will pick
keep an eye on articles you take with you on
you up in the lobby and accompany you on your
the tour. 3M cannot be held responsible for
3M Deutschland GmbH
tour. At the reception desk, you will also be
anything lost during your visit.
Carl-Schurz-Straße 1
41453 Neuss
www.3M.com/de
given a visitor’s badge, and we request that you
Sicherheitsinformationen / Safety Information
Zutritt zum
Verkehr
Verhalten bei Notfällen und in gefährlichen Situationen
Customer Technical Center
Fotografieren / Mobiltelefone
Rauchen
Die Notfall-Tele­­fon­
Bitte befolgen Sie
Bei Ertönen der
Auf dem Firmen­
Der Zutritt ist für
Center dürfen sich
Fotografieren oder
Um Mißverständ-
Rauchen ist bis
nummer innerhalb
im Notfall die An-
­Räumungssirenen
gelände gilt die
Besucher nur zu
Besucher nur in Be-
Filmen innerhalb
nisse zu vermeiden
auf ausgewiesene
der Gebäude ist
weisungen von 3M
bzw. nach Auffor­
Stra­ßen­verkehrs­ord­
den Konferenzräu-
gleitung eines 3M
des Firmengebäudes
bitten wir Sie, Mo-
Bereiche nicht ­
2222.
Mitarbeitern. Bei
derung durch die
nung. Tempolimit
men auf der ersten
Mitarbeiters bewe-
ist nur mit einer
biltelefone mit einer
erlaubt.
Unfällen/Verletzun-
Feuer­wehr oder
max. 30 km/h. Be­
und zweiten Etage
gen. Bitte tragen
besonderen Erlaub-
eingebauten Kame-
gen steht der Werks-
Werks­sicherheit
sucherparkplät­ze
beschränkt mög-
Sie den Besucher-
nis von 3M möglich.
ra, nach einem Tele-
ärztliche Dienst
haben alle Personen
befinden sich links
lich.
ausweis während
fongespräch direkt
Notruf: 2222 zur
die Gebäude über
vor dem Haupt­ein­
Innerhalb der ande-
Ihres Aufenthaltes
wieder einzu-
Verfügung.
die gekennzeichne-
gang (bitte Sprechtaste
ren Bereiche des
im Gebäude gut
stecken.
zum Empfang ­benutzen).
Customer Technical
sichtbar.
ten Flucht- und Rettungswege unverzüglich zu ­verlassen.
Personensammelplätze sind gekennzeichnet und ausgeschildert. Beim
Parking Lot
Access to the
Regulations
Customer Technical Center
Photography Policy / Mobile Phones
Smoking
Your Conduct in Emergencies and Dangerous Situations
Normal traffic regu-
Acess to the Custo-
Access to other areas
Photography within
In order to avoid any
Smoking is only
The emergency
In an emergency,
If the evacuation
Emergency meeting
umgehend bei der
lations are in force
mer Technical Center
of the building is
the 3M buildings is
misunderstandings,
permitted in the
phone number
please follow the
siren sounds, or if
points are specially
Einsatzleitung.
on the company
is restricted for visi-
allowed onlywhen
not allowed without
please put mobile
specially marked
within the building
instructions given
instructed to do so
marked and signs
premises. The speed
tors to meeting
accompanied by a
explicit written per-
phones with inte-
zones.
is 2222.
by 3M staff mem-
by firefighters or
direct you to them.
limit is 30 km/h.
rooms and Street
3M employee.
mission from 3M.
grated camera away
bers. In the event
company safety
When you arrive at
Visitor parking
area on the 1st and
Visitors must have
when you are not
of an accident or
officers, all persons
a meeting point,
spaces are located to
2nd levels.
their visitor identifi-
telephoning.
Ein­­­­tref­fen am Per­
sonensammelplatz
melden Sie sich bitte
injury, you should
must immediately
please immediately
the left in front of
cation card visible
call the emergency
leave the building
notify the person in
the main entrance
at all times.
number of the
via the specially
charge that you have
(please press the
company medical
marked evacuation
arrived.
intercom button to talk
service: 2222.
and emergency
to the reception desk).
exits.