Sehenswürdigkeiten in Wien
Transcription
Sehenswürdigkeiten in Wien
Wien hat als ehemalige Kaiserresidenz Hochkarätiges vom Mittelalter bis zur Gegenwart zu bieten: vom gotischen Stephansdom über die barocken Schlösser und Palais der Kaiser bis hin zum Prachtboulevard Ringstraße mit Staatsoper, Burgtheater, Votivkirche, Rathaus und Parlament sowie dem Kunst- und Naturhistorischen Museum. Kaiserlich lustwandeln lässt es sich auch in der Hofburg und im Schloss Schönbrunn, wo einst die Kaiserfamilie residierte. Tiergarten und Park der Sommerresidenz erstrahlen in barocker Pracht und die Hofburg bietet neben den Kaiserappartements über zwei Dutzend Sammlungen, die der Sammelleidenschaft der Habsburger-Dynastie zu verdanken sind. Einzigartiges wie die Secession mit ihrer goldenen Lorbeerblatt-Kuppel brachte auch der Wiener Jugendstil hervor. Zeitgenössische Architektur findet sich nicht nur im Haas-Haus, in dessen Glasfassade sich der Stephansdom spiegelt, sondern auch in den Gasometern, ehemalige Gasbehälter, die für Wohn- und Geschäftszwecke umgebaut wurden. Diese Mischung aus Alt und Neu, Tradition und Modernität verleiht Wien das besondere Flair. As a former imperial city, Vienna has a vast cultural heritage spanning medieval times to the present day. Top attractions include the Gothic St. Stephen’s Cathedral and the magnificent Ring Boulevard with the State Opera, Burgtheater (National Theater), Votive Church, City Hall, Parliament and the Museums of Fine Arts and Natural History. The former imperial residences Hofburg and Schönbrunn also offer the opportunity to follow in imperial footsteps. Schönbrunn zoo and park shine in baroque splendor, while Hofburg Palace boasts imperial apartments and over two dozen collections – the legacy of the collecting passion of the Habsburg dynasty. Viennese art nouveau (Jugendstil) has also brought forth unique places of interest such as the Secession with its gilded leaf cupola. Contemporary architecture is to be found in the shape of the Haas-Haus, whose glass front reflects St. Stephen’s Cathedral, and the Gasometers, former gas storage facilities which have been converted into a residential and commercial complex. This mix of old and new, tradition and modernity, is what gives Vienna its extra special flair. © WienTourismus / Karl Thomas Hoher Markt 10/11, 1010 Vienna U1, U3: Stephansplatz, U1, U4: Schwedenplatz Dr.-Karl-Lueger-Ring 2, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 514 44-4140 Fax (+43 1) 514 44-4143 [email protected] www.burgtheater.at Tram 1, 2, D: Rathausplatz/ Burgtheater 52 © WienTourismus / Robert Osmark Visitor Attractions © WienTourismus / Robert Osmark Sehenswürdigkeiten Ankeruhr Anker Clock Burgtheater Burgtheater (National Theater) Die vergoldete Jugendstil-Kunstuhr, 1911 vom Maler und Bildhauer Franz von Matsch gestaltet, lässt täglich um 12 Uhr Mittag zwölf Figuren aus der Geschichte Wiens zu Musik paradieren. Im Advent erklingen täglich Weihnachtslieder um 17 und 18 Uhr. Figurenparade: tgl. 12, Advent: 17, 18 Als älteste und eine der bedeutendsten Sprechbühnen des deutschen Sprachraums gilt das Burgtheater. Hier werden Klassiker wie Gegenwartsautoren auf die Bühne gebracht. Das Gebäude wurde von Gottfried Semper entworfen, das prunkvolle Stiegenhaus von den Brüdern Ernst und Gustav Klimt gestaltet. Führungen: Sept.–Juni tgl. 15 (Englisch und Deutsch); So und Ftg. 11 (Deutsch) Juli, Aug. tgl. 14 und 15 (Englisch und Deutsch) Eintritt: 4,50 € Gruppenpreis (nur nach schriftlicher Voranmeldung, ab 14 Pers.): 4 € This gilded masterpiece of art nouveau was created in 1911 by the painter and sculptor Franz von Matsch. Every day at noon, twelve historical Viennese figures parade across the clock to musical accompaniment. Christmas carols can be heard at 17:00 and 18:00 during Advent. Figure parade: 12:00 daily, Advent: 17:00 & 18:00 The Burgtheater is considered the oldest and also one of the most influential theaters when it comes to dramatic arts in the German-speaking world. It stages classics as well as works by contemporary authors. The building was designed by Gottfried Semper and the magnificent staircase by the brothers Ernst and Gustav Klimt. Guided Tours: Sept–June 15:00. daily (English and German); Sun and public hol. 11:00 (German) July & Aug. 14:00 & 15:00 daily (English and German) Admission: € 4.50 Group Rate (upon written application only, from 14 persons): € 4 Tipp Einen unvergesslichen Blick auf Wiens Donaulandschaft, die Altstadt und den Wienerwald aus 170 m Höhe bietet der Donauturm. Zwei Schnelllifte bringen Besucher in 45 Sekunden zu Aussichtsterrasse und 2 rotierenden Café-Restaurants. Dazu lockt der Donauturm mit atemberaubendem Bungee Jumping. Lift: tgl. 10–24 Ticket: 5,30 € Gruppenpreis (ab 21 Pers.): 3,70 € Kombiticket Donauturm + Riesenrad: 9,70 € Tip Danube Tower An unforgettable panorama of Vienna’s Danube scenery, the old city and the Vienna Woods is afforded at 170m in the Danube Tower. In 45 seconds two express elevators take visitors to a viewing terrace and two rotating café-restaurants. Breathtaking bungee jumping is also on offer. Elevator: 10:00–24:00 daily Ticket: € 5.30 Group Rate (from 21 persons): € 3.70 Combined Ticket Danube Tower & Giant Ferris Wheel: € 9.70 Gasometer Gasometers Hofburg Hofburg Imperial Palace Bis 1918 war die Hofburg Residenz der Habsburger-Kaiser. Vom 13. Jahrhundert bis kurz vor Ende der Monarchie wurde das Areal zur heutigen Größe und in seiner imperialen Pracht ausgestattet. Mehr als zwei Dutzend Sammlungen von Weltformat bilden heute den größten imperialen Kulturkomplex Europas. Außerdem in der Hofburg: ein bedeutendes Kongresszentrum in den prunkvollen, historischen Festsälen sowie die Auftrittsorte der Wiener Sängerknaben und der Lipizzaner der Spanischen Hofreitschule. Cafés, Restaurants und Parks laden zum Verweilen ein. Heute befindet sich in der Hofburg auch der Amtssitz des Bundespräsidenten. Until 1918 the Hofburg served as the residence of the Habsburg royals. Between the 13th century and shortly before the end of the Austro-Hungarian Empire the complex grew to its present size and splendor. Today it is the largest imperial cultural facility in Europe with over two dozen collections of world standing, as well as a major congress center in the magnificent historic state rooms, and performance venues for the Vienna Boys’ Choir and the Lipizzaners of the Spanish Riding School. Cafés, restaurants and parks afford opportunities to relax. Today, the Hofburg also houses the offices of the Austrian Federal President. Vier über 100 Jahre alte, ehemalige Gasbehälter aus Backstein wurden von den Stararchitekten Coop Himmelb(l)au, Jean Nouvel, Wilhelm Holzbauer und Manfred Wehdorn in einen neuen Stadtteil verwandelt. Die 75 Meter hohen Bauten bieten nun 615 Wohnungen, ein Studentenheim, eine Veranstaltungshalle und eine Shoppingmall. Die Wohnetagen der Gasometer können nicht von innen besichtigt werden. Öffnungszeiten Shoppingmall: Mo, Di, Do, Fr 9.30–19, Mi 9.30–20, Sa 10–18 Führungen auf Anfrage unter (0660) 748 48 00 Star architects Coop Himmelb(l)au, Jean Nouvel, Wilhelm Holzbauer and Manfred Wehdorn have transformed four former century-old gas storage facilities into a new city quarter. Towering 75 meters high, the brick edifices now house 615 apartments, a student hostel, an event hall and a shopping mall. No admittance is permitted to the residential floors of the gasometers. Shopping Mall Opening Hours: Mon, Tue, Thu, Fri 09:30–19:00, Wed 09:30–20:00, Sat 10:00–18:00 Guided tours by arrangement. Call (+43 660) 748 48 00 Hofburg Hofburg Die Hofburg – Kaiserresidenz & Kunstpalast der ehemaligen Habsburger-Dynastie – lädt ein zu einem imperialen Streifzug durch über zwei Dutzend Sammlungen von Weltformat. Restaurants, Cafés und Parks laden zum Verweilen im größten imperialen Kulturviertel Europas. The Hofburg – Imperial Residence & Palace of the Arts of the former Habsburg dynasty – extends an invitation to explore the majesty of more than two dozen worldcaliber collections. Europe’s largest imperial cultural district also boasts restaurants, cafés and gardens. Donauturmstrasse 4, 1220 Vienna Tel. (+43 1) 263 35 72 Fax (+43 1) 263 35 72-39 [email protected] www.donauturm.at U1: Kaisermühlen, Bus 20B: Donauturm Guglgasse 6-14, 1110 Vienna Tel. (+43 1) 743 64 30 Fax (+43 1) 743 64 30-30 [email protected] www.gasometer.at U3: Gasometer www.hofburg.wien.info U1, U3: Stephansplatz, U3: Herrengasse, U2, U3: Volkstheater, Tram 46, 49, Bus 48A: Dr.Karl-Renner-Ring, Tram D, J, 1, 2, Bus 57A: Burgring Sehenswürdigkeiten/Visitor Attractions 53 Sehenswürdigketien/Visitor Attractions Donauturm Heldenplatz, Neue Burg, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 525 24-476 Fax (+43 1) 525 24-591 [email protected] www.khm.at Ephesosmuseum Um 1900 haben österreichische Archäologen in Ephesos (heutige Türkei) imponierende Werke der antiken Kultur ausgegraben. Sie gelangten als Geschenk des Sultans an den Kaiser nach Wien und sind hier zu bewundern. Öffnungszeiten: tgl. außer Di 10–18 Eintritt: 8 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 5,50 € Führungen: DW 416 oder [email protected] Tipp Michaelerkuppel, Batthyanytor, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 533 75 70 Fax (+43 1) 533 75 70-33 [email protected] www.hofburg-wien.at Reitschulgasse 2, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 525 24-591 Fax (+43 1) 525 24-371 [email protected] www.khm.at 54 Kaiserappartements mit Sisi Museum und Silberkammer Ephesus Museum Around 1900, teams of Austrian archeologists excavated superb works of classical antiquity at Ephesus in Asia Minor (nowadays part of Turkey). The sultan gave some samples to the Austrian emperor as a token of his gratitude. They can be admired here at the Ephesus Museum. Opening Hours: daily except Tue 10:00–18:00 Admission: € 8 Group Rate (from 10 persons): € 5.50 Guided Tours: ext. 416 or [email protected] Imperial Apartments, Sisi Museum and Imperial Silver Collection Tip Die Kaiserappartements bieten einen Einblick in die prachtvollen Repräsentations- und Privaträume der Kaiserfamilie. Offen stehen der große Audienzsaal, das Konferenzzimmer, in dem der Ministerrat und der Kronrat tagten, die Räume für die Offiziere des kaiserlichen Stabes sowie die Privatgemächer von Kaiser Franz Josef I. und seiner legendären Sisi, Kaiserin Elisabeth, die Alexander-Appartements und der Speisesaal der kaiserlichen Familie. Das Sisi Museum inszeniert „Mythos & Wahrheit“ der Kaiserin. Im Mittelpunkt steht die private Elisabeth: ihre Jungmädchenzeit in Bayern, ihre offizielle Rolle als österreichische Kaiserin sowie ihre Auflehnung gegen das Hofleben und ihre Flucht in Schönheits- und Schlankheitswahn, sportliche Höchstleistungen und schwärmerische Poesie. Highlights sind Sisis Kinderschuhe, ihr Polterabendkleid, ihre Reiseapotheke mit Kokainspritze, die berühmten Portraits und die Totenmaske der 1898 ermordeten Kaiserin. Einen Einblick in den kaiserlichen Haushalt, das höfische Zeremoniell und die Tafelkultur am Wiener Hof gibt die Silberkammer mit hunderten Porzellantellern, Kristallgläsern, Silberplatten, Backformen, goldenem Prunkgeschirr und Sanitärporzellan. Prunkstück des Museums ist der 30 m lange „Mailänder Tafelaufsatz“ aus vergoldeter Bronze. Öffnungszeiten: tgl. 9–17, Juli, Aug. 9–17.30 Eintritt: 8,90 €, ab 1.4.2007: 9, 90 € Keine Gruppenermäßigung 5,90 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 6,90 € Sisi Ticket (Kaiserappartements mit Sisi Museum und Silberkammer, Schloss Schönbrunn mit Grand Tour, Hofmobiliendepot. Möbel Museum Wien): 19,90 €, ab 1.4.2007: 22,90 € 16 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 19 € The Imperial Apartments grant insight into the magnificent state and private premises of the imperial family. Accessible to the public are the great audience hall, the conference room in which the council of ministers and the crown council convened, the rooms used by imperial staff officers, the private rooms of Emperor Franz Josef I and his legendary Sisi, Empress Elisabeth, the Alexander apartments, and the dining room of the imperial family. The Sisi Museum brings to life the myths and realities surrounding Empress Elisabeth. Its main focus is on the private life of the young empress: her carefree time as a young girl in Bavaria, her official role as Empress of Austria, her rebellion against court life, her obsession with beauty and slenderness, her tremendous sporting achievements, and her impassioned poetry. Highlights on show include shoes Sisi wore as a child, the dress she wore on the eve of her wedding, her first aid kit with cocaine syringe, famous portraits, and a death mask of the empress after her assassination in 1898. The Silver Collection grants insight into the housekeeping traditions and culinary & table culture of the imperial court, with hundreds of china plates, crystal glasses, silver trays, baking pans, golden state tableware and sanitary chinaware. The museum’s showpiece is the 30 meter “Milan centerpiece” made of gilded bronze. Opening Hours: 09:00–17:00 daily, July, Aug 09:00–17:30 Admission: € 8.90; from Apr 1, 2007: € 9.90 No group reductions € 5.90 for travel agencies with voucher agreement, € 6.90 from Apr 1, 2007. Sisi Ticket (Hofburg Imperial Apartments with Sisi Museum and Silver Collection, Schönbrunn Palace Grand Tour and Hofmobiliendepot. Imperial Furniture Collection): € 19.90, € 22.90 from Apr 1, 2007 € 16 for travel agencies with voucher agreement, € 19 from Apr 1, 2007 Lipizzaner Museum Lipizzaner Museum Seit über 400 Jahren wird in der Spanischen Hofreitschule klassische Reitkunst in reinster Form gepflegt und präsentiert. Das Lipizzaner Museum in der Stallburg zeigt die Geschichte der tanzenden Pferde – und erlaubt über zwei große Monitore einen Blick in die Stallungen, wo die edlen Hengste untergebracht sind. Öffnungszeiten: tgl. 9–18 Eintritt: 5 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 3,60 € Kombiticket: Lipizzaner Museum und Morgenarbeit der Spanischen Hofreitschule 15 €, keine Gruppenermäßigung Führungen: DW 416 oder [email protected] For over 400 years the Spanish Riding School has cultivated and presented classical equestrian art to ultimate perfection. The Lipizzaner Museum in the Stallburg illuminates the historical background of the dancing horses. Two large monitors permit a view of the stables in which the noble stallions are accommodated. Opening Hours: 09:00–18:00 daily Admission: € 5 Group Rate (from 10 persons): € 3.60 Combined ticket for the Lipizzaner Museum and the morning training sessions of the Spanish Riding School: € 15, no group reductions. Guided Tours: ext. 416 or [email protected] Tipp Im barocken Teil der Hofburg, von den Architekten Fischer von Erlach Vater und Sohn erbaut, befindet sich der Prunksaal der Nationalbibliothek, der schönste Bibliothekssaal der Welt. Mehr als 200.000 Bände, die die Habsburger gesammelt haben, sind hier untergebracht. Öffnungszeiten: Di–So 10–18, Do 10–19 Eintritt: 5 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 3 € Schatzkammer Tipp Die Kaiserkrone des Heiligen Römischen Reiches (um 962), die österreichische Kaiserkrone (1602), der Burgunderschatz (15. Jhd.) und der Schatz des Ordens vom Goldenen Vlies zählen zu den glamourösesten Stücken der Schatzkammer. Öffnungszeiten: tgl. außer Di 10–18 Eintritt: 8 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 5,50 € Schmetterlinghaus Hunderte exotische Falter flattern zwischen Baumriesen, wuchernden Pflanzen und Teichen im tropischen Klima im Schmetterlinghaus, einer beeindruckenden Glas-Eisen-Konstruktion von Friedrich Ohmann aus dem Jugendstil. Öffnungszeiten: Apr.–Okt. Mo–Fr 10–16.45; Sa, So und Ftg 10–18.15 Nov.–März tgl. 10–15.45 Eintritt: 5 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 4 € Spanische Hofreitschule” Tipp Seit 1735 finden die Vorführungen der Spanischen Hofreitschule, die 1572 gegründet wurde, in der barocken Winterreitschule statt. Die hier präsentierte Reitkunst wird in ihrer höchsten Vollendung gepflegt. Programmdetails zu Morgenarbeit, Leichtem Bewegen und weiteren Vorführungen: www.srs.at Kaisergruft in der Kapuzinerkirche Tipp In der Kaisergruft befinden sich 146 Särge mit Angehörigen des Hauses Habsburg, darunter 12 Kaiser und 19 Kaiserinnen und Königinnen. Prunkstück ist der Doppelsarg für Maria Theresia und ihren Gemahl, Kaiser Franz I. Stephan von Lothringen. Auch Kaiserin Elisabeth (Sisi) hat hier ihre letzte Ruhestätte. Öffnungszeiten: tgl. 10:00–18:00 Eintritt: 4 € Gruppenpreis (ab 10 Personen): 3 € Austrian National Library, Grand Hall Tip The baroque section of Hofburg Palace, constructed by architects Fischer von Erlach senior and junior, houses the Grand Hall of the National Library, the most beautiful library room worldwide. It contains over 200,000 volumes collected by the Habsburgs. Opening Hours: Tue–Sun 10:00–18:00, Thu 10:00–19:00 Admission: € 5 Group Rate (from 10 persons): € 3 Treasuries Tip The imperial crown of the Holy Roman Empire (around 962), the crown of the Austrian Empire (1602), the Burgundian treasure (15th century) and the treasure of the Order of the Golden Fleece are some of the magnificent exhibits on show at the Treasuries. Opening Hours: daily except Tue 10:00–18:00 Admission: € 8 Group Rate (from 10 persons): € 5.50 Butterfly House Hundreds of exotic butterflies flutter among giant trees, lush vegetation and ponds in the tropical climate of the Butterfly House, an impressive art nouveau steel and glass construction designed by Friedrich Ohmann. Opening Hours: Apr–Oct Mon–Fri 10:00–16:45, Sat, Sun & public hol. 10:00–18:15; Nov–March 10:00–15:45 daily Admission: € 5 Group Rate (from 10 persons): € 4 Spanish Riding School Josefsplatz 1, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 534 10-0 Fax (+43 1) 534 10-257 oeffentlichkeitsarbeit@ onb.ac.at www.onb.ac.at Hofburg - Schweizerhof, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 525 24-591 Fax (+43 1) 525 24-371 [email protected] www.khm.at Burggarten, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 533 85 70 Fax (+43 1) 532 28 72 [email protected] www.schmetterlinghaus.at Tip Since 1735, the baroque winter riding school has been the venue of performances by the Spanish Riding School, which was established in 1572. Equestrian art is cultivated to the highest level of perfection. Details of morning training sessions, horses’ workouts and other performances can be found at www.srs.at. Michaelerplatz 1, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 533 90 31 Fax (+43 1) 535 90 31-40 [email protected] www.srs.at Tip Imperial Burial Vault, Church of the Capuchin Friars The Imperial Burial Vault contains 146 caskets with the remains of members of the House of Habsburg including 12 emperors and 19 empresses and queens. The showpiece is the double casket of Maria Theresia and her husband, Emperor Franz I. The final resting place of Empress Elisabeth (Sisi) is also to be found here. Opening Hours: 10:00–18:00 daily Admission: € 4 Group Rate (from 10 persons): € 3 Neuer Markt/ Tegetthoffstrasse, 1010 Vienna Tel.Tel. (+43 1) 512 68 53-0 Fax (+43 1) 512 68 53-19 www.kaisergruft.at/ kaisergruft U, Tram, Bus: Karlsplatz/ Oper, Sehenswürdigkeiten/Visitor Attractions 55 Sehenswürdigketien/Visitor Attractions Österreichische Nationalbibliothek, Prunksaal Donau-City-Strasse 2, 1220 Vienna www.donaucitykirche.at U1: Kaisermühlen Karlsplatz, 1040 Vienna Tel. (+43 1) 505 62 94 [email protected] www.karlskirche.at U, Tram, Bus: Karlsplatz/Oper Petersplatz, 1010 Vienna U1, U3: Stephansplatz Jodok-Fink-Platz, 1080 Vienna Tram J: Strozzigasse, Bus 13A: Piaristengasse oder Theater in der Josefstadt Ruprechtsplatz, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 535 60 03 Fax (+43 1) 535 60 03 [email protected] www.ruprechtskirche.at U, Tram: Schwedenplatz Baumgartner Höhe 1, 1140 Vienna Tel. (+43 1) 910 60-11 204 Fax (+43 1) 910 60-11 204 Bus 48A: Sozialmedizinisches Zentrum Baumgartner Höhe 56 Kirchen Churches Kirche Donau-City Donau-City Church Die Kirche auf der „Donauplatte“ aus dem Jahr 2000 stammt von Heinz Tesar: ein Kreuzquader als Grundform mit einer Außenhülle aus schwarz glänzenden Chromstahlplatten. Faszinierende Lichteffekte im Inneren entstehen durch zahlreiche kreisrunde Fensteröffnungen. Gottesdienst: Do 18.30 Uhr sowie So 10 und 19 Uhr auf Deutsch. Karlskirche Tipp Die bedeutendste Barockkirche Wiens wurde 1716 bis 1722 von Johann Bernhard Fischer von Erlach begonnen und 1723 bis 1739 von seinem Sohn Joseph Emanuel vollendet. Die mächtige Kuppel der Kirche (72 m hoch) gehört zu den markantesten Elementen des Wiener Stadtbildes. Noch während der Restauration der Kuppelfresken lohnt sich die Fahrt mit dem Panoramalift in luftige Höhen. Öffnungszeiten: Mo–Sa 9–12.30 und 13–18, So, Ftg 13–18 Eintritt inkl. Panoramaliftfahrt: 6 €, Gruppenpreis (ab 6 Pers.): 5 € Führungen nach Voranmeldung und Absprache via E-Mail The church on the “Danube Platform”, built in 2000, was designed by Heinz Tesar. It has a cuboid form with an exterior envelope of gleaming black chrome-steel plates. Numerous circular window openings bring about fascinating light effects in the interior. Church services in English: Sun 17:00, Mon 12:30, Wed 12:30 & 18:30, Thu 12:30, Fri 12:30, Sat 19:00. Church of St. Charles Borromeo Vienna’s most significant example of ecclesiastical baroque architecture was started by Johann Bernhard Fischer von Erlach in 1716 to 1722 and completed by his son Joseph Emanuel between 1723 and 1739. The mighty dome of the church, 72 m high, is one of the most prominent features of Vienna’s skyline. During the current restoration of the dome frescoes, going up the panoramic elevator is particularly worthwhile. Opening Hours: Mon–Sat 09:00–12:30 and 13:00–18:00 Sun, public hol. 13:00–18:00 Admission including panoramic elevator: € 6, group rate (from 6 persons): € 5 Guided tours by advance arrangement via e-mail Peterskirche St. Peter’s Church Piaristenkirche Church of the Piarist Order Die Kirche wurde 1708 erbaut. Eine Reihe bedeutender Barockkünstler hat zum Schmuck des Kircheninneren beigetragen. Das Kuppelfresko mit der „Himmelfahrt Mariens“ (1714) ist ein Hauptwerk von Johann Michael Rottmayr. Der Bau der Pfarr- und Ordenskirche Maria Treu wurde 1771 fertig gestellt. Besonders bemerkenswert sind die Deckenfresken von Franz Anton Maulbertsch und die Schleifladenorgel, auf der schon Josef Haydn spielte. Ruprechtskirche Tip The church was built in 1708 and the interior adorned by a number of the most famous artists of the baroque age. The fresco in the dome with the Ascension of the Virgin Mary (1714) is one of Johann Michael Rottmayr’s masterpieces. The parish and Piarist church of Maria Treu was completed in 1771. Particularly noteworthy are the frescoes by Franz Anton Maulbertsch and the organ that Josef Haydn once played on. St. Rupert’s Church Die romanische Kirche gilt als die älteste auf historischem Wiener Stadtgebiet. Das Langhaus und die unteren Turmgeschosse stammen aus dem 11. Jahrhundert. Öffnungszeiten: Ab Karwoche bis Weihnachten: Mo–Fr 10-12, Mo, Mi, Fr 15–17, Fr 22–01 Zwischen Weihnachten und Karwoche: nach tel. Voranmeldung The Romanesque church is regarded as the oldest church in the historic area of Vienna. The nave and the lower levels of the tower date back to the 11th century. Opening Hours: From Holy Week to Christmas: Mon–Fri 10:00–12:00, Mon, Wed, Fri 15:00–17:00, Fri 22:00–01:00 Between Christmas and Holy Week: by prior telephone arrangement Kirche am Steinhof Church am Steinhof Die von Otto Wagner 1904 bis 1907 erbaute Kirche auf dem Gelände des Psychiatrischen Krankenhauses der Stadt Wien ist ein Hauptwerk des Wiener Jugendstils. Die goldene Kuppel ist weithin zu sehen, da sich die Kirche auf dem höchsten Punkt des Areals befindet. Die Glasmosaiken stammen von Koloman Moser. Besichtigung: Mo–Fr 10–12, Mo, Mi, Fr 15–17 Built by Otto Wagner in 1904 – 1907, this church on the grounds of the Psychiatric Hospital of the City of Vienna is a key work of Viennese art nouveau. The gold-covered dome is visible from quite a distance, as the church stands high on the crest of a hill. Koloman Moser created the glass mosaics. Open to visitors: Mon–Fri 10:00–12:00, Mon, Wed, Fri 15:00–17:00 Die prachtvolle Kirche im neugotischen Stil wurde zum Gedenken daran, dass der junge Kaiser Franz Josef I. 1853 einem Attentat entkam, errichtet. Besichtigung: Di–Sa 9–13, 16–18, So 9–13 Stephansdom Tipp Votive Church This splendid church in neo-Gothic style was built to commemorate the young Emperor Franz Josef I being saved from an attempted assassination in 1853. Open to visitors: Tue–Sat 09:00–13:00, 16:00– 18:00, Sun 09:00–13:00 St. Stephen’s Cathedral Tip Der Stephansdom, das Wahrzeichen Wiens und Österreichs bedeutendstes gotisches Bauwerk, wurde zwischen dem 14. und 16. Jahrhundert im Stil der Gotik erbaut. Der älteste Teil des Domes ist das spätromanische Westwerk aus dem 13. Jahrhundert mit Riesentor (Haupteingang) und Heidentürmen sowie der Empore im Inneren. Im Nordturm führt ein Schnellaufzug zur Aussichtsplattform und zur Pummerin, der größten Glocke Österreichs. Im Südturm erreicht man über 343 Stufen auf einer engen Wendeltreppe die Türmerstube in 72 m Höhe Die Katakomben, einst unterirdische Begräbnisstätten, beherbergen u.a. die Bischofsgruft sowie die Urnen mit den Eingeweiden von Mitgliedern des Hauses Habsburg. Im Stephansdom befinden sich auch eine Reihe von Kunstschätzen, die teilweise nur im Rahmen einer Führung zu besichtigen sind, darunter das Grabmal Kaiser Friedrichs III. aus rotem Marmor; die um 1500 geschaffene Kanzel, von der früher die Priester predigten, und der “Wiener Neustädter Altar”, ein gotischer Flügelaltar aus dem Jahr 1447. Besichtigung: Mo–Sa 6–22, So, Ftg. 7–22 Domführung: 4 € Aufzug Nordturm: 4 € Südturm: 3 € Katakomben: 4 € Von Anfang Juli bis Ende September: Besichtigung: 1 € Selbstführung mit Fremdenführer: 3 € Führungen für Gruppen nach Vereinbarung Keine Gruppenermäßigungen St. Stephen’s Cathedral, Vienna’s no. 1 landmark and Austria’s most eminent Gothic edifice, was constructed between the 14th and 16th centuries. The oldest part of the cathedral is the late Romanesque west façade from the original 13th century church, with the great portal (the main entrance) and “Towers of the Heathens”, and the gallery inside. An express elevator in the North Tower takes visitors to a viewing platform and the Pummerin, Austria’s largest bell. In the South Tower a narrow spiral staircase with 343 steps leads up to the watchman’s room 72 meters up. The catacombs, once an underground burial site, house the bishops’ crypt as well as the urns containing the entrails of members of the House of Habsburg. St. Stephen’s Cathedral also has a number of art treasures, several of which can only be seen on a guided tour. They include the red marble tomb of Emperor Friedrich III, a pulpit constructed around 1500 where priests used to deliver their sermons, and the Wiener Neustadt Altarpiece, a winged Gothic altar dating from 1447. Open to visitors: Mon–Sat 06:00–22:00, Sun, public hol. 07:00–22:00 Guided tour of the cathedral: € 4 North Tower elevator: € 4 South Tower admission: € 3 Catacombs: € 4 From beginning of July to end of September: visit € 1 Independent guided tours: € 3 Guided tours for groups by appointment No group reductions Parlament Parliament Theophil Hansen baute 1873 – 1883 das Reichsratsgebäude an der Ringstrasse im Stil der griechischen Architektur. Bis 1918 tagten hier die Abgeordneten der „im Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder“ der österreichischen Hälfte der Doppelmonarchie Österreich-Ungarn, die von Galizien bis Dalmatien reichte. Heute ist das Gebäude Sitz des Nationalrates und des Bundesrates. Führungen: Mitte Sept.–Mitte Juli (außer an Sitzungstagen): Mo, Di 10, 11, 14, 15, 16 Mi, Do 10, 11, 14, 15, 16, 17 Fr 10, 11, 13, 14, 15, 16 Sa 10, 11, 12, 13 Gruppen (ab 15 Pers.) nach Voranmeldung Mo, Di, Fr 10.20, 11.40, 14.20, 15.40, 17 Mi, Do 10.20, 11.40, 14.20, 15.40, 17.20 Sa 10.20, 11.40 Führungen: Mitte Juli–Mitte September (außer an Sitzungstagen): Mo–Fr 10, 11, 13, 14, 15, 16 Sa 10, 11, 12, 13 Gruppen (ab 15 Pers.) nach Voranmeldung Mo–Fr 10.20, 11.40, 13.20, 14.40 Sa 10.20, 11.40 Eintritt: 4 €, Gruppentarife auf Anfrage Theophil Hansen constructed the Parliament building on the Ring Boulevard from 1873 to 1883 in the style of the Greek Revival. Until 1918 the elected representatives serving in the Council of the Empire met here in legislative session for the Austrian half of the dual Austro-Hungarian Monarchy, which extended from Galicia all the way to Dalmatia. Today this is the seat of both the National and the Federal Council. Guided Tours: Mid–Sept–mid–July (except when in session): Mon, Tue 10:00, 11:00, 14:00, 15:00, 16:00 Wed, Thu 10:00, 11:00, 14:00, 15:00, 16:00, 17:00 Fri 10:00, 11:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 Sat 10:00, 11:00, 12:00, 13:00 Groups (from 15 persons) by arrangement Mon, Tue, Fri 10:20, 11:40, 14:20, 15:40, 17:00 Wed, Thu 10:20, 11:40, 14:20, 15:40, 17:20 Sat 10:20, 11:40 Guided Tours: Mid–July–mid–September (except when in session): Mon–Fri 10:00, 11:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 Sat 10:00, 11:00, 12:00, 13:00 Groups (from 15 persons) by arrangement Mon–Fri 10:20, 11:40, 13:20, 14:40 Sat 10:20, 11:40 Admission: € 4, group rates upon request Rooseveltplatz, 1090 Vienna Tel. (+43 1) 406 11 92-0 [email protected] www.votivkirche.at U2, Tram 1, 2, D: Schottentor, Tram 43, 44: Landesgerichtsstrasse Tram 37, 38, 40, 41, 42: Schwarzspanierstrasse Stephansplatz, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 515 52-3526 Fax (+43 1) 515 52-3164 kirchenmeisteramt@ chello.at www.stephanskirche.at U1, U3, 1A, 2A, 3A: Stephansplatz Dr. Karl-Renner-Ring 3, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 40 110-2715 Fax (+43 1) 40 110-2664 fuehrungen-guidedtours@ parlament.gv.at www.parlament.gv.at U2, U3: Volkstheater, Tram D, J, 1, 2: Stadiongasse/ Parlament, Tram 46, 49, Bus 48A: Dr.-Karl-RennerRing Sehenswürdigkeiten/Visitor Attractions 57 Sehenswürdigketien/Visitor Attractions Votivkirche stadt wien marketing und prater service gmbh Südportalstrasse/Messestrasse, 1020 Vienna Tel. (+43 1) 729 20 00 Fax (+43 1) 729 20 00-20 [email protected] www.wien-event.at www.prater.wien.info U1, Tram O, 5, 21: Praterstern, S1, S2, S3, S7, S15: Wien Nord Friedrich-Schmidt-Platz 1, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 525 50 Fax (+43 1) 4000-7112 [email protected] www.wien.gv.at/buergerdienst/ stadtinfo/rathausfuehrung/fuss. html U2: Rathaus, Tram D, 1, 2: Rathausplatz/Burgtheater Prater 90, 1020 Vienna Tel. (+43 1) 729 54 30 Fax (+43 1) 729 54 30-20 [email protected] www.wienerriesenrad.com U1, Tram O, 5, 21: Praterstern, S1, S2, S3, S7, S15: Wien Nord Tram 1, 2 58 Prater Prater Rathaus City Hall Im Prater locken über 250 Attraktionen vom Riesenrad über die nostalgische Geisterbahn, Ringelspiele, Gokart-Bahnen, Spielhallen und Geschicklichkeitsspiele bis hin zu hypermodernen Anlagen, die jeden Adrenalinspiegel in luftige Höhen katapultieren. Dazu gibt’s jede Menge Restaurants, Cafés, Imbiss-Stände und Biergärten. Mit seiner weitläufigen Wald- und Wiesenlandschaft gilt der Prater als das Erholungszentrum Wiens. Das von 1872 bis 1883 von Friedrich von Schmidt, zuvor Dombaumeister in Köln, erbaute Rathaus ist der bedeutendste profane Bau Wiens im neugotischen Stil. Das Rathaus ist Amtssitz des Bürgermeisters und Tagungsort von Stadtsenat/ Landesregierung und Gemeinderat/Landtag. Vor der imposanten Kulisse des Rathauses gibt es eine Reihe von stimmungsvollen Veranstaltungen wie das Musikfilmfestival im Juli und August, den Wiener Adventzauber und den Eistraum im Winter. Kostenlose Führungen: Mo, Mi, Fr 13 (außer an Sitzungstagen und Ftg) Führungen für Gruppen (ab 5 Pers.): Mo-Fr 8-14, nur nach vorheriger Anmeldung Riesenrad Tipp Das Riesenrad, eines der Wahrzeichen Wiens, bietet wunderbare Ausblicke auf die Stadt bei einer Tour in seinen roten Waggons. 1896/97 wurde es vom englischen Ingenieur Walter Basset mit einem Durchmesser von 61 m errichtet und dreht sich mit einer Geschwindigkeit von 0,75 m/s. Öffungszeiten: Jan., Feb., Nov., Dez. 10–20, März, Apr., Okt. 10–22, Mai–Sep. 9–24 Eintritt: 7,5 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 7 € Kombitickets: Riesenrad + Tiergarten Schönbrunn: 14,50 € Riesenrad + Donauturm: 9,70 € € 14,50 Ringstraße 1858 wurden die Stadtmauern Wiens auf Geheiß des Kaisers Franz Joseph geschliffen. An ihrer Stelle entstand die Ringstraße als Prachtboulevard mit Bauten wie Staatsoper, Kunst- und Naturhistorisches Museum, Parlament, Burgtheater, Rathaus und zahlreichen Palais in verschiedenen Baustilen. stadt wien marketing und prater service gmbh The Prater boasts over 250 attractions ranging from the Giant Ferris Wheel to the nostalgic ghost train, merry-go-rounds, go-kart race tracks, amusement halls, games of skill and hypermodern rides that will have your adrenalin racing. There are also plenty of restaurants, cafés, snack bars and beer gardens. With its extensive woodlands and grassland, the Prater is deemed Vienna’s center of recreation. Friedrich von Schmidt, who also worked at the Cologne Cathedral, designed and built Vienna’s City Hall, the city’s most important secular building in neo-Gothic style, between 1872 and 1883. City Hall is the seat of the mayor and governor of Vienna and meeting venue for city senate/provincial government and city/provincial council. Many events take place against the impressive backdrop of City Hall, such as the Music Film Festival in July and August, the Magic of Advent in Vienna, and Ice Dream ice-skating in winter. Free Guided Tours: Mon, Wed, Fri 13:00 (except when in session and public hol.) Guided Tours for Groups (from 5 persons): Mon–Fri 08:00–14:00, by prior arrangement only Giant Ferris Wheel Tip A ride in the Giant Ferris Wheel, one of Vienna’s most famous landmarks, gives a fantastic view over the city’s rooftops. Built in 1896 – 97 by British engineer Walter Basset, it has a diameter of 61 meters and turns at a speed of 0.75 meters per second. Opening Hours: Jan, Feb, Nov, Dec 10:00–20:00 March, Apr, Oct 10:00–22:00 May–Sept 09:00–24:00 Admission: € 7.50 Group Rate (from 10 persons): € 7 Combined Tickets: Giant Ferris Wheel & Schönbrunn Zoological Gardens € 14.50 Giant Ferris Wheel & Danube Tower: € 9.70 Ring Boulevard In 1858, Emperor Franz Joseph ordered the demolition of the city walls. In their place the magnificent Ring Boulevard was laid out, flanked by edifices such as the State Opera, Museum of Fine Arts, Museum of Natural History, Parliament, Burgtheater (National Theater), City Hall and numerous city mansions in a variety of architectural styles. Schloss Schönbrunn Schönbrunn Tipp Tip Schönbrunn Palace Das 1713 erbaute Barockschloss Schönbrunn war die Sommerresidenz der Habsburger. Kaiser Franz Joseph (reg. 1848 – 1916) wurde 1830 hier geboren und verbrachte seine letzten Lebensjahre zur Gänze im Schloss. Schloss, Park und Tiergarten sind seit 1996 Weltkulturerbe und zählen zu Wiens Hauptsehenswürdigkeiten. Von den 1.141 prunkvoll ausgestatteten Räumen der Schlossanlage sind 40 zu besichtigen. Zauberhaft ist der barocke Schlosspark mit Palmenhaus, Irrgarten, Labyrinth und Kronprinzengarten. Von der Gloriette genießt man einen wunderbaren Blick über Wien und im Café Wiener Mehlspeisen. Öffnungszeiten Schloss Schönbrunn: Apr.–Juni und Sept., Okt. tgl. 8.30–17 Juli, Aug. tgl. 8.30–18 Nov.–März tgl. 8.30–16.30 Eintritt Schloss Schönbrunn: Imperial Tour: 8,90 €, ab 1.4.2007: 9,50 € 7,90 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 8,50 € Highlight Tour: 7,90 € nur für Reisebüros mit Fremdenführer, ab 1.4.2007: 8,50 € Grand Tour: 11,50 €, ab 1.4.2007: 12,90 € 9,50 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 10,40 € Schönbrunn Pass Classic: 14,90 €, ab 1.4.2007: 16,90 € 13 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 15 € Inkludiert Grand Tour mit Audioguide, Kronprinzengarten, Gloriette-Terrasse, Irrgarten, Hofbackstube. Schönbrunn Pass Gold: 36 € 28 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, Inkludiert alle Leistungen des Pass Classic, zusätzlich Tiergarten, Palmenhaus, Wüstenhaus und Wagenburg. Built in 1713, the baroque Schönbrunn Palace served as the summer residence of the Habsburgs. Emperor Franz Joseph (reigned 1848 – 1916) was born here in 1830 and spent the last years of his life entirely at Schönbrunn. The palace, park and zoological gardens were inscribed on the UNESCO World Heritage List as a cultural property in 1996 and are among Vienna’s top visitor attractions. Forty out of a total of 1,141 lavish rooms in the palace are open to visitors. A special gem is the baroque-style park with palm house, maze, labyrinth and privy garden. From the Gloriette you can enjoy a glorious view of Vienna and in the café Viennese cakes and pastries. Schönbrunn Palace Opening Hours: Apr–June, Sept, Oct 08:30–17:00 daily July, Aug 08:30–18:00 daily Nov–March 08:30–16:30 daily Admission to Schönbrunn Palace: Imperial Tour: € 8.90, from Apr 1, 2007: € 9.50 For travel agencies with voucher agreement: € 7.90, from Apr 1, 2007: € 8.50 Highlight Tour: € 7.90, only for travel agencies with own guide, from Apr 1, 2007: € 8.50 Grand Tour: € 11.50, from Apr 1, 2007: € 12.90 For travel agencies with voucher agreement: € 9.50; from Apr 1, 2007: € 10.40 Schönbrunn Classic Pass: € 14.90; from Apr 1, 2007: € 16.90 For travel agencies with voucher agreement: € 13; from Apr 1, 2007: € 15 Includes grand tour with audio guide, privy garden, Gloriette terrace, maze and court bakery. Schönbrunn Gold Pass: € 36 For travel agencies with voucher agreement: € 28 Includes all Classic Pass attractions plus Zoological Gardens, Palm House, Desert Experience House and Imperial Coach Collection. Sisi Ticket Sisi Ticket Schloss Schönbrunn erleben Schönbrunn Palace Experience (Kaiserappartements mit Sisi Museum und Silberkammer, Schloss Schönbrunn mit Grand Tour, Hofmobiliendepot. Möbel Museum Wien): 19,90 €, ab 1.4.2007: 22,90 € 16 € nur für Reisebüros mit Voucherabkommen, ab 1.4.2007: 19 € Schönbrunns erlebnisreichste Attraktion läßt Kinder und Erwachsene in den imperialen Alltag des 18. Jahrhunderts eintauchen: mit barocker Kleidung erhält man einen Einblick in die Körperpflege bei Hof, das Kokettieren in der Fächersprache und die adelige Erziehung. Kinder können sich schminken und Perücken aufsetzen. Öffnungszeiten: Sa, So, Ftg 10–17 (Gruppen auch Mo–Fr 9–13 nach Voranmeldung), Schulferien: tägl 10–17 Reservierung empfohlen! Eintritt: Erwachsene 6,50 €, Kinder 4,50 € Für Reisebüros mit Voucherabkommen: Erwachsene: 5 €, Kinder 4,50 € Schönbrunner Schlossstrasse, 1130 Vienna Tel. (+43 1) 811 13-239 Fax (+43 1) 811 13-333 [email protected] www.schoenbrunn.at U4: Schönbrunn; U4, Tram 60: Hietzing, Tram 10, 58, Bus 10A: Schloss Schönbrunn (Hofburg Imperial Apartments with Sisi Museum and Silver Collection, Schönbrunn Palace Grand Tour and Hofmobiliendepot. Imperial Furniture Collection): € 19.90, from Apr 1, 2007 € 22.90. Ttravel agencies with voucher agreement € 16, from Apr 1, 2007: € 19 Schönbrunn’s most exciting attraction gives both children and adults a glimpse of everyday imperial life in the 18th century. Clad in historic clothing, they get an impression of what personal hygiene was like at court and are introduced to royal education and the art of flirting with a fan. Children may put on make-up and wigs. Opening Hours: Sat, Sun, public hol. 10:00–17:00 (groups also Mon–Fri 09:00–13:00 by prior arrangement), school vacations: 10:00–17:00 daily Reservation advisable! Admission: Adults € 6.50, children € 4.50 For travel agencies with voucher agreement: adults € 5, children € 4.50 Tel. (+43 1) 811 13 – 239 Sehenswürdigkeiten/Visitor Attractions 59 Sehenswürdigketien/Visitor Attractions Schönbrunn Tel. (+43 1) 811 13-239 [email protected] www.schoenbrunn.at Tel. (+43 1) 879 13 11 Fax (+43 1) 879 13 11-11 [email protected] www.gartenhotel.com Tel. (+43 1) 811 13-239 Fax (+43 1) 812 11 06 [email protected] www.schoenbrunn.at Tel. (+43 1) 811 13-401 [email protected] www.schoenbrunn.at Tel. (+43 1) 877 50 87-406 Fax (+43 1) 877 50 87-490 direktion@bgwien. bmlfuw.gv.at www.bundesgaerten.at Tel. (+43 1) 877 92 94-500 Fax (+43 1) 877 96 41 [email protected] www.zoovienna.at 60 Gloriette Gloriette Café Gloriette Café Gloriette Irrgarten + Labyrinth Maze & Labyrinth Kronprinzengarten Privy Garden Aussichtsterrasse Viewing Terrace Auf der Anhöhe des barocken Schlossparks befindet sich dieser attraktive Aussichtspunkt mit einem Café-Restaurant. Öffnungszeiten Aussichtsterrasse: April–Juni und September tgl. 9–18, Juli und August tgl. 9–19, Oktober tgl. 9–17 Eintritt: 1,99 €, Öffnungszeiten Café: ganzjährig Irrgarten und Labyrinth laden zum Entdecken ein. Nach historischem Vorbild wurden sie wieder hergestellt und bieten nun neben verschlungenen Wegen Spiele für Groß und Klein: vom Mathematikrätsel über ein Riesenkaleidoskop bis zu den zwölf Sternzeichen. Öffnungszeiten: Apr.–Juni und Sept. tgl. 9–18 Juli und Aug. tgl. 9–19 Okt. tgl. 9–17 Nov. tgl. 10–16 Eintritt: 2,60 €, ab 1.4.2007: 2,90 € Der Kronprinzengarten, 1870 für Kronprinz Rudolf vor seinen Appartements im Erdgeschoß angelegt, hat vier Parterrefelder, die von einem Laubengang gesäumt sind. Pavillons dienen als Aussichtsterrassen, um die kunstvollen Teppichbeete von oben betrachten zu können. Öffnungszeiten: April–Juni, September und Oktober tgl. 9–17, Juli und August tgl. 9–18 Eintritt: 2,00 € Palmenhaus Tipp Die Glas-Eisenkonstruktion aus dem 19. Jahrhundert beherbergt prachtvolle Pflanzen aus drei verschiedenen Klimazonen. Öffnungszeiten: Mai–Sept. tgl. 9.30–18 Okt.–Apr. tgl. 9.30–17 Eintritt: 4 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 3,30 € Tiergarten Tipp Der älteste und zugleich modernste Zoo der Welt entstand 1752 als repräsentative Barock-Menagerie. Heute sind die Gehege der natürlichen Umwelt der Tiere gut angepasst. Stars des Tiergartens sind vor allem der kleine Elefant Mongu, die Tigerbabies sowie das chinesische Pandabärenpaar. Kern des Tiergartens ist der sogenannte Frühstückspavillon des Kaisers (1759), der heute als Café-Restaurant jeden Besucher zum Verweilen einlädt. Öffnungszeiten: Nov.–Jan. tgl. 9–16.30 Feb. tgl. 9–17 März, Okt. tgl. 9–17.30 April–Sept. tgl. 9–18.30 Eintritt: 12 €, Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 10 € Kombiticket: Tiergarten + Riesenrad: 14,50 € This attractive viewing point with café-restaurant is located on the hilltop of the baroque palace gardens. Viewing Terrace Opening Hours: April–June and September 09:00–18:00 daily, July and August 09:00–19:00 daily, October 09:00–17:00 daily Admission: € 1.99. Café open all year round. The maze and labyrinth provide classic entertainment. Recreated according to historical drawings, the twists and turns are joined by fun attractions for all the family including mathematical puzzles, a giant kaleidoscope and the 12 signs of the zodiac. Opening Hours: Apr–June and Sep, 09:00–18:00 daily July and Aug. 09:00–19:00 daily Oct 09:00–17:00 daily Nov 10:00–16:00 daily Admission: € 2.60; from Apr 1, 2007 € 2.90 The Privy Garden was laid out for Crown Prince Rudolf in front of his ground floor apartments in 1870. It has four parterre areas bordered by an arbor. Pavilions serve as viewing terraces from which you can admire the beautiful plant and flower beds. Opening Hours: April–June, September and October 09:00–17:00 daily, July and August 09:00–18:00 daily Admission: € 2.00 Palm House Tip The 19th century glass and steel structure houses magnificent plants from three different climate zones. Opening Hours: May–Sept 09:30–18:00 daily Oct–Apr 09:30–17:00 daily Admission: € 4 Group Rate (from 10 persons): € 3.30 Zoological Gardens Tip The world’s oldest and at the same time most modern zoo was established in 1752 as a prestigious baroque menagerie. Today the enclosures are excellent replicas of the animals’ natural habitats. Stars of the zoo include the tiny elephant Mongu, the tiger babies and a pair of Chinese panda bears. The focal point of the zoo is the socalled Imperial Breakfast Pavilion (1759), which has been transformed into a café-restaurant for visitors. Opening Hours: Nov–Jan 09:00–16:30 daily Feb 09:00–17:00 daily March, Oct 09:00–17:30 daily Apr–Sept 09:00–18:30 daily Admission: € 12, Group Rate (from 10 persons): € 10 Combined Ticket: Zoological Gardens & Giant Ferris Wheel: € 14.50 Imperial Coach Collection Wüstenhaus Desert Experience House 60 historische Wagen, Schlitten, Sänften und Tragsessel aus der Zeit von 1690 bis 1917 sind hier ausgestellt, dazu Prunkgeschirr, Reitzeug, Schabracken, Pferdebilder und Livrees. Prachtstück der Sammlung ist der 4 t schwere, vergoldete und reich geschmückte Imperialwagen, der bei Kaiserkrönungen von acht Pferden gezogen wurde. Öffnungszeiten: Apr.–Okt. tgl. 9–18 Nov.–März Di–So 10–16 montags geschlossen Eintritt: 4,50 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 3 € Das Wüstenhaus im Schönbrunner Schlosspark wartet mit einer einzigartigen Sammlung von Kakteen und Sukkulenten auf, zwischen denen sich Reptilien, Nagetiere und Vögel aus Trockengebieten Afrikas, Australiens, Asiens und Amerikas tummeln. Öffnungszeiten: Mai–Sept. tgl. 9–18, Okt.–April tgl. 9–17 Eintritt: 4 € Gruppenpreis (ab 10 Pers.): 3 € Staatsoper Tipp Opernring 2, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 514 44-2606 Fax (+43 1) 514 44-2626 [email protected] www.wiener-staatsoper.at U, Tram, Bus: Karlsplatz/Oper Staatsopernmuseum Die Staatsoper zählt zu den bedeutendsten Opernhäusern der Welt. An 300 Spieltagen von September bis Juni werden rund 50 Opern, zahlreiche Ballettwerke und Premieren geboten. Der prachtvolle Bau an der Ringstraße wurde von 1861 bis 1869 nach Plänen von August Siccard von Siccardsburg und Eduard van der Nüll als k.k. Hofoperntheater errichtet. Im Staatsopernmuseum finden Opernfans die letzten 50 Jahre Bühnengeschichte veranschaulicht. Fotos, Kostüme und Bühnenbildmodelle sowie die Besetzungen der einzelnen Rollen werden hier dokumentiert. Öffnungzeiten Staatsopernmuseum: Di–So 10–18 Eintritt: 3 €, Gruppen (ab 20 Pers.): 2,50 € Öffnungzeiten Besichtigung Staatsoper: nur Mo Eintritt: 5 € (Gruppen ab 20 Pers.): 4 € Kombiticket Staatsoper + Besichtigung Staatsopernmuseum: 6,50 € (Di–So), Gruppen (ab 20 Pers.): 5,50 € Besichtigung der Staatsoper ist nur an probefreien Tagen und unter Voranmeldung für Gruppen möglich. This museum contains 60 historical coaches, carriages, sleighs and sedan chairs dating from 1690 to 1917. They are joined by ceremonial harnesses, riding outfits, saddlecloths, paintings of horses, and coachmen’s liveries. The centerpiece of the collection is the gilded and lavishly decorated 4-ton Imperial Coach, which was drawn by eight horses in coronation parades. Opening Hours: Apr–Oct 09:00–18:00 daily Nov–March Tue–Sun 10:00–16:00 Closed Mondays Admission: € 4.50 Group Rate (from 10 persons): € 3 The Desert House in the gardens of Schönbrunn Palace displays a unique variety of cactuses and succulent plants, and is also home to reptiles, rodents and birds from the desert regions of Africa, Australia, Asia and America. Opening Hours: May–Sept 09:00–18:00 daily, Oct–April 09:00–17:00 daily Admission: € 4 Group Rate (from 10 persons): € 3 Vienna State Opera Tel. (+43 1) 525 24-591 Fax (+43 1) 525 24-371 [email protected] www.khm.at Tel. (+43 1) 877 92 94-500 Fax (+43 1) 877 96 41 [email protected] www.zoovienna.at Tip Opernring 2, 1010 Vienna Tel. (+43 1) 514 44–2606 Fax (+43 1) 514 44–2626 information@wiener–staatsoper.at www.wiener–staatsoper.at U, Tram, Bus: Karlsplatz/Oper State Opera Museum The Vienna State Opera is one of the world’s most prestigious opera houses. With performances on 300 days between September and June, it stages some 50 operas, numerous ballets and frequent premieres. The magnificent edifice on the Ring Boulevard was constructed as royal-imperial Court Opera Theater between 1861 and 1869 according to plans by August Siccard von Siccardsburg and Eduard van der Nüll. The State Opera Museum is an eldorado for opera fans, reviewing the last 50 years of stage history. Photographs, costumes and stage set models are joined by documentation recording how individual roles were cast. State Opera Museum Opening Hours: Tue–Sun 10:00–18:00 Admission: € 3, Groups (from 20 persons): € 2.50 State Opera Opening Hours for Viewing: Mondays only Admission: € 5 (groups from 20 persons): € 4 Combined Ticket State Opera & State Opera Museum: € 6.50 (Tue–Sun), Groups (from 20 persons): € 5.50 Tours of the State Opera are only possible for groups on days with no rehearsals by prior arrangement. Goethegasse 1, 1010 Wien Tel. (+43 1) 514 44-2100 Fax (+43 1) 514 44-2626 [email protected] www.wiener-staatsoper.at U, Tram, Bus: Karlsplatz/ Oper Sehenswürdigkeiten/Visitor Attractions 61 Sehenswürdigketien/Visitor Attractions Wagenburg Wien Museum Hermesvilla Vienna Museum Hermes Villa Zentralfriedhof Central Cemetery Lainzer Tiergarten, 1130 Vienna Tel. (+43 1) 804 13 24 Fax (+43 1) 804 13 24 [email protected] www.wienmuseum.at Bus 60B: Lainzer Tor Den Lieblingsaufenthaltsort der Kaiserin Elisabeth, die Hermesvilla, ließ Kaiser Franz Josef I. 1882 bis 1886 für seine Sisi erbauen. Das Schlösschen liegt im Lainzer Tiergarten, in einem 25 km² großen Park, wo auch Hirsche, Mufflons und Wildschweine frei leben. Heute werden hier Sonderausstellungen des Wien Museums gezeigt. Öffnungszeiten: 21. März–26. Okt.: Di–So, Ftg. 10–18 27. Okt.–20. März.: Fr–So, Ftg. 10–16.30 Eintritt: Mo–Sa: 5 €; Gruppen (ab 10 Pers): 4 € So: 3,50 €; Gruppen (ab 10 Pers.) 2,50 € Sonntags freier Eintritt in die Dauerausstellung Simmeringer Hauptstrasse 234, 1110 Vienna Tel. (+43 1) 760 41 Fax (+43 1) 760 41 99 978 01 [email protected] www.magwien.gv.at/ma43 Tram: 6, 71: Zentralfriedhof Zahlreiche Ehrengräber der berühmtesten Komponisten wie Beethoven, Schubert, Brahms, Strauß, Schönberg und Stolz befinden sich auf dem 2 km2 großen Zentralfriedhof. Auch Dichter, Maler und Bildhauer, bekannte Ärzte und Politiker sind hier ehrenvoll bestattet. Der multikonfessionelle Friedhof stellt eine einzigartige Parklandschaft dar. Die Friedhofskirche ist ein monumentaler Jugendstilbau von Max Hegele. Alle Ehrengräber samt Lageplan sind im Buch „Wiener Zentralfriedhof. Ehrengräber“ (auf Deutsch) am Haupteingang, 2. Tor, erhältlich: Preis 10 €. Eine Führung durch den Verfasser des Friedhofführers ist gegen vorherige Anmeldung möglich. Öffnungszeiten: Nov.–Feb. 8–17, März, Apr., Sep., Okt. 7–18, Mai–Aug. 7–19 62 Emperor Franz Joseph I had the Hermes Villa built for his Sisi (Empress Elisabeth) from 1882 through 1886 and it became her favorite haunt. It lies in Lainz Game Preserve, in a 25 km² park where deer, mouflons and wild pigs also roam. Today the villa mounts special exhibitions of the Wien Museum. Opening Hours: March 21–Oct 26: Tue–Sun, public hol. 10:00–18:00 Oct 27–March 20: Fri–Sun, public hol. 10:00–16:30 Admission: Mon–Sat: € 5; groups (from 10 persons) € 4 Sun: € 3.50; groups (from 10 persons) € 2.50 Free admission to the permanent exhibition all day Sunday. Numerous tombs of honor of famous composers such as Beethoven, Schubert, Brahms, Strauss, Schoenberg and Stolz can be found at the 2 km2 Central Cemetery. Poets, painters, sculptors, eminent physicians and politicians have also been honorably laid to rest here. This multi-confessional cemetery is a unique park landscape. The cemetery church is a monumental art nouveau (Jugendstil) edifice by Max Hegele. All tombs of honor and a location map can be found in the Central Cemetery guide (available in German only), costing € 10. The author of this publication conducts guided tours by prior arrangement. Opening Hours: Nov–Feb 08:00–17:00, Mar, Apr, Sep, Oct 07:00–18:00, May–Aug 07:00–19:00 Architektur Architecture Wiens Architekturjuwele vom Jugendstil bis zur Gegenwart finden sich in dieser sechssprachigen Broschüre. Der Lageplan lässt keine Suche erfolglos. Vienna’s architectural gems from Art Nouveau to the present day are listed in this six-language brochure. The location map provides an exhaustive overview.