Lumière et éclairage
Transcription
Lumière et éclairage
Octobre 2013 Le magazine mensuel de l’aae destiné à plus de 1850 partenaires ELITE Electro Lumière et éclairage Et le LED fut Eclairage de Noël LED Technologie LED dans le cadre de la politique énergétique Offres attrayantes du stock aae Tubes LED économes en énergie une gamme complète de couleurs claires dans toutes les longueurs Blanc chaud 3400 K ± 200 K Blanc lumière du jour 4500 K ± 100 K Blanc froid 6000 K ± 500 K Economie d‘énergie jusqu‘à 80% 3 ans de garantie (indépendemment de la fréquence de mise sous/hors tension) Pas de rayonnement IR ou UV Echange simple dans les installations existantes Luminosité pleine immédiatement après l’allumage Tension 100 - 250 V Température de service -25°C ... + 45°C Conforme aux exigences de l‘ESTI certifié KEMA KEUR, CE & RoHs Pas de déchet spécial (pas de scintillement ou de papillotement) 60 cm, 156 LEDs, 10 W (= 18 W) 90 cm, 234 LEDs, 15 W (= 30 W) 120 cm, 312 LEDs, 20 W (= 36 W) 150 cm, 396 LEDs, 25 W (= 58 W) blanc chaud Elbro-No E-No LEDWW60 941 159 019 LEDWW120 941 159 219 LEDWW150 941 159 319 Passage facile d’halogène à LED blanc lumière du jour Elbro-No E-No LEDTLW60 941 159 009 LEDTLW90 941 459 109 LEDTWL120 941 159 209 LEDTLW150 941 159 309 blanc froid Elbro-No E-No LEDKW60 941 159 079 LEDKW90 941 159 179 LEDKW120 941 159 279 LEDKW150 941 159 379 conversion en spot LED énergétiquement efficient I----------118 mm----------I I----------189 mm----------I I----------118 mm----------I Tension de fonctionnement AC 85 - 265 V 3 ans de garantie (indépendemment de la fréquence de mise sous/hors tension) Angle de rayonnement 180/200° certifié CE & RoHs Pour les constitutions R7S Elbro-No Empiècement LED LED-R7S/5WD LED-R7S/8W LED-R7S/10W LED-R7S/10WD LED-R7S/14W LED-R7S/14WW LED-R7S/15W LED-R7S/20W LED-E27/10W E-No 941 156 009 941 156 019 941 156 209 941 156 109 941 156 279 941 151 019 [email protected] Lumen (lm) ----- I--- Puissance Angle d‘ecl. Poids 430 - 440 dimmable 5W 680 - 700 8W 760 - 780 10W (= 100 W) 760 - 780 dimmable 10W (= 100 W) 1250 - 1300 14W (= 150 W) 1250 - 1300 blanc chaud 14W (= 150 W) 1300 - 1350 15W (= 300 W) 1850 - 1930 20W (= 400 W) 1000 10 W (= 100 W) 200° 180° 200° 200° 180° 180° 200° 200° 200° Couleur 0.070 kg 3000 K 0.070 kg 4000 K 0.140 kg 6500 K 0.140 kg 3000 K 0.180 kg 6500 K 0.180 kg 3000 K 0.220 kg 6500 K 0.260 kg 6500 K 0.139 kg 3500-4000K -I ---- m-- 78 m Dimensions (L/T) 54 x 78 mm 54 x 78 mm 54 x 118 mm 54 x 118 mm 54 x 118 mm 54 x 118 mm 54 x 189 mm 54 x 189 mm 65 x 115 mm www.elbro.com Contenu / Editorial Maîtrise = Assurance Erich Kähr Directeur de l’Association suisse d’achats électro aae société coopérative Forum pour jeunes entrepreneurs de Suisse romande 2013 ..............................6 Responsabilité Chers membres, chers partenaires Technologie LED dans le cadre de la politique énergétique Auteur: Ralph E. Brügger. ..........................7 OLED – que signifie OLED? Diode électroluminescente organique. .........13 Les luminaires LED Retrofit Éclairage LED pour l’alimentaire................16 Spécialement beaux Les téléphones design de notre stock........37 Eclairage de Noël LED Offres attrayantes du stock aae................38 Attention: délai d’envoi des données du Flash décembre 2013 le 18 octobre 2013. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais impartis. La production d’électricité à partir de nouvelles énergies renouvelables telles que le soleil, le vent et la géothermie ne va pas sans poser problème. Les économies d’énergie et l’efficience énergétique, deux piliers de la politique énergétique actuelle, sont donc d’autant plus importantes. Nous avons tous ensemble la responsabilité de soutenir ces objectifs du plus haut intérêt. Les progrès réalisés par nos partenaires de l’industrie de l’éclairage dans le domaine de l’efficience énergétique sont énormes. La technologie d’éclairage LED innovante permet d’économiser jusqu’à 80 % d’électricité par rapport aux lampes à incandescence traditionnelles. La qualité de la lumière et les systèmes disponibles répondent pratiquement à tous les souhaits. Cela est vrai à la fois pour un usage industriel comme pour un usage privé, et pour l’extérieur comme pour l’intérieur. Un éclairage fonctionnel et ergonomique, une atmosphère confortable et des effets lumineux spéciaux peuvent être obtenus sans problème grâce aux compétences de spécialistes. Nous assumons nos responsabilités dans le cadre du conseil individuel, de la présentation des gammes et d’une installation dans les règles de l’art. Nous bénéficions ici du large soutien de nos partenaires aae. Lisez également à ce propos, pages 7 à 12, l’article informatif sur les LED, qui a été rédigé par un spécialiste expérimenté de l’un de nos partenaires dans l’industrie de l’éclairage. La lumière LED offre un fort potentiel financier sur le marché. Son utilisation est donc souvent aussi récompensée. Je vous souhaite beaucoup de succès avec les LED. Impressum Edition: n° 8, 1er octobre 2013 Rédaction: Association suisse d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays, C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Impression: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex. Erich Kähr Flash n° 8, octobre 2013 3 News / Manifestations Toutes nos félicitations! 5 années pour l’aae C’est le 13 octobre 2008 que Hans Balli a pris ses fonctions de collaborateur au sein de l’aae. D’abord conducteur du Technik Info-Mobil TIM, Hans Balli s’est régulièrement rendu chez les membres avec le véhicule d’exposition. Aujourd’hui, il aide et soutient ponctuellement l’équipe de notre stock à Gasel. L’aae le félicite vivement pour ses 5 ans de service! Nous sommes heureux que Hans Balli fasse partie de notre équipe, le remercions chaleureusement pour son grand engagement et espérons que la collaboration se poursuivra pendant de nombreuses années encore! Nouveau partenaire commercial aae Au 1er octobre 2013, nous avons conclu avec la société TRIGONORM AG un contrat cadre avec facturation centralisée. Cette société est spécialisée dans les systèmes de rayonnage et des installations pour archivage. Vous trouverez davantage d’informations sur la maison TRIGONORM AG sous www.trigo.ch Contact: TRIGONORM AG, Moosbühlweg 2 3673 Linden, www.trigo.ch energyday13 le 26 octobre 2013 Et le LED fut Lors de l’energyday13 qui aura lieu pour la huitième fois cette année, tout tournera autour de l’éclairage. La devise «Et le LED fut» a pour but d’inciter les clients à remplacer leurs lampes et luminaires par de nouveaux, plus économes sur le plan énergétique. L’energyday est une campagne organisée par l’agence-énergie-appareils électriques eae et l’Office fédéral de l’énergie OFEN et s’étend sur plusieurs semaines. L’aae soutient cette action en tant que partenaire or. La campagne publicitaire accompagnant cet évènement s’adresse à un large public à l’aide de spots TV, d’affiches et d’un magazine spécial pour les propriétaires de maisons et vise à augmenter la demande en lampes efficientes sur le plan énergétique et en ampoules LED. Pour plus de renseignements sur l’energyday, veuillez consulter www.energyday.ch 4 Flash n° 8, octobre 2013 Manifestations Samedi 26 octobre 2013, Hôtel Aarauerhof – Aarau Invitation au 8e tournoi de Jass ELITE 2013 C’est notre rendez-vous annuel, le 8e déjà! Ce tournoi de Jass, très apprécié et à l’atmosphère conviviale, est devenu une tradition. Si vous aimez jouer aux cartes, venez donc y participer aussi! Comme d’habitude c’est à Aarau qu’il aura lieu, conduit par l’ancien directeur de l’aae Marcel Schmid en collaboration avec les membres du comité d’organisation, Roland et Marie-Luise Hegi ainsi que Josef et Vreni Meier. Peuvent y participer les membres aae ainsi que leurs employés, les partenaires commerciaux, les membres du conseil d’administration et les collaborateurs de l’aae. Qu’ils soient débutants ou professionnels, cela n’a pas d’importance, ils seront tous les bienvenus. Le choix des cartes, françaises ou allemandes, peut avoir lieu sur place. La mise, CHF 50.– par participant, comprend l’apéritif ainsi que le repas (sans les boissons). La distribution de lots ne fera naturellement pas défaut! Tous les participants pourront ainsi rentrer à la maison avec un prix intéressant. Programme: Distribution des feuilles de marque Début du tournoi Distribution des prix 13h30 14h00 env. 18h00, suivie du repas Inscription: Avant le 15 octobre 2013 auprès de Vreni Meier, Küttigerstrasse 48 5018 Erlinsbach, tél. 062 844 04 52 fax 062 844 11 73, [email protected] ou aae, tél. 031 380 10 23, fax 031 380 10 15 [email protected] Nous nous réjouissons de votre participation! Forum ELITE Romandie 2013 Un réseau fort La 6e édition du Forum ELITE Romandie se tiendra le mercredi 27 novembre au Golf Hôtel René Capt à Montreux. Forum ELITE Romandie Golf Hotel René Capt.à Montreux Mercredi 27 novembre 2013 Une fois de plus, un programme intéressant et attrayant a été mis sur pied pour nos membres romands. Des orateurs illustres feront part de leurs connaissances et de leurs points de vue sur le sujet «Un réseau fort». Pour l’occasion, nous avons invité Lolita Morena qui nous honorera de sa présence. L’invitation et les informations détaillées suivront d’ici peu. Mais réservez dès maintenant l’après-midi et la soirée du 27 novembre 2013! Pour plus d’informations: www.eev.ch (secteur protégé) I manifestations I Forum ELITE Romandie Flash n° 8, octobre 2013 5 Manifestations Forum pour jeunes entrepreneurs de Suisse romande 2013 Le 4 septembre 2013 a eu lieu le 5e Forum pour jeunes entrepreneurs. Cette année, c’est la devise «Maîtrise = Assurance» qui accompagnait les participants à Lignières NE, au-dessus du lac de Bienne, où ils ont passé une après-midi captivante, passionnante et instructive. C’est avec plaisir que nous avons pu accueillir cette année 11 nouveaux jeunes 6 Flash n° 8, octobre 2013 entrepreneurs. Après une leçon de théorie, les jeunes entrepreneurs ont appris quelle était la position optimale au volant et ont pu s’entraîner aux diverses techniques de conduite en virage et de freinage. On leur a par ailleurs montré le comportement à adopter lorsqu’un obstacle survient à l’improviste et comment rattraper de manière sûre un véhicule en dérapage. Nous avons également pu voir le comportement d’un véhicule en cas d’aquaplaning et apprendre à garder le contrôle de la voiture dans ce cas-là. La 2e partie du Forum était consacrée aux thèmes «Voiture en dérapage» et «Courses de taxi». Dans la partie «Voiture en dérapage», le but était de rattraper un véhicule en dérapage, les roues arrière du véhicule étant posées sur des roulettes, provoquant inévitablement un débordement arrière du véhicule. Lors des «Courses de taxi», les jeunes entrepreneurs ont pu expérimenter, pendant une course de démonstration avec Rolf Biland (ancien pilote de moto suisse), ce qu’on éprouve lorsqu’on va jusqu’au bout des limites d’un véhicule. Outre ces décharges d’adrénaline et un pouls élevé, les jeunes entrepreneurs ont pu évaluer de manière réaliste leurs propres limites, améliorer leur style de conduite, tout en parvenant à mieux cerner la situation. Par la même occasion, notre expert en assurances, Hans Eggen, a informé les participants sur les prestations actuelles dans le domaine des assurances. Le Forum de cette année s’est terminé par une fondue dans une métairie typique. Dans une ambiance détendue, les participants ont pu avoir des conversations animées et échanger des idées et des informations. Flashlight Technologie LED dans le cadre de la politique énergétique Sources d’énergie alternatives, efficience énergétique, émissions de dioxyde de carbone (CO2), développement durable et gestion économe de l’énergie sont au cœur de toutes les discussions. La technologie LED est éco-énergétique, économise jusqu’à 80 % d’électricité et promet une contribution utile à la politique énergétique actuelle dans le domaine de l’éclairage. (Auteur: Ralph E. Brügger) Stratégies d’approvisionnement en énergie Les énergies fossiles vont continuer à se raréfier et la quête, la recherche et le développement de solutions énergétiques alternatives vont s’intensifier. Répondre au souhait de l’économie et de la population, soucieuses de sources d’énergie alternatives, et au besoin de développement durable sans recours au nucléaire: telles sont les orientations de la politique énergétique de la Confédération. L’énergie solaire, la géothermie, l’énergie éolienne et hydraulique font partie intégrante de la politique énergétique. Les économies potentielles constituent une autre orientation, p. ex. l’augmentation de l’efficacité des technologies actuelles, ce qui permettra de patienter jusqu’à ce qu’on trouve des formes alternatives de production d’énergie. ser des économies d’énergie importantes. Alors que la lampe à incandescence n’a connu aucune évolution notable pendant des décennies, voire des siècles, et qu’elle est désormais bannie et même interdite dans de nombreux pays, nous assistons avec la technologie LED au lancement à intervalles rapides de nouveaux produits. Bien sûr, il existe toujours des lampes basse consommation, des lampes halogène écologiques, des lampes fluorescentes et de nombreux autres produits, dans lesquels la forme des LED ne permet pas encore de produire dans une mesure suffisante une puissance lumineuse correspondante. Mais à long terme, les LED vont également s’imposer dans ce domaine. Conséquences pour les installateurs et le commerce Avec ces nouvelles technologies, il faudra couvrir un important besoin d’information dans les domaines de l’approvisionnement (production, logistique et installation), de l’entretien (service et maintenance), du financement et du suivi de la connaissance des produits (conception, planification, formation) des différentes technologies – tâches dans le cadre desquelles de nombreuses entreprises et installateurs seront confrontés à d’énormes défis. Les objectifs politiques ambitieux ne sont pas toujours en adéquation avec les évolutions technologiques et les connaissances techniques. De plus en plus, les entreprises qui veulent Etat d’avancement de la technologie LED La mission de l’Etat, qui est d’assurer l’approvisionnement énergétique, exerce une pression permanente sur l’économie, l’industrie et le commerce. Outre l’aspect de l’efficience énergétique, les entreprises sont de plus en plus confrontées à la mutation permanente des technologies. On attend de la technologie LED (light emitting diode), en l’occurrence de la diode électroluminescente ou des diodes électroluminescentes organiques OLED (organic light emitting diode), une lumière permettant de réaliEclairage classique (FL) associé à la technologie LED dans un magasin de sport, projet Elevite AG. Flash n° 8, octobre 2013 7 Flashlight Eclairage LED-Retrofit associé à différentes lampes LED dans un musée, projet Elevite AG. survivre se devront donc de mieux former leurs collaborateurs. Les LED dans le contexte juridique Avec la stratégie énergétique de la Suisse à l’horizon 2050, il conviendra de définir les valeurs de référence du paquet énergie, du plan d’action sur la recherche énergétique ainsi que l’orientation générale en matière de production, distribution, gestion et utilisation de l’énergie, et de recherche et développement dans le domaine de l’énergie. Les règles juridiques applicables en la matière constituent la Loi sur l’énergie (LEne) et l’Ordonnance sur l’énergie (OEne) qui en découle. Le Département fédéral de l’Environnement, des Transports, de l’Energie et de la Communication (DETEC) et l’Office fédéral de l’énergie (OFE) promulguent en complément d’autres ordonnances, fiches techniques et fiches d’informations. La révision de l’Ordonnance sur l’énergie et les prescriptions d’efficacité concernant les lampes domestiques ont lancé chez le consommateur et dans l’industrie de l’éclairage le processus de remplacement Philips Fortimo LED high brightness module 8 Flash n° 8, octobre 2013 des anciennes lampes à incandescence. Les LED dans le contexte écologique La situation mondiale de raréfaction des ressources exerce une influence essentielle sur la stratégie énergétique de la Confédération. Hormis des événements comme Fukushima, qui ont été déterminants dans la volonté de sortir du nucléaire, ces incertitudes sont depuis longtemps à l’ordre du jour des débats politiques. Dans les domaines de l’économie et de la politique, on discute également de la mise à disposition de sources d’énergie alternatives et de technologies permettant de faire des économies d’énergie et de réduire les émissions de CO2. Dans le cadre de débats internationaux sur l’environnement, la Suisse a des échanges avec ses pays voisins, l’UE et d’autres organisations internationales. L’UE a recommandé, dans de nombreux livres verts, une ligne de conduite en matière de politique énergétique et un certain comportement des entreprises en la matière. Les nouvelles ordonnances de l’UE publiées durant l’année 2012, reprises sur le fond par la Suisse, y seront mises en œuvre à partir de septembre 2013 dans le cadre d’un plan de conduite similaire, mais avec une légère adaptation du calendrier. Les LED dans le contexte sociétal L’acceptation et la diffusion de solutions d’éclairage modernes éco-énergétiques sont de plus en plus importantes au sein de la population. En dehors même de l’OEne, qui a successivement interdit les lampes à incandescence traditionnelles au cours des dernières années, la prise de conscience du consommateur concernant les nouvelles technologies d’éclairage est de plus en plus forte. La société à 2 000 W semble de plus en plus présente dans les esprits et, dans le domaine de la construction, le concept Minergie est omniprésent. Pour la technologie d’éclairage, Minergie est essentiellement synonyme de respect de la norme suisse (SN) sur la planification et le calcul de l’énergie électrique dans le bâtiment (SN SIA 380-4, 2006), du point de vue de l’efficience énergétique. Dans les différents domaines d’applications (ouvrages) de la Philips Lumiblade OLED panel Flashlight Philips MASTER LEDtube Performance technologie d’éclairage, il existe d’autres normes dédiées et détaillées (SLG). Les LED dans le contexte technologique Dans le domaine de l’éclairage, une transition radicale se produit actuellement, de l’analogique au numérique. Au cours des cinq dernières années, la Solid State lighting Technologie (SSL), toujours plus performante, est venue s’ajouter aux sources d’éclairage (moyens d’éclairage) actuelles, telles que les lampes à fluorescence (FL), lampes à économie d’énergie (ESL), lampes à décharge, lampes halogène, lampes à usage général (lampes à incandescence), lampes spéciales, lampes à ultraviolet (UV), lampes à infrarouge (IR), lampes de signalisation routière. SSL – la technologie la plus innovante sur le marché En font partie les LED, OLED et LED polymères (PLED). Les technologies SSL incluent les sources lumineuses, les éclairages et les commandes d’éclairage. Elles produisent une lumière blanche dans différentes nuances et teintes de couleurs (de blanc chaud à blanc froid). Les lampes et éclairages LED contiennent des sources de lumière ponctuelles de type High-Brightness-LED. Les OLED sont basées sur des sources d’énergie organiques (p. ex. polymères), qui émettent de manière homogène une lumière à partir d’une surface bidimensionnelle, et peuvent être fabriquées dans n’importe quelle forme et dimension, même sous forme de panneaux transparents. Philips MASTER LEDbulb Les LED sont une technologie désormais bien établie Il n’existe pratiquement aucun domaine où l’on ne puisse aujourd’hui substituer des éclairages en version Retrofit ou même des lampes LED complètes. Il n’y a que très peu de domaines dans lesquels les LED ne soient pas encore en mesure de fournir l’intensité lumineuse souhaitée, compte tenu de leur puissance lumineuse. L’argument d’une couleur de lumière insuffisante peut aussi être réfuté. Désormais, les couleurs de lumière des LED sont tout à fait équivalentes aux sources lumineuses traditionnelles connues. Philips MASTER LEDcapsule une liberté d’aménagement illimitée, qui permet de nouvelles formes d’éclairage et de systèmes d’éclairage, ainsi que leur intégration complète dans les éléments du bâtiment (murs, plafonds, fenêtres). Les OLED en particulier ouvriront la voie à des applications d’éclairage totalement nouvelles et joueront un rôle important dans le développement de panneaux lumineux minces et très efficaces, qui offrent une souplesse de design optimale. Grâce à la combinaison des couleurs et des formes, les LED et OLED offrent de nouvelles possibilités pour adapter les environnements personnels à l’aide de la lumière, ce qui contribue à améliorer l’atmosphère, le confort et le bien-être. Les OLED gagnent également du terrain Mais elles ne sont pas encore arrivées à pleine maturité et ne sont actuellement disponibles sur le marché que dans les produits de petites séries et dans le domaine High-End. Philips Lighting a ouvert récemment et tout exprès une nouvelle usine de production d’OLED. Mais l’importance des OLED va augmenter au cours des prochaines années, dès que leurs composants seront proposés à des prix abordables sur le marché général de l’éclairage et ouvriront la porte à une multitude de nouvelles applications d’éclairage. Les premiers produits design OLED sont disponibles Ils sont conçus pour ceux qui lancent les tendances ou considérés comme des produits de luxe. Le design et l’esthétique de ces nouvelles technologies LED offrent aux planificateurs et à l’industrie de l’éclairage Design lampadaire: Daniel Lorch Moorea Flash n° 8, octobre 2013 9 Flashlight LivingSculpture 3D module Les LED exigent un nouveau mode de pensée «systémique» L’éclairage LED deviendra plus compact au niveau de la construction des moyens d’éclairage et des lampes, mais les applications seront aussi de plus en plus complexes et devront être considérées comme un système à part entière. L’«ampoule» ne pourra plus être tout simplement dévissée, car il faudra remplacer la lampe complète. L’objectif affirmé est une construction modulaire standard qui permet de changer les différents modules de la lampe. Ce processus prendra encore plusieurs années au niveau international (Zhaga). Les questions de compatibilité avec la technologie des variateurs ou l’exploitation des appareils conçus pour les LED doivent être prises en compte précisément lors de la planification ou de l’acquisition. Lumen vs Watt Des changements se feront également jour dans les comportements de consommation. Dans le cadre de l’OEne, on a aussi assisté à des modifications des emballages. Grâce à la force d’innovation du marché de l’éclairage, de nom- breuses lampes de rechange sont disponibles, mais ces alternatives n’offrent pas toutes la même efficacité et produisent une quantité de lumière plus ou moins grande à partir de la puissance absorbée. Ainsi, la puissance en watt d’une lampe est devenue une information peu utile puisque elle n’exprime que la consommation sans renseigner sur la quantité de lumière que donnera la lampe. C’est pour cette raison que, depuis 2010, le flux lumineux d’une lampe, exprimé en lumen, figure en bonne place sur les emballages. Les équivalences entre les valeurs en lumens et les puissances habituelles dépendent de la technologie utilisée. Nouvelle étiquette énergie pour les LED Avec le nouveau label énergétique des lampes et éclairages électriques (UE n° 874/2012, 26.09.2012), la désignation des produits sur l’étiquette énergie devient plus stricte, mais favorise la comparaison pour le consommateur. Avec l’Ordonnance UE n° 1194/2012, les exigences relatives à l’éco-conception des lampes avec lumière Exemples de comparaison ampoule – technologie LED correspondante: Ampoules Wattage Lampes LED Lumen (≙Watt) 40 W (≙ 415 lm) 60 W (≙ 710 lm) 75 W (≙ 930 lm) 470 lm (≙ 8 W) 806 lm(≙ 12 W) 1055 lm(≙ 15 W) Les LED exigent une «nouvelle» terminologie Dans le domaine des produits Retrofit, des unités connues, comme p. ex. la désignation E27 (vis Edison), vont continuer à nous accompagner, mais pour les nouvelles technologies d’éclairage qui font appel à une électronique high tech très complexe, une nouvelle terminologie va progressivement être adoptée dans la branche de l’installation électrique. Ainsi, le sens des termes va être élargi: Rendement lumineux Répartition de la lumière Couleur de lumière Rendu des couleurs Durée de vie 10 Flash n° 8, octobre 2013 Lumen / candela, efficience (lumen / watt) Lumière dirigée (candela), éclairage global (lumen) Température de couleur, consistance de la couleur (lumière identique d’une lampe à une autre) Indice de rendu des couleurs (valeur Ra) Puces LED (High-Power ou Low-Power), durée de vie utile 1 Classe d’efficience énergétique (les données techniques à ce sujet sont définies dans les directives CE) 2 Flux lumineux des lampes en lumen (unité de mesure de l’émission lumineuse d’une lampe) 3 Puissance électrique absorbée de la lampe (unité de mesure de la consommation d’électricité) 4 Durée de vie moyenne Flashlight Philips LivingShapes interactive mirror focalisée (Spot), des lampes LED et des appareils correspondants sont réglementées par l’IEE (indice d’efficience énergétique). Qualité LED La qualité des produits peut déjà être évaluée à partir de ce qu’on appelle le Binning (Binning = choix correct des LED par le fabricant). Les puces LED présentent des fluctuations de couleur lumineuse et de clarté liées à la technique de production, qui sont indépendantes du fabricant. Les fabricants de lampes sérieux sélectionnent les puces utilisées dans la production de LED afin de toujours garantir une même couleur lumineuse et une même clarté de la lampe. Il faut en principe vérifier si les puces LED utilisées dans la lampe sont sélectionnées, c’est-à-dire si elles proviennent de la même production et si elles présentent exactement la même température de couleur (par ex. «blanc chaud»: 2 700 K), ce qui n’est pas garanti par tous les fabricants et devrait donc impérative- ment être vérifié. C’est très fréquemment le cas avec les fournisseurs à bas prix. Les puces LED peuvent avoir différentes couleurs (par ex. 3 000 K et 3 500 K), de sorte qu’on a une nette impression de couleurs non homogènes, ce qui est particulièrement désagréable lorsque plusieurs lampes sont installées côte à côte. Prix des LED Bien entendu, l’achat de solutions LED de très haute qualité pose également un problème de coûts. L’investissement initial élevé peut dissuader certains clients finaux. Mais cet aspect peut être relativisé par un calcul d’amortissement, car les nouveaux produits LED présentent une durée de vie beaucoup plus longue et une consommation d’énergie beaucoup plus faible. Un scan de l’efficience énergétique chez le client est une prestation proposée par exemple par Elevite. Les outils de calcul, tel le calculateur d’économies de Philips par exemple, permettront certainement de convaincre le client. Avantages généraux des LED nn Durée de vie de 50 000 heures, ce qui correspond pour un fonctionnement en continu pendant 24 heures à env. 6 ans, ou, pour un fonctionnement domestique moyen d’env. 4 à 5 heures/jour, à une durée de vie allant jusqu’à 30 ans! nn Faibles coûts de remplacement et de changement des lampes nn > 80 % d’économies d’énergie nn Diminution supplémentaire du coût énergétique des installations climatiques grâce à une réduction du rayonnement thermique de la lumière (p. ex. dans les boutiques ou dans les restaurants) nn Pour les produits Retrofit, échange simple des éclairages conventionnels nn Démarrage immédiat – le flux lumineux des lampes LED est immédiatement disponible à 100 % nn Robustes, résistantes aux chocs et aux vibrations nn Pas de rayonnement UV (donc particulièrement adaptées à l’éclairage d’objets sensibles à la lumière, notamment les tableaux et les textiles) nn Pas de rayonnement IR (donc particulièrement adaptées à l’éclairage d’objets sensibles à la chaleur (aliments) nn Sans mercure nn «Electrosmog» négligeable dans les produits de qualité nn Atmosphère: Les lampes LED de haute qualité sont généralement réglables en continu et ont un effet lumineux très proche de la lumière blanche chaude et agréable (2 700 K) des lampes à incandescence. nn Flux lumineux élevé et très bon rendu des couleurs (Ra > 80) Lampe LED Philips SmartBalance Flash n° 8, octobre 2013 11 Flashlight LED – Faits, mythes et vérités Les LED évoluent en permanence. De nombreux paramètres changent et les connaissances hier encore bien établies sont dépassées aujourd’hui. La description suivante présente l’état d’avancement des connaissances: Philips MASTER LEDspotMV SocleGU10 Durée de vie nominale 40 000 heures Durée de vie nominale 25 ans Référence de couleur 830 Temp. de couleur la plus proche 3000 K Flux lumineux 400 Lm Intensité lumineuse 450 cd Indice de rendu de couleur 80 Température de couleur 3000 K Flux lumineux nominal 400 Lm Performance technique 5.5 W Courant de la lampe 36 mA VariableOui Puissance équivalente 50 W Puissance nominale 5,5 W Temps de démarrage 0,1 (max) s Label énergie A+ Pour des renseignements ou informations complémentaires, veuillez vous adresser à: Elevite AG Fegistrasse 9 8957 Spreitenbach Tél. 056 419 70 70 [email protected] www.elevite.ch A propos de l’auteur: Ralph E. Brügger Responsable Vente et Marketing, Membre de la direction Dipl. El. Ing. HES/SIA, ingénieur en économie UTS, Executive MBA FHO 12 Flash n° 8, octobre 2013 1. Durée de vie des LED La durée de vie utile est d’environ 50 000 h. La puissance et la durée de vie dépendent du respect des paramètres de fonctionnement, mais surtout de la dissipation potentielle de la chaleur. 55-85 % de l’énergie électrique sont transformés en chaleur et doivent être évacués par convection. La condition en est une circulation d’air constante autour du corps de la lampe. Les fabricants des marques A donnent des conseils techniques pour l’installation. L’utilisation de lampes qui ne possèdent aucun élément de refroidissement devrait d’abord être considérée de très près. Ces lampes sont susceptibles de présenter une durée de vie nettement réduite. Toutes les lampes des marques A possèdent des composants adéquats, tels que des ailettes de refroidissement et autres, qui garantissent l’évacuation optimale de la chaleur. 3. Température de couleur – qu’est-ce que le blanc chaud? Le blanc chaud est défini dans la plage de 2700 K (827) à 3000 K (830). Souvent les lampes sont déclarées dans le domaine «blanc chaud», mais présentent toutefois une température de couleur en partie >4000 K. Le nombre de Kelvin devrait toujours être indiqué sur l’emballage/la fiche technique et, si tel n’est pas le cas, on aura dans la plupart des cas une température de couleur allant de neutre (3500 K-4000 K) à blanc froid (4000 K-6500 K). 2. Gestion thermique du système LED Un paramètre décisif pour minimiser la réduction du flux lumineux pendant la durée de vie est un système de gestion thermique efficace de l’ensemble du système, c’est-à-dire des chips LED, du ballast et de la lampe. La température de la lumière LED rayonnée est froide mais, au niveau des composants électroniques, de la chaleur est dégagée et doit être évacuée. Les platines LED et les composants sont sensibles à l’humidité. Il faut donc veiller à ce que les lampes présentent une protection IP correspondante. Il existe aujourd’hui une multitude d’applications utiles avec des LED, mais elles ne permettent pas d’obtenir actuellement les flux lumineux des lampes à décharge, par exemple. Le domaine de la projection est encore réservé aux lampes à décharge. 5. Pilotes de LED – finalité et influence Ils influencent la durée de vie des composants de la lampe et fournissent la fonction de variabilité. Dans les applications à basse tension, il est important de vérifier dans quelle mesure la lampe est compatible avec le transformateur ou le variateur installés. 4. Indice de rendu des couleurs (valeur Ra) Il devrait être d’au moins 80 pour que le rendu des couleurs soit le plus naturel possible (827/830). Là aussi il faut poser certaines questions critiques si aucune valeur Ra n’est communiquée. 6. Rendement lumineux – la LED remplace-t-elle l’halogène/ la lampe à incandescence indiquée? La performance des lampes LED est souvent comparée à la puissance des lampes à incandescence ou des lampes halogènes (p.ex. «équivalent à 40 W»). La quantité de lumière et la qualité ne peuvent malheureusement souvent pas être comparées à l’aide de fiches techniques. Il convient donc de comparer les indications cd en effectuant un test. Les nouvelles étiquettes énergie contribuent à une plus grande transparence. Eclairage OLED – que signifie OLED? OLED signifie «diode électroluminescente organique». Le nom peut prêter à confusion et n’a rien à voir avec l’utilisation d’animaux ou de plantes. Dans ce contexte, la désignation «organique» réfère à l’utilisation de produits et de substances du domaine de la chimie organique (composés hydrocarbonés). Les LED et en particulier les OLED ne sont pas des technologies futuristes, elles font déjà partie de la réalité aujourd’hui. Elevite AG est le centre de compétence et le partenaire commercial des nouvelles technologies OLED de Philips Lumiblade et se tient à la disposition des entreprises intéressées pour la mise en œuvre de leurs projets ainsi que pour l’achat de produits. Car il existe déjà des produits semi-finis employés dans l’élaboration et l’utilisation de sculptures lumineuses de différents styles, qui donnent de toutes nouvelles idées aux concepteurs d’éclairages. Les possibilités offertes par les produits «prêts à l’usage» ne sont plus des scénarios d’avenir. En voici deux exemples: LivingShapes interactive Des installations lumineuses époustouflantes basées sur un système modulaire. Il n’a jamais été aussi simple de réaliser des installations lumineuses OLED en si peu de temps. Le LivingShapes interactive wall est le parfait exemple de la beauté et de l’interaction de la lumière OLED. Les OLED semblent éclairer de manière aléatoire à première vue. Mais très rapidement, on se rend compte que le mur réagit à ce que voit une caméra cachée. Ou à ce qu’enregistre un microphone. Les mouvements et les bruits sont ensuite transformés en formes lumineuses; l’espace est rempli de lumière atmosphérique. C’est précisément cette lumière qui distingue cette nouvelle technologie lumineuse de toutes les autres sources lumineuses. La lumière OLED est chaude et agréable. Et même lorsque toutes les OLED sont allumées, elles n’éblouissent pas. Le mur en lui-même est composé d’un système sophistiqué de 16 OLED par module, qui peut être élargi à souhait. Il n’est donc pas nécessaire de câbler chaque OLED. De grandes surfaces OLED peuvent ainsi être mises en œuvre très rapidement. LivingShapes interactive mirror – miroir OLED Les OLED possèdent une surface réfléchissante lorsqu’elles sont éteintes. C’est précisément cette propriété qui est mise en scène dans le LivingShapes interactive mirror de Philips. Lorsque les 64 OLED sont allumées, elles donnent une surface de lumière chaude et douce, qui se transforme en un miroir quand on s’en approche. Grâce à un capteur infrarouge, le miroir reconnaît si une personne se trouve face à lui et éteint les OLED dans le champ de vision de cette personne. Le résultat: la personne apparaît dans une aura de lumière. Sur demande, en utilisant les autres modes, on peut également seulement allumer les OLED placées sur les bords, pour un effet voulu. Toutes les OLED peuvent également diffuser simultanément un éclairage constant. Le LivingShapes interactive mirror de Philips est tout simplement plus qu’un simple miroir. C’est une installation lumineuse qui séduit le spectateur par sa lumière chaude, douce et naturelle. Le miroir ne fait pas que bon effet dans une salle de bain. Placé à côté d’un porte-manteau ou dans un couloir, il attire également tous les regards. Contact: Elevite AG, 8957 Spreitenbach Tél. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80 [email protected], www.elevite.ch Flash n° 8, octobre 2013 13 Eclairage Potentiel d’économies Commande de la lumière LED Les lampes fluorescentes sont toujours considérées comme efficaces du point de vue énergétique. Cependant, en particulier dans les couloirs très fréquentés comme dans les bureaux ou les bâtiments industriels, l’utilisation d’un éclairage à LED associé à une commande intelligente par détecteurs de présence permet de réaliser un potentiel d’économies considérable. produisent. Les LED, au contraire, peuvent être réglées pratiquement sans perte. C’est précisément là que résident les nouveaux potentiels d’économies. La capacité de commutation ainsi que la variation sans perte de la lumière avec les LED se traduisent par une augmentation considérable de l’efficacité de l’éclairage. Une commande d’éclairage intelligente en est la condition préalable. Laboratoire avec commande optimisée de la lumière et détecteurs de présence DALI La commande de lampes fluorescentes par des détecteurs de mouvement et de présence s’est imposée aussi bien dans les maisons d’habitation que dans les bâtiments fonctionnels. Grâce au développement rapide de la technique LED, les lampes à LED, qui peuvent fonctionner en général de manière plus efficace que les lampes fluorescentes, sont de plus en plus souvent utilisées dans les installations neuves. La LED comme agent lumineux offre en plus des potentiels d’économies supplémentaires, qui sont de plus en plus reconnus et utilisés. Augmentation de l’efficacité avec les LEDs L’avantage évident de la technique LED réside dans la puissance de raccordement très réduite par rapport aux lampes classiques. Comparée à la lampe fluorescente, 14 Flash n° 8, octobre 2013 la lampe à LED peut être allumée et éteinte aussi souvent que nécessaire et pratiquement sans perte. La faible capacité de commutation des lampes fluorescentes, lorsqu’elles sont utilisées avec des détecteurs de mouvement, est précisément un inconvénient important. De plus, lors de la variation de la lumière avec des lampes fluorescentes, des pertes considérables se Temporisation couloir LED Comparaison de l’efficacité des LEDs et des lampes fluorescentes La ville de Zurich voulait en être sûre: dans le centre administratif Werd, Stefan Gasser de eLight GmbH, Zurich, a étudié le potentiel d’économies d’énergie de la LED en association avec une commande d’éclairage optimisée. Pendant quatre mois, deux couloirs de construction identique ont été comparés. Dans les deux, l’éclairage est activé et désactivé automatiquement par des détecteurs de présence. Dans le premier couloir, des lampes fluorescentes classiques ont été installées et dans le deuxième, on a utilisé des lampes à LED. Dans les deux couloirs, la temporisation de l’éclairage sur le détecteur de présence a été fixée à 10 minutes. Au cours des essais, différents temps de coupure ont été expérimentés dans le «couloir LED». Plus Durée d’éclairage/jour couloir LED Économies vs couloir LF 10 min 13 h 0% 5 min 9.7 h 24 % 1 min 5.7 h 57 % 1 min, ensuite éclairage d’orientation 6.5 h 49 % Comparaison des économies réalisées avec un éclairage à LED avec détecteurs de présence par rapport à un éclairage fluorescent avec détecteurs de présence pour différentes temporisations Eclairage Centre administratif Werd, Zurich le temps réglé était court, plus les économies étaient importantes. Une réduction de la temporisation à une minute a permis de diminuer la durée d’éclairage de 57%. Cependant, avec des temps de coupure aussi courts, les utilisateurs du couloir entrent inévitablement presque toujours dans un espace sombre. Avec une nouvelle fonction de commande, on a par conséquent essayé d’améliorer le sentiment de sécurité et la perception de l’espace pour les utilisateurs du bâtiment. Dans l’environnement adapté de l’essai, l’éclairage reste toute la journée à un niveau d’éclairage réduit de 15% (éclairage d’orientation). Dès qu’une personne entre dans le couloir, l’éclairage se règle sur 100%. Une minute après le dernier mouvement détecté, l’éclairage dimme lentement et revient au niveau de l’éclairage d’orientation. Lors de cet essai, l’économie n’a diminué que très légèrement jusqu’à 49%, tandis que le confort et la sécurité de l’utilisateur étaient considérablement améliorés. Cette étude montre clairement l’énorme potentiel d’économies pouvant être réalisées avec la technique LED associée à une régulation intelligente de la lumière par des détecteurs de présence. Réalisation facile En 2012, une entreprise leader dans le secteur de la chimie a prévu la transformation d’un laboratoire à Freienbach. «L’efficience énergétique est pour nous, en tant qu’entreprise, importante également dans la technique des bâtiments», a insisté le responsable technique. Dans cette construction neuve, la commande de l’éclairage décrite dans ce texte était précisément utilisée. Des détecteurs de présence avec une interface DALI et la fonction éclairage d’orientation commandent des LED-Downlights et des bandes lumineuses fluorescentes. Naturellement, une telle commande peut être réalisée via un système de bus coûteux. Mais l’éclairage peut être modernisé avec les détecteurs de présence B.E.G. Luxomat de la société Swisslux de manière beaucoup plus avantageuse et simple. Les détecteurs de présence de la série PD2 DALI disposent à la fois d’une interface DALI pour la commande de jusqu’à 50 ballasts électroniques DALI courants sur le marché et d’une fonction éclairage d’orientation. Dans les zones avec une proportion de lumière du jour, l’éclairage est également adapté automatiquement à la luminosité ambiante (régulation à lumière constante). Le réglage de la luminosité, de la temporisation et de l’éclairage d’orientation s’effectue directement sur le détecteur de présence ou à l’aide d’une télécommande pratique. Les prestations de service de Swisslux AG Swisslux AG, société spécialisée dans le domaine de la commande de l’éclairage, propose un soutien optimal lors de la réalisation de ce type d’installation. Des collaborateurs compétents aux services interne et externe conseillent les installateurs et planificateurs électriciens, par téléphone ou personnellement sur site, de la conception du projet à la mise en service. Email: [email protected] Centrale: 043 844 80 80 Internet: www.swisslux.ch Contact: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tél. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch B.E.G. Détecteurs de présence PD2 DALI B.E.G. Luxomat de la société Swisslux AG pour le montage intégré dans les faux plafonds Flash n° 8, octobre 2013 15 Eclairage Éclairage LED pour l’alimentaire Les luminaires LED Retrofit économisent jusqu’à 50% d’énergie et, grâce à la lumière sans UV, n’attirent pas les insectes. C’est pourquoi le marché couvert zurichois Engros SA (Zürcher Engros Markthalle AG, ZEMAG) a décidé de miser entièrement sur les tubes LED. Dans le marché couvert zurichois Engros AG (ZEMAG), plus de 800 tonnes de fruits et de légumes sont transbordées et vendues toutes les nuits. La décision en faveur des nouveaux tubes LED Ecoline d’Elbro AG a été prise d’une part en raison des économies d’énergie attendues et d’autre part aussi pour l’environnement. Paul Konetschny, chef technique de la ZEMAG, explique: «Le fond de l’histoire est que, de manière générale, nous avons moins d’interventions de service sur les lampes et que nous atteignons donc des durées de vie plus longues.» Sur les rampes sud, est, ouest et nord, il y a environ 800 mètres qui doivent être éclairés la nuit, tandis que près de 70 camions sont chargés et déchargés quotidiennement. Au niveau inférieur, les fruits et les légumes sont livrés par des semi-remorques et l’éclairage reste allumé en permanence. «C’est pourquoi nous avons besoin de beaucoup de lumière et il est important pour nous de consommer moins d’électricité. Ainsi, la décision en faveur des LED a été facile», explique Konetschny. Entretemps, 200 tubes LED ont été installés et les premiers bureaux ont aussi déjà été équipés. Efficience énergétique et moins d’insectes Un autre objectif important de la ZEMAG était de tenir éloignés les insectes, ceci étant un aspect central pour les aliments tels que les fruits et les légumes. Viennent s’y ajouter les économies d’électricité. Pour la ZEMAG, le fait de disposer du même éclairage qu’avant, toutefois avec une meilleure efficience, est un gain considérable. Et, pour l’équipe technique, il n’y a plus de ballasts, de démarreurs etc. «Plus il y a de pièces, plus il y en a qui peuvent tomber en panne et qui doivent être remplacées», déclare Paul Konetschny. De plus, les luminaires se trouvent parfois à sept mètres de hauteur ce qui exige à chaque fois l’utilisation d’une plateforme élévatrice. 50 % d’économie d’énergie sont attendus La durée de vie de ces nouveaux luminaires est longue et c’est justement ici que l’aspect entretien/coûts est manifeste et prometteur pour la ZEMAG. Au niveau des économies, «nous attendons une réduction de la consommation d’électricité d’en- viron 50 % par rapport aux tubes FL. Mais surtout, nous avons moins de frais d’entretien et la durée de vie de chaque luminaire est plus longue.» Bilan Pour la ZEMAG et Paul Konetschny, les attentes vis-à-vis de ce projet de nouveaux tubes LED ont été entièrement satisfaites, «voire même dépassées. Du point de vue de l’intensité lumineuse, et en terrain ouvert, on voit vraiment qu’ils sont efficaces. Ils sont adaptés au quotidien et au travail. Ils peuvent être vivement recommandés.» La collaboration avec Elbro a été «très bonne et tout a fonctionné parfaitement jusqu’à présent. Nous nous réjouissons d’une prochaine collaboration et je ne peux que conseiller cette entreprise. Surtout dans les endroits où l’éclairage est long et conséquent, les LED sont, à mes yeux, l’avenir et la mesure de toute chose.» Texte & photos : TextConceptions.ch Au marché Engros de Zurich, tout démarre à partir de minuit. Entretemps, plus de 200 tubes LED y ont été installés. 16 Contact: Elbro AG, 8162 Steinmaur Tél. 044 854 73 00, fax 044 854 73 01 [email protected], www.elbro.co Flash n° 8, octobre 2013 Eclairage Tout le monde parle d’économies. La nouvelle lampe étanche Splash LED de Regent en fait. Tout le monde parle d’efficience et d’économies potentielles ou réelles. Chez Regent également, ces thèmes sont tout en haut de la liste. Mais ils ne doivent pas y rester. Pour exploiter le potentiel d’économies d’un luminaire, il faut engager une nouvelle réflexion. Le spécialiste des luminaires propose désormais de nombreuses innovations attrayantes et vraiment remarquables dans le domaine LED. L’une d’entre elles est la nouvelle lampe étanche Splash LED. Avec le perfectionnement de la technologie LED, le potentiel d’économie devient toujours plus grand. Ceci pour l’aspect énergétique. Mais une lampe «économique» se distingue aussi par un mode de montage simple, des ampoules durables, des frais d’exploitation et d’entretien faibles. Ces aspects ont été pris en compte en particulier dans le développement de la lampe étanche Splash. Splash LED économise jusqu’à 35% des coûts énergétiques actuels La lampe étanche, équipée de la technologie LED la plus moderne, économise jusqu’à 35 % d’énergie par rapport à un ballast électronique 1 x 58 W. Ceci signifie concrètement un amortissement des surcoûts en deux à trois ans. Les économies sont encore plus grandes par rapport aux lampes traditionnelles, fonctionnant avec un ballast. Des commandes intelligentes, par exemple un détecteur de présence ou un capteur de lumière du jour, permettent de réaliser des économies supplémentaires. C’est possible grâce aux LED, qui ne sont pas sensibles à la commutation, et grâce au fait que le flux lumineux initial est disponible immédiatement. La Splash LED séduit par une répartition de la lumière extraordinairement homogène. Pratiquement imbattable avec 102 lm/W. La Splash LED séduit avec une valeur incroyable de 102 lm/W Pour le rendement lumineux également, la Splash LED est une pionnière. La lampe garantit une répartition de la lumière précise en fonction de l’application ainsi que des flux lumineux supérieurs à 4000 et 5000 lm. La nouvelle Splash LED est ainsi une alternative efficace à un éclairage traditionnel avec des lampes T8. Par rapport à un luminaire étanche T26, la Splash LED dépasse la puissance d’éclairage moyenne et contribue pour beaucoup à la sécurité du travail. ger les ampoules. Des matériaux haut de gamme et une construction sophistiquée du boîtier isolent parfaitement l’intérieur des poussières et de l’humidité. Un système intelligent de pinces, monté au préalable, facilite énormément le montage. En quelques manipulations, la lampe est montée et raccordée au plafond, au mur, à une suspension ou sur des rails de support ICE. Les points forts en un coup d’œil nn 102 lm/W nn Répartition La Splash LED réduit presque à zéro les dépenses d’entretien et de montage Le temps, c’est de l’argent. La Splash LED évite de perdre beaucoup de temps à chan- homogène de la lumière pour les plafonds à faible hauteur nn Haut rendu des couleurs RA>80 nn Couleur de lumière 4000 K Contact: Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel Tél. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch La nouvelle lampe étanche Splash LED disponible en deux longueurs. Flash n° 8, octobre 2013 17 Eclairage CoreLine Votre entrée dans la technologie LED – avantageuse, et si simple Vous recherchez une solution novatrice d’éclairage pour une application courante? Une solution LED vous intéresse? Jusqu’ici, en raison de l’investissement plus important pour des LED, vous avez choisi plutôt des alternatives conventionnelles? Ces temps sont aujourd’hui révolus! Aujourd’hui, il n’y a plus de raison de ne pas passer aux LEDs! Désormais, avec les solutions d’éclairage réalisables avec notre gamme basique de luminaires CoreLine LED, il n’y a vraiment plus de raison de ne pas passer aux LEDs! La famille Coreline vous offre une alternative LED sur mesure pour chaque application courante – depuis des downlights et spots encastrés, un luminaire pour locaux grandes hauteurs, des encastrés modulaires, des réglettes et chemins lumineux aux luminaires étanches pour locaux humides. Des luminaires LED Philips à des prix abordables. Et ces luminaires ne génèrent pas que des économies d’énergie de jusqu’à 70 %; ils réduisent les coûts de maintenance et de remplacement, ainsi que les frais de climatisation. Tout ça, et le montage est la simplicité même. Faites connaissance aujourd’hui encore des produits CoreLine LED et de leurs avantages sur les luminaires conventionnels. Plus d’informations sous: www.philips.ch/coreline Contact: Philips AG Lighting, 8027 Zürich Tél. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49 www.philips.ch/lighting 18 Flash n° 8, octobre 2013 Eclairage Lampe d’extérieur design à détecteur iHF, disponible en trois versions Une concentration de pur design: les nouvelles lampes d’extérieur LED iHF de STEINEL brillent de mille feux grâce à leur détecteur de mouvement invisible. La ligne de lampes d’extérieur design à détecteur iHF de STEINEL allie un design clair, moderne et attrayant à la toute dernière technologie de détecteurs de mouvement pour une sécurité et un confort optimums. Dotées de LED économes en énergie, ces lampes sont encore plus rentables et bénéficient d’une grande longévité. STEINEL a réussi pour la première fois à rendre le détecteur de mouvement totalement invisible à l’intérieur d’une lampe d’extérieur. Pour cela, le détecteur iHF a été incorporé dans la lampe. La technologie à haute fréquence enregistre de manière sûre et fiable le passage des individus. Avec une excellente détection dans le sens de passage radial et tangentiel, le détecteur a un rayon d’action réglable de 2 à 5 mètres et couvre un angle de détection de 180 degrés. Si le détec- teur enregistre un mouvement, la lumière s’allume, puis s’éteint automatiquement au bout de 5 secondes à 15 minutes en fonction du réglage choisi. La lumière fonctionne donc uniquement quand cela est vraiment nécessaire, ce qui permet de consommer moins d’énergie et donc de faire des économies. En outre, le réglage crépusculaire évite que la lampe à capteur design ne s’allume en plein jour. Une molette de réglage permet effectivement de moduler en continu le seuil de luminosité de 2 lux (réglage nocturne) à 2000 lux (réglage diurne). Il est par ailleurs possible de faire varier la luminosité de base de 10 %. L’allumage en douceur, très agréable pour les yeux, permet au système LED d’éclairer progressivement à pleine puissance. A raison d’environ 4,5 heures d’utilisation moyenne par jour, la durée de vie est approximativement de 30 ans. Le système d’éclairage LED ne doit pratiquement jamais être remplacé, d’où une baisse significative des coûts de maintenance des luminaires. Les lampes d’extérieur design à détecteur iHF de STEINEL sont disponibles en 3 versions: La lampe d’extérieur design à détecteur L 800 LED iHF de STEINEL est équipée d’un système d’éclairage LED STEINEL de 8 watts. Ce downlight à fixer au mur éclaire de manière vive et chaleureuse toutes les zones définies autour de la maison. La lampe d’extérieur design à détecteur L 810 LED iHF de STEINEL est équipée d’un système d’éclairage LED STEINEL de 12 watts. Cette lampe à fixer au mur peut aussi bien servir d’uplight que de downlight et assure ainsi un éclairage vif et très esthétique vers le haut et vers le bas. Tous ces modèles sont protégés contre les projections d’eau venant de toutes les directions (norme IP44) et conviennent donc parfaitement à l’éclairage extérieur des environs de la maison. La lampe d’extérieur design à détecteur L 820 LED iHF de STEINEL est également équipée d’un système d’éclairage LED STEINEL de 12 watts. Cette lampe, utilisable en tant qu’uplight ou downlight, offre un éclairage très esthétique et intègre par ailleurs un panneau pour le numéro de domicile. Contact: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash n° 8, octobre 2013 19 Eclairage ProLuce® by Swiss Light Pro Une nouvelle marque de lampes LED de Swiss Light Pro, disponible sur le marché suisse Les lampes ProLuce® sont – dans la mesure du possible – développées en Suisse et produites par des fabricants leaders en Europe. En termes de design, qualité et prix, elles doivent répondre aux exigences claires de Swiss Light Pro et être basées sur la technologie LED. Ballerina Ultramoderne à l’intérieur, équipée de CITILED Corvino Rond, intemporel et sobre. La lampe LED idéale pour les couloirs et les escaliers Pavoncella Des lampes extérieures design pour des effets lumineux décoratifs La technologie LED est utilisée dans les appartements, les maisons individuelles, les bureaux, l’industrie, les restaurants, boutiques, musées et dans de nombreux autres bâtiments. Les systèmes d’éclairage LED sont sans entretien, alors que les éclairages conventionnels exigent un remplacement fréquent des ampoules. La durée de vie des systèmes d’éclairage LED est d’environ 50 000 heures s’ils ont été fabriqués correctement. Pour 10 heures par jour et 6 jours par semaine, cela donne une durée de vie de près de 16 ans. Les lampes LED sont extrêmement robustes: elles ne peuvent ni se casser ni fuir. Les LED résistent aux chocs, ne vibrent pas et offrent une fiabilité maximale. Les systèmes LED fournissent immédiatement de la lumière, même à des températures faibles – pas de scintillement. La première gamme de lampes est prête, un catalogue en trois langues de 52 pages est disponible. Les profils en aluminium et les bandes LED (Strip), disponibles dans d’innombrables versions, constituent l’un des piliers de l’offre. Mais le reste de la gamme – lampes extérieures, plafonniers, lampes murales et lampes spéciales – offre également de nombreuses solutions innovantes. Vous trouverez la gamme actuelle de ProLuce® et d’autres informations sur le site web www.proluce.ch Comme tous les produits de Swiss Light Pro, les lampes ProLuce® sont exclusivement vendues dans les commerces spécialisés. Il n’y a pas de vente au client final. La fidélité au commerce spécialisé est une priorité. Contact: Swiss Light Pro – un domaine de Contech Pro AG, 8505 Pfyn Tél. 052 397 31 31, fax 052 397 31 39 [email protected] LED-Band IP68 Peut être utilisée à l’intérieur et à l’extérieur 20 Flash n° 8, octobre 2013 Mallardo Un projecteur extérieur ultraplat et compact Eclairage M. Schönenberger AG – votre partenaire pour les illuminations de Noël La société M. Schönenberger AG, dont le siège est établi à Mellingen/AG, est une entreprise familiale indépendante, partenaire depuis 1968 de la branche électrique et d’éclairage suisse. Fournisseur de longue date des commerces spécialisés et de détail, elle connaît très précisément les besoins du marché. Son vaste assortiment s’oriente en permanence sur les tendances actuelles du marché électrique et de l’éclairage et s’étend du matériel électrique, éclairage de jardin, éclairage technique, aux lampes de poche, gadgets et illuminations de Noël. La société dispose par ailleurs d’une équipe spécialisée dans l’éclairage qui propose un conseil dans les projets d’éclairage complexes. Les longues soirées d’hiver approchent à grands pas et les préparatifs vont bon train. La société M. Schönenberger AG dispose de l’un des plus vastes assortiments dans le domaine des éclairages de Noël en Suisse. Avec son partenaire suédois Star Trading, la société couvre la majeure partie de sa vaste gamme de Noël, qui est devenue ces dernières années l’une des principales sources de chiffre d’affaires. «Entre septembre et décembre, quatre fois plus de palettes et de paquets environ quittent notre entrepôt de Mellingen qu’au cours des autres mois», déclare l’un des deux directeurs, Danilo Cancelliere. L’activité de Noël affiche une croissance ra- pide. Le nouveau catalogue de Noël 2013 est presque deux fois plus épais que celui de 2012. La société est fière de sa vaste gamme, à la fois moderne et traditionnelle. Comme dans tous les autres domaines, la majeure partie des articles se présentent en version LED. Dans un showroom d’environ 80 m2 à Mellingen, les installations complexes des illuminations de Noël peuvent être contemplées sur rendez-vous. Vous y trouverez de nombreux articles déco- ratifs: illuminations pour escaliers, étoiles en papier, boules en verre, bougies LED, lanternes LED, étoiles et flocons de neige LED, guirlandes lumineuses, décors de fenêtre, animaux en peluche, figurines lumineuses petites et grandes pour l’intérieur et l’extérieur, sapins de Noël, etc. La société est également leader des systèmes combinables de guirlandes lumineuses, ce qui lui permet de fidéliser encore davantage ses partenaires. Contact: M. Schönenberger AG, 5507 Mellingen Tél. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45 www.msch-ag.ch Flash n° 8, octobre 2013 21 Eclairage LigeroD3 Rondo Couloirs d’hôpitaux éclairés par des LED LigeroD3 Rondo – la première version ronde de BestLight AG avec le design Ligero. Efficacité lumineuse désormais supérieure à 100 lumens par watt et constance chromatique optimale. LigeroD3 Rondo – pendule Simulation bout de corridor à l’hôpital régional de Langenthal LigeroRondo La nouvelle lampe Ligero est ronde et équipée de la technologie LED la plus récente. La LigeroD3 Rondo éclaire encore mieux sur le côté et désormais aussi vers le haut. Elle fonctionne maintenant avec une source d’électricité constante. L’efficacité de la lampe est d’environ 107 lm/watt, l’intensité de la LigeroD3 Rondo est variable en continu avec tous les signaux habituels, comme chaque Ligero. Une constance chromatique optimale permet son utilisation dans les gros projets inscrits dans une perspective durable. En cas d’extension d’une construction, BestLight AG garantit exactement le même LED-Binning pour les livraisons suivantes. La LigeroD3 Rondo a de nombreuses applications possibles: la couleur de lumière blanc chaud (3000K) pour la maison; la couleur de lumière blanc neutre (4000 K) pour les lieux d’activité, tels que bureaux, couloirs et zones d’accueil. La LigeroD3 Rondo est non seulement économique dans son fonctionnement, mais permet aussi de gagner beaucoup de temps dès le montage. La lampe est montée directement sur le plafond en tôle à l’aide d’aimants – le temps des vis est révolu! Le montage et l’orientation des lampes deviennent beaucoup plus simples. La LigeroD3 Rondo peut fonctionner à l’aide d’un boîtier de commande intelligent et est conçue pour une durée de vie de 55 000 heures, pendant laquelle elle fournit un flux lumineux constant. Le facteur d’entretien habituel n’a donc pas besoin d’être Promotion de lancement Plafonnier LigeroD3 Rondo, 1800 lm, 230 VAC 22 Flash n° 8, octobre 2013 évalué au préalable – l’électronique intelligente effectue le réglage automatique. Exemple d’application: couloir d’hôpital Les couloirs de l’hôpital régional de Langenthal sont éclairés avec la nouvelle LigeroD3 Rondo. Le potentiel d’économie d’énergie de la technologie LED dans les couloirs par rapport aux lampes fluorescentes traditionnelles peut aller jusqu’à 80%, grâce à des cycles de commutation plus courts et une variation efficace. La consommation d’énergie de la lampe est de 2,05 W/m2. Cette valeur intéressante n’est possible que grâce à l’utilisation de matériaux efficients, développés et produits en Suisse. Contact: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tél. 033 511 25 25 [email protected], www.bestlight.ch Eclairage ... et la lumière fut Economiser de l’électricité et de l’argent avec les ampoules LED La technologie LED a fortement évolué ces dernières années. La devise est: «toujours plus clair, plus économe et plus avantageux». Avec les nouveaux produits tels que les tubes lumineux LED, la technologie devient un sujet à l’ordre du jour, non seulement dans l’habitat mais aussi dans l’industrie. Avantages des tubes LED (T8) On sait déjà depuis longtemps que l’on peut économiser de l’électricité et donc de l’argent avec la technologie LED. Mais d’autres arguments interviennent dans le cas des tubes lumineux LED. Ainsi, ils s’allument tout de suite. Par ailleurs, les tubes LED ne clignotent pas. Avec les tubes LED de la société Monacor Schweiz AG, vous pouvez facilement remplacer les tubes fluorescents traditionnels. Ces tubes sont disponibles dans les longueurs 120 cm et 150 cm et dans deux nuances (lumière du jour et blanc neutre). Respectueux de l’environnement Les tubes LED sont sans mercure et n’ont donc pas besoin d’être recyclés séparément. Leur longue durée de vie de 30 000 heures réduit les déchets produits. Par ailleurs, le modèle de 150 cm permet d’économiser plus de 50 % de puissance par rapport à un tube fluorescent traditionnel pour une puissance absorbée de 22 W et une puissance lumineuse constante. Un grand potentiel Dans le domaine des tubes LED, le marché reste vaste. Les domaines d’utilisation classiques sont les grands magasins, les entrepôts, les immeubles de bureau, les établissements scolaires, les supermarchés, ainsi que les musées, etc. L’installation simple minimise les coûts, de sorte que l’on devrait passer aux LED partout. Panneaux LED Parallèlement aux tubes LED, la société Monacor Schweiz AG propose un autre produit intéressant: les panneaux LED en deux dimensions (595 x 595 mm et 622 x 622 mm). Les avantages des tubes entrent également en considération dans ces panneaux. Ces panneaux sont montés à des plafonds suspendus ou directement au plafond à l’aide des câbles disponibles en option. Lineup Professional LED de PANASONIC Il est tout à fait possible d’élargir la gamme Monacor avec le Lineup Professional LED de la marque PANASONIC. Cette ligne professionnelle n’est disponible que dans le commerce spécialisé et séduit par sa durée de vie extrêmement longue (jusqu’à 40 000 heures) et une excellente finition. L’ampoule LED au design Nostalgic Clear (modèle au centre), qui ressemble à s’y méprendre à une lampe à incandescence traditionnelle avec filament, est particulièrement intéressante. Ce modèle est disponible avec une puissance de jusqu’à 10 W (remplace les ampoules à incandescence de 60 W). Contact: Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz Tél. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55 [email protected], www.monacor.ch Flash n° 8, octobre 2013 23 Eclairage Eclairage intelligent, vivre et travailler mieux avec les lampes LED Samsung! Samsung Electronics – qui s’était déjà positionné avec succès en Suisse avec la gamme des lampes LED, remarquables par les économies d’énergie, la longévité, la performance et une grande disponibilité en stock – frappe à nouveau un grand coup avec la gamme des tubes LED Samsung. Grâce à sa technologie éprouvée et fiable et à sa longue expérience dans le secteur des LED, Samsung fabrique des produits de haute qualité. Equipés d’une technologie haut de gamme pour la gestion de la chaleur, l’optique, les produits fluorescents et les puces semi-conductrices, ils sont particulièrement adaptés tant au secteur commercial que pour l’usage privé. La gamme contient un large éventail, des ampoules classiques aux spots et aux tubes, disponibles dans différentes couleurs de lumière. Tubes LED – Smart Lighting, Better Living La série L-Tube de Samsung dure jusqu’à 40 fois plus longtemps que des produits comparables, d’où une réduction importante des coûts salariaux et de réapprovisionnement. La durée de vie plus longue et les économies d’électricité sont synonymes d’amortissement extrêmement rapide pour votre entreprise. Outre une lumière claire et naturelle, chaque tube offre 24 Flash n° 8, octobre 2013 40 000 heures d’éclairage: les avantages financiers sont ainsi très sensibles, pendant de nombreuses années. Le design moderne des semi-conducteurs garantit une fiabilité et une durabilité sur lesquelles votre entreprise peut compter. Idéalement, les tubes LED de Samsung sont adaptés à l’usage dans des parkings, des industries, des halls d’usines et des bureaux, et partout où les frais d’entretien entrent en ligne de compte. Ecologique, économique et durable N’émettant pas de rayonnement UV/IR et n’utilisant pas de mercure (RoHs), les tubes LED de Samsung sont particulièrement écologiques et atteignent une efficience énergétique élevée dans les éclairages standard, ce que garantit la certification CE et VDE. La gamme de produits distingue les séries de modèles suivants: nn Tube compatible avec ballast à faibles pertes/ballast conventionnel: 10 - 26 watts, remplacement de 18 - 58 watts, disponible dans les dimensions 600 mm, 1200 mm et 1500 mm. Le spectre de l’intensité lumineuse varie, selon le modèle, de 1100 lm à 3 000 lm. nn Tubes compatibles avec ballast électronique (à partir de novembre 2013): 20 watts, remplacement de 36 watts, disponible dans les dimensions 1200 mm et intensité lumineuse de 2 000 lm à 2 300 lm Samsung Electronics commercialise en Suisse toutes les lampes LED par le biais de distributeurs et grossistes de matériel électrique, et fait une séparation stricte entre offre B2C et B2B. Informations complémentaires: www.samsung.ch www.led.samsung.ch Contact: Rotronic AG, 8303 Bassersdorf Tél. 044 938 11 11 [email protected], www.rotronic.ch Eclairage Ampoules DURACELL® Puissantes. Economiques. Durables. Une ampoule défectueuse? Alors plus rien ne s’oppose désormais au passage aux ampoules LED de DURACELL®. La lampe fait «CLAC», plus de lumière, il faut changer l’ampoule. 25 watts, 40 watts, 60 watts ou 100 watts? La puissance a longtemps été synonyme de clarté d’une ampoule et était ainsi presque le seul critère d’achat. Mais les ampoules à incandescence traditionnelles sont révolues depuis septembre 2012 et avec elles les indications familières de la puissance. Le consommateur doit désormais s’orienter à la mesure en lumen, ce qui n’est pas si simple au début. Avec les ampoules DURACELL®, cette conversion devient un jeu d’enfant car la mesure en lumen des nouveaux modèles d’ampoules correspond tout simplement aux niveaux de puissance habituels. Vous avez trouvé le modèle qui convient? Alors vous pouvez définitivement vous débarrasser des ampoules à incandescence énergivores chez vous et les remplacer par des ampoules LED éco-énergétiques. A l’approche des longues soirées d’hiver, DURACELL® propose des éco-packs domestiques pratiques – à des prix qui en valent vraiment la peine. Selon le modèle, ils contiennent deux ou trois exemplaires de votre ampoule préférée. *La photo peut comporter des différences par rapport à l’original. Cinq bonnes raisons pour lesquelles vous devriez à présent passer aux ampoules LED de DURACELL®: Les ampoules LED de DURACELL®: consomment jusqu’à 85 % d’électricité en moins que les ampoules traditionnelles et produisent toutefois une couleur blanche chaude et naturelle; sont rentables en moyenne en moins de cinq mois – le prix d’acquisition est rentabilisé par la facture d’électricité plus faible; offrent des valeurs en lumen correspondant aux puissances habituelles des ampoules traditionnelles. Il est donc aussi facile qu’avant de trouver le bon modèle; sont plus écologiques car elles durent 25 x plus longtemps que les ampoules traditionnelles et produisent ainsi moins de déchets; sont 100 % sans mercure. Vous trouverez plus d’informations sur l’univers performant, économique et durable de DURACELL® Lighting sur www.vidis.com Contact: Telion AG, 8952 Schlieren Tél. 044 732 17 70 [email protected], www.telion.ch Flash n° 8, octobre 2013 25 Technique d’installation Swiss Point AG Notre énergie vous rend mobile Mobile, autonome, joignable: c’est ce que notre société moderne exige. Pour cela, il faut une énergie mobile. Swiss Point AG, une société suisse au service de l’énergie mobile depuis 13 ans, approvisionne en produits de qualité l’industrie, les hôpitaux, les organisations de sécurité et le commerce spécialisé. Nos compétences clés sont la flexibilité et le conseil qualifié. Disposant en stock, au cœur de la Suisse, d’un large assortiment de batteries, d’accumulateurs, de lampes et de produits du domaine de la technologie radio, nous vous garantissons une capacité de livraison élevée à un rapport qualité/prix juste. Dans notre propre atelier de production, nous fabriquons des produits spécifiques commandés par nos clients et des accumulateurs spéciaux particulièrement performants. La société Swiss Point AG se positionne ainsi comme fournisseur de premier plan et partenaire de confiance, offrant un service de qualité dans le domaine de l’énergie mobile. Swiss Point en un coup d’œil: nn Un avantage de prix produits adaptés aux besoins nn Un seul fournisseur nn Un conseil compétent nn Une capacité de livraison élevée nn Les technologies les plus modernes nn Des Accumulateurs pour éclairage de secours Vous trouverez chez nous un grand choix d’accumulateurs pour éclairage de secours, en diverses formes, capacités et tensions. Quels que soient vos besoins individuels et si élevées que soient vos exigences dans votre domaine particulier, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller. Expérimentée, notre équipe se tient à votre disposition. Swiss Point AG – une longueur d’avance grâce à l’innovation et à l’orientation client – votre partenaire pour l’énergie mobile! Contact: Swiss Point AG, 6221 Rickenbach LU Tél. 062 721 82 82, fax 062 721 82 20 [email protected], www.swiss-point.ch 26 Flash n° 8, octobre 2013 Technique d’installation Conseils sur la sécurité dans la maison Sécurité – l’installation électrique y contribue Le désir de sécurité n’a jamais été aussi actuel. En jetant par exemple un coup d’œil sur la criminalité dans le canton de Zurich, on s’aperçoit que l’année dernière, les cambriolages ont augmenté de presque 20 %. Le nombre de violations de domicile a augmenté de la même manière. De plus, des incendies coûtent chaque année la vie à environ 40 personnes et 200 personnes sont grièvement blessées. En tant que conseillers et vendeurs de «sécurité», les installateurs et les planificateurs électriques sont particulièrement exhortés à conseiller leurs clients individuellement. Mais comment attirer l’attention des clientes et des clients sur les nombreuses questions et solutions liées à la sécurité domestique? La clef d’un entretien-conseil réussi est de donner des exemples issus de la vie quotidienne. Il s’agit de découvrir comment un produit ou un système technique peut être concrètement utile au maître d’ouvrage. Poser des questions, livrer des solutions «Vous voulez être sûr que vos enfants ne laissent rentrer que les gens qu’ils voient et connaissent vraiment?» Solution: l’interphone vidéo «Vous voulez être sûr que vos appareils électroniques et vos données soient protégés en cas de panne de courant?» Solution: l’installation ASI «Vous voulez réduire considérablement le risque d’effraction chez vous?» Solution: la simulation de présence intelligente «Vous voulez être sûr de pouvoir vivre chez vous le plus longtemps possible?» Solution: des commandes centrales, l’automatisation du bâtiment, des commandes à distance simples, des détecteurs de mouvement Grâce au système d’interphone Feller, vous savez toujours qui se tient à votre porte. Le programmateur astronomique zeptrion en mode de simulation de présence donne l’impression que votre maison est occupée même lorsque vous êtes absent. «Vous voulez être sûr d’être réveillé à temps lorsque de la fumée se forme dans votre maison?» La solution: les détecteurs de fumée Conseil: essayez par vous-même. Prenez d’abord un produit ou un système et réfléchissez en quoi il peut être utile au maître d’ouvrage: vous avez là déjà la question que vous pouvez poser au client. Les anges gardiens: détecteurs de fumée Feller Devenir un pro du conseil avec Feller La Feller AG soutient le spécialiste en électricité à se préparer à de tels entretiens avec la clientèle. Découvrez toutes les informations à ce sujet dans le cadre de notre présentation spécialisée «Sécurité domestique»: www.feller.ch/ausbildung Contact: FELLER SA, 8810 Horgen Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch/ausbildung Flash n° 8, octobre 2013 27 Technique d’installation minerVOLTa Une nouvelle dimension de la distribution d’énergie Sécurité, puissance et simplicité ne sont plus incompatibles! Le nouveau minerVOLTa de Schneider Electric est compatible avec le nouveau système Acti9. La puissance accrue du système vous permet de conférer plus d’efficience et de compacité aux installations à forte puissance que vous réalisez. Vous intégrez directement le sectionneur de puissance, souvent nécessité pour l’alimentation, sur la barre collectrice! Par ailleurs, le nouveau système est parfaitement intégré dans les solutions de distribution d’énergie Schneider Electric. Cela signifie que le montage des armoires électriques et la coordination technique s’effectuent à un coût minimal. minerVOLTa, c’est la technique système qui permet un maximum de puissance. Indications techniques sur le système nn Système de barres collectrices pentapolaires avec barres en cuivre 12 x 5, également utilisables comme système tripolaire ou tétrapolaire. nn Possibilité de disposition horizontale ou verticale des barres collectrices. nn Rails de phase à l’horizontale, N et PE à la verticale (entre les phases). nn Alimentation directe par câble ou par adaptateur avec sectionneur en charge INS160. nn Pour les départs, tous les pôles (y compris N lorsqu’il est commuté) sont alimentés par le même adaptateur. Le branchement des phases est réglable. nn Tension de construction: 690 V courant alternatif 28 Flash n° 8, octobre 2013 nn Alimentation (In): 250 A pour alimentation centrale 200 A pour alimentation latérale 160 A pour alimentation par adaptateur INS nn Bornes de raccordement (module à bornes): 10 - 120 mm² nn Courant de choc de construction lpk: 25,6 kA nn Courant de court-circuit conditionnel lcu: 50 kA / 400 V – instrument de mesure NSX250N nn Température ambiante: 35 °C nn Type de protection: IP20 nn Conformité aux normes: IEC 60439 et IEC 61439 Contact: Schneider Electric (Schweiz) SA, 3063 Ittigen Tél. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Technique d’installation Le tableau résidentiel nouvelle génération Coffrets DriviaTM Une gamme entièrement revisitée, à la fois dans ses fonctionnalités et son design. Inscrit dans la continuité du lancement de l’offre protection X3 OPTIMISÉ, DriviaTM est un tableau de dernière génération pour le marché résidentiel en 13 et 18 modules. DriviaTM a été conçu pour pouvoir répondre au besoin croissant d’intégration du nombre d’appareils dans les tableaux électriques résidentiels (par exemple, mesure et affichage des consommations imposés par des exigences légales et des besoins des usagers) et aux nouvelles contraintes liées à l’accessibilité logement. Un important travail de développement a ainsi été fait pour augmenter la capacité du coffret. Le design de l’ensemble se retrouve aussi dans les finitions, notamment au niveau de la porte (blanche ou transparente), de la poignée (inox) ou des charnières invisibles qui participent à la finition esthétique du produit et permettent d’affirmer la signature de l’installateur. 1 2 Tout a été pensé pour faciliter l’installation de DriviaTM: nn Le volume de câblage a été accru, rail extractible et inclinable simplifie l’accès aux différentes bornes de connexion, nn Des zones de repérage agrandies permettent de mieux identifier les circuits, nn Les borniers sont extractibles et le châssis réversible, nn DriviaTM est aussi livré avec une série d’accessoires, tels un kit de fixation ou des éléments de jumelage. nn Un 3 Le coffret offre ainsi une grande flexibilité et un vrai confort de câblage. Contact: LEGRAND (SUISSE) SA, 5242 Birr Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch Coffrets DriviaTM 13 et 18 modules 1 Mesure de l’énergie 2 Répartiteur d’énergie 3 Tableau de communication Flash n° 8, octobre 2013 29 Electroménager La brillance en un temps record La nouvelle génération de lave-vaisselle A+++ de Siemens offre une meilleure flexibilité horaire et rend les verres impeccables sans devoir les essuyer par la suite. De nos jours, la gestion du temps est une notion essentielle. Cet art consiste à parer rapidement au plus urgent sans rogner sur la qualité, tout en prolongeant les périodes de loisir. Il s’agit bien là d’un art que les appareils modernes maîtrisent à la perfection et parmi lesquels on compte le lave-vaisselle speedMatic SN76V192EU de Siemens. Grâce à la nouvelle option varioSpeed Plus, il offre la possibilité de passer au mode «Accéléré» et de réduire ainsi la durée normale du programme de 66 %. Il vous reste alors plus de temps pour profiter de vos convives et de la vie en général, un aspect central aussi repris par l’option innovante «Séchage brillance». La cadence, la répartition des tâches et le rôle de l’homme et de la femme dans la cuisine tendent à changer, mais une chose reste immuable: des verres impeccables et des couverts étincelants restent l’incarnation absolue de l’hospitalité. Pendant des années, il fallait essuyer tout ce qui sortait du lave-vaisselle pour atteindre un tel idéal. Désormais, grâce à la fonction intelligente «Séchage brillance» de Siemens, 30 Flash n° 8, octobre 2013 openAssist il suffit d’appuyer sur un bouton: sa technologie sensorielle sophistiquée empêche les gouttes d’eau de stagner sur les couverts au cours du séchage et d’y former des traînées et des traces. L’auxiliaire idéal pour cela est le panier à verres flexible (accessoire en option) où se logent coupes à Champagne, ballons à vin et autres verres. L’absence de trace et la brillance étincelante sont impressionnantes, sans même devoir finir le travail à la main. La fonction varioFlex Plus présente un avantage supplémentaire: les picots rabattables individuellement offrent plus d’espace lors du remplissage de la machine. Siemens suit la mode des cuisines sans poignée avec l’assistant à l’ouverture de porte openAssist: un simple effleurement du doigt suffit pour que le clapet s’ouvre comme par enchantement. La nature à l’origine des avancées technologiques L’option spéciale «Séchage brillance» a été rendue possible grâce à la technologie zéolite de Siemens sans équivalent dans le monde. Elle utilise un minéral naturel, la zéolite, pour sécher la vaisselle efficacement et en douceur. Elle utilise pour cela sa capacité particulière à absorber l’humidité et à la transformer en énergie thermique. Ce processus économise de l’énergie et améliore le séchage. Le nouveau speedMatic SN76V192EU entièrement intégrable n’utilise que 0,74 kWh d’électricité avec le programme Eco 50 et se place ainsi bien 10 % en deçà du seuil de la classe de rendement énergétique A+++. Pour plus d’informations sur Siemens Electroménager, visitez le site www.siemens-home.ch Contact: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tél. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch Electroménager Le Refresh-Butler en version isolée dans un dressing Révolution dans l’entretien des textiles Le Refresh-Butler de V-ZUG Jusqu’alors, pour remédier aux désagréables odeurs d’aliments, par exemple sur des robes en soie, ainsi qu’aux plis de costumes, il fallait recourir aux services de professionnels ou d’un majordome! Le Refresh-Butler, une invention de V-ZUG, résout ce genre de problèmes. Désormais, il est possible de rafraîchir, de défroisser, d’hygiéniser et de sécher les textiles de qualité chez soi. Une soirée fondue avec des amis, un jogging au cours duquel vous êtes surpris par une averse ou votre complet business entièrement froissé au retour d’un voyage professionnel: nombreuses sont les situations quotidiennes où vos vêtements nécessitent un soin spécifique. Une tâche taillée sur mesure pour le Refresh-Butler! Conçu et produit en Suisse par V-ZUG, le Refresh-Butler regroupe quatre fonctions en un seul appareil. La fonction «Rafraîchir» est associée en première mondiale à un procédé spécial de photocatalyse. Cette fonction neutralise, à l’aide de vapeur, les odeurs de cuisine produites, par exemple, par des matières grasses, ainsi que la fumée de cigarettes. L’air ambiant redevient très agréable à respirer. La vapeur permet également de sensiblement réduire le nombre de plis de costumes, robes, chemisiers et chemises, dus par exemple au port du vêtement. Quant au programme «Hygiène» du Refresh-Butler, il élimine quasiment l’intégralité des germes. La fonction «Sécher» assure un séchage soigneux des textiles trempés par la pluie; grâce à la pompe à chaleur, ce procédé se distingue par une faible consommation d’énergie. De prestigieux instituts de test en Suisse et en Allemagne ont contrôlé ces fonctions en termes d’efficacité et leur ont décerné de bonnes notations. L’appareil peut être placé de manière isolée ou intégré dans une armoire avec une décoration choisie par le client. Contact: V-ZUG AG, 6301 Zug Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67 [email protected], www.vzug.ch Flash n° 8, octobre 2013 31 Electroménager Hottes d’aspiration Falmec Elégantes, silencieuses, innovantes FORS est désormais l’importateur général des hottes d’aspiration de la marque Falmec. Ces appareils italiens haut de gamme séduisent par l’élégance de leur design, la technologie d’ionisation innovante et leur fonctionnement silencieux. Les hottes d’aspiration de Falmec associent un design moderne à une qualité optimale. Technologie d’ionisation innovante Dans le domaine des hottes à recyclage de l’air, Falmec propose des appareils particulièrement éco-énergétiques et innovants. Dans les modèles brevetés E.ion®, l’air est non seulement purifié à l’aide d’un filtre charbon actif et zéolite régénérable, mais il est également traité par ionisation dans un champ électrique. Ces particules invisibles, inodores et sans goût, neutralisent les odeurs de cuisine en éliminant les molécules organiques présentes dans l’air. La technologie bipolaire contrôlée inactive les virus, les bactéries et les pollens, en rompant leur membrane externe, de même que les moisissures, les spores et la fumée de cigarette et elle réduit les poussières fines. Des tests prouvent que le système d’ionisation peut réduire les odeurs jusqu’à 95 %. Les hottes d’aspiration de Falmec répondent à des exigences élevées en termes de qualité, de performance et de durabilité et ont par ailleurs un aspect très séduisant. Ces hottes d’aspiration d’un grand esthétisme sont fabriquées en acier nickel-chrome durable. L’acier est découpé au laser pour une précision optimale. Le résultat est une qualité de fabrication parfaite, ainsi que des produits faciles à nettoyer, hygiéniques et extrêmement résistants à la corrosion. 32 Flash n° 8, octobre 2013 Les hottes les plus silencieuses au monde Les hottes d’aspiration dont le bruit couvrait tout appartiennent au passé. L’avenir s’appelle NRS®. Incroyable mais vrai: les modèles Falmec, équipés de la technologie brevetée Noise Reduction System, sont 86 % plus silencieuses que les autres hottes comparables, ce qui est un record mondial. Un air automatiquement sain On peut aussi uniquement purifier et désinfecter l’air ambiant en activant la fonction d’ionisation indépendamment du processus de cuisson – ou l’activer automatiquement à l’aide du capteur d’air ambiant. L’air ambiant devient ainsi pur et sain – sans avoir à utiliser de produits chimiques ou de lampe UV. Les appareils équipés du système E.ion® fonctionnant sans tuyau d’évacuation, ils peuvent être positionnés n’importe où dans la cuisine, ce qui offre aux installateurs-électriciens et aux clients une grande marge de manœuvre pour la planification. Contact: FORS AG, 2557 Studen Tél. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70 www.fors.ch/falmec Electroménager BrillantLight pour le lave-vaisselle Frapper 2 x et la porte du lave-vaisselle s’ouvre automatiquement… Les nouveaux lave-vaisselle «gain de place» de Miele constituent la solution idéale pour les cuisines sans poignées. Il suffit de frapper deux fois sur la porte du lave-vaisselle pour qu’elle s’ouvre d’elle-même et qu’une lumière intense illumine l’enceinte. Une luminosité éclatante Grâce à la commande de porte brevetée1, 4 diodes puissantes s’enclenchent automatiquement à l’ouverture du lave-vaisselle et inondent l’enceinte d’une lumière brillante. Ainsi, l’intérieur de l’appareil est parfaitement éclairé, ce qui simplifie net- tement le chargement et le déchargement des paniers. Knock2open Il ne s’agit pas de magie, mais de Miele: Knock2open2 est à la fois la solution parfaite pour un design de cuisine sans poignées et pour créer une impression magique. Il suffit de frapper deux fois sur la face frontale du lave-vaisselle entièrement intégrable de Miele pour que la porte s’ouvre automatiquement d’environ 10 cm grâce à un mécanisme raffiné. Un confort appréciable, sept jours sur sept. Brevet européen EP 2233061 B1 Brevet européen en instance d’obtention: EP 2428153 A1 1 2 Contact: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tél. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Flash n° 8, octobre 2013 33 Electroménager Bauknecht offre une protection ultra-douce à vos vêtements préférés Avec les nouveaux appareils UltimateCare™, Bauknecht établit de nouveaux critères de référence pour l’entretien du linge. Selon le test EMPA1 (20130293), ces lave-linge et sèche-linge préservent la couleur, la forme et la texture de votre linge mieux que tout autre appareil. Ainsi, vos vêtements préférés à l’entretien particulièrement délicat, tels que vos pulls en laine élégants ou les modèles uniques de designer, paraissent toujours neufs, même après de nombreux lavages et séchages. Le tambour de protection de l’UltimateCare™ avec sa technologie SoftMove™ innovante préserve les fibres des textiles Les lave-linge ne sont pas seulement évalués sur leur performance de nettoyage, mais surtout sur leur manière délicate de laver le linge. Les nouveaux lave-linge Bauknecht préservent la forme, la texture et la vivacité des couleurs de tous les textiles mieux que tout autre lave-linge: il est prouvé qu’ils offrent le meilleur entretien sur le marché1. Ceci est possible grâce au design du tambour de protection de l’UltimateCare™, qui protège le linge en l’enveloppant de 1500 micro-coussins d’eau et le traite avec beaucoup de soin grâce aux mouvements doux des éléments d’élévation, ainsi qu’à la technologie innovante SoftMove™. Cette technologie adapte de manière optimale les mouvements ultra-doux du tambour SoftMove™ à la charge de linge et préserve ainsi les fibres et les couleurs. Une technologie de sèche-linge brevetée pour une performance de séchage optimale Les nouveaux sèche-linge UltimateCare™ préservent le linge mieux que tout autre appareil sur le marché2 sans faire de compromis sur la performance de séchage. Avec leur tambour de protection UltimateCare™, les nouveaux sèche-linge font glisser le linge en douceur à l’intérieur de l’appareil. Chaque charge de linge est différente et c’est précisément ce que le sèche-linge Bauknecht UltimateCare™ prend en compte: avec son capteur spécial qui mesure l’humidité et la température de l’air, le sèche-linge UltimateCare™ sèche, préserve et entretient parfaitement le linge – et même plus rapidement désormais2. Avec le nouveau programme WollePro™, le meilleur programme d’entretien de la laine sur le marché2, les lainages fins sont séchés et entretenus uniformément et en douceur grâce aux mouvements ultra-doux du tambour SoftMove™. Un élément spécial ou un panier à lainage ne sont pas nécessaires. Pour une répartition particulièrement efficace et homogène de la chaleur dans le sèche-linge, Bauknecht a par ailleurs développé la circulation d’air innovante en 3D: l’air chaud est non seulement apporté par la paroi arrière du tambour, mais également, en douceur, par des ouvertures situées dans les éléments d’élévation, ce qui permet d’obtenir un résultat de séchage tout à fait homogène. Le test EMPA (test de vieillissement des textiles: 20130293) montre que Bauknecht est le meilleur produit lors d’un test de vieillissement accéléré des fibres, effectué sur une demi-charge de linge avec un programme mixte à 40 °C ou équivalent (test effectué en janvier 2013). 2 Le test EMPA (test laine: 20130292), réalisé sur les principales marques européennes, montre que Bauknecht est le meilleur produit en termes de résultat de séchage pour les lainages pouvant être séchés au sèche-linge, conformément aux recommandations de charge indiquées pour la laine dans les modes d’emploi (test effectué en mai 2013). Sèche la laine en moitié moins de temps que le précédent modèle de Bauknecht. 1 Contact: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Le tambour de protection UltimateCare™ et les éléments d’élévation des lave-linge Bauknecht UltimateCare™ 34 Flash n° 8, octobre 2013 Prestations de service / Marketing & Prestations de service Quels facteurs influencent le niveau des primes? des trois dernières années. Si l’on étendait cette période de référence, par exemple à cinq ans, les paiements de sinistres qui ont été versés jusqu’à cinq ans en arrière influeraient sur le calcul de la prime actuelle. Malheureusement, la plupart des clients n’acceptent pas un tel mode d’observation à long terme; cela ne correspond donc pas à la pratique. Pourquoi les trois dernières années sont-elles importantes pour le niveau des primes? Pour évaluer le déroulement et la rentabilité d’un contrat, il faut une période de référence fixe. Dans la branche, il est habituel de procéder à l’observation de la rentabilité sur la base du déroulement des sinistres Pourquoi un assainissement? Un assainissement est une adaptation du contrat en fonction du déroulement de ce contrat au cours de la période d’observation. Comme nous l’avons dit plus haut, on évalue pour cela, pour une période déterminée, la rentabilité du contrat en se basant sur les indemnités journalières versées et les recettes de primes. Par rapport à nos clients, nous ne pouvons prendre la responsabilité de faire payer des primes élevées à certains preneurs d’assurance pendant que d’autres ont causé d’importants sinistres. Nos clients veulent que leurs primes soient calculées en fonction de leur profil de risque et du déroulement des sinistres de leur propre contrat. Grâce au contrat-cadre de l’aae avec système bonus/malus, vous continuez à bénéficier de primes avantageuses même en cas d’assainissement. Si pendant 3 ans le contrat se déroule sans problème, un retour à l’ancienne prime sera effectué. Contact: CSS Versicherung, 6002 Luzern Tél. 058 277 59 69 www.css.ch Action Remise de 20 % sur tous les sacs en plastique ELITE Profitez cette année aussi de notre action. A l’achat d’au minimum deux paquets de sacs en plastique jusqu’au 31 décembre 2013, nous vous offrons une remise de 20 %. Vérifiez rapidement votre stock et faites vos réserves en fonction de votre besoin annuel. www.eev.ch [login] | Publicité | Action sacs en plastique Flash n° 8, octobre 2013 35 Conseils publicitaires individuels Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae Le Responsive Webdesign n’est pas une mode Huit Suisses sur dix visitent actuellement un site web via un smartphone ou une tablette. Les chiffres parlent d’eux-mêmes: près de 80%* des Suisses surfent aujourd’hui sur Internet avec un smartphone ou une tablette. Le Responsive Webdesign n’est donc aujourd’hui plus seulement une tendance mais tout simplement un impératif. La mobilité des personnes s’est intensifiée plus que jamais. L’Internet a déjà fait depuis longtemps son entrée dans les foyers suisses, trouvant même sa place dans les poches du pantalon. Dans le train, pendant le déjeuner, à l’arrêt de bus – où qu’on se trouve, on veut comparer et recevoir des offres en ligne et passer des commandes. Les Suisses en particulier sont réceptifs à toutes sortes d’appareils mobiles. Au classement mondial, nous sommes à la 7e place*, 76% des 15 à 64 ans possédant un tel appareil. Hier nouveau – aujourd’hui standard Nous évoluons nous aussi avec notre époque. Dès à présent, tous les sites web de nos clients sont programmés en Responsive Webdesign. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller personnellement. Appelez-nous pour un entretien sans engagement. Sources: Net-Metrix / Flurry Analytics * Nouveau site web à CHF 4600.– - Concept - Création graphique - Programmation - Illustration - Rédaction de textes Cette offre est valable pour 2013. Sous réserve de modification de prix. Prix hors hébergement web, location URL et TVA. Exemples sur: www.eev.ch/indi Le site web qui s’adapte Le Responsive Webdesign est un type de programmation qui permet à un site web de s’afficher correctement. Vous avez bien lu. Le site web s’adapte à l’appareil sur lequel il est consulté. «Responsive» signifie aussi en français réactif. Ce type de présentation de site web est extrêmement avantageux pour un usage moderne d’Internet. Quel que soit l’appareil sur lequel il est consulté, le site web est toujours présenté de façon optimale. Navigation, images et textes s’adaptent automatiquement au terminal: on n’a plus à se compliquer la tâche en zoomant ou déplaçant avec le doigt – la convivialité pour des clients satisfaits et modernes. Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos 36 Flashn° n°8,8,octobre octobre 2013 Flash 2013 Marketing & Prestations de service Spécialement beaux Les téléphones design de notre stock Un design élégant et branché, des matériaux exceptionnels, une fonctionnalité à la hauteur des attentes et une technologie DECT des plus modernes – tous les produits sur cette page offrent ces qualités. Que ce soit un nouveau bijou pour la maison ou un téléphone élégant pour le bureau, ces téléphones high end attirent tous les regards. Mira Avec répondeur Ecran graphique 1.6” à 2 lignes Fonction mains libres Répertoire pour 100 entrées S9A Aussi disponible avec répondeur Ecran couleur TFT 2” Répertoire pour 2000 entrées S10A Aussi disponible avec répondeur Ecran couleur TFT 3.5” Répertoire pour 500 entrées SL910 Chrome: avec ou sans répondeur Blanc: seulement avec répondeur Ecran couleur TFT 3.2” Répertoire pour 500 entrées SL400 Aussi disponible avec répondeur Ecran couleur TFT 1.8” Répertoire pour 500 entrées ePure Disponible en duo et avec répondeur Extensible avec combinés Ecran LCD 1.4” rétroéclairé Répertoire pour 100 entrées eSense Disponible en vert ou blanc Ecran LCD couleur 1,8” 20 sonneries HiFi Répertoire pour 250 entrées Vous trouverez les prix d’achat ainsi que des informations détaillées sur les produits sous http://shop.eev.ch Flash n° 8, octobre 2013 37 Marketing & Prestations de service Eclairage de Noël LED Le temps passe vite – la chaleureuse période de Noël s’approche déjà! Pour compléter nos éclairages éprouvés, nous avons élargi notre assortiment. Guirlande LED Jingle Bells 24 LED indoor, L: 200 cm, 230 V/3 W Guirlande ange gardien 10 anges gardien indoor, L: 150 cm, 230 V/23 W Guirlande LED étoile filante 18 LED indoor, L: 125 cm, H: 80 cm, 230 V/1,2 W LED cord stars 10 étoiles indoor, L: 110 cm, Fonctionne avec 3 piles AA (non incl.) LED wooden stars 20 étoiles indoor, L: 150 cm, Fonctionne avec 3 piles AA (non incl.) Bougie LED Indoor, revêtement en cire, flamme artificielle scintillante, Ø 9 cm. Fonct. avec 2 piles LR 20 1,5 W chacune (non incl.) Petite 13 cm, moyenne 18 cm, grande 23 cm. Set (petite, moyenne, grande) Set cadeau LED 3 tailles différentes (10 cm, 15 cm, 20 cm), indoor/outdoor, 230 V/2 W Décoration de Noël à piles L’alimentation de la décoration LED se fait par piles. Ainsi, vous ne dépendez pas de prises électriques et vous pouvez choisir librement l’endroit de pose. Idéal pour les décorations de tables, vitrines, miroirs, etc. Vous trouverez les prix d’achat ainsi que des informations détaillées sur les produits sous http://shop.eev.ch 38 Flash n° 8, octobre 2013 BzQ08_elevite_Layout 2 22.09.09 15:12 Seite 1BzQ09_ContechPro.qxp:Layout 2 Sources d’achat 18.8.2009 BzQ_SchneiderElectric2012_Layout 2 09.05.12 17: Contech Pro AG Fabrikstrasse 17 8505 Pfyn Tel. 052 397 31 31 Fax 052 397 31 39 [email protected] www.contechpro.ch elevite ag Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70 Fax 056 419 70 80 www.elevite.ch BzQ_Bestlight2012_Layout 2 17.10.12 11:44 Seite Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch www.legrand.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 BzQ08_Elbro.qxp:Layout 2 [email protected] BestLight AG 11.8.2008 www.swisslux.ch Elbro AG, Gewerbestr 4,8162 Steinmaur Tel. 044 854 73 00, Fax 044 854 73 01 [email protected], www.elbro.com Regent Beleuchtungskörper AG Dornacherstr. 390, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201 www.regent.ch Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Legrand (Schweiz) AG Industriestrasse 3 - 5242 Birr, Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60 BzQ08_BSH.qxp:Layout 2 22.1.2009 E-Mail: [email protected] 2 16.04.12 17:12 Seite [email protected] 15 BzQ12_Monacor_Layout 1 Monacor Schweiz AG BSH Hausgeräte AG Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz 8954 Geroldswil Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55 Tel. 0848 888 500 BzQ11_Rotronic_Layout 2 19.04.11 11:22 Seite Fax 1 0848 888 501 [email protected], www.monacor.ch 9:41 www.bosch-hausgeraete.ch www.siemens-hausgeraete.ch www.gaggenau.ch ROTRONIC AG Grindelstrasse 6, CH-8303 Bassersdorf Tel. 044 838 11 66, Fax 044 838 13 13 [email protected], www.rotronic.ch BzQ_Telion2013_Layout 2 22.08.13 16:39 Seite 1 Philips AG Lighting Allmendstrasse 140 Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren 8027 Zürich FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tel. 044 732 15 11, Fax 044 732 15 02 Tel. 044 488 21 79 Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70 [email protected], www.telion.ch Fax 044 488 32 49 2 24.1.2008 BzQ_Bertschinger2012_Layout 2 09.05.12 17:09BzQ_Swisspoint2013_Layout S 2 24.01.13 14:25 BzQ08_MIELE.qxp:Layout Se [email protected], www.fors.ch www.lighting.philips.ch Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] BzQ08_Schoeneberger.qxp:Layout 2 www.bertschinger.ch M. Schönenberger AG Industriestrasse 17 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41 Fax 056 481 81 45 www.schoenenberger-electro.ch 13 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 E-Mail: [email protected] Swiss Point AG 6221 Rickenbach LU, Moosstrasse Tel. 062 721 82 82, Fax 062 721 82 20 23.9.2 [email protected], www.swiss-point.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch 2013_Bezugsquellen_EEV.indd 1 Bauknecht AG Industriestrasse 36 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002 Fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Flash n° 8, octobre 2013 20.12.2012 15:26:50 39 Qu’il s’agisse de scénarios de lumière naturelle performants ou d’éclairage d’ambiance, la technologie LED offre aujourd’hui des possibilités insoupçonnées. En tant que plus grand prestataire de solutions d’éclairage de Suisse, elevite séduit par son grand savoir-faire et son vaste assortiment de produits LED. Nos pros de l’éclairage se réjouissent de vous éclairer lors d’un entretien. N’hésitez pas à nous appeler au 056 419 70 70. www.elevite.ch