Lumière et éclairage

Transcription

Lumière et éclairage
Octobre 2013
Le magazine mensuel de l’aae
destiné à plus de
1850 partenaires ELITE Electro
Lumière et
éclairage
Et le LED fut
Eclairage de Noël LED
Technologie LED dans le cadre
de la politique énergétique
Offres attrayantes du stock aae
Tubes LED économes en énergie
une gamme complète de couleurs claires dans toutes les longueurs
Blanc chaud
3400 K ± 200 K
Blanc lumière du jour
4500 K ± 100 K
Blanc froid
6000 K ± 500 K
Economie d‘énergie jusqu‘à 80%
3 ans de garantie (indépendemment de la fréquence de mise sous/hors tension)
Pas de rayonnement IR ou UV
Echange simple dans les installations existantes
Luminosité pleine immédiatement après l’allumage
Tension 100 - 250 V
Température de service -25°C ... + 45°C
Conforme aux exigences de l‘ESTI
certifié KEMA KEUR, CE & RoHs
Pas de déchet spécial
(pas de scintillement ou de papillotement)
60 cm, 156 LEDs, 10 W (= 18 W)
90 cm, 234 LEDs, 15 W (= 30 W)
120 cm, 312 LEDs, 20 W (= 36 W)
150 cm, 396 LEDs, 25 W (= 58 W)
blanc chaud
Elbro-No
E-No
LEDWW60
941 159 019
LEDWW120
941 159 219
LEDWW150
941 159 319
Passage facile d’halogène à LED
blanc lumière du jour
Elbro-No
E-No
LEDTLW60
941 159 009
LEDTLW90
941 459 109
LEDTWL120
941 159 209
LEDTLW150
941 159 309
blanc froid
Elbro-No
E-No
LEDKW60
941 159 079
LEDKW90
941 159 179
LEDKW120
941 159 279
LEDKW150
941 159 379
conversion en spot LED énergétiquement efficient
I----------118 mm----------I
I----------189 mm----------I
I----------118 mm----------I
Tension de fonctionnement AC 85 - 265 V
3 ans de garantie (indépendemment de la fréquence de mise sous/hors tension)
Angle de rayonnement 180/200°
certifié CE & RoHs
Pour les constitutions R7S
Elbro-No
Empiècement LED
LED-R7S/5WD
LED-R7S/8W
LED-R7S/10W
LED-R7S/10WD
LED-R7S/14W
LED-R7S/14WW
LED-R7S/15W
LED-R7S/20W
LED-E27/10W
E-No
941 156 009
941 156 019
941 156 209
941 156 109
941 156 279
941 151 019
[email protected]
Lumen (lm)
-----
I---
Puissance Angle d‘ecl. Poids
430 - 440 dimmable
5W
680 - 700
8W
760 - 780
10W (= 100 W)
760 - 780 dimmable
10W (= 100 W)
1250 - 1300
14W (= 150 W)
1250 - 1300 blanc chaud 14W (= 150 W)
1300 - 1350
15W (= 300 W)
1850 - 1930
20W (= 400 W)
1000
10 W (= 100 W)
200°
180°
200°
200°
180°
180°
200°
200°
200°
Couleur
0.070 kg
3000 K
0.070 kg
4000 K
0.140 kg
6500 K
0.140 kg
3000 K
0.180 kg
6500 K
0.180 kg
3000 K
0.220 kg
6500 K
0.260 kg
6500 K
0.139 kg 3500-4000K
-I
----
m--
78 m
Dimensions (L/T)
54 x 78 mm
54 x 78 mm
54 x 118 mm
54 x 118 mm
54 x 118 mm
54 x 118 mm
54 x 189 mm
54 x 189 mm
65 x 115 mm
www.elbro.com
Contenu / Editorial
Maîtrise = Assurance
Erich Kähr
Directeur de l’Association suisse
d’achats électro aae société coopérative
Forum pour jeunes entrepreneurs de
Suisse romande 2013 ..............................6
Responsabilité
Chers membres, chers partenaires
Technologie LED dans le cadre
de la politique énergétique
Auteur: Ralph E. Brügger. ..........................7
OLED – que signifie OLED?
Diode électroluminescente organique. .........13
Les luminaires LED Retrofit
Éclairage LED pour l’alimentaire................16
Spécialement beaux
Les téléphones design de notre stock........37
Eclairage de Noël LED
Offres attrayantes du stock aae................38
Attention: délai d’envoi des données du Flash décembre 2013
le 18 octobre 2013. Merci de nous faire parvenir vos articles
dans les délais impartis.
La production d’électricité à partir de nouvelles énergies renouvelables telles que
le soleil, le vent et la géothermie ne va pas sans poser problème. Les économies d’énergie et l’efficience énergétique, deux piliers de la politique énergétique
actuelle, sont donc d’autant plus importantes. Nous avons tous ensemble la
responsabilité de soutenir ces objectifs du plus haut intérêt.
Les progrès réalisés par nos partenaires de l’industrie de l’éclairage dans le
domaine de l’efficience énergétique sont énormes. La technologie d’éclairage
LED innovante permet d’économiser jusqu’à 80 % d’électricité par rapport aux
lampes à incandescence traditionnelles. La
qualité de la lumière et les systèmes disponibles
répondent pratiquement à tous les souhaits.
Cela est vrai à la fois pour un usage industriel
comme pour un usage privé, et pour l’extérieur
comme pour l’intérieur. Un éclairage fonctionnel
et ergonomique, une atmosphère confortable et
des effets lumineux spéciaux peuvent être obtenus sans problème grâce aux
compétences de spécialistes. Nous assumons nos responsabilités dans le cadre
du conseil individuel, de la présentation des gammes et d’une installation dans
les règles de l’art. Nous bénéficions ici du large soutien de nos partenaires aae.
Lisez également à ce propos, pages 7 à 12, l’article informatif sur les LED, qui
a été rédigé par un spécialiste expérimenté de l’un de nos partenaires dans
l’industrie de l’éclairage. La lumière LED offre un fort potentiel financier sur le
marché. Son utilisation est donc souvent aussi récompensée. Je vous souhaite
beaucoup de succès avec les LED.
Impressum
Edition: n° 8, 1er octobre 2013 Rédaction: Association suisse
d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays,
C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick,
[email protected] Impression: Schneider AG, Grafischer
Betrieb, Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex.
Erich Kähr
Flash n° 8, octobre 2013
3
News / Manifestations
Toutes nos félicitations!
5 années pour l’aae
C’est le 13 octobre 2008 que Hans Balli a pris ses fonctions de collaborateur au sein
de l’aae. D’abord conducteur du Technik Info-Mobil TIM, Hans Balli s’est régulièrement
rendu chez les membres avec le véhicule d’exposition. Aujourd’hui, il aide et soutient
ponctuellement l’équipe de notre stock à Gasel. L’aae le félicite vivement pour ses
5 ans de service!
Nous sommes heureux que Hans Balli fasse partie de notre équipe, le
remercions chaleureusement pour son grand engagement et espérons que
la collaboration se poursuivra pendant de nombreuses années encore!
Nouveau partenaire
commercial aae
Au 1er octobre 2013, nous avons conclu avec la société TRIGONORM AG
un contrat cadre avec facturation centralisée. Cette société est spécialisée
dans les systèmes de rayonnage et des installations pour archivage.
Vous trouverez davantage d’informations sur la maison TRIGONORM AG
sous www.trigo.ch
Contact:
TRIGONORM AG, Moosbühlweg 2
3673 Linden, www.trigo.ch
energyday13 le 26 octobre 2013
Et le LED fut
Lors de l’energyday13 qui aura lieu pour la huitième fois cette année,
tout tournera autour de l’éclairage. La devise «Et le LED fut» a pour
but d’inciter les clients à remplacer leurs lampes et luminaires par de
nouveaux, plus économes sur le plan énergétique.
L’energyday est une campagne organisée par l’agence-énergie-appareils électriques eae
et l’Office fédéral de l’énergie OFEN et s’étend sur plusieurs semaines. L’aae soutient cette
action en tant que partenaire or. La campagne publicitaire accompagnant cet évènement
s’adresse à un large public à l’aide de spots TV, d’affiches et d’un magazine spécial pour
les propriétaires de maisons et vise à augmenter la demande en lampes efficientes sur le
plan énergétique et en ampoules LED.
Pour plus de renseignements sur l’energyday, veuillez consulter www.energyday.ch
4
Flash n° 8, octobre 2013
Manifestations
Samedi 26 octobre 2013, Hôtel Aarauerhof – Aarau
Invitation au 8e tournoi de
Jass ELITE 2013
C’est notre rendez-vous annuel, le 8e déjà!
Ce tournoi de Jass, très apprécié et à l’atmosphère conviviale, est devenu une tradition. Si vous aimez jouer aux cartes, venez donc y participer aussi! Comme d’habitude
c’est à Aarau qu’il aura lieu, conduit par l’ancien directeur de l’aae Marcel Schmid en
collaboration avec les membres du comité d’organisation, Roland et Marie-Luise Hegi
ainsi que Josef et Vreni Meier. Peuvent y participer les membres aae ainsi que leurs
employés, les partenaires commerciaux, les membres du conseil d’administration et
les collaborateurs de l’aae. Qu’ils soient débutants ou professionnels, cela n’a pas
d’importance, ils seront tous les bienvenus.
Le choix des cartes, françaises ou allemandes, peut avoir lieu sur place.
La mise, CHF 50.– par participant, comprend l’apéritif ainsi que le repas (sans les
boissons). La distribution de lots ne fera naturellement pas défaut! Tous les participants
pourront ainsi rentrer à la maison avec un prix intéressant.
Programme:
Distribution des feuilles de marque
Début du tournoi
Distribution des prix
13h30
14h00
env. 18h00, suivie du repas
Inscription:
Avant le 15 octobre 2013 auprès de
Vreni Meier, Küttigerstrasse 48
5018 Erlinsbach, tél. 062 844 04 52
fax 062 844 11 73, [email protected] ou
aae, tél. 031 380 10 23, fax 031 380 10 15
[email protected]
Nous nous réjouissons de votre
participation!
Forum ELITE Romandie 2013
Un
réseau
fort
La 6e édition du Forum ELITE Romandie se tiendra le mercredi
27 novembre au Golf Hôtel René Capt à Montreux.
Forum ELITE Romandie
Golf Hotel René Capt.à Montreux
Mercredi 27 novembre 2013
Une fois de plus, un programme intéressant et attrayant
a été mis sur pied pour nos membres romands. Des
orateurs illustres feront part de leurs connaissances et
de leurs points de vue sur le sujet «Un réseau fort».
Pour l’occasion, nous avons invité Lolita Morena qui
nous honorera de sa présence.
L’invitation et les informations détaillées suivront d’ici
peu. Mais réservez dès maintenant l’après-midi et la
soirée du 27 novembre 2013!
Pour plus d’informations:
www.eev.ch (secteur protégé) I manifestations I Forum ELITE Romandie
Flash n° 8, octobre 2013
5
Manifestations
Forum pour jeunes entrepreneurs de
Suisse romande 2013
Le 4 septembre 2013 a eu lieu le 5e Forum pour jeunes entrepreneurs. Cette année, c’est la
devise «Maîtrise = Assurance» qui accompagnait les participants à Lignières NE, au-dessus du lac
de Bienne, où ils ont passé une après-midi captivante, passionnante et instructive.
C’est avec plaisir que nous avons pu accueillir cette année 11 nouveaux jeunes
6
Flash n° 8, octobre 2013
entrepreneurs. Après une leçon de théorie,
les jeunes entrepreneurs ont appris quelle
était la position optimale au volant et ont
pu s’entraîner aux diverses techniques
de conduite en virage et de freinage. On
leur a par ailleurs montré le comportement
à adopter lorsqu’un obstacle survient à
l’improviste et comment rattraper de manière sûre un véhicule en dérapage. Nous
avons également pu voir le comportement
d’un véhicule en cas d’aquaplaning et apprendre à garder le contrôle de la voiture
dans ce cas-là.
La 2e partie du Forum était consacrée aux
thèmes «Voiture en dérapage» et «Courses
de taxi». Dans la partie «Voiture en dérapage», le but était de rattraper un véhicule
en dérapage, les roues arrière du véhicule
étant posées sur des roulettes, provoquant
inévitablement un débordement arrière du
véhicule. Lors des «Courses de taxi», les
jeunes entrepreneurs ont pu expérimenter, pendant une course de démonstration
avec Rolf Biland (ancien pilote de moto
suisse), ce qu’on éprouve lorsqu’on va
jusqu’au bout des limites d’un véhicule.
Outre ces décharges d’adrénaline et un
pouls élevé, les jeunes entrepreneurs
ont pu évaluer de manière réaliste leurs
propres limites, améliorer leur style de
conduite, tout en parvenant à mieux cerner la situation.
Par la même occasion, notre expert en assurances, Hans Eggen, a informé les participants sur les prestations actuelles dans
le domaine des assurances.
Le Forum de cette année s’est terminé
par une fondue dans une métairie typique.
Dans une ambiance détendue, les participants ont pu avoir des conversations animées et échanger des idées et des informations.
Flashlight
Technologie LED dans le cadre de la
politique énergétique
Sources d’énergie alternatives, efficience énergétique, émissions de dioxyde de carbone (CO2),
développement durable et gestion économe de l’énergie sont au cœur de toutes les discussions.
La technologie LED est éco-énergétique, économise jusqu’à 80 % d’électricité et promet une
contribution utile à la politique énergétique actuelle dans le domaine de l’éclairage.
(Auteur: Ralph E. Brügger)
Stratégies d’approvisionnement en
énergie
Les énergies fossiles vont continuer à se
raréfier et la quête, la recherche et le développement de solutions énergétiques
alternatives vont s’intensifier. Répondre au
souhait de l’économie et de la population,
soucieuses de sources d’énergie alternatives, et au besoin de développement durable sans recours au nucléaire: telles sont
les orientations de la politique énergétique
de la Confédération. L’énergie solaire, la
géothermie, l’énergie éolienne et hydraulique font partie intégrante de la politique
énergétique.
Les économies potentielles constituent
une autre orientation, p. ex. l’augmentation
de l’efficacité des technologies actuelles,
ce qui permettra de patienter jusqu’à ce
qu’on trouve des formes alternatives de
production d’énergie.
ser des économies d’énergie importantes.
Alors que la lampe à incandescence n’a
connu aucune évolution notable pendant
des décennies, voire des siècles, et qu’elle
est désormais bannie et même interdite
dans de nombreux pays, nous assistons
avec la technologie LED au lancement à
intervalles rapides de nouveaux produits.
Bien sûr, il existe toujours des lampes basse
consommation, des lampes halogène écologiques, des lampes fluorescentes et de
nombreux autres produits, dans lesquels la
forme des LED ne permet pas encore de
produire dans une mesure suffisante une
puissance lumineuse correspondante. Mais
à long terme, les LED vont également s’imposer dans ce domaine.
Conséquences pour les installateurs
et le commerce
Avec ces nouvelles technologies, il faudra
couvrir un important besoin d’information
dans les domaines de l’approvisionnement
(production, logistique et installation), de
l’entretien (service et maintenance), du financement et du suivi de la connaissance
des produits (conception, planification,
formation) des différentes technologies –
tâches dans le cadre desquelles de nombreuses entreprises et installateurs seront
confrontés à d’énormes défis. Les objectifs
politiques ambitieux ne sont pas toujours
en adéquation avec les évolutions technologiques et les connaissances techniques.
De plus en plus, les entreprises qui veulent
Etat d’avancement de la
technologie LED
La mission de l’Etat, qui est d’assurer l’approvisionnement énergétique, exerce une
pression permanente sur l’économie, l’industrie et le commerce. Outre l’aspect de
l’efficience énergétique, les entreprises sont
de plus en plus confrontées à la mutation
permanente des technologies. On attend
de la technologie LED (light emitting diode),
en l’occurrence de la diode électroluminescente ou des diodes électroluminescentes
organiques OLED (organic light emitting
diode), une lumière permettant de réaliEclairage classique (FL) associé à
la technologie LED dans un magasin
de sport, projet Elevite AG.
Flash n° 8, octobre 2013
7
Flashlight
Eclairage LED-Retrofit associé à
différentes lampes LED dans
un musée, projet Elevite AG.
survivre se devront donc de mieux former
leurs collaborateurs.
Les LED dans le contexte juridique
Avec la stratégie énergétique de la Suisse
à l’horizon 2050, il conviendra de définir les
valeurs de référence du paquet énergie, du
plan d’action sur la recherche énergétique
ainsi que l’orientation générale en matière
de production, distribution, gestion et utilisation de l’énergie, et de recherche et développement dans le domaine de l’énergie.
Les règles juridiques applicables en la matière constituent la Loi sur l’énergie (LEne)
et l’Ordonnance sur l’énergie (OEne) qui en
découle. Le Département fédéral de l’Environnement, des Transports, de l’Energie
et de la Communication (DETEC) et l’Office
fédéral de l’énergie (OFE) promulguent en
complément d’autres ordonnances, fiches
techniques et fiches d’informations. La
révision de l’Ordonnance sur l’énergie et
les prescriptions d’efficacité concernant
les lampes domestiques ont lancé chez
le consommateur et dans l’industrie de
l’éclairage le processus de remplacement
Philips Fortimo LED high brightness module
8
Flash n° 8, octobre 2013
des anciennes lampes à incandescence.
Les LED dans le contexte écologique
La situation mondiale de raréfaction des
ressources exerce une influence essentielle
sur la stratégie énergétique de la Confédération. Hormis des événements comme
Fukushima, qui ont été déterminants dans
la volonté de sortir du nucléaire, ces incertitudes sont depuis longtemps à l’ordre du
jour des débats politiques. Dans les domaines de l’économie et de la politique, on
discute également de la mise à disposition
de sources d’énergie alternatives et de
technologies permettant de faire des économies d’énergie et de réduire les émissions de CO2. Dans le cadre de débats internationaux sur l’environnement, la Suisse
a des échanges avec ses pays voisins,
l’UE et d’autres organisations internationales. L’UE a recommandé, dans de nombreux livres verts, une ligne de conduite
en matière de politique énergétique et un
certain comportement des entreprises en
la matière. Les nouvelles ordonnances de
l’UE publiées durant l’année 2012, reprises
sur le fond par la Suisse, y seront mises en
œuvre à partir de septembre 2013 dans le
cadre d’un plan de conduite similaire, mais
avec une légère adaptation du calendrier.
Les LED dans le contexte sociétal
L’acceptation et la diffusion de solutions
d’éclairage modernes éco-énergétiques
sont de plus en plus importantes au sein de
la population. En dehors même de l’OEne,
qui a successivement interdit les lampes à
incandescence traditionnelles au cours des
dernières années, la prise de conscience du
consommateur concernant les nouvelles
technologies d’éclairage est de plus en plus
forte. La société à 2 000 W semble de plus
en plus présente dans les esprits et, dans
le domaine de la construction, le concept
Minergie est omniprésent. Pour la technologie d’éclairage, Minergie est essentiellement synonyme de respect de la norme
suisse (SN) sur la planification et le calcul
de l’énergie électrique dans le bâtiment
(SN SIA 380-4, 2006), du point de vue de
l’efficience énergétique. Dans les différents
domaines d’applications (ouvrages) de la
Philips Lumiblade OLED panel
Flashlight
Philips MASTER
LEDtube Performance
technologie d’éclairage, il existe d’autres
normes dédiées et détaillées (SLG).
Les LED dans le contexte
technologique
Dans le domaine de l’éclairage, une transition radicale se produit actuellement,
de l’analogique au numérique. Au cours
des cinq dernières années, la Solid State
lighting Technologie (SSL), toujours plus
performante, est venue s’ajouter aux
sources d’éclairage (moyens d’éclairage)
actuelles, telles que les lampes à fluorescence (FL), lampes à économie d’énergie
(ESL), lampes à décharge, lampes halogène, lampes à usage général (lampes à
incandescence), lampes spéciales, lampes
à ultraviolet (UV), lampes à infrarouge (IR),
lampes de signalisation routière.
SSL – la technologie la plus
innovante sur le marché
En font partie les LED, OLED et LED
polymères (PLED). Les technologies SSL
incluent les sources lumineuses, les éclairages et les commandes d’éclairage. Elles
produisent une lumière blanche dans différentes nuances et teintes de couleurs (de
blanc chaud à blanc froid). Les lampes et
éclairages LED contiennent des sources de
lumière ponctuelles de type High-Brightness-LED.
Les OLED sont basées sur des sources
d’énergie organiques (p. ex. polymères),
qui émettent de manière homogène une
lumière à partir d’une surface bidimensionnelle, et peuvent être fabriquées dans n’importe quelle forme et dimension, même
sous forme de panneaux transparents.
Philips MASTER
LEDbulb
Les LED sont une technologie
désormais bien établie
Il n’existe pratiquement aucun domaine où
l’on ne puisse aujourd’hui substituer des
éclairages en version Retrofit ou même
des lampes LED complètes. Il n’y a que
très peu de domaines dans lesquels les
LED ne soient pas encore en mesure de
fournir l’intensité lumineuse souhaitée,
compte tenu de leur puissance lumineuse.
L’argument d’une couleur de lumière insuffisante peut aussi être réfuté. Désormais,
les couleurs de lumière des LED sont tout
à fait équivalentes aux sources lumineuses
traditionnelles connues.
Philips MASTER
LEDcapsule
une liberté d’aménagement illimitée, qui
permet de nouvelles formes d’éclairage et
de systèmes d’éclairage, ainsi que leur intégration complète dans les éléments du bâtiment (murs, plafonds, fenêtres). Les OLED
en particulier ouvriront la voie à des applications d’éclairage totalement nouvelles et
joueront un rôle important dans le développement de panneaux lumineux minces
et très efficaces, qui offrent une souplesse
de design optimale. Grâce à la combinaison des couleurs et des formes, les LED et
OLED offrent de nouvelles possibilités pour
adapter les environnements personnels à
l’aide de la lumière, ce qui contribue à améliorer l’atmosphère, le confort et le bien-être.
Les OLED gagnent également du
terrain
Mais elles ne sont pas encore arrivées à
pleine maturité et ne sont actuellement disponibles sur le marché que dans les produits de petites séries et dans le domaine
High-End. Philips Lighting a ouvert récemment et tout exprès une nouvelle usine
de production d’OLED. Mais l’importance
des OLED va augmenter au cours des
prochaines années, dès que leurs composants seront proposés à des prix abordables sur le marché général de l’éclairage
et ouvriront la porte à une multitude de
nouvelles applications d’éclairage.
Les premiers produits design OLED
sont disponibles
Ils sont conçus pour ceux qui lancent les
tendances ou considérés comme des produits de luxe. Le design et l’esthétique de
ces nouvelles technologies LED offrent aux
planificateurs et à l’industrie de l’éclairage
Design lampadaire: Daniel Lorch Moorea
Flash n° 8, octobre 2013
9
Flashlight
LivingSculpture 3D module
Les LED exigent un nouveau mode
de pensée «systémique»
L’éclairage LED deviendra plus compact
au niveau de la construction des moyens
d’éclairage et des lampes, mais les applications seront aussi de plus en plus complexes
et devront être considérées comme un système à part entière. L’«ampoule» ne pourra
plus être tout simplement dévissée, car il faudra remplacer la lampe complète. L’objectif
affirmé est une construction modulaire standard qui permet de changer les différents
modules de la lampe. Ce processus prendra
encore plusieurs années au niveau international (Zhaga). Les questions de compatibilité
avec la technologie des variateurs ou l’exploitation des appareils conçus pour les LED
doivent être prises en compte précisément
lors de la planification ou de l’acquisition.
Lumen vs Watt
Des changements se feront également
jour dans les comportements de consommation. Dans le cadre de l’OEne, on a
aussi assisté à des modifications des
emballages. Grâce à la force d’innovation du marché de l’éclairage, de nom-
breuses lampes de rechange sont disponibles, mais ces alternatives n’offrent pas
toutes la même efficacité et produisent
une quantité de lumière plus ou moins
grande à partir de la puissance absorbée.
Ainsi, la puissance en watt d’une lampe
est devenue une information peu utile
puisque elle n’exprime que la consommation sans renseigner sur la quantité de
lumière que donnera la lampe. C’est pour
cette raison que, depuis 2010, le flux lumineux d’une lampe, exprimé en lumen,
figure en bonne place sur les emballages.
Les équivalences entre les valeurs en lumens et les puissances habituelles dépendent de la technologie utilisée.
Nouvelle étiquette énergie pour
les LED
Avec le nouveau label énergétique des
lampes et éclairages électriques (UE
n° 874/2012, 26.09.2012), la désignation
des produits sur l’étiquette énergie devient
plus stricte, mais favorise la comparaison
pour le consommateur. Avec l’Ordonnance
UE n° 1194/2012, les exigences relatives à
l’éco-conception des lampes avec lumière
Exemples de comparaison
ampoule – technologie LED
correspondante:
Ampoules
Wattage
Lampes LED
Lumen (≙Watt)
40 W (≙ 415 lm)
60 W (≙ 710 lm)
75 W (≙ 930 lm)
470 lm (≙ 8 W)
806 lm(≙ 12 W)
1055 lm(≙ 15 W)
Les LED exigent une «nouvelle» terminologie
Dans le domaine des produits Retrofit, des unités connues, comme p. ex. la désignation
E27 (vis Edison), vont continuer à nous accompagner, mais pour les nouvelles technologies d’éclairage qui font appel à une électronique high tech très complexe, une nouvelle
terminologie va progressivement être adoptée dans la branche de l’installation électrique.
Ainsi, le sens des termes va être élargi:
Rendement lumineux
Répartition de la lumière
Couleur de lumière
Rendu des couleurs Durée de vie 10
Flash n° 8, octobre 2013
Lumen / candela, efficience (lumen / watt)
Lumière dirigée (candela), éclairage global (lumen)
Température de couleur, consistance de la couleur
(lumière identique d’une lampe à une autre)
Indice de rendu des couleurs (valeur Ra)
Puces LED (High-Power ou Low-Power), durée de vie utile
1 Classe d’efficience énergétique
(les données techniques à ce sujet sont
définies dans les directives CE)
2 Flux lumineux des lampes en lumen
(unité de mesure de l’émission lumineuse
d’une lampe)
3 Puissance électrique absorbée de la lampe
(unité de mesure de la consommation
d’électricité)
4 Durée de vie moyenne
Flashlight
Philips LivingShapes interactive mirror
focalisée (Spot), des lampes LED et des appareils correspondants sont réglementées
par l’IEE (indice d’efficience énergétique).
Qualité LED
La qualité des produits peut déjà être évaluée à partir de ce qu’on appelle le Binning
(Binning = choix correct des LED par le
fabricant). Les puces LED présentent des
fluctuations de couleur lumineuse et de
clarté liées à la technique de production,
qui sont indépendantes du fabricant.
Les fabricants de lampes sérieux sélectionnent les puces utilisées dans la production de LED afin de toujours garantir
une même couleur lumineuse et une même
clarté de la lampe. Il faut en principe vérifier
si les puces LED utilisées dans la lampe
sont sélectionnées, c’est-à-dire si elles
proviennent de la même production et si
elles présentent exactement la même température de couleur (par ex. «blanc chaud»:
2 700 K), ce qui n’est pas garanti par tous
les fabricants et devrait donc impérative-
ment être vérifié. C’est très fréquemment
le cas avec les fournisseurs à bas prix.
Les puces LED peuvent avoir différentes
couleurs (par ex. 3 000 K et 3 500 K), de
sorte qu’on a une nette impression de
couleurs non homogènes, ce qui est particulièrement désagréable lorsque plusieurs
lampes sont installées côte à côte.
Prix des LED
Bien entendu, l’achat de solutions LED de
très haute qualité pose également un problème de coûts. L’investissement initial élevé
peut dissuader certains clients finaux. Mais
cet aspect peut être relativisé par un calcul
d’amortissement, car les nouveaux produits
LED présentent une durée de vie beaucoup
plus longue et une consommation d’énergie
beaucoup plus faible. Un scan de l’efficience
énergétique chez le client est une prestation
proposée par exemple par Elevite. Les outils
de calcul, tel le calculateur d’économies de
Philips par exemple, permettront certainement de convaincre le client.
Avantages généraux des LED
nn Durée
de vie de 50 000 heures, ce qui
correspond pour un fonctionnement en
continu pendant 24 heures à env. 6 ans,
ou, pour un fonctionnement domestique
moyen d’env. 4 à 5 heures/jour, à une
durée de vie allant jusqu’à 30 ans!
nn Faibles coûts de remplacement et de
changement des lampes
nn > 80 % d’économies d’énergie
nn Diminution supplémentaire du coût
énergétique des installations climatiques
grâce à une réduction du rayonnement
thermique de la lumière (p. ex. dans les
boutiques ou dans les restaurants)
nn Pour les produits Retrofit, échange
simple des éclairages conventionnels
nn Démarrage immédiat – le flux lumineux
des lampes LED est immédiatement
disponible à 100 %
nn Robustes, résistantes aux chocs et aux
vibrations
nn Pas de rayonnement UV (donc particulièrement adaptées à l’éclairage d’objets
sensibles à la lumière, notamment les
tableaux et les textiles)
nn Pas de rayonnement IR (donc particulièrement adaptées à l’éclairage d’objets
sensibles à la chaleur (aliments)
nn Sans mercure
nn «Electrosmog» négligeable dans les
produits de qualité
nn Atmosphère: Les lampes LED de haute
qualité sont généralement réglables en
continu et ont un effet lumineux très
proche de la lumière blanche chaude
et agréable (2 700 K) des lampes à
incandescence.
nn Flux lumineux élevé et très bon
rendu des couleurs (Ra > 80)
Lampe LED Philips SmartBalance
Flash n° 8, octobre 2013
11
Flashlight
LED – Faits, mythes et vérités
Les LED évoluent en permanence. De nombreux paramètres
changent et les connaissances hier encore bien établies sont
dépassées aujourd’hui. La description suivante présente l’état
d’avancement des connaissances:
Philips MASTER LEDspotMV
SocleGU10
Durée de vie nominale
40 000 heures
Durée de vie nominale
25 ans
Référence de couleur
830
Temp. de couleur la plus proche 3000 K
Flux lumineux
400 Lm
Intensité lumineuse
450 cd
Indice de rendu de couleur
80
Température de couleur
3000 K
Flux lumineux nominal
400 Lm
Performance technique
5.5 W
Courant de la lampe
36 mA
VariableOui
Puissance équivalente
50 W
Puissance nominale
5,5 W
Temps de démarrage
0,1 (max) s
Label énergie
A+
Pour des renseignements ou
informations complémentaires,
veuillez vous adresser à:
Elevite AG
Fegistrasse 9
8957 Spreitenbach
Tél. 056 419 70 70
[email protected]
www.elevite.ch
A propos de l’auteur:
Ralph E. Brügger
Responsable Vente et Marketing,
Membre de la direction
Dipl. El. Ing. HES/SIA, ingénieur en
économie UTS, Executive MBA FHO
12
Flash n° 8, octobre 2013
1. Durée de vie des LED
La durée de vie utile est d’environ 50 000 h.
La puissance et la durée de vie dépendent
du respect des paramètres de fonctionnement, mais surtout de la dissipation potentielle de la chaleur. 55-85 % de l’énergie électrique sont transformés en chaleur
et doivent être évacués par convection.
La condition en est une circulation d’air
constante autour du corps de la lampe.
Les fabricants des marques A donnent des
conseils techniques pour l’installation.
L’utilisation de lampes qui ne possèdent
aucun élément de refroidissement devrait
d’abord être considérée de très près. Ces
lampes sont susceptibles de présenter une
durée de vie nettement réduite. Toutes les
lampes des marques A possèdent des
composants adéquats, tels que des ailettes
de refroidissement et autres, qui garantissent l’évacuation optimale de la chaleur.
3. Température de couleur – qu’est-ce
que le blanc chaud?
Le blanc chaud est défini dans la plage de
2700 K (827) à 3000 K (830). Souvent les
lampes sont déclarées dans le domaine
«blanc chaud», mais présentent toutefois une température de couleur en partie
>4000 K. Le nombre de Kelvin devrait toujours être indiqué sur l’emballage/la fiche
technique et, si tel n’est pas le cas, on aura
dans la plupart des cas une température
de couleur allant de neutre (3500 K-4000 K)
à blanc froid (4000 K-6500 K).
2. Gestion thermique du système LED
Un paramètre décisif pour minimiser la réduction du flux lumineux pendant la durée
de vie est un système de gestion thermique efficace de l’ensemble du système,
c’est-à-dire des chips LED, du ballast et
de la lampe. La température de la lumière
LED rayonnée est froide mais, au niveau
des composants électroniques, de la chaleur est dégagée et doit être évacuée. Les
platines LED et les composants sont sensibles à l’humidité. Il faut donc veiller à ce
que les lampes présentent une protection
IP correspondante.
Il existe aujourd’hui une multitude d’applications utiles avec des LED, mais elles ne
permettent pas d’obtenir actuellement les
flux lumineux des lampes à décharge, par
exemple. Le domaine de la projection est
encore réservé aux lampes à décharge.
5. Pilotes de LED – finalité et
influence
Ils influencent la durée de vie des composants de la lampe et fournissent la fonction
de variabilité. Dans les applications à basse
tension, il est important de vérifier dans
quelle mesure la lampe est compatible avec
le transformateur ou le variateur installés.
4. Indice de rendu des couleurs
(valeur Ra)
Il devrait être d’au moins 80 pour que le
rendu des couleurs soit le plus naturel possible (827/830). Là aussi il faut poser certaines questions critiques si aucune valeur
Ra n’est communiquée.
6. Rendement lumineux – la LED
remplace-t-elle l’halogène/ la lampe
à incandescence indiquée?
La performance des lampes LED est souvent comparée à la puissance des lampes
à incandescence ou des lampes halogènes
(p.ex. «équivalent à 40 W»). La quantité de
lumière et la qualité ne peuvent malheureusement souvent pas être comparées
à l’aide de fiches techniques. Il convient
donc de comparer les indications cd en
effectuant un test. Les nouvelles étiquettes
énergie contribuent à une plus grande
transparence.
Eclairage
OLED – que signifie OLED?
OLED signifie «diode électroluminescente organique». Le nom peut prêter à confusion et
n’a rien à voir avec l’utilisation d’animaux ou de plantes. Dans ce contexte, la désignation
«organique» réfère à l’utilisation de produits et de substances du domaine de la chimie organique
(composés hydrocarbonés).
Les LED et en particulier les OLED ne sont
pas des technologies futuristes, elles font
déjà partie de la réalité aujourd’hui. Elevite AG est le centre de compétence et
le partenaire commercial des nouvelles
technologies OLED de Philips Lumiblade
et se tient à la disposition des entreprises
intéressées pour la mise en œuvre de leurs
projets ainsi que pour l’achat de produits.
Car il existe déjà des produits semi-finis
employés dans l’élaboration et l’utilisation
de sculptures lumineuses de différents
styles, qui donnent de toutes nouvelles
idées aux concepteurs d’éclairages. Les
possibilités offertes par les produits «prêts
à l’usage» ne sont plus des scénarios
d’avenir. En voici deux exemples:
LivingShapes interactive
Des installations lumineuses époustouflantes basées sur un système modulaire. Il
n’a jamais été aussi simple de réaliser des
installations lumineuses OLED en si peu de
temps. Le LivingShapes interactive wall est
le parfait exemple de la beauté et de l’interaction de la lumière OLED. Les OLED
semblent éclairer de manière aléatoire à
première vue. Mais très rapidement, on se
rend compte que le mur réagit à ce que voit
une caméra cachée. Ou à ce qu’enregistre
un microphone. Les mouvements et les
bruits sont ensuite transformés en formes
lumineuses; l’espace est rempli de lumière
atmosphérique. C’est précisément cette lumière qui distingue cette nouvelle technologie lumineuse de toutes les autres sources
lumineuses. La lumière OLED est chaude et
agréable. Et même lorsque toutes les OLED
sont allumées, elles n’éblouissent pas. Le
mur en lui-même est composé d’un système sophistiqué de 16 OLED par module,
qui peut être élargi à souhait. Il n’est donc
pas nécessaire de câbler chaque OLED. De
grandes surfaces OLED peuvent ainsi être
mises en œuvre très rapidement.
LivingShapes interactive mirror –
miroir OLED
Les OLED possèdent une surface réfléchissante lorsqu’elles sont éteintes. C’est
précisément cette propriété qui est mise
en scène dans le LivingShapes interactive
mirror de Philips. Lorsque les 64 OLED sont
allumées, elles donnent une surface de lumière chaude et douce, qui se transforme
en un miroir quand on s’en approche. Grâce
à un capteur infrarouge, le miroir reconnaît si
une personne se trouve face à lui et éteint
les OLED dans le champ de vision de cette
personne. Le résultat: la personne apparaît
dans une aura de lumière. Sur demande, en
utilisant les autres modes, on peut également seulement allumer les OLED placées
sur les bords, pour un effet voulu. Toutes
les OLED peuvent également diffuser simultanément un éclairage constant. Le LivingShapes interactive mirror de Philips est tout
simplement plus qu’un simple miroir. C’est
une installation lumineuse qui séduit le
spectateur par sa lumière chaude, douce et
naturelle. Le miroir ne fait pas que bon effet
dans une salle de bain. Placé à côté d’un
porte-manteau ou dans un couloir, il attire
également tous les regards.
Contact:
Elevite AG, 8957 Spreitenbach
Tél. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80
[email protected], www.elevite.ch
Flash n° 8, octobre 2013
13
Eclairage
Potentiel d’économies
Commande de la lumière LED
Les lampes fluorescentes sont toujours considérées comme efficaces du point de vue énergétique.
Cependant, en particulier dans les couloirs très fréquentés comme dans les bureaux ou les bâtiments
industriels, l’utilisation d’un éclairage à LED associé à une commande intelligente par détecteurs de
présence permet de réaliser un potentiel d’économies considérable.
produisent. Les LED, au contraire, peuvent
être réglées pratiquement sans perte.
C’est précisément là que résident les nouveaux potentiels d’économies. La capacité de commutation ainsi que la variation
sans perte de la lumière avec les LED se
traduisent par une augmentation considérable de l’efficacité de l’éclairage. Une
commande d’éclairage intelligente en est
la condition préalable.
Laboratoire avec commande optimisée de la lumière et détecteurs de présence DALI
La commande de lampes fluorescentes
par des détecteurs de mouvement et de
présence s’est imposée aussi bien dans
les maisons d’habitation que dans les bâtiments fonctionnels. Grâce au développement rapide de la technique LED, les
lampes à LED, qui peuvent fonctionner
en général de manière plus efficace que
les lampes fluorescentes, sont de plus en
plus souvent utilisées dans les installations
neuves. La LED comme agent lumineux
offre en plus des potentiels d’économies
supplémentaires, qui sont de plus en plus
reconnus et utilisés.
Augmentation de l’efficacité avec
les LEDs
L’avantage évident de la technique LED
réside dans la puissance de raccordement
très réduite par rapport aux lampes classiques. Comparée à la lampe fluorescente,
14
Flash n° 8, octobre 2013
la lampe à LED peut être allumée et éteinte
aussi souvent que nécessaire et pratiquement sans perte. La faible capacité de
commutation des lampes fluorescentes,
lorsqu’elles sont utilisées avec des détecteurs de mouvement, est précisément un
inconvénient important. De plus, lors de
la variation de la lumière avec des lampes
fluorescentes, des pertes considérables se
Temporisation
couloir LED
Comparaison de l’efficacité des
LEDs et des lampes fluorescentes
La ville de Zurich voulait en être sûre: dans
le centre administratif Werd, Stefan Gasser
de eLight GmbH, Zurich, a étudié le potentiel d’économies d’énergie de la LED en
association avec une commande d’éclairage optimisée.
Pendant quatre mois, deux couloirs de
construction identique ont été comparés.
Dans les deux, l’éclairage est activé et désactivé automatiquement par des détecteurs de présence. Dans le premier couloir,
des lampes fluorescentes classiques ont
été installées et dans le deuxième, on a utilisé des lampes à LED.
Dans les deux couloirs, la temporisation de
l’éclairage sur le détecteur de présence a
été fixée à 10 minutes. Au cours des essais, différents temps de coupure ont été
expérimentés dans le «couloir LED». Plus
Durée d’éclairage/jour
couloir LED
Économies vs
couloir LF
10 min
13 h
0%
5 min
9.7 h
24 %
1 min
5.7 h
57 %
1 min, ensuite éclairage
d’orientation
6.5 h
49 %
Comparaison des économies réalisées avec un éclairage à LED avec détecteurs de présence par
rapport à un éclairage fluorescent avec détecteurs de présence pour différentes temporisations
Eclairage
Centre administratif Werd, Zurich
le temps réglé était court, plus les économies étaient importantes. Une réduction de
la temporisation à une minute a permis de
diminuer la durée d’éclairage de 57%.
Cependant, avec des temps de coupure
aussi courts, les utilisateurs du couloir
entrent inévitablement presque toujours
dans un espace sombre. Avec une nouvelle
fonction de commande, on a par conséquent essayé d’améliorer le sentiment de
sécurité et la perception de l’espace pour
les utilisateurs du bâtiment. Dans l’environnement adapté de l’essai, l’éclairage
reste toute la journée à un niveau d’éclairage réduit de 15% (éclairage d’orientation). Dès qu’une personne entre dans le
couloir, l’éclairage se règle sur 100%. Une
minute après le dernier mouvement détecté, l’éclairage dimme lentement et revient
au niveau de l’éclairage d’orientation. Lors
de cet essai, l’économie n’a diminué que
très légèrement jusqu’à 49%, tandis que le
confort et la sécurité de l’utilisateur étaient
considérablement améliorés.
Cette étude montre clairement l’énorme
potentiel d’économies pouvant être réalisées avec la technique LED associée à une
régulation intelligente de la lumière par des
détecteurs de présence.
Réalisation facile
En 2012, une entreprise leader dans le
secteur de la chimie a prévu la transformation d’un laboratoire à Freienbach. «L’efficience énergétique est pour nous, en tant
qu’entreprise, importante également dans
la technique des bâtiments», a insisté le
responsable technique.
Dans cette construction neuve, la commande de l’éclairage décrite dans ce
texte était précisément utilisée. Des détecteurs de présence avec une interface
DALI et la fonction éclairage d’orientation
commandent des LED-Downlights et des
bandes lumineuses fluorescentes.
Naturellement, une telle commande peut
être réalisée via un système de bus coûteux. Mais l’éclairage peut être modernisé
avec les détecteurs de présence B.E.G.
Luxomat de la société Swisslux de manière
beaucoup plus avantageuse et simple.
Les détecteurs de présence de la série
PD2 DALI disposent à la fois d’une interface DALI pour la commande de jusqu’à
50 ballasts électroniques DALI courants
sur le marché et d’une fonction éclairage
d’orientation. Dans les zones avec une
proportion de lumière du jour, l’éclairage
est également adapté automatiquement à
la luminosité ambiante (régulation à lumière
constante). Le réglage de la luminosité, de
la temporisation et de l’éclairage d’orientation s’effectue directement sur le détecteur
de présence ou à l’aide d’une télécommande pratique.
Les prestations de service de
Swisslux AG
Swisslux AG, société spécialisée dans le
domaine de la commande de l’éclairage,
propose un soutien optimal lors de la
réalisation de ce type d’installation. Des
collaborateurs compétents aux services
interne et externe conseillent les installateurs et planificateurs électriciens, par
téléphone ou personnellement sur site,
de la conception du projet à la mise en
service.
Email: [email protected]
Centrale: 043 844 80 80
Internet: www.swisslux.ch
Contact:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tél. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
B.E.G. Détecteurs de présence PD2 DALI
B.E.G. Luxomat de la société Swisslux AG pour
le montage intégré dans les faux plafonds
Flash n° 8, octobre 2013
15
Eclairage
Éclairage LED pour l’alimentaire
Les luminaires LED Retrofit économisent jusqu’à 50% d’énergie et, grâce à la lumière sans UV,
n’attirent pas les insectes. C’est pourquoi le marché couvert zurichois Engros SA
(Zürcher Engros Markthalle AG, ZEMAG) a décidé de miser entièrement sur les tubes LED.
Dans le marché couvert zurichois Engros
AG (ZEMAG), plus de 800 tonnes de fruits et
de légumes sont transbordées et vendues
toutes les nuits. La décision en faveur des
nouveaux tubes LED Ecoline d’Elbro AG a
été prise d’une part en raison des économies
d’énergie attendues et d’autre part aussi
pour l’environnement. Paul Konetschny, chef
technique de la ZEMAG, explique: «Le fond
de l’histoire est que, de manière générale,
nous avons moins d’interventions de service sur les lampes et que nous atteignons
donc des durées de vie plus longues.» Sur
les rampes sud, est, ouest et nord, il y a environ 800 mètres qui doivent être éclairés la
nuit, tandis que près de 70 camions sont
chargés et déchargés quotidiennement. Au
niveau inférieur, les fruits et les légumes sont
livrés par des semi-remorques et l’éclairage
reste allumé en permanence. «C’est pourquoi nous avons besoin de beaucoup de
lumière et il est important pour nous de
consommer moins d’électricité. Ainsi, la décision en faveur des LED a été facile», explique Konetschny. Entretemps, 200 tubes
LED ont été installés et les premiers bureaux
ont aussi déjà été équipés.
Efficience énergétique et moins
d’insectes
Un autre objectif important de la ZEMAG
était de tenir éloignés les insectes, ceci étant
un aspect central pour les aliments tels que
les fruits et les légumes. Viennent s’y ajouter les économies d’électricité. Pour la ZEMAG, le fait de disposer du même éclairage
qu’avant, toutefois avec une meilleure efficience, est un gain considérable. Et, pour
l’équipe technique, il n’y a plus de ballasts,
de démarreurs etc. «Plus il y a de pièces,
plus il y en a qui peuvent tomber en panne
et qui doivent être remplacées», déclare
Paul Konetschny. De plus, les luminaires se
trouvent parfois à sept mètres de hauteur
ce qui exige à chaque fois l’utilisation d’une
plateforme élévatrice.
50 % d’économie d’énergie sont
attendus
La durée de vie de ces nouveaux luminaires est longue et c’est justement ici que
l’aspect entretien/coûts est manifeste et
prometteur pour la ZEMAG. Au niveau des
économies, «nous attendons une réduction de la consommation d’électricité d’en-
viron 50 % par rapport aux tubes FL. Mais
surtout, nous avons moins de frais d’entretien et la durée de vie de chaque luminaire
est plus longue.»
Bilan
Pour la ZEMAG et Paul Konetschny, les attentes vis-à-vis de ce projet de nouveaux
tubes LED ont été entièrement satisfaites,
«voire même dépassées. Du point de vue
de l’intensité lumineuse, et en terrain ouvert, on voit vraiment qu’ils sont efficaces.
Ils sont adaptés au quotidien et au travail.
Ils peuvent être vivement recommandés.»
La collaboration avec Elbro a été «très
bonne et tout a fonctionné parfaitement
jusqu’à présent. Nous nous réjouissons
d’une prochaine collaboration et je ne peux
que conseiller cette entreprise. Surtout
dans les endroits où l’éclairage est long
et conséquent, les LED sont, à mes yeux,
l’avenir et la mesure de toute chose.»
Texte & photos : TextConceptions.ch
Au marché Engros de Zurich, tout démarre à
partir de minuit. Entretemps, plus de 200 tubes
LED y ont été installés.
16
Contact:
Elbro AG, 8162 Steinmaur
Tél. 044 854 73 00, fax 044 854 73 01
[email protected], www.elbro.co
Flash n° 8, octobre 2013
Eclairage
Tout le monde parle d’économies. La nouvelle
lampe étanche Splash LED de Regent en fait.
Tout le monde parle d’efficience et d’économies potentielles ou réelles. Chez Regent également,
ces thèmes sont tout en haut de la liste. Mais ils ne doivent pas y rester. Pour exploiter le potentiel
d’économies d’un luminaire, il faut engager une nouvelle réflexion.
Le spécialiste des luminaires propose désormais de nombreuses innovations attrayantes et vraiment remarquables dans
le domaine LED. L’une d’entre elles est la
nouvelle lampe étanche Splash LED. Avec
le perfectionnement de la technologie LED,
le potentiel d’économie devient toujours
plus grand. Ceci pour l’aspect énergétique. Mais une lampe «économique» se
distingue aussi par un mode de montage
simple, des ampoules durables, des frais
d’exploitation et d’entretien faibles. Ces
aspects ont été pris en compte en particulier dans le développement de la lampe
étanche Splash.
Splash LED économise jusqu’à 35%
des coûts énergétiques actuels
La lampe étanche, équipée de la technologie LED la plus moderne, économise
jusqu’à 35 % d’énergie par rapport à un
ballast électronique 1 x 58 W. Ceci signifie concrètement un amortissement des
surcoûts en deux à trois ans. Les économies sont encore plus grandes par rapport
aux lampes traditionnelles, fonctionnant
avec un ballast. Des commandes intelligentes, par exemple un détecteur de présence ou un capteur de lumière du jour,
permettent de réaliser des économies
supplémentaires. C’est possible grâce aux
LED, qui ne sont pas sensibles à la commutation, et grâce au fait que le flux lumineux initial est disponible immédiatement.
La Splash LED séduit par une répartition de la lumière extraordinairement homogène.
Pratiquement imbattable avec 102 lm/W.
La Splash LED séduit avec une valeur
incroyable de 102 lm/W
Pour le rendement lumineux également, la
Splash LED est une pionnière. La lampe garantit une répartition de la lumière précise en
fonction de l’application ainsi que des flux
lumineux supérieurs à 4000 et 5000 lm. La
nouvelle Splash LED est ainsi une alternative efficace à un éclairage traditionnel avec
des lampes T8. Par rapport à un luminaire
étanche T26, la Splash LED dépasse la
puissance d’éclairage moyenne et contribue pour beaucoup à la sécurité du travail.
ger les ampoules. Des matériaux haut de
gamme et une construction sophistiquée
du boîtier isolent parfaitement l’intérieur des
poussières et de l’humidité. Un système intelligent de pinces, monté au préalable, facilite énormément le montage. En quelques
manipulations, la lampe est montée et raccordée au plafond, au mur, à une suspension ou sur des rails de support ICE.
Les points forts en un coup d’œil
nn 102
lm/W
nn Répartition
La Splash LED réduit presque
à zéro les dépenses d’entretien
et de montage
Le temps, c’est de l’argent. La Splash LED
évite de perdre beaucoup de temps à chan-
homogène de la lumière
pour les plafonds à faible hauteur
nn Haut rendu des couleurs RA>80
nn Couleur de lumière 4000 K
Contact:
Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel
Tél. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201
[email protected], www.regent.ch
La nouvelle lampe étanche Splash LED disponible en deux longueurs.
Flash n° 8, octobre 2013
17
Eclairage
CoreLine
Votre entrée dans la technologie LED –
avantageuse, et si simple
Vous recherchez une solution novatrice d’éclairage pour une application courante?
Une solution LED vous intéresse? Jusqu’ici, en raison de l’investissement plus important
pour des LED, vous avez choisi plutôt des alternatives conventionnelles? Ces temps
sont aujourd’hui révolus!
Aujourd’hui, il n’y a plus de raison de ne
pas passer aux LEDs! Désormais, avec les
solutions d’éclairage réalisables avec notre
gamme basique de luminaires CoreLine
LED, il n’y a vraiment plus de raison de ne
pas passer aux LEDs!
La famille Coreline vous offre une alternative LED sur mesure pour chaque application courante – depuis des downlights et
spots encastrés, un luminaire pour locaux
grandes hauteurs, des encastrés modulaires, des réglettes et chemins lumineux
aux luminaires étanches pour locaux humides. Des luminaires LED Philips à des
prix abordables.
Et ces luminaires ne génèrent pas que des
économies d’énergie de jusqu’à 70 %; ils
réduisent les coûts de maintenance et de
remplacement, ainsi que les frais de climatisation. Tout ça, et le montage est la
simplicité même. Faites connaissance
aujourd’hui encore des produits CoreLine
LED et de leurs avantages sur les luminaires conventionnels. Plus d’informations
sous: www.philips.ch/coreline
Contact:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tél. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49
www.philips.ch/lighting
18
Flash n° 8, octobre 2013
Eclairage
Lampe d’extérieur design à détecteur iHF,
disponible en trois versions
Une concentration de pur design: les nouvelles lampes d’extérieur LED iHF de STEINEL
brillent de mille feux grâce à leur détecteur de mouvement invisible.
La ligne de lampes d’extérieur design à détecteur iHF de STEINEL allie un design clair,
moderne et attrayant à la toute dernière
technologie de détecteurs de mouvement
pour une sécurité et un confort optimums.
Dotées de LED économes en énergie, ces
lampes sont encore plus rentables et bénéficient d’une grande longévité. STEINEL a
réussi pour la première fois à rendre le détecteur de mouvement totalement invisible
à l’intérieur d’une lampe d’extérieur. Pour
cela, le détecteur iHF a été incorporé dans
la lampe. La technologie à haute fréquence
enregistre de manière sûre et fiable le passage des individus. Avec une excellente détection dans le sens de passage radial et
tangentiel, le détecteur a un rayon d’action
réglable de 2 à 5 mètres et couvre un angle
de détection de 180 degrés. Si le détec-
teur enregistre un mouvement, la lumière
s’allume, puis s’éteint automatiquement au
bout de 5 secondes à 15 minutes en fonction du réglage choisi. La lumière fonctionne
donc uniquement quand cela est vraiment
nécessaire, ce qui permet de consommer
moins d’énergie et donc de faire des économies.
En outre, le réglage crépusculaire évite que
la lampe à capteur design ne s’allume en
plein jour. Une molette de réglage permet
effectivement de moduler en continu le seuil
de luminosité de 2 lux (réglage nocturne) à
2000 lux (réglage diurne). Il est par ailleurs
possible de faire varier la luminosité de
base de 10 %. L’allumage en douceur, très
agréable pour les yeux, permet au système
LED d’éclairer progressivement à pleine
puissance. A raison d’environ 4,5 heures
d’utilisation moyenne par jour, la durée de
vie est approximativement de 30 ans. Le
système d’éclairage LED ne doit pratiquement jamais être remplacé, d’où une baisse
significative des coûts de maintenance des
luminaires.
Les lampes d’extérieur design à détecteur iHF de STEINEL sont
disponibles en 3 versions:
La lampe d’extérieur design à détecteur
L 800 LED iHF de STEINEL est équipée d’un
système d’éclairage LED STEINEL de 8 watts.
Ce downlight à fixer au mur éclaire de manière
vive et chaleureuse toutes les zones définies
autour de la maison.
La lampe d’extérieur design à détecteur
L 810 LED iHF de STEINEL est équipée d’un
système d’éclairage LED STEINEL de 12 watts.
Cette lampe à fixer au mur peut aussi bien
servir d’uplight que de downlight et assure ainsi
un éclairage vif et très esthétique vers le haut et
vers le bas.
Tous ces modèles sont protégés contre les projections d’eau venant
de toutes les directions (norme IP44) et conviennent donc parfaitement
à l’éclairage extérieur des environs de la maison.
La lampe d’extérieur design à détecteur
L 820 LED iHF de STEINEL est également
équipée d’un système d’éclairage LED STEINEL
de 12 watts. Cette lampe, utilisable en tant
qu’uplight ou downlight, offre un éclairage très
esthétique et intègre par ailleurs un panneau
pour le numéro de domicile.
Contact:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash n° 8, octobre 2013
19
Eclairage
ProLuce® by Swiss Light Pro
Une nouvelle marque de lampes LED de
Swiss Light Pro, disponible sur le marché suisse
Les lampes ProLuce® sont – dans la mesure du possible – développées en Suisse et produites
par des fabricants leaders en Europe. En termes de design, qualité et prix, elles doivent répondre
aux exigences claires de Swiss Light Pro et être basées sur la technologie LED.
Ballerina Ultramoderne à l’intérieur, équipée
de CITILED
Corvino Rond, intemporel et sobre. La lampe
LED idéale pour les couloirs et les escaliers
Pavoncella Des lampes extérieures design
pour des effets lumineux décoratifs
La technologie LED est utilisée dans les
appartements, les maisons individuelles,
les bureaux, l’industrie, les restaurants,
boutiques, musées et dans de nombreux
autres bâtiments. Les systèmes d’éclairage LED sont sans entretien, alors que
les éclairages conventionnels exigent un
remplacement fréquent des ampoules. La
durée de vie des systèmes d’éclairage LED
est d’environ 50 000 heures s’ils ont été fabriqués correctement. Pour 10 heures par
jour et 6 jours par semaine, cela donne une
durée de vie de près de 16 ans.
Les lampes LED sont extrêmement robustes: elles ne peuvent ni se casser ni fuir.
Les LED résistent aux chocs, ne vibrent
pas et offrent une fiabilité maximale. Les
systèmes LED fournissent immédiatement
de la lumière, même à des températures
faibles – pas de scintillement.
La première gamme de lampes est prête, un
catalogue en trois langues de 52 pages est
disponible. Les profils en aluminium et les
bandes LED (Strip), disponibles dans d’innombrables versions, constituent l’un des
piliers de l’offre. Mais le reste de la gamme
– lampes extérieures, plafonniers, lampes
murales et lampes spéciales – offre également de nombreuses solutions innovantes.
Vous trouverez la gamme actuelle de ProLuce® et d’autres informations sur le site
web www.proluce.ch
Comme tous les produits de Swiss Light Pro,
les lampes ProLuce® sont exclusivement
vendues dans les commerces spécialisés. Il
n’y a pas de vente au client final. La fidélité au
commerce spécialisé est une priorité.
Contact:
Swiss Light Pro – un domaine de
Contech Pro AG, 8505 Pfyn
Tél. 052 397 31 31, fax 052 397 31 39
[email protected]
LED-Band IP68 Peut être utilisée à l’intérieur
et à l’extérieur
20
Flash n° 8, octobre 2013
Mallardo Un projecteur extérieur ultraplat et
compact
Eclairage
M. Schönenberger AG – votre partenaire
pour les illuminations de Noël
La société M. Schönenberger AG, dont le siège est établi à Mellingen/AG, est une entreprise familiale
indépendante, partenaire depuis 1968 de la branche électrique et d’éclairage suisse. Fournisseur de longue
date des commerces spécialisés et de détail, elle connaît très précisément les besoins du marché.
Son vaste assortiment s’oriente en permanence sur les tendances actuelles du marché électrique et de l’éclairage et s’étend
du matériel électrique, éclairage de jardin,
éclairage technique, aux lampes de poche,
gadgets et illuminations de Noël. La société
dispose par ailleurs d’une équipe spécialisée dans l’éclairage qui propose un conseil
dans les projets d’éclairage complexes.
Les longues soirées d’hiver approchent à
grands pas et les préparatifs vont bon train.
La société M. Schönenberger AG dispose
de l’un des plus vastes assortiments dans
le domaine des éclairages de Noël en
Suisse. Avec son partenaire suédois Star
Trading, la société couvre la majeure partie
de sa vaste gamme de Noël, qui est devenue ces dernières années l’une des principales sources de chiffre d’affaires. «Entre
septembre et décembre, quatre fois plus
de palettes et de paquets environ quittent
notre entrepôt de Mellingen qu’au cours
des autres mois», déclare l’un des deux
directeurs, Danilo Cancelliere.
L’activité de Noël affiche une croissance ra-
pide. Le nouveau catalogue de Noël 2013
est presque deux fois plus épais que celui
de 2012. La société est fière de sa vaste
gamme, à la fois moderne et traditionnelle.
Comme dans tous les autres domaines, la
majeure partie des articles se présentent en
version LED. Dans un showroom d’environ
80 m2 à Mellingen, les installations complexes des illuminations de Noël peuvent
être contemplées sur rendez-vous. Vous
y trouverez de nombreux articles déco-
ratifs: illuminations pour escaliers, étoiles
en papier, boules en verre, bougies LED,
lanternes LED, étoiles et flocons de neige
LED, guirlandes lumineuses, décors de fenêtre, animaux en peluche, figurines lumineuses petites et grandes pour l’intérieur
et l’extérieur, sapins de Noël, etc. La société est également leader des systèmes
combinables de guirlandes lumineuses, ce
qui lui permet de fidéliser encore davantage ses partenaires.
Contact:
M. Schönenberger AG, 5507 Mellingen
Tél. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45
www.msch-ag.ch
Flash n° 8, octobre 2013
21
Eclairage
LigeroD3 Rondo
Couloirs d’hôpitaux éclairés par des LED
LigeroD3 Rondo – la première version ronde de BestLight AG avec le design Ligero. Efficacité
lumineuse désormais supérieure à 100 lumens par watt et constance chromatique optimale.
LigeroD3 Rondo – pendule
Simulation bout de corridor à l’hôpital régional de Langenthal
LigeroRondo
La nouvelle lampe Ligero est ronde et
équipée de la technologie LED la plus récente. La LigeroD3 Rondo éclaire encore
mieux sur le côté et désormais aussi vers le
haut. Elle fonctionne maintenant avec une
source d’électricité constante. L’efficacité
de la lampe est d’environ 107 lm/watt, l’intensité de la LigeroD3 Rondo est variable
en continu avec tous les signaux habituels,
comme chaque Ligero.
Une constance chromatique optimale permet son utilisation dans les gros projets
inscrits dans une perspective durable. En
cas d’extension d’une construction, BestLight AG garantit exactement le même
LED-Binning pour les livraisons suivantes.
La LigeroD3 Rondo a de nombreuses applications possibles: la couleur de lumière
blanc chaud (3000K) pour la maison; la
couleur de lumière blanc neutre (4000 K)
pour les lieux d’activité, tels que bureaux,
couloirs et zones d’accueil.
La LigeroD3 Rondo est non seulement
économique dans son fonctionnement,
mais permet aussi de gagner beaucoup
de temps dès le montage. La lampe est
montée directement sur le plafond en
tôle à l’aide d’aimants – le temps des vis
est révolu! Le montage et l’orientation
des lampes deviennent beaucoup plus
simples.
La LigeroD3 Rondo peut fonctionner à
l’aide d’un boîtier de commande intelligent
et est conçue pour une durée de vie de
55 000 heures, pendant laquelle elle fournit
un flux lumineux constant. Le facteur d’entretien habituel n’a donc pas besoin d’être
Promotion de lancement
Plafonnier LigeroD3 Rondo, 1800 lm, 230 VAC
22
Flash n° 8, octobre 2013
évalué au préalable – l’électronique intelligente effectue le réglage automatique.
Exemple d’application:
couloir d’hôpital
Les couloirs de l’hôpital régional de
Langenthal sont éclairés avec la nouvelle
LigeroD3 Rondo. Le potentiel d’économie
d’énergie de la technologie LED dans les
couloirs par rapport aux lampes fluorescentes traditionnelles peut aller jusqu’à
80%, grâce à des cycles de commutation
plus courts et une variation efficace.
La consommation d’énergie de la lampe
est de 2,05 W/m2. Cette valeur intéressante
n’est possible que grâce à l’utilisation de
matériaux efficients, développés et produits en Suisse.
Contact:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tél. 033 511 25 25
[email protected], www.bestlight.ch
Eclairage
... et la lumière fut
Economiser de l’électricité et de l’argent
avec les ampoules LED
La technologie LED a fortement évolué ces dernières années. La devise est: «toujours plus clair,
plus économe et plus avantageux». Avec les nouveaux produits tels que les tubes lumineux LED, la
technologie devient un sujet à l’ordre du jour, non seulement dans l’habitat mais aussi dans l’industrie.
Avantages des tubes LED (T8)
On sait déjà depuis longtemps que l’on
peut économiser de l’électricité et donc
de l’argent avec la technologie LED. Mais
d’autres arguments interviennent dans
le cas des tubes lumineux LED. Ainsi, ils
s’allument tout de suite. Par ailleurs, les
tubes LED ne clignotent pas. Avec les tubes
LED de la société Monacor Schweiz AG,
vous pouvez facilement remplacer les
tubes fluorescents traditionnels. Ces tubes
sont disponibles dans les longueurs
120 cm et 150 cm et dans deux nuances
(lumière du jour et blanc neutre).
Respectueux de l’environnement
Les tubes LED sont sans mercure et
n’ont donc pas besoin d’être recyclés séparément. Leur longue durée de vie de
30 000 heures réduit les déchets produits.
Par ailleurs, le modèle de 150 cm permet
d’économiser plus de 50 % de puissance
par rapport à un tube fluorescent traditionnel pour une puissance absorbée de 22 W
et une puissance lumineuse constante.
Un grand potentiel
Dans le domaine des tubes LED, le marché
reste vaste. Les domaines d’utilisation classiques sont les grands magasins, les entrepôts, les immeubles de bureau, les établissements scolaires, les supermarchés, ainsi
que les musées, etc. L’installation simple
minimise les coûts, de sorte que l’on devrait
passer aux LED partout.
Panneaux LED
Parallèlement aux tubes LED, la société
Monacor Schweiz AG propose un autre
produit intéressant: les panneaux LED
en deux dimensions (595 x 595 mm et
622 x 622 mm). Les avantages des tubes
entrent également en considération dans
ces panneaux. Ces panneaux sont montés
à des plafonds suspendus ou directement
au plafond à l’aide des câbles disponibles
en option.
Lineup Professional LED de
PANASONIC
Il est tout à fait possible d’élargir la gamme
Monacor avec le Lineup Professional LED
de la marque PANASONIC. Cette ligne
professionnelle n’est disponible que dans
le commerce spécialisé et séduit par sa
durée de vie extrêmement longue (jusqu’à
40 000 heures) et une excellente finition.
L’ampoule LED au design Nostalgic Clear
(modèle au centre), qui ressemble à s’y
méprendre à une lampe à incandescence
traditionnelle avec filament, est particulièrement intéressante. Ce modèle est disponible avec une puissance de jusqu’à 10 W
(remplace les ampoules à incandescence
de 60 W).
Contact:
Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz
Tél. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55
[email protected], www.monacor.ch
Flash n° 8, octobre 2013
23
Eclairage
Eclairage intelligent, vivre et travailler mieux
avec les lampes LED Samsung!
Samsung Electronics – qui s’était déjà positionné avec succès en Suisse avec la gamme des
lampes LED, remarquables par les économies d’énergie, la longévité, la performance et une grande
disponibilité en stock – frappe à nouveau un grand coup avec la gamme des tubes LED Samsung.
Grâce à sa technologie éprouvée et fiable
et à sa longue expérience dans le secteur
des LED, Samsung fabrique des produits
de haute qualité. Equipés d’une technologie haut de gamme pour la gestion de la
chaleur, l’optique, les produits fluorescents
et les puces semi-conductrices, ils sont
particulièrement adaptés tant au secteur
commercial que pour l’usage privé. La
gamme contient un large éventail, des ampoules classiques aux spots et aux tubes,
disponibles dans différentes couleurs de
lumière.
Tubes LED – Smart Lighting,
Better Living
La série L-Tube de Samsung dure jusqu’à
40 fois plus longtemps que des produits
comparables, d’où une réduction importante des coûts salariaux et de réapprovisionnement. La durée de vie plus longue
et les économies d’électricité sont synonymes d’amortissement extrêmement rapide pour votre entreprise. Outre une lumière claire et naturelle, chaque tube offre
24
Flash n° 8, octobre 2013
40 000 heures d’éclairage: les avantages
financiers sont ainsi très sensibles, pendant de nombreuses années. Le design
moderne des semi-conducteurs garantit
une fiabilité et une durabilité sur lesquelles
votre entreprise peut compter. Idéalement,
les tubes LED de Samsung sont adaptés à
l’usage dans des parkings, des industries,
des halls d’usines et des bureaux, et partout où les frais d’entretien entrent en ligne
de compte.
Ecologique, économique et durable
N’émettant pas de rayonnement UV/IR
et n’utilisant pas de mercure (RoHs), les
tubes LED de Samsung sont particulièrement écologiques et atteignent une efficience énergétique élevée dans les éclairages standard, ce que garantit la certification CE et VDE.
La gamme de produits distingue
les séries de modèles suivants:
nn Tube
compatible avec ballast à
faibles pertes/ballast conventionnel:
10 - 26 watts, remplacement de
18 - 58 watts, disponible dans les
dimensions 600 mm, 1200 mm et
1500 mm.
Le spectre de l’intensité lumineuse
varie, selon le modèle, de 1100 lm à
3 000 lm.
nn Tubes compatibles avec ballast
électronique
(à partir de novembre 2013):
20 watts, remplacement de 36 watts,
disponible dans les dimensions
1200 mm et intensité lumineuse de
2 000 lm à 2 300 lm
Samsung Electronics commercialise en
Suisse toutes les lampes LED par le biais
de distributeurs et grossistes de matériel
électrique, et fait une séparation stricte
entre offre B2C et B2B.
Informations complémentaires:
www.samsung.ch
www.led.samsung.ch
Contact:
Rotronic AG, 8303 Bassersdorf
Tél. 044 938 11 11
[email protected], www.rotronic.ch
Eclairage
Ampoules DURACELL®
Puissantes. Economiques.
Durables.
Une ampoule défectueuse? Alors plus rien ne s’oppose désormais
au passage aux ampoules LED de DURACELL®.
La lampe fait «CLAC», plus de lumière, il
faut changer l’ampoule. 25 watts, 40 watts,
60 watts ou 100 watts? La puissance a
longtemps été synonyme de clarté d’une
ampoule et était ainsi presque le seul critère
d’achat. Mais les ampoules à incandescence traditionnelles sont révolues depuis
septembre 2012 et avec elles les indications
familières de la puissance. Le consommateur doit désormais s’orienter à la mesure en
lumen, ce qui n’est pas si simple au début.
Avec les ampoules DURACELL®, cette
conversion devient un jeu d’enfant car la
mesure en lumen des nouveaux modèles
d’ampoules correspond tout simplement
aux niveaux de puissance habituels. Vous
avez trouvé le modèle qui convient? Alors
vous pouvez définitivement vous débarrasser des ampoules à incandescence
énergivores chez vous et les remplacer
par des ampoules LED éco-énergétiques.
A l’approche des longues soirées d’hiver,
DURACELL® propose des éco-packs domestiques pratiques – à des prix qui en
valent vraiment la peine. Selon le modèle,
ils contiennent deux ou trois exemplaires
de votre ampoule préférée.
*La photo peut comporter des différences par rapport à l’original.
Cinq bonnes raisons pour lesquelles vous devriez à présent passer aux ampoules
LED de DURACELL®:
Les ampoules LED de DURACELL®:
consomment jusqu’à 85 %
d’électricité en moins que les
ampoules traditionnelles et
produisent toutefois une couleur blanche
chaude et naturelle;
sont rentables en moyenne en
moins de cinq mois – le prix
d’acquisition est rentabilisé par
la facture d’électricité plus faible;
offrent des valeurs en lumen
correspondant aux puissances
habituelles des ampoules traditionnelles. Il est donc aussi facile qu’avant
de trouver le bon modèle;
sont plus écologiques car elles
durent 25 x plus longtemps que
les ampoules traditionnelles et
produisent ainsi moins de déchets;
sont 100 % sans mercure.
Vous trouverez plus d’informations
sur l’univers performant, économique
et durable de DURACELL® Lighting sur
www.vidis.com
Contact:
Telion AG, 8952 Schlieren
Tél. 044 732 17 70
[email protected], www.telion.ch
Flash n° 8, octobre 2013
25
Technique d’installation
Swiss Point AG
Notre énergie vous rend mobile
Mobile, autonome, joignable: c’est ce que notre société moderne exige.
Pour cela, il faut une énergie mobile.
Swiss Point AG, une société suisse au service de l’énergie mobile depuis 13 ans, approvisionne en produits de qualité l’industrie, les hôpitaux, les organisations de sécurité
et le commerce spécialisé. Nos compétences clés sont la flexibilité et le conseil qualifié.
Disposant en stock, au cœur de la Suisse, d’un large assortiment de batteries, d’accumulateurs, de lampes et de produits du domaine de la technologie radio, nous vous
garantissons une capacité de livraison élevée à un rapport qualité/prix juste.
Dans notre propre atelier de production, nous fabriquons des produits spécifiques commandés par nos clients et des accumulateurs spéciaux particulièrement performants. La
société Swiss Point AG se positionne ainsi comme fournisseur de premier plan et partenaire de confiance, offrant un service de qualité dans le domaine de l’énergie mobile.
Swiss Point en un coup d’œil:
nn Un
avantage de prix
produits adaptés aux besoins
nn Un seul fournisseur
nn Un conseil compétent
nn Une capacité de livraison élevée
nn Les technologies les plus modernes
nn Des
Accumulateurs pour
éclairage de secours
Vous trouverez chez nous un grand choix d’accumulateurs pour éclairage de secours, en diverses formes, capacités et tensions. Quels que
soient vos besoins individuels et si élevées que soient vos exigences
dans votre domaine particulier, nous nous ferons un plaisir de vous
conseiller. Expérimentée, notre équipe se tient à votre disposition.
Swiss Point AG – une longueur d’avance grâce à l’innovation et
à l’orientation client – votre partenaire pour l’énergie mobile!
Contact:
Swiss Point AG, 6221 Rickenbach LU
Tél. 062 721 82 82, fax 062 721 82 20
[email protected], www.swiss-point.ch
26
Flash n° 8, octobre 2013
Technique d’installation
Conseils sur la sécurité dans la maison
Sécurité – l’installation
électrique y contribue
Le désir de sécurité n’a jamais été aussi actuel. En jetant par exemple un coup d’œil sur la
criminalité dans le canton de Zurich, on s’aperçoit que l’année dernière, les cambriolages ont
augmenté de presque 20 %. Le nombre de violations de domicile a augmenté de la même manière.
De plus, des incendies coûtent chaque année la vie à environ 40 personnes et 200 personnes
sont grièvement blessées.
En tant que conseillers et vendeurs de «sécurité», les installateurs et les planificateurs
électriques sont particulièrement exhortés à conseiller leurs clients individuellement. Mais comment attirer l’attention des
clientes et des clients sur les nombreuses
questions et solutions liées à la sécurité
domestique? La clef d’un entretien-conseil
réussi est de donner des exemples issus
de la vie quotidienne. Il s’agit de découvrir comment un produit ou un système
technique peut être concrètement utile au
maître d’ouvrage.
Poser des questions, livrer des
solutions
«Vous voulez être sûr que vos enfants ne
laissent rentrer que les gens qu’ils voient et
connaissent vraiment?»
Solution: l’interphone vidéo
«Vous voulez être sûr que vos appareils
électroniques et vos données soient protégés en cas de panne de courant?»
Solution: l’installation ASI
«Vous voulez réduire considérablement le
risque d’effraction chez vous?»
Solution: la simulation de présence intelligente
«Vous voulez être sûr de pouvoir vivre chez
vous le plus longtemps possible?»
Solution: des commandes centrales, l’automatisation du bâtiment, des commandes
à distance simples, des détecteurs de
mouvement
Grâce au système d’interphone Feller, vous
savez toujours qui se tient à votre porte.
Le programmateur astronomique zeptrion
en mode de simulation de présence donne
l’impression que votre maison est occupée
même lorsque vous êtes absent.
«Vous voulez être sûr d’être réveillé à
temps lorsque de la fumée se forme dans
votre maison?»
La solution: les détecteurs de fumée
Conseil: essayez par vous-même. Prenez
d’abord un produit ou un système et réfléchissez en quoi il peut être utile au maître
d’ouvrage: vous avez là déjà la question
que vous pouvez poser au client.
Les anges gardiens: détecteurs de fumée Feller
Devenir un pro du conseil avec
Feller
La Feller AG soutient le spécialiste en
électricité à se préparer à de tels entretiens avec la clientèle. Découvrez toutes
les informations à ce sujet dans le cadre
de notre présentation spécialisée «Sécurité domestique»:
www.feller.ch/ausbildung
Contact:
FELLER SA, 8810 Horgen
Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch/ausbildung
Flash n° 8, octobre 2013
27
Technique d’installation
minerVOLTa
Une nouvelle dimension de la distribution d’énergie
Sécurité, puissance et simplicité ne sont plus incompatibles! Le nouveau minerVOLTa de
Schneider Electric est compatible avec le nouveau système Acti9.
La puissance accrue du système vous
permet de conférer plus d’efficience et de
compacité aux installations à forte puissance que vous réalisez. Vous intégrez
directement le sectionneur de puissance,
souvent nécessité pour l’alimentation, sur
la barre collectrice! Par ailleurs, le nouveau
système est parfaitement intégré dans les
solutions de distribution d’énergie Schneider Electric. Cela signifie que le montage
des armoires électriques et la coordination
technique s’effectuent à un coût minimal.
minerVOLTa, c’est la technique système
qui permet un maximum de puissance.
Indications techniques sur le système
nn Système
de barres collectrices pentapolaires avec barres en cuivre 12 x 5,
également utilisables comme système
tripolaire ou tétrapolaire.
nn Possibilité de disposition horizontale ou
verticale des barres collectrices.
nn Rails de phase à l’horizontale, N et PE à
la verticale (entre les phases).
nn Alimentation directe par câble ou par
adaptateur avec sectionneur en charge
INS160.
nn Pour les départs, tous les pôles (y
compris N lorsqu’il est commuté) sont
alimentés par le même adaptateur. Le
branchement des phases est réglable.
nn Tension de construction:
690 V courant alternatif
28
Flash n° 8, octobre 2013
nn Alimentation
(In):
250 A pour alimentation centrale
200 A pour alimentation latérale
160 A pour alimentation par adaptateur
INS
nn Bornes de raccordement
(module à bornes): 10 - 120 mm²
nn Courant de choc de construction lpk:
25,6 kA
nn Courant de court-circuit conditionnel
lcu: 50 kA / 400 V – instrument de
mesure NSX250N
nn Température ambiante: 35 °C
nn Type de protection: IP20
nn Conformité aux normes:
IEC 60439 et IEC 61439
Contact:
Schneider Electric (Schweiz) SA, 3063 Ittigen
Tél. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Technique d’installation
Le tableau résidentiel nouvelle génération
Coffrets DriviaTM
Une gamme entièrement revisitée, à la fois dans ses fonctionnalités et son design. Inscrit dans la
continuité du lancement de l’offre protection X3 OPTIMISÉ, DriviaTM est un tableau de dernière génération
pour le marché résidentiel en 13 et 18 modules.
DriviaTM a été conçu pour pouvoir répondre
au besoin croissant d’intégration du
nombre d’appareils dans les tableaux électriques résidentiels (par exemple, mesure
et affichage des consommations imposés
par des exigences légales et des besoins
des usagers) et aux nouvelles contraintes
liées à l’accessibilité logement. Un important travail de développement a ainsi été
fait pour augmenter la capacité du coffret.
Le design de l’ensemble se retrouve aussi
dans les finitions, notamment au niveau de
la porte (blanche ou transparente), de la
poignée (inox) ou des charnières invisibles
qui participent à la finition esthétique du
produit et permettent d’affirmer la signature de l’installateur.
1
2
Tout a été pensé pour faciliter
l’installation de DriviaTM:
nn Le
volume de câblage a été accru,
rail extractible et inclinable simplifie
l’accès aux différentes bornes de
connexion,
nn Des zones de repérage agrandies
permettent de mieux identifier les
circuits,
nn Les borniers sont extractibles et le
châssis réversible,
nn DriviaTM est aussi livré avec une série
d’accessoires, tels un kit de fixation ou
des éléments de jumelage.
nn Un
3
Le coffret offre ainsi une grande flexibilité et
un vrai confort de câblage.
Contact:
LEGRAND (SUISSE) SA, 5242 Birr
Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
Coffrets DriviaTM 13 et 18 modules
1 Mesure de l’énergie
2 Répartiteur d’énergie
3 Tableau de communication
Flash n° 8, octobre 2013
29
Electroménager
La brillance en un
temps record
La nouvelle génération de lave-vaisselle A+++ de
Siemens offre une meilleure flexibilité horaire et rend les
verres impeccables sans devoir les essuyer par la suite.
De nos jours, la gestion du temps est
une notion essentielle. Cet art consiste à
parer rapidement au plus urgent sans rogner sur la qualité, tout en prolongeant les
périodes de loisir. Il s’agit bien là d’un art
que les appareils modernes maîtrisent à la
perfection et parmi lesquels on compte le
lave-vaisselle speedMatic SN76V192EU de
Siemens. Grâce à la nouvelle option varioSpeed Plus, il offre la possibilité de passer
au mode «Accéléré» et de réduire ainsi la
durée normale du programme de 66 %. Il
vous reste alors plus de temps pour profiter de vos convives et de la vie en général,
un aspect central aussi repris par l’option
innovante «Séchage brillance».
La cadence, la répartition des tâches et le
rôle de l’homme et de la femme dans la
cuisine tendent à changer, mais une chose
reste immuable: des verres impeccables
et des couverts étincelants restent l’incarnation absolue de l’hospitalité. Pendant
des années, il fallait essuyer tout ce qui
sortait du lave-vaisselle pour atteindre un
tel idéal. Désormais, grâce à la fonction intelligente «Séchage brillance» de Siemens,
30
Flash n° 8, octobre 2013
openAssist
il suffit d’appuyer sur un bouton: sa technologie sensorielle sophistiquée empêche
les gouttes d’eau de stagner sur les couverts au cours du séchage et d’y former
des traînées et des traces. L’auxiliaire idéal
pour cela est le panier à verres flexible (accessoire en option) où se logent coupes à
Champagne, ballons à vin et autres verres.
L’absence de trace et la brillance étincelante sont impressionnantes, sans même
devoir finir le travail à la main. La fonction
varioFlex Plus présente un avantage supplémentaire: les picots rabattables individuellement offrent plus d’espace lors du
remplissage de la machine. Siemens suit
la mode des cuisines sans poignée avec
l’assistant à l’ouverture de porte openAssist: un simple effleurement du doigt suffit
pour que le clapet s’ouvre comme par enchantement.
La nature à l’origine des avancées
technologiques
L’option spéciale «Séchage brillance» a
été rendue possible grâce à la technologie
zéolite de Siemens sans équivalent dans
le monde. Elle utilise un minéral naturel, la
zéolite, pour sécher la vaisselle efficacement et en douceur. Elle utilise pour cela sa
capacité particulière à absorber l’humidité
et à la transformer en énergie thermique.
Ce processus économise de l’énergie et
améliore le séchage. Le nouveau speedMatic SN76V192EU entièrement intégrable
n’utilise que 0,74 kWh d’électricité avec le
programme Eco 50 et se place ainsi bien
10 % en deçà du seuil de la classe de rendement énergétique A+++.
Pour plus d’informations sur
Siemens Electroménager, visitez le site
www.siemens-home.ch
Contact:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tél. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
Electroménager
Le Refresh-Butler en version isolée dans un dressing
Révolution dans l’entretien des textiles
Le Refresh-Butler de V-ZUG
Jusqu’alors, pour remédier aux désagréables odeurs d’aliments, par exemple sur des robes en soie,
ainsi qu’aux plis de costumes, il fallait recourir aux services de professionnels ou d’un majordome!
Le Refresh-Butler, une invention de V-ZUG, résout ce genre de problèmes. Désormais, il est possible
de rafraîchir, de défroisser, d’hygiéniser et de sécher les textiles de qualité chez soi.
Une soirée fondue avec des amis, un jogging au cours duquel vous êtes surpris par
une averse ou votre complet business entièrement froissé au retour d’un voyage professionnel: nombreuses sont les situations
quotidiennes où vos vêtements nécessitent un
soin spécifique. Une
tâche taillée sur mesure
pour le Refresh-Butler!
Conçu et produit en
Suisse par V-ZUG, le
Refresh-Butler regroupe
quatre fonctions en un
seul appareil. La fonction «Rafraîchir» est associée en première
mondiale à un procédé spécial de photocatalyse. Cette fonction neutralise, à l’aide de
vapeur, les odeurs de cuisine produites, par
exemple, par des matières grasses, ainsi
que la fumée de cigarettes. L’air ambiant redevient très agréable à respirer. La vapeur
permet également de sensiblement réduire
le nombre de plis de costumes, robes, chemisiers et chemises, dus par exemple au
port du vêtement. Quant au programme
«Hygiène» du Refresh-Butler, il élimine quasiment l’intégralité des germes. La fonction
«Sécher» assure un séchage soigneux des
textiles trempés par la pluie; grâce à la
pompe à chaleur, ce procédé se distingue
par une faible consommation d’énergie. De
prestigieux instituts de test en Suisse et en
Allemagne ont contrôlé ces fonctions en
termes d’efficacité et leur ont décerné de
bonnes notations.
L’appareil peut être placé de manière isolée
ou intégré dans une armoire avec une décoration choisie par le client.
Contact:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
[email protected], www.vzug.ch
Flash n° 8, octobre 2013
31
Electroménager
Hottes d’aspiration Falmec
Elégantes, silencieuses, innovantes
FORS est désormais l’importateur général des hottes d’aspiration de la marque Falmec.
Ces appareils italiens haut de gamme séduisent par l’élégance de leur design, la technologie
d’ionisation innovante et leur fonctionnement silencieux.
Les hottes d’aspiration de Falmec associent
un design moderne à une qualité optimale.
Technologie d’ionisation innovante
Dans le domaine des hottes à recyclage de
l’air, Falmec propose des appareils particulièrement éco-énergétiques et innovants.
Dans les modèles brevetés E.ion®, l’air est
non seulement purifié à l’aide d’un filtre
charbon actif et zéolite régénérable, mais
il est également traité par ionisation dans
un champ électrique. Ces particules invisibles, inodores et sans goût, neutralisent
les odeurs de cuisine en éliminant les molécules organiques présentes dans l’air. La
technologie bipolaire contrôlée inactive les
virus, les bactéries et les pollens, en rompant leur membrane externe, de même que
les moisissures, les spores et la fumée de
cigarette et elle réduit les poussières fines.
Des tests prouvent que le système d’ionisation peut réduire les odeurs jusqu’à 95 %.
Les hottes d’aspiration de Falmec répondent
à des exigences élevées en termes de qualité, de performance et de durabilité et ont par
ailleurs un aspect très séduisant. Ces hottes
d’aspiration d’un grand esthétisme sont fabriquées en acier nickel-chrome durable.
L’acier est découpé au laser pour une précision optimale. Le résultat est une qualité de
fabrication parfaite, ainsi que des produits faciles à nettoyer, hygiéniques et extrêmement
résistants à la corrosion.
32
Flash n° 8, octobre 2013
Les hottes les plus silencieuses au
monde
Les hottes d’aspiration dont le bruit couvrait tout appartiennent au passé. L’avenir
s’appelle NRS®. Incroyable mais vrai: les
modèles Falmec, équipés de la technologie brevetée Noise Reduction System,
sont 86 % plus silencieuses que les autres
hottes comparables, ce qui est un record
mondial.
Un air automatiquement sain
On peut aussi uniquement purifier et désinfecter l’air ambiant en activant la fonction
d’ionisation indépendamment du processus
de cuisson – ou l’activer automatiquement
à l’aide du capteur d’air ambiant. L’air ambiant devient ainsi pur et sain – sans avoir à
utiliser de produits chimiques ou de lampe
UV. Les appareils équipés du système
E.ion® fonctionnant sans tuyau d’évacuation, ils peuvent être positionnés n’importe
où dans la cuisine, ce qui offre aux installateurs-électriciens et aux clients une grande
marge de manœuvre pour la planification.
Contact:
FORS AG, 2557 Studen
Tél. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70
www.fors.ch/falmec
Electroménager
BrillantLight pour le lave-vaisselle
Frapper 2 x et la porte du lave-vaisselle
s’ouvre automatiquement…
Les nouveaux lave-vaisselle «gain de place» de Miele constituent la solution idéale pour les
cuisines sans poignées. Il suffit de frapper deux fois sur la porte du lave-vaisselle pour qu’elle
s’ouvre d’elle-même et qu’une lumière intense illumine l’enceinte.
Une luminosité éclatante
Grâce à la commande de porte brevetée1,
4 diodes puissantes s’enclenchent automatiquement à l’ouverture du lave-vaisselle et inondent l’enceinte d’une lumière
brillante. Ainsi, l’intérieur de l’appareil est
parfaitement éclairé, ce qui simplifie net-
tement le chargement et le déchargement
des paniers.
Knock2open
Il ne s’agit pas de magie, mais de Miele: Knock2open2 est à la fois la solution
parfaite pour un design de cuisine sans
poignées et pour créer une impression
magique. Il suffit de frapper deux fois sur
la face frontale du lave-vaisselle entièrement intégrable de Miele pour que la porte
s’ouvre automatiquement d’environ 10 cm
grâce à un mécanisme raffiné. Un confort
appréciable, sept jours sur sept.
Brevet européen EP 2233061 B1
Brevet européen en instance d’obtention:
EP 2428153 A1
1
2
Contact:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tél. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Flash n° 8, octobre 2013
33
Electroménager
Bauknecht offre une protection ultra-douce
à vos vêtements préférés
Avec les nouveaux appareils UltimateCare™, Bauknecht établit de nouveaux critères de référence
pour l’entretien du linge. Selon le test EMPA1 (20130293), ces lave-linge et sèche-linge préservent
la couleur, la forme et la texture de votre linge mieux que tout autre appareil. Ainsi, vos vêtements
préférés à l’entretien particulièrement délicat, tels que vos pulls en laine élégants ou les modèles
uniques de designer, paraissent toujours neufs, même après de nombreux lavages et séchages.
Le tambour de protection de
l’UltimateCare™ avec sa technologie
SoftMove™ innovante préserve les
fibres des textiles
Les lave-linge ne sont pas seulement évalués sur leur performance de nettoyage,
mais surtout sur leur manière délicate de
laver le linge. Les nouveaux lave-linge
Bauknecht préservent la forme, la texture et
la vivacité des couleurs de tous les textiles
mieux que tout autre lave-linge: il est prouvé
qu’ils offrent le meilleur entretien sur le marché1. Ceci est possible grâce au design du
tambour de protection de l’UltimateCare™,
qui protège le linge en l’enveloppant de
1500 micro-coussins d’eau et le traite avec
beaucoup de soin grâce aux mouvements
doux des éléments d’élévation, ainsi qu’à
la technologie innovante SoftMove™. Cette
technologie adapte de manière optimale les
mouvements ultra-doux du tambour SoftMove™ à la charge de linge et préserve
ainsi les fibres et les couleurs.
Une technologie de sèche-linge
brevetée pour une performance de
séchage optimale
Les nouveaux sèche-linge UltimateCare™
préservent le linge mieux que tout autre appareil sur le marché2 sans faire de compromis sur la performance de séchage. Avec
leur tambour de protection UltimateCare™,
les nouveaux sèche-linge font glisser le linge
en douceur à l’intérieur de l’appareil. Chaque
charge de linge est différente et c’est précisément ce que le sèche-linge Bauknecht
UltimateCare™ prend en compte: avec son
capteur spécial qui mesure l’humidité et la
température de l’air, le sèche-linge UltimateCare™ sèche, préserve et entretient parfaitement le linge – et même plus rapidement
désormais2. Avec le nouveau programme
WollePro™, le meilleur programme d’entretien de la laine sur le marché2, les lainages
fins sont séchés et entretenus uniformément et en douceur grâce aux mouvements
ultra-doux du tambour SoftMove™. Un
élément spécial ou un panier à lainage ne
sont pas nécessaires. Pour une répartition
particulièrement efficace et homogène de
la chaleur dans le sèche-linge, Bauknecht
a par ailleurs développé la circulation d’air
innovante en 3D: l’air chaud est non seulement apporté par la paroi arrière du tambour, mais également, en douceur, par des
ouvertures situées dans les éléments d’élévation, ce qui permet d’obtenir un résultat
de séchage tout à fait homogène.
Le test EMPA (test de vieillissement des textiles:
20130293) montre que Bauknecht est le meilleur
produit lors d’un test de vieillissement accéléré des
fibres, effectué sur une demi-charge de linge avec un
programme mixte à 40 °C ou équivalent (test effectué
en janvier 2013).
2
Le test EMPA (test laine: 20130292), réalisé sur
les principales marques européennes, montre que
Bauknecht est le meilleur produit en termes de résultat de séchage pour les lainages pouvant être séchés
au sèche-linge, conformément aux recommandations
de charge indiquées pour la laine dans les modes
d’emploi (test effectué en mai 2013). Sèche la laine
en moitié moins de temps que le précédent modèle
de Bauknecht.
1
Contact:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Le tambour de protection UltimateCare™ et les éléments d’élévation des lave-linge Bauknecht
UltimateCare™
34
Flash n° 8, octobre 2013
Prestations de service / Marketing & Prestations de service
Quels facteurs influencent le niveau
des primes?
des trois dernières années. Si l’on étendait
cette période de référence, par exemple à
cinq ans, les paiements de sinistres qui ont
été versés jusqu’à cinq ans en arrière influeraient sur le calcul de la prime actuelle.
Malheureusement, la plupart des clients
n’acceptent pas un tel mode d’observation
à long terme; cela ne correspond donc pas
à la pratique.
Pourquoi les trois dernières années
sont-elles importantes pour le niveau
des primes?
Pour évaluer le déroulement et la rentabilité
d’un contrat, il faut une période de référence fixe. Dans la branche, il est habituel
de procéder à l’observation de la rentabilité
sur la base du déroulement des sinistres
Pourquoi un assainissement?
Un assainissement est une adaptation du
contrat en fonction du déroulement de ce
contrat au cours de la période d’observation. Comme nous l’avons dit plus haut,
on évalue pour cela, pour une période
déterminée, la rentabilité du contrat en se
basant sur les indemnités journalières versées et les recettes de primes.
Par rapport à nos clients, nous ne pouvons
prendre la responsabilité de faire payer des
primes élevées à certains preneurs d’assurance pendant que d’autres ont causé
d’importants sinistres. Nos clients veulent
que leurs primes soient calculées en fonction de leur profil de risque et du déroulement des sinistres de leur propre contrat.
Grâce au contrat-cadre de l’aae avec système bonus/malus, vous continuez à bénéficier de primes avantageuses même en
cas d’assainissement. Si pendant 3 ans le
contrat se déroule sans problème, un retour à l’ancienne prime sera effectué.
Contact:
CSS Versicherung, 6002 Luzern
Tél. 058 277 59 69
www.css.ch
Action
Remise de 20 %
sur tous les sacs en
plastique ELITE
Profitez cette année aussi de notre action. A l’achat d’au
minimum deux paquets de sacs en plastique jusqu’au
31 décembre 2013, nous vous offrons une remise de 20 %.
Vérifiez rapidement votre stock et faites vos réserves en
fonction de votre besoin annuel.
www.eev.ch [login] | Publicité | Action sacs en plastique
Flash n° 8, octobre 2013
35
Conseils publicitaires individuels
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Le Responsive Webdesign n’est pas une mode
Huit Suisses sur dix visitent actuellement un site web via un smartphone
ou une tablette.
Les chiffres parlent d’eux-mêmes: près de 80%* des Suisses surfent aujourd’hui
sur Internet avec un smartphone ou une tablette. Le Responsive Webdesign
n’est donc aujourd’hui plus seulement une tendance mais tout simplement un
impératif.
La mobilité des personnes s’est intensifiée plus que jamais. L’Internet a déjà fait
depuis longtemps son entrée dans les
foyers suisses, trouvant même sa place
dans les poches du pantalon. Dans le
train, pendant le déjeuner, à l’arrêt de
bus – où qu’on se trouve, on veut comparer et recevoir des offres en ligne et
passer des commandes. Les Suisses en
particulier sont réceptifs à toutes sortes
d’appareils mobiles. Au classement
mondial, nous sommes à la 7e place*,
76% des 15 à 64 ans possédant un
tel appareil.
Hier nouveau – aujourd’hui standard
Nous évoluons nous aussi avec notre
époque. Dès à présent, tous les sites
web de nos clients sont programmés
en Responsive Webdesign. Nous nous
ferons un plaisir de vous conseiller personnellement. Appelez-nous pour un
entretien sans engagement.
Sources:
Net-Metrix / Flurry Analytics
*
Nouveau site web à CHF 4600.–
- Concept
- Création graphique
- Programmation
- Illustration
- Rédaction de textes
Cette offre est valable pour 2013. Sous
réserve de modification de prix. Prix hors
hébergement web, location URL et TVA.
Exemples sur:
www.eev.ch/indi
Le site web qui s’adapte
Le Responsive Webdesign est un
type de programmation qui permet
à un site web de s’afficher correctement. Vous avez bien lu. Le site web
s’adapte à l’appareil sur lequel il est
consulté. «Responsive» signifie aussi
en français réactif. Ce type de présentation de site web est extrêmement avantageux pour un usage moderne d’Internet. Quel que
soit l’appareil sur lequel il
est consulté, le site web
est toujours présenté de
façon optimale. Navigation, images et textes
s’adaptent automatiquement au terminal: on n’a
plus à se compliquer la
tâche en zoomant ou
déplaçant avec le doigt
– la convivialité pour des
clients satisfaits et modernes.
Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos
36
Flashn°
n°8,8,octobre
octobre
2013
Flash
2013
Marketing & Prestations de service
Spécialement beaux
Les téléphones design de notre stock
Un design élégant et branché, des matériaux exceptionnels, une fonctionnalité à la hauteur des
attentes et une technologie DECT des plus modernes – tous les produits sur cette page offrent
ces qualités. Que ce soit un nouveau bijou pour la maison ou un téléphone élégant pour le bureau,
ces téléphones high end attirent tous les regards.
Mira
Avec répondeur
Ecran graphique 1.6” à 2 lignes
Fonction mains libres
Répertoire pour 100 entrées
S9A
Aussi disponible avec répondeur
Ecran couleur TFT 2”
Répertoire pour 2000 entrées
S10A
Aussi disponible avec répondeur
Ecran couleur TFT 3.5”
Répertoire pour 500 entrées
SL910
Chrome: avec ou sans répondeur
Blanc: seulement avec répondeur
Ecran couleur TFT 3.2”
Répertoire pour 500 entrées
SL400
Aussi disponible avec répondeur
Ecran couleur TFT 1.8”
Répertoire pour 500 entrées
ePure
Disponible en duo et avec répondeur
Extensible avec combinés
Ecran LCD 1.4” rétroéclairé
Répertoire pour 100 entrées
eSense
Disponible en vert ou blanc
Ecran LCD couleur 1,8”
20 sonneries HiFi
Répertoire pour 250 entrées
Vous trouverez les prix d’achat ainsi
que des informations détaillées sur
les produits sous http://shop.eev.ch
Flash n° 8, octobre 2013
37
Marketing & Prestations de service
Eclairage de Noël LED
Le temps passe vite – la chaleureuse période de Noël s’approche déjà!
Pour compléter nos éclairages éprouvés, nous avons élargi notre assortiment.
Guirlande LED Jingle Bells
24 LED indoor, L: 200 cm, 230 V/3 W
Guirlande ange gardien
10 anges gardien indoor, L: 150 cm,
230 V/23 W
Guirlande LED étoile filante
18 LED indoor, L: 125 cm, H: 80 cm,
230 V/1,2 W
LED cord stars
10 étoiles indoor, L: 110 cm,
Fonctionne avec 3 piles AA (non incl.)
LED wooden stars
20 étoiles indoor, L: 150 cm,
Fonctionne avec 3 piles AA (non incl.)
Bougie LED
Indoor, revêtement en cire, flamme artificielle scintillante, Ø 9 cm. Fonct. avec
2 piles LR 20 1,5 W chacune (non incl.)
Petite 13 cm, moyenne 18 cm, grande
23 cm. Set (petite, moyenne, grande)
Set cadeau LED
3 tailles différentes (10 cm, 15 cm, 20 cm),
indoor/outdoor, 230 V/2 W
Décoration de Noël à piles
L’alimentation de la décoration LED se fait
par piles. Ainsi, vous ne dépendez pas de
prises électriques et vous pouvez choisir
librement l’endroit de pose. Idéal pour les
décorations de tables, vitrines, miroirs, etc.
Vous trouverez les prix d’achat ainsi
que des informations détaillées sur
les produits sous http://shop.eev.ch
38
Flash n° 8, octobre 2013
BzQ08_elevite_Layout 2 22.09.09 15:12 Seite 1BzQ09_ContechPro.qxp:Layout 2
Sources d’achat
18.8.2009
BzQ_SchneiderElectric2012_Layout 2 09.05.12 17:
Contech Pro AG
Fabrikstrasse 17
8505 Pfyn
Tel. 052 397 31 31
Fax 052 397 31 39
[email protected]
www.contechpro.ch
elevite ag
Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70
Fax 056 419 70 80
www.elevite.ch
BzQ_Bestlight2012_Layout 2 17.10.12 11:44 Seite
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
www.legrand.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
BzQ08_Elbro.qxp:Layout 2
[email protected]
BestLight AG
11.8.2008
www.swisslux.ch
Elbro AG, Gewerbestr 4,8162 Steinmaur
Tel. 044 854 73 00, Fax 044 854 73 01
[email protected], www.elbro.com
Regent Beleuchtungskörper AG
Dornacherstr. 390, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201
www.regent.ch
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Legrand (Schweiz) AG
Industriestrasse 3 - 5242 Birr,
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60
BzQ08_BSH.qxp:Layout
2 22.1.2009
E-Mail: [email protected] 2 16.04.12 17:12 Seite [email protected]
15
BzQ12_Monacor_Layout
1
Monacor Schweiz AG
BSH Hausgeräte AG
Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz
8954 Geroldswil
Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55
Tel. 0848 888 500
BzQ11_Rotronic_Layout
2 19.04.11 11:22 Seite Fax
1 0848 888 501
[email protected], www.monacor.ch
9:41
www.bosch-hausgeraete.ch
www.siemens-hausgeraete.ch
www.gaggenau.ch
ROTRONIC AG
Grindelstrasse 6, CH-8303 Bassersdorf
Tel. 044 838 11 66, Fax 044 838 13 13
[email protected], www.rotronic.ch
BzQ_Telion2013_Layout 2 22.08.13 16:39 Seite 1
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren
8027 Zürich
FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen
Tel. 044 732 15 11, Fax 044 732 15 02
Tel. 044 488 21 79
Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70
[email protected],
www.telion.ch
Fax 044 488 32 49
2 24.1.2008
BzQ_Bertschinger2012_Layout
2 09.05.12 17:09BzQ_Swisspoint2013_Layout
S
2 24.01.13 14:25 BzQ08_MIELE.qxp:Layout
Se
[email protected], www.fors.ch
www.lighting.philips.ch
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
BzQ08_Schoeneberger.qxp:Layout
2
www.bertschinger.ch
M. Schönenberger AG
Industriestrasse 17
5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41
Fax 056 481 81 45
www.schoenenberger-electro.ch
13
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
E-Mail: [email protected]
Swiss Point AG
6221 Rickenbach LU, Moosstrasse
Tel. 062 721 82 82, Fax 062 721 82 20
23.9.2
[email protected], www.swiss-point.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
2013_Bezugsquellen_EEV.indd 1
Bauknecht AG
Industriestrasse 36
5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002
Fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Flash n° 8, octobre
2013
20.12.2012
15:26:50 39
Qu’il s’agisse de scénarios de lumière
naturelle performants ou d’éclairage d’ambiance, la
technologie LED offre aujourd’hui des possibilités
insoupçonnées. En tant que plus grand prestataire
de solutions d’éclairage de Suisse, elevite séduit
par son grand savoir-faire et son vaste assortiment
de produits LED. Nos pros de l’éclairage se réjouissent de vous éclairer lors d’un entretien. N’hésitez
pas à nous appeler au 056 419 70 70.
www.elevite.ch