bienvenue au pays
Transcription
bienvenue au pays
bienvenue au pays Nouveaux résidents à Pézenas New Residents of Pézenas Vous résidez y de Pézenas ? en Pays You are living in the Pézenas area? Bienvenue au Pays ! Alors, n'hésitez pas ! Rejoignez l'association Bienvenue au Pays, venez participer à nos projets et nous présenter les vôtres. bienvenue au découvrir pays partager Nous sommes impatients de faire votre connaissance ! Pour devenir membre de l'association Bienvenue au Pays ou obtenir des informations complémentaires, n'hésitez pas à contacter Françoise Jovet. Then, don't hesitate! Join the association Bienvenue au Pays, come and take part in our projects and put forward your own. We are impatient to get to know you! Visitez notre site internet Visit or web site: www.bienvenueaupays.com Tél. : 06 86 95 83 79 Phone : +33 6 86 95 83 79 E-mail : [email protected] Adresse postale/Postal address : Association Bienvenue au Pays BP 99 34120 Pézenas ven en a u s bi s pay ue bi a u ue ven en pay Association Bienvenue au Pays BP 99 34120 Pézenas Conception & réalisation : Philippe Chevallier - Tél. : 04 67 98 92 06 - Crédits photo : G. Martin Guillou, G. Rey, M. Rigaudis et Association Bienvenue au Pays - Juillet 2003. To become a member of the association Bienvenue au pays or to obtain more information, don't hesitate to contact Françoise Jovet. Vous avez choisi de vous installer en pays de Pézenas ? Soyez les bienvenus ! You have chosen to settle in the Pézenas area? Welcome! Nouveaux résidents à Pézenas New Residents of Pézenas Bienvenue au Pays ! bienvenue au pays partager découvrir découvrir discover Bienvenue au Pays vous propose tous les mois de partir, en petits groupes, à la rencontre des richesses du Pays de Pézenas. Vous avez choisi de vous installer en pays de Pézenas ? Soyez les bienvenus ! You have chosen to settle in the Pézenas area? Welcome! Venant d'autres régions françaises, d'Europe et d'ailleurs, nombreux sont ceux qui ont déjà succombé aux charmes de la région. Bienvenue au Pays offers you each month the chance to go, in small groups, to discover the riches of the Pézenas area. Coming from other regions of France, Europe and elsewhere, many are those who have already succumbed to the charms of this area. Excursions, escapades pédestres et visites guidées vous permettront ainsi de découvrir les plus beaux sites de la région. Cependant, s'installer ce n'est pas seulement emménager. C'est aussi s'adapter à la vie locale, s'intégrer à la population et se faire de nouveaux amis, ce qui n’est pas toujours facile. Excursions, outings on foot and guided visits thus enable you to discover the loveliest sites in the region. partager However, to settle in is not only to move in. It is also to adapt to local life, to integrate into the local population and to make new friends, which is not always easy. C'est pour cette raison que nous avons créé en 1996, avec l'aide de piscénois de souche, l'association Bienvenue au Pays, dans le but de vous accueillir et de faciliter votre adaptation à cette nouvelle vie. Bienvenue au Pays compte aujourd'hui près de 200 membres représentant une dizaine de nationalités. Its for that reason that in 1996 we set up, with the help of natives of Pézenas, the Association Bienvenue au Pays, with the aim of welcoming you and helping you to adapt to this new life. Today, Bienvenue au Pays has nearly 200 members representing a dozen nationalities. Certaines sorties sont l'occasion d'apprécier les spécialités et de déguster les vins du Languedoc. Certain outings provide the opportunity to appreciate the specialities and taste the wines of the region. découvrir partager p g participate Bienvenue au Pays organise régulièrement des rendez-vous de convivialité, au travers notamment de soirées musicales, de conférences sur le patrimoine culturel régional ou d'expositions. Ces soirées sont généralement suivies d'un buffet, vous permettant de rencontrer les artistes et conférenciers présents et de faire plus ample connaissance avec les autres membres de l'association. Bienvenue au Pays regularly organises convivial get-togethers, particularly in the form of musical or theatrical evenings, talks on the region's cultural heritage or exhibitions. These evening events are generally followed by a buffet, giving you the chance to meet the artists and speakers and to improve your acqaintance with other members of the association. A l'initiative de plusieurs d'entre eux, sont également organisées des matinées culinaires, dédiées à la préparation et au partage des recettes de nos différentes régions d'origine. Initiated by several of them, culinary mornings are also organised, in which members participate, for the purpose of preparing recipes from our differing regions of origin.
Documents pareils
PézenasBlu Canari: la relieuse et le graveur au service de l`originalité
tous types de véhicules motorisés : voiture, deux-roues, remorque, poids lourd et tracteur.
Et dans un délai maximal de
trois jours, la carte grise définitive arrive au domicile du bénéficiaire. Po...
OT_pezenas-dossier-de-presse
Entre Béziers et Montpellier, à 25 km de la Méditerranée, Pézenas est doté
d’un centre historique classé « secteur sauvegardé » qui a su conserver le charme de ses
hôtels particuliers, aux escalier...