Ofée - The Anton Dell Fashion Consultancy
Transcription
Ofée - The Anton Dell Fashion Consultancy
DOSSIER DE PRESSE 2015 2015 PRESS KIT SOMMAIRE OFÉE MARQUE CRÉATEUR OFÉE DESIGNER BRAND LA SUCCESS STORY OFÉE THE OFÉE SUCCESS STORY UN LUXE AUDACIEUX, CONTEMPORAIN ET GRAPHIQUE BOLD, CONTEMPORARY AND GRAPHIC LUXURY LE BAR À B.O. UNE SIGNATURE OFÉE THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT LA COMMUNICATION COMMUNICATION JOAILLERIE PARISIENNE, DISTRIBUTION WORLDWIDE PARISIAN JEWELLERY, WORLDWIDE DISTRIBUTION 3 6 8 15 19 21 CONTENTS 2 OFÉE MARQUE CRÉATEUR Ofée Une marque française de joaillerie depuis 2006. La marque Ofée est le fruit d’une rencontre entre deux femmes, Anne et Valérie. La fondatrice Anne Bougon-Scélo a suivi des études médicales, puis a exercé quelques années en tant qu’orthophoniste spécialisée. Valérie de Mazières, après des études de droit et de journalisme entame une carrière dans la décoration où elle aiguisera son œil mode. Elles dirigent à 4 mains cette belle maison. Anne présente pour la première fois en 2006 ses créations au Salon Maison & Objet sur le stand d’une enseigne de décoration que dirige alors Valérie. Une rencontre professionnelle mais surtout d’amitié… C’est de leur passion commune pour la joaillerie que nait Ofée. Des créations uniques façonnées par le savoir-faire incomparable des ateliers et artisans qui travaillent pour la marque. Un style inimitable où l’or 18 carats se décline en 4 couleurs précieuses : jaune, rose, blanc et noir. Avec ou sans diamant. La séduction est omniprésente, la magie intemporelle. Des bijoux simples et luxueux capables de souligner la personnalité, comme un prolongement de soi, comme une promesse faite à chacune. Une mission : faire de la joaillerie un quotidien, d’un rêve inaccessible une réalité à portée de main. Une inspiration quotidienne et urbaine, exaltée par la magie des rues de Paris et la beauté de ses lumières pour une femme en mouvement, moderne et urbaine. Une femme éprise de liberté qui ne se retrouve plus dans les contraintes des bijoux classiques et patrimoniaux. Ofée, à la rencontre de la parisienne... OFÉE DESIGNER BRAND 3 OFÉE MARQUE CRÉATEUR Ofée A French jewellery brand since 2006. The Ofée brand came about from a meeting of two women, Anne and Valérie. Founder Anne Bougon-Scélo studied medicine and then worked as a specialised speech therapist for a few years. After studying law and journalism, Valérie de Mazières began a career in decoration in which she sharpened her eye for fashion. Together they run the successful company that is Ofée. Anne presented her creations for the first time in 2006 at the Maison & Object interior design trade fair on the stand of a decoration brand that Valérie was managing at the time. A professional encounter that grew into friendship. Ofée came about from their shared passion for jewellery. Unique designs crafted by the matchless expertise of the workshops and craftspeople who work for the brand. An inimitable style in which 18-carat gold is available in 4 different rare colours: yellow, pink, white and black. With or without diamonds. Omnipresent seduction, timeless magic. Simple, luxurious jewellery that emphasises your personality, like an extension of yourself, like a promise made to each one of you. A quest: to make jewellery an everyday item, from a dream beyond your means to a reality within your reach. A daily urban inspiration, enhanced by the magic of the streets of Paris and the beauty of its lights for a modern and urban woman on the move. A woman in love with freedom who is no longer content with the constraints of traditional, legacy jewellery. Ofée, an encounter with Parisian women... OFÉE DESIGNER BRAND 4 OFÉE MARQUE CRÉATEUR HAUTE JOAILLERIE HIGH END JEWELRY OR DIAMANTS CRÉATEURS CREATORS JOAILLERIE CLASSIQUE CLASSIC JEWELRY PIERRES PRÉCIEUSES - GOLD DIAMONDS PRECIOUS STONE HAUTE JOAILLERIE HIGH END JEWELRY POSITIONNEMENT PRIX - PRICE POSITIONNING CRÉATEURS CREATORS NOTORIÉTÉ - BRAND AWARENESS CA - SALES : 50 % CA - SALES : 40 % CA - SALES : 10 % CŒUR DE GAMME - CORE RANGE 300 € / 2 000 € HAUT DE GAMME - HIGH END 2 000 € / 3 000 € JOAILLERIE - JEWELRY + 7 000 € OFÉE DESIGNER BRAND 5 LA SUCCESS STORY OFÉE THE OFÉE SUCCESS STORY 6 LA SUCCESS STORY OFÉE Ofée développe son concept révolutionnaire de vente de boucles d’oreilles à l’unité : LE BAR À B.O. 2015 Ofée starifie son logo pour en faire un bijou et lance la collection IDOLE. Ofée aborde la magie, le rêve et propose des collections aux noms évocateurs tels que 100 % IN LOVE. 2011 2008 à 2010 La Success story Ofée commence avec la création des boucles d’oreilles 2007 BRINDILLES. Les Galeries Lafayette et Le Bon Marché ouvrent leurs portes pour accueillir la jeune marque. 2006 La marque Ofée voit le jour. Son ambition : démocratiser l’accès au précieux ! La marque se fait très vite remarquer par ses collections « talismans » : des bijoux fins porte-bonheurs, en matériaux précieux. Ofée elaborates its revolutionary concept for selling earrings individually: THE EARRINGS BAR. 2015 Ofée puts its logo in the limelight by turning it into jewellery and launches the IDOLE collection. 2011 Ofée cultivates magic and dreams and proposes collections with evocative names such as 100% IN LOVE. 2008 to 2010 2007 The Ofée success story began with the creation of the BRINDILLES earrings. Galeries Lafayette and Le Bon Marché were open to accommodating the young brand. 2006 The Ofée brand became reality. Its ambition: to bring precious materials within the reach of more people! The brand rapidly made a name for itself with its “talisman” collections: delicate lucky charms in precious metals. THE OFÉE SUCCESS STORY 7 UN LUXE AUDACIEUX, CONTEMPORAIN ET GRAPHIQUE BOLD, CONTEMPORARY AND GRAPHIC LUXURY 8 MOOD Bague or 18 carats rose, attaches pavées diamants blanc. 18-carat pink gold ring, links paved with white diamonds. AUDACIEUX 1 bijou pluriel qui se transforme pour devenir bague, bracelet, collier, sautoir, bijou de tête et bijou de cheville. L’infini à portée de main... CONTEMPORAIN Plus qu’un bijou pavé de diamants, une nouvelle idée de la liberté d’expression. GRAPHIQUE Des cercles d’or qui donnent vie à toutes les envies. BOLD // 1 multi-purpose jewellery design that can be transformed into a ring, bracelet, necklace, chain, head jewellery and ankle jewellery. An infinite choice at your fingertips... CONTEMPORARY // More than a diamond pavé set jewel, a new idea of freedom of expression. GRAPHIC // Gold bands which bring all your desires to life. 9 POP Joncs or 18 carats jaune, rose ou blanc, pavage diamants blancs. Yellow, pink or white 18-carat gold bands, paved with white diamonds. AUDACIEUX L’or jaune, rose ou blanc pour faire pétiller les diamants. CONTEMPORAIN Des bracelets, colliers, bagues, boucles et bijoux d’oreilles pour incarner la féminité. GRAPHIQUE Des bulles aux reflets éclatants. BOLD // Yellow, pink or white gold to make diamonds sparkle. CONTEMPORARY // Bracelets, necklaces, rings, hoops and earrings to personify femininity. GRAPHIC // Bubbles with sparkling gleam. 10 PURE Bagues or 18 carats rose. Tout or, une ligne diamants et pavage diamants blancs. 18-carat pink gold rings. All gold, a line of diamonds and paved with white diamonds. AUDACIEUX L’union des courbes, des ors et des diamants. CONTEMPORAIN Redéfinir la complexité en toute simplicité. GRAPHIQUE Des lignes structurées pour une harmonie parfaite. BOLD // An association of curves, different golds and diamonds. CONTEMPORARY // Redefining complexity quite simply. GRAPHIC // Structured lines for perfect harmony. 11 BRINDILLES Boucles d’oreilles or 18 carats jaune. 18-carat yellow gold earrings. AUDACIEUX Et l’or devint plus léger que l’air... CONTEMPORAIN Des boucles et bijoux d’oreilles soulignant chaque mouvement de la femme. GRAPHIQUE La finesse absolue d’un fil. BOLD // And gold becomes lighter than air... CONTEMPORARY // Hoops and earrings enhancing every move a woman makes. GRAPHIC // The extreme finesse of a thread. 12 DIS-MOI OUI Collier or 18 carats rose, pavage diamants blancs. 18-carat pink gold necklace, paved with white diamonds. AUDACIEUX Une délicate caresse de diamants. CONTEMPORAIN Des bracelets, colliers et boucles et bijoux d’oreilles révélant l’intime. GRAPHIQUE La subtilité d’une goutte en or jaune, rose ou blanc. BOLD // A delicate caress of diamonds. CONTEMPORARY // Bracelets, necklaces, hoops and earrings revealing intimacy. GRAPHIC // The subtlety of a yellow, pink or white gold teardrop. 13 BLOSSOM Sautoir or 18 carats blanc, pavage diamants blancs. 18-carat white gold chain, paved with white diamonds. AUDACIEUX 4 pétales de diamants. Un peu, beaucoup, passionnément, à la folie ! CONTEMPORAIN L’or rose ou blanc prêt à éclore. GRAPHIQUE Une fleur précieuse au parfum d’enchantement. BOLD // 4 diamond petals. A little, a lot, passionately, madly! CONTEMPORARY // Pink or white gold ready to blossom. GRAPHIC // A rare flower with a magical scent. 14 LE BAR À B.O.* UNE SIGNATURE OFÉE *Boucles et bijoux d’oreilles Earrings bar THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT 15 LE BAR À B.O. UNE SIGNATURE OFÉE UN CONCEPT NOVATEUR AN ORIGINAL CONCEPT Donner l’opportunité à la femme de créer son propre style selon ses envies. Laisser chaque personnalité s’exprimer et s’affirmer à sa façon : être en quelque sorte sa propre créatrice de mode. Giving women the opportunity to create their own style as they wish. Letting every personality express itself and assert itself in its own way: being your own fashion designer as it were. L’idée est aussi brillante que ludique, aussi simple que : • choisir parmi 90 modèles de boucles et bijoux d’oreille vendus à l’unité, • associer ces B.O. à l’infini : 90 références, plus de 8 000 combinaisons possibles, • créer un style unique parmi 4 couleurs d’or : jaune, blanc, rose et noir. The idea is as brilliant as it is fun and as simple as: • choosing from a range of 90 hoop and earring designs, each sold individually, • combining these earrings endlessly: 90 listed items, over 8,000 possible combinations, • creating a unique style from 4 colours of gold: yellow, white, pink and black. Un nouveau porté de boucles d’oreilles qui révolutionne le marché. Une nouvelle tendance pour la femme libérée des contraintes des bijoux classiques. A new way of wearing earrings that revolutionises the market. A new trend for women freed from the constraints of traditional jewellery. THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT 16 LE BAR À B.O. UNE SIGNATURE OFÉE COMPOSER SA PAIRE DE B.O. MAKING UP YOUR OWN PAIR OF EARRINGS La liberté de choisir ouvre de nouvelles possibilités et donne libre cours à la créativité. The freedom to choose opens up new possibilities and gives free rein to creativity. 3 boucles d’oreilles achetées à l’unité, c’est désormais 2 paires à moduler selon sa personnalité : tantôt plus classique ou totalement originale. 3 earrings bought individually then become 2 pairs to adjust to suit to your personality: sometimes more traditional or completely original. THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT 17 LE BAR À B.O. UNE SIGNATURE OFÉE UNE EXPÉRIENCE UNIQUE A UNIQUE EXPERIENCE Ofée a créé des supports étonnants pour accompagner chaque cliente dans ses choix : • le Bar à B.O. : un meuble ludique et élégant permettant d’associer les différents styles de boucles et bijoux d’oreilles, • 1 catalogue « pantonier » pour mieux mixer et matcher les différentes collections en un seul geste. Ofée has created amazing supports to help every customer make their choice: • the Earrings Bar: an attractive, elegant stand for displaying the various hoop and earring designs, • 1 “colour chart” catalogue to be able to mix and match the various collections in one easy step. THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT 18 LA COMMUNICATION COMMUNICATION 19 LA COMMUNICATION Ofée communique depuis ses premières années. Sa présence média est stratégique et qualitative pour assurer une visibilité maximale et une attribution efficace. Chaque année, la campagne de communication de la marque se décline : • en presse : un plan média fort dans les plus grands magazines féminins et lifestyle pendant 12 mois, • en affichage kiosque, • en films publicitaires dédiés aux bilboards d’émissions tv puis relayés sur les réseaux sociaux et le site Internet de la marque www.o-fee.com À l’occasion de chaque fashion week parisienne en mars et en octobre, Ofée présente ses nouvelles créations au salon Première Classe Tuileries dédié à l’accessoire de mode luxe. Enfin, les liens tissés depuis quelques années entre le bureau de presse Ofée et les rédactions mode offrent à la marque de nombreuses retombées presse tout au long de l’année. Ofée has been up on its communication since the beginning. Its media presence is strategic and qualitative to ensure as much visibility as possible and an effective allocation. Every year, the brand’s communication campaign takes a variety of forms: • in the press: a substantial media campaign in the major women’s and lifestyle magazines for 12 months, • in newsstand posters, • in commercial bumpers to television programmes then shown on social networks and the brand website www.o-fee.com During every Paris Fashion Week in March and October, Ofée presents its new designs at the Tuileries Première Classe trade show specialising in high-end fashion accessories. Finally, the relationship forged over the past few years between Ofée’s press office and various fashion magazines generates press coverage for the brand throughout the year. COMMUNICATION 20 JOAILLERIE PARISIENNE DISTRIBUTION WORLDWIDE Aujourd’hui, Ofée touche aussi bien la femme parisienne, française, qu’internationale. A Paris, un flagship écrin sur sa très chic rive gauche et des corners fixes ou événementiels dans ses célèbres grands magasins : Le Bon Marché et Les Galeries Lafayette. En France, plus de 30 points de ventes répartis dans tout l’hexagone. Le style Ofée s’exporte aussi à l’international, avec des distributeurs de Chicago à Londres en passant par la Suisse. Today, Ofée has an impact not only on Parisian and French women, but also on women all over the world. In Paris, it has a showcase flagship store on the very chic left bank and permanent or special event corners in its famous stores: Le Bon Marché and Galeries Lafayette. In France, over 30 points of sale throughout the country. Ofée’s style is also exported worldwide, with retailers in locations from Chicago to London via Switzerland. PARISIAN JEWELLERY WORLDWIDE DISTRIBUTION 21 JOAILLERIE PARISIENNE DISTRIBUTION WORLDWIDE PARISIAN JEWELLERY WORLDWIDE DISTRIBUTION 22 CONTACT T: + 33(0)1 40 06 94 98 [email protected] www.o-fee.com
Documents pareils
catalogue B2B
Les ors jaune, rose, blanc ou noir ainsi que les diamants inspirent
magie et séduction.
Depuis 2014, le bar à B.O.* Ofée propose à chaque femme de
créer son style en associant 90 modèles de boucles...