voir carte - Ville de Matane
Transcription
voir carte - Ville de Matane
port de Mat o r é Bienve ue à l’a a ne n tane airpor a M t Welcome to Photo : Michel Julien, Club de golf de Matane/Matane Golf Club Photo : Michel Julien, parc éolien/windmill park Photo : Suzanne Déry, passe migratoire/fish ladder Photo : Michel Julien, Club de yacht/Yacht Club Photo : Louis-Philippe Cusson, promenade des Capitaines/Capitain’ walk Photo : Romain Pelletier, phare de Matane/Matane’s lighthouse Ville de Matane tri el Du Platea Du Be l-A ir n Bo -A ir u u ins D u R D sP is a se Photo : Jean-Pierre Huard, sentier Trans-Québec 5/Trans-Québec 5 Trail a on gt vin 6 Ho 7 in am Ch tre No g Ch em in du Go lf < 5 km rri er em bla Ca -Tr né Re qu r Du Du Sa Bo Av ult uc en h ue er sq Sa ue int t -R éd em pte ur lay Bo u r uil Vous êtes ici. You are here. Du ot Be lvé dè re 2 3 4 rch ma 5 lon Cégep de Matane (Salle Lucien-Bellemare) College, concert hall and theatre deau Polyvalente de Matane (Salle Albert-B.-Lavoie) High school, concert hall and theatre i ea 2 3 ux Photo : Romain Pelletier, plage du parc des Îles/Islands Park beach Matane Wildlife Reserve (42 km) Bear hunting Trout and salmon fishing Cottage accommodations Auberge La Seigneurie : Hôtel-Motel Belle Plage : Hôtel-Motel La Vigie : Hôtel-Motel Le Beach : Motel La Marina : Motel Le Campagnard : Motel Le Portage : Quality Inn Matane : Riôtel Matane : (418) (418) (418) (418) (418) (418) (418) (418) (418) 4 5 H Centre hospitalier Hospital (418) 562-3135 » Église Church Bureau de poste Post office (418) 562-0547 Cinéma Cinema (418) 562-1113 R Traversier Ferry (418) 562-2500 CLSC (418) 562-5741 Club de yacht Yacht club (418) 562-3300 Centre d’art Le Barachois Le Barachois (418) 562-6611 Hôtel de ville Matane City Hall (418) 562-2333 Piste cyclable Cycle path Camping Rivière Matane Campground (418) 562-3414 6 Un système téléphonique est situé sur le mur du bâtiment, à la droite de la porte d’entrée. Ce service vous est offert gratuitement pour joindre : - Le responsable de l’aéroport : (418) 560-2271 - La Sûreté du Québec (touche programmée) - Un taxi (touche programmée) - Tout autre numéro sans frais d’interurbain N. B. : La durée de l’appel est limitée à quatre minutes. A wall mounted telephone system is located to the right of the entrance door. This free service allows you to reach: - The airport representative: (418) 560-2271 - The Sûreté du Québec (automatic dial) - A taxi (automatic dial) - Any other non long distance number NB: There is a limit of 4 minutes per call. Place des Sports (Club de golf de Matane) Golf course (418) 562-1215 7 Loisirs Mont-Castor (Centre de ski) Ski and snowboard centre (418) 562-1513 Piscine municipale 8 Municipal pool (418) 562-2333 9 Centre sportif Alain-Côté Sports Centre (418) 562-1983 Aéroport 10 Airport (418) 560-2271 6 Vieux phare de Matane (Bureau d’accueil touristique) (418) 562-1065 Old lighthouse and tourist information office Centre équestre du Phare Ouest (418) 562-4218 Horseback riding Promenade des Capitaines Capitain’ walk Complexe culturel Joseph-Rouleau : Galerie d’art de Matane, galerie Espace F, Exposition du peintre Claude Picher, bibliothèque / Exhibitions of visual arts, photos and “Couleur de la Gaspésie” collection – Public library Centre d’observation de la montée du saumon et barrage Mathieu-D’Amours (418) 562-7006/562-7560 Salmon observation centre and Mathieu-D’Amours dam Les Jardins de Doris (418) 562-4542 Gardens and horticulture workshop 7 La Seigneurie du chevreuil d’Émilie (418) 566-6511/562-9096 Deers in a natural environment 8 Atelier Grand Fleuve (418) 562-5333 Atelier Grand Fleuve 9 Place des Rochelais Place des Rochelais 10 Parc des Îles Islands Park 562-0021 562-2323 562-3664 562-1350 562-3234 562-4030 562-9292 562-6433 566-2651 Téléphone / Phone Attraits / Attractions 1 8 De sC 10 -La du Pè re Bo Sir ois La c Bé Co *** *** ** ** ** ** ** **** **** e ge lan < Bo ile Sa int -Jo se ph Urgence / Emergency : 911 Taxi : (418) 562-2030 ou (418) 562-0500 Location d’autos / Car rental : Hertz : (418) 562-7277 National : (418) 562-5343 Pelletier : (418) 562-0266 Guichets automatiques / Automatic tellers : Banque de Montréal 315, avenue Saint-Jérôme Banque Nationale du Canada 750, avenue du Phare Ouest Caisses populaires Desjardins 300, rue du Bon-Pasteur et 248, rue Thibault Centres commerciaux / Shopping Centres : Galeries du Vieux Port 750, avenue du Phare Ouest Promenade du St-Laurent 597, avenue du Phare Est Place Centre-Ville 330, rue du Bon-Pasteur Bureau d’accueil touristique / Tourist information (418) 562-1065 Ville de Matane / City of Matane (418) 562-2333 Responsable de l’aéroport / Airport info (418) 560-2271 1 Ja c ur Hébergement / Lodging Sites Pé loq uin art ier es he -C ntSai Du Bu iss on y e es Zén on s ine Me un ier ch lin -Ém Vé z ina an Prom du St-enade Laure nt is Sûreté du Québec Police (418) 562-2222 ou (418) 310-4141 7 x rqu nd llin Réserve faunique de Matane (42 km) - chasse à l’ours - pêche à la truite et au saumon - hébergement en chalet 5 me pla ie Ba la De e Thi ba Bou ult ffar d Sa int e-T hé Sa rès int e -M ich el ca rsu 195 Photo : Alain Fournier, Loisirs Mont-Castor Ma mo em n ate Ro ule au u 132 ert ule is- Bo ue Bo i Jol on ea u De Du n sq ob Va ll sU Bo -R od rm er ro ur té ve int ay e int B il o sO ins nd se Cô -R urt eri nn Le Sa Bil us Ind Joli ois- Du B e ble D s ap nt lle ine va rd Peu p liers Sain rc- èd res De sÉ rab De les sB ou lea ux tes t e pin es É D sT rem es Ge va s L -Vi Sa Co Riv uc Du Le ro ac int Des ins rd sja De ue en Av Pa sC u s Ve rg x Du De sch ên es sS Pin De De De ieu Des Du m Photo : Ville de Matane, spectacle sur la promenade/show on the Capitain’ walk Le á ÿ- he rt or ix 6 roc ure -V ict ]4í l_ Dio De Sa rd La -La int Faf a De Sa De ini int nto Du int De sD om Sa -A ard Sa » H 10 4 aré la M Otis De Cartier 5 int Sim Luc Do lla rd Hôte ld City He ville/ all Île rs ou m ’A u en Av Sai nt- mp a Y Zone industrielle/ Industrial Area 3 De l’ eD é-Jardin Du R e rt Po Du att Lab rd @ Sa la F ala ise it De la C Saint-Marc me Centre-ville/ Downtown Saint-Félix Saint-Charles Bérubé Pasteur BonDu Saint-Jude Henri-Dunant Bellevue va Sa e Lapierr Marchand e ett A venue Saint-Jérôme Avenue Fraser Gauthier Belley Malouin De Gaspé Saint-Jean Price e De la Gar uin » f 9 ¡3 » t-Pa ul r Hamel Centre sportif Bergeron Ave nue Sai ntJér ô nt Du l-Vanier De la Ronde yer éra Soucy De Matane River Saint-Pierre Desrosiers én tes let uil Dr Forbes ris Ha cas e Saint-Christoph Saint-Georges Rivière Matane/ 4 -Da Lebel Richelieu Des Saules ont son Jon uG De la Fabrique De l'Industrie Du Grand-Pré De la Paix D ug as Blais et Go lla Blo Saint-Pierre Pineau ntell wn do io Fill n eau tow uss n Jea Ou vill re- im r pe Sai Go yer Paradis Rio ux O Ro are Ph on h Truc Saint-Sacrement e Fournier Grant Avenue du Phar e Est ett du t ues D o e/t Bri 2 Saint-Aubin ze Piu r Qu Q McKinnon ou e r-M n> Photo : Michel Julien, rivière Matane/Matane River Étienne-Gagnon 2 1 Port Ca e-su Av t William-Russell u Vieux r D tan e enu cen Laurier Fournier a eM leries d ie rn 132 R Zone portuaire/ Port Area rs Ve Pha Les Ga ¡ 9 Be / rail ierers trav arf i du ry w Qua in fer Tra Photo : Sylvain Majeau, réserve faunique de Matane/Matane Wildlife Reserve du ion rd D leva Bou ier/ nue Ave u re O 8 Beaum ers trav i du f Qua ry war Fer 1 Fleuve Saint-Laurent/ St. Lawrence River l Û !? est N Services Membre escale / Stopover member :
Documents pareils
la côte la haute-gaspésie
le secteur de Matane, capitale de la fameuse crevette nordique,
on rencontre le saumon, roi de la rivière Matane, ainsi que
le grand gibier, dans la réserve faunique. Au point de vue
de l’agrotouri...