image brochure

Transcription

image brochure
image brochure
Die Kloska Group stellt sich vor
Introducing Kloska Group
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Seite|Page
Im Jahr 1981 wurde das Unternehmen
Uwe Kloska GmbH als technischer
Ausrüster in Bremen gegründet. Hier
befindet sich heute der Hauptsitz der
Unternehmensgruppe. Weitere Unternehmen, die das Dienstleistungsprofil
für den Kunden ergänzen, kamen im
Laufe der Jahre hinzu.
Anfang der neunziger Jahre begann
die Kloska-Unternehmensgruppe stärker zu expandieren. Das strategische
Ziel, an allen wichtigen maritimen
Standorten im Norden Deutschlands
präsent zu sein, wurde dabei konsequent verfolgt. In den letzten Jahren kamen der
Marktentwicklung entsprechend weitere Niederlassungen und Vertretungen in den Niederlanden,
Belgien, Spanien, Polen, Russland, China, Singapur,
Brasilien, Südafrika und in den Vereinigten Arabischen Emiraten hinzu.
Die Geschäftsfelder der Unternehmen erstrecken
sich vom technischen Ausrüster für Schifffahrt,
Werften, Industrie, On-/Offshore, Handwerk und
Baugewerbe, über Dieselmotoren-Ersatzteilservice,
verbunden mit eigenen Reparaturwerkstätten,
Förderbandtechnik und Hydraulik, bis hin zu Catering, Proviant-, Technik- und Storeslieferungen
für Kreuzfahrtschiffe, Fähren, Handelsschiffe, Forschungsschiffe und -stationen. Das Service-Portfolio
für unsere Kunden wird durch eine Vielzahl attraktiver Dienstleistungen abgerundet.
An den Standorten halten wir über 130.000 Lagerartikel in größtenteils eigenen Liegenschaften vor. Die
kurzfristige, 100%-ige Lieferfähigkeit ist dabei ebenso
selbstverständlich wie der 24-Stunden-Service, die
Just-in-time-Belieferung sowie die sachkundige, individuelle und persönliche Beratung vor Ort.
Dabei ist eine langfristige Kundenbindung durch
faire und kaufmännisch solide Beziehungen eines
unserer höchsten Ziele.
Unser Team erfahrener Fachleute aus allen relevanten Bereichen betreut unsere Kunden über Jahre
und ist es gewohnt, kundenorientiert zu handeln
und durch Kreativität und Flexibilität den ständig
wechselnden Anforderungen des Marktes gerecht
zu werden.
Zusammen mit unseren Mitarbeitern möchten wir
den Erfolg der letzten Jahre nutzen, die Unternehmensgruppe in eine weiterhin wirtschaftlich
gesunde Zukunft zu führen. Dabei wollen wir
Chancen nutzen, unseren Kunden ein zuverlässiger
Partner sein und ständig daran arbeiten, unsere
Leistungen noch zu verbessern.
Uwe Kloska + Nadine Kloska
2
In 1981 Uwe Kloska GmbH was
founded to serve as the technical
equipment supplier in Bremen. At
the same time, the office in Bremen was established as the Group‘s
headquarters while additional companies that rounded off the service
scope for customers were added
over time.
Industrietechnik |
04
| Industrial technology
Arbeitsschutz, Hitzeschutz & PSA |
05
| Work protection wear, heat protection & PPE
Werkzeuge |
06
| Tools
C-Teile-Management |
07
| C-Parts-Management
Betriebseinrichtung |
08
| Plant and office equipment
Hebetechnik & Lastaufnahmemittel |
09
| Lifting & lashing equipment
Schlauch- und Armaturentechnik |
10
| Hose technology & fittings
Hydraulik & Zubehör |
11
| Hydraulics & accessories
Dichtungstechnik & technische Kunststoffe |
12
| Sealing technology & technical plastics
Transportbandtechnik & Vulkanisation |
13
| Conveyor belt technology & vulcanization
Chemisch-technische Produkte |
14
| Chemical-technical products
Reinigungsprodukte |
15
| Cleaning products
Netzherstellung |
16
| Manufacturing of all types of nets
Windkraftausrüstung & Service |
17
| Wind power equipment & service
Technische Schiffsausrüstung |
18
| Technical ship supply
Maritimes Umweltmanagement |
19
| Maritime environment protection system
Proviant, Catering & Bonded Stores |
20
| Provisions, catering & bonded stores
Kreuzfahrtindustrie |
21
| Cruise liner industry
Segelmacherei, Taklerei & Bootszubehör |
22
| Sailmaking, rigging & boat equipment
Tauwerk, Festmacher & Spezialdrahtseile |
23
| Ropes, mooring ropes & special wire ropes
Achieving customer loyalty, which always results
from fair and professional treatment of customers,
is our utmost goal.
Motorenwartung & Reparatur |
24
| Engine maintenance & repairs
Gasmotoren-Service |
25
| Gas engine service
Our experienced professionals from related departments have served customers for decades and consider it a privilege to provide creative and flexible
services in view of ever-changing markets.
Maschinenersatzteile |
26
| Machinery spare parts
Reglertechnik |
27
| Governor technology
Our past achievements definitely serve as the solid
springboard for our future...to become a period of
sound economic success. Being a dependable partner while constantly improving our services is our
chance to prove that you - our customer - are our
top priority.
Reedereilogistik |
28
| Owner´s goods logistics
Luftfracht & Logistik |
29
| Airfreight & logistics
Unternehmen der Kloska Group |
30
| Companies of the Kloska Group
Nevertheless, Kloska Group began
its expansion in the early 90s. As a
result, the strategic objective of showing presence at all significant maritime locations in Northern Germany
has been pursued systematically. In recent years,
following the trends in the market, new branches
and representatives were added in the Netherlands,
Belgium, Spain, Poland, Russia, China, Singapore,
Brazil, South Africa, and the United Arab Emirates.
The range of our company‘s business portfolio
stretches from being a technical supplier for the
shipping industry, shipyards, manufacturing, trade
and construction - through providing spare parts
for diesel engines in conjunction with servicing in
our own repair shops, conveyor technology and hydraulics - to providing catering services and serving
as the food, technical, and bonded stores supplier
for cruise liners, ferries, commercial ships, and scientific research vessels and stations. Besides, our
customer service portfolio has been augmented by
providing a great number of attractive supplementary services.
At our respective locations, we store more than
130,000 articles - mostly, at company‘s own warehouses. Our last-minute service and 100% capability of delivering on time are as certain as the 24hour service and just-in-time deliveries; along with
the professional, individual and personal service we
guarantee to provide on site at your convenience.
Uwe Kloska + Nadine Kloska
Für weitere Informationen T. 0421 - 61802-19 |
| For further information P. 0421 - 61802-19
3
Industrietechnik
Industrial technology
Als kompetenter Servicepartner bieten wir unseren
On- und Offshore Kunden ein Vollsortiment an technischen Artikeln sowie individuelle Problemlösungen
und Einsatzempfehlungen - ganz nach dem Motto:
„Alles aus einer Hand.“
Work protection wear, heat protection & PPE
Wir bieten im Bereich der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) ein umfangreiches Lieferprogramm.
We offer the full-line personal protection equipment
(PPE) as follows:
• Betrieblicher Arbeitsschutz
• Operational work protective equipment
• Fußschutz
• Feet protection equipment
Unser Lieferprogramm umfasst unter anderem:
Our assortment includes:
• Handschutz
• Hand protection equipment
• Antriebstechnik
• Drive engineering technology
• Kopfschutz
• Head protection equipment
• Armaturen/Druckluft
• Fittings and compressed air
• Körperschutz
• Body protection equipment
• Chemisch-technische Produkte
• Chemical-technical products
• Atemschutz
• Respiratory protection equipment
• Dichtungs-, Isolier- und Hochdrucktechnik
• Sealing, insulating, and high-pressure technology
• Industriebedarf
• Heavy industry supplies
• Kunststoff-Halbzeuge
• Semi-finished plastics
• Schlauchtechnik
• Tube and hose technology
• Technische Gummiwaren
• Technical rubber products
Durch unser langjähriges, umfangreiches Wissen
können wir für die zahlreichen Anforderungen der
unterschiedlichen Branchen wie Maschinenbau,
Lebensmittelindustrie, Petrochemie, Energie- und
Umwelttechnologien und vielen anderen Industriezweigen maßgeschneiderte Dienstleistungen und
Lösungen entwickeln.
4
Performing as your highly qualified experienced
partner means to offer a full range of technological
products, along with individual problem solutions
and implementations, as we say: „Get it all from one
single source“!
Arbeitsschutz, Hitzeschutz & PSA
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
When developing customized services and solutions,
we draw on our extensive experience we have been
acquiring for years. This helps us to meet a variety of
demands in different industries; such as the machine engineering or food processing industry, energy
and environmental technology, petrochemical and
many other industries.
Unser umfangreiches Beschaffungs- und Qualitätsmanagement sichert zuverlässige Lieferfähigkeit
zu marktgerechten Preisen.
Our sophisticated purchasing and quality management ensures dependable delivery at competitive
prices.
Wir bieten Dienstleistungen rund um das Produkt,
wie z.B. Veredelungen, Stickservice und das Aufpatchen von Emblemen.
We offer product-related services such as the refining processes, embroidering services and attaching
emblems.
Die alljährlich vorgeschriebenen Prüfungen an Auffanggeräten und Absturzsicherungen werden von
unseren Mitarbeitern in der Werkstatt oder auch vor
Ort durchgeführt.
Our staff performs annually the inspection of safety
fall arresters and fall protection devices in our own
workshops or on site.
In Zusammenarbeit mit unseren Kunden erstellen
wir Hand-, Haut- oder auch komplette PSA-Pläne.
In collaboration with our customers, we create plans
for hand or skin protection or even complete PPE
measures.
In unseren eigenen textilen Fertigungsstätten produzieren wir Schweißer- sowie Hitzeschutzartikel
nach individuellen Vorgaben.
Our textile manufacturing facilities produce welding
and heat protection wear according to individual
specifications.
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
5
Werkzeuge
C-Teile-Management
C-Parts-Management
Tools
Als Vollsortimenter im Bereich Werkzeuge bieten wir
eine große Auswahl von Markenwerkzeugen namhafter Hersteller an.
Von der Abisolierzange bis Zentrierbohrer liefern wir
alles, was Handwerk und Industrie benötigt:
As a full-line tool supplier, we offer a great variety
of brand-name tools made by reputable manufacturers.
• Bohr- und Gewindeschneidwerkzeuge
• Drilling and threading tools
• Dreh- und Fräswerkzeuge
• Rotary and milling tools
• Handwerkzeuge
• Hand tools
• Löt- und Schweißzubehör
• Soldering and welding accessories
• Messtechnik
• Measurement technology
• Produkte zur Oberflächenbearbeitung
• Surface treatment products
• Schraub- und Spannwerkzeuge
• Screwing, clamping and gripping tools
• Werkzeuge zur Stein- und Holzbearbeitung
• Stoneworking and woodworking tools
We will delivery any type of tool needed by the trade
and industry, from wire strippers to center drills.
Ob Schrauben, Werkzeuge, Arbeitsschutzprodukte,
Büromaterial oder Hygieneartikel – jedes Unternehmen braucht die unterschiedlichsten Produkte für
einen reibungslosen Arbeitsprozess.
Whether screws, tools, workwear protection products, office equipment or sanitary items - every
company needs different items to operate smoothly.
Allerdings ist der Beschaffungsaufwand dieser sogenannten C-Teile oft höher, als ihr eigentlicher Wert.
However, the effort in conjunction with purchasing
these so-called C-parts is usually much higher than
their actual value.
Gründe hierfür sind:
The reasons are:
• Hoher Personal- und Zeitaufwand
in der Beschaffung
• Excessive personnel and time costs in association with the purchasing process
• Viele Kleinbestellungen zu hohen Preisen
• Multiple immaterial orders at high prices
• Große Lieferantenanzahl
• Extensive supplier lists
• Hohe administrative Kosten
• High administrative costs
Die Vorteile eines C-Teile-Managements
mit der Kloska Group:
Kloska‘s C-part management:
• Reduzierung der Beschaffungskosten,
der Artikelvielfalt und der Lieferantenzahl
• Reduces purchasing costs, range of items, and
the number of suppliers
• Transparente Beschaffungsvorgänge
• Puts transparent purchasing processes in place
• Abbau der Lagerbestände
• Reduces inventories
• Reduzierung der Durchlaufzeiten
• Minimizes processing times
• Optimierung des Lieferservices
• Facilitates deliveries
• Beschleunigung des Informationsaustausches
• Speeds up the exchange of information
• Feste Ansprechpartner an allen Standorten
für kurzfristige Problemlösungen
• Provides you with your own problem-solving
contact partner at just about any location
•
Unterstützt durch das Elektronische Logistikcenter
(ELC) unseres Einkaufsverbandes E/D/E ermöglichen wir den schnellen Zugriff auf über 80.000
Artikel aus diesem Warensortiment.
6
The Electronic Logistics Center (ELC), which is part
of our E/D/E purchasing association, facilitates quick
access to more than 80,000 items from this product
group.
Besuchen Sie unseren Online-Shop. Haben Sie noch
keinen Zugang, dann rufen Sie uns an! Wir senden
Ihnen Ihre Zugangsdaten umgehend zu.
Visit our online shop! If you still do not have access,
don‘t hesitate to give us a call! We‘ll provide you
with your login data on the spot.
www.shop.kloska.de
www.shop.kloska.de
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
7
Betriebseinrichtung
Hebetechnik & Lastaufnahmemittel
Plant and office equipment
Im Bereich Betriebseinrichtung bieten wir ein umfassendes Lieferprogramm von A wie Antirutschmatte
bis Z wie Zeitschaltuhr:
Our plant and office equipment product line offers
a wide range of different products, from anti-slide
mats to automatic time clocks.
• Betriebseinrichtung
• Plant equipment
• Büroeinrichtung
• Office equipment
• Lagereinrichtung
• Storage and warehouse equipment
• Transportgeräte
• Transportation devices
• Umweltschutzartikel
• Environment protection items
In unserem neuen Online-Shop können Produkte
direkt bestellt werden. Haben Sie noch keinen Zugang? Dann rufen Sie uns an! Wir senden Ihnen Ihre
Zugangsdaten umgehend zu.
Unsere erfahrenen Mitarbeiter entwickeln passgenaue Lösungen für alle Anforderungen. Die Kloska
Group arbeitet mit namhaften Herstellern bundesweit zusammen.
The products can be ordered directly in our brand
new online shop! No access, yet? Just give us a call!
You‘ll be provided with your access data immediately!
Our expert staff will make sure to find a perfect solution for any type of request. Kloska Group cooperates with reputable manufacturers nationwide.
Lifting and lashing equipment
In den Werkstätten der Kloska Group werden hochwertige Anschlagmittel kurzfristig nach individuellen
Vorgaben angefertigt und konfektioniert.
Kloska‘s workshops manufacture and assemble
high-quality lifting devices according to individual
requirements at short notice.
Die Einsatzgebiete dieser Produkte erfordern von uns
eine besondere Verantwortung für die Materialien
und deren Verarbeitung. Um den Anforderungen
gerecht zu werden, stellen wir eine breite Produktpalette bereit, unter anderem von:
The regions where these products are deployed pose
a high demand on our responsibility for the materials used and procedures applied. In order to meet
the demands, we provide a wide range of products,
for instance:
• Lastaufnahmemitteln
• Load lifting equipment
• Anschlagpunkten
• Attachment points
• Drahtseilen und Zubehör
• Wire ropes and accessories
• Ketten und Zubehör
• Chains and accessories
• Ladungssicherung
• Load restraint
• Textilen Anschlagmitteln
• Textile slings
Wir bieten periodische, protokollierte
und zertifizierte Überprüfungen
von Ladungssicherungseinheiten
und Anschlagmitteln an.
Mit unserem mobilen
Prüffahrzeug können wir
die Prüfungen auch direkt
vor Ort vornehmen.
We offer periodical, documented and certified inspections of lifting equipment and load restraint
units.
Beyond that, we can perform the inspection directly
on site, using our mobile inspection vehicle.
Fragen Sie nach unserem
Hebetechnik-Katalog.
For further information please have a look
at the lifting technology catalogue.
8
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
9
Hydraulik & Zubehör
Schlauch- und Armaturentechnik
Hose technology and fittings
In unseren eigenen Werkstätten konfektionieren wir
Schläuche für nahezu jede industrielle Anwendung
und bieten unseren Kunden komplette Leitungen,
auf Wunsch mit Druckprobe und erforderlichen
Prüfzeugnissen an.
Our workshops produce tubes and hoses of any
kind and offer to our customers entire hose lines
including the pressure test and essential inspection
certificates, if requested.
Gummi-, Kunststoff- und Metallschläuche
•
•
•
•
•
• Chemieschläuche
• Lebensmittelschläuche
• Industrieschläuche
• Mineralölschläuche
Rubber, plastic, and metal tubes and hoses
Chemical hoses
Food hoses
Industrial hoses
Mineral oil hoses
Compressed air lines
• Pressluftschläuche
Whether used in the food, petrochemical, chemical,
construction, or waste management industry - our
professionals will find suitable solutions for just
about any area.
Fittings and couplings
• Flange fittings
• Hydraulic fixtures and couplings
• Hose reels
• Tanker truck fittings
Hydraulics & accessories
In den Werkstätten der Kloska Group konfektionieren
wir Hydraulikschlauchleitungen für nahezu jede Anwendung. Alle Schlauchleitungen erfüllen höchste
Qualitätsanforderungen und entsprechen stets den
geltenden Normen EN 982 bzw. DIN EN ISO 4415.
In their own workshops, Kloska Group assembles hydraulic hose lines for just about any type of
application. All hose lines meet the highest quality
standards and comply with the EN 982, or respectively, DIN EN ISO 4415 norm.
• Adapter
• Adapter
• Edelstahlwellschläuche
• Stainless steel corrugated hoses
• Hydraulik-Rohre
• Hydraulic pipes
• Kugelhähne
• Ball valves
• Kupplungen
• Couplings
• Manometer
• Manometer
• Messtechnik
• Measurement reading technology
• Rohrschellen
• Pipe clips
• SAE Flansche
• SAE flanges
• Schneidringverschraubungen
• Cutting ring fittings
• Waschgeräteschläuche
• Washing appliance hoses
Durch unser umfangreiches Warensortiment und
unserem Sofortservice können wir jederzeit passende Lösungen anbieten.
Our wide range of products and our instantaneous
service ensure fitting solutions.
Ob für den Einsatz im Nahrungsmittelbereich, der
petrochemischen-, chemischen- und Bauindustrie
oder der Entsorgungswirtschaft – unser qualifiziertes
Fachpersonal findet für jedes Einsatzgebiet eine passende Lösung.
All of our hose lines can be inspected on our lowpressure and high-pressure testing benches.
Armaturen und Kupplungen
• Flanscharmaturen
• Hydraulikarmaturen und Kupplungen
• Schlauchaufroller
• Tankwagenarmaturen
Alle Schlauchleitungen können auf unserem
Nieder-/Höchstdruckprüfstand geprüft werden.
Die enge Zusammenarbeit mit namhaften Klassifikationsgesellschaften (z.B. GL, DNV, Lloyd´s Register)
ermöglicht somit eine zertifizierte Abnahme.
10
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
The close cooperation with reputable classification
authorities (e.g., GL, DNV, Lloyd‘s Register) facilitates therefore the certification process.
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
11
Dichtungstechnik & Technische Kunststoffe
Sealing technology & technical plastics
Eine sichere Abdichtung von Maschinen und Anlagen ist immer eine besondere Herausforderung.
Das Dichtungstechnik-Sortiment der Kloska Group
orientiert sich an den Anforderungen der neuesten
Technologien.
Wir bieten ein Leistungspaket mit hochwertigen
und innovativen Lösungen. In der Herstellung von
Dichtungen, in der Elastomer- und Schaumstofftechnologie und der Kunststofftechnik werden wir
den höchsten Anforderungen gerecht.
Durch Fertigungsmöglichkeiten in unseren eigenen
Werkstätten können wir unseren Kunden Lieferungen
„Just in time“ bei vielen handelsüblichen Dichtungswerkstoffen zusichern, was sich bei Stillständen und
Revisionen besonders bewährt.
Sonderanfertigungen werden von uns nach spezifischen Kundenanforderungen vorgenommen.
12
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
The secure sealing of machines and equipment usually presents a challenge. Kloska‘s range of sealing
products follows the latest technological trends.
We meet the maximum standards as far as the production of sealing, elastomer and foam and plastics
technology is concerned. We are offering a complete package of high-quality and innovative solutions.
Based on the manufacturing capacity and thanks to
our own workshops, our customers are guaranteed
just-in-time deliveries for many commercial sealers –
a practice that proved successful during shutdowns
and overhauls.
We process special orders according to specific customer requirements.
Transportbandtechnik & Vulkanisation
Conveyor belt technology & vulcanization
Auf dem Gebiet der Transportbandtechnik und
Vulkanisation verfügen wir über eine jahrelange
Erfahrung, die uns, gerade auch bei individuellen
Problemlösungen, zu einem kompetenten Ansprechpartner macht.
Für speziell angepasste Lösungen im Bereich der
Förderbandtechnik bieten wir einen umfangreichen
und kompetenten Service:
• Professionelle Beratung bei
individuellen Problemlösungen
• Zuverlässiger Montage- und
Reparaturservice rund um die Uhr
• Fertigung in eigenen Werkstätten
nach individuellen Angaben
• Kurze Lieferzeiten durch
umfangreiche Lagerhaltung
Our far-reaching experience in the field of conveyor belt technology and vulcanization has turned us
into your expert partner - especially, in the case of
solving very individual problems.
We offer a comprehensive and qualified service for
custom-made solutions in the area of conveyor belt
technology:
• Professional advice on solving individual
problems
• Reliable assembling
and repair services 24 hours a day
• Manufacturing in our own facilities
according to individual specifications
• Short delivery times based on high volume of
inventories
Auszug aus unserem Lieferprogramm:
Product samples:
• Gummi- und Kunststofffördergurte
• Conveyor belts made of rubber and plastic
• Antimikrobielle und modulare Bänder
• Anti-microbial and modular belts
• Trommelbeläge und Tragrollenüberzüge
• Drum laggings and carrier roller coatings
• Verschleißschutz
• Wear-and-tear protection
• Antriebs- und Umlenktrommeln
• Drive drums and tail pulleys
• Zahn- und Antriebsriemen
• Timing and driving belts
• Gummimatten und Gummimanschetten
• Rubber coating and rubber sleeves
• Spezialdichtungen
• Special seals
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
13
Chemisch-technische Produkte
Reinigungsprodukte
Chemical-technical products
Unser umfassendes Sortiment chemisch-technischer
Produkte ist auf den Einsatz in der Industrie, im
Handwerk und Gewerbe ausgerichtet.
Our wide selection of chemical-technical products
focuses on application in the heavy industry, trade
and commerce.
Jeder Kleb-, Dicht- oder Schmierstoff ist für spezifische Anforderungen bestimmt. Unsere Spezialisten
finden immer eine fachgerechte und wirtschaftliche
Problemlösung.
Each adhesive, sealing component or lubricant has
its own specification. Our specialists are trained to
deliver permanently professional and efficient solutions to your problems.
• Kleb- und Dichtstoffe
• Adhesives and sealing components
• Reinigungsmittel
• Cleaning agents
• Schmierstoffe
• Lubricants
• Fette und Öle
• Fats and oils
• Verdünner
• Diluter
• Rostlöser
• Rust remover
• Wartungsprodukte
• Maintenance products
Der Umgang mit chemisch-technischen Produkten
erfordert häufig den Einsatz geeigneter Arbeitsschutzprodukte wie Handschuhe, Atemschutz oder
Augenschutz.
The handling of chemical-technical products often requires the use of suitable protective wear as
gloves, respiratory and eye protection wear.
Unsere Fachleute für den Bereich Arbeitsschutz unterstützen bei der Auswahl der optimalen Produkte.
14
Our professionals in the protective wear division will
provide support with your selecting the right type of
equipment.
Cleaning products
Wir bieten der Schifffahrt hochwertige Reinigungsprodukte, die den heutigen Anforderungen gerecht
werden und sorgen gleichzeitig mit unseren cleveren
Dosiereinrichtungen für einen effizienten und umweltfreundlichen Verbrauch.
We equip the shipping industry with high-quality
cleaning products meeting today‘s requirements. At
the same time, our clever measuring devices provide
for efficient and environment-friendly consumption.
UKTA ist die Eigenmarke hochwertiger Produkte der Kloska Group.
Die UKTA-Clean-Reinigungsprodukte
sind konzentrierte
Hochleistungsreiniger und werden
grundsätzlich mit
Wasser verdünnt.
UKTA, Kloska‘s own brand, stands for the premium
quality. The UKTA cleaning products are high-performance cleaning concentrates and must always
be diluted with water.
UKTA-Clean-Dosieranlagen garantieren ein richtiges
Mischungsverhältnis und machen den effizienten
Einsatz der Konzentrate möglich. Sie sind biologisch abbaubar und unschädlich bei Klärprozessen auf den Schiffen. Auf Lösungsmittel, optische Aufheller und zusätzliche Verdickungsmittel
wird gänzlich verzichtet.
UKTA measuring devices guarantee the right mix ratio and
facilitate the efficient application of concentrates. They
are biodegradable and harmless when used in the wastewater treatment processes
on board of ships. The use of
solvents, optical brighteners
and additional thickening
agents is entirely omitted.
Die UKTA Serie:
UKTA batch:
• Flüssiges Vollwaschmittel (UK 10)
• Liquid washing machine detergent (UK 10)
Chemisch-technische Produkte
Chemical-technical products
• Schiffsmaschinenreiniger (UK 20)
• Ship engine cleaner (UK 20)
Unsere hauseigene Produktserie (UKTA) bietet eine
preisgünstige Alternative.
Kloska‘s brand - UKTA - presents an alternative affordable solution.
• Schiffsinnenreiniger (UK 25)
• Ship interior cleaner (UK 25)
• Spülmittel + Küchenreiniger (UK 30)
• Dish detergent + kitchen cleaner (UK 30)
• Schiffsdeck-Kraftreiniger (UK 40)
• Ship deck cleaner (UK 40)
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
15
Netzherstellung
Manufacturing of all types of nets
Wir produzieren Schleppnetze für die Hochseefischerei, Industrienetze sowie Auffangnetze zur
Absturzsicherung für Personen und Arbeitsplätze
(nach EN 1263-1). In unserer modernen Fertigungshalle mit vier Netzwinden werden Schleppnetze und
Sicherungsnetze in allen Größen nach den strengen
ISO 9001-Standards hergestellt.
We manufacture bottom, semipelagic and pelagic
trawls for the deep sea fishing and also fall protection safety nets to ensure the safety of individuals
and in the workplace (EN 1263-1). Our modern manufacturing plant with four hoists fabricates trawls
and safety nets of all sizes, in accordance with the
ISO 9001 standard.
Alle Schleppnetze werden mit Hilfe von Simulationsprogrammen gemäß den Anforderungen von Schiff,
Fanggebiet und Fischart entwickelt. Praxisähnliche
Bedingungen werden simuliert, um kundenspezifische Wünsche zu berücksichtigen.
All the trawls are developed with the help of simulation software, under the consideration of requirements given for the ship, fishing area, and types of
fish. The real-life situation is simulated to meet the
requirements as defined by customers.
Unsere Netze werden aus
folgenden Materialien gefertigt:
Our trawls and nets are made
of the following materials:
• PPM Polypropylen Multifilament
• PPM Polypropylen Multifilament
• PE Polyethylen
• PE Polyethylen
• PA Polyamid
• PA Polyamid
Any nets to be used for
persons or in sports, as
well as the side protection
nets, are made of knotfree materials.
When requested, we
also offer annual inspections for the fall
protection nets.
Alle Personen-, Seitenschutz- und viele Sportnetze
werden aus knotenlosem Material hergestellt.
Auffangnetze können auf
Wunsch jährlich von uns
überprüft werden.
Windkraft Ausrüstung & Service
Wind power equipment & service
Die Windkraft-Branche ist seit Jahren auf einem
kontinuierlichen Wachstumskurs. In Deutschland
ist Windenergie mittlerweile die wichtigste regenerative Form der Stromerzeugung. Wir haben unser
Sortiment speziell auf die Bedürfnisse der Hersteller,
Zulieferer und Serviceunternehmen der WindkraftBranche abgestimmt.
The wind power industry has been growing continually for years. In Germany, wind power has now
become the most important form of regenerative
energies. As a result, we have adjusted the range
of our products and services to meet the needs of
manufacturers, suppliers, and service companies
operating in the wind power segment.
Wir sind unter anderem Zulieferer für:
We are suppliers for:
• Hersteller von Windkraftanlagen
• Manufacturers of wind turbines
• Rotorblattfertigungen
• Manufacturers of rotor blades
• Service- und Montageunternehmen
• Service and installation companies
• Hersteller von Gründungsstrukturen etc.
• Builders of foundation structures, etc.
Wir bieten Ihnen von Werkzeugen, Arbeitsschutz
über Sonderlösungen in den Bereichen Hydraulik
und Hebetechnik bis hin zur Offshore-Personenschutzausrüstung (PSA) ein umfassendes Portfolio.
Auch die Überprüfung der PSA gehört zu unserem
Angebot.
We offer an extensive assortment of products and
services - from supplying tools and work protection
wear, through delivering specialized solutions for
hydraulics and lifting technology, to furnishing the
offshore with PPE. In addition, our offer also includes the performing of PPE inspection services.
Im Hinblick auf die Versorgung von Offshore-Projekten mit Proviant und Catering bieten wir individuelle
Lösungen.
With regard to supplying offshore projects with provisions and catering services, our service portfolio
accommodates individual solutions.
Im Zuge der gestiegenen Anforderungen wurde eine
eigene Abteilung gegründet, in der sich ein schlagkräftiges Windkraft-Team individuell und vor Ort um
Kundenwünsche kümmert.
Due to the influx of imposed requirements, a capable team was set up to provide on-site support
services to respond to customers‘ requests.
Kloska Group
Certus Weste
Für den Offshorebereich
haben wir eine
individuelle Rettungsweste mit einem
integrierten AIS S.A.R.T.
Crewfinder entwickelt.
16
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
Certus vest by Kloska Group
We have developed an individual life
jacket for the offshore area, with an
integrated AIS S.A.R.T. crew-finder
feature.
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
17
Technische Schiffsausrüstung & Catering
Technical ship supply & catering
Als Generalausrüster bieten wir einen umfangreichen Service rund um die Schifffahrt, der weltweit
anerkannt und gefragt ist.
As the general supplier we provide the shipping
industry with a wide scope of services that enjoy
worldwide recognition while covering demand.
Mit der Erstellung unseres Schifffahrtskataloges
möchten wir den Alltag und die Arbeitsprozesse
unserer Kunden vereinfachen und damit auch die
Kundenbeziehungen langfristig stärken und ausbauen.
By creating our shipping catalog, we significantly
simplified our customers‘ daily routine and operations and contributed to stronger customer
ties while developing lasting
business relationships.
• Decksausrüstung
• Deck stores
• Maschinenausrüstung
• Machinery equipment
• Elektroausrüstung
• Electrical equipment
• Neubauausrüstung
• New construction equipment
• Festmacher
• Mooring ropes
• verope Spezialdrahtseile
• verope special wire rope
• Kabinen- und Kombüsenausrüstung
• Cabin and galley equipment
• Bürobedarf
• Office equipment
• Maschinenersatzteile
• Machinery spare parts
• Sicherheitsausrüstung
• Safety equipment
Weltweites Storesmanagement:
Stores management worldwide:
Wir kümmern uns um die optimale Versorgung der
Schiffe mit Storesartikeln in allen wichtigen Häfen
der Welt.
We arrange for ideal deliveries with stores supplies
at all major harbors around the globe.
Unsere langjährigen Partner erfüllen in hohem Maße
Qualitäts- und Preisansprüche der Kunden.
18
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
Our lasting business partners not only meet - but
also exceed -our customers‘ expectations as to quality and pricing.
Maritimes Umweltmanagement
Maritime environment protection system
Das Maritime Umweltmanagement - Konzept der
Kloska Group bietet individuelle Lösungen für die
Abfall- und Wasserbehandlung an Bord - von
Frachtschiffen, Bohrinseln, Offshore-Anlagen bis hin
zu Mega-Yachten.
Our maritime environmental management concept
offers individual solutions for the onboard processing of waste and water treatment - from freighters,
oil platforms, and offshore facilities to mega
yachts.
Zum Lieferumfang gehören:
It includes:
• Ballastwasser-Behandlungsanlagen
• Ballast water treatment systems
• Bilgenwasser-Entöler
• Bilge water separator
• Biologische Kläranlagen
• Biological sewage treatment systems
• Dosenpressen
• Can crushers
• Fettabscheider
• Grease interceptors
• Glascrusher
• Glass crushers
• Müllkühlräume
• Waste refrigeration holds
• Müllverbrennungs-Systeme
• Waste incineration systems
• PET Crusher
• PET crushers
• Sack- und Ballenpressen
• Sack presses and balers
• Speiserestebearbeitung
• Recycling of food leftover
• Vakuum-Systeme
• Vacuum systems
Alle Produkte der Ocean Clean
GmbH sind durch die Berufsgenossenschaft Verkehr entsprechend
den neuesten IMO-Resolutionen
typgeprüft.
All the products supplied by Ocean Clean
GmbH have been inspected by the professional association for transportation and
traffic (BG Verkehr) on compliance with
the latest IMO resolutions.
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
19
Proviant, Catering & Bonded Stores
Kreuzfahrtindustrie
Provisions, catering & bonded stores
Die Kloska Group liefert Proviant und Kantinenwaren
weltweit für die gesamte Schifffahrt, Großbaustellen, Forschungsstationen und Militärstützpunkte.
Kloska Group supplies provisions and bonded stores
to the entire shipping industry, large construction sites, scientific research stations, and military bases.
Unser Standardprogramm umfasst:
• Our standard program includes:
• Trocken- und Frischproviant
• Dry and fresh foods
• Tiefkühlwaren
• Frozen foods
• Getränke und Spirituosen
• Beverages and spirits
• Konserven
• Canned products
• Parfüm und Kosmetika
• Perfumes and cosmetics
• Tabakwaren
• Tobacco products
Weltweit versorgen wir täglich über 900 Handelsund Fährschiffe durch unsere Catering - Abteilung.
Every single day our catering segment serves more
than 900 commercial trading vessels and ferries all
over the world.
Durch unsere langjährige Erfahrung, gut geschulte
Mitarbeiter und ein weltweites Lieferanten- und
Partnernetzwerk können wir professionelle und
partnerschaftliche Abwicklungen gewährleisten.
Catering-Management-Software
Unsere Catering-ManagementSoftware garantiert den
Besatzungen an Bord jederzeit
eine ausgewogene, qualitativ
hochwertige Verpflegung
zu festen Cateringsätzen
und eine transparente
Kostenüberwachung
für Reedereien
und Schiffseigner.
20
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
Backed up by extensive experience, our qualified staff
and our worldwide network of partner suppliers guarantee fair and professional handling.
Catering-management software
Our catering management
software assures for the crews a
balanced and high-quality diet
at fixed catering rates during
their onboard stay on the
one hand, while providing
shipowners and shipowner
companies with a transparent
cost-monitoring system on
the other.
Cruise liner industry
Seit Jahren ist die Kloska Group ein wichtiger Partner
für die Kreuzschifffahrt und kooperiert dabei erfolgreich u.a. mit AIDA Cruises.
Mit großen Lagerflächen in der Nähe des Hamburger
Hafens und einem eigenen Büro auf dem Hamburger
Großmarkt können wir nicht nur alle Leistungen
eines Generalausrüsters, sondern vor allem eine
hierfür speziell zugeschnittene Logistikdienstleistung
anbieten.
Kloska Group has been an appreciated partner for
companies in the cruise industry for years and successfully cooperates with such cruise lines as AIDA
Cruises. Our extensive storage space in the proximity of the port of Hamburg, together with our own
office at the Hamburg Grossmarkt, guarantees not
only the services of an exclusive supplier, but also
the special logistics services specially designed for
this segment.
Unsere prozessoptimierte Logistikkette beinhaltet
sowohl die Beschaffung und Lagerung als auch die
weltweite termingerechte Lieferung einer umfassenden Produktpalette. Dazu gehören neben der
zolltechnischen Dokumentation und Abfertigung
auch die Abwicklung und temporäre Einlagerung
von Rückwaren sowie die Beschaffung und Kommissionierung eines kompletten Warensortiments.
Our logistics chain with optimized processes includes procurement and warehousing, as much as the
worldwide timely delivery of wide ranges of products. In addition to processing the customs documents and clearance, it also involves the handling
and temporary storage of returned goods as well as
purchasing and commissioning of complete goods
assortments.
Um den speziellen Anforderungen für die Kreuzfahrtschiff-Ausrüstung gerecht zu werden, nutzen
wir modernste Technologien für Lagerung und Materialwirtschaft. Wir entwickeln kundenspezifische
Lösungen, wie z.B. die „Modified atmosphere“, um
u.a. Obst und Gemüse ohne Qualitätsverlust über
Wochen transportfähig und haltbar zu machen.
In order to meet the requirements of the cruise industry equipment, we use the latest storage and
materials management technology. We develop
custom-tailored solutions - such as the modified atmosphere - to accommodate transportation and ensure the durability of fruits and vegetables for weeks
without losing quality through spoilage.
• Getränke und Spirituosen
• Beverages and spirits
• Kabinenware
• Cabin stores
• Lebensmittel
• Foods
• Logistik
• Logistics
• Modified atmosphere
• Modified atmosphere
• Rückwaren
• Returned goods
• Technische Ausrüstung
• Technical equipment
• Verbrauchsgüter und Hotelbedarf
• Consumables and hotel supplies
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
21
Segelmacherei, Taklerei & Bootszubehör
Sailmaking, rigging & boat equipment
Bootsverdecke, Sprayhoods, Yachtsegel und Sonnenschutzeinrichtungen werden in der Segelmacherei
und Taklerei der Kloska Group selbst gefertigt.
The sailmaking and rigging departments manufacture Kloska Group‘s own brand of boat covers,
sprayhoods, yacht sails, and sun protection devices.
Bei der Einstellung von Segeln und Takelagen für die
Sport- und Berufsschifffahrt gewährleisten wir ein
Höchstmaß an Sicherheit und Qualität
No matter if we adjust sails and rigs for either the
recreational or commercial sailing ships, we always
guarantee the maximum possible security and quality.
Beratung, Aufmaß und Montage werden von uns
auf Wunsch direkt vor Ort durchgeführt.
At your request, we‘ll provide professional assistance
and perform measurements and assembly on site.
• Bootsverdecke
• Boat covers, canopies
• Sprayhoods
• Sprayhoods
• Yachtsegel
• Yacht sails
• Hängerplanen
• Trailer covers
• Sonnenschutzeinrichtungen
• Sun protection devices
• Tauwerk, Festmacher und Spezialdrahtseile
• Ropes, mooring ropes, and special wire ropes
• Yacht- und Bootszubehör
• Yacht and boating supplies
• Sonderanfertigungen
• Custom-made products
Tauwerk, Festmacher & Spezialdrahtseile
Ropes, mooring ropes & special wire ropes
Die Kloska Group bietet sehr hochwertige Festmacher und Spezialdrahtseile für jede Anwendung.
Kloska Group offers universal ropes and special wire
ropes of exceptional quality.
UKTA ist die Eigenmarke hochwertiger Produkte der
Kloska Group. Bei der UKTAmarine Serie handelt es
sich um hochwertige Festmacher, die in Zusammenarbeit mit dem Bremer Hersteller Gleistein GmbH
hergestellt werden und sich durch eine hohe Bruchlast, sehr gute Abriebfestigkeit und ein sehr gutes
Preis-Leistungsverhältnis auszeichnen.
UKTA is Kloska Group‘s own commercial brand for
high-quality products. The UKTA marine batches are
premium-quality ropes, which are made in cooperation with the Bremen-based manufacturer, Gleistein
GmbH, and which are characterized by their extensive tensile strength and extremely high abrasion
resistance while offering great value for money.
Die Kloska Group bietet individuelle Spleißarbeiten
und Konfektionierung von Sonderlängen an.
Further, we distribute special wire ropes for the
shipping industry through the cooperation with the
manufacturer, verope AG. These upscale special wire
ropes for deck cranes are used by reputable crane
manufacturers as the base original equipment.
In enger Zusammenarbeit mit dem Hersteller verope
AG vertreiben wir Spezialdrahtseile für die Schifffahrt.
Diese hochwertigen Spezialdrahtseile für Bordkrane
sind von namhaften Kranherstellern in der
Erstausrüstung im Einsatz.
Kloska Group splices and makes customized ropes
and ropes of different lengths.
22
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
Our company‘s professionals with the technical
know-how are located in Germany, Shanghai and
Singapore. They are ready to provide professional
assistance with selecting the right type of wire rope
or provide support to solve just any problem.
In Deutschland,
Shanghai und
in Singapur stehen
unsere Fachleute
mit ihrem technischen
Know-How bei der
Auswahl des richtigen
Drahtseils zur Verfügung
und geben Hilfestellung
bei Problemlösungen.
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
23
Motorenwartung & Reparatur
Gasmotoren-Service
Engine maintenance & repairs
Unsere Unternehmen bieten einen umfangreichen
und leistungsfähigen Reparatur- und Wartungsservice für eine Vielzahl von Motoren und Anlagen.
Our companies provide comprehensive and efficient
repair and maintenance services for a great number
of engine types and equipment.
Die wirtschaftliche Bedeutung von Gasmotoren
nimmt speziell im Zusammenhang mit der Verwendung alternativer Gasvarianten deutlich zu.
The economic importance of gas engines has been
increasingly growing in connection with the application of other gas alternatives.
Darüber hinaus bieten wir ein Gesamtspektrum an
ingenieurtechnischen Leistungen. Unsere spezialisierten Techniker sind in aller Welt unterwegs, um
schnelle Hilfe zu leisten, auch während einer Seereise.
Further, we offer a wide scope of engineering technical services. Our specialized technicians travel
worldwide to readily provide instant help where
needed, even on the sea.
Als Ergänzung unseres Ersatzteilservices bieten wir
durch die Thomsen & Co. GmbH EPS Engine Power
Systems das komplette Dienstleistungsspektrum für
Gasmotoren mit Leistungen von 40 bis 3.000 kW
(elektrisch) an.
In addition to our spare parts service, we offer through EPS Engine Power Systems Thomsen & Co.
GmbH - the complete range of services for gas
engines with the performance from 40 to 3,000 kW
(electrical).
Unser Schwerpunkt liegt auf den Gasmotoren
folgender Hersteller:
Our focus is on gas engines made by the following
manufacturers:
• GE Jenbacher
• GE Jenbacher
• MAN
• MAN
• MWM (Deutz)
• MWM (Deutz)
Alle weiteren Motoren können wir auf Anfrage
ebenfalls bearbeiten.
Other engines can be processed on request.
• Ersatzteile für 2- und 4-Takt-Dieselmotoren
• Reparatur von Schiffs-,
Industrie- und Kraftwerksanlagen
• Reparatur von Motoren
verschiedener Hersteller weltweit
• Spare parts for 2-stroke and 4-stroke diesel
engines
• Repairs of marine and industrial equipment and
power plants
• Schiffsreparatur, Rohrbau, Stahlbau
• Worldwide repairs of engines made by various
manufacturers
• Fertigung von Ersatzteilen und Baugruppen
• Ship repairs, pipe and steel construction
• Befundung, Vermessung
und Dokumentation mittels
modernster Technik
• Production of spare parts and assemble groups
• 24-Stunden-Service
• 24-hour service
Alle unsere Berater und Servicetechniker sind vom
Fach: Schiffsingenieure, Techniker, Mechaniker, etc.
All of our professional assistants and service technicians are experts in their fields: ship engineers, technicians, mechanics, etc.
Die meisten sind selbst zur See gefahren und alle
verfügen über profundes Wissen und langjährige
Erfahrungen in der Schiffsmaschinentechnik. Sie
können an Bord ohne große Einweisung umgehend
handeln, um Probleme schnellstmöglich zu lösen.
24
Gas engine service
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
• Diagnostics, measurement surveys and documentation using the latest technology
Most of them have been at sea and have acquired
long-standing experience with profound expertise
in marine engineering. On board, they act promptly
and solve problems with the sense of urgency.
Wir bieten Wartung, Störungsbehebung, Instandsetzung und Komplett-Revisionen von Motoren und
kompletten BHKW Modulen, vor Ort und in unserer
eigenen Werkstatt an und halten ein großes Ersatzteillager bereit.
Service vor Ort:
Our services include maintenance, troubleshooting,
repairs, and complete overhauls of engines as well
as the entire BHKW modules, both on site and at
our own plant. The process is facilitated by maintaining high inventories of spare parts.
On-site service:
• Individuelle Wartung
vom Ölwechsel bis
zur Vollwartung
• Individual maintenance, from changing
oil to full inspection
• Fehleranalyse
• Troubleshooting
• Zustandsbefundung
und Schadensanalyse
• Status and damage
diagnostics
• Revisionen, von
klein bis komplett
• Overhauls (from menial to complete)
• 24-Stunden-Service
Bereitschaftsdienst
• 24-hour service with
on-call duty
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
25
Maschinenersatzteile
Reglertechnik
Machinery spare parts
Die Kloska Group ist ein weltweit anerkannter
Servicepartner der Schifffahrt mit einer 30-jährigen Erfahrung- insbesondere bei Ersatzteilen für
2- und 4-Takt-Dieselmotoren sowie allen Hilfsmaschinen unter und an Deck.
Thirty years of experience have made Kloska
Group a globally recognized service partner
in the shipping industry; in particular, in the
field of spare parts for 2-stroke and 4-stroke
diesel engines and any kind of auxiliary
machines, both on deck and below.
Mit der DMR als ehemaligem
Hersteller von 2-Takt-Dieselmotoren unter Lizenz von
MAN, MAN B&W sowie
Wärtsilä/Sulzer produzieren
und liefern wir Originalund OEM-Ersatzteile.
Unsere Firma Thomsen & Co. GmbH in Hamburg ist
Spezialist für analoge und digitale Reglertechnik.
Our subsidiary, Thomsen & Co. GmbH, Hamburg, is a
specialist for analog and digital governor technology.
Ein erfahrenes Team kümmert sich um zuverlässigen
Reglerservice, weltweiten Ersatzteilverkauf und individuelle Problemlösungen.
Our expert team takes care of the reliable service for
governor technology, worldwide distribution of spare parts while providing individual solutions.
Wir bieten:
We offer:
• komplette mechanisch-hydraulische
Motorenregler
• Completely mechanical-hydraulic engine
governors
• analoge / digitale Reglersysteme
• Analog / digital governor systems
Retrofits sowie Reglerersatzteile für Hauptmaschinen und Hilfsmaschinen folgender Hersteller:
• Woodward
Retrofits and governor spare parts for main machines and auxiliary machines made by the following
manufacturers:
• Regulateurs Europe
• Woodward
Folgende Ersatzteile
sind erhältlich:
The following spare parts are
available for 2-stroke main engines:
Für 2-Takt-Hauptmaschinen:
• DMR, MAN, MAN B&W and Wärtsilä / Sulzer
• DMR, MAN, MAN B&W und Wärtsilä / Sulzer
For 4-stroke main engines and diesel generators:
• GAC
• Regulateurs Europe
Für 4-Takt-Hauptmaschinen und Dieselgeneratoren:
• MAN B&W, Wärtsilä / Sulzer, MAK, Deutz /
MWM-Motoren, Caterpillar, Scania, Pielstick,
Volvo-Penta, Maschinenbau Halberstadt (MBH)
and SKL
• Heinzmann
• GAC
• Russische Regler
• Heinzmann
• Diesel Kiki
• Russische Regler
• MAN B&W, Wärtsilä / Sulzer, MAK, Deutz /
MWM-Motoren, Caterpillar, Scania, Pielstick,
Volvo-Penta, Maschinenbau Halberstadt (MBH)
und SKL
Für alle Hilfsmaschinen unter und an Deck:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATL
Decksmaschinen
E-Motoren
Elektronik
Filter
Generatoren
Kompressoren
Pumpen- und Gleitringdichtungen
Separatoren
Mit der Kloska Technical Marine Sales GmbH haben
wir seit 2013 ein starkes Kompetenzteam in Sachen
Ersatzteile für Schiffsmotoren, Reglertechnik, Pumpentechnik und maritime Umweltsysteme gebildet.
Dieser zentrale Anlaufpunkt in Hamburg bietet, mit
den Vertretungen in Bremen und Rostock, eine noch
schnellere Verfügbarkeit sämtlicher Ersatzteile.
26
With the DMR as the former manufacturer
of 2-stroke diesel engines, we manufacture
and supply original and OEM spare parts
licensed by MAN, MAN B&W, and Wärtsilä/
Sulzer.
Governor technology
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
For any remaining machines on deck and below:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATL
Compressors
Deck machinery
Electric motors
Electronics
Filter
Generators
Pumps and mechanical seals
Separators
By establishing the Kloska Technical Marine Sales
GmbH company, we have - since 2013 - developed
a strong qualified team of experts for marine engines, governor and pump technology, and maritime
environmental systems. This initial point of contact
in Hamburg, together with its representative offices
in Bremen and Rostock, guarantees even a greater
availability of any spare parts.
• Diesel Kiki
Weiteres Leistungsportfolio:
• Umbauten von
Elektronikreglern mit
und ohne Fernsteuerung
Additional services:
• Reparatur von
Einspritzpumpen
auf Anfrage
• Fixing of direct injection pumps (on request)
Wir sind autorisierter Woodward-Distributor für Reparatur und Lieferung.
We‘re an authorized Woodward distributor for repairs and delivery.
Woodward ist weltweit der größte selbstständige
Konstrukteur und Hersteller von Energiesteuerungslösungen für Flugzeug- und Industriemotoren,
Turbinen und Energieerzeugungsanlagen.
Woodward is the worldwide largest autonomous
designer and manufacturer of energy control solutions for the aircraft and heavy industrial engines,
turbines and energy production plants.
• Refurbishing of electronic governors
(with or without remote control)
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
27
Reedereilogistik
Owner´s goods logistics
In unserer Reedereilogistik verwalten wir das Eigentum unserer Partner und Reedereien. Jede Lieferung
wird elektronisch erfasst und barcodegestützt auf
separaten Flächen in unseren Lagerhallen eingelagert.
Our shipowners‘ property logistics department manages our partners‘ and shipowners‘ property. Each
delivery is recorded electronically, supported by
the barcode, and stored in our depots in separate
space.
Per Online-Fernzugriff kann sich der Kunde jederzeit
in das System einwählen, um aktuelle Bestandsdaten abzurufen oder Auslieferungen zu organisieren.
Each customer has an instant online access to the
system to monitor the inventories data and to organize distribution.
Dank unserer eigenen Luftfrachtabteilung können
dringend benötigte Teile schnell und reibungslos
geliefert werden. Aber auch eine Kombination der
Versendung von Reedereigut mit Catering-, Proviantoder Storeslieferungen ist für uns selbstverständlich.
Das senkt die Kosten und schont die Umwelt.
Thanks to our company‘s own airfreight department, we can deliver any urgently needed parts
quickly and efficiently. In addition, we also facilitate
combined shipments, which, for instance, may consist of the delivery of shipowners‘ goods, catering,
provisions, and stores deliveries. The result is lower
costs and friendly environment.
Reedereigut-Verwaltung
Administration of shipowners‘ property
Unsere Online-Reedereigut-Verwaltung ermöglicht
zeitnah einen Überblick über den aktuellen Warenbestand. Hohe Sicherheitsstandards ermöglichen
zudem einen Zugriff auf bereits abgeschlossene
Vorgänge.
Our online administration of shipowners‘ property
provides a timely opportunity for monitoring the
current inventories. Even though we have adopted
the highest restrictive security standards, still, we
provide access to already closed transactions.
Luftfracht & Logistik
Airfreight & logistics
Die Kloska Group ist im maritimen Markt einer
der führenden Anbieter ganzheitlicher logistischer
Dienstleistungen in Europa und Übersee.
Als kompetenter Partner für Transport, Umschlag
und Lagerung von Gütern jeder Art entwickeln wir
maßgeschneiderte Lösungen in den Bereichen Beschaffung, Produktion und Distribution.
In the maritime market, Kloska Group represents
one of the leading providers of integrated logistics
solutions in Europe and overseas. Being your experienced partner for the transportation and storage of
goods of any kind, we have developed customized
solutions in the fields of purchasing, production and
distribution.
Die Luftfrachtabteilung der Kloska Group sorgt unter dem Namen Kloska Lagerung und Logistik GmbH
für den termingerechten Transport dringender Lieferungen ab praktisch jedem Ort der Welt, bei Bedarf
bis zum Schiff.
Kloska‘s airfreight department, operating under the
Kloska Lagerung and Logistik GmbH brand name,
takes care of the urgent deadline-related deliveries.
Schnelligkeit, Zuverlässigkeit und transparenter Informationsfluss bilden unseren Anspruch an eine
kundenorientierte Speditionsdienstleistung.
Ob per Luft- oder Seefracht, ob Export, Import
oder Cross-Trade, unser geschultes Personal sorgt
für die Auswahl der schnellsten und wirtschaftlichsten Transportlösung mit zuverlässigen Carriern und
ausgesuchten Partnern im In- und Ausland.
Zusätzlich werden vielfältige Serviceleistungen, vom
Verpacken bis hin zur Verzollung und weltweitem
Versand angeboten.
Speed, reliability and clear communication shape
the customer-friendly standard we emphasize when
contracting shipping agency services.
Regardless of being the air cargo or sea freight, exported or imported goods or cross-trade, our qualified personnel will facilitate the selection of the
fastest and most economic transportation solutions
with dependable carriers and partners of choice, in
Germany and abroad.
Further, customers may obtain additional services
- from packaging, through customs clearance, to
shipping worldwide.
Track & Trace
Mit unserer Track & Trace Paketverfolgung ist jederzeit der aktuelle Status der Sendung abrufbar.
Track & Trace
With our Track & Trace parcel tracking you keep an
eye on your parcels. Use our electronic parcel tracking to control the status of your delivery.
28
Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19
For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19
29
Unternehmen der Kloska Group
Unternehmen der Kloska Group
Companies of Kloska Group
Uwe Kloska GmbH
Technischer Ausrüster
Pillauer Str. 15 | 28217 Bremen
P. +49 (0) 421 - 61802-0 | F -20
[email protected]
Niederlassungen · Branches:
Uwe Kloska GmbH
Fertigungstechnik
Adam-Opel-Str. 13 | 28237 Bremen
P. +49 (0) 421 - 64924-39 | F -40
[email protected]
Uwe Kloska GmbH
Hydraulik & Hebetechnik
Tillmannstr. 9 | 28239 Bremen
P. +49 (0) 421 - 985017-20 | F -40
[email protected]
ASK Kloska GmbH
Technischer Ausrüster
und Arbeitsschutz
Flutstr. 92 | 26388 Wilhelmshaven
P. +49 (0) 4421 - 77438-0 | F.-11
[email protected]
BAMA Werkzeug- und
Maschinenhandel GmbH
Technischer Ausrüster
Frankendamm 67c | 18439 Stralsund
P. +49 (0) 3831 - 2827-0 | F. -11
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Fährhafen Sassnitz
18546 Sassnitz - Neu Mukran
P. +49 (0) 38392 - 5531-0
[email protected]
Basté & Lange GmbH
General Ship Supplier
Am Genter Ufer 4a | 21129 Hamburg
P. +49 (0) 40 - 781109-0 | F. -92
[email protected]
DMR Kloska Technik GmbH
Spare Parts and Repairservice
Goedeke-Michels-Str. 3 | 18147 Rostock
P. +49 (0) 381 - 67049-90 | F. -91
[email protected]
Niederlassungen · Branches:
ASK Kloska GmbH
Sägemühlenstr. 9 | 26789 Leer
P. +49 (0) 491-97689-0 | F. -15
[email protected]
ASK Kloska GmbH
Nesserlander Str. 108 | 26723 Emden
P.+49 (0) 4921 - 936906-0 | F. -9
[email protected]
Alle Unternehmen der Kloska Group sind nach
BVQI ISO 9001:2008 und ISO 14001:2009 zertifiziert.
All companies of the Kloska-Group are certified as per
BVQI ISO 9001:2008 and ISO 14001:2009.
30
Görmer GmbH
Förderbandtechnik
Adam-Opel-Str. 13 | 28237 Bremen
P. +49 (0) 421 - 64924-0 | F. -40
[email protected]
Kloska Energie- und
Motorentechnik GmbH (KEM)
Diesel- und Gasmotorenservice
Industriestraße 7 | 49716 Meppen
P. +49 (0) 5931 - 9844-0 | F. -44
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Kloska Energie- und
Motorentechnik GmbH (KEM)
Alte Mildenseerstr. 15 | 06844 Dessau
P. +49 (0) 340 21644-24 | F. -25
[email protected]
Companies of Kloska Group
Kloska Lagerung
und Logistik GmbH
Airfreight Division
Cuxhavener Str. 11 | 28217 Bremen
P. +49 (0) 421 - 61802-67 | F. -69
[email protected]
ROFIA Kloska GmbH
Technischer Ausrüster
Netze und Fischereiausrüstung
Zum Kühlhaus 5 | 18069 Rostock
P. +49 (0) 381 - 811-2805 | F. -2482
[email protected]
Travemünde Transit
GmbH & Co. KG
Zum Hafenplatz 3
23570 Lübeck-Travemünde
P. +49 (0) 4502 - 78872-10 | F. -20
[email protected]
Kloska Management GmbH
Am Genter Ufer 4a
21129 Hamburg
P. +49 (0) 40 - 781109-570 | F. -569
[email protected]
Schiffsversorgung
Rostock GmbH (SVR)
General Ship Supplier
Goedeke-Michels-Str. 1b | 18147 Rostock
P. +49 (0) 381 - 67049-0 | F. -99
[email protected]
Uwe Kloska GmbH
Technik & Service
Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven
P. +49 (0) 471 - 93220-0 | F. -40
[email protected]
Kloska Technical
Marine Sales GmbH (KTMS)
Catering
Am Genter Ufer 4a | 21129 Hamburg
P. +49 (0) 40 - 781109-400 | F. -490
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Schiffsversorgung
Rostock GmbH (SVR)
Provision and Catering
Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven
P. +49 (0) 471 - 93220-70 | F. -68
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Kloska Technical
Marine Sales GmbH (KTMS)
Ship Spare Parts
Marlowring 24 | 22525 Hamburg
P. +49 (0) 40 - 219060-0 | F. -20
[email protected]
MSS Maschinenbau
Service Scholz GmbH
Spare Parts and Repairservice
Zum Winderhitzer 2a | 23569 Lübeck
P. +49 (0) 451 - 300964-0 | F. -20
[email protected]
Ocean Clean GmbH
Water Treatment
Zum Kühlhaus 5 | 18069 Rostock
P. +49 (0) 381 - 811-2930 | F. -2939
[email protected]
Segelmacherei und Taklerei
P. +49 (0) 471 - 93220-50 | F. -55
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Uwe Kloska GmbH
Technik & Service
Neufelder Str. 72 | 27472 Cuxhaven
P. +49 (0) 4721 - 39677-0 | F. -40
[email protected]
Thomsen & Co. GmbH
Engine Spares + Services
Am Werfttor 28 | 28755 Bremen
P. +49 (0) 421 - 620395-0 | F. -20
[email protected]
VETS Kloska Ship Supply N.V.
Wilmarsdonksteenweg 11
Haven 259 | B-2030 Antwerp 3
Belgium
P. +32 (0) 3 - 5410284
[email protected]
Niederlassung · Branch:
Ohmweg 14 | 3208 KE Spijkenisse
The Netherlands
P. +31 (0) 181 - 675056
[email protected]
„Neptun“ Ship Service LTD
43 Polska str. | 81-334 Gdynia
Poland
P. +48 (0) 58 - 621 51 75
[email protected]
Niederlassungen / Branches:
Szczecin · Gdansk
Kloska Filter Company LTD
98 B, Pogranichnaya Str.
Nakhodka Primorsky region, 692910
Russia
P. +7 4236 - 634094
[email protected]
Uwe Kloska Ship Supply
Far East (PTE) LTD
33, Ubi Avenue 3, #01-67
Vertex Building | Singapore 408868
P. +65 (0) 6748 - 0990
[email protected]
Niederlassungen · Branches:
Thomsen & Co. GmbH
Schiffs- und Industriereparatur
Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven
P. +49 (0) 471 - 93220-221 | F. -229
[email protected]
Cooperation Partners:
Kloska Shanghai Office
[email protected]
Thomsen & Co. GmbH
Governors Services
Marlowring 24 | 22525 Hamburg
P. +49 (0) 40 - 219060-0 | F. -20
[email protected]
Thomsen & Co. GmbH
Engine Power Systems (EPS)
Speller Str. 12 | 49832 Beesten
P. +49 (0) 5905 - 94582-0 | F. -11
[email protected]
International Companies:
Kloska Hong Kong Office
[email protected]
Further Cooperation Partners in:
The Netherlands, Belgium, Spain,
Turkey, Dubai/UAE, Brazil.
For further information:
P. +49 (0) 421 - 61802-19
www.kloska.com
Contact international:
Martin Wirz | P. +49 (0) 1724270298
31
Servicepartner und Systemlieferant
für Schifffahrt, Werften, On-/Offshore,
Industrie, Baugewerbe und Handwerk
Service partner and system supplier for shipping, shipyard, on- and offshore,
industry, construction and handicraft.
Die Kloska Goup ist
Mitglied folgender Verbände:
The KloskaGroup is member
of following associations:
Verband Technischer
Handel e. V.
International Ship
Suppliers Association
Verband Deutscher
Schiffsausrüster e. V.
Einkaufsbüro Deutscher
Eisenhändler GmbH
Fachverband Seile und
Anschlagmittel e. V.
Alle Unternehmen der Kloska Group
sind nach BVQI ISO 9001:2008 und
ISO 14001:2009 zertifiziert.
All companies of the Kloska-Group are
certified as per BVQI ISO 9001:2008 and ISO 14001:2009.
Verband Deutscher
Sicherheitsingenieure e. V.
Windenergie Agentur
Bremen, Bremerhaven
image brochure