image brochure
Transcription
image brochure
image brochure Die Kloska Group stellt sich vor Introducing Kloska Group Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite|Page Im Jahr 1981 wurde das Unternehmen Uwe Kloska GmbH als technischer Ausrüster in Bremen gegründet. Hier befindet sich heute der Hauptsitz der Unternehmensgruppe. Weitere Unternehmen, die das Dienstleistungsprofil für den Kunden ergänzen, kamen im Laufe der Jahre hinzu. Anfang der neunziger Jahre begann die Kloska-Unternehmensgruppe stärker zu expandieren. Das strategische Ziel, an allen wichtigen maritimen Standorten im Norden Deutschlands präsent zu sein, wurde dabei konsequent verfolgt. In den letzten Jahren kamen der Marktentwicklung entsprechend weitere Niederlassungen und Vertretungen in den Niederlanden, Belgien, Spanien, Polen, Russland, China, Singapur, Brasilien, Südafrika und in den Vereinigten Arabischen Emiraten hinzu. Die Geschäftsfelder der Unternehmen erstrecken sich vom technischen Ausrüster für Schifffahrt, Werften, Industrie, On-/Offshore, Handwerk und Baugewerbe, über Dieselmotoren-Ersatzteilservice, verbunden mit eigenen Reparaturwerkstätten, Förderbandtechnik und Hydraulik, bis hin zu Catering, Proviant-, Technik- und Storeslieferungen für Kreuzfahrtschiffe, Fähren, Handelsschiffe, Forschungsschiffe und -stationen. Das Service-Portfolio für unsere Kunden wird durch eine Vielzahl attraktiver Dienstleistungen abgerundet. An den Standorten halten wir über 130.000 Lagerartikel in größtenteils eigenen Liegenschaften vor. Die kurzfristige, 100%-ige Lieferfähigkeit ist dabei ebenso selbstverständlich wie der 24-Stunden-Service, die Just-in-time-Belieferung sowie die sachkundige, individuelle und persönliche Beratung vor Ort. Dabei ist eine langfristige Kundenbindung durch faire und kaufmännisch solide Beziehungen eines unserer höchsten Ziele. Unser Team erfahrener Fachleute aus allen relevanten Bereichen betreut unsere Kunden über Jahre und ist es gewohnt, kundenorientiert zu handeln und durch Kreativität und Flexibilität den ständig wechselnden Anforderungen des Marktes gerecht zu werden. Zusammen mit unseren Mitarbeitern möchten wir den Erfolg der letzten Jahre nutzen, die Unternehmensgruppe in eine weiterhin wirtschaftlich gesunde Zukunft zu führen. Dabei wollen wir Chancen nutzen, unseren Kunden ein zuverlässiger Partner sein und ständig daran arbeiten, unsere Leistungen noch zu verbessern. Uwe Kloska + Nadine Kloska 2 In 1981 Uwe Kloska GmbH was founded to serve as the technical equipment supplier in Bremen. At the same time, the office in Bremen was established as the Group‘s headquarters while additional companies that rounded off the service scope for customers were added over time. Industrietechnik | 04 | Industrial technology Arbeitsschutz, Hitzeschutz & PSA | 05 | Work protection wear, heat protection & PPE Werkzeuge | 06 | Tools C-Teile-Management | 07 | C-Parts-Management Betriebseinrichtung | 08 | Plant and office equipment Hebetechnik & Lastaufnahmemittel | 09 | Lifting & lashing equipment Schlauch- und Armaturentechnik | 10 | Hose technology & fittings Hydraulik & Zubehör | 11 | Hydraulics & accessories Dichtungstechnik & technische Kunststoffe | 12 | Sealing technology & technical plastics Transportbandtechnik & Vulkanisation | 13 | Conveyor belt technology & vulcanization Chemisch-technische Produkte | 14 | Chemical-technical products Reinigungsprodukte | 15 | Cleaning products Netzherstellung | 16 | Manufacturing of all types of nets Windkraftausrüstung & Service | 17 | Wind power equipment & service Technische Schiffsausrüstung | 18 | Technical ship supply Maritimes Umweltmanagement | 19 | Maritime environment protection system Proviant, Catering & Bonded Stores | 20 | Provisions, catering & bonded stores Kreuzfahrtindustrie | 21 | Cruise liner industry Segelmacherei, Taklerei & Bootszubehör | 22 | Sailmaking, rigging & boat equipment Tauwerk, Festmacher & Spezialdrahtseile | 23 | Ropes, mooring ropes & special wire ropes Achieving customer loyalty, which always results from fair and professional treatment of customers, is our utmost goal. Motorenwartung & Reparatur | 24 | Engine maintenance & repairs Gasmotoren-Service | 25 | Gas engine service Our experienced professionals from related departments have served customers for decades and consider it a privilege to provide creative and flexible services in view of ever-changing markets. Maschinenersatzteile | 26 | Machinery spare parts Reglertechnik | 27 | Governor technology Our past achievements definitely serve as the solid springboard for our future...to become a period of sound economic success. Being a dependable partner while constantly improving our services is our chance to prove that you - our customer - are our top priority. Reedereilogistik | 28 | Owner´s goods logistics Luftfracht & Logistik | 29 | Airfreight & logistics Unternehmen der Kloska Group | 30 | Companies of the Kloska Group Nevertheless, Kloska Group began its expansion in the early 90s. As a result, the strategic objective of showing presence at all significant maritime locations in Northern Germany has been pursued systematically. In recent years, following the trends in the market, new branches and representatives were added in the Netherlands, Belgium, Spain, Poland, Russia, China, Singapore, Brazil, South Africa, and the United Arab Emirates. The range of our company‘s business portfolio stretches from being a technical supplier for the shipping industry, shipyards, manufacturing, trade and construction - through providing spare parts for diesel engines in conjunction with servicing in our own repair shops, conveyor technology and hydraulics - to providing catering services and serving as the food, technical, and bonded stores supplier for cruise liners, ferries, commercial ships, and scientific research vessels and stations. Besides, our customer service portfolio has been augmented by providing a great number of attractive supplementary services. At our respective locations, we store more than 130,000 articles - mostly, at company‘s own warehouses. Our last-minute service and 100% capability of delivering on time are as certain as the 24hour service and just-in-time deliveries; along with the professional, individual and personal service we guarantee to provide on site at your convenience. Uwe Kloska + Nadine Kloska Für weitere Informationen T. 0421 - 61802-19 | | For further information P. 0421 - 61802-19 3 Industrietechnik Industrial technology Als kompetenter Servicepartner bieten wir unseren On- und Offshore Kunden ein Vollsortiment an technischen Artikeln sowie individuelle Problemlösungen und Einsatzempfehlungen - ganz nach dem Motto: „Alles aus einer Hand.“ Work protection wear, heat protection & PPE Wir bieten im Bereich der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) ein umfangreiches Lieferprogramm. We offer the full-line personal protection equipment (PPE) as follows: • Betrieblicher Arbeitsschutz • Operational work protective equipment • Fußschutz • Feet protection equipment Unser Lieferprogramm umfasst unter anderem: Our assortment includes: • Handschutz • Hand protection equipment • Antriebstechnik • Drive engineering technology • Kopfschutz • Head protection equipment • Armaturen/Druckluft • Fittings and compressed air • Körperschutz • Body protection equipment • Chemisch-technische Produkte • Chemical-technical products • Atemschutz • Respiratory protection equipment • Dichtungs-, Isolier- und Hochdrucktechnik • Sealing, insulating, and high-pressure technology • Industriebedarf • Heavy industry supplies • Kunststoff-Halbzeuge • Semi-finished plastics • Schlauchtechnik • Tube and hose technology • Technische Gummiwaren • Technical rubber products Durch unser langjähriges, umfangreiches Wissen können wir für die zahlreichen Anforderungen der unterschiedlichen Branchen wie Maschinenbau, Lebensmittelindustrie, Petrochemie, Energie- und Umwelttechnologien und vielen anderen Industriezweigen maßgeschneiderte Dienstleistungen und Lösungen entwickeln. 4 Performing as your highly qualified experienced partner means to offer a full range of technological products, along with individual problem solutions and implementations, as we say: „Get it all from one single source“! Arbeitsschutz, Hitzeschutz & PSA Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 When developing customized services and solutions, we draw on our extensive experience we have been acquiring for years. This helps us to meet a variety of demands in different industries; such as the machine engineering or food processing industry, energy and environmental technology, petrochemical and many other industries. Unser umfangreiches Beschaffungs- und Qualitätsmanagement sichert zuverlässige Lieferfähigkeit zu marktgerechten Preisen. Our sophisticated purchasing and quality management ensures dependable delivery at competitive prices. Wir bieten Dienstleistungen rund um das Produkt, wie z.B. Veredelungen, Stickservice und das Aufpatchen von Emblemen. We offer product-related services such as the refining processes, embroidering services and attaching emblems. Die alljährlich vorgeschriebenen Prüfungen an Auffanggeräten und Absturzsicherungen werden von unseren Mitarbeitern in der Werkstatt oder auch vor Ort durchgeführt. Our staff performs annually the inspection of safety fall arresters and fall protection devices in our own workshops or on site. In Zusammenarbeit mit unseren Kunden erstellen wir Hand-, Haut- oder auch komplette PSA-Pläne. In collaboration with our customers, we create plans for hand or skin protection or even complete PPE measures. In unseren eigenen textilen Fertigungsstätten produzieren wir Schweißer- sowie Hitzeschutzartikel nach individuellen Vorgaben. Our textile manufacturing facilities produce welding and heat protection wear according to individual specifications. For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 5 Werkzeuge C-Teile-Management C-Parts-Management Tools Als Vollsortimenter im Bereich Werkzeuge bieten wir eine große Auswahl von Markenwerkzeugen namhafter Hersteller an. Von der Abisolierzange bis Zentrierbohrer liefern wir alles, was Handwerk und Industrie benötigt: As a full-line tool supplier, we offer a great variety of brand-name tools made by reputable manufacturers. • Bohr- und Gewindeschneidwerkzeuge • Drilling and threading tools • Dreh- und Fräswerkzeuge • Rotary and milling tools • Handwerkzeuge • Hand tools • Löt- und Schweißzubehör • Soldering and welding accessories • Messtechnik • Measurement technology • Produkte zur Oberflächenbearbeitung • Surface treatment products • Schraub- und Spannwerkzeuge • Screwing, clamping and gripping tools • Werkzeuge zur Stein- und Holzbearbeitung • Stoneworking and woodworking tools We will delivery any type of tool needed by the trade and industry, from wire strippers to center drills. Ob Schrauben, Werkzeuge, Arbeitsschutzprodukte, Büromaterial oder Hygieneartikel – jedes Unternehmen braucht die unterschiedlichsten Produkte für einen reibungslosen Arbeitsprozess. Whether screws, tools, workwear protection products, office equipment or sanitary items - every company needs different items to operate smoothly. Allerdings ist der Beschaffungsaufwand dieser sogenannten C-Teile oft höher, als ihr eigentlicher Wert. However, the effort in conjunction with purchasing these so-called C-parts is usually much higher than their actual value. Gründe hierfür sind: The reasons are: • Hoher Personal- und Zeitaufwand in der Beschaffung • Excessive personnel and time costs in association with the purchasing process • Viele Kleinbestellungen zu hohen Preisen • Multiple immaterial orders at high prices • Große Lieferantenanzahl • Extensive supplier lists • Hohe administrative Kosten • High administrative costs Die Vorteile eines C-Teile-Managements mit der Kloska Group: Kloska‘s C-part management: • Reduzierung der Beschaffungskosten, der Artikelvielfalt und der Lieferantenzahl • Reduces purchasing costs, range of items, and the number of suppliers • Transparente Beschaffungsvorgänge • Puts transparent purchasing processes in place • Abbau der Lagerbestände • Reduces inventories • Reduzierung der Durchlaufzeiten • Minimizes processing times • Optimierung des Lieferservices • Facilitates deliveries • Beschleunigung des Informationsaustausches • Speeds up the exchange of information • Feste Ansprechpartner an allen Standorten für kurzfristige Problemlösungen • Provides you with your own problem-solving contact partner at just about any location • Unterstützt durch das Elektronische Logistikcenter (ELC) unseres Einkaufsverbandes E/D/E ermöglichen wir den schnellen Zugriff auf über 80.000 Artikel aus diesem Warensortiment. 6 The Electronic Logistics Center (ELC), which is part of our E/D/E purchasing association, facilitates quick access to more than 80,000 items from this product group. Besuchen Sie unseren Online-Shop. Haben Sie noch keinen Zugang, dann rufen Sie uns an! Wir senden Ihnen Ihre Zugangsdaten umgehend zu. Visit our online shop! If you still do not have access, don‘t hesitate to give us a call! We‘ll provide you with your login data on the spot. www.shop.kloska.de www.shop.kloska.de Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 7 Betriebseinrichtung Hebetechnik & Lastaufnahmemittel Plant and office equipment Im Bereich Betriebseinrichtung bieten wir ein umfassendes Lieferprogramm von A wie Antirutschmatte bis Z wie Zeitschaltuhr: Our plant and office equipment product line offers a wide range of different products, from anti-slide mats to automatic time clocks. • Betriebseinrichtung • Plant equipment • Büroeinrichtung • Office equipment • Lagereinrichtung • Storage and warehouse equipment • Transportgeräte • Transportation devices • Umweltschutzartikel • Environment protection items In unserem neuen Online-Shop können Produkte direkt bestellt werden. Haben Sie noch keinen Zugang? Dann rufen Sie uns an! Wir senden Ihnen Ihre Zugangsdaten umgehend zu. Unsere erfahrenen Mitarbeiter entwickeln passgenaue Lösungen für alle Anforderungen. Die Kloska Group arbeitet mit namhaften Herstellern bundesweit zusammen. The products can be ordered directly in our brand new online shop! No access, yet? Just give us a call! You‘ll be provided with your access data immediately! Our expert staff will make sure to find a perfect solution for any type of request. Kloska Group cooperates with reputable manufacturers nationwide. Lifting and lashing equipment In den Werkstätten der Kloska Group werden hochwertige Anschlagmittel kurzfristig nach individuellen Vorgaben angefertigt und konfektioniert. Kloska‘s workshops manufacture and assemble high-quality lifting devices according to individual requirements at short notice. Die Einsatzgebiete dieser Produkte erfordern von uns eine besondere Verantwortung für die Materialien und deren Verarbeitung. Um den Anforderungen gerecht zu werden, stellen wir eine breite Produktpalette bereit, unter anderem von: The regions where these products are deployed pose a high demand on our responsibility for the materials used and procedures applied. In order to meet the demands, we provide a wide range of products, for instance: • Lastaufnahmemitteln • Load lifting equipment • Anschlagpunkten • Attachment points • Drahtseilen und Zubehör • Wire ropes and accessories • Ketten und Zubehör • Chains and accessories • Ladungssicherung • Load restraint • Textilen Anschlagmitteln • Textile slings Wir bieten periodische, protokollierte und zertifizierte Überprüfungen von Ladungssicherungseinheiten und Anschlagmitteln an. Mit unserem mobilen Prüffahrzeug können wir die Prüfungen auch direkt vor Ort vornehmen. We offer periodical, documented and certified inspections of lifting equipment and load restraint units. Beyond that, we can perform the inspection directly on site, using our mobile inspection vehicle. Fragen Sie nach unserem Hebetechnik-Katalog. For further information please have a look at the lifting technology catalogue. 8 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 9 Hydraulik & Zubehör Schlauch- und Armaturentechnik Hose technology and fittings In unseren eigenen Werkstätten konfektionieren wir Schläuche für nahezu jede industrielle Anwendung und bieten unseren Kunden komplette Leitungen, auf Wunsch mit Druckprobe und erforderlichen Prüfzeugnissen an. Our workshops produce tubes and hoses of any kind and offer to our customers entire hose lines including the pressure test and essential inspection certificates, if requested. Gummi-, Kunststoff- und Metallschläuche • • • • • • Chemieschläuche • Lebensmittelschläuche • Industrieschläuche • Mineralölschläuche Rubber, plastic, and metal tubes and hoses Chemical hoses Food hoses Industrial hoses Mineral oil hoses Compressed air lines • Pressluftschläuche Whether used in the food, petrochemical, chemical, construction, or waste management industry - our professionals will find suitable solutions for just about any area. Fittings and couplings • Flange fittings • Hydraulic fixtures and couplings • Hose reels • Tanker truck fittings Hydraulics & accessories In den Werkstätten der Kloska Group konfektionieren wir Hydraulikschlauchleitungen für nahezu jede Anwendung. Alle Schlauchleitungen erfüllen höchste Qualitätsanforderungen und entsprechen stets den geltenden Normen EN 982 bzw. DIN EN ISO 4415. In their own workshops, Kloska Group assembles hydraulic hose lines for just about any type of application. All hose lines meet the highest quality standards and comply with the EN 982, or respectively, DIN EN ISO 4415 norm. • Adapter • Adapter • Edelstahlwellschläuche • Stainless steel corrugated hoses • Hydraulik-Rohre • Hydraulic pipes • Kugelhähne • Ball valves • Kupplungen • Couplings • Manometer • Manometer • Messtechnik • Measurement reading technology • Rohrschellen • Pipe clips • SAE Flansche • SAE flanges • Schneidringverschraubungen • Cutting ring fittings • Waschgeräteschläuche • Washing appliance hoses Durch unser umfangreiches Warensortiment und unserem Sofortservice können wir jederzeit passende Lösungen anbieten. Our wide range of products and our instantaneous service ensure fitting solutions. Ob für den Einsatz im Nahrungsmittelbereich, der petrochemischen-, chemischen- und Bauindustrie oder der Entsorgungswirtschaft – unser qualifiziertes Fachpersonal findet für jedes Einsatzgebiet eine passende Lösung. All of our hose lines can be inspected on our lowpressure and high-pressure testing benches. Armaturen und Kupplungen • Flanscharmaturen • Hydraulikarmaturen und Kupplungen • Schlauchaufroller • Tankwagenarmaturen Alle Schlauchleitungen können auf unserem Nieder-/Höchstdruckprüfstand geprüft werden. Die enge Zusammenarbeit mit namhaften Klassifikationsgesellschaften (z.B. GL, DNV, Lloyd´s Register) ermöglicht somit eine zertifizierte Abnahme. 10 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 The close cooperation with reputable classification authorities (e.g., GL, DNV, Lloyd‘s Register) facilitates therefore the certification process. For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 11 Dichtungstechnik & Technische Kunststoffe Sealing technology & technical plastics Eine sichere Abdichtung von Maschinen und Anlagen ist immer eine besondere Herausforderung. Das Dichtungstechnik-Sortiment der Kloska Group orientiert sich an den Anforderungen der neuesten Technologien. Wir bieten ein Leistungspaket mit hochwertigen und innovativen Lösungen. In der Herstellung von Dichtungen, in der Elastomer- und Schaumstofftechnologie und der Kunststofftechnik werden wir den höchsten Anforderungen gerecht. Durch Fertigungsmöglichkeiten in unseren eigenen Werkstätten können wir unseren Kunden Lieferungen „Just in time“ bei vielen handelsüblichen Dichtungswerkstoffen zusichern, was sich bei Stillständen und Revisionen besonders bewährt. Sonderanfertigungen werden von uns nach spezifischen Kundenanforderungen vorgenommen. 12 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 The secure sealing of machines and equipment usually presents a challenge. Kloska‘s range of sealing products follows the latest technological trends. We meet the maximum standards as far as the production of sealing, elastomer and foam and plastics technology is concerned. We are offering a complete package of high-quality and innovative solutions. Based on the manufacturing capacity and thanks to our own workshops, our customers are guaranteed just-in-time deliveries for many commercial sealers – a practice that proved successful during shutdowns and overhauls. We process special orders according to specific customer requirements. Transportbandtechnik & Vulkanisation Conveyor belt technology & vulcanization Auf dem Gebiet der Transportbandtechnik und Vulkanisation verfügen wir über eine jahrelange Erfahrung, die uns, gerade auch bei individuellen Problemlösungen, zu einem kompetenten Ansprechpartner macht. Für speziell angepasste Lösungen im Bereich der Förderbandtechnik bieten wir einen umfangreichen und kompetenten Service: • Professionelle Beratung bei individuellen Problemlösungen • Zuverlässiger Montage- und Reparaturservice rund um die Uhr • Fertigung in eigenen Werkstätten nach individuellen Angaben • Kurze Lieferzeiten durch umfangreiche Lagerhaltung Our far-reaching experience in the field of conveyor belt technology and vulcanization has turned us into your expert partner - especially, in the case of solving very individual problems. We offer a comprehensive and qualified service for custom-made solutions in the area of conveyor belt technology: • Professional advice on solving individual problems • Reliable assembling and repair services 24 hours a day • Manufacturing in our own facilities according to individual specifications • Short delivery times based on high volume of inventories Auszug aus unserem Lieferprogramm: Product samples: • Gummi- und Kunststofffördergurte • Conveyor belts made of rubber and plastic • Antimikrobielle und modulare Bänder • Anti-microbial and modular belts • Trommelbeläge und Tragrollenüberzüge • Drum laggings and carrier roller coatings • Verschleißschutz • Wear-and-tear protection • Antriebs- und Umlenktrommeln • Drive drums and tail pulleys • Zahn- und Antriebsriemen • Timing and driving belts • Gummimatten und Gummimanschetten • Rubber coating and rubber sleeves • Spezialdichtungen • Special seals For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 13 Chemisch-technische Produkte Reinigungsprodukte Chemical-technical products Unser umfassendes Sortiment chemisch-technischer Produkte ist auf den Einsatz in der Industrie, im Handwerk und Gewerbe ausgerichtet. Our wide selection of chemical-technical products focuses on application in the heavy industry, trade and commerce. Jeder Kleb-, Dicht- oder Schmierstoff ist für spezifische Anforderungen bestimmt. Unsere Spezialisten finden immer eine fachgerechte und wirtschaftliche Problemlösung. Each adhesive, sealing component or lubricant has its own specification. Our specialists are trained to deliver permanently professional and efficient solutions to your problems. • Kleb- und Dichtstoffe • Adhesives and sealing components • Reinigungsmittel • Cleaning agents • Schmierstoffe • Lubricants • Fette und Öle • Fats and oils • Verdünner • Diluter • Rostlöser • Rust remover • Wartungsprodukte • Maintenance products Der Umgang mit chemisch-technischen Produkten erfordert häufig den Einsatz geeigneter Arbeitsschutzprodukte wie Handschuhe, Atemschutz oder Augenschutz. The handling of chemical-technical products often requires the use of suitable protective wear as gloves, respiratory and eye protection wear. Unsere Fachleute für den Bereich Arbeitsschutz unterstützen bei der Auswahl der optimalen Produkte. 14 Our professionals in the protective wear division will provide support with your selecting the right type of equipment. Cleaning products Wir bieten der Schifffahrt hochwertige Reinigungsprodukte, die den heutigen Anforderungen gerecht werden und sorgen gleichzeitig mit unseren cleveren Dosiereinrichtungen für einen effizienten und umweltfreundlichen Verbrauch. We equip the shipping industry with high-quality cleaning products meeting today‘s requirements. At the same time, our clever measuring devices provide for efficient and environment-friendly consumption. UKTA ist die Eigenmarke hochwertiger Produkte der Kloska Group. Die UKTA-Clean-Reinigungsprodukte sind konzentrierte Hochleistungsreiniger und werden grundsätzlich mit Wasser verdünnt. UKTA, Kloska‘s own brand, stands for the premium quality. The UKTA cleaning products are high-performance cleaning concentrates and must always be diluted with water. UKTA-Clean-Dosieranlagen garantieren ein richtiges Mischungsverhältnis und machen den effizienten Einsatz der Konzentrate möglich. Sie sind biologisch abbaubar und unschädlich bei Klärprozessen auf den Schiffen. Auf Lösungsmittel, optische Aufheller und zusätzliche Verdickungsmittel wird gänzlich verzichtet. UKTA measuring devices guarantee the right mix ratio and facilitate the efficient application of concentrates. They are biodegradable and harmless when used in the wastewater treatment processes on board of ships. The use of solvents, optical brighteners and additional thickening agents is entirely omitted. Die UKTA Serie: UKTA batch: • Flüssiges Vollwaschmittel (UK 10) • Liquid washing machine detergent (UK 10) Chemisch-technische Produkte Chemical-technical products • Schiffsmaschinenreiniger (UK 20) • Ship engine cleaner (UK 20) Unsere hauseigene Produktserie (UKTA) bietet eine preisgünstige Alternative. Kloska‘s brand - UKTA - presents an alternative affordable solution. • Schiffsinnenreiniger (UK 25) • Ship interior cleaner (UK 25) • Spülmittel + Küchenreiniger (UK 30) • Dish detergent + kitchen cleaner (UK 30) • Schiffsdeck-Kraftreiniger (UK 40) • Ship deck cleaner (UK 40) Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 15 Netzherstellung Manufacturing of all types of nets Wir produzieren Schleppnetze für die Hochseefischerei, Industrienetze sowie Auffangnetze zur Absturzsicherung für Personen und Arbeitsplätze (nach EN 1263-1). In unserer modernen Fertigungshalle mit vier Netzwinden werden Schleppnetze und Sicherungsnetze in allen Größen nach den strengen ISO 9001-Standards hergestellt. We manufacture bottom, semipelagic and pelagic trawls for the deep sea fishing and also fall protection safety nets to ensure the safety of individuals and in the workplace (EN 1263-1). Our modern manufacturing plant with four hoists fabricates trawls and safety nets of all sizes, in accordance with the ISO 9001 standard. Alle Schleppnetze werden mit Hilfe von Simulationsprogrammen gemäß den Anforderungen von Schiff, Fanggebiet und Fischart entwickelt. Praxisähnliche Bedingungen werden simuliert, um kundenspezifische Wünsche zu berücksichtigen. All the trawls are developed with the help of simulation software, under the consideration of requirements given for the ship, fishing area, and types of fish. The real-life situation is simulated to meet the requirements as defined by customers. Unsere Netze werden aus folgenden Materialien gefertigt: Our trawls and nets are made of the following materials: • PPM Polypropylen Multifilament • PPM Polypropylen Multifilament • PE Polyethylen • PE Polyethylen • PA Polyamid • PA Polyamid Any nets to be used for persons or in sports, as well as the side protection nets, are made of knotfree materials. When requested, we also offer annual inspections for the fall protection nets. Alle Personen-, Seitenschutz- und viele Sportnetze werden aus knotenlosem Material hergestellt. Auffangnetze können auf Wunsch jährlich von uns überprüft werden. Windkraft Ausrüstung & Service Wind power equipment & service Die Windkraft-Branche ist seit Jahren auf einem kontinuierlichen Wachstumskurs. In Deutschland ist Windenergie mittlerweile die wichtigste regenerative Form der Stromerzeugung. Wir haben unser Sortiment speziell auf die Bedürfnisse der Hersteller, Zulieferer und Serviceunternehmen der WindkraftBranche abgestimmt. The wind power industry has been growing continually for years. In Germany, wind power has now become the most important form of regenerative energies. As a result, we have adjusted the range of our products and services to meet the needs of manufacturers, suppliers, and service companies operating in the wind power segment. Wir sind unter anderem Zulieferer für: We are suppliers for: • Hersteller von Windkraftanlagen • Manufacturers of wind turbines • Rotorblattfertigungen • Manufacturers of rotor blades • Service- und Montageunternehmen • Service and installation companies • Hersteller von Gründungsstrukturen etc. • Builders of foundation structures, etc. Wir bieten Ihnen von Werkzeugen, Arbeitsschutz über Sonderlösungen in den Bereichen Hydraulik und Hebetechnik bis hin zur Offshore-Personenschutzausrüstung (PSA) ein umfassendes Portfolio. Auch die Überprüfung der PSA gehört zu unserem Angebot. We offer an extensive assortment of products and services - from supplying tools and work protection wear, through delivering specialized solutions for hydraulics and lifting technology, to furnishing the offshore with PPE. In addition, our offer also includes the performing of PPE inspection services. Im Hinblick auf die Versorgung von Offshore-Projekten mit Proviant und Catering bieten wir individuelle Lösungen. With regard to supplying offshore projects with provisions and catering services, our service portfolio accommodates individual solutions. Im Zuge der gestiegenen Anforderungen wurde eine eigene Abteilung gegründet, in der sich ein schlagkräftiges Windkraft-Team individuell und vor Ort um Kundenwünsche kümmert. Due to the influx of imposed requirements, a capable team was set up to provide on-site support services to respond to customers‘ requests. Kloska Group Certus Weste Für den Offshorebereich haben wir eine individuelle Rettungsweste mit einem integrierten AIS S.A.R.T. Crewfinder entwickelt. 16 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 Certus vest by Kloska Group We have developed an individual life jacket for the offshore area, with an integrated AIS S.A.R.T. crew-finder feature. For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 17 Technische Schiffsausrüstung & Catering Technical ship supply & catering Als Generalausrüster bieten wir einen umfangreichen Service rund um die Schifffahrt, der weltweit anerkannt und gefragt ist. As the general supplier we provide the shipping industry with a wide scope of services that enjoy worldwide recognition while covering demand. Mit der Erstellung unseres Schifffahrtskataloges möchten wir den Alltag und die Arbeitsprozesse unserer Kunden vereinfachen und damit auch die Kundenbeziehungen langfristig stärken und ausbauen. By creating our shipping catalog, we significantly simplified our customers‘ daily routine and operations and contributed to stronger customer ties while developing lasting business relationships. • Decksausrüstung • Deck stores • Maschinenausrüstung • Machinery equipment • Elektroausrüstung • Electrical equipment • Neubauausrüstung • New construction equipment • Festmacher • Mooring ropes • verope Spezialdrahtseile • verope special wire rope • Kabinen- und Kombüsenausrüstung • Cabin and galley equipment • Bürobedarf • Office equipment • Maschinenersatzteile • Machinery spare parts • Sicherheitsausrüstung • Safety equipment Weltweites Storesmanagement: Stores management worldwide: Wir kümmern uns um die optimale Versorgung der Schiffe mit Storesartikeln in allen wichtigen Häfen der Welt. We arrange for ideal deliveries with stores supplies at all major harbors around the globe. Unsere langjährigen Partner erfüllen in hohem Maße Qualitäts- und Preisansprüche der Kunden. 18 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 Our lasting business partners not only meet - but also exceed -our customers‘ expectations as to quality and pricing. Maritimes Umweltmanagement Maritime environment protection system Das Maritime Umweltmanagement - Konzept der Kloska Group bietet individuelle Lösungen für die Abfall- und Wasserbehandlung an Bord - von Frachtschiffen, Bohrinseln, Offshore-Anlagen bis hin zu Mega-Yachten. Our maritime environmental management concept offers individual solutions for the onboard processing of waste and water treatment - from freighters, oil platforms, and offshore facilities to mega yachts. Zum Lieferumfang gehören: It includes: • Ballastwasser-Behandlungsanlagen • Ballast water treatment systems • Bilgenwasser-Entöler • Bilge water separator • Biologische Kläranlagen • Biological sewage treatment systems • Dosenpressen • Can crushers • Fettabscheider • Grease interceptors • Glascrusher • Glass crushers • Müllkühlräume • Waste refrigeration holds • Müllverbrennungs-Systeme • Waste incineration systems • PET Crusher • PET crushers • Sack- und Ballenpressen • Sack presses and balers • Speiserestebearbeitung • Recycling of food leftover • Vakuum-Systeme • Vacuum systems Alle Produkte der Ocean Clean GmbH sind durch die Berufsgenossenschaft Verkehr entsprechend den neuesten IMO-Resolutionen typgeprüft. All the products supplied by Ocean Clean GmbH have been inspected by the professional association for transportation and traffic (BG Verkehr) on compliance with the latest IMO resolutions. For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 19 Proviant, Catering & Bonded Stores Kreuzfahrtindustrie Provisions, catering & bonded stores Die Kloska Group liefert Proviant und Kantinenwaren weltweit für die gesamte Schifffahrt, Großbaustellen, Forschungsstationen und Militärstützpunkte. Kloska Group supplies provisions and bonded stores to the entire shipping industry, large construction sites, scientific research stations, and military bases. Unser Standardprogramm umfasst: • Our standard program includes: • Trocken- und Frischproviant • Dry and fresh foods • Tiefkühlwaren • Frozen foods • Getränke und Spirituosen • Beverages and spirits • Konserven • Canned products • Parfüm und Kosmetika • Perfumes and cosmetics • Tabakwaren • Tobacco products Weltweit versorgen wir täglich über 900 Handelsund Fährschiffe durch unsere Catering - Abteilung. Every single day our catering segment serves more than 900 commercial trading vessels and ferries all over the world. Durch unsere langjährige Erfahrung, gut geschulte Mitarbeiter und ein weltweites Lieferanten- und Partnernetzwerk können wir professionelle und partnerschaftliche Abwicklungen gewährleisten. Catering-Management-Software Unsere Catering-ManagementSoftware garantiert den Besatzungen an Bord jederzeit eine ausgewogene, qualitativ hochwertige Verpflegung zu festen Cateringsätzen und eine transparente Kostenüberwachung für Reedereien und Schiffseigner. 20 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 Backed up by extensive experience, our qualified staff and our worldwide network of partner suppliers guarantee fair and professional handling. Catering-management software Our catering management software assures for the crews a balanced and high-quality diet at fixed catering rates during their onboard stay on the one hand, while providing shipowners and shipowner companies with a transparent cost-monitoring system on the other. Cruise liner industry Seit Jahren ist die Kloska Group ein wichtiger Partner für die Kreuzschifffahrt und kooperiert dabei erfolgreich u.a. mit AIDA Cruises. Mit großen Lagerflächen in der Nähe des Hamburger Hafens und einem eigenen Büro auf dem Hamburger Großmarkt können wir nicht nur alle Leistungen eines Generalausrüsters, sondern vor allem eine hierfür speziell zugeschnittene Logistikdienstleistung anbieten. Kloska Group has been an appreciated partner for companies in the cruise industry for years and successfully cooperates with such cruise lines as AIDA Cruises. Our extensive storage space in the proximity of the port of Hamburg, together with our own office at the Hamburg Grossmarkt, guarantees not only the services of an exclusive supplier, but also the special logistics services specially designed for this segment. Unsere prozessoptimierte Logistikkette beinhaltet sowohl die Beschaffung und Lagerung als auch die weltweite termingerechte Lieferung einer umfassenden Produktpalette. Dazu gehören neben der zolltechnischen Dokumentation und Abfertigung auch die Abwicklung und temporäre Einlagerung von Rückwaren sowie die Beschaffung und Kommissionierung eines kompletten Warensortiments. Our logistics chain with optimized processes includes procurement and warehousing, as much as the worldwide timely delivery of wide ranges of products. In addition to processing the customs documents and clearance, it also involves the handling and temporary storage of returned goods as well as purchasing and commissioning of complete goods assortments. Um den speziellen Anforderungen für die Kreuzfahrtschiff-Ausrüstung gerecht zu werden, nutzen wir modernste Technologien für Lagerung und Materialwirtschaft. Wir entwickeln kundenspezifische Lösungen, wie z.B. die „Modified atmosphere“, um u.a. Obst und Gemüse ohne Qualitätsverlust über Wochen transportfähig und haltbar zu machen. In order to meet the requirements of the cruise industry equipment, we use the latest storage and materials management technology. We develop custom-tailored solutions - such as the modified atmosphere - to accommodate transportation and ensure the durability of fruits and vegetables for weeks without losing quality through spoilage. • Getränke und Spirituosen • Beverages and spirits • Kabinenware • Cabin stores • Lebensmittel • Foods • Logistik • Logistics • Modified atmosphere • Modified atmosphere • Rückwaren • Returned goods • Technische Ausrüstung • Technical equipment • Verbrauchsgüter und Hotelbedarf • Consumables and hotel supplies For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 21 Segelmacherei, Taklerei & Bootszubehör Sailmaking, rigging & boat equipment Bootsverdecke, Sprayhoods, Yachtsegel und Sonnenschutzeinrichtungen werden in der Segelmacherei und Taklerei der Kloska Group selbst gefertigt. The sailmaking and rigging departments manufacture Kloska Group‘s own brand of boat covers, sprayhoods, yacht sails, and sun protection devices. Bei der Einstellung von Segeln und Takelagen für die Sport- und Berufsschifffahrt gewährleisten wir ein Höchstmaß an Sicherheit und Qualität No matter if we adjust sails and rigs for either the recreational or commercial sailing ships, we always guarantee the maximum possible security and quality. Beratung, Aufmaß und Montage werden von uns auf Wunsch direkt vor Ort durchgeführt. At your request, we‘ll provide professional assistance and perform measurements and assembly on site. • Bootsverdecke • Boat covers, canopies • Sprayhoods • Sprayhoods • Yachtsegel • Yacht sails • Hängerplanen • Trailer covers • Sonnenschutzeinrichtungen • Sun protection devices • Tauwerk, Festmacher und Spezialdrahtseile • Ropes, mooring ropes, and special wire ropes • Yacht- und Bootszubehör • Yacht and boating supplies • Sonderanfertigungen • Custom-made products Tauwerk, Festmacher & Spezialdrahtseile Ropes, mooring ropes & special wire ropes Die Kloska Group bietet sehr hochwertige Festmacher und Spezialdrahtseile für jede Anwendung. Kloska Group offers universal ropes and special wire ropes of exceptional quality. UKTA ist die Eigenmarke hochwertiger Produkte der Kloska Group. Bei der UKTAmarine Serie handelt es sich um hochwertige Festmacher, die in Zusammenarbeit mit dem Bremer Hersteller Gleistein GmbH hergestellt werden und sich durch eine hohe Bruchlast, sehr gute Abriebfestigkeit und ein sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis auszeichnen. UKTA is Kloska Group‘s own commercial brand for high-quality products. The UKTA marine batches are premium-quality ropes, which are made in cooperation with the Bremen-based manufacturer, Gleistein GmbH, and which are characterized by their extensive tensile strength and extremely high abrasion resistance while offering great value for money. Die Kloska Group bietet individuelle Spleißarbeiten und Konfektionierung von Sonderlängen an. Further, we distribute special wire ropes for the shipping industry through the cooperation with the manufacturer, verope AG. These upscale special wire ropes for deck cranes are used by reputable crane manufacturers as the base original equipment. In enger Zusammenarbeit mit dem Hersteller verope AG vertreiben wir Spezialdrahtseile für die Schifffahrt. Diese hochwertigen Spezialdrahtseile für Bordkrane sind von namhaften Kranherstellern in der Erstausrüstung im Einsatz. Kloska Group splices and makes customized ropes and ropes of different lengths. 22 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 Our company‘s professionals with the technical know-how are located in Germany, Shanghai and Singapore. They are ready to provide professional assistance with selecting the right type of wire rope or provide support to solve just any problem. In Deutschland, Shanghai und in Singapur stehen unsere Fachleute mit ihrem technischen Know-How bei der Auswahl des richtigen Drahtseils zur Verfügung und geben Hilfestellung bei Problemlösungen. For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 23 Motorenwartung & Reparatur Gasmotoren-Service Engine maintenance & repairs Unsere Unternehmen bieten einen umfangreichen und leistungsfähigen Reparatur- und Wartungsservice für eine Vielzahl von Motoren und Anlagen. Our companies provide comprehensive and efficient repair and maintenance services for a great number of engine types and equipment. Die wirtschaftliche Bedeutung von Gasmotoren nimmt speziell im Zusammenhang mit der Verwendung alternativer Gasvarianten deutlich zu. The economic importance of gas engines has been increasingly growing in connection with the application of other gas alternatives. Darüber hinaus bieten wir ein Gesamtspektrum an ingenieurtechnischen Leistungen. Unsere spezialisierten Techniker sind in aller Welt unterwegs, um schnelle Hilfe zu leisten, auch während einer Seereise. Further, we offer a wide scope of engineering technical services. Our specialized technicians travel worldwide to readily provide instant help where needed, even on the sea. Als Ergänzung unseres Ersatzteilservices bieten wir durch die Thomsen & Co. GmbH EPS Engine Power Systems das komplette Dienstleistungsspektrum für Gasmotoren mit Leistungen von 40 bis 3.000 kW (elektrisch) an. In addition to our spare parts service, we offer through EPS Engine Power Systems Thomsen & Co. GmbH - the complete range of services for gas engines with the performance from 40 to 3,000 kW (electrical). Unser Schwerpunkt liegt auf den Gasmotoren folgender Hersteller: Our focus is on gas engines made by the following manufacturers: • GE Jenbacher • GE Jenbacher • MAN • MAN • MWM (Deutz) • MWM (Deutz) Alle weiteren Motoren können wir auf Anfrage ebenfalls bearbeiten. Other engines can be processed on request. • Ersatzteile für 2- und 4-Takt-Dieselmotoren • Reparatur von Schiffs-, Industrie- und Kraftwerksanlagen • Reparatur von Motoren verschiedener Hersteller weltweit • Spare parts for 2-stroke and 4-stroke diesel engines • Repairs of marine and industrial equipment and power plants • Schiffsreparatur, Rohrbau, Stahlbau • Worldwide repairs of engines made by various manufacturers • Fertigung von Ersatzteilen und Baugruppen • Ship repairs, pipe and steel construction • Befundung, Vermessung und Dokumentation mittels modernster Technik • Production of spare parts and assemble groups • 24-Stunden-Service • 24-hour service Alle unsere Berater und Servicetechniker sind vom Fach: Schiffsingenieure, Techniker, Mechaniker, etc. All of our professional assistants and service technicians are experts in their fields: ship engineers, technicians, mechanics, etc. Die meisten sind selbst zur See gefahren und alle verfügen über profundes Wissen und langjährige Erfahrungen in der Schiffsmaschinentechnik. Sie können an Bord ohne große Einweisung umgehend handeln, um Probleme schnellstmöglich zu lösen. 24 Gas engine service Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 • Diagnostics, measurement surveys and documentation using the latest technology Most of them have been at sea and have acquired long-standing experience with profound expertise in marine engineering. On board, they act promptly and solve problems with the sense of urgency. Wir bieten Wartung, Störungsbehebung, Instandsetzung und Komplett-Revisionen von Motoren und kompletten BHKW Modulen, vor Ort und in unserer eigenen Werkstatt an und halten ein großes Ersatzteillager bereit. Service vor Ort: Our services include maintenance, troubleshooting, repairs, and complete overhauls of engines as well as the entire BHKW modules, both on site and at our own plant. The process is facilitated by maintaining high inventories of spare parts. On-site service: • Individuelle Wartung vom Ölwechsel bis zur Vollwartung • Individual maintenance, from changing oil to full inspection • Fehleranalyse • Troubleshooting • Zustandsbefundung und Schadensanalyse • Status and damage diagnostics • Revisionen, von klein bis komplett • Overhauls (from menial to complete) • 24-Stunden-Service Bereitschaftsdienst • 24-hour service with on-call duty For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 25 Maschinenersatzteile Reglertechnik Machinery spare parts Die Kloska Group ist ein weltweit anerkannter Servicepartner der Schifffahrt mit einer 30-jährigen Erfahrung- insbesondere bei Ersatzteilen für 2- und 4-Takt-Dieselmotoren sowie allen Hilfsmaschinen unter und an Deck. Thirty years of experience have made Kloska Group a globally recognized service partner in the shipping industry; in particular, in the field of spare parts for 2-stroke and 4-stroke diesel engines and any kind of auxiliary machines, both on deck and below. Mit der DMR als ehemaligem Hersteller von 2-Takt-Dieselmotoren unter Lizenz von MAN, MAN B&W sowie Wärtsilä/Sulzer produzieren und liefern wir Originalund OEM-Ersatzteile. Unsere Firma Thomsen & Co. GmbH in Hamburg ist Spezialist für analoge und digitale Reglertechnik. Our subsidiary, Thomsen & Co. GmbH, Hamburg, is a specialist for analog and digital governor technology. Ein erfahrenes Team kümmert sich um zuverlässigen Reglerservice, weltweiten Ersatzteilverkauf und individuelle Problemlösungen. Our expert team takes care of the reliable service for governor technology, worldwide distribution of spare parts while providing individual solutions. Wir bieten: We offer: • komplette mechanisch-hydraulische Motorenregler • Completely mechanical-hydraulic engine governors • analoge / digitale Reglersysteme • Analog / digital governor systems Retrofits sowie Reglerersatzteile für Hauptmaschinen und Hilfsmaschinen folgender Hersteller: • Woodward Retrofits and governor spare parts for main machines and auxiliary machines made by the following manufacturers: • Regulateurs Europe • Woodward Folgende Ersatzteile sind erhältlich: The following spare parts are available for 2-stroke main engines: Für 2-Takt-Hauptmaschinen: • DMR, MAN, MAN B&W and Wärtsilä / Sulzer • DMR, MAN, MAN B&W und Wärtsilä / Sulzer For 4-stroke main engines and diesel generators: • GAC • Regulateurs Europe Für 4-Takt-Hauptmaschinen und Dieselgeneratoren: • MAN B&W, Wärtsilä / Sulzer, MAK, Deutz / MWM-Motoren, Caterpillar, Scania, Pielstick, Volvo-Penta, Maschinenbau Halberstadt (MBH) and SKL • Heinzmann • GAC • Russische Regler • Heinzmann • Diesel Kiki • Russische Regler • MAN B&W, Wärtsilä / Sulzer, MAK, Deutz / MWM-Motoren, Caterpillar, Scania, Pielstick, Volvo-Penta, Maschinenbau Halberstadt (MBH) und SKL Für alle Hilfsmaschinen unter und an Deck: • • • • • • • • • ATL Decksmaschinen E-Motoren Elektronik Filter Generatoren Kompressoren Pumpen- und Gleitringdichtungen Separatoren Mit der Kloska Technical Marine Sales GmbH haben wir seit 2013 ein starkes Kompetenzteam in Sachen Ersatzteile für Schiffsmotoren, Reglertechnik, Pumpentechnik und maritime Umweltsysteme gebildet. Dieser zentrale Anlaufpunkt in Hamburg bietet, mit den Vertretungen in Bremen und Rostock, eine noch schnellere Verfügbarkeit sämtlicher Ersatzteile. 26 With the DMR as the former manufacturer of 2-stroke diesel engines, we manufacture and supply original and OEM spare parts licensed by MAN, MAN B&W, and Wärtsilä/ Sulzer. Governor technology Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 For any remaining machines on deck and below: • • • • • • • • • ATL Compressors Deck machinery Electric motors Electronics Filter Generators Pumps and mechanical seals Separators By establishing the Kloska Technical Marine Sales GmbH company, we have - since 2013 - developed a strong qualified team of experts for marine engines, governor and pump technology, and maritime environmental systems. This initial point of contact in Hamburg, together with its representative offices in Bremen and Rostock, guarantees even a greater availability of any spare parts. • Diesel Kiki Weiteres Leistungsportfolio: • Umbauten von Elektronikreglern mit und ohne Fernsteuerung Additional services: • Reparatur von Einspritzpumpen auf Anfrage • Fixing of direct injection pumps (on request) Wir sind autorisierter Woodward-Distributor für Reparatur und Lieferung. We‘re an authorized Woodward distributor for repairs and delivery. Woodward ist weltweit der größte selbstständige Konstrukteur und Hersteller von Energiesteuerungslösungen für Flugzeug- und Industriemotoren, Turbinen und Energieerzeugungsanlagen. Woodward is the worldwide largest autonomous designer and manufacturer of energy control solutions for the aircraft and heavy industrial engines, turbines and energy production plants. • Refurbishing of electronic governors (with or without remote control) For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 27 Reedereilogistik Owner´s goods logistics In unserer Reedereilogistik verwalten wir das Eigentum unserer Partner und Reedereien. Jede Lieferung wird elektronisch erfasst und barcodegestützt auf separaten Flächen in unseren Lagerhallen eingelagert. Our shipowners‘ property logistics department manages our partners‘ and shipowners‘ property. Each delivery is recorded electronically, supported by the barcode, and stored in our depots in separate space. Per Online-Fernzugriff kann sich der Kunde jederzeit in das System einwählen, um aktuelle Bestandsdaten abzurufen oder Auslieferungen zu organisieren. Each customer has an instant online access to the system to monitor the inventories data and to organize distribution. Dank unserer eigenen Luftfrachtabteilung können dringend benötigte Teile schnell und reibungslos geliefert werden. Aber auch eine Kombination der Versendung von Reedereigut mit Catering-, Proviantoder Storeslieferungen ist für uns selbstverständlich. Das senkt die Kosten und schont die Umwelt. Thanks to our company‘s own airfreight department, we can deliver any urgently needed parts quickly and efficiently. In addition, we also facilitate combined shipments, which, for instance, may consist of the delivery of shipowners‘ goods, catering, provisions, and stores deliveries. The result is lower costs and friendly environment. Reedereigut-Verwaltung Administration of shipowners‘ property Unsere Online-Reedereigut-Verwaltung ermöglicht zeitnah einen Überblick über den aktuellen Warenbestand. Hohe Sicherheitsstandards ermöglichen zudem einen Zugriff auf bereits abgeschlossene Vorgänge. Our online administration of shipowners‘ property provides a timely opportunity for monitoring the current inventories. Even though we have adopted the highest restrictive security standards, still, we provide access to already closed transactions. Luftfracht & Logistik Airfreight & logistics Die Kloska Group ist im maritimen Markt einer der führenden Anbieter ganzheitlicher logistischer Dienstleistungen in Europa und Übersee. Als kompetenter Partner für Transport, Umschlag und Lagerung von Gütern jeder Art entwickeln wir maßgeschneiderte Lösungen in den Bereichen Beschaffung, Produktion und Distribution. In the maritime market, Kloska Group represents one of the leading providers of integrated logistics solutions in Europe and overseas. Being your experienced partner for the transportation and storage of goods of any kind, we have developed customized solutions in the fields of purchasing, production and distribution. Die Luftfrachtabteilung der Kloska Group sorgt unter dem Namen Kloska Lagerung und Logistik GmbH für den termingerechten Transport dringender Lieferungen ab praktisch jedem Ort der Welt, bei Bedarf bis zum Schiff. Kloska‘s airfreight department, operating under the Kloska Lagerung and Logistik GmbH brand name, takes care of the urgent deadline-related deliveries. Schnelligkeit, Zuverlässigkeit und transparenter Informationsfluss bilden unseren Anspruch an eine kundenorientierte Speditionsdienstleistung. Ob per Luft- oder Seefracht, ob Export, Import oder Cross-Trade, unser geschultes Personal sorgt für die Auswahl der schnellsten und wirtschaftlichsten Transportlösung mit zuverlässigen Carriern und ausgesuchten Partnern im In- und Ausland. Zusätzlich werden vielfältige Serviceleistungen, vom Verpacken bis hin zur Verzollung und weltweitem Versand angeboten. Speed, reliability and clear communication shape the customer-friendly standard we emphasize when contracting shipping agency services. Regardless of being the air cargo or sea freight, exported or imported goods or cross-trade, our qualified personnel will facilitate the selection of the fastest and most economic transportation solutions with dependable carriers and partners of choice, in Germany and abroad. Further, customers may obtain additional services - from packaging, through customs clearance, to shipping worldwide. Track & Trace Mit unserer Track & Trace Paketverfolgung ist jederzeit der aktuelle Status der Sendung abrufbar. Track & Trace With our Track & Trace parcel tracking you keep an eye on your parcels. Use our electronic parcel tracking to control the status of your delivery. 28 Für weitere Informationen: Telefon 0421 - 61802-19 For further information: Phone +49(0)421 - 61802-19 29 Unternehmen der Kloska Group Unternehmen der Kloska Group Companies of Kloska Group Uwe Kloska GmbH Technischer Ausrüster Pillauer Str. 15 | 28217 Bremen P. +49 (0) 421 - 61802-0 | F -20 [email protected] Niederlassungen · Branches: Uwe Kloska GmbH Fertigungstechnik Adam-Opel-Str. 13 | 28237 Bremen P. +49 (0) 421 - 64924-39 | F -40 [email protected] Uwe Kloska GmbH Hydraulik & Hebetechnik Tillmannstr. 9 | 28239 Bremen P. +49 (0) 421 - 985017-20 | F -40 [email protected] ASK Kloska GmbH Technischer Ausrüster und Arbeitsschutz Flutstr. 92 | 26388 Wilhelmshaven P. +49 (0) 4421 - 77438-0 | F.-11 [email protected] BAMA Werkzeug- und Maschinenhandel GmbH Technischer Ausrüster Frankendamm 67c | 18439 Stralsund P. +49 (0) 3831 - 2827-0 | F. -11 [email protected] Niederlassung · Branch: Fährhafen Sassnitz 18546 Sassnitz - Neu Mukran P. +49 (0) 38392 - 5531-0 [email protected] Basté & Lange GmbH General Ship Supplier Am Genter Ufer 4a | 21129 Hamburg P. +49 (0) 40 - 781109-0 | F. -92 [email protected] DMR Kloska Technik GmbH Spare Parts and Repairservice Goedeke-Michels-Str. 3 | 18147 Rostock P. +49 (0) 381 - 67049-90 | F. -91 [email protected] Niederlassungen · Branches: ASK Kloska GmbH Sägemühlenstr. 9 | 26789 Leer P. +49 (0) 491-97689-0 | F. -15 [email protected] ASK Kloska GmbH Nesserlander Str. 108 | 26723 Emden P.+49 (0) 4921 - 936906-0 | F. -9 [email protected] Alle Unternehmen der Kloska Group sind nach BVQI ISO 9001:2008 und ISO 14001:2009 zertifiziert. All companies of the Kloska-Group are certified as per BVQI ISO 9001:2008 and ISO 14001:2009. 30 Görmer GmbH Förderbandtechnik Adam-Opel-Str. 13 | 28237 Bremen P. +49 (0) 421 - 64924-0 | F. -40 [email protected] Kloska Energie- und Motorentechnik GmbH (KEM) Diesel- und Gasmotorenservice Industriestraße 7 | 49716 Meppen P. +49 (0) 5931 - 9844-0 | F. -44 [email protected] Niederlassung · Branch: Kloska Energie- und Motorentechnik GmbH (KEM) Alte Mildenseerstr. 15 | 06844 Dessau P. +49 (0) 340 21644-24 | F. -25 [email protected] Companies of Kloska Group Kloska Lagerung und Logistik GmbH Airfreight Division Cuxhavener Str. 11 | 28217 Bremen P. +49 (0) 421 - 61802-67 | F. -69 [email protected] ROFIA Kloska GmbH Technischer Ausrüster Netze und Fischereiausrüstung Zum Kühlhaus 5 | 18069 Rostock P. +49 (0) 381 - 811-2805 | F. -2482 [email protected] Travemünde Transit GmbH & Co. KG Zum Hafenplatz 3 23570 Lübeck-Travemünde P. +49 (0) 4502 - 78872-10 | F. -20 [email protected] Kloska Management GmbH Am Genter Ufer 4a 21129 Hamburg P. +49 (0) 40 - 781109-570 | F. -569 [email protected] Schiffsversorgung Rostock GmbH (SVR) General Ship Supplier Goedeke-Michels-Str. 1b | 18147 Rostock P. +49 (0) 381 - 67049-0 | F. -99 [email protected] Uwe Kloska GmbH Technik & Service Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven P. +49 (0) 471 - 93220-0 | F. -40 [email protected] Kloska Technical Marine Sales GmbH (KTMS) Catering Am Genter Ufer 4a | 21129 Hamburg P. +49 (0) 40 - 781109-400 | F. -490 [email protected] Niederlassung · Branch: Schiffsversorgung Rostock GmbH (SVR) Provision and Catering Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven P. +49 (0) 471 - 93220-70 | F. -68 [email protected] Niederlassung · Branch: Kloska Technical Marine Sales GmbH (KTMS) Ship Spare Parts Marlowring 24 | 22525 Hamburg P. +49 (0) 40 - 219060-0 | F. -20 [email protected] MSS Maschinenbau Service Scholz GmbH Spare Parts and Repairservice Zum Winderhitzer 2a | 23569 Lübeck P. +49 (0) 451 - 300964-0 | F. -20 [email protected] Ocean Clean GmbH Water Treatment Zum Kühlhaus 5 | 18069 Rostock P. +49 (0) 381 - 811-2930 | F. -2939 [email protected] Segelmacherei und Taklerei P. +49 (0) 471 - 93220-50 | F. -55 [email protected] Niederlassung · Branch: Uwe Kloska GmbH Technik & Service Neufelder Str. 72 | 27472 Cuxhaven P. +49 (0) 4721 - 39677-0 | F. -40 [email protected] Thomsen & Co. GmbH Engine Spares + Services Am Werfttor 28 | 28755 Bremen P. +49 (0) 421 - 620395-0 | F. -20 [email protected] VETS Kloska Ship Supply N.V. Wilmarsdonksteenweg 11 Haven 259 | B-2030 Antwerp 3 Belgium P. +32 (0) 3 - 5410284 [email protected] Niederlassung · Branch: Ohmweg 14 | 3208 KE Spijkenisse The Netherlands P. +31 (0) 181 - 675056 [email protected] „Neptun“ Ship Service LTD 43 Polska str. | 81-334 Gdynia Poland P. +48 (0) 58 - 621 51 75 [email protected] Niederlassungen / Branches: Szczecin · Gdansk Kloska Filter Company LTD 98 B, Pogranichnaya Str. Nakhodka Primorsky region, 692910 Russia P. +7 4236 - 634094 [email protected] Uwe Kloska Ship Supply Far East (PTE) LTD 33, Ubi Avenue 3, #01-67 Vertex Building | Singapore 408868 P. +65 (0) 6748 - 0990 [email protected] Niederlassungen · Branches: Thomsen & Co. GmbH Schiffs- und Industriereparatur Riedemannstr. 30 | 27572 Bremerhaven P. +49 (0) 471 - 93220-221 | F. -229 [email protected] Cooperation Partners: Kloska Shanghai Office [email protected] Thomsen & Co. GmbH Governors Services Marlowring 24 | 22525 Hamburg P. +49 (0) 40 - 219060-0 | F. -20 [email protected] Thomsen & Co. GmbH Engine Power Systems (EPS) Speller Str. 12 | 49832 Beesten P. +49 (0) 5905 - 94582-0 | F. -11 [email protected] International Companies: Kloska Hong Kong Office [email protected] Further Cooperation Partners in: The Netherlands, Belgium, Spain, Turkey, Dubai/UAE, Brazil. For further information: P. +49 (0) 421 - 61802-19 www.kloska.com Contact international: Martin Wirz | P. +49 (0) 1724270298 31 Servicepartner und Systemlieferant für Schifffahrt, Werften, On-/Offshore, Industrie, Baugewerbe und Handwerk Service partner and system supplier for shipping, shipyard, on- and offshore, industry, construction and handicraft. Die Kloska Goup ist Mitglied folgender Verbände: The KloskaGroup is member of following associations: Verband Technischer Handel e. V. International Ship Suppliers Association Verband Deutscher Schiffsausrüster e. V. Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH Fachverband Seile und Anschlagmittel e. V. Alle Unternehmen der Kloska Group sind nach BVQI ISO 9001:2008 und ISO 14001:2009 zertifiziert. All companies of the Kloska-Group are certified as per BVQI ISO 9001:2008 and ISO 14001:2009. Verband Deutscher Sicherheitsingenieure e. V. Windenergie Agentur Bremen, Bremerhaven image brochure