Stabmixer Stick Blender
Transcription
Stabmixer Stick Blender
Deutsch Bedienungsanleitung Stabmixer English Instruction Manual Stick Blender 23520 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Stabmixer 23710 A G B C D E F Produktbeschreibung A B C D 2 Drehzahl-Regulierung, stufenlos Geschwindigkeit Stufe 1 Geschwindigkeit Stufe 2 Turbo Motorteil E F G Mixstab Mixbecher Netzkabel mit Stecker Bedienungsanleitung DEUTSCH Sicherheitshinweise Vor der Verwendung dieses Gerätes lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung, sowie Garantiekarte, Kaufbeleg und, wenn möglich, die Verkaufsverpackung, zusammen mit den inneren Verpackungselementen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte geben Sie bitte auch diese Anleitung weiter. Sicherheit Das Warnsymbol dient zur Kennzeichnung von Gefahrenquellen, die zu Verletzungen führen können. Bestimmungsgemäßer Gebrauch t % JFTFT(FSÊUJTUOVSGàSEFOQSJWBUFO(FCSBVDIVOEOJDIUGàSEFOLPNNFS[JFMMFO Einsatz ausgelegt. t 7 FSXFOEFO4JFEJFTFT(FSÊUOVSGàSEFOWPSHFTFIFOFO;XFDLXJFJOEFS#Fdienungsanleitung beschrieben. t 7 FSXFOEFO 4JF EBT (FSÊU BVTTDIMJFMJDI [VN 7FSNJTDIFO VOE 7FSSàISFO WPO Lebensmitteln. Allgemeine Sicherheitshinweise t % JFTFT (FSÊU JTU OJDIU EBGàS CFTUJNNU EVSDI 1FSTPOFO FJOTDIMJFMJDI ,JOEFS mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden. t & JOF /VU[VOH EVSDI TPMDIF 1FSTPOFO EBSG OVS VOUFS "VGTJDIU VOE EVSDI "O XFJTVOHFOFJOFSGàSEJFBMMHFNFJOF4JDIFSIFJUWFSBOUXPSUMJDIFO1FSTPOFSGPMHFO t , JOEFSTPMMUFOVOCFEJOHUCFBVGTJDIUJHUXFSEFOVNTJDIFS[VTUFMMFOEBTTTJFEBT Gerät nicht als Spielzeug verwenden. t &SMBVCFO4JF,JOEFSOOJDIUEBT(FSÊUVOCFBVGTJDIUJHU[VCFOVU[FO t 5 SFOOFO4JFEBT(FSÊUVOCFEJOHUWPN4USPNOFU[XFOOFTVOCFBVGTJDIUJHUHFlassen wird, sowie vor der Montage, Demontage oder Reinigung. t à CFSQSàGFO4JFEBT/FU[LBCFM( VOEEBT(FSÊUSFHFMNÊJH7FSXFOEFO4JFEBT Gerät nicht, wenn ein Defekt gefunden wird oder eine Funktionsstörung auftritt. t 7 FSTVDIFO4JFOJDIUEBT(FSÊUTFMCTU[VSFQBSJFSFOTPOEFSOCSJOHFO4JFFT[V einer durch den Hersteller autorisierten Werkstatt. t 8 FOO EBT /FU[LBCFM ( CFTDIÊEJHU JTU NVTT FT EVSDI EFO )FSTUFMMFS TFJOFO ,VOEFOEJFOTU PEFS FJOF BOEFSF BVUPSJTJFSUF VOE RVBMJm[JFSUF 1FSTPO FSTFU[U XFSEFOVNFJOF(FGÊISEVOHWPO1FSTPOFOBVT[VTDIMJFFO t ) BMUFO 4JF *IS (FSÊU VOE EBT "OTDIMVTTLBCFM ( GFSO WPO EJSFLUFS 4POOFOFJOstrahlung, und achten Sie unbedingt darauf, dass ein Kontakt mit Feuchtigkeit und scharfen Kanten vermieden wird. 3 t "DIUFO4JFVOCFEJOHUEBSBVGEBTTOVS0SJHJOBMUFJMFWFSXFOEFUXFSEFO t #FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUJN'SFJFO Gerätebezogene Sicherheitshinweise Es besteht Lebensgefahr! 5BVDIFO4JF*IS(FSÊUOJFJO8BTTFSPEFSBOEFSF'MàTTJHLFJUFOVOEWFSNFJEFO4JFVOCFEJOHUEFOEJSFLUFO,POUBLU[V'MàTTJHLFJUFO7FSHFXJTTFSO4JFTJDIJNNFSEBTTEFS /FU[TUFDLFS( BVTEFS4UFDLEPTFHF[PHFOXVSEF Sollten Sie doch einmal versehentlich das Gerät in ein Wasserbad verbracht haben, UBVDIFO 4JF BVG LFJOFO 'BMM *ISF )ÊOEF JO EJF 'MàTTJHLFJU 7FSHFXJTTFSO 4JF TJDI FSTU FJONBMEBWPOEBTTTJDIEFS/FU[TUFDLFS( OJDIUNFISJOEFS4UFDLEPTFCFmOEFU Klingen von Schlagmessern sind sehr scharf. Verletzungsgefahr! #FSàISFO4JFOJFNBMTEJFSPUJFSFOEFO8FSL[FVHFXÊISFOEEJFTFJNNFSOPDIJO#Fwegung sind. Warten Sie unbedingt auf den Stillstand des Messers. Vorsicht beim Reinigen des Schlagmessers, da die Gefahr von Schnittverletzungen besteht. Verbrennungsgefahr durch heiße Spritzer! /JDIUXÊISFOEEFS(BSWPSHÊOHFPEFSJOLPDIFOEFO'MàTTJHLFJUFOWFSXFOEFO &TCFTUFIU7FSCSFOOVOHTHFGBISEVSDIIFJF4QSJU[FS Wichtige Informationen! 4FU[FO4JFEFONJUEFN4DIMBHNFTTFSWFSTFIFOFO.JYTUBC& BVGEBT.PUPSUFJM% VOEESFIFO4JFEFO4UBCJOEJFWPSHFHFCFOF3JDIUVOH#BKPOFUU7FSTDIMVTT CJT zur merklichen Rastung. Setzen Sie den Stabmixer in den mit den zu vermischenden Lebensmitteln geGàMMUFO NJUHFMJFGFSUFO .JY#FDIFS PEFS FJO BOEFSFT #FIÊMUOJT VOE CFUÊUJHFO 4JF EBOOEFO4DIBMUFS# PEFS$ #FBDIUFO4JFEBTTBMMF#FIÊMUOJTTFNBYJNBM[VHFGàMMUTJOE 4 Bedienungsanleitung DEUTSCH Bedienung Stabmixer (E) %FS4UBCNJYFS& JTUCFTUJNNUGàSEBT t .JTDIFOWPO'MàTTJHLFJUFO[#.JMDIQSPEVLUF4BVDFO4ÊGUF4VQQFO.JYgetränke und Shakes. t 1àSJFSFOWPOHFLPDIUFO;VUBUFO[#GàSEJF)FSTUFMMVOHWPO#BCZOBISVOH #FGFTUJHFO4JFEFO.JYTUBC& BOEFS.PUPS&JOIFJU% ov,MJDLi 5BVDIFO4JFEFO.FTTFS4DIVU[WPMMTUÊOEJHJOEJF;VUBUFOEFT.JYCFDIFST' %VSDI%SàDLFOEFS4DIBMUFS(FTDIXJOEJHLFJUTUVGF# PEFS$ TDIBMUFO4JF das Gerät ein. #FXFHFO4JFEBT(FSÊUMBOHTBNSBVGVOESVOUFSVOEJN,SFJTVNEJF;VUBUFO zu mischen. Reinigung Achtung! Vor dem Reinigen stets den Netzstecker (G) ziehen! &OUGFSOFO4JFEFO.JYTUBC& WPN.PUPSUFJM% EVSDIFJOFVNHFLFISUF%SFIVOHXJF vorgegeben, und reinigen Sie diesen, von Hand, in einer nicht zu hoch konzentrierten 4QàMMÚTVOH Nach der Verarbeitung von stark ausfärbenden Lebensmitteln, wie Karotten und Rote #FUFLÚOOFOTJDI7FSGÊSCVOHFOBOEFO,VOTUTUPGGUFJMFO*ISFT(FSÊUFTCJMEFO#FWPS4JF EJFTF JO EJF 4QàMMÚTVOH HFCFO TPMMUFO 4JF EJF 7FSGÊSCVOHFO NJU 1nBO[FOÚM SFJOJHFOE vorbehandeln. Der Stabmixer ist perfekt zum Mischen von Karotten und Kartoffeln und ähnlichem Mixgut geeignet. Weiterhin eignet er sich hervorragend zur Herstellung von Dips, Saucen, 4VQQFO .BZPOOBJTF VOE #BCZOBISVOH TPXJF GàS EBT .JTDIFO WPO (FUSÊOLFO VOE Milchshakes. Entsorgungshinweise "MUHFSÊUFEJFNJUEFNBCHFCJMEFUFO4ZNCPMHFLFOO[FJDIOFUTJOEEàSGFOOJDIUNJU EFN)BVTNàMMFOUTPSHUXFSEFOTPOEFSONàTTFOoHFNÊ&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊUFHFTFU[WPN.ÊS[oGBDIHFSFDIUFOUTPSHUXFSEFO#JUUFHFCFO4JF EJFTFT(FSÊUBN&OEFTFJOFS7FSXFOEVOH[VS&OUTPSHVOHBOEFOEBGàSWPSHFTFIFOFO öffentlichen Sammelstellen ab. 5 *IS4UBCNJYFSCFmOEFUTJDIJOFJOFS7FSQBDLVOH7FSQBDLVOHFOTJOE8FSUstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zuSàDLHFGàISUXFSEFO Technische Daten 4USPNWFSTPSHVOH "$7_)[ -FJTUVOH 8 4DIVU[LMBTTF ** ,#;FJU .JOVUFGàS'MàTTJHLFJUFO 4FLVOEFOGàSGFTUF/BISVOH Technische Änderungen vorbehalten! ,#;FJU%JF ,#;FJU ,VS[[FJUCFUSJFC HJCU BO XJF MBOHF NBO FJO (FSÊU VOVOUFSbrochen betreiben kann, ohne dass das Gerät Schaden nimmt oder der .PUPSàCFSIJU[U/BDIEFSBOHFHFCFOFO,#;FJUNVTTEBT(FSÊUTPMBOHF BCHFTDIBMUFUXFSEFOCJTTJDIEFS.PUPSBCHFLàIMUIBU Garantie und Service Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler der 1SPEVLUF %JF(BSBOUJFHJMUOJDIU t JN'BMMFWPO4DIÊEFOEJFBVGVOTBDIHFNÊFS#FEJFOVOHCFSVIFO t GàS7FSTDIMFJUFJMF[##BUUFSJFO t GàS.ÊOHFMEJFEFN,VOEFOCFSFJUTCFJN,BVGCFLBOOUXBSFO t CFJ&JHFOWFSTDhulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unbeSàISU'àS(FMUFOENBDIVOHFJOFT(BSBOUJFGBMMFTJOOFSIBMCEFS(BSBOUJF[FJUJTUEVSDI EFO,VOEFOEFS/BDIXFJTEFT,BVGFT[VGàISFO %JF(BSBOUJFJTUJOOFSIBMCFJOFT;FJUSBVNFTWPO+BISFOBC,BVGEBUVNHFHFOàCFSEFS KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: [email protected] web: www.korona-electric.de geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende 3FDIUFXFSEFOEFN,VOEFOBVGHSVOEEFS(BSBOUJF OJDIUFJOHFSÊVNU 6 Stick Blender Instruction Manual &/(-*4) 23520 A G B C D E F Product Description A B C D Changed speed control Low speed button High speed button Motor unit E Blender bar F Measuring Cup ( 1PXFSDPSEBOEQMVH 7 Safety instructions Before use, please read these instructions carefully. Keep these instructions, as well as your guarantee, receipt, and, if possible, the retail box in a safe place. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. Safety This warning symbol helps to identify sources of danger which can injuries. Intended Use t 5IJTBQQMJBODFJTPOMZJOUFOEFEGPSQSJWBUFBOEOPUGPSDPNNFSDJBMVTF t 0OMZVTFUIFBQQMJBODFGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFBTEFTDSJCFEJOUIFTFJOTUSVDUJPOT t 5IJTBQQMJBODFJTJOUFOEFEBOETVJUBCMFGPSNJYJOHBOEQSPDFTTJOHGPPET General Safety Instructions t 5 IJT BQQMJBODF JT OPU JOUFOEFE GPS VTF CZ QFSTPOT JODMVEJOH DIJMESFO XJUI reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. t *G UIFTF QFSTPOT VTF UIJT BQQMJBODF UIFZ IBWF UP CF TVQFSWJTFE CZ B QFSTPO responsible for the general safety. t $IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODF t %POPUBMMPXDIJMESFOUPVTFUIFBQQMJBODFVOTVQFSWJTFE t " MXBZTVOQMVHZPVSBQQMJBODFXIFOJUJTOPUJOVTFXIFOJUJTCFJOHBTTFNCMFE or before cleaning. t $ IFDLUIFDPSE( BOEBQQMJBODFSFHVMBSMZGPSNBMGVODUJPO%POPUVTFUIFBQQMJance in case of malfunction or if it is damaged otherwise. t / FWFS BUUFNQU UP NBLF BOZ NPEJmDBUJPOT UP PS SFQBJS UIF BQQMJBODF ZPVSTFMG Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified person/Customer 4FSWJDFJOPSEFSUPQSFWFOUEBOHFSPGJOKVSJFT t , FFQUIFBQQMJBODFBOEUIFDPSE( XFMMBXBZGSPNEJSFDUTVOMJHIUNPJTUVSFBOE sharp edges. t 0OMZVTFBDDFTTPSJFTFWBMVBUFEGPSVTFXJUIUIJTBQQMJBODF t %POPUVTFUIJTBQQMJBODFPVUTJEF Instruction Manual &/(-*4) Special Safety Instructions Danger of life! /FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFJOUPXBUFSPSPUIFSnVJETBOEBWPJEUIFEJSFDUDPOUBDU UPnVJET "MXBZTNBLFTVSFUIFBQQMJBODFJTEJTDPOOFDUFEGSPNUIFNBJOT( *OUIFDBTFPGIBWing accidentally immersed the appliance into water, do not put your hands in the water! 'JSTUNBLFTVSFUIFBQQMJBODFJTEJTDPOOFDUFEGSPNUIFNBJOT( Blades of rotating parts are very sharp! Danger of injuries! Never touch the rotating parts of the stick blender while using the appliance. Always wait for the blades to stop rotating. Be careful, when cleaning the blades. The blades BSFWFSZTIBSQ%BOHFSPGJOKVSJFT Danger of serious burns caused by hot splatters! Never use any boiling liquids when using the appliance. Danger of serious burns! Important information! *OTUBMMUIFCMFOEFSTIBGUJODMVEJOHUIFCMBEFT * POUIFNPUPSVOJU% BOEUVSOUIF TIBGUJOUPUIFQSFTDSJCFEEJSFDUJPOCBZPOFUDPOOFDUPS VOUJMJUMPDLTBOEDMJDLT 1MBDFUIFTUJDLCMFOEFSJOUPUIFDPOUBJOFSXJUIUIFGPPEXIJDIJTUPCFNJYFEBOE QVTIUIF0O0GGCVUUPO# PS$ 1BZBUUFOUJPOUIBUBOZDPOUBJOFSVTFEJTPOMZGVMM 9 Operation Hand blender (E) 5IFIBOECMFOEFS& JTJOUFOEFEGPS t CMFOEJOHMJRVJETFHEBJSZQSPEVDUTTBVDFTGSVJUKVJDFTTPVQTNJYFEESJOLT and shakes. t QVSFFJOHDPPLFEJOHSFEJFOUTFHGPSNBLJOHCBCZGPPE "UUBDIUIFCMFOEFSCBS& UPUIFNPUPSVOJU% oADMJDL *NNFSTFUIFCMBEFHVBSEDPNQMFUFMZJOUIFJOHSFEJFOUT 1SFTTJOHUIF# PS$ TQFFECVUUPOUPTXJUDIPOUIFBQQMJBODF 4. Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the ingredient. Cleaning and Care Caution! Before cleaning, always disconnect the appliance from the mains (A)! 5BLFUIFCMFOEFSTIBGU& PGGUIFNPUPSVOJU% CZUVSOJOHJUBHBJOTUUIFQSFTDSJCFE direction, and clean it, by hand, in dishwashing detergent water. Do not use any aggressive cleaning agents! Foods, like carrots or beetroot, might cause staining on the housing of the stick blender. Before cleaning these stains with dishwashing detergent, you should pretreat the stains with vegetable oil. The stick blender is perfect for mixing carrots, potatoes or similar foods. Furthermore, the appliance can be used for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise or baby foods, as well as mixing drinks and milk shakes. Disposal Instructions Waste electrical devices marked with this sign must not be disposed of with ZPVS IPVTFIPME XBTUF CVU o BDDPSEJOH UP UIF &6 EJSFDUJWF PO 8BTUF &MFDUSJD "OE&MFDUSPOJD&RVJQNFOUPGUI.BSDIoBSFUPCFDPMMFDUFETFQBSBUFMZ Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your stick blender 23520 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable. 10 Instruction Manual &/(-*4) Technical Data 7PMUBHF "$7_)[ 3BUFE1PXFS 8 1SPUFDUJPO$MBTT ** $05JNF NJOVUFGPSnVJET 30 seconds for solid foods 4VCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF $05JNF5IF $05JNF $POUJOVPVT 5JNF EFTDSJCFT UIF UJNF IPX MPOH BO appliances may be used without the motor being damaged or overheating. After the appliance has run for this period of time it must be switched off to allow the motor to cool down. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 2 years. 5IJTHVBSBOUFFJTOPUWBMJE t JGUIFBQQMJBODFIBTOPUCFFOVTFEJOBDDPSEBODFUPUIFJOTUSVDUJPOT t GPSEBNBHFTEVFUPXFBSBOEUFBSCBUUFSJFTFUD t GPSEBNBHFTLOPXOCZDVTUPNFSBUUJNFPGQVSDIBTF t GPSEBNBHFTDBVTFECZPXOFS This guarantee does not affect your statutory right, nor any legal right you may have as a costumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. *OPSEFSUPBTTFSUIJTIFSSJHIUJOBHVBSBOUFFDBTFEVSJOHUIFHVBSBOUFFEQFSJPEUIF DVTUPNFSNVTUQSPWJEFFWJEFODFPGUIFEBUFPGQVSDIBTFSFDFJQU The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany Service Adress: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telefon Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: web: [email protected] www.korona-electric.de XJUIJOZFBSTBGUFSUIFEBUFPGQVSDIBTF*ODBTFPGHVBSBOUFFUIFDVTUPNFSJTHJWFO the right to get the appliance repaired at our own or at an authorized shop. Further SJHIUTEVFUPHVBSBOUFFDBTF BSFOPUHJWFOUPUIFDVTUPNFS 11 3FG