PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme PROTOCOL on
Transcription
PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme PROTOCOL on
PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme Name der Kegelbahnanlage Name of the bowling alley equipment PROTOCOL on the bowling alley acceptance Stadt City Allgemeine Angaben zur Anschrift / General information on the address Postleitzahl Stadt postcode city Straße street e-Mail e-Mail Telefon phone Datum der Kegelbahnabnahme Date of acceptance of the bowling alley 1 Fax fax Anzahl der Bahnen Gesamt Total number of lane Soll shall Spielerbereich / players area Freier Raum über Spielerbereich Free space on players' area Länge Spielerbereich Players length range Breite Spielerbereich Wide area players Begrenzung Spielerbereich Limit sector players Rutschfester Belag im Anlaufbereich Non-slip flooring in the starting range Farbe Color Schwammkissen vorhanden Sponge cushions available Handtuchhalter vorhanden Towel holder available Schuhputzlappen vorhanden Shoe cleaning rags available Nation Nation Toleranz tolerance 2300mm 6500mm +/- 20mm 1700mm +/- 20mm 50mm +/- 2mm i. O. i. O. i. O. i. O. Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 B.-Abnehmer customers Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page 2 3 4 5 2 Bahnabnahme rail inspection Aufsatzbohle / essay Bohle Länge Length Breite Width Belag Covering Farbe Color Symmetrieachse-Neuanlage Symmetry axis, new plant Parallel Symmetrieachse Parallel symmetry axis Senkrecht perpendicular Übergang Aufsatzbohle-Lauffläche Transition essay Bohle - tread Oberflächenhärte surface hardness Kugelrücklauf / Ball return System system Kugelfangkasten / Ball catcher box Schild "Vorsicht Kugel kommt" vorhanden Sign "Caution ball will" present Kugeln / Ball Fabrikat und Lizenznummer Make and license number Maß allgemein degree in general Gewicht weight Maß degree Gewicht weight Maß degree Gewicht weight Oberflächenhärte surface hardness Soll shall Toleranz tolerance 5500mm +/- 20mm 350mm +/- 5mm 0 +/- 2mm 0,1 %/m 1 mm/1000mm 0,3 %/m 3 mm/1000mm 1-5 mm 40 Grad +/- 10 ShD 160mm +/- 0,5mm 2818-2871 g 150mm +/- 0,5mm 2310-2350 g 140mm +/- 0,5mm 1890-1930 g 75 Grad +/- 5 ShD Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page 3 Bahnabnahme rail inspection Soll shall 6 7 Übertrittsanzeige / Crossing indicator Justierung 0 bis + 3mm adjustment Kugellauffläche / ball runway Fabrikat / Typ und Lizenznummer Make and license number Luftfreiraum 4 m vor dem Spielerbereich 2300mm Air space 4 m in front of the players' area Luftfreiraum nach diesem Bereich 2000mm Air space for this area Maximale Unebenheiten neuer Belag 1mm Maximum surface roughness of new Maximale Unebenheit abgenutzter Belag 3mm Maximum roughness of worn surface Bande - Fehlwurfrinne bonds Belag covering Farbe Color Härte - Kunststoffbelag (Grad Shore D) 80 Grad Hardness - plastic lining (degrees Shore D) Härte - Segmentbauweise (Grad Shore D) 90 Grad Hardness - segmental construction (degrees Shore D) Länge bis Kegel 1 19500mm Length to pin 1 Breite mit Bande 1500mm With broad band Breite mit Fehlwurfrinne Segmentbahn, Variante 1 1300mm Segment lane, version 1 Segmentbahn, Variante 2 1340mm Segment lane, version 2 Übergang Fehlwurfrinne zum Kegelstand 1mm Misthrow gutter transition to the cone stand Erhöhung in Fehlwurfrinne vor Kegelstand min. 400 Increase in no-throw cone stand in front of gutter Tiefe Fehlwurfrinne > 25 Deep groove misthrow Übergang zum Kegelstand 1mm Transition to the pin stand Kennzeichnung Segmentplatten Classic Segment identification plates Classic Toleranz tolerance +/- 10 ShD +/- 5 ShD +/- 50mm +/- 10mm +/- 1mm +/- 10mm 2mm +/- 100mm 2mm i. O. Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page 4 Bahnabnahme rail inspection Soll shall 8 Kegelbereich / Vierpass quatrefoil Diagonale Länge / Breite 1000mm Diagonal length / width Linker Wandabstand 350mm Left wall distance Rechter Wandabstand 350mm Right wall distance Abstand Kegel 9 zur Kugelfanggrube 250mm Distance from pin 9 to catch ball pit Schlagwandstärke (Dicke) 22mm Shock thickness (thickness) Lichte Weite Schlagwand 1700mm Bell-light wall Höhe Schlagwand 950mm Impact wall height Schutzbelag (Material) Schlagwände 5mm Protective coating (material) impact walls Abschlussmatte - Abstand zum Kegeltisch > 430mm Final mat - Distance to the bowling table Stärke Abschlussmatte mindestens 20mm Final strength at least Mat Höhe Abschlussmatte über Kegeltisch 950mm Final height of cone table mat Neigung Abschlussmatte 5° Degree inclination mat Standplattenspiel zur Zentrierkugel Stand plate for centering ball game Standplattengröße 65mm Base plate size Lichte Höhe Zentrierkorb 750mm Clear height centering basket Auslösung Kegelneigung 11 bis 45° Cone slope triggering Seilzugwiderstand 20 bis 60g cable resistance Freie Seillänge Kegel 1 Free cable length pin 1 Seillänge 5000-5500mm cable length Seilstärke min. 5 max. 7mm cable thickness Automatische Abschaltung bei Öffnung der Anzeigewand? Automatic shutdown when opening the display panel Sicherheitsschalter für Kegelstellautomat vorhanden? Safety switch for automatic Skittle available Toleranz tolerance +/- 2mm +/- 5mm +/- 5mm +/- 20mm +/- 18mm +/- 10mm 70mm 15° +0,7 bis +2,0 35mm +/- 20mm i. O. i.O. i.O. Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page 5 Bahnabnahme rail inspection Soll shall 9 10 11 Kegelstellautomat / Pinsetter Fabrikat / Typ und Lizenznummer Make and license number Stellvorgang durch Kegelstellautomat Adjustment process by bowling pinsetter Zustand Kugelfanggrube Condition ball catch pit Tiefe Kugelfanggrube deep ball catch pit Tiefe bei Kugelheber Depth with the ball lifter Zustand Ummantelung Kugelheber State of sheathing ball lifter Anzeigewand / display wall Kegelbild pin picture Totalisator tote Semitota semitota Zeit time Anzeige Gelb/Rot bei Verwarnungen Display yellow / red for warnings Freigabe Kegelstellautomat (grünes Licht) Sharing Skittle machine (green light) Totalisator korrigierbar am Pult Totalizer on the panel corrected Kegel / Pins Fabrikat / Typ und Lizenznummer Make and license number Kegel - alte Form 1-4, 6-9 Maße neu Pin - old Form 1-4, 6-9 measurements new Maße gebraucht measurements used Gewicht weight Gewicht Kegel 5 weight pin 5 Kegel - neue Form Maße neu Pin - new Form measurements new Maße gebraucht measurements used Gewicht ohne Zentriereinrichtung Weight without centering Gewicht mit Zentriereinrichtung Weight with centering Oberflächenhärte surface hardness Toleranz tolerance 4 sek. i. O. 80 max. 250 i. O. i. O. i. O. i. O. i. O. i. O. i. O. 100mm 1mm 100mm + 1 bis - 2mm 1750mm - 60 bis + 30mm 1780mm +/- 30mm 110mm 1mm 110mm + 1 bis - 2mm 1660mm + 30 bis - 60g 1700mm + / - 40g 50 Grad + / - 5 ShD Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page 12 13 14 15 16 6 Bahnabnahme rail inspection Soll Toleranz shall tolerance Bahn / lane 1 Raum für Bahneinheiten und Zuschauer / Room for spectators and train units Zwischenwände im Bahnenbereich Between walls in the rail sector Raumhöhe im Zuschauerbereich 2800mm i. O. Ceiling height in the spectator area Zuschauergrundfläche je Bahn 15,00m i. O. Audience base area per track Nummerierung Bahnen von links nach rechts vorhanden? Railways numbering from left to exist? Bemerkungen remarks Umkleideräume / changing rooms Anzahl 2 Stück i. O. number Größe je 10 Pers. i. O. size Anzahl Duschen 2 Stück i. O. showers Größe je 10 Pers. i. O. size Waschgelegenheiten kalt / warm 2 Umkleider. i. O. Washing facilities, cold / hot Bemerkungen remarks Sanitäre Anlagen / sanitation für Sportler i. O. for athletes für Zuschauer i. O. for spectators getrennt für Sportler und Zuschauer i. O. separately for athletes and spectators Erste Hilfe / first Aid Material - Platz Material - Square Raum / Bemerkungen Room / comments Beleuchtung der Bahneinheiten / Light rail units über dem Spielbereich minim.100 Lux above the playing field vor dem Kegelbereich minim. 60 Lux before the cone area Sonst - Ausreichend Otherwise - Sufficient Bahn / lane 2 Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Seite Page Bahnabnahme rail inspection 7 Soll shall 17 18 Toleranz tolerance Bahn / lane 1 Bahn / lane 2 ja / yes nein / no Bahn / lane 3 Festgestellte Istwerte / Observed actual Bahn / lane 4 Bahn / lane 5 Bahn / lane 6 Bahn / lane 7 Bahn / lane 8 Belüftung / ventilation Klimaanlage i. O. air conditioning Ventilatoren i. O. fans Wenn nein: Wie ist die Lüftung geregelt? If not, how the ventilation is regulated? Thermometer im Bereich der Bahneneinheiten vorhanden? Thermometer in the rail units available? Heizung der gesamten Kegelanlage ausreichend? Heating the entire cone plant - enough? Trennung Kegelbahn - Gaststätte / Separation Bowling - Restaurant Trennung vorhanden? i. O. Separation exist? Bemerkungen remarks Es wurden folgende Mängel festgestellt / The following deficiencies were noted: Weltrekorde können anerkannt werden (nur für Weltmeisterschaften): World records can be recognized (only for the world championships): zutreffendes ankreuzen / tick as appropriate Ort und Datum place and date Banking-account of NBC Raiffeisenbang Oberpullendorf VR Bayreuth Germany ZVR 824 389 542 over http://zvr.bmi.gv.at Phone +43 (0) 1 982 18 02 Fax +43 (0) 1 985 95 91 e-Mail [email protected] Website www.fiqwnbanbc.org Account-number 509 729 710 857 BLZ 33 065 773 900 00 nein / no zutreffendes ankreuzen / tick as appropriate Unterschrift Bahnabnehmer Signature railway customers Venue and Office Section Ninepin Bowling Classic Huglgasse 13-15/2/2/6 A - 1150 Wien Austria ja / yes Die Bahnen entsprechen den Bestimmungten der WNBA: The lanes correspond to the provisions of the WNBA: Zur Kenntnis genommen: Bahneigner / Eigentümer Acknowledged: rail owner / owners Office Secretary General Peter Richter Wilhelm-Hellge-Str. 118 D - 39218 Schönebeck (Elbe) Germany IBAN AT 543 306 500 000 509 729 IBAN DE 74 7739 0000 0000 7108 57 Phone Mobil Fax Email +49 (0) 39 28 / 76 80 625 +49 (0) 176 / 61 50 16 08 +49 (0) 32 21 / 23 63 414 [email protected] BIC RLBBAT2E065 GENODEF1BT1