PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme PROTOCOL on

Transcription

PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme PROTOCOL on
PROTOKOLL über die Kegelbahnabnahme
Name der Kegelbahnanlage
Name of the bowling alley equipment
PROTOCOL on the bowling alley acceptance
Stadt
City
Allgemeine Angaben zur Anschrift / General information on the address
Postleitzahl
Stadt
postcode
city
Straße
street
e-Mail
e-Mail
Telefon
phone
Datum der Kegelbahnabnahme
Date of acceptance of the bowling alley
1
Fax
fax
Anzahl der Bahnen Gesamt
Total number of lane
Soll
shall
Spielerbereich / players area
Freier Raum über Spielerbereich
Free space on players' area
Länge Spielerbereich
Players length range
Breite Spielerbereich
Wide area players
Begrenzung Spielerbereich
Limit sector players
Rutschfester Belag im Anlaufbereich
Non-slip flooring in the starting range
Farbe
Color
Schwammkissen vorhanden
Sponge cushions available
Handtuchhalter vorhanden
Towel holder available
Schuhputzlappen vorhanden
Shoe cleaning rags available
Nation
Nation
Toleranz
tolerance
2300mm
6500mm
+/- 20mm
1700mm
+/- 20mm
50mm
+/- 2mm
i. O.
i. O.
i. O.
i. O.
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
B.-Abnehmer
customers
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
2
3
4
5
2
Bahnabnahme
rail inspection
Aufsatzbohle / essay Bohle
Länge
Length
Breite
Width
Belag
Covering
Farbe
Color
Symmetrieachse-Neuanlage
Symmetry axis, new plant
Parallel Symmetrieachse
Parallel symmetry axis
Senkrecht
perpendicular
Übergang Aufsatzbohle-Lauffläche
Transition essay Bohle - tread
Oberflächenhärte
surface hardness
Kugelrücklauf / Ball return
System
system
Kugelfangkasten / Ball catcher box
Schild "Vorsicht Kugel kommt" vorhanden
Sign "Caution ball will" present
Kugeln / Ball
Fabrikat und Lizenznummer
Make and license number
Maß allgemein
degree in general
Gewicht
weight
Maß
degree
Gewicht
weight
Maß
degree
Gewicht
weight
Oberflächenhärte
surface hardness
Soll
shall
Toleranz
tolerance
5500mm
+/- 20mm
350mm
+/- 5mm
0
+/- 2mm
0,1 %/m
1 mm/1000mm
0,3 %/m
3 mm/1000mm
1-5 mm
40 Grad
+/- 10 ShD
160mm
+/- 0,5mm
2818-2871 g
150mm
+/- 0,5mm
2310-2350 g
140mm
+/- 0,5mm
1890-1930 g
75 Grad
+/- 5 ShD
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
3
Bahnabnahme
rail inspection
Soll
shall
6
7
Übertrittsanzeige / Crossing indicator
Justierung
0 bis + 3mm
adjustment
Kugellauffläche / ball runway
Fabrikat / Typ und Lizenznummer
Make and license number
Luftfreiraum 4 m vor dem Spielerbereich
2300mm
Air space 4 m in front of the players' area
Luftfreiraum nach diesem Bereich
2000mm
Air space for this area
Maximale Unebenheiten neuer Belag
1mm
Maximum surface roughness of new
Maximale Unebenheit abgenutzter Belag
3mm
Maximum roughness of worn surface
Bande - Fehlwurfrinne
bonds
Belag
covering
Farbe
Color
Härte - Kunststoffbelag (Grad Shore D)
80 Grad
Hardness - plastic lining (degrees Shore D)
Härte - Segmentbauweise (Grad Shore D)
90 Grad
Hardness - segmental construction (degrees Shore D)
Länge bis Kegel 1
19500mm
Length to pin 1
Breite mit Bande
1500mm
With broad band
Breite mit Fehlwurfrinne
Segmentbahn, Variante 1
1300mm
Segment lane, version 1
Segmentbahn, Variante 2
1340mm
Segment lane, version 2
Übergang Fehlwurfrinne zum Kegelstand
1mm
Misthrow gutter transition to the cone stand
Erhöhung in Fehlwurfrinne vor Kegelstand
min. 400
Increase in no-throw cone stand in front of gutter
Tiefe Fehlwurfrinne
> 25
Deep groove misthrow
Übergang zum Kegelstand
1mm
Transition to the pin stand
Kennzeichnung Segmentplatten Classic
Segment identification plates Classic
Toleranz
tolerance
+/- 10 ShD
+/- 5 ShD
+/- 50mm
+/- 10mm
+/- 1mm
+/- 10mm
2mm
+/- 100mm
2mm
i. O.
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
4
Bahnabnahme
rail inspection
Soll
shall
8
Kegelbereich /
Vierpass
quatrefoil
Diagonale Länge / Breite
1000mm
Diagonal length / width
Linker Wandabstand
350mm
Left wall distance
Rechter Wandabstand
350mm
Right wall distance
Abstand Kegel 9 zur Kugelfanggrube
250mm
Distance from pin 9 to catch ball pit
Schlagwandstärke (Dicke)
22mm
Shock thickness (thickness)
Lichte Weite Schlagwand
1700mm
Bell-light wall
Höhe Schlagwand
950mm
Impact wall height
Schutzbelag (Material) Schlagwände
5mm
Protective coating (material) impact walls
Abschlussmatte - Abstand zum Kegeltisch
> 430mm
Final mat - Distance to the bowling table
Stärke Abschlussmatte mindestens
20mm
Final strength at least Mat
Höhe Abschlussmatte über Kegeltisch
950mm
Final height of cone table mat
Neigung Abschlussmatte
5°
Degree inclination mat
Standplattenspiel zur Zentrierkugel
Stand plate for centering ball game
Standplattengröße
65mm
Base plate size
Lichte Höhe Zentrierkorb
750mm
Clear height centering basket
Auslösung Kegelneigung
11 bis 45°
Cone slope triggering
Seilzugwiderstand
20 bis 60g
cable resistance
Freie Seillänge Kegel 1
Free cable length pin 1
Seillänge
5000-5500mm
cable length
Seilstärke
min. 5 max. 7mm
cable thickness
Automatische Abschaltung bei Öffnung der
Anzeigewand?
Automatic shutdown when opening
the display panel
Sicherheitsschalter für Kegelstellautomat
vorhanden?
Safety switch for automatic Skittle
available
Toleranz
tolerance
+/- 2mm
+/- 5mm
+/- 5mm
+/- 20mm
+/- 18mm
+/- 10mm
70mm
15°
+0,7 bis +2,0
35mm
+/- 20mm
i. O.
i.O.
i.O.
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
5
Bahnabnahme
rail inspection
Soll
shall
9
10
11
Kegelstellautomat / Pinsetter
Fabrikat / Typ und Lizenznummer
Make and license number
Stellvorgang durch Kegelstellautomat
Adjustment process by bowling pinsetter
Zustand Kugelfanggrube
Condition ball catch pit
Tiefe Kugelfanggrube
deep ball catch pit
Tiefe bei Kugelheber
Depth with the ball lifter
Zustand Ummantelung Kugelheber
State of sheathing ball lifter
Anzeigewand / display wall
Kegelbild
pin picture
Totalisator
tote
Semitota
semitota
Zeit
time
Anzeige Gelb/Rot bei Verwarnungen
Display yellow / red for warnings
Freigabe Kegelstellautomat (grünes Licht)
Sharing Skittle machine (green light)
Totalisator korrigierbar am Pult
Totalizer on the panel corrected
Kegel / Pins
Fabrikat / Typ und Lizenznummer
Make and license number
Kegel - alte Form 1-4, 6-9
Maße neu
Pin - old Form 1-4, 6-9
measurements new
Maße gebraucht
measurements used
Gewicht
weight
Gewicht Kegel 5
weight pin 5
Kegel - neue Form
Maße neu
Pin - new Form
measurements new
Maße gebraucht
measurements used
Gewicht ohne Zentriereinrichtung
Weight without centering
Gewicht mit Zentriereinrichtung
Weight with centering
Oberflächenhärte
surface hardness
Toleranz
tolerance
4 sek.
i. O.
80
max. 250
i. O.
i. O.
i. O.
i. O.
i. O.
i. O.
i. O.
100mm
1mm
100mm
+ 1 bis - 2mm
1750mm
- 60 bis + 30mm
1780mm
+/- 30mm
110mm
1mm
110mm
+ 1 bis - 2mm
1660mm
+ 30 bis - 60g
1700mm
+ / - 40g
50 Grad
+ / - 5 ShD
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
12
13
14
15
16
6
Bahnabnahme
rail inspection
Soll
Toleranz
shall
tolerance
Bahn / lane 1
Raum für Bahneinheiten und Zuschauer / Room for spectators and train units
Zwischenwände im Bahnenbereich
Between walls in the rail sector
Raumhöhe im Zuschauerbereich
2800mm
i. O.
Ceiling height in the spectator area
Zuschauergrundfläche je Bahn
15,00m
i. O.
Audience base area per track
Nummerierung Bahnen von links nach
rechts vorhanden?
Railways numbering from left to exist?
Bemerkungen
remarks
Umkleideräume / changing rooms
Anzahl
2 Stück
i. O.
number
Größe
je 10 Pers.
i. O.
size
Anzahl Duschen
2 Stück
i. O.
showers
Größe
je 10 Pers.
i. O.
size
Waschgelegenheiten kalt / warm
2 Umkleider.
i. O.
Washing facilities, cold / hot
Bemerkungen
remarks
Sanitäre Anlagen / sanitation
für Sportler
i. O.
for athletes
für Zuschauer
i. O.
for spectators
getrennt für Sportler und Zuschauer
i. O.
separately for athletes and spectators
Erste Hilfe / first Aid
Material - Platz
Material - Square
Raum / Bemerkungen
Room / comments
Beleuchtung der Bahneinheiten / Light rail units
über dem Spielbereich
minim.100 Lux
above the playing field
vor dem Kegelbereich
minim. 60 Lux
before the cone area
Sonst - Ausreichend
Otherwise - Sufficient
Bahn / lane 2
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Seite
Page
Bahnabnahme
rail inspection
7
Soll
shall
17
18
Toleranz
tolerance
Bahn / lane 1
Bahn / lane 2
ja / yes
nein / no
Bahn / lane 3
Festgestellte Istwerte / Observed actual
Bahn / lane 4
Bahn / lane 5
Bahn / lane 6
Bahn / lane 7
Bahn / lane 8
Belüftung / ventilation
Klimaanlage
i. O.
air conditioning
Ventilatoren
i. O.
fans
Wenn nein: Wie ist die Lüftung geregelt?
If not, how the ventilation is regulated?
Thermometer im Bereich der Bahneneinheiten
vorhanden?
Thermometer in the rail units available?
Heizung der gesamten Kegelanlage ausreichend?
Heating the entire cone plant - enough?
Trennung Kegelbahn - Gaststätte / Separation Bowling - Restaurant
Trennung vorhanden?
i. O.
Separation exist?
Bemerkungen
remarks
Es wurden folgende Mängel festgestellt / The following deficiencies were noted:
Weltrekorde können anerkannt werden (nur für Weltmeisterschaften):
World records can be recognized (only for the world championships):
zutreffendes ankreuzen / tick as appropriate
Ort und Datum
place and date
Banking-account of NBC
Raiffeisenbang Oberpullendorf
VR Bayreuth Germany
ZVR 824 389 542
over
http://zvr.bmi.gv.at
Phone
+43 (0) 1 982 18 02
Fax
+43 (0) 1 985 95 91
e-Mail
[email protected]
Website
www.fiqwnbanbc.org
Account-number
509 729
710 857
BLZ
33 065
773 900 00
nein / no
zutreffendes ankreuzen / tick as appropriate
Unterschrift Bahnabnehmer
Signature railway customers
Venue and Office
Section Ninepin Bowling Classic
Huglgasse 13-15/2/2/6
A - 1150 Wien
Austria
ja / yes
Die Bahnen entsprechen den Bestimmungten der WNBA:
The lanes correspond to the provisions of the WNBA:
Zur Kenntnis genommen: Bahneigner / Eigentümer
Acknowledged: rail owner / owners
Office Secretary General
Peter Richter
Wilhelm-Hellge-Str. 118
D - 39218 Schönebeck (Elbe)
Germany
IBAN
AT 543 306 500 000 509 729
IBAN DE 74 7739 0000 0000 7108 57
Phone
Mobil
Fax
Email
+49 (0) 39 28 / 76 80 625
+49 (0) 176 / 61 50 16 08
+49 (0) 32 21 / 23 63 414
[email protected]
BIC
RLBBAT2E065
GENODEF1BT1