Lanzarote 37
Transcription
Lanzarote 37
37° grad Lanzarote Das aktuelle, deutschsprachige I N S E L M A G A Z I N KOSTENLOS Mehr Infos Lanzarote37° www.lanzarote37.net @ talentiert Künstler interpretieren Wasser tiefgekühlt Speiseeis ist Schnee von Gestern topfit Rippende Chicas in Famara traumhaft Naturparadies Monte Corona Ve M ra it ns ak ta ltu tue ng lle sk m al en de r traditionell Korbflechter Eulogio in Haría N0 1 6 November 2007 $MJOJDB %S,VO[F Sprechstunde Arrieta: C./Tres Barrancos, 18 Tel.: 928 848 509 Montag + Donnerstag 9:00 -12:00 Dienstag + Freitag 16:00 -19:00 Sprechstunde Puerto del Carmen: C./Reina Sofia,26 (Urb.Colina del Sol) Tel.: 928 849 696 Montag + Donnerstag 16:00 -19:00 Dienstag + Mittwoch 10:00 -13:00 Freitag 10:00 -13:00 Dr. med. Karl Kunze 24 h Service: 928 848 509 www.arzt-lanzarote.com Deutscher Facharzt für Allgemeinmedizin Innere Medizin + Kl. Chirurgie NHV + Akupunktur Vertrauensarzt des Deutschen Konsulates Las Palmas - Abrechnung in Anlehnung an deutsche Gebührenordnung - Hausbesuche rund um die Uhr - Ärztliche Betreuung bettlägriger Patienten in Zusammenarbeit mit staatl. exam. PflegerInnen - Behindertengerechter Transport Editorial Liebe Leserinnen und Leser, Wenn für die Qualität von Flyern und Plakaten Noten zu vergeben wären, müsste es für den Bürgermeister von Teguise D. José Dimas Martín Martín „sechs - setzen“ heißen. Das Vorwort seines Prospektes zur „IX. Fiestas Del Nuevo Milenio“ über dem sein Konterfei zusammen mit dem seiner Beauftragten für Tourismus und Kultur, Noelia Umpiérrez, prangt, macht sprachlos: Die deutschen Touristen werden angesprochen mit den Worten „Der Bürgermeister Prasident des Stadtrates von Teguise, grsst die Nachbarn von Costa Teguise und nutzt, um zu den unterschiedlichen Taten IX von der Feirer nenes Millenium zu ihnen einzuladen. Seine Teilnahme und ihn warrend, geniesst mimas. Ein warmes greeting.“ Nicht besser werden die britischen Touristen und Residenten zum Feiern eingeladen: „The Mayor President of the City council of Teguise, greets the neihbors of Costa Teguise and takes advantage of to invite to the different acts from IX the Celebration New Milenium to them. Waiting for his participation and he enyoys mimas. A warm greeting.“ Wer diesen Prospekt in die Hände bekommt, liegt entweder vor Lachen unter dem Tisch oder schaut betreten zu Boden. Wir von Lanzarote37° empfehlen dem Bürgermeister - der für solche Veröffentlichungen nun mal die Verantwortung trägt - zukünftige Veröffentlichungen an ausländische Gäste und Residenten von qualifizierten Mitarbeitern überarbeiten zu lassen. Sollten diese im Ayuntamiento nicht vorhanden sein, gibt es in der Nachbarschaft des Rathauses viele deutsche und englische Residenten, die sicher gerne behilflich sind. Wenn er deren Hilfe partout nicht annehmen will, könnte er auch seinen Bruder Fabián Martín, Vizepräsident im Cabildo, bitten, zu Hilfe zu eilen, wenn man deutsche Touristen ansprechen will. Der hat nämlich jahrelang in Deutschland gelebt und beherrscht unsere Sprache perfekt. Ein warmes greeting nach Teguise und ... nichts für ungut, Herr Bürgermeister! Und Ihnen liebe Leser und Leserinnen nun viel Spaß mit unserer November-Ausgabe. Inhalt Lokales Künstler stellen aus 4 Wilderer auf Alegranza 23 Der Vulkan Corona 24 Laube überm Atlantik 28 Korbflechter Eulogio 30 Wissenswertes Eisherstellung 14 Interview mit Parilla 20 Kurzmeldungen 8 Freizeit Surfende Chicas 16 Serie Individuell Urlauben (4) 18 Essen & Trinken Restaurant-Test (Teil 16) 32 Leserbriefe 34 Veranstaltungskalender 36 Kleinanzeigen 42 Gelbe Seiten 46 Impressum 12 Tidenkalender 17 Ihre Susanne Bernard Titelfoto: Peter Berg, www.berg-peter.de Lokales „ Im Fluss bl ei be n… Anneliese Guttenberger und Stefan Schultz Lanzarote37° November 07 “ Am 4. Dezember eröffnen die Malerin Anneliese Guttenberger und der Töpfer Stefan Schultz im Castillo Santa Barbara (Museo del Emigrante) und im Convento de Santo Domingo in Teguise ihre zweiteilige Ausstellung „Como agua“. Lanzarote37º unterhielt sich mit den Künstlern über ihre Arbeit. Lokales Von Ilse Auer A m 4. Dezember eröffnen die Malerin Anneliese Guttenberger und der Töpfer Stefan Schultz im Castillo Santa Bárbara (Museo del Emigrante) und im Convento de Santo Domingo, beide in Teguise, ihre zweiteilige Ausstellung „Como agua“. Lanzarote37º unterhielt sich mit den Künstlern über ihre Arbeit. E namorado heißt die blaue Figur, die in Teseguite auf der Mauer wie besoffen vor dem Atelier von Anneliese Guttenberger liegt, die andere, vor Stefan Schultz Töpferwerkstatt, ist gerade vom Baum gefallen und bekam den Namen „no puedo – ich kann nicht“. Dies sind die Interpretationen ihrer Schöpferin, Anneliese Guttenberger. Erstaunlich ist die Erklärung der Künstlerin deshalb, weil sie selbst so gar nicht rat- und hilflos wirkt. Trotz der resignativen Körperhaltung wirken die Skulpturen, die ebenso wie die blaue Kugel, der „planeta azul“ aus der Ausstellung „Horizonte“ 2002 stammen, fröhlich, und ihre Heiterkeit wird durch die gelben Scheiben auf langen Stielen, die den Vorgarten schmücken, unterstrichen. 1987 kauften Anneliese und Stefan ihr etwa zweihundert Jahre altes Haus, das durch den Ausbau mit Atelier, Werkstatt und Ausstellungsräumen und durch die erwähnten blauen Skulpturen zu einem Wahrzeichen des Dorfs Teseguite geworden ist. D ie gebürtige Heidelbergerin Anneliese Guttenberger kam vor 20 Jahren nicht als „gemachte Künstlerin“ nach Lanzarote, ihr Wunsch, Kunst zu studieren, war ihr von den Eltern als „brotlos“ abgeschlagen worden. Stattdessen studierte sie einige Semester Kunstpädagogik an der PH Heidelberg und machte anschließend eine Tischler- und Restauratoren-Lehre in Berlin. Diese „bodenständige“ Ausbildung schlägt sich in der handwerklichen Qualität ihrer Bilder, Collagen und Druckgraphiken nieder. Die Gemälde selbst sind meistens figürlich, aber nicht naturalistisch. Expressiv, aber nicht expressionistisch. Guttenberger, die sich selbst stilistisch nicht einordnen mag, lässt allenfalls einen Vergleich mit den Szenarien des Leipziger Künstlers Neo Rauch zu. I n der Tat zeigen ihre vom Surrealismus beeinflussten, schrägen, manchmal witzigen Bilder voller liebevoller Details, oft in Erdfarben und wunderbaren Grün- und Blautönen gemalt, eine gewisse Verwandtschaft zu Rauch, Max Ernst und manchmal auch Frida Kahlo. Der in der Literaturwissenschaft geläufige Begriff „Magischer Realismus“ charakterisiert nach Meinung einer ihrer Fans recht gut ihren künstlerischen Stil. Sie selbst will sich nicht festlegen. „Mein Stil ist, im Fluss zu bleiben, ich bin unterwegs“, erklärt sie und das meint sie nicht nur im übertragenen Sinn. Von der kleinen Vulkaninsel Lanzarote aus reiste sie mit ihrem Lebensgefährten Stefan Schultz nach Mexiko, wo sie sich für Ihre 1995 realisierte Ausstellung „Bilder“ inspirieren lieβ. Im Jahr 2000 erwanderte sie den „Camino de Santiago“, den berühmten Jakobspilgerweg und reiste 2005 wieder zusammen mit Stefan Schultz nach Indien. Auf dieser für beide wichtigen Reise entstand die Idee für das gemeinsame Projekt über Kulturen und Wasser. C omo agua – „wie Wasser“ oder auch übersetzbar mit „ich esse Wasser“ der Titel der Ausstellung ist bewusst als Wortspiel gewählt, um die Lebensnotwendigkeit von Wasser zu betonen. Die zweiteilige Ausstellung ist ein Gemeinschaftsprojekt, an deren Konzeption neben dem Künstlerpaar auch Annelieses Tochter Luise, deren Mann Nacho, beide im Bereich der Umwelterziehung tätig, und andere beteiligt sind. Es handelt sich dabei um eine „didaktisch-künstlerische Reise durch die Welt des Wassers“, durch welche der Besucher an Lanzarote37° November 07 5 Lokales LA La Agencia Playa Bastian Costa Teguise 928 590 928 COSTA TEGUISE Direkt am Las Cucharas Strand. 1 Schlafzimmer ab:145.00 € Penthouse, Toplage mit Panoramablick aufs Meer, 2 Schlafz., 2 Bäder und 4 Terrassen: 450.000 € Attraktive Bungalows Komplett renoviert, in Anlage mit Pool in C. Teguise 1 ½ Schlafz., Bad: 198.000 € 2 Schlafz., 2 Bäder: 265.000 € 3 Schlafz., 2 Bäder: 299.000 € Villa in Charco de Palo Villa mit Meerblick mit 220 m² Wohnfläche 5 Schlafzimmer, 3 Bäder, ruhige Lage: 400.000 € Alle Angebote unserer Immobilien finden Sie unter: www.inmolanz.com eMail: [email protected] 6 Lanzarote37° November 07 die alte Kultur im Umgang mit Wasser erinnert werden soll, und der Unterschied zwischen traditionellem und modernem Bewusstsein im Bezug auf das Wasser deutlich gemacht wird. D ie Installation im Castillo Santa Bárbara, also in der Burg oberhalb von Teguise, ist in sich komplett und fungiert gleichzeitig als Einführung in den zweiten Teil der Ausstellung im Convento de Santo Domingo. Im Mittelpunkt stehen in der Burg traditionelle architektonische und kulturelle Erfindungen wie die „aljibes“ (Zisternen). Anneliese Guttenberger bedauert die Vernachlässigung der traditionellen „Aljibes“ auf Lanzarote. Dabei geht es ihr nicht um Nostalgie, nicht um den Bau neuer Zisternen aus „Natursteinen, Kalk, Muscheln und Holzstückchen“, die beiden Künstler wollen mit ihrer Arbeit darauf hinweisen, dass man sich auch in Gegenwart und Zukunft auf ortsgebundene Werte verlassen kann. Wir haben ja gerade vor wenigen Wochen erlebt, wie verletzlich unsere moderne Infrastruktur ist. Die traditionelle Wasserkultur Lanzarotes wird mit künstlerischen Installationen von Wasserrohren und -hähnen kontrastiert. Auf Fotos wird die Dachlandschaft von Arrecife mit ihren Wasserbehältern mit den Dächern von Neu Delhi verglichen. Keramikgefäβe und Tonskulpturen von Stefan Schultz, die jeweils von einer eigenen Geschichte zum Thema Wasser begleitet werden, erweitern die Ausstellung. „Die Keramik hat mit Wasser zu tun, in den Gefäβen und Geschichten meldet sich das Wasser selbst zu Wort“, erklärt Stefan. W ährend im Castillo der didaktische Aspekt des Themas im Vordergrund steht, zeigt der zweite Teil der Ausstellung im Convento de Santo Domingo die poetische Seite des Wassers. Hier spiegeln sich die Reiseerfahrungen von Anneliese und Stefan in assoziativen Gemälden, Skulpturen und Fotos wieder. I n 15 Stationen führt die Kunstschau vom arabischen Bad in Granada über den türkischen Haman bis zum rituellen Bad der gläubigen Hindus im Ganges, vom Vergleich der groβen Flüsse wie Ganges, Amazonas, Euphrat, Tigris, Nil, Jordan zu Überlegungen zur kulturellen und ästhetischen Funktion jüdischer und moslemischer Badehäuser. Ist das Thema Wasser nicht zu weitläufig, zu umfassend für eine Ausstellung? „Natürlich“, antworten die Künstler, „es ist ein bißchen, als ob man den Ozean durch ein Sieb gieβen wollte.“ D ie Erzählerin Sonsoles Alteraj wird, in phantasievolle Gewänder gekleidet, durch die Ausstellung führen und erarbeitet Geschichten zur Wasserthematik. Eingeladen sind Schulklassen und andere Gruppen (Touristen, Gesprächskreise, alle interessierten Personengruppen), die sich jedoch zu den „Geschichtsstunden“ anmelden müssen. „Tabularasa“ eine der fast schon berühmten Figuren von Anneliese Guttenberger, guckt ratsuchend über das Tal von Teseguite. Stefan Schultz bemalt eines seiner Stücke mit Engobe. D as Element Wasser ist schon seit vielen Jahren Thema der künstlerischen Arbeiten von beiden. Anneliese findet für das Mittelmeer die überraschend profane Metapher „Whirlpool der Kulturen“. Das ist das Erfrischende Lokales an dieser Künstlerin, die für sich nicht den Anspruch erhebt, ein neues Kapitel Kunstgeschichte zu schreiben, für die die Malerei eine normale Betätigung wie zum Beispiel die Tischlerei ist, eben „das, mit dem ich mich am Liebsten beschäftige“, ihr Mangel an Prätention, eine Eigenschaft, die nicht gerade häufig in Künstlerkreisen anzutreffen ist. D asselbe gilt für Stefan Schultz, der mit 20 Jahren in Oberammergau seine Leidenschaft für das Arbeiten mit Ton entdeckte und nach ersten Erfahrungen mit Töpferscheibe und traditionellem Kachelofenbau in der Nähe von Göttingen eine Ausbildung zum Töpfer absolvierte. Sein Tätigkeitsfeld reicht von anspruchsvoller, individuell gestalteter Gebrauchskeramik, die im Gasofen gebrannt wird, zu freien Arbeiten (die meisten als Schwarzbrand im Holzofen gebrannt). Auβerdem schreibt er Geschichten, zu denen er keramische Einzelstücke fertigt, die in seinen Texten eine bedeutsame Rolle spielen. Für Stefan Schultz ist nicht nur wichtig, was man tut, sondern auch wie man es tut. Leidenschaft und Disziplin zeichnen alle seine Tätigkeiten aus, ob es nun die Arbeit mit Ton oder seine Tai Chi – Übungen betrifft. Dabei drückt sich bei aller Ernsthaftigkeit auch sein Humor und seine authentische Lebensfreude besonders in seinen freien Arbeiten aus. N icht nur den einheimischen und zugereisten Lanzaroteños, welche die Entwicklung der beiden Künstler seit Jahren verfolgen, sei das „Eintauchen“ in die Wasserwelten im Castillo und im Convento empfohlen. Die Ausstellung, die von einem anspruchsvollen Rahmenpro- gramm begleitet wird, verspricht spannend zu werden, instruktiv und sinnlich zugleich. Z u sehen ist die zweiteilige Ausstellung im Castillo Santa Bárbara (Museo del Emigrante) und im Convento Santo Domingo in Teguise vom 4. Dezember bis zum 3. März kommenden Jahres (im Castillo bis Anfang Juni 2008). Die Atelier- und Ausstellungsräume von Anneliese Guttenberger und Stefan Schultz in Teseguite können montags bis freitags zwischen 11 und 17 Uhr besucht werden. 8FJOFGÛSKFEFO(FTDINBDL EB[VQBTTFOEF,ÕTUMJDILFJUFO HFOJFFO4JFJNTDIÕOTUFO1BUJP EFTÅMUFTUFO)BVTFTEFS*OTFM *>>VÊ`iÊ>ÀµÕjà ÊÊ*>ÌÊ`iÊ6 ÊÊÊÊ >iÊiÀÀiÀ>ÊÞÊ,>Ã]Ê ÊÊÊÊÊÊÎxxÎäÊ6>Ê`iÊ/i}ÕÃi ÊÊÊÊÊÊ/iiv\ʳÎ{ÊÓnÊn{ÊxÇÊÇÎ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊʳÎ{ÊÓnÊn{ÊxnÊÎÓ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ>`Þ\ʳÎ{ÊÈäÊ{ÇxÊä{Î Lanzarote37° November 07 7 Kurzmeldungen Víctor Moreno sucht alte Videos von Lanzarote 8JSCJFUFO*IOFO BLUVFMMFTQBOJTDIFVOEEFVUTDIF %BNFONPEFJOBMMFO(SzFO 8JSGISFOBVDIfCFSHSzFO 4DIBVFO4JFEPDI NBMCFJVOTWPSCFJ 4JFGJOEFOVOT HFHFOCFSEFN )PUFM-PT'BSJPOFTJN $FOUSP$PNFSDJBMJO 1VFSUPEFM$BSNFO Lanzarote (sb) – Der kanarische Filmemacher Víctor Moreno arbeitet seit über zwei Jahren an einer Dokumentation über die Entwicklung Lanzarotes und sucht zu diesem Zweck noch privates Filmmaterial. Besonders Super-8-Filme, Videos oder auch Fotos, die innerhalb der letzten vierzig Jahre entstanden sind, wecken Morenos Interesse. „Ganz egal, ob die Aufnahmen schlecht sind, wichtig sind mir die Zeugnisse, die dieses alte Material über die Entwicklung dieser Insel ablegen kann“, so der Künstler. “Sie sind nicht nur eine gute Möglichkeit uns daran zu erinnern, wie es auf Lanzarote einmal ausgesehen hat, sondern bewahren auch davor dass diese Erinnerung verloren geht“, so Moreno weiter. Darum bittet er alle interessierten Bürger Lanzarotes, darunter ganz besonders auch ausländische Residenten und Touristen, da diese früher eher Fotoapparate und Videokameras besaßen als die Einheimischen, sich mit ihm in Verbindung zu setzen, wenn sie altes Material über Lanzarote besitzen. Víctors EmailAdresse ist [email protected]. Das Projekt des Künstlers ist übrigens hochoffiziell, wird anteilig vom Cabildo von Lanzarote und den Centros de Arte y Turismo finanziert und vom deutschen Konsulat unterstützt, und ist außerdem eingebunden in ein Projekt der Universität „Pompeu Fabra“ in Barcelona und dem Kanal ARTE (Frankreich). „Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie unser Projekt unterstützen, denn ohne Ihre Erinnerungen und Dokumentationen wäre das Projekt unvollständig“, bittet der Künstler die deutschsprachige Bevölkerung der Insel. Medien-Kampagne im Senegal gegen illegale Migration )FMHB#VTTF 1VFSUPEFM$BSNFO .PCJM 4IPQ Madrid (fk) – Ende September hat die spanische Regierung zusammen mit der „Organización Internacional para las Migraciones (OIM)“ im Senegal eine Pressekampagne gestartet, um vor allem junge Menschen über die Mafia der Schlepperbanden aufzuklären und von der lebensgefährlichen Flucht nach Europa abzuhalten. Die Kampagne macht auf die Gefährlichkeit der Überfahrt von der Westküste Afrikas zu den Kanarischen Inseln und auf Fakten der illegalen Einwanderung aufmerksam. Zunächst noch bis November laufen Fernseh- und Radiospots mit abschreckenden Bildern von ertrunkenen Flüchtlingen und trauernden Müttern. Die Botschaft: „Riskier nicht dein Leben für nichts. Du bist die Zukunft Afrikas“. Unterstützt wird das Projekt unter anderem von dem senegalesischen Sänger Youssou Ndour. Die Kampagne kostet fast eine Million Euro und beinhaltet über 600 Radio- und 100 Fernseh-Spots sowie Anzeigen in Printmedien. Die intensive Zusammenarbeit Spaniens mit einigen afrikanischen Staaten samt Rücktransportsabkommen, sowie vermehrter See-Patrouillen (Frontex) schreckt bereits viele Auswanderer ab. Zwischen Januar und August diesen Jahres landeten 6.659 Afrikaner auf den Kanarischen Inseln, eine Minderung von 66 Prozent im Vergleich zum Vorjahreszeitraum. Der traurige Rekord lag 2006 bei 31.678 illegalen Einwanderern. Tierischer Angriff Bekleidung, Taschen & Accessoires aus Naturfasern Leinen, Seide, Bambusfasern Tops & Hemden in XL & XXL Geöffnet: Tel.: Mo. - Sa. 10 - 18 Uhrncess ri te P zaro Lan 928 349 352 cesa Prin iza Ya P . C.C ayo g Papa Boutique VIDABONITA Playa Blanca Playa Lanzarote37° November 07 da Dora Madrid (fk) – Auf einem Linienflug der spanischen Fluggesellschaft Iberia von San José in Costa Rica nach Madrid kam es Ende September zu einem ungewöhnlichen Zwischenfall: Ein Passagier wurde von einem Skorpion gestochen. Der Skorpion stach den Fluggast in die Schulter und in einen Finger, woraufhin dem Mann sehr übel wurde. Er wurde noch an Bord von einem mitfliegenden Arzt behandelt und konnte nach der Landung in Madrid heimkehren. Laut Iberia muss der Skorpion eingeschmuggelt worden sein. Mitreisende fingen das Tier ein und töteten es. Britischer Gemeinderat im Ayuntamiento von Teguise Teguise (fk) – Ende September hat Roger Patrick Deign, Abgeordneter der PP (Partido Popular) im Rathaus von Teguise sein Amt aufgenommen. Er kam für Rita Martín, die in die Consejeria de Turismo des Gobierno de Canarias wechselte. Zum Amtsantritt sagte Deign, dass es ein sehr interessanter historischer Moment in der Demokratie-Geschichte der Kanaren sei, da er der erste britische Gemeinderat in einem Ayuntamiento sei. Eine der wichtigsten Aufgaben für diese Legislaturperiode sei, so Deign in der La Voz de Lanzarote, die touristische Wiederbelebung der Costa Teguise. Der 63jährige Deign stammt aus Manchester und lebt seit 1974 auf Lanzarote. Er ist Eigentümer und Direktor der britischen Schule „Hispano Británico“. Gründung neuer Partei Madrid (fk) – Etwa ein halbes Jahr vor den Parlamentswahlen in Spanien (9. März 2008) wurde Ende September die neue linke Partei „Unión Progreso y Democracia“ (Einheit, Fortschritt und Demokratie) – kurz UPD – vorgestellt. Ihr Ziel sind die Einheit Spaniens und die Zurückdrängung der Nationalisten aus dem Baskenland und Katalonien. Die künftige UPD-Spitzenkandidatin Rosa Díez hatte erst im August ihren Sitz im Europaparlament niedergelegt und war aus der regierenden PSOE ausgetreten. Die aus dem Baskenland stammende Díez hatte in den letzten Jahren immer wieder die minderheitenfreundliche Politik von Regierungschef José Luis Rodríguez Zapatero kritisiert. Die UPD sieht ihr Potential bei den Wählern des linken Lagers, die mit den ständig neuen Zugeständnissen an die Nationalisten nicht einverstanden sind, sich aber auch nicht von der konservativen PP vertreten fühlen. Kurzmeldungen Amnesty international verurteilt das Zurückdrängen von Bootsflüchtlingen Berlin/Frankfurt a.M. (fk) – Ende September wurde ein von amnesty international, der Stiftung Pro Asyl und dem Forum Menschenrechte in Auftrag gegebenes Gutachten des European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR) veröffentlicht. Demnach schottet sich Europa auch mit illegalen Mitteln gegen Flüchtlinge und Einwanderer ab. Die von der EU-Agentur Frontex konzipierte Flüchtlingsabwehr missachtet menschen- und flüchtlingsrechtliche Verpflichtungen der EU-Staaten. In dem 43 Seiten starken Dokument heißt es in der Zusammenfassung unter anderem: „Die Zurückweisung, das Zurückeskortieren, die Verhinderung der Weiterfahrt, das Zurückschleppen bzw. die Verbringung in nicht zur EU gehörige Küstenländer ist europäischen Grenzschützerinnen und –schützern verboten, solange das Verfahren der administrativen und gerichtlichen Überprüfung des individuellen Schutzbegehrens der potentiell schutzbedürftigen Betroffenen auf europäischem Territorium nicht abgeschlossen ist.“ Mitten auf dem Meer aufgegriffene Flüchtlinge haben demzufolge das Recht, in den nächsten sicheren europäischen Hafen gebracht zu werden und einen Asylantrag zu stellen. Frontex hat von August bis Dezember 2006 bei der Aktion „Hera 2“ vor den Kanarischen Inseln mitgewirkt und 57 kleine Fischerboote mit 3.887 Einwanderern aufs afrikanische Festland zurückgedrängt. Im ersten Halbjahr 2007 halbierte sich die Zahl der auf den Kanarischen Inseln angekommenen Flüchtlinge gegenüber dem Vorjahreszeitraum auf knapp 8.000 Personen. Noch kein Betreiber für neues Sport-Center in Arrecife Arrecife (fk) – Nachdem sich die Bürger Lanzarotes schon im Mai diesen Jahres im neuen Sport-Center Arrecifes „Parque Deportivo Municipal Puerto del Arrecife“ anmelden konnten, warten die SportBegeisterten immer noch vergeblich auf dessen Eröffnung. Im Mai hieß es, dass die Installationen, vor allem das Schwimmbad, in vier bis sechs Wochen in Betrieb genommen werden würden. Ein Anruf beim Rathaus von Arrecife Anfang Oktober ergab, dass es noch keinen Betreiber für die Einrichtung gibt. Auch eine Ausschreibung, auf welche sich Betreiber bewerben könnten, gibt es noch nicht. Wilddiebe auf Alegranza Alegranza/Lanzarote (fk) – Anfang Oktober haben Voluntäre des WWF/Adena auf Alegranza vier Wilddiebe überrascht, die die unter Naturschutz stehenden Gelbschnabelsturmtaucher (Calonectris diomedea bolearis) gewildert haben. Es wurde umgehend Anzeige erstattet. Einer der Jäger ist bereits einschlägig bekannt als der „berühmteste kanarische Pardela-Wilderer, der auch schon früher einmal aus dem selben Grund angezeigt wurde“ so der WWF/Adena. Die Lanzarote nördlich vorgelagerte Insel Alegranza beherbergt zur Brutzeit die zweitgrößte Population der Welt des Gelbschnabelsturmtauchers. Zu deren Schutz, und um die Arbeit von Wissenschaftlern zu unterstützen, führt WWF/Adena jedes Jahr eine Freiwilligen-Kampagne auf dem Eiland durch. (siehe auch Bericht Seite 28) Illegale Touristen-Betten auf Graciosa? La Graciosa (jr) – Die kleine Nachbarinsel von Lanzarote, La Graciosa, steht seit 1985 unter besonderem Schutz. Sie ist 27 Quadratkilometer groß und von circa 500 Insulanern bewohnt. Durch den in den letzten Jahren gestiegenen Tourismus registrierte das Cabildo von Lanzarote auf La Graciosa circa 1000 bis 1500 „illegale“ Unterkünfte. Laut PRUG (Benutzungs- und Verwaltungsplan der Naturschutzgebiete und Naturparks der Kanaren) dürften auf La Graciosa aber nur 75 Betten touristisch belegt werden. Aber weder PRUG noch die Inselregierung gehen aktiv gegen die private touristische Vermietung vor. Bisher befinden sich auf La Graciosa zwei genehmigte Pensionen und einige Gasthäuser, die ungefähr 75 Betten anbieten. Das Cabildo von Lanzarote macht für die derzeitige Situation auch die Gesamtregierung der Kanaren verantwortlich, die das Problem bisher angeblich ignoriert hat. Rita Martín, Tourismus-Beauftragte der Kanaren, konstatierte, dass diese „verdeckte touristische Ausschöpfung“ auf La Graciosa nicht länger stillschweigend akzeptiert werden könne und schleunigst eine Lösung gefunden werden müsse. Cabildo-Chefin Manuela Armas, will die „illegale“ touristische Vermietung nicht in Schutz nehmen, hat aber Verständnis, da sie aus „mangelnden ökonomischen Möglichkeiten der Inselbewohner“ resultiert. Maler und Bildhauer Pablo Palazuelo gestorben Madrid (fk) – Im Alter von 90 Jahren ist der spanische Maler und Bildhauer Pablo Palazuelo Anfang Oktober in seiner Geburtsstadt Madrid gestorben. Er galt als einer der wichtigsten abstrakten Künstler der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts und war als „Dichter der Geometrie“ bekannt. Als junger Mann hatte Palazuelo zunächst in Madrid und Oxford Architektur studiert, sich aber von 1939 an ganz der Malerei gewidmet. Zu seinen Vorbildern gehörten Kandinsky, Mondrian und Paul Klee. Im Jahre 2004 hatte er die höchste Auszeichnung für bildende Künstler in Spanien, den Velázquez-Preis erhalten. Am 6. Oktober wäre er 91 Jahre alt geworden. Lanzarote37° November 07 Kurzmeldungen Kneipen verstoßen gegen Lärmschutzgesetz Arrecife (jr) – Die „Calle José Antonio“ ist jede Nacht der lauteste Ort der Inselhauptstadt Arrecife, so die Zeitung „Crónicas de Lanzarote“ in einem Bericht Ende September. Auf der Spaßmeile tummelt sich auf weniger als 125 Metern in circa 12 verschiedenen Clubs und Kneipen die vergnügungssüchtige Insel-Jugend bei teilweise ohrenbetäubender Musik. Vor allem an Wochenenden müssen die geplagten Anlieger zusätzlich zum Lärm auch noch jede Menge Müll, Prügeleien und Vandalismus ertragen. Aus diesem Grund formierte sich eine Bürgerinitiative mit zurzeit über 30 betroffenen Anliegern, die sich gegen den allabendlichen Lärm wehrt. Vereinssprecher Pablo Betancort (PIL) beschwerte sich am 29. September in einer Plenarversammlung im Rathaus von Arrecife und verlangte endlich eine strengere Überwachung der Gesetze durch die Polizei. Darunter die Einhaltung der Lärmschutzauflagen, der Sperrzeit und der Jugendschutzgesetze. Arrecifes Bürgermeister Enrique Pérez Parilla hat in einem Interview mit Lanzarote37° die Idee geäußert, die Bars und Kneipen von der Calle José Antonio nach Puerto Naos umzusiedeln, wo es keine Anlieger gäbe und keiner gestört werden könne. Neue Radwege-Projekte für Lanzarote Arrecife (jr) – Lanzarote ist ideal für Mountainbiker und eine Herausforderung für Hochleistungssportler, wie der jährliche IronmanWettbewerb beweist. Aber auch für Urlauber sind Fahrrad-Touren ein Genuss und durch das ganzjährig stabile Klima immer möglich. Doch durch den ständig wachsenden Verkehr wird es auch auf Lanzarote immer riskanter, auf den normalen Straßen Fahrrad zu fahren. Airam Fernández, Mitglied des Triatlon Teams Vulcano, hat für alle Radsportbegeisterten ein Radwege-Projekt entworfen und es den Radsportlergruppen der Insel und dem Cabildo vorgestellt. Architekt Víctor Sanchez wurde vom Cabildo beauftragt, es zu prüfen und – wenn notwendig – zu ergänzen. Ergebnis: Die Inselregierung will zwei Radwegenetze, eines für Mountainbiker und eines für Straßenradfahrer ausweisen. Auf einer bereits vorhandenen, natürlichen Rundstrecke von etwas mehr als 200 Kilometern sollen die Mountainbiker künftig von Dorf zu Dorf, vorbei an fast allen touristischen Sehenswürdigkeiten, rund um die Insel fahren können. Ein noch zu bauender, asphaltierter Radweg, parallel zum Straßennetz, für Familienausflüge auf dem Rad und für Profi-Radler gedacht, soll 90 Kilometer lang werden. Komfortable drei Meter breit und zweispurig soll es auf dieser Strecke ebenfalls möglich sein, die Insel zu umrunden, ohne mit Autos konfrontiert zu werden. Das Cabildo geht davon aus, dass der asphaltierte Radweg Ende 2009 fertig sein wird. Beide Fahrradwege sollen angemessen ausgeschildert und mit Rastplätzen und Informationstafeln versehen werden. Größter Salat der Welt Pulpi/Spanien (fk) – Ein neuer Eintrag im Guiness Buch der Rekorde kommt aus Spanien: In der andalusischen Stadt Pulpi wurde der größte Salat der Welt hergestellt. 20 Köche verarbeiteten 6.700 Kilogramm Zutaten, hauptsächlich grünen Blattsalat, Tomaten und Zwiebeln. Mit dem Ereignis wollte die Stadt werbewirksam auf ihren Obst- und Gemüseanbau aufmerksam machen. Kanarische Regierung verschärft Fischfang-Gesetze. Lanzarote (jr) – Die Regierung der Kanaren hat schon seit längerem den illegalen Fischfang im Visier. Daher initiierte sie jüngst eine Gesetzesreform, um den Fischfang besser kontrollieren zu können und illegale Fischereiaktivitäten im Keim zu ersticken. Alle sieben ANZEIGE Krenzmetall - formvollendete Sicherheit aus Meisterhand Seit zwei Jahren ist die deutsche Schlosserei Krenzmetall auch auf Lanzarote vertreten. Zum Kundenstamm gehören unter anderem Hotels, Apartmentanlagen, städtische Einrichtungen und zahlreiche Privatkunden. Krenzmetall verarbeitet hauptsächlich verzinkte Materialien, die zusätzlich vor der Auslieferung mit einem Grundanstrich und einer Endlackierung versehen werden. „Die größte Nachfrage besteht zur Zeit nach Toren und Pforten aus Metall mit einer HolzeinLuftfeuchtigkeit nicht mehr verziehen kann. Auch selbst entworfene Zäune, die stil- und funktionsgerecht auf das jeweilige Anwesen abgestimmt sind, werden immer beliebter. Durch die auf Lanzarote zunehmenden Einbrüche ist auch die Absicherung des Eigentums mehr und mehr zum Thema geworden, für das Krenzmetall maßgeschneiderte Lösungen bereithält. Reparaturen an Fenstern und Türen, sowie das Verarbeiten von nicht rostendem Metall (V2a / Inox), gehören ebenfalls zum Standartprogramm. lage“, so Firmeninhaber Thorsten Krenz. Speziell für diese Anforderungen hat er ein innovatives Konzept entworfen, damit sich das Holz durch die Sonneneinstrahlung und die 10 Lanzarote37° November 07 Als Jubiläumsangebot der Firma Krenzmetall auf Lanzarote gibt es nun ein ganz besonderes Angebot: Nutzen Sie die langjährige Erfahrung eines Meisterbetriebes und zahlen Sie trotzdem wie im Katalog! Bestellen Sie Ihre individuelle Toranlage, Geländer, Zäune, Gitter oder Pforte und bezahlen Sie bequem in Monatsraten. (Dieses Angebot ist begrenzt bis zum 31. Dezember 2007.) Überzeugen Sie sich selbst von dem vielseitigen Spektrum der Firma Krenzmetall - Ihrer deutschen Schlosserei für Lanzarote und Fuerteventura. Schnell, preiswert und zuverlässig! Rufen Sie uns unter 646 098 262 an, oder kontaktieren Sie uns über E-Mail: [email protected] - wir freuen uns über Ihren Anruf und machen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot. Kurzmeldungen Inselregierungen sind aufgerufen, mit der Fischereibehörde zusammen zu arbeiten. Der kanarische Vizeberater für Landwirtschaft und Fischerei, Víctor Jordán, erklärte, dass zu den geplanten Maßnahmen auch die Gründung einer neuen Inspektionsgruppe gehöre, die aus acht Beamten bestünde, und der pro Insel ein Überwachungsboot zur Verfügung stehen soll. „Obwohl es an Mitteln und Hilfe nicht mangelt“, so Jordán, „können wir auf dem Meer nicht alles kontrollieren und werden daher auch den Einsatz an Land durch permanente Kontrollen der Restaurants und Fischläden verstärken, damit keine geschützten Arten auf die Teller und hinter die Ladentheken gelangen“. Schärferen Kontrollen sollen auch die Angler unterworfen werden, die in Zukunft verpflichtet sein werden, vor dem Angeln eine entsprechende Lizenz einzuholen. Das neue Fischereigesetz sieht außerdem vor, dass künftig nicht weiterhin der Schiffsbau finanziert wird, sondern nur noch Reparatur- und Modernisierungskosten subventioniert werden. Außerdem soll die Installation von Fischzuchtanlagen vor den Küsten der Kanaren der Überfischung der hiesigen Gewässer ebenfalls entgegen wirken. Durch die Überfischung der Gewässer der Kanaren hat sich in den letzten Jahren der „Schwarze Diademseeigel“ (Diadema Antillarum) unkontrolliert ausgebreitet, weil er kaum noch natürliche Fressfeinde hat. Spanisches Gesundheitswesen auf Platz 14 in Europa Spanien (kk) – Der Euro Health Consumer Index ist die jährliche Hitliste der europäischen Gesundheitssysteme, die durch das „Health Consumer Powerhouse“ (HCP), ansässig in Brüssel, aufgestellt wird. In diesem Jahr ist Spanien auf Platz 14 gelandet, eine Verbesserung, denn im vorigen Jahr stand es noch auf Platz 17. Deutschland fiel auf Platz fünf zurück. Im vorigen Jahr hatte es sich noch die Bronzemedaille geholt. „Um wieder an die Spitze zurückzukehren, muss sich das deutsche Gesundheitswesen in Bezug auf die Bereiche Patientenrechte und Information öffnen. Dies ist ein unterentwickelter Bereich in einem ansonsten gut funktionierenden System“, erklärt Dr. Arne Björnberg, Forschungsdirektor für den Euro Health Consumer Index. Das deutsche Gesundheitswesen liegt bei den Wartezeiten, beim Recht auf eine zweite Meinung, der zahnärztlichen Versorgung als Teil des staatlichen Gesundheitsleistungsangebots, der Bezuschussung von Arzneimitteln und dem Zugang zu neuen Arzneimitteln an der Spitze. Mit dem vierzehnten Platz liegt Spanien auf gleicher Höhe mit Estland, Großbritannien und Irland. Gold erhielt Österreich mit 806 von 1000 möglichen Punkten, Silber die Niederlande, Bronze Frankreich. Danach kommen die Schweiz, Deutschland und Schweden. In diesen Index gehen 27 Indikatoren zur Messung der Qualität des jeweiligen Systems mit ein. Wie die Nutzer das System also subjektiv empfinden, kann von der Messung sehr verschieden sein. Man denke hierbei beispielsweise an die Niederlande, Jahreszweiter, ein System, an dem die subjektiven Meinungen der Niederländer im Allgemeinen kein gutes Haar lassen. Spaniens Rang im Mittelfeld liegt hauptsächlich an den langen Wartezeiten für die Patienten (vor Operationen durchschnittlich 72 Tage), an den mangelhaften Patientenrechten und an der fehlenden Information, die man dem Patienten gibt. Von den neun Indikatoren, die in diesem Bereich untersucht wurden, gab es nur einen positiv bewerteten: den des guten Zugangs an die eigene Krankenakte. Aber auch hier zeigten sich Mängel, dann nämlich, wenn man in einen Rechtsstreit mit dem behandelnden Arzt oder Krankenhaus getreten ist. In einer Pressemitteilung für Spanien hebt das HCP besonders hervor, dass der einfache Zugang zu Antibiotika und der bedenkenlose Gebrauch dieser Substanzen dazu geführt hat, dass viele Keime einen hohen Resistenzgrad aufweisen, so dass die Sterberate an Infektionskrankheiten immer noch sehr hoch ist. Unelco verlegt unterirdische Stromleitungen Lanzarote (jr) – Bei den derzeitigen Bauarbeiten an der Straßenkreuzung von Costa Teguise wird eine neue unterirdische Stromleitung mit einer Spannung von 66 kw verlegt, die für eine bessere Stromversorgung im Inneren und im Süden Lanzarotes sorgen soll. Das Kabel verläuft vom Werk der Unelco bei Punta Grande über Arrecife, San Bartolomé und Tías bis nach Mácher. Das neue Kabelnetz ist 24 Kilometer lang und soll gegen Ende des Jahres vollständig verlegt sein. Kuba und Spanien unterzeichnen Kooperationsvertrag Havanna (fk) – Ende September haben Spanien und Kuba ein Kooperationsabkommen unterzeichnet und damit einen wichtigen Schritt zur Reaktivierung ihrer Zusammenarbeit unternommen. Seit 2003 lag diese auf Eis, weil Kuba damals 75 Regimegegner verhaftet hatte. In dem Abkommen wird Unterstützung für Kleinunternehmen in Kuba zugesagt, sowie die Kooperation in Umweltfragen und bei der Lebensmittelsicherheit. Außerdem wollen sich beide Staaten in anderen Ländern wie Haiti engagieren. Spanien ist Kubas drittgrößter Wirtschaftspartner mit einem Handelsvolumen von rund einer Milliarde Dollar pro Jahr. 6. Weltwindkonferenz in Argentinien Argentinien (fk) – Anfang Oktober fand in Mar del Plata in Argentinien die 6. Weltwindkonferenz statt, an der über 500 Delegierte aus 40 Ländern teilnahmen. Führende Wissenschaftler und Ingenieure zeigten mit über 100 Vorträgen und Präsentationen, dass Windenergie zurzeit weltweit die dynamischste aller Energiequellen ist. Seit 1990 hat sich der Anteil der Windenergie global mehr als verzwanzigfacht. Lanzarote37° November 07 11 Kurzmeldungen Denkmalschutz rückt ins Blickfeld Arrecife (jr) – Die Verwaltung von Arrecife, genauer die Verantwortlichen für Städtebauentwicklung des Bürgermeisteramtes, wollen sich künftig mehr um das historische Erbe der lanzarotenischen Hauptstadt kümmern. Der Verantwortliche, Antonio Hernández, hat das öffentliche Unternehmen „Efeken“ (zuständig für die Verwaltung des historischen Erbes der Kanaren; geleitet von Pedro Dionisio), beauftragt, ein entsprechendes Verzeichnis aller historischen Gebäude anzulegen, bzw. sie zu kartografieren. Die wichtigsten Ziele sind die Restauration der „Puente de Las Bolas“, eine im Jahre 1599 gebaute Zugbrücke, welche den Zugang zum „Castillo de San Gabriel“ ermöglicht. Das Besondere: Die Brücke soll mit ursprünglich verwendeten Materialien wie Holz, Stein, Eisen und Kalk restauriert werden. Auch das „Castillo de San Gabriel“ möchte man sich vorknöpfen. Dort soll ein Museum über die Geschichte von Lanzarote, insbesondere Arrecife und natürlich dem „Castillo“, das früher als Festung zum Schutz vor Piraten diente, entstehen. Nächstes Objekt, welches man sich vorgenommen hat, ist der „Parador Nacional de Turismo“, von 1951. Dies war einst das erste touristisch genutzte Hotel in Arrecife im „neokanarischen“ Stil mit Wandmalereien von César Manrique. Derzeit sind in diesem dreistöckigen Gebäude die Fernuniversität „UNED“, sowie mehrere Vereine untergebracht. Nach der Restaurierung soll dort künftig der Sitz der Tourismus- und Hotelfachschule und einer Restaurant-Schule sein. Sandverlust an Puerto del Carmens Stränden Tias/Puerto del Carmen (jr) - Die „Playa Grande“ von Puerto del Carmen wird jedes Jahr von tausenden Touristen und Einheimischen besucht. Doch im Laufe der vergangenen Jahre wurde der Strand immer kleiner. Laut einer im Juli erschienenen Studie der Küsten- und Hafendirektion (Direción General de Costas), verschwanden von 1960 bis heute etwa 112.000 Kubikmeter Küstensand. Diese Untersuchung, angeregt vom Bürgermeister von Tías, José Juan Cruz Saavedra, beweist, dass die Ursache des Sandverlustes zum einen an der Meeresströmung liegt, die den Sand Richtung Süden schwemmt, zum anderen auch daran, dass kaum noch Sand aus den Bergen durch die Barrancos angespült wird, da die meisten von diesen natürlichen Zuflüssen im Rahmen des wachsenden Städtebaus verbaut wurden. Auch der Sturm „Delta“, der 2005 über die Kanaren fegte, hat Unmengen von Sand abgetragen. Das Umweltministerium hat deshalb vorgeschlagen, neuen Sand aus dem vorgelagerten Meer zu baggern, was ungefähr zehn bis 15 Tage dauern würde und alle 15 bis 20 Jahre wiederholt werden müsste. Würde nichts unternommen werden, wäre Puerto del Carmens Strand im Jahre 2050 etwa vier bis fünf Meter schmaler, so José Fernández, der Director General de Costas. Schlangenplage auf Gran Canaria Gran Canaria (jr) – Kaum zu glauben aber wahr: Seit etwa vier Jahren leiden die Bürger im Umkreis der Gemeinden Telde bis Valsequillo auf Gran Canaria mehr und mehr unter einer rasch anwachsenden Schlangenpopulation. Die Tiere wurden, nachdem sie ihren ehemaligen Eigentümern wohl lästig geworden waren, verantwortungslos ausgesetzt und konnten sich unter den auf der Insel herrschenden klimatischen Bedingungen optimal fortpflanzen. Der Umweltschutzpolizei Seprona meldeten Bewohner der Wohnviertel „San Roque“, „El Lomo“ und „La Solana“ verirrte Tiere. „Einzelexemplare, die keinen Anlass zur Besorgnis geben“, so ein Sprecher der Seprona. Es handle sich um harmlose „Kalifornische Kettennattern“ (lat. Lampropeltis Getula California), die zwar fast zwei Meter lang werden können, aber nicht giftig sind und ihre Opfer, Mäuse, Ratten und anderes Kleingetier, durch Erwürgen töten. „El mercadillo“ in Arrecife unter Denkmalschutz Arrecife (jr) – Nachdem die Verwaltung von Lanzarote das Gebäude „El Mercadillo“ in Arrecifes Calle Real (Fußgängerzone) im Juni vergangenen Jahres unter Denkmalschutz gestellt hatte, legte der Eigentümer des Gebäudes, der Unternehmer Juan Francisco Rosa gegen diese Entscheidung Be- 12 Lanzarote37° November 07 Impressum Herausgeber Susanne Bernard Willfried Fröschl Chefredaktion Susanne Bernard Redaktionelle Mitarbeiter Dr. Karl Kunze, Till Monte Schulz, Ilse Auer, Friederike Klinge, Wolfgang Scherzer, Werner Kraeling, Barbara Beetz, Paul Schröder, Doble-Uwe K. und Praktikantin Julia Rosenthal Layout & Grafik Nancy Gries Druck Promotissimo S.L. Tel.: 902 900 191 Anzeigenverkauf Katharina Schwarz Tel. 620 172 256 Internet Holger Gruner Redaktionsadresse Calle las Piletas 15 35520 Haría Tel./ Fax +34 / 928 835 156 Movil +34 / 647 551 297 e-mail [email protected] Lanzarote37º im Internet: www.lanzarote37.net Erscheint monatlich. Anzeigenschluss: am 10. des Vormonats. Nachdruck, Aufnahme in elektr. Datenbanken und Vervielfältigung auf CD-ROM nur mit schriftl. Genehmigung der Redaktion. Wir übernehmen keine Haftung für unverlangt eingesandt Manuskripte, Fotos und Illustrationen. Deposito Legal: GC 1065-2006 Kurzmeldungen schwerde beim obersten kanarischen Verwaltungsgericht ein. Rosa ist der Meinung, dass das Gebäude weder die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt, um in die Liste denkmalgeschützter Gebäude aufgenommen zu werden, noch – so glaubt er – ist der Geschäftsbetrieb im „El Mercadillo“ aufrecht zu erhalten wie bisher, wenn die Auflagen vom Denkmalschutz erfüllt werden müssten. Den Einspruch des Unternehmers Rosa, bzw. seiner Firma „Salmepa S.L.“, hat der oberste kanarische Gerichtshof jedoch zurückgewiesen. Die kanarische Justiz ist – genauso wie die Verwaltung Lanzarotes – der Meinung, dass das historische Gebäude aus dem Jahre 1806 sehr wohl von der lanzarotenischen Verwaltung unter Denkmalschutz gestellt werden könne und lehnte den Einspruch Rosas ab. Spaniens Last mit der Vergangenheit Spanien (kk) – Die Regierung Zapatero traut sich an ein Gesetz heran, das die Abschaffung aller franquistischen Symbole und Straßennamen im Visier hat (Ley de Memoria Histórica). Das Gesetz bezieht sich nicht nur auf staatliche Gebäude, sondern auf alle öffentlichen Gebäude wie Bürgermeisterämter und Verwaltungen der Autonomen Regionen, wie auch auf Subventionen, die franconahe Institutionen bekommen. Es verpflichtet die Amtsträger, ein Inventar aller dieser Symbole aufzustellen und diese dann umgehend zu entfernen. Private Institutionen, die sich weigern, dem Gesetz nachzukommen, könnten staatliche Zuschüsse verlieren. Diese Drohung richtet sich vor allem gegen die katholische Kirche. Denn an so manchem Gotteshaus und auf vielen Friedhöfen sind noch Gedenktafeln zu finden, die an die erinnern sollen, die im Bürgerkrieg gegen die spanische Republik „für Gott und Vaterland“ gefallen sind. Die katholische Kirche hatte auf Seiten des Diktators und Massenmörders Franco gestanden und seinen Sieg 1939 gefeiert. Bald nach Bekanntwerden des Gesetzentwurfs regte sich auch schon der Widerstand. Der ist auch auf den kanarischen Inseln zu erwarten, weil dort eine Koalition aus der eher konservativen Coalición Canaria (CC) und der ultrakonservativen Partido Popular (PP) an der Regierung ist. Es sei daran erinnert, dass der Ehrenvorsitzende der PP immer noch Manuel Fraga Iribarne ist, ein treuer Gefolgsmann Francos und ehemaliger Freund von Franz Josef Strauß. 15. Todestag von Manrique: Wortmann am Grab Haría (sb) – So viele Besucher wie am 25. September finden sich auf dem Friedhof von Haría, im Norden von Lanzarote, selten ein. Doch der 25. September war dieses Jahr schließlich ja auch ein ganz besonderer Tag: Es jährte sich der fünfzehnte Todestag von César Manrique. Viele pilgerten an sein Grab, um den großen Sohn Lanzarotes zu ehren. Vorneweg natürlich Manriques Bruder Carlos, die Inselpräsidentin Manuela Armas, Carlos Espino, Verantwortlicher im Cabildo für die Kunstzentren, Kultur und Tourismus auf unserer Insel, und Fernando Gómez Aguilera, Vertreter der Stiftung Manriques. Auch ehemalige Arbeiter, die mit Manrique einst zusammen gearbeitet hatten, kamen, um an Mariques Grab dem Künstler zu gedenken, genauso wie Bettina Bork, eine ehemalige Schülerin des Künstlers. Bork verlas ein mahnendes Manifest Manriques, in welchem er die Bewohner Lanzarotes eindringlich aufrief, die Insel und ihre Schätze zu schützen und zu bewahren. Berühmtester deutscher Besucher an diesem Tag auf dem Friedhof war sicherlich Sönke Wortmann, deutscher Regisseur und Produzent (Der bewegte Mann, Das Wunder von Bern). Kanaren an der Spitze aller im Krankenhaus erworbenen Infektionen E S N T E E D N R U T Ü R N Ob Altbau oder Neubau... Ausbau - Einbau Verputzen - Malern Alles aus einer Hand. Tel. 669 039 668 647 144 855 Fax. 928 522 649 F Kanaren (kk) – Die Rate der im Krankenhaus erworbenen Infektionen (nosokomiale Infektionen) liegt in Gesamtspanien bei 7,9 Prozent. Im Klartext: ungefähr jeder dreizehnte Patient, der hier ins Krankenhaus eingeliefert wird, erleidet eine Infektion. Bei circa fünf Millionen Patienten waren das im Jahr 2006 395 000 Infektionen. Die Gründe für den Anstieg sieht die Spanische Gesellschaft für Präventive Medizin einmal darin, dass immer mehr alte Menschen, die zudem immer mehr invasiven Maßnahmen unterzogen werden, behandelt werden, zum anderen in der Resistenzentwicklung der Keime. Dennoch sieht die Gesellschaft keinen Grund zur Unruhe über diese Zahlen. Die Mehrzahl der Infektionen finden auf den Intensivstationen statt, die wenigsten in der Gynäkologie und Geburtshilfe. Nach Regionen geordnet, stehen die Kanaren an der Spitze mit den meisten Infektionen (9,8 Prozent), ganz unten steht Aragón. Insgesamt starben 2005 nach einem Bericht der Tageszeitung El País 7500 Personen an Infektionskrankheiten, was circa 1,9 Prozent aller Todesfälle (400 000) ausmacht. Zum Vergleich: das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) gibt für das Jahr 2007 drei Millionen nosokomialer Infektionen in Gesamteuropa an. Die Angaben für Deutschland schwanken zwischen drei und fünf Prozent. Man schätzt, dass dort circa 800 000 solcher Infektionen auftreten, mehr als 60 000 davon auf Intensivstationen, circa 128 000 als postoperative Wundinfektionen. 40 000 Tote als Folge sind in Deutschland jährlich zu beklagen. Dieser deutliche Unterschied in den Zahlenangaben im Vergleich zu Spanien beruht aber sehr wahrscheinlich auf einer anderen Erhebungsmethode und auf einer anderen Definition, was unter einer nosokomialen Infektion zu verstehen ist. Verlässliche Daten, die man vergleichen kann, sind zurzeit kaum zu bekommen. Ausführung und Beratung sämtlicher Renovierungsarbeiten Lanzarote37° November 07 13 Wissenswertes Es war nur eine Ausrede unserer Eltern, dass Eis einen kalten Bauch mache; bis das Eis im Bauch ist, hat es nachweislich längst Körpertemperatur. Eiskaltes Schleckvergnügen Von Susanne Bernard A Salvatore (links), Katrin und Roberto wissen: Eis ist gesund und macht auch nicht dick. Vor allem Milcheis enthält wertvolle Mineralstoffe wie Kalzium, Phosphor, Eisen und Natrium. Schon drei Eiskugeln decken den Tagesbedarf eines Kindes an Kalzium. Dazu kommen Eiweiß und die Vitamine A, B2, B12, D. Zufrieden mit Ihrem Urlaubs-Domizil? uch wenn die Italiener heute den Ruf haben, das beste Speiseeis der Welt zu machen, erfunden haben sie es nicht. Vor 4.000 Jahren mischten die Chinesen bereits Schnee mit Milch und Früchten und auch die alten Griechen holten nur zu diesem Zweck Schnee vom Olymp und mischten es mit Honig, Fruchtsaft und sogar Wein. Kaiser Nero tat es den Griechen nach und ließ Schnee von den Albaner Bergen holen, um sich dann an Gefrorenem gütlich zu tun, das mit Honig, Zimt, Rosenwasser, Mandeln oder Datteln verfeinert war. Doch mit dem Untergang des römischen Reiches ging das Wissen um die feinen Schleck-Rezepte verloren. Erst Marco Polo brachte im 13. Jahrhundert uralte Eisrezepte wieder Bei uns werden Sie sich wohlfühlen Der Geheimtip für Kunden mit gehobenen Ansprüchen: • Erste Lage unmittelbar am Strand • Absolut ruhig, dennoch in Zentrumsnähe der Costa Teguise • Individuelles Ambiente im gehobenen Inselstil IVV-SL. Lanzarote Ferien am Meer Rufen Sie u n s a n : Senden Si e I h r e M a i l a n : 1 Lanzarote37° November 07 • Moderne Küche mit bester Ausstattung • Schlafen mit höchstem Komfort • Sauberkeit ist unser oberstes Prinzip Te l e f o n ( 0 0 3 4 ) 9 2 8 5 9 0 4 2 6 e-mail:[email protected] Mobil (0034) 626 206 920 I n t e r n e t : w w w. i v v - s l . d e Wissenswertes mit nach Italien und von Venedig aus verbreiteten diese sich dann ganz allmählich - anfangs gehütet wie Staatsgeheimnisse - über ganz Europa aus. Drum glauben heute noch viele, die Italiener hätten das Eis erfunden. D och die klugen italienischen Konditoren haben etwas anderes erfunden, was die Eisherstellung später ganz wesentlich erleichtern sollte. Sie entdeckten, dass, wenn man Salpetersalz oder besser „Kaliumnitrat“ (KNO³) ins Wasser gibt, es sich unter starker Abkühlung auflöst. Damit war der Schnee für die Eisherstellung “Schnee von Gestern“ und das Eis – bis dahin ein reines Wintervergnügen - konnte auch im Sommer genossen werden. Übrigens: 1886 trug dann ein Deutscher zur industriellen Verbreitung des Schleckvergnügens bei. Es war Carl Linde, der zu jener Zeit die Ammoniakkältemaschine erfand. Die Mischung aus Wasser, Zucker und Früchten - in diesem Fall Mango - mischt Katrin kräftig mit dem Mixer. I n Playa Blanca haben sich Katrin aus Vlotho bei Bielefeld und ihr italienischer Freund Roberto aus Genua dem eiskalten Genuss verschrieben. In ihrer italienischen Eisdiele „Heladería Italia” im Centro Papagayo mixt Katrin seit circa 3 Monaten feinste Zutaten zusammen, um daraus bis zu 50 Kilo Speiseeis täglich zu machen. Die Rezepte sind natürlich strengstens geheim! Die hat das deutsch-italienische Pärchen seinerseits von Robertos italienischem Freund Salvatore. Der kam aus dem italienischen Maddalena nach Lanzarote und war nicht nur Profi-Fußballer, sondern kann auch auf eine 30jährige Karriere als Koch in den feinsten italienischen Restaurants zurückblicken. Unter anderem im mondänen Cortina d‘Ampezzo in den italienischen Dolomiten. Aber als echter ita- lienischer Freund verriet er Katrin und Salvatore nicht nur, wie sie ihre hochmodernen, bis zu 30.000 Euro teuren Eismaschinen (Sorbeterias) bedienen müssen, sondern auch noch die besten italienischen Eisrezepte obendrein. Milch, Sahne, frisches Obst oder Schokolade und natürlich Zucker sind die Grundlage des Schleckvergnügens - so viel darf verraten werden. Alles weitere bleibt Katrins Betriebsgeheimnis, die eine gelehrige Schülerin war. S o steht nun die 36jährige ehemalige Fremdsprachenkorrespondentin und Industriekauffrau, nachdem sie jahrelang bei der TUI auf Teneriffa als Reiseleiterin gearbeitet hatte und danach über acht Jahre lang erfolgreich ihren eigenen Mountain-Bike-Verleih aufbaute und führte, hinter einer Kühlvitrine im Papagayo Einkaufszentrum und macht mit ihren leckeren italienischen Eisspezialitäten nicht nur Kinder glücklich. Fußballbundesliga Live-Übertragung! M Die fertige Eis-Rohmasse kommt in die Eismaschine. So eine computergesteuerte High Tech Eismaschine kostet um die 15.000 Euro. Fertig! Mit dem Spatel verteilt Katrin nun das cremige MangoEis in der Vorhaltebox. Salvatore ist stolz auf seine Schülerin. ascarpone-Nutella ist der absolute Renner von Katrins Eiskreationen, gefolgt von Eisklassikern wie Stracciatella, Schoko und Vanille. Am Anfang hielt sich Katrin noch genau an Salvatores Rezepte. Nach inzwischen drei Monaten selbstständigem Eismachen traut sie sich auch ab und zu ein ganz neues Rezept auszuprobieren und ihr Lehrmeister Salvatore ist voll des Lobes über ihr „Dulce de leche“ zum Beispiel, oder auch „Merengue“. „Darauf kann Katrin wirklich stolz sein“; so Salvatore. Doch probieren Sie selbst: Sorbets wie Mango, Mandarine, Banane, Himbeere oder Melone - und Milcheis von Vanille bis Schoko werden auch Sie überzeugen, dass 4.000 Jahre nach der Erfindung vom Speiseeis längst nicht mehr nur Chinesen gutes Eis machen können... Lanzarote37° November 07 15 Freizeit WaveSisters Surfspass NUR ffür Chica s Von Friederike Klinge Unzählige Wellen brechen jeden Tag am kilometerlangen Strand von Famara im Nordwesten Lanzarotes. Das sind perfekte Anfängerbedingungen für Surfer, welche sich einige Surf-Camps auch schon seit Jahren zu nutze machen, um lernwilligen Wasserratten die Kunst des Wellenreitens beizubringen. Ab sofort gibt`s eine neue Surf-Schule, die sich in einem Punkt deutlich von den anderen unterscheidet: Bei den WaveSisters gibt es nur weibliche Teilnehmerinnen! Die Idee der rein weiblichen SufCamps ist noch jung und kaum verbreitet. Es gibt Surf-Schulen 16 Lanzarote37° November 07 für Frauen in Hawaii, der Wiege des Surf-Sports, in Kalifornien und in Großbritannien. Einige wenige Surf-Schulen in Frankreich und Portugal bieten ab und zu Kurse nur für Frauen an, aber eine richtige Frauen-Surf-Schule gab es bisher in Süd-Europa nicht. Die Gründerin von WaveSisters, Brigit Koch, über ihre Idee: „Schon seit Jahren träume ich davon, in Süd-Europa eine Plattform zu schaffen, die die Community der weiblichen Surferinnen fördert und vergrößert und ihnen eine Möglichkeit des Austauschs bietet. Ich weiß aus eigener Erfahrung, wie wichtig und wertvoll andere Surferinnen beim Surfspaß sind und freue mich immer über mehr weibliche Präsenz im Wasser.“ Die WaveSisters-Surfschule bietet Kurse an für alle Frauen und Mädchen, die Lust haben, die Leidenschaft des Wellenreitens mit Gleichgesinnten zu teilen. Es gibt Einsteigerkurse für Anfängerinnen oder Fortgeschrittenen-Kurse für Mädels, die schon eine Welle abreiten können. Wichtig ist dabei das Konzept, in rein weiblichen Gruppen zu unterrichten. „Ich arbeite seit vier Jahren als Surf-Lehrerin und nicht nur meine Erfahrung hat gezeigt, dass Frauen und Mädchen in einer homogenen – also in einer rein weiblichen – Grup- pe das Surfen viel schneller und besser lernen“ erzählt Birgit. „In einer gemischten Gruppe sind immer ein paar supersportliche Jungs dabei, die dank ihrer Kraft schon sehr schnell die ersten Wellen abreiten. Wenn`s dann auch noch ein männlicher Surf-Lehrer ist, orientiert sich der weitere Verlauf des Kurses an diesen Überfliegern und die weniger schnellen werden leicht vernachlässigt. Das frustriert die Mädels natürlich total schnell. In einer reinen Frauengruppe sind die körperlichen und mentalen Voraussetzungen ähnlicher und es ist einfacher, sich gegenseitig zu motivieren. Außerdem ist der Leistungsdruck geringer. Der Freizeit Ein paar Links zum Frauen-Surfen Lernerfolg und damit der Spaß am Surfen waveculture.de/Specials/wellenreiten_girls/wellenreiten_girls_2b.html ist viel größer.“ www.uksurfgirls.co.uk/ Für Surferinnen, die www.hibiscussurfschool.co.uk/ keinen Kurs belegen www.girlswhosurf.com/ möchten, bietet WaveSisters die „Surfari“ an: Wer Lust hat, einfach nur mit anderen Suralten Mercedes-Bus ist sie imferinnen zusamen zu „rippen“, Alle Infos zur Surfmer wieder zum Surfen an die bucht nur die Unterkunft im Schule und zum Camp französische und spanische Mehrpersonen-Apartment und Atlantikküste gefahren, war für einen Platz im geteilten Mietwawww.wavesisters.com ein halbes Jahr auf Lanzarote, gen, so bleiben die Kosten geoder bei Birgit, hat die südamerikanischen Küsring. Außerdem gibt`s als AusTel.: 0034 - 626 65 40 52 ten auf der Suche nach guten gleich zweimal die Woche Yoga Wellen abgeklappert und fast zur Entspannung, denn beim „Als ich 2003 für ein halbes Jahr ein Jahr in Andalusien gelebt. Surfen werden bestimmte Mushier auf Lanzarote war, hat`s mir Im Laufe der Zeit hat sie die kelgruppen beansprucht, die supergut gefallen“ erinnert sich Ausbildung zur Surf-Lehrerin durch Yoga wieder geschmeidig Birgit. „Vor allem Famara fand des Deutschen Wellenreitgemacht werden. ich damals schon genial. Der Verbandes absolviert. Anfang Birgit stammt aus München, ist Strand ist klasse zum Surfen Oktober hat sie sich, ihren Bus Diplom-Psychologin und ausund auch in der näheren Umund viel Surf-Material in Cádiz gebildete Surf-Lehrerin. Die gebung gibt`s gute Surf-Spots. eingeschifft, um auf Lanzarote ersten Jahre nach dem Studium Der Ort Caleta de Famara ist ihren Traum von der WaveSishat sie mit Drogensüchtigen super zum Urlaub machen, echt ters-Surf-Schule zu verwirkligearbeitet. Bis der Ruf des Erholung pur und überhaupt chen. Meeres zu laut wurde: Mit ihrem bietet die ganze Insel viel zum Anschauen. Ich habe für die WaveSisters halt auch eine Location gewollt, die nicht nur gute Wellen bietet.“ Also, Mädels, wer sich bis jetzt noch immer nicht getraut hat oder denkt, surfen sei ein Männersport, es gibt nur eins: anmelden, surfen lernen und das Leben genießen! Lanzarote37° wünscht Birgit einen guten Start in die Selbständigkeit und allen Surferinnen viele gute Wellen! Fotonachweiß: Großes Foto links: Carla Tomé Die letzten 3 Fotos ganz rechts: Rudolph Wild. Restliche Fotos: Birgit Koch. 04 11 18 04:39 11:17 17:32 23:36 05:28 11:36 17:46 23:57 05:11 11:51 18:06 25 Samstag 01:01 07:19 13:59 20:16 06:04 12:07 18:14 02 03 10 17 05:32 11:36 17:45 23:52 03:33 10:05 16:15 22:18 04:41 10:49 17:02 23:13 04:05 10:41 16:53 22:52 24 Freitag 05:52 12:40 19:02 01 02 09 16 23 Donnerstag 04:26 11:09 17:28 23:28 05:01 11:05 17:16 23:23 02:42 09:08 15:14 21:16 03:53 10:01 16:18 22:29 03:07 09:38 15:47 21:47 30 01 08 15 22 Mittwoch 03:19 09:51 16:04 22:06 04:28 10:33 16:46 22:53 02:00 08:22 14:26 20:28 03:02 09:11 15:31 21:43 02:15 08:42 14:50 20:51 29 31 07 14 21 Dienstag 02:26 08:50 15:00 21:04 03:52 09:58 16:15 22:22 01:24 07:43 13:47 19:49 02:04 08:16 14:41 20:54 01:27 07:51 13:58 20:01 28 30 06 13 20 Montag 01:39 07:58 14:07 20:14 03:10 09:18 15:40 21:48 00:52 07:08 13:12 19:15 00:56 07:12 13:43 19:58 00:42 07:02 13:10 19:15 27 26 19 12 05 29 Surflehrerin Birgit Koch Sonntag 02:16 08:27 14:57 21:09 00:21 06:35 12:39 18:44 06:57 12:34 18:51 3 06:15 12:22 18:30 November 07 00:05 06:24 13:01 19:17 Hochstand Tiefstand Gezeiten auf Lanzarote Angaben für Arrecife Berechnung: wxtide32 Alle Angaben ohne Gewähr. Lanzarote37° November 07 17 Serie Individuell urlauben auf Lanzarote (Teil 4): Centro de Terapia Antroposófica Im Centro de Terapia Antroposófica in Puerto del Carmen darf jeder Gast auf die uneingeschränkte Aufmerksamkeit seiner Gastgeber zählen. Die knapp 60 Apartments des Centro de Terapia Antroposófica sind in eine schöne Anlage eingebettet, die ihren Gästen alles bietet, um sich erholen zu können: kulturelle genauso wie physische Angebote, weil zu einer Heilung nicht nur das leibliche, also physische, Wohl gehört, sondern auch die seelische und die geistige Anregung. Wer im Centro de Terapia Antroposófica, dem Anthroposophischen Zentrum auf Lanzarote, Urlaub macht, darf ruhig mehr erwarten als „nur“ Sonne, Sand und Meer. Wer hier die 1 Lanzarote37° November 07 schönsten Wochen des Jahres verbringt, der kann aus einem umfassenden kulturellen Angebot schöpfen, an vielen interessanten Wanderungen über die ganze Insel teilnehmen und aus zahlreichen therapeutischen Angeboten auswählen. All dies auf einer anthroposophischen Grundlage – den Menschen als ganzheitliches Wesen betrachtend. Bereits vor mehr als 20 Jahren gründeten Enrique Winzer und seine Frau Lilo in der Nähe von Puerto del Carmen, auf der Finca Lomos Altos, eine anthroposophische Urlaubs- und Serie Kulturstätte mit angegliedertem zubauen, was ge mit eigener Poolbiologisch-dynamischem Landes heute ist. Landschaft einAlle bau. Die besondere klimatische Schritt für gebettet. Den Informationen und geodynamische Situation Schritt Gästen steht über das Centro de der Insel mit ihrem milden Klihat Winein eigenes, ma, dem kristallklaren Meer und zer, der kleines ReTerapia Antroposófica dem intensiven Licht – auch im noch staurant und dessen Angebote finden Winter scheint die Sonne über heute zur VerfüSie auf dessen Internetseiten 10 Stunden am Tag – erschien mit gung und unter www.centro-lanzarote. Enrique Winzer als der ideale über im eigenen Ort, an dem gestresste und 80 JahBioladen de. Oder lassen Sie sich auch kranke Menschen ihre ren über finden sich einfach telefonisch unter ursprüngliche Kraft wieder zu„sein“ hochwertige 0034 928 512 842 rückgewinnen können. Centro Produkte für beraten. Schon bald nach der Gründung wacht, eralle diejenigen, des Zentrums konnte Enrique fahrene Ärzte die sich gerne Winzer die Nachfrage auf der und Therapeuten selbst etwas zubereikleinen Finca Lomos Altos dazugeholt und das ten möchten. Kinder sind nicht mehr befriedigen: Über Centro zu dem gemacht, wofür willkommen, können am KinFreunde und Mund-zu-Mundes bekannt ist: Ein Ort der Ruhe derbetreuungsprogramm teilPropaganda hatte sich diese und des Lichts und eine Genehmen oder im Wasser toben, einzigartige Urlaubsgelegensundheitsquelle besonders für während für die Kleinen ein groheit schnell herumgesprochen Asthmatiker und Rheumatiker, ßer, schattiger Sandspielplatz und Enrique Winzer gründete die hier nachhaltige Linderung zur Verfügung steht, den jede eine Stiftung und suchte nach erfahren können. Mutti bequem von der SonnenGleichgesinnten, um mit ihnen Die kleine Apartmentanlage mit liege aus einsehen kann. gemeinsam das Urlaubs- und angegliedertem Therapiehaus Nebenan beim Therapiehaus Anz195x57_4C 19.09.2007 1 GartenanlaTherapiezentrum zu dem aus-15:01 ist inUhr eineSeite herrliche steht ein Meerwasserbecken für therapeutische Übungen zur Verfügung und unter der Leitung von Allgemeinmedizinerin Dr. med. Cornelia Kempen können Sie nicht nur die zuhause angefangene medizinische Therapie unbesorgt fortführen, sondern auch viele weitere therapeutische Angebote wahrnehmen: Besonders beliebt sind die Packungen mit Vulkanheilherde, alle Formen unterschiedlichster Massagen, Einreibungen und Heileurythmie sind nur einige davon. Das Gästebuch des Centro de Terapia Antroposófica zeugt von unzähligen zufriedenen Gästen und Wolfgang Nott, geschäftsführender Leiter des Zentrums bringt es auf den Punkt, wenn er sagt: „Wir haben nicht nur anthroposophische Gäste bei uns und das müssen unsere Gäste auch nicht sein, aber diejenigen, die den Massentourismus bei uns suchen, die sind hier verkehrt.“ Das Therapie- Kultur und Urlaubszentrum auf Lanzarote Die neue Centro-Ärztin Dr. med. Cornelia Kempen und unser bewährtes diplomiertes Therapeutenteam heißen Sie herzlich willkommen. Allgemeinmedizin • Anthroposophisch erweiterte Medizin Naturheilkunde - Homöopathie • Biologische Medizin • Schmerztherapie • Akupunktur • • Centro de Terapia Antroposófica S.L. • Calle Salinas 12 • E-35510 Puerto del Carmen, Lanzarote • Islas Canarias Tel: 0034 928 512842 • Fax: 0034 928 512844 • Mail: [email protected] • Internet: www.centro-lanzarote.de Lanzarote37° November 07 1 Wissenswertes Interview mit Enrique Pérez Parilla Enrique Pérez Parilla ist für die Leser von Lanzarote37° kein Unbekannter. Wir stellten ihn im März diesen Jahres das erste Mal vor. Damals als Kandidat für das Bürgermeisteramt der Inselhauptstadt. Jetzt hat er die ersten 100 Tage als Bürgermeister hinter sich. Was denkt und macht er heute? Lanzarote37°: Was waren die größten Probleme bei Amtsantritt? Parilla: Da waren einige, und wir können nicht sagen, dass wir schon eines gelöst hätten. Zum Beispiel das mit der Stadtplanung. Der Sauberkeit. Der Sicherheit. Und auch, ob die Stadtverwaltung funktioniert oder nicht. Lanzarote37°: Im ersten Interview redeten Sie damals davon, nach Amtsantritt Arrecife erst mal „das Gesicht waschen“ zu müssen. Parilla: O ja, und damit habe ich 20 Lanzarote37° November 07 schon begonnen. Ganz so schlimm wie früher sieht es an einigen Stellen schon nicht mehr aus. Wir haben über 500 Lastwagen voll Müll eingesammelt. Aber es ist ein unglaublicher Berg, der sich tagtäglich erneuert. Lanzarote37°: Gut. Anders gefragt: was passiert ganz praktisch heute? Parilla (lacht): Wir arbeiten genau in dieser Richtung, innerhalb des Plans für die Sauberkeit der Stadt. Dazu gehört auch das Thema der Islote Frances (kleine Halbinsel in der Nähe von Los Mármoles mit Ruinen und Müll). Das ist auch ein Thema von äußerster Wichtigkeit, hängt aber davon ab, ob der Staat das Gebiet kauft. Lanzarote37°: Das ist alles privat? Parilla: Ja, alles. Das Gebiet gehört einigen Herrschaften, die zwar nicht so viele Rechte haben, wie sie meinen, aber – es gehört noch ihnen. Wir wollen natürlich, dass es wieder in öffentlichen Besitz übergeht. Lanzarote37°: Und was soll dann damit passieren? Haben Sie eine Idee? Parilla: Es gibt viele Ideen. Aber ich glaube, dass das alles noch nicht so das Richtige ist. Einige wollen da ein Auditorium hin haben. Aber das verdeckt doch nur das Meer. Irgendwas, das das Thema „Meer“ in den Vordergrund stellt, eine Anlage für die Bürger, das müsste dahin. Lanzarote37°: Wie wär’s mit einem Museum a la Bilbao? Parilla (lacht): Ein zweites Guggenheim? Das wäre allerdings was ganz Tolles. Leider – glaube ich – übersteigt das unsere Möglichkeiten. Bilbao liegt in einem sehr reichen Bundesland (region autonómica). Lanzarote37°. Aber dennoch: so was fehlt doch hier. Es gibt kein Theater, keinen vernünftigen Konzertsaal, kein größeres Museum. Parilla: Total einverstanden. Aber ich glaube, dass der Is- lote dafür kein geeigneter Ort ist. Ich meine, so was gehört neben das Cabildo. Da gibt es noch viel Platz für ein Auditorium oder Theater. Auf den Islote gehört vielleicht ein Meeresmuseum, Platz zum Spazierengehen, ein Restaurant, ein Schwimmbad. Da gibt es eine Saline, die man erhalten sollte. Irgendein größerer Bau würde zuviel Verkehr anziehen. Wir sind am planen, und ich nehme an, dass wir im Oktober einen ersten Entwurf vorstellen können. Das hat ja schon César so gewollt. Also eher ein Ort für die Freizeit, für bestimmte Wassersportarten. Außerdem (lacht) würde ein größerer Bau das wenige verdecken, das einem Arrecifer Bürgermeister noch an Angenehmen in seinem Job geblieben ist: die herrliche Aussicht vom Balkon. (Parilla führt uns auf seinen Balkon, von dem aus man in der Tat eine wunderschöne Aussicht auf das Meer hat und direkt über die Islote Frances schaut). Lanzarote37°: Gibt es einen Plan für einen Konzertsaal? Parilla: Gibt es, ist aber Sache des Cabildos. Das Ganze wird aber eher ein Multifunktionsbau werden. Rita (Martín, zuständige Ministerin in Las Palmas) hat uns dafür schon Geld in Aussicht gestellt. Lanzarote37°: Anderes Thema. Vor der Wahl hatten Sie laut über eine „Nachbarschaftspolizei“ nachgedacht, Cops zum Anfassen sozusagen. Was wird daraus? Parilla: Das ist eine ziemlich komplizierte Sache. Um sol- Wissenswertes che Polizisten mit dem nötigen Handwerkszeug auszustatten, braucht es mehr als ein Jahr Ausbildung. Dann muss auch der ganze Polizeiapparat erweitert werden. Und das dauert mindestens anderthalb Jahre. Wir stellen jetzt schon mehr Polizisten auf die Straße, damit man merkt, dass es sie gibt. Lanzarote37°: Sind Sie eigentlich immer noch der Auffassung, dass ein Bürgermeister mit Hilfe seiner Polizei nichts tun kann, auch nicht mittels Strafgewalt, um gegen Umweltsünder wirkungsvoll vorzugehen? Parilla: Natürlich kann man etwas tun. Man muss mal die ganzen Statuten zu diesem Thema zusammenfassen und dafür sorgen, dass sie auch erfüllt werden. Aber es bleibt auch eine Frage unserer Mentalität. Die Leute sind schlecht erzogen. Man hat ihnen immer erlaubt, das zu tun, was sie wollen. Es ist Schuld der Ayuntamientos, die die Einhaltung der Statuten nicht eingeklagt haben, es ist Schuld der Bürger, die die Statuten nicht erfüllt haben. Also machen wir erst mal sauber, und wenn der Bürger sieht, dass die Straßen sauber sind, wird er mit der Zeit auch seinen Abfall, seine Kippen nicht mehr auf die Straße werfen. Dazu gehört auch das Thema des Verkehrs. Der ist die reine Katastrophe. Die parken hier, wo sie wollen. Aber was soll ich als Bürgermeister tun? Wenn ich zu strafen anfange, müsste ich ja fast alle bestrafen. Also werden wir anfangen, rote Zettel auf die falsch geparkten Autos zu kleben, gut sichtbar. Lanzarote37°: Aber dieses Verhalten kostet doch die Allgemeinheit eine Stange Geld? Parilla: Klar. Geld und Lebensqualität. Aber die schlimmsten sind nicht die Bürger, das sind die Geschäfte, die Bars, die Supermärkte, die einen Haufen Müll erzeugen. Wir werden ihnen allen ein nettes Briefchen schreiben, in dem wir ihnen mitteilen, dass damit jetzt Schluss sein muss. Lanzarote37°: Und was ist mit den ganzen Schrottautos, die überall rumstehen? Parilla: Die ordnungsgemäß zu entsorgen, kostet eben auch Geld – 5000 Peseten (30 €). Und deshalb zieht man es vor, das Auto einfach an der nächsten Ecke stehen zu lassen. Und für uns ist es verdammt kompliziert herauszukriegen, wer der Besitzer ist. Lanzarote37°: In der letzten Zeit gab es häufig Klagen zum Thema der Diskotheken in der José Antonio. Parilla: Ja, ganz wichtiges Thema. Dazu hat es in der Tat einen Haufen Klagen gegeben. Die Anwohner haben die Schnauze gestrichen voll. Wir müssen die Statuten zu diesem Thema ändern, und da werden wir schon im nächsten Plenum dran gehen. Wir werden diese Zone zur „Saturierten Zone“ (zona saturada) erklären, was bedeutet, dass neue Diskotheken nicht mehr aufmachen dürfen. Das regelt nicht alles, aber es ist ein Anfang. Das Problem ist kom- plex. Einmal muss man darauf achten, dass die Diskotheken ihre Auflagen einhalten, und wenn sie es nicht tun, muss man dafür sorgen, dass sie es tun. Etwas anderes sind die Leute auf der Straße. Die stehen da bis fünf, sechs Uhr morgens. Wir Spanier sind im Allgemeinen schon ziemlich laut, und wenn wir genug Whiskey intus haben, können wir auch noch lauter werden. Die Lösung dieses Problems ist sicher sehr schwierig. Eine Verlagerung der Diskotheken nach Naos erscheint mir am günstigsten. Lanzarote37°: Wenn man zurzeit um das Grand Hotel in dem kleinen dazugehörigen Park herumspaziert, fällt man ganz leicht auf die Nase. Da haben einige Vandalen gehaust, haben Bretter aus dem Boden herausgerissen, nachts sieht man die Löcher nicht, weil die Lampen kaputt sind. Eigentlich ein ganz netter Ort, aber, gerade für ältere Spaziergänger, auch gefährlich. Parilla: Sehr richtig. Das Problem in diesem Teil Arrecifes ist, dass ich effektiv noch nicht weiß, wem der gehört. Darüber wird gerade ein Prozess geführt. Manchmal kommen Veranstalter zu mir und bitten um Erlaubnis, dieses oder jenes dort veranstalten zu dürfen. Aber ich kann ihnen keine Erlaubnis geben, weil ich dazu nicht das Recht habe. Lanzarote37°: Mitten in Arrecife ein Platz, von dem man nicht weiß, ob er öffentlich oder privat ist? Parilla: Zurzeit ist er weder das eine noch das andere („está en el limbo“). (Fragendes Stirnrunzeln unsererseits). Wissen Sie, was ein „limbo“ ist? Dort ist der Himmel, dort die Hölle, der „limbo“ ist irgendwo dazwischen, weder Himmel noch Hölle. Lanzarote37°: Erklären Sie uns bitte, was es mit dem „Plan General“ (Flächenbebauungsplan) auf sich hat. Weshalb gab es damals unter ihrer Vorgängerin so viele Demonstrationen dagegen. Und auch Sie haben damals ganz deutlich Stellung dagegen bezogen. Parilla: Klar. Das ist ein Plan von 2002/ 2003. Man hatte alle Zeit der Welt, gründlich zu überlegen. Aber was hat man gemacht? Man hat beispielsweise Grünzonen ausgewiesen. Aber man hat nichts unternommen, um Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Territorium auch zu schützen. Das Gleiche gilt für Straßen. Es wurden Straßen geplant, aber zugelassen, dass genau dort was anderes gebaut wurde. Die Grünfläche gibt es auch nicht mehr. Was die Leute am meisten aufgebracht hat, war aber die chaotische Planung hinsichtlich bestehender Gebäude: (zeichnet zwei Kreise) da ist beispielsweise eine (alte) Wohnsiedlung. Laut Plan General von Sra. Déniz wurde direkt daneben eine neue Wohnsiedlung geplant. Damit die neue Siedlung aber straßenmäßig hätte angebunden werden können, hätte man mitten durch die alte Siedlung eine Straße bauen müssen und Häuser zerstören müssen. Oder noch verrückter: Lanzarote37° November 07 21 Wissenswertes (zeichnet zwei neue Kreise) hier ist eine (reale) Grünzone, hier sind Häuser, nebeneinander. Und im Plan hat man die Häuser in die Grünzone versetzen wollen, und für die Grünzone die Häuser abreißen lassen. So behandelt man Untertanen, aber keine Bürger. Lanzarote37°: Zum Thema Hauptstraße, insbesondere, was das Hotel Oriental, das Hostal Alepsa und den „Mercadillo“ angeht. Parilla: All diese Gebäude sind zurzeit geschützt, der „Mercadillo“ ist sogar besonders geschützt. Das haben wir schon im ersten Plenum nach der Amtsübernahme beschlossen: wir werden unsere Hand über diese Gebäude halten. Das ist zwar nur ein kleiner Schutz, aber wir werden ihn verbessern. So einen Schutz gibt es ja in vielen Formen: man kann die Fassade schützen, man kann die ganze Konstruktion schützen et cetera. Insgesamt geht es um 60 Gebäude in Arrecife, inklusive der Kugelbrücke und der Kirche San Ginés. Lanzarote37°: Ein sehr schöner Platz ist der neu gestaltete Markt „La Recova“. Allerdings ist der oft menschenleer. Parilla: Für uns hat der Platz natürlich etwas Nostalgisches. Aber die Bauern wollen nicht mehr mit ihren Produkten hierher zurückkehren. Wir haben dort letzten Samstag eine große Paella gemacht, um den Platz ein wenig bekannter zu machen. Alle Samstage soll dort eine Veranstaltung sein, eventuell auch mit Musik. 22 Lanzarote37° November 07 Lanzarote37°: Warum wird das nicht per Internet oder anderswie bekannt gemacht? Parilla: Unsere Internetseite ist ein einziges Desaster. Aber wir haben kein Geld, um einen Journalisten zu bezahlen. Lanzarote37°: Suchen Sie jemanden? Parilla: Ja, klar. Wir sind aber ein Land voller Spitzbuben („somos un país de pillos, de pícaros“). Und die Politiker sind nichts anderes. Wenn die gehen, wie es in diesem Jahr der Fall war, haben die alles Geld ausgegeben, und es bleibt nichts mehr übrig. Lanzarote37°: Wie viel Geld haben Sie denn noch zur Verfügung? Parilla: Weiß ich nicht. Auf jeden Fall sehr wenig. Meine Vorgängerin hat das ganze Geld fürs Jahr in den ersten Monaten ausgegeben. Ende des Jahres werden wir einen neuen Haushaltsplan machen, und dann werden wir sehen. Lanzarote37°: Sie wissen wirklich nicht, wie viel Geld Ihnen zur Verfügung steht? Parilla: Nein. Das ist sehr schwierig zu wissen. Ich weiß, dass genügend da ist, um alle Mitarbeiter zu bezahlen, und ich weiß auch, dass keins mehr da ist, um einen Journalisten zu bezahlen oder noch viel Reklame zu machen. Lanzarote37°: Wie viel kosten denn die Mitarbeiter im Ayuntamiento von Arrecife? Parilla: Also - in meinem nächsten Leben (grinst) habe ich mir vorgenommen, Deutscher zu werden. Dann wüsste ich so was. (Geht zum Telefon und spricht mit jemandem. Kommt zurück). Der Haushalt für dieses Jahr war 50 Millionen Euro, die Mitarbeiter bekommen davon etwa 16 Millionen. Lanzarote37°: Ein kurzes Statement bitte zur Straße Tahiche – Arrecife. Parilla: Ich glaube nicht, dass man eine neue Strasse baut. Lanzarote37°: Was wollen Sie tun, um die Touristen, die mit den Kreuzfahrtschiffen in Los Mármoles ankommen, vor dem Anblick der Müllberge, die dort überall vor sich hin stinken, zu bewahren? Haben Sie die Bilder in „La Voz“ gesehen? Parilla: Gott, das war ein Müllberg von tausenden. Meine Idee ist, dass man direkt am Meer entlang einen Weg bis in die Stadt baut. Vielleicht mit kleinen Autos (cochitos) befahrbar. Das ist dann auch weniger gefährlich für die Touristen. Lanzarote37°: Warum lohnt es sich, Arrecife zu besuchen? Parilla: Die Frage ist in der Tat schwer zu beantworten. Es gibt ein paar schöne Stellen hier, aber gleich daneben ist das Chaos, das totale Desaster angesiedelt. Wenn der Charco in Ordnung wäre, dann wäre hier sicher ein schöner Ort. Und auch die Straße am Reducto. Ein paar ganz nette Kneipen. Aber der schönste Ort von Arrecife ist eigentlich die Islote. Und da haben wir das oben schon erwähnte Problem mit dem ganzen Müll, den Drogenabhängigen et cetera. Wenn das einmal fertig ist, dann haben wir hier sicher eine ganz außerordentliche Attraktion. Lokales Guardia Civil vertreibt Camper und Wilderer auf Alegranza Mit dabei: Ex-Concejal Higinio Hernández Von Friederike Klinge Anfang Oktober haben Beamte des lanzarotenischen Umweltamtes zusammen mit Beamten der Seprona (Umweltschutz der Guardia Civil) 17 illegale Camper, darunter der Ex-Concejal für Landwirtschaft, Viehzucht und Jagd, Higinio Hernández Rodríguez, von Alegranza vertrieben und angezeigt. Die Behörden waren von den auf Alegranza stationierten freiwilligen Helfern des WWF/ Adena benachrichtigt worden. Diese hatten einen wilden Zeltplatz mit mehreren Zelten, wilde Müllkippen und Säcke voller Meeresfrüchte entdeckt. Die Camper waren offensichtlich illegalen Aktivitäten nachgegangen: Weder das Ankern der Boote, noch das Zelten, noch das Fischen vom Land aus, geschweige denn das Sammeln von Meeresfrüchten ist in dem Naturschutzgebiet erlaubt. Der „Plan Rector de Uso y Gestión“ – kurz PRUG (Generalplan der Nutzung und Verwaltung) des Naturschutzgebietes Archipiélago Chinijo“, zu dem die Insel Alegranza gehört, verbietet all diese Aktivitäten. Unter den angezeigten Personen befand sich auch der Ex- Beauftragte für Landwirtschaft, Viehzucht und Jagd, Higinio Hernández. Er wurde ebenfalls von der Seprona angezeigt, weil er geankert, gezeltet und angeblich auch gefischt haben soll. Hernández verteidigte sich mit dem Argument, dass er und die kleine Gruppe von Leuten die schriftliche Genehmigung des Inselbesitzers Manuel Jordán Martinón gehabt hätten. Außerdem gäbe es kein Gesetz, das es verbiete, mit der Erlaubnis des Eigentümers nach Alegranza zu gehen, so Hernández. Trotzig konstatierte er, dass es sein privates Recht sei, die Natur auf Alegranza zu genießen. Nach der Gesetzgebung, wie sie im PRUG festgelegt ist, sind auf Alegranza nur Aktivitäten zu Forschungsund Umweltschutzzwecken erlaubt und dies auch nur mit Wissen der Abteilung für Umweltschutz der Inselregierung Lanzarotes. Der Naturpark „Parque Natural del Archipiélago Chinijo“ ist außerdem besondere Vogelschutzzone (ZEPA) des europäischen Naturschutznetzes „Natura 2000“. Unter besonderem Augenmerk steht dabei der Seevogel Gelbschnabelsturmtaucher (Pardela cenicienta), von dem es zur Brutzeit von Juni bis Oktober die zweitgrößte Population der Welt auf Alegranza gibt. Schon seit 1998 führt der WWF/ Adena eine jährliche Kampagne zur Konservierung, Überwachung und Sensibilisierung (Campagña de Conservación, Vigilancia y Sensibilización) auf Alegranza durch. Von Juli bis November werden Techniker Ex-Concejal Higinio Hernández und freiwillige Naturschützer auf Alegranza stationiert, um unter anderem während der Brutzeit der Seevögel, die Küken vor Wilderern zu schützen, die Tierpopulationen statistisch zu erfassen, Müll zu sammeln und illegale menschliche Aktivitäten den Behörden zu melden. Wer Interesse hat, als freiwilliger Helfer auf Alegranza die Natur zu schützen, meldet sich beim WWF auf Lanzarote unter der Nummer 626 91 41 01. Lanzarote37° November 07 23 Lokales Der Vulkan Corona Die Krone des Nordens von Lanzarote Von Horst Wilkens und Ulrike Strecker (Text u. Fotos) Der Norden Lanzarotes wird landschaftlich vom Vulkan Monte Corona dominiert. Spätestens nachdem man auf dem Landwege von Süden kommend das Örtchen Guatiza in Richtung Órzola verlässt oder aber auf der Hochstraße über den Famararücken nordwärts fährt, erblickt man seinen 608 Meter hohen konischen Schuttund Aschekegel als Hintergrundspanaroma vor den ausgedehnten, der Cochenillezucht dienenden Opuntiengärten bzw. vor dem Palmenstädtchen Haría. Seine Höhe wurde bereits von Alexander von Humboldt vermessen, als dieser auf seiner „Reise in die Äquinoktialgegenden Amerikas“ sich 1799 auf der Insel La Graciosa aufhielt. Der Vulkan entstand in prähistorischer Zeit vor ca. 3000 bis 5000 Jahren, indem er das Famaramassiv durchbrach. Er ist also älter als die Feuerberge im Süden Lanzarotes, aber viel jünger als das Famaramassiv selbst, das mit über 10 Millionen Jahren zu den ältesten Teilen Lanzarotes gehört. Die aus dem Vulkan hervorströmende glühende Lava floss nur zu einem geringen Teil im Westen am steilen Famarakliff hinab. Die Hauptmasse bewegte sich ostwärts und schob die Küstenlinie zwischen dem heutigen Órzola und Punta Mujeres weit in den Atlantik vor. Dabei entstand eine grandiose Landschaft, die landwirtschaftlich nicht nutzbar ist und daher Malpaís de 2 Lanzarote37° November 07 Foto oben: Der Krater des Vulkans La Corona überragt kronenartig den Norden. Foto links darunter: Die Wüstenorchidee (Cistanche phelypaea) wächst im losen Sand an den Wurzeln ihrer Wirtspflanzen. Foto rechts: Streckenweise bilden Sandstrände die Küste des Malpaís de la Corona. la Corona, schlechtes Land am Corona, genannt wurde. Geologisch besonders eindrucksvoll und pittoresk ist der nördliche Bereich, den man besichtigen kann, wenn man von Òrzola kommend in Richtung Yé durch das Lavafeld zum Corona hinauffährt. Riesige Gesteinsbrocken, die aus dem Krater herausgeschleudert wurden, liegen hier wie von der Hand eines Riesen wild verstreut im Lavafeld. Einen besonders gewaltigen Brocken kann man bereits auf dem Gelände der Haustier-Granja „Pardelas Park“ kurz nach dem Verlassen von Òrzola besichtigen. Von besonderem farblichem Reiz ist die Küste, an der sich die Wellen des blaugrünen Meeres in weißer Gischt an pechschwarzer Lava brechen. Eine weitere Bereicherung erfährt das Malpaís dort, wo weiße Strände entstanden sind. Der sie bildende Sand kommt aus dem Meer. Wo durch die Lava flacher Meeresboden entstanden ist, siedeln nämlich Lokales rote findet sich diese seltene Art nur noch an einer einzigen anderen Stelle. Krebse, Muscheln, Schnecken, Seesterne und Seeigel. Ihre in der Brandung auf der harten Lava zerriebenen Schalen und Skelette werden auf den Strand gespült. Von den Arten selbst, die diesen Sand entstehen lassen, kann man sich leicht ein Bild machen, wenn man am Strand die weniger zerstörten Reste der Rückenschulpe von Tintenfischen, Schneckengehäuse oder Muschelschalen aufliest. Von der Sonne getrocknet wird der so entstandene Sand dann im Einfluss des stetig wehenden Passatwindes ins Hinterland getrieben und zu gleißend weißen, hohen Dünen im schwarzen Lavafeld aufgetürmt. Aufgefangen wird er von Pflanzen wie Balancón (Traganum moquinii), die dazu verdammt sind, immer weiter in die Höhe zu wachsen, um nicht im Sand begraben zu werden. Dabei kommen ihre Foto oben: Samtkopfgrasmücken brüten auf Lanzarote nur in der Nähe des Corona. Unten: Der Lanzarote Natternkopf (Echium lancerottense) blüht in großer Zahl an den Hängen des Corona. Wurzeln in Kontakt mit den Samen eines pflanzlichen Parasiten, der an ihnen schmarotzt. Als einziges Lebenszeichen dieser Art sieht man nur im Frühjahr die prächtig gelben, weithin leuchtenden Blütenstände der Wüsten“orchidee“. Auf Lanza- Vom Krater des Corona bis ins Meer hinein durchzieht ein weiteres einzigartiges geologisches Gebilde das Innere des Malpaís de la Corona. Es ist ein haushoher, von außen jedoch unsichtbarer Tunnel, in dem zur Zeit der vulkanischen Aktivität glühende Lava unter der bereits „gefrorenen“ und somit erhärteten Oberfläche des Lavafeldes floss. Nach dem Ende der Eruptionen lief die Röhre leer und es entstand ein lang gestreckter Hohlraum, der in fast vollständiger Länge zu Fuß durchlaufen werden kann. Der Tunnel endet blind 50m unter der Meeresoberfläche und 1500m vor der Küste. Seine Gesteinsdecke ist an mehreren Stellen eingebrochen. Ein derartiger Einbruch wird Jameo genannt. Durch diese Öffnungen kann man noch heute ins Dunkle einsteigen. Die Einwohner Lanzarotes brachten sich hier vor den Piraten und Seeräubern in Sicherheit, die früher immer wieder die Insel überfielen, um Sklaven zu fangen und Beute zu machen. Die geologischen Besonderheiten dieser Unterwelt sind dem Besucher am eindrucksvollsten in der Cueva de los Verdes erschlossen. Hier kann man die wechseln- BIO - RESTAURANTE Tea & Coffe Shop Hespérides Vegetarisch-biologische Küche Glutenfreie Lebensmittel Zertifiziert biologische Fleisch- und Wurstwaren frischer Fisch von der kanarischen Küste Mo, Di, So: 10h - 17h Mi, Do, Fr: 10h - 23h Sa: 17h - 24h Léon y Castillo 3 “Casa Léon” Teguise 928 59 40 12 60 TEESORTEN BIOLOGISCHES GEMÜSE UND FRÜCHTE Naturkost Tienda Verde Garten- und Landschaftsbau María Pilar Peláez Arasa Tías, Libertad, 27 www.centro-verde.com Dipl.Ing.Agr. Wolfgang Scherzer Tel: 629 521 406 www.centro-verde.com Seit 1995 BIOLOGISCHE LEBENSMITTEL NATURKOSMETIK MONTAG - FREITAG 9.30h - 14.00h / 16.30h - 20.00h SONNTAG 10.00h - 17.00h Lanzarote37° November 07 25 Lokales den „Wasserstände“ des Lavaflusses genauso sehen wie an der Decke hängende erhärtete Lavatropfen. Im Eingangsbereich der Jameos finden Schleiereule, Turmfalke und Felsentaube ihren Brutplatz. Vor allem auf Grund seiner Trockenheit ist der Lavatunnel in seinen weitesten Bereichen biologisch jedoch weniger bedeutsam, obwohl wegen fehlender Erforschung durchaus noch interessante wirbellose Tierarten wie Käfer, Tausendfüssler oder Spinnen vermutet werden können. Von weltweit einzigartiger Bedeutung ist derjenige Tunnelabschnitt, in den vom Meer kommend salziges Wasser eindringt. Hier sind vor allem die Jameos del Agua und der gänzlich im Atlantik gelegene Túnel de la Atlantida zu nennen, in denen verschiedene auch in der Tiefsee beheimatete Wurmund Krebsarten vorkommen. Berühmt ist der „Jameito“, ein weißer und augenreduzierter Krebs von ca. ein bis zwei cm Länge mit dem wissenschaftlichen Namen Munidopsis polymorpha. Er kommt nur auf Lanzarote vor. In dem Gewässer in den Jameos del Agua tritt der Krebs in so großen Zahlen auf, dass bei abendlichem Besuch der Eindruck entsteht, der Sternenhimmel spiegle sich an der Wasseroberfläche. Cueva de los Verdes und Jameos del Agua wurden von dem international renommierten, aus Lanzarote stammenden Künstler César Manrique eindrucksvoll gestaltet. Im Gegensatz zu den nahezu vegetationsfreien Feuerbergen wird das etwas ältere Malpaís de la Corona bereits von höheren Gefäßpflanzen besiedelt. Es sind jedoch nur wenige Arten wie die Wolfsmilchgewächse Euphorbia balsamifera (Tabaiba dulce) und E. obtusifolia oder das Rötegewächs Ru- Die größten Exemplare der Atlantik Eidechse (Lacerta atlantica) kann man bia fruticosa, die sich an den Hängen des Corona beobachten. zudem nur vereinzelt entwickeln. Diese bilhängende Bartflechten an, wie hat man den besten Zugang den eine spärliche Vegetationsfeucht es in diesem Gebiet häuüber einen Wirtschaftsweg, der decke, während die teilweise fig ist. Schließlich verlässt man nahe der Kapelle bei Yé bemit Krustenflechten überzogene die Anbauzone und kommt in ginnt. Er führt zunächst durch Lava optisch dominiert. die weitgehend vom Menschen ausgedehnte Weingärten und unberührten Teile unterhalb des man fühlt bereits den SchweTotal abweichend hiervon verKraters. Sie sind im Frühjahr felgeruch des Vulkankraters in hält sich das Landschaftsbild mit hellem Blau überzogen, das die Nase steigen. Wäre dies direkt am Krater des Corona. von einem auf Lanzarote endenicht eine Täuschung: Es hanVor allem gilt dies für das Frühmischen Natternkopf, Echium delt sich lediglich um Schwefel, jahr, weil dann auf Grund der lancerottense, herrührt. Auffälder dem Schutz der WeinstöGeländehöhe des Vulkans vom lig ist auch der gelb blühende cke vor Parasiten dient. Es Passat heran gewehte FeuchGroßblättrige Kanarenhahnenlohnt sich jedoch, weiter zu tigkeit zu Wolken, Nebel und fuß (Ranunculus cortusioides). wandern. Bereits hier zeigen Niederschlägen kondensiert. Versteckt in Felsspalten finden lang von Feigenbäumen herab Will man den Krater erklimmen, Wir schicken Ihnen Was! Hier bekommen Sie monatlich jede Ausgabe nach Deutschland in Ihren Briefkasten für nur 90 € im Jahr. Vor- und Nachname Strasse/Hausnummer PLZ/Wohnort Datum/Unterschrift ABO Mit welchem Monat soll das ABO beginnen? Hiermit bestelle ich Lanzarote 37° für 1 Jahr. Das Geld habe ich überwiesen: La Caixa, Lanzarote, Kto-Nr.: 2100 4193 6322 0009 1990, BIC: CAIXESBBXXX, IBAN: ES65 2100 4193 6322 0009 1990 Einsenden an: Lanzarote 37°, Calle las Piletas 15, 35520 Haria. 26 Lanzarote37° November 07 Lokales sich Sukkulente wie das Fetthennengewächs Umbilicus horizontalis. Sogar höhere Vegetation wie der strauchartige Kanarenampfer (Rumex lunaria) vermögen hier zu gedeihen. Dies ist von ganz großer Bedeutung für eine Vogelart, die auf Lanzarote auf das Umfeld des Corona beschränkt in ihm ihre Nester errichtet und dort brütet. Es ist die Samtkopfgrasmücke, ein sehr heimlicher Vogel, von dem noch nicht einmal geklärt ist, ob er wie andere Arten auch auf Lanzarote und Fuerteventura eine eigene Unterart bildet. Es ist ein spatzengroßer schieferfarbener Vogel, dessen Kopf dunkelsamtfarben ist. Nur wenige Individuen kommen auf Lanzarote vor. Wenn man sich zur Rast etwas länger und ruhig im Windschutz einer Mauer nieder lässt, kann man weitere interessante Beobachtungen machen. Sehr bald wird man feststellen, dass das Umfeld lebt. Hier kommen nämlich die größten Eidechsen von Lanzarote vor. Die grünlich gefleckten Männchen der Atlantischen Eidechse (Lacerta atlantica) können bis zu 30cm lang werden. Im Frühjahr sind sie unentwegt auf der Suche nach paarungsbereiten Weibchen und daher etwas unvorsichtiger. gischen Geheimnisse der Insel Lanzarote sowie ihrer Flora und Fauna erfahren möchten, können Sie dies in dem Buch „Lanzarote – Kragentrappen, blinde Krebse und Vulkane“ von Horst Wilkens nachlesen. Dieses Buch gibt es auch in englischer und spanischer Sprache und ist in folgenden Souvenirshops zu erwerben: Montañas del Fuego*, Jameos del Agua*, Jardín de Cactus*, Mirador del Río*, Casa Monumento al Campesino und dem Besucherzentrum Der fiederblättrige Lavendel (Lavandula pinnata) kommt nur auf Lanzarote und des Nationalparks Fuerteventura vor. Timanfaya in Tinajo. Außerdem sind dieDiese ergreifen sie, indem sie Der Vulkan, sowie das ihn umse Bücher im Pardelas Park in mit dem Maul eine Hautfalte im gebende Malpaís de la Corona, Órzola, dem Shop Aha, Casa Nacken des Weibchens fassen. hat nach spanischem Gesetz Santiago in Teguise sowie der Sodann kommt es zur Paarung. den Schutzstatus eines „MonuClínica Dr. Kunze in Puerto del mento Natural“. Viel zu helfen Carmen und Arrieta erhältlich. Steht man am Rand des 180m scheint dies allerdings nicht. Im Pardelas Park und Besutiefen Kraters des Vulkans, mag Wie zu vernehmen ist, wird cherzentrum des Nationalparks man sich nicht vorstellen, was der Abbau von Picón zur AbTimanfaya können Sie zudem passiert, wenn im selben Modeckung landwirtschaftlicher noch beeindruckende Tier- und ment eine weitere AktivitätsphaNutzflächen (enarenado artiPflanzenfotos als besondere se einsetzen würde. Vielleicht ficial) hier am Corona wieder Postkarten erwerben. sollte man doch besser nicht aufgenommen und das harmohinein steigen und lieber den nische Landschaftsbild des Vul(Bei den mit * markierten SouKolkraben zusehen, die laut rukans somit weiter zerstört. venirshops in den Touristenfend in den Aufwinden am KraWenn Sie neugierig geworden zentren muss Eintritt gezahlt terrand kreisen. sind und mehr über die biolowerden.) WWWGUINATEPARKCOM "ESUCHEN3IEUNSEREN0ARKIM.ORDEN VON,ANZAROTE!UFàBERM SEHEN3IE7ASSERFËLLE,AGUNEN EXOTISCHE6ÚGEL3ËUGETIEREAUS ALLEN%RDTEILEN2EPTILIENEINEN +OI+ARPFEN4EICHUNDUNSEREN SPEKTAKULËREN+AKTUS'ARTEN :OOLOGISCHER "OTANISCHER 'ARTEN 'EÚFFNETTËGLICH5HR 4EL s"RUT3TATION s0APAGEIEN3HOW s+INDERSPIELPLATZ s3NACK"AR s3OUVENIR3HOP Lanzarote37° November 07 27 Lokales Karlis Kohlrabi bringen es schon mal auf über fünf Kilo. Schrebergartenidylle mit Blick auf den Atlantik: In der gemütlichen Gartenlaube von Christina und Karli lassen es sich die Gäste jeden Sonntag bei Räucherfisch, Kartoffelsalat und Kaffee und Kuchen wohl sein. Jardín de Verduras Gartenlaube mit Atlantikblick Von Susanne Bernard M ünchner Radi und Spargel auf Lanzarote direkt vom Feld? Unmöglich sagen Sie? Es ist möglich: Im Schrebergarten von Christina Schulz und Karli Raifarth in Máguez im Norden von Lanzarote sticht Hobbygärtner Karli zwei Mal im Jahr, von Juni bis August und von Dezember bis Ende Januar, 2 Lanzarote37° November 07 wie selbstverständlich das königliche Gemüse. Der Mann mit dem „grünen Daumen“ zieht auf dieser Insel Gemüsesorten, von denen niemand geglaubt hätte, dass sie hier jemals wachsen würden. er zu Karli Raifarth und seiner Lebensgefährtin Christina Schulz in ihren Gemüsegarten nach Máguez fährt, kann kaum glauben, was die W beiden da alles zum Wachsen und Gedeihen bringen: Hier gibt es direkt vom Feld, was auf der Insel meist nicht mal im Supermarkt in frischer Qualität zu finden ist: Schwarzer Rettich und weißer Münchner Riesen-Radi, Kohlrabi, Rucola, Porree, „mehlig“ kochende Kartoffeln, Erdbeeren, ja sogar Spargel finden sich auf den Feldern der beiden Hobbygartler in harmonischer Eintracht neben traditionellem einheimischen Gemüse wie Paprika, Tomaten oder Pimientos de Padrón. ber nicht nur Gemüse bieten Karli und Christina in ihrem Garten, auch frisch geräucherter Fisch aus dem eigenen Räucherofen ist im Angebot. Und wer möchte, der kann den sonntags sogar direkt aus dem Ofen, noch warm, bei A Lokales den beiden in ihrem Pavillon im Schrebergarten hoch über dem Atlantik genießen. er 53jährige Handwerker kam vor etwa 12 Jahren aus der Nähe von Zwickau nach Lanzarote, wo er in Playa Honda parallel zu seinem Schreinereibetrieb in Deutschland eine D gelernte Drechslermeister aus Spaß an der Freude und „vor Weihnachten kann er gar nicht so viele drechseln, wie von den deutschen Residenten nachgefragt werden“, lacht Lebensgefährtin Christina. ie 59jährige kam vor rund neun Jahren aus dem D U rgemütlich sitzt man dann in der kleinen Laube am runden Tisch beisammen und der ein oder andere versucht dann schon mal die Zusammenstellung von Karlis „Räuchermischung“ für seine geräucherten Doraden aus ihm herauszulocken. „Die bleibt streng geheim“, Fisch bitte bei Christina spätestens bis Donnerstag unter der Nummer 638 870 948 vorbestellen. nfahrt: In Arrieta am Kreisverkehr mit Manriques Windspiel Richtung Órzola / Mirador del Rio fahren; an der Abzweigung (rechts) Cueva de A Christina erntet Rucola und Kohlrabi und die Hühner machen sich gierig über das abgeschnittene Kraut her. Ganz rechts liefert Karli den Beweis: Für die Fotografin von Lanzarote37° buddelte er eine Spargelstange frei. zweite Schreinerei aufbaute. Die hat er inzwischen zwar aufgegeben, aber neben der Gartenarbeit sind Schreiner- und Drechselarbeiten Karlis große Leidenschaft geblieben. aher erklären sich auch die eigentlich traditionell aus dem Erzgebirge stammenden Nussknacker und Räuchermännchen in Karlis Schreberhäuschen. Die macht der D Kölner Raum auf die Insel und hat ihren Karli hier kennen- und lieben gelernt. Auch Christina ist leidenschaftliche Gärtnerin und hilft Karli nicht nur bei der Feldbestellung, sondern bewirtet sonntags, wenn die beiden ihren Schrebergarten für die Allgemeinheit öffnen, ihre Gäste mit frischem Räucherfisch, Kartoffelsalat und Kaffee und selbstgebackenem Kuchen. knurrt Karli während er sich grummelnd „in de Domaten“ verzieht. arli und Christina öffnen ihren Garten jeweils mittwochs von 15 bis 18 Uhr und sonntags von 16 bis 20 Uhr für die Öffentlichkeit. Dann kann man bei den beiden Gemüse kaufen, Eier von freilaufenden Hühnern oder eben auch Karlis berühmten Räucherfisch. Den K Los Verdes vorbei und – etwas weiter – dann links die ausgeschilderte Abzweigung Richtung Máguez nehmen. Auf der gewundenen, schmalen Straße dann bergauf, bis gegen den Himmel zwei Palmen erscheinen. Kurz vor der linken Palme biegt ein Weg nach links, dem bitte folgen. Jetzt sind es nur noch wenige Meter bis zum „Jardín de Verduras“. Lanzarote37° November 07 2 Lokales Der letzte seiner Art Korbflechter Eulogio Concepción Von Friederike Klinge Versteckt in einer der verwinkelten Gassen von Haría hat der Korbflechter Eulogio Concepción Perdomo seine Werkstatt. Wenn man nicht genau weiß, wonach man sucht, läuft man an der umfunktionierten Garage vorbei. Nur ein kleines Schild – Eulogio - Taller de Cestería – weist auf die letzte traditionelle Korbflechterwerkstatt Lanzarotes, in der ausschließlich Palmenwedel verarbeitet werden, hin. Drinnen im schattigen Halbdunkel sitzt Eulogio auf einem Schemel und arbeitet – wie er es seit über 50 Jahren tut – an einem Korb. Er ist umgeben von Körben – kleine, große, dicke, dünne. Es gibt Körbe in vielen verschiedenen Formen und für alle nur erdenklichen Verwendungszwecke. Die großen, erklärt er, seien „Cestas de cuatro almudes“, die man früher in der Landwirtschaft, vorallem bei der Weinernte, benutzt hat. Ein „almud“ ist eine veraltete Maßeinheit, nach der sich die Lanzaroteños seinerzeit gerichtet haben. Oder der kleinere „Cesta Macho“, da hat man vor allem Früchte, zum Beispiel Feigen, drin gesammelt. Es gibt Wäschekörbe, Blumenkörbe, Brotkörbe, Obstkörbe, Kräuterkörbe, Flaschenkörbe, Papierkörbe, Lampenschirme – die Liste lässt sich fast endlos weiterführen. Das besondere an der Flechtkunst des Eulogio Concepción ist das Material, das er verwendet: Palmenwedel, genauer gesagt den langen Holm des Palmenblatts, die sogenannte Palmenblattrippe. Die Kanarische Dattelpalme Phoenix canariensis ist auf Lanzarote allgegenwärtig. Früher hat man von der Palme fast alles verwendet, unter anderem hat man die Datteln an die Ziegen verfüttert, aus dem Saft hat man Likör gemacht und aus den Palmenwedeln Körbe. Um aus einer Palmenblattrippe die langen Ruten zu gewinnen, muss man diese ersteinmal aufspalten. Die härtere Schale wird in langen Streifen als Aussenmaterial verwendet und das weichere Herz liefert – wiederum mehrfach aufgespalten – die biegsameren Ruten. „Der Reifegrad eines Palmwedels ist wichtig. Nachdem der Wedel von der Palme getrennt wur- La Route des Caravanes Marokkanische Wohnkultur neue Adresse: neben Restaurante „La Tahona“ C./ Santo Domingo, 7 Tel. 928 845 949 30 Lanzarote37° November 07 · · 35530 Villa de Teguise Movil: 619 609 326 Lokales steckt. Eulogio schmunzelt: „Diese Arbeit kann man nicht mit lackierten Fingernägeln machen.“ Eulogio auf dem diesjährigen Plakat zur Kunsthandwerksmesse von Mancha Blanca. de, lässt man ihn am besten in der Sonne liegen. Dann ist das Material später schön trocken“, sagt Eulogio. „Sehr wichtig ist auch die Dicke der Ruten – sie dürfen weder zu dick noch zu dünn sein.“ Flink flechten Eulogios Hände an einem „Cesta de cuatro almudes“. Ab und zu nimmt Eulogio hat das Handwerk des Korbflechtens mit 18 Jahren erlernt und seit dem arbeitet er. Inzwischen ist er 74 Jahre alt. Er hat – wie alle älteren Lanaroteños – den Wandel der Zeit miterlebt und die Veränderungen, die der Tourismus gebracht hat, am eigenen Leib erfahren. „Früher brauchte man für alles Körbe, es gab keine Plastikeimer, geschweige denn Plastiktüten“, erinnert er sich an längst vergangene Zeiten. Und ja, er habe Mancha Blanca vertreten. Auch auf den anderen Kanarischen Inseln und auf dem spanischen Festland war Don Eulogio viele Jahre als Vetreter der Flechtkunst geladen, sogar in Frankreich war er einmal Gast auf einer Tourismus-Messe. Eulogio hat erlebt, wie sich das Korbflechten vom reinen Handwerk zur außergewöhnlichen Handwerkskunst entwickelt hat. Heute ist er der letzte lanzarotenische Palmwedel-Korbflechter. Sowohl das Cabildo von Lanzarote als auch das Ayuntamiento von Haría möchten, dass Eulogio sein Wissen um die Flechtkunst in weiteren Kursen Eulogio in seiner Werkstatt: Einige Arbeitsschritte auf dem Weg zum fertigen Korb (Fotos links) er Maß mit einem auf eine bestimmte Länge zugeschnittenen Stock. Als der Korb schon eine gute Höhe erreicht hat, murmelt er: „Ahora hay que apretarla“ – jetzt müssen die einzelnen Lagen zusammengepresst werden. Gesagt – getan, Eulogio stellt sich mit einem Fuss in den Korb und mit einem Spezialwerkzeug und erstaunlich viel Kraft schiebt er die einzelnen Lagen so eng wie möglich zusammen. Anschließend nimmt er – fast ein bisschen überraschend – ein Maßband zur Hand und sein durch jahrzehntelange Erfahrung geschultes Auge hat ihn nicht getäuscht: Die Maße sind perfekt. Nun wird der Rand gemacht: Die Enden der Ruten werden zugespitzt, umgebogen und in das Geflecht hineinge- weitergibt. Sie sollten mit der Organisation nicht zu lange warten – manchmal kann mañana auch zu spät sein. Damit nicht noch eine kanarische Tradition verlorengeht. das Handwerk in vielen Kursen an Lernwillige weitergegeben, aber das war auch, bevor der Tourismus nach Lanzarote kam und alles anders wurde. Seit vielen Jahren ist er auf der alljährlichen Kunsthandwerksmesse von Los Dolores in Eulogio verkauft seine Körbe direkt aus der Werkstatt in der Calle Elvira Sanchez Nr. 36 in Haría. Öffnungszeiten: „Siempre estoy aqui“ – „Ich bin immer da“. Wobei man sich bei einem Besuch an die üblichen Zeiten halten sollte: Vormittags geöffnet – Mittags zur Siesta geschlossen – späten Nachmittag wieder geöffnet (vielleicht). Außerdem gibt`s Eulogios Körbe im Kunsthandwerksladen „Tienda de Artesanía Municipal de Haría“ in der Calle Longera. CLINICA Allgemeinmedizinerin 928 52 26 65 650 38 13 60 DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS San Bartolomé neben Lolita Montag - Freitag 9:00 - 15:00 Uhr • Allgemeinmedizin • Erfahrungen in: Kindermedizin Tropischer Medizin • Alternative Therapie • Sauerstofftherapie • Blutabnahme • Nahrungsallergietest Lanzarote37° November 07 31 Essen & Trinken Lanzarote37° - Restauranttest 16 Taberna del Puerto Von Paul Schröder Puerto Calero ist eine Retortengeschichte. Vor 30 Jahren war im Bereich der Küstenlinie zwischen Puerto del Carmen und dem Fischernest Playa Quemada nichts als Einöde mit ein paar alten Gehöften. Der Name Calero ist der einer begüterten Familie, die das ganze Areal bis heute entwickelt hat, es gibt baulich Schlimmeres auf der Insel! Der Yachthafen, Anlage und Bebauung stimmig geplant, hat sich aus langjährigem Dornröschenschlaf sehenswert, auch in der zweiten Reihe mit schnieken Läden, zu einem quirligen Erlebnis gemausert, mit einer Vielfalt an Kneipen und Restaurants. Man muss genauer hinschauen, um die Taberna del Puerto zwischen einem Irish Pub und der Gaststätte einer inselweit agierenden Restaurantkette zu entdecken. Es lohnt sich, besonders an Wochenenden, reservieren zu lassen, um noch einen Tisch auf der blau überdachten Terrasse zu ergattern, Yachten und Flanierende hautnah. Auch Innen verliert sich das Flair nicht, Sprossenfenster und offene Türen sorgen für genügend Durchblick und Seeluft. Der Gastraum angenehm schlicht ausgestattet, wenige Bilder, Ke- ramiken und Fotos, traditioneller Zementfußboden mit Holzteilung, dunkelfarbige Holzmöblierung, helle Stofftischläufer. Die Bar ist durch eine Trennwand mit Durchblick vom Gastraum abgeschirmt, der Kellnerverkehr von der Küche über die Bar zur Terrasse und von dort der Bedürfnisverkehr wieder an der Bar vorbei zum WC funktioniert somit für den futternden Gast störungsfrei, sehr clever. Die Speisekarte in drei Sprachvarianten reicht von No.1: Pan für 0,35 € bis No. 81: Strudel de Manzana für 4,15 €. Dazwischen ein fulminantes TapaAngebot von satten 40 Positionen, diverse Salate, Fisch- und Fleischgerichte, verschiedene Paellas und Nachtische. Auch die Weinkarte bietet mit fast 60 Tröpfchen, überwiegend vom spanischen Festland, alles was das Herz begehrt, von Alenza, Pesquera, Abadia Retuerta bis hin zum Vega Sicilia. Bei den Tapas gab’s dann die Standards wie Pimientos de Padrón zu 4,95 €, kleine grüne Paprikaschoten in Öl knackig angebraten mit grobem Salz überstreut. Oder Verduras al Grill für 4,75 €, Scheiben von Aubergine, Zucchini, Pilzen, Tomaten auf den Punkt gar aus der heißen geölten Pfanne mit einem Hauch von Knoblauch, Salz und Pfeffer. Der Queso frito zu 5,85 €, gemehlte Stücke Ziegenfrischkäse kurz ausgebacken und mit einem Klacks Blaubeermarmelade serviert. Auch lecker: Pulpo Gallega für 6,85 €, lauwarme Scheiben von der Krake, ganz zart, mit Paprika gepudert. Sehr zu empfehlen für die Salatfreunde, Ensalada Taberna, gabelfreundlich geschnittener Lechuga, Honigmelonenstücke, halbe Strauchtomätchen, bereits angedressed, gebettet auf Jamón Serrano: 5,50 €. Nachwürzen war nicht erforderlich, dennoch gab’s unaufgefordert Essig und Öl, Salz und Pfeffer vom Service, der am Sonntagabend bei vollbesetzten Tischen immer noch freundlich nie die Übersicht verlor. Zum Conejo al ajillo zu 8,95 €, goldbraun und saftig, hatten die Pommes wohl zu lange in der Friteuse gebadet. Das war aber der einzige Ausrutscher. Bei den Medallones con Pimiento für 10.95 €, drei perfekt rosa gebratene Filetstücke vom Schwein mit einer nicht überschmeckenden Sauce wurden Klassepommes mit überbackenem Blattspinat gereicht… Ja, ja, wahlweise gibt’s auch Papas arrugadas und die lagen nicht bereits gekocht in der Küche rum, sondern wa- ren topffrisch. Pescado fresco de las Islas in mehreren Varianten: Filet vom Pampano, gerade glasig gar aus der Pfanne mit einem Sud aus Butter, Weißwein und Zitrone mit Schmorgurke und etwas frischem Dill oder die handfestere Machart als Pescado al Horno für 11,95 €, eine auf den Gemüsebeilagen im Ofen auf den Punkt gegarte Dorade. Zum Fisch gab’s Bermejo blanco seco, einen herbfrischen Inselwein zu 12,10 € und als Roten aus dem Ribera del Duero einen Briego Crianza 2003 für geldbörsenfreundliche 20 €. Probierenswert die Nachtischklassiker: Profiteroles zu 3.85 €, vier cremegefüllte Windbeutelchen mit warmer Schokolade übergossen oder der Flan casero für 2,95 €, zarter Orangenpudding mit Caramel und noch etwas für den Aufbau der körpereigenen Schwimmhilfe: auf einem Bollen Vanilleeis eine Kelle Schlagsahne mit frischen Erdbeeren drauf, nennt sich Fresas con Helado y Nata und ist für 4,15 € eine echte Sünde. Rundum empfehlenswert, diese Taberna del Puerto. Taberna del Puerto, Restaurante Grill, Puerto Calero. Täglich geöffnet, 12 – 24 Uhr, Di geschl.; Tel.: 928 512 882. Panaderia Geissler S.L. Tel. & Fax: Tahiche Täglich frisches 636 51 31 32 Deutsches Brot & Backwaren Alter Hafen 32 C. Reina Sofia Tel. : Biosfera Lanzarote37° November 07 Deutsches „Back & Knack“ mit riesiger Auswahl ! . Cafeteria Konditorei Tahiche . Bäckerei Besuchen Sie uns 928 84 33 16 auf Ihrem Weg Teguise in den Norden Tahiche Arrecife Orzola Essen & Trinken Lanzarote37° November 07 33 Leserbriefe Tierkommunikation Mehr Verständnis und Harmonie zwischen Mensch und Tier Ingrid Rose Fröhling Tierkommunikatorin, Autorin Einzelberatung/Fotoreading Kontakt über Mail: [email protected] www.lioness-tierkommunikation.de Seminare + Übungskreise Intensiv-Seminar (deutsch/englisch) am 24.-25.11.07 La Vegueta/Tinajo, € 160 Info + Kontakt: R. Wild Tel: 699 34 37 47 oder Mail: [email protected] … aus Liebe zu Ihrem Tier! Hallo Frau Bernard, ich habe in Ihrem Heft „Sport in den Gemeinden“ gesehen. Gibt es von der Gemeinde Teguise auch Sportangebote? Mit freundlichen Grüssen, K. Hoffmann. Liebe Frau Hoffman, wir sind ziemlich sicher, dass es diese gibt. Allerdings konnten wir die Gemeindemitarbeiter von Teguise bis zum heutigen Tag, selbst nach mehrmaligem Bitten und einem Gespräch mit dem Bürgermeister, nicht dazu bewegen, uns die Veranstaltungs- und Sport-Angebote der Gemeinde mitzuteilen. Wir bleiben weiter dran. Und vielleicht legen Sie ja beim Bürgermeister Ihrer Gemeinde mal ein gutes Wort für uns ein. Mit freundlichen Grüßen, Susanne Bernard. Liebe Redaktion 37º Eurer Magazin ist super, sehr professionell, viele interessante Beiträge und sehr informativ. Des Weiteren haben wir festgestellt, dass eine Anzeige in der 37º uns viele interessante und nette Kontakte und Kunden bringt, deshalb möchten und werden wir auch weiterhin unsere Werbung in Euer Magazin setzen. Vielen Dank auch für die nette Betreuung und die immer pünktliche Belieferung mit den neuesten Ausgaben. Sie finden immer begeisterten Absatz bei uns. Ines Kämpfer, La Agencia Immobilien, Costa Teguise. Sehr verehrte Frau Kämpfer, wir bedanken uns ganz herzlich für Ihr Lob. Es soll uns Ansporn sein, weiterhin Lanzarote und Spanien, seine Landschaften, seine Menschen und seine Sitten und Gebräuche unseren Lesern hier und im gesamten deutschsprachigen Raum nahe zu bringen und vielleicht auch den einen oder anderen dazu zu motivieren, seinen Traum zu erfüllen und - ebenso wie wir - hier auf dieser wundervollen Insel zu leben. Mit freundlichen Grüßen aus Haría, Susanne Bernard. Ein schöner Veranstaltungshinweis, das Rosana-Konzert Anfang Oktober. Fehlt nur der Hinweis, dass dieses Konzert (mal wieder) unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfindet. Eintrittskarten gab es nämlich nicht, bzw. haben die Verantwortlichen im Cabildo diese nur unter sich aufgeteilt. Das wäre mal ein Hinweis, die reinen Daten abzudrucken, damit sich alle ärgern, die nicht eingeladen sind, hat wenig Sinn. H.K., (Name der Redaktion bekannt) Lieber K., nachdem Sie nicht der einzige waren, der sich beschwert hat und auch auf den Webseiten von La Voz de Lanzarote viele Beschwerden eingegangen sind, dass niemand von dem Konzert wusste, geschweige denn, wie man an die Karten kommt, haben wir bei der Pressestelle des Cabildo nachgefragt. Pressesprecher Esteban Cabrera verteidigte sich und erklärte, dass der Produzent von „Rosana“ dem Cabildo ein kostenloses Konzert angeboten hat, dessen Eintrittskarten am 25. September über die Webseite des Centro de Arte, Cultura y Turismo vergeben wurden. Dazu musste man 3 Fragen beantworten und die ersten 150 Personen, die die richtige Antwort gegeben hatten, haben die Eintrittskarten erhalten. Nach Angaben von Esteban waren die Karten innerhalb von 15 Minuten vergeben. Der zuständige Chef des Centro de Arte, Cultura y Turismo, Carlos Espino Angulo, bezeichnete die Aktion als großen Erfolg und kündigte an, dieser Aktion weitere folgen zu lassen. Auf Nachfrage von Lanzarote37°, woher denn die Bürger Lanzarotes von dieser Aktion hätten wissen können, erklärte Esteban, dass die Aktion auf den Web-Seiten des Cabildo und denen des Centro de Arte, Cultura y Turismo angekündigt worden seien - genauso wie in den Tourismusbüros und bei La Voz de Lanzarote. Übrigens: Auch wir haben diese Ankündigung am 24. September um 15:18 Uhr von der Pressestelle des Cabildo erhalten - konnten Sie aber leider nicht mehr veröffentlichen, da unsere Online-Redaktion immer nur von 9 bis 14 Uhr arbeitet. Wir empfehlen also in Zukunft immer eifrig die Webseiten des Cabildo und des Centro de Arte, Cultura y Turismo zu besuchen, um bei solchen Aktionen Karten ergattern zu können. Mitarbeiter von Lanzarote37° hatten sich übrigens nicht an der Verlosungsaktion beteiligt und demzufolge auch keine Eintrittskarten. Mit freundlichen Grüßen, die Redaktion. Hallo und einen schönen Tag, wir möchten gerne im Januar in Lanzarote Urlaub machen. Wir gehen gern auf den Markt und kochen selbst. Welche Stadt hat ein schönes Marktangebot? Nur die Hauptstadt? Danke für Info. Es grüßt aus Deutschland, U. Meier, Hamburg Sehr geehrte Frau Meier, in Tías gibt es einen Wochenmarkt mit Produkten der Insel, in Mancha Blanca bei Tinajo ebenfalls und auch in Haría gibt es einen Stand mit Bioprodukten. Doch stellen Sie sich das nicht vor wie die Märkte in Frankreich oder Deutschland mit überbordenden Marktständen, Fleisch, Früchten, Käse- und Milchprodukten und Gewürzen aus der ganzen Welt. Auf den Märkten hier finden sie drei oder vier Stände mit landestypischen Produkten. Landwirtschaft ist auf unserer Insel nur schwer möglich und daher fast ausgestorben - das wenige was angeboten wird, ist gut, oft sogar biologisch, hat aber auch einen entsprechenden - den Mühen der Bauern - angepassten Preis. Ansonsten sind für Hobbyköche Supermärkte angesagt, mit oft ebenfalls bescheidenerem Angebot als von Zuhause gewohnt. Ein üppiges Angebot mit Gemüse, Fleisch, Käse und auch frischen Kräutern hervorragender Qualität bietet Congelados Roper in Playa Honda, das beste Marktangebot bietet nach unserer Erfahrung Tías mit 4 oder 5 Ständen. Mit freundlichen Grüßen, die Redaktion. 34 Lanzarote37° November 07 Leserbriefe Hola Frau Bernard, anbei ein paar schlimme Bilder, fast aus dem Zentrum von Puerto del Carmen. Wenn man von der Calle de Tinguatón zur Avenida de las Playas geht und die schmale Gasse zwischen den ausgebrannten Gebäuden und dem einst so schönen „La Perla“ hoch läuft, eröffnet sich dem Besucher dieser Blick... Sicherlich kommt da kein Gemeinderat oder Bürgermeister vorbei. Mit freundlichen Grüßen, B.S. (Name der Red. bekannt) Liebe Susanne Bernard, folgenden Brief haben wir an den Direktor der Fariones Hotelgruppe, Bienvenido Saavedra, geschrieben, denn in unserer Anlage habe ich die Zeitung nicht entdeckt. „Sehr geehrter Herr Generaldirektor Bienvenido Saavedra, verehrte Frau Direktorin Nelida Rosa, es ist immer wieder schön, sich bei Ihnen wohlzufühlen, und fast ein zweites zu Hause zu haben. Dank ihrer wundervollen Mitarbeiter in Verwaltung, Empfang und Zimmerservice. Dieses Jahr sind es nun schon zehn Jahre, in denen wir dreimal im Jahr Ihre Gäste sind. Seit einem Jahr gibt es auf Lanzarote eine wundervolle deutsche, kostenlose Zeitschrift Lanzarote37°. Vielleicht ist es möglich, diese kostenlose Zeitung bei Ihnen an der Rezeption auszulegen? Uns deutschen, holländischen, österreichischen und Schweizer Gästen würde es viel Information und Unterhaltung geben, wenn wir sie in der Rezeption vorfinden würden“. Darauf antwortete die Hotelgruppe Fariones: „Sehr geehrte Herr & Frau Nähring, wir danken für ihre freundliche Mail vom 10. Oktober 2007. Es freut uns Ihnen mitteilen zu können, dass wir die Zeitschrift 37º bestens kennen und wir die monatliche Ausgabe in unseren Anlagen bereits auflegen. Wir freuen uns, Sie im Dezember wieder bei uns begrüßen zu dürfen. Bis dahin wünschen wir Ihnen alles Gute und verbleiben mit freundlichen Grüßen auch im Namen von Frau Nelida Rosa, Bienvenido Saavedra Generaldirektor FARIONES HOTELGRUPPE LANZAROTE.“ Sehr geehrter Herr Nähring, verehrte Frau Rosa und Direktor Saavedra, das Team von Lanzarote37° bedankt sich ganz herzlich bei Ihnen allen für Ihre Unterstützung und die guten Worte, die Sie für unsere Zeitung finden und Ihrem Beitrag, sie bekannt zu machen und den Gästen auf der Insel zukommen zu lassen. Vielen Dank, Susanne Bernard Chefredaktion Hallo Susanne, ich habe heute eine Pressemitteilung gehört, bei der sich meine Haare gesträubt hätten (wenn ich noch welche hätte) und die ich unbedingt kommentieren möchte. Die Rede war von außerordentlichen Rückgängen der Touristenzahlen. Die Erklärung dafür: Es sei nicht genug Internet Präsenz vorhanden. Da lachen ja die Hühner. Der Mensch, der sich diese Begründung hat einfallen lassen, sollte doch einmal durch die Supermärkte hier in Lanzarote gehen und sich die Preise zu Gemüte führen. Wenn in einer Gegend wie den Kanaren, wo ja viel Obst und Gemüse angebaut und geerntet wird, unter anderem ein Kilo Avocado mehr als 9 Euro und ein Kilo grüne Bohnen mittlerweile 12.- Euro!!!! kostet (die Preisentwicklung anderer Lebensmittel ist ähnlich), ist es nur eine Frage der Zeit, bis der letzte Tourist das Licht ausmacht. Da hilft auch nicht der günstigere Benzinpreis. Benzin kann man nicht essen. Sehr viele Touristen gehen ja wohl nicht in ein Hotel (schon der Preise wegen), sondern mieten sich ein Apartment und versorgen sich selbst. Auch der dümmste Tourist merkt irgendwann, dass man für das gleiche Geld anderswo wesentlich besser bedient wird. Apropos Bedienung: In vielen Supermärkten kommt man sich kaum als Kunde, eher als ein notwendiges Übel vor, das notgedrungen halt bedient werden muss. Das gilt nicht für den Mann auf der Strasse, der im Allgemeinen freundlich und hilfsbereit ist. Mir gefallen die Kanaren noch immer gut und ich bin gerne hier, wie sicherlich viele andere auch, aber wenn man sieht wie hierzulande der Ast, auf dem man sitzt, systematisch abgesägt wird, fragt man sich doch, wie lange die Geduld der Touristen noch strapaziert werden soll. Freundliche Grüsse, Bernd G. ��������������� ������������������� ������� �������� ���������� ������������� ������������ ��� ��������������������������� ������������������ ����������������������������� ���������������������������� ����������� ������ ���� ������ ������� ��� ����������������������������� �������������������������� ���� ��� ������ ����������� ������������������������������ ��������������������������� ������ ���� ��� ������� ������� ��������������������������� ������� ���� ������������ ��� �������������������������� ����������������������������� ����������������������� ���������������������������������� ��������������������������� � �� � �� ��� ��� � �� � � �� ��� � � �� � �� ��� �� � � � � Sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren, ich habe ganz neu www.lanzarote37.net im Internet gefunden und verfolge interessiert u.a. die Leserbriefe. Ich werde im November auf Lanzarote sein und was ich noch nicht bestellt habe, ist ein Mietwagen. Können sie mir eine Internetseite einer Autovermietung geben? Mir wurde geraten, in Deutschland zu buchen. Ist das wirklich günstiger? Am Flughafen müsste ich aber ein Kleinbustaxi haben, da wir mit 4 Personen und Gepäck kommen. Mit freundlichen Grüßen, H. H. Rüdiger. Sehr geehrter Herr Rüdiger, sie brauchen den Wagen nicht in Deutschland zu mieten, das ist auch nicht billiger. Sie brauchen auch nicht unbedingt ein Taxi, denn jede Mietwagenfirma bringt Ihnen den gewünschten Wagen direkt an den Flughafen und regelt alle Formalitäten bei der Ankunft. Wenn Sie nicht alles auf einmal transportieren können, lassen Sie doch einfach noch ein normales Taxi kommen. Eine Mietwagenfirma, die zu unseren Kunden gehört ist Lanzarote Rent a Car in der Calle Salinas 4, in Puerto del Carmen. Ansprechpartner: Werner Lenz Tel.: (0034) 928 512 071. Fax: 928 511 391. Webseite: www.lanzarote-rent-a-car.de. Einen wunderschönen Urlaub und herzliche Grüße aus dem sonnigen Lanzarote, Susanne Bernard, Chefredaktion. ������������������ ��������������������� ��������� ��������������� �� �� �� � �� � � Lanzarote37° November 07 35 VERANSTALTUNGSKALENDER AUSSTELLUNGEN / VERNISSAGEN deren Augen“ von Gebhardt Binder. Alle interessierten Residenten und auf der Insel weilende Touristen sind herzlich eingeladen. Binder ist in Herrenberg-Gültstein geboren, studierte an der Hochschule für Bildende Künste in Berlin und arbeitete viele Jahre als Gastdozent für Gestaltungslehre an der Fachhochschule für Druck in Stuttgart. AUSFLÜGE / KLETTERTOUREN / WANDERUNGEN A ØØAÙ.>Ø ØÙ AØ ÙØÙ:ØÙØÙ BØØ PÙBØÙ ^ØÙ ÙBÙÙØØØ4ØÙØ Ø Ù:ØÙ:Ù<ØØØ ÙØ 6 Ù Ø. BØÙB #ÙO&POM4Ø_ÕÙØa>-1 -.HHHL= - <Ø-«1Q&OR(GNNOMJMK-ØÙØ Ø - Am 15. Nov., 9:30 Uhr, können Sie zusammen mit Mitgliedern des Treffpunkt - einer Initiative deutscher Residenten - eine Wanderung durch den „Rincón de Valles“ machen. Unbedingt bis 14. Nov., 12 Uhr, anmelden unter 928 513 838. „Formen des Lebendigen“ heißt die Foto-Ausstellung von Wiebke Frei, die Sie bis 10. Nov. im Centro de Terapia Antroposófica in Puerto del Carmen, Calle Salinas 12, sehen können. Infos 928 512 842. Am 29. / oder 30. Nov., 9:30 Uhr, veranstaltet der Treffpunkt - eine Initiative deutscher Residenten eine Kirchenrundfahrt unter dem Motto „Von Ermita zu Ermita“. Beginn ist im Norden der Insel. Bei Voranmeldung unter 928 511 600 (bis spätestens 28. Nov. um 12 Uhr) erfahren Sie, an welchem Tag die Fahrt stattfindet. Am Freitag, 14. Dezember, ist in der Ermita in Tías um 19:30 Uhr Vernissage der Ausstellung „Mit an- Eine Wanderung auf Lanzarote ist ein Erlebnis, an das Sie sich noch lange erinnern werden. Individuelle Touren bieten Stephan Isenmann und Kollege Mathias jede Woche neu. Infos unter 696 083 345 oder 676 824 496 oder unter: www.lanzatrekk.com FIESTAS Am 1. November ist in Spanien „Día de Todos los Santos“, also Allerheiligen. Am 3. Dezember feiert man in Yé jährlich den Schutzheiligen San Francisco Javier mit einer großen Romería, viel Folklore und wunderschönen Trachten. Am 4. Dezember folgt das kleine Dorf Máguez, das die Gemeindepatronin Santa Bárbara für gewöhnlich eine Woche lang ausgiebig feiert. FRAUEN Frauen der Gemeinde Tías können ab sofort einen Englischkurs belegen. Immer Mo., 18:15 bis 19:30 Uhr, Kosten 10 Euro. Dienstags von 18:15 bis 19:30 Uhr wird für 15 Euro ein Yoga-Kurs geboten. Infos Centro de Apoyo a la Mujer, Calle Bajamar, 4, Puerto del Carmen, Tel. 928 511 861. Das Zentrum ist von 9 - 13 und 16 - 20 Uhr geöffnet (Spanischkenntnisse von Vorteil!). Frauen der Gemeinde Haría haben einen gemeinsamen Treffpunkt im „Casa Consistorial“, Plaza de la Constitución, 1, Haría. Dort findet man offene Ohren und kann gemeinsame Dinge unternehmen. Infos unter 928 83 53 00 und 928 83 50 09 (spanisch). Die Frauen aus der Gemeinde von San Bartolomé treffen sich montags um 19:30 Uhr im Büro der Frauenbeauftragten gleich beim Polideportivo. Es geht um Frauenthemen, aber auch diverse Kurse, wie Selbstverteidigung für Frauen, stehen immer wieder auf dem Programm. 928 520 415 (spanisch). Einen Entspannungs-Kurs, wo gestresste Mütter und Frauen gemeinsam vom Alltag abschalten, findet immer mittwochs, 18:30 bis 20 Uhr, in der Ciberbiblioteca von Playa Honda statt. Infos und Einschreibung 928 520 415. „Centro de asistencia a las víctimas del delito“, Hilfe für Gewaltopfer, C/ Salvador Allende, s/n, Arrecife, 928 806 302. In Playa Honda treffen sich Frauen im „Centro de Atención al la Mujer“, Plaza Santa Elena (neben der Kirche). Hier wird gekocht, man spielt Rollenspiele, macht Ausflüge etc. etc. Aber es gibt auch juristische Hilfe, Unterstützung bei der Arbeits- Mein Radio auf den Kanarischen Inseln Wir sind von Hier! RADIO EUROPA 102.5 FM Einfach die beste Musik! Wenn Sie Glückwünsche oder Grüße über Radio Europa senden möchten, schicken Sie uns Ihren Text per Fax unter 928 52 25 44 oder per E-mail:[email protected] Tel.:(+34) 928 522 562 www.radio-europa.fm 36 Lanzarote37° November 07 VERANSTALTUNGSKALENDER suche oder Hilfe in der Not. Infos 928 819 075 oder 629 835 984 GESPRÄCHSKREISE Die Mitglieder des Gesprächskreises „Lanzarote Süd“ treffen sich 14tägig. Infos 928 517 669. Der „Gesprächskreis Lanzarote“ in Teguise, „Casa Santiago“, trifft sich jeden dritten Freitag im Monat um 19.30 Uhr. Infos bei Ulrike unter: 928 173 571. Die Mitglieder des Treffpunkt treffen sich ab sofort wieder regelmäßig zu den verschiedensten Aktivitäten wie Diskussionen, Wanderungen, Vorträgen, Feiern, etc. Infos über den Treffpunkt unter 928 513 838. GOTTESDIENSTE Evang. Gottesdienste in Deutscher Sprache: Puerto del Carmen (kath. Kirche am Hafen), samstags 17 Uhr. Playa Blanca (kath. Kirche), sonntags 12 Uhr. Costa Teguise sonntags 17 Uhr AVECOST (asociación de vecinos de Costa Teguise) in der C/La Fragata 14. Bibellektüre im Pfarrhaus (C/Princesa Teguise 46, Pto. del Carmen) mittwochs 16-18 Uhr. Die kath. Kirche bietet keine speziellen deutschen Gottesdienste an. INTERNET In Playa Honda gehen Sie am besten in der „Ciberbiblioteca de Playa Honda“, C/Mayor s/n ins Internet. Für 1 Stunde tgl. kostenlos - wenn Sie in der Gemeinde wohnen. Wer nicht dort wohnt, kann für nur 3 Euro/Monat Mitglied der Bibliothek werden und kann dann mit dem Bibliotheksausweis ebenfalls das kostenlose Surf-Angebot nutzen. Öffnungszeiten: Mo. - Fr. 9:30 - 21 Uhr, Sa. 10 bis 14 Uhr. In Costa Teguise bietet Mikes Internetcafe „!ESINFO!“ (C.C. Las Maretas über der Post) Internetzugang Nutzen Sie unseren Fax-Anzeigen-Service! Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. für 1 €/20 Min., wireless kostenlos! In Costa Teguise im „Lucatori Celeste Phoneshop“ an der Avenida de Las Islas Canaris, direkt neben der engl. Sportsbar „The Black Hill“ und im Gebäudekomplex „Apartamentos Celeste“ kostet die Stunde 1,90 Euro und im 4-Sterne Hotel „Occidental Teguise Playa“ kostet die Std. nur 2 Euro. In Arrieta kann man im Casa Paco C/ La Marinera, 15, ins Netz. Di.-Fr. ab 16:30 Uhr, Sa, So.+ Feiertage 8 Uhr - bis 1 Uhr nachts, Mo. geschlossen. Kosten 2 € / 50 Min. KINDER & MÜTTER Auf der Academia Municipal de Música werden Kurse für Flöte, Klarinette, Saxophon, Trompete, Posaune, Tuba, Schlagzeug und Bombardin angeboten. An diesen Kursen können bereits Kinder ab 7 Jahren teilnehmen. Einschreibung im Departamento de Cultura des Ayuntamiento von Arrecife. Kostenlose Karatekurse in Máguez gibts Di. + Do.,17 - 18 Uhr für 5 bis 8jährige und von 18 bis 19 Uhr für 9 bis 14jährige. Infos und Anmeldung Sportamt Haría unter 928 835251 oder 928 83 50 09. Das Colegio CEIP Costa Teguise und die Escuela Municipal de Costa Teguise, C/Tabaiba, 4, bieten montags, mittwochs und freitags von 18-19 Uhr Judo für Kids unter 11 Jahren. Info 676 090 187. Baby-Schwimmkurse gibt es im Casa Heddy in Puerto del Carmen für Kids von 2-7 Monaten immer Do. ab 16 Uhr, ab 7 Monaten dann ab 17 Uhr. Tel.: 650 586 327. KINO Noch bis 16. November zeigt die Aula de Cine der Uni von Las Palmas in Zusammenarbeit mit dem Cabildo von Lanzarote einen Filmzyklus mit Filmen von Audrey Hepburn. „Charada“ (Charade) am 9. November und „Dos en la carretera“ (Zwei auf dem gleichen Weg) am 16. November. Alle Filme werden um 20 Uhr im Kinosaal der Biblioteca Insular, Avenida Medular, s/n, (Arrecife) an der Rambla Medular gegenüber dem Stadion auf Spanisch gezeigt und sind besonders für Anfänger, die die Filme auf Deutsch kennen, eine gute Gelegenheit ihr Spanisch zu verbessern. Kindermode + Umstandsmode PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC EXIT Playa Blanca C/Correillo, 30 Local 5A2 Lanzarote37° November 07 37 VERANSTALTUNGSKALENDER Vom 23. November 2007 bis zum 18. Januar wird Fans von Manga Anime Filmen ein Zyklus von fünf Streifen geboten: Los geht’s am 23. November mit „Ghost in the Shell 2: Innocence“, gefolgt von „Millennium Actress“ am 30. November. Beginn ist um 20 Uhr im Kinosaal der Biblioteca Insular, Avenida Medular, s/n, (Arrecife) an der Rambla Medular gegenüber dem Stadion. Das Programmkino Cine Buñuel befindet sich im CIC El Almacén (C/ José Betacort 33, Arrecife), Eintritt 2,50 €. Dort werden hauptsächlich Originale mit Untertiteln gespielt. Das Programm erfahren Sie unter 928 810 121 oder 928 815 298. Mehr Infos zum Kinoprogramm unter www.lanzarote37.net. und 928 802 050 (Bandansage). KONSULAT Die nächsten Konsularsprechtage sind am 20. und 21. November, von 9 - 12 Uhr im Hotel Los Jameos Playa, Playa de Los Pocillos, Puerto del Carmen. Achtung: Neue Vorschriften bei Passbeantragung. Wenn Sie Resident sind und einen neuen Pass brauchen, rufen Sie rechtzeitig auf dem Konsulat an, da mit erheblichen Wartezeiten zu rechnen ist. 38 Lanzarote37° November 07 MÄRKTE Arrecife Freitag, 9 Uhr bis 15 Uhr ist „FruchtMarkt“ in Arrecife. Der Markt ist in den alten Markthallen von Arrecife (neben der Kirche San Ginés und direkt hinter dem Rathaus). Zugänge in den Markthof von der Calle Manuel Miranda sowie von der Calle de la Liebre. Über den Zugangstüren hängt ein Holzschild “Recova”. Immer mittwochs von 9-15 Uhr Markt in Arrecife an der Uferstraße. Im Angebot alles, von der „Marken“-Uhr über die 10 €-Jeans bis hin zur afrikanischen Buschtrommel. Costa Teguise Jeden Donnerstag von 10-14:30Uhr ist Markt im Pueblo Marinero in Costa Teguise mit Kunst, Kitsch und seit kurzem auch mit einigen wenigen selbstgemachten Nahrungsmitteln wie Marmeladen, Gebäck, Liköre, Gemüse und Kräuter etc. von unserer Insel. Mancha Blanca Jeden So., 9 - 14 Uhr Bauernmarkt. Wer will, kann vom Markt mit einem kostenlosen Bus-Shuttle ins Timanfaya-Gebiet fahren (Abf.: 10:30, 11:30, 12:30, 13:30) und eine FeuerbergeTour machen. Tour: Erw. 8 €, Res. 1,50 €, Kinder u. 12 J. kostenlos. Playa Honda Jeden Sa., 10-13 Uhr; Flohmarkt in der Concorde Bar in Playa Honda. Am letzten Samstag eines jeden Monats findet der Flohmarkt zur selben Zeit in Güime, Sociedad, statt. Haría Gemütlicher kleiner Kunsthandwerkermarkt jeden Sa. von 10-14 Uhr. Verkäufer müssen ihre Waren prüfen lassen. Nur selbst Gemachtes darf angeboten werden. Teguise Sonntagsmarkt, 9-14 Uhr, auf dem Sie alles finden, was das Herz begehrt: Crêpes auf die Hand, ihr Horoskop, Kitsch und Kunst, Schmuck und Tand, Echtes und Nachgemachtes aber auch Vollkornbrot von einem echten Schwarzwaldbäcker! Playa Blanca Mi. + Sa., jew. 9-14 Uhr Markt in der Calle Papagayo. Das Ambiente lässt schwer zu wünschen übrig, dafür kann man so manches Schnäppchen machen. Ebenfalls Mi. und Sa., 9-14 Uhr ist in der Halle hinter dem Markt an der Calle Papagayo Second Hand Markt: Möbel, Klamotten, alte Platten, Videos ... stöbern macht Spaß! Tahíche Jeden 2. Sa. im Monat 11-14 Uhr Flohmarkt im Tahíche Garden Center, an der Straße von Tahiche nach San Bartolomé. Standmiete 20 €, der Erlös geht an das Tierheim Sara. Infos 646 838 749. Tías Samstags von 10 - 14 Uhr Wochenmarkt in Tías. Gemüse, Fleisch, Fisch und viele Produkte der Insel... Puerto del Carmen Am Donnerstag, 6. Dez., 16 Uhr, veranstaltet der Treffpunkt - die Initiative deutscher Residenten in Zusammenarbeit mit der ev. Kirche - einen Weihnachtsmarkt mit Plätzchen und selbst gebastelten Geschenken. Ort: Escuela El Fondeadero, alter Hafen in Pto. d. Carmen. Infos 928 513 838 Yachthafen Marina Rubicón Mi. + Sa., 9-14 Uhr, ist hier Markt. Hübsche, handgefertigte Sachen und unschlagbares Ambiente. MALEN Sporadisch zum Malwerkzeug greifen kann man im „Offenen Malatelier“ im Centro de Terapia Antroposófica, Infos: 928 512 842. Kunst- und Kreativkurse für Kinder und Erwachsene bietet der Künstler Luis Villalba in seiner „Taller de Arte“ (Kunstwerkstatt): Ein VERANSTALTUNGSKALENDER Zeichen- und Malkurs kann man immer montags von 10 bis 14 Uhr oder von 16 bis 22 Uhr besuchen. Infos unter 928 833 337 oder direkt vor Ort bei Luis in der Calle El Barranco de Tegoyo, 18 (La Vega de Tegoyo, Tías Lanzarote). MUSIK / KONZERTE rismo de Puerto del Carmen, Centro Insular de cultura el Almacen (Arrecife). Karten kosten 12€ im Vorverkauf und 15€ an der Abendkasse. Jeden Donnerstag beitet Petra Höhn in ihrem Künstlercafé „Jaleo“, Casa Santiago, C/ Flores, 1 in Teguise „Noche Culinaria“ mit viel Musik. Am 9. Nov., 21:30 Uhr, spielen die 6 Mädels von „Sobrelamarcha“ im Cafe Jaleo, spanisches, Rock u. Pop. Deutsche Arztpraxis Clinica Alemana - German Clinic Tagesklinik, Allgemeinmedizin, Allergologie, Chirurgie, Physiotherapie C/las Maretas 12 35570 Playa Blanca (neben der Kirche) Folklore immer Di. und Sa. 22 bis 0:30 Uhr im Kulturzentrum Los Jameos del Agua. 928 51 80 05 Fax: 928 51 89 45 Tel.: Alle 14 Tage, das nächste Mal am 5. und 19. November, singt Andrés Peñate kanarische, spanische und südamerikanische Folklore. Jeweils 20:30 Uhr im Centro de Terapia Antroposófica, Puerto del Carmen, Calle Salinas 12. Der Kulturverein „El Triángulo de Cuatro Lados“ veranstaltet einen Kammermusikzyklus in den Cueva de los Verdes. Neun Konzerte sind bis zum April 2009 geplant, das zweite Konzert - mit dem Trío Chromos aus Gran Canaria findet am 10. November in der Cueva de los Verdes statt. Beim dritten Konzert am 24. November spielt das Kammerorchester Bommai aus Madrid und am 15. Dezember dann das Oktett Moskau. Alle Konzerte beginnen um 21 Uhr. Karten zu 18 Euro (Residenten 15 Euro) gibt es in den Tourismusbüros von Puerto del Carmen, Costa Teguise und Playa Blanca. Weitere Infos www. centrosturisticos.com. Der Chor „Cámara Giovanni Bardi“ führt am Freitag, 30. November und am Samstag 1. Dezember, jeweils um 21 Uhr, das Musical „Yellow Submarin“ (Submarino Amarillo) im Theater von Tías auf. Kartenvorverkauf: Concejalia de cultura del Ayuntamiento de Tías, Oficina de Tu- Unser schneller Internet Anzeigen-Service! Ein Formular steht Ihnen unter www.lanzarote37.net online zur Verfügung. Geben Sie den gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückmail mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. Am 23. November um 20:30 Uhr hören Sie im Centro de Terapia Antroposófica in Puerto del Carmen, Calle Salinas 12, ein Kammerkonzert für Violine und Klavier von Iya und Javier. Infos unter 928 512 842. Die „Waves“, spielen im Cafe Jaleo am 23. 11. um 21:30 Uhr internationalen Rock, Pop und Blues. Bands verschiedenster Art spielen immer freitags ab 22:30 und sonntags ab 21 Uhr in der Bar „A La Bartola“ in Caleta de Famara. Wer gerne im Chor singt, der kann das immer donnerstags um 20.30 Uhr im Centro de Terapia Antroposófica, Puerto del Carmen, Calle Salinas 12, tun. Infos 928 51 28 42. Auch das evang. Touristenpfarramt in Puerto del Carmen bietet - immer dienstags, 16 Uhr - Chorsingen an. Infos unter Tel. 928 511 600. Welche Band wo auf der Insel spielt, finden Sie auch auf den Internetseiten von www.lanzaroterock.com nachgucken lohnt auf jeden Fall. Nutzen Sie unseren Fax-Anzeigen-Service! Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. auditax nl s.l. Karl Fuchs C./Ruperto Glez. Negrin, 3 - 1° Arrecife 928 81 16 62 928 80 76 41 [email protected] Wirtschaftsberater steuerberater Unternehmensberater ias Sprachschule Sprachkurse / Übersetzungen Cursos de idiomas / traducciones SPANISCH lernen bei einer geprüften deutschen Sprachlehrerin. Kurse für Residenten und Urlauber. DOLMETSCHEN bei Behörden oder Arztbesuchen ÜBERSETZUNGEN Ilse Auer Stief (M.A.) C/ Adonis,9 - Guatiza Tel./Fax +34 928 529 628 Mov. +34 616 140 326 mail: [email protected] www.spanisch-auf-lanzarote.de / www.estudiar-aleman.de Lanzarote37° November 07 39 VERANSTALTUNGSKALENDER SCHWUL / LESBISCH „Black & White“ im Centro Atlantico in Puerto del Carmen, CC Atlántico (Avda de las Playas); Tambo-Bar, Arrecife (C/Luís Morote, 24). Strände: Playa de Guiacimeta (beim Flughafen) und Barranco de Quiquere (zw. Puerto Calero und Puerto del Carmen). Wir freuen uns über weitere Tipps für Schwule oder Lesben an info@ lanzarote37.net oder telefonisch unter 928 835 156. LAN-PARTY Bubis Ballerbude veranstaltet LanParties für Gamer. Info 630 769 186 (Thomas) und http://www.timanfaya. net/BubisBallerBude/BBB.html SPIEL & SPASS SPORT & WELLNESS BRIDGE Bridge-Unterricht in Teseguite bei Heidi Hupe. Neue Mitspieler/Innen gesucht, gerne auch Urlauber oder Teilzeitresidenten. Infos bei Heidi unter 650 685 664. TAI CHI Die „Asociación de Tai Chi Taoista de España“ in Arrecife (C/Andaluca, 114) bietet das ganze Jahr über Kurse an. Infos unter 678 647 671 oder 620 990 133. Mehr Infos auch auf der www.taoista.org.es FUSSBALL Fußballfreunde gesucht! Wer dem runden Leder nachjagen möchte, ohne dafür in einen Sportklub eintreten zu müssen, meldet sich bitte per Mail bei [email protected] oder telefonisch unter 660 27 84 30. Ort und Zeit werden abgesprochen. Jeder ist willkommen, unabhängig von Spielstärke, Geschlecht, Nationalität oder Alter. Fußballfans können am Samstag, 3. November um 17:30 Uhr im Stadion von Arrecife (Ciudad Deportiva Lanzarote) die Begegnung O. MARÍTIMA C.D. (Club Deportivo Orientación Maritima; Lanzarote) gegen C.D. Tenerife (Club Deportivo Tenerife; Spitzname: El Tete; 1995 von Jupp Heynckes trainiert) miterleben. SKAT Immer donnerstags, 19 - 22:30 Uhr klopft eine Skatrunde in der Bar des „Lago Verde“ in Puerto del Carmen (C/Cabezos, 1) einen Skat. Neue Skatbrüder - auch Urlauber - sind herzlich willkommen. Infos 928 524 083 bei Wilhelm Wolf. Nutzen Sie unseren Fax-Anzeigen-Service! Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. 40 SCHACH Schachspieler gesucht! Wer hat Lust mit uns in regelmäßigen Abständen Schach zu spielen. Residenten wie Langzeit-Touristen willkommen. Melden Sie sich bei: heikozander@ freenet.de o. Tel.: 660278430. Lanzarote37° November 07 EURYTHMIE Yisis Escobar bietet in Puerto del Carmen, Centro de Terapia Antroposófica, Calle Salinas 12, Eurythmie und Heileurythmie. Infos und Anmeldung unter 928 51 28 42. FAMILIENAUFSTELLUNG als Workshop oder Einzelsession im „Centro“ in Costa Teguise (deutsch oder spanisch) Info: 647 509 157. MEDITATION Saajid Zandolini - “Gespräche aus der Stille des Herzens” Satsang: 02., 03., 04. Nov. 19-21 Uhr, Eintritt jeweils10,- € Retreat vom 06. bis 12. Nov., Finca Ananda / Centro de Yoga Info: Maria 928 529 674 und Otto 928 173 304 / 606 959 980 „Lass dein Licht leuchten“, unter diesem Motto trifft sich ein Meditationskreis jeden Sonntagmorgen um 11 Uhr im Yoga- und Meditationszentrum „Finca Ananda“ zwischen Mala und Tabayesco. Info bei Maria 928 529 674 (deutsch oder spanisch). GEFÜHRTE MEDITATION Geführte Meditation: Lassen Sie sich auf eine mentale Reise in Ihr Unterbewusstsein führen. Mit Anna Laszlo, dienstags, 20:30-21:30 Uhr (auf Spendenbasis) Info: 928 346 148 PILATES Für jede Altersgruppe und jedes Fitnessniveau, als Ergänzung zu Ihrem Sport oder um Ihren Körper zu tonen. Trainiert werden tiefliegende Bauch-, Rücken- und die Beckenbodenmuskulatur. Infos 630 723 325. JUDO Judokurse für Jugendliche und Erwachsene bietet das Colegio CEIP Costa Teguise und die Escuela Municipal de Costa Teguise, C/Tabaiba, 4, Mo., Mi. + Fr. von 19:30 bis 21:00 Uhr Info 676 090 187. FÜNF TIBETER Die Übungen der Fünf Tibeter können Sie immer mittwochs, 18 bis 19 Uhr, im Centro in Costa Teguise machen. Infos 928 346 148. YOGA NIDRA Zustand des bewussten Schalfens die maximal mögliche Entspannung in minimalen Zeitraum - Die. + Do., 19-20:30 Uhr bei Francesca. Info. 649 529 826 oder 928 346 148 Kostenlose Judokurse für Jugendliche und Erwachsene in Haría bietet die „Escuela Municipal de Judo de Haría“, Mo. + Fr. von 1819:30 Uhr in der Sporthalle in Arrieta. Deutschsprachiger Judolehrer. TRAMPOLIN-REBOUNDING Rebounding-Kurse mit erfahrener Trainerin im Centro in Costa Teguise: Stressabbau - Fettverbrennung Lymphdrainage. Das sanfte Auf und Ab auf dem Trampolin bewirkt Wunder in Ihrem Körper - alles kommt ins Fließen. (Kostenloses Schnupper-Schwingen für Residenten.) Dienstags, 20 - 21 Uhr Info: 928 346 148 oder 646 586 352. MANTRA SINGEN Singen & Tanzen, Erfahrung mit der eigene Stimme mit Dora Maria jeden Mittwoch von 20 bis 21 Uhr. Weitere Infos: 928 346 148 SPORT IN DEN GEMEINDEN: PLAYA HONDA AEROBIC: Mo., Di. und Do. 20 bis 21:15 Uhr im Untergeschoß de la Ciberbiblioteca. BUDO TAIJUTSU: Di. + Do., 21:15 - 22:30 Uhr im Untergeschoß de la Ciberbiblioteca, SKATEBOARDEN: Mi. + Fr., 18 - 20:30 Uhr im Teleclub von Playa Honda. TAICHI: Di. + Do., 19 – 20 Uhr im Salón de Actos del Colegio de Playa Honda. YANG XIN DO:Mo. + Mi., 20:30 - 21:30 Uhr im Salón de Actos del Colegio de Playa Honda YOGA: Die. + Do., 18:30 – 20 Uhr im U-Geschoss der Cyberbibliothek. SAN BARTOLOMÉ AEROBIC: Mo.-Do., 20 – 21 Uhr im PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC Salón de Actos del Colegio de Ajei, 20 €/mtl. FITNESS: Mo.-Do., 8:45 - 9:45 Uhr im Pabellón Municipal. SKATEBOARDEN: Die.+ Fr. 16 17:30 Uhr im I.E.S. San Bartolomé. PILATES: Mo.+Mi. von 18 - 19 Uhr im Salón de Actos del Colegio de Ajei. TAICHI: Di. + Do., 17 – 18 Uhr, Salón d. Actos del Colegio de Ajei. GYMNASTIK FÜR SENIOREN ab 55+ Residenten von San Bartolomé, jew. Di. + Fr., 18 – 19 Uhr im “Centro de la Tercera Edad” von San Bartolomé, und Di. + Fr. von 19 – 20 Uhr im “Pabellón del Instituto” in Playa Honda. Alle Infos beim “Departamento de Servicios Sociales” oder 928 520 128 und 928 520 657. HARÍA Bauchtanz jeden Mittwoch von 17-18:30 Uhr in Arrieta. Kontakt Annatha 646 586 352. AEROBIC: Di. + Do., 21 bis 22 Uhr in der Sociedad in Arrieta. Mo. + Mi. in der Sociedad von Orzola, 20 bis 21 Uhr. Kostenlos. Infos + Anm. Sportamt Haría unter 928 835 251 oder 928 83 50 09. NIF Nummer erforderlich. BADMINTON: Di. + Do., 16 - 17:30 Uhr. SPINNING: In der Sporthalle in Arrieta La Garita“ gibt Helena Spinning-Kurse (radeln zu Power-Musik“), jeweils Mo., Mi.; + Fr., 19 bis 21 Uhr und Di. + Do. von 19:30-21:15 Uhr. Infos 639 885 510. MUCKIBUDE: im Gimnasio de Arrieta ist geöffnet von Mo.-Fr., 1721 Uhr, TENNIS: Di. + Do., 19 bis 21 Uhr im Sportstadion von Haría, außerdem samstags Kurse von 10 bis 14 Uhr. FUßBALL: ist Mo., Mi. und Fr. von 16-17:15 Uhr - natürlich auf dem Fußballplatz in Haría - angesagt. YOGA: dienstags in der Sociedad La Tegala von 19 - 20:30 Uhr. Infos 928 835 300. TAI CHI: gibt´s immer dienstags und donnerstags von 21 bis 22 Uhr im CSC El Marinero von Punta Mujeres. Kostenlos. Infos und Anmeldung Sportamt Unser schneller Internet Anzeigen-Service! Ein Formular steht Ihnen unter www.lanzarote37.net online zur Verfügung. Geben Sie den gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückmail mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. VERANSTALTUNGSKALENDER Haría unter 928 835251 oder 928 83 50 09. Auch STANDARDTANZEN, LUCHA CANARIA, KARATE und viele andere Angebote sind im Programm (siehe www.ayuntamientodeHaría.com) Auf jeden Fall aber vorher informieren unter 928 83 52 51 oder 928 83 50 09 oder 928 83 52 51. TÍAS AEROBIC: Mo., Mi. und Fr., 8:30 bis 9:30 Uhr. GYMNASTIK: Mo., Mi. + Fr., 8:30 - 9:30 Uhr und 9:30 bis 10:30 Uhr, abends 19 bis 20 Uhr. SPINNING: Di.+ Do. 8:30 und 9:30 Uhr und Mo.-, Mi.-, und Fr.- Abend von 20 bis 21 Uhr. PILATES: Di. + do. 9:30 bis 10:30 Uhr und 19 bis 20 Uhr. Alles in der Gemeinturnhalle. Infos im Edificio de Cultura, Juventud y Deportes, in Tías, C/ La Luchada, 2. Tel. 928 833 675. TINAJO In der „Gimansio Municipal de Tinajo“ (Sporthalle) jew. Mo. 19.40 Uhr „AEROBIC-DANCE“; Do., 18 Uhr „AEROBIC-STEP“ und Fr., 19 Uhr, „AEROBIC-LATIN“ . INDOOR-RADELN jew. Di.+ Do. von 10-11 und 20-21 Uhr und Mi. von 18-19 Uhr. PILATES jew. Mo., 20:40 Uhr und Mi. 20 Uhr. TAI CHI, Mi. von 1011:30 Uhr. STRECHING, Mi., 19 Uhr. „MUCKI-BUDE“ mit SAUNA für schlappe 2€ pro Benutzung. Infos 928 838 170 (auch für Nicht-Residenten). Noch mehr Sport-Events und alle Fußball- und Handballspiele der Insel aller Divisionen und Klassen finden Sie auf den Internetseiten www. lanzarotedeportes.com UNTERRICHT / KURSE Am Samstag, den 3. und Sonntag, den 4. November gibt die Schauspielerin Sara L. Gallego einen Persönlichkeitsfindungs-Kurs nach der Methode Jacques Lecoq (spanisch). Der Intensivkurs dauert Nutzen Sie unseren Fax-Anzeigen-Service! Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. 14 Stunden, jeweils von 9 bis 14 Uhr und von 16 bis 20 Uhr. Ort: Arrecife im Colegio Nieves Toledo (Eingang Portal in der C/ Sotileza. Kosten 80 Euro. Einschreibung und Infos unter: 627 381 234. Ihre deutsche Friseurmeisterin Ute Peters VORTRÄGE Am 1. November, 16 Uhr, stellt der Treffpunkt - eine Initiative deutscher Residenten - sein Winterprogramm vor und ein Redaktionsmitglied des Magazins Lanzarote37° schildert die Entstehung des Magazins und die tägliche Redaktionsarbeit. Ort: Escuela El Fondeadero, alter Hafen in Pto. d. Carmen. Infos 928 513 838. of hair C.C. Aquarium, Local 112 Avenida de las Playas, 38 · 35510 Puerto del Carmen Tel. (+34) 928 84 11 75 e-mail: [email protected] Anfang November geht’s im Centro de Terapia Antroposófica um unsere Sinne: „12 Tage – 12 Sinne“ heißt das Seminar von Dr. med. H. J. Scheurle, welches er von Montag, 5. bis Samstag 17. November halten wird. Puerto del Carmen, Calle Salinas 12, Infos + Anmeld. unter 928 51 28 42. Am 9. Nov., 16 Uhr, gibt es im Treffpunkt einen Vortrag über die jüdische Dichterin Mascha Kaleko zur Erinnerung an den 9.11. Ort: Escuela El Fondeadero, alter Hafen in Pto. d. Carmen. Infos 928 513 838. „Vom kleinen Volk“ heißt ein Vortrag von Inken Saltzwedel am 16. November um 20.30 Uhr im Centro de Terapia Antroposófica, Calle Salinas 12, in Puerto del Carmen. Infos / Anm. unter 928 51 28 42. Am 22. Nov., 16 Uhr, hält Dr. med. Karl Kunze im Treffpunkt einen Vortrag zum Thema „Diabetes - Eine Volkskrankheit“. Tipps, Ratschläge und Informationen für Diabetiker. Ort: Escuela El Fondeadero, alter Hafen in Pto. d. Carmen. Infos 928 513 838. Die „Escuela de Sexualidad“ bietet Vorlesungen zu Themen wie Sexualität oder Beziehung: Melchor López am 15. November über die „Erotik in der Kunst“ (El erotismo en el arte) und am 13. Dezember entzaubert dann der Biochemiker die Geheimnisse um die Liebe in seinem Vortrag „Die Chemie der Liebe“ (La química del amor). Alle Vorträge auf Spanisch, 20 Uhr, Biblioteka Insular Arrecife, Avenida Medular, s/n. Infos zu den Vorträgen 928 804 395, die Tel. der Bibliothek ist 928 813 950. SAT-SERVICE L a n z a r o t e Reparaturen Wartungsdienst für Gemeinschaftsanlagen * Lokalbeschallung * * 679 585 007 * * * * * Massiver Fuß 1 m Schüssel Single LNB Digitalbox Installation € 31 5.- für den Norden 630 245 576 PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC Lanzarote37° November 07 41 KLEINANZEIGEN AUSFLÜGE WANDERN auf der Insel der schlafenden Vulkane. Jede Woche eine Genusstour mit erfahrenem Wanderführer. Kleine Gruppen. Nur wo du zu Fuß warst, warst du wirklich! Stephan: 696 083 345 Mathias: 676 824 496 www.lanzatrekk.com TAUCHEN, Lanzarote von der „anderen“ Seite erleben. Wer es einmal probiert hat, hört nie wieder auf. Schnuppertauchen, Ausbildung, Tauchbegleitung, Ausflüge zu den schönsten Tauchplätzen, privat und individuell, Leihausrüstung möglich. Tel. 650 98 16 95 DIENSTLEISTUNG ANGEBOT / SUCHE Ab SOFORT für SIE da!! Ihr Regal hängt schief? Die Fenster und Türen klemmen? Die Wandfarbe deckt nicht? Probleme bei Gartenarbeiten? Das Dach ist undicht? und der gleichen mehr...? Dann gibt‘s nur eins...schnell die Tel. Nr. 659 261 937. Freundlicher, fleißiger + zuverlässiger, sehr gut ausgebildeter Handwerker, kommt sofort und packt es an. Schnell – Sauber – Unkompliziert. COMPUTERTECHNIK Beratung beim Kauf von Computern, Installation von Programmen, Erste Hilfe bei technischen Problemen, Entwurf, Erstellung und Wartung von Internetseiten. Holger Gruner: 630 889 664. FERIENWOHNUNGEN UND -HÄUSER ZU VERMIETEN Tintenkartuschen auffüllen alle Druckerarten Abhol- und Bringdienstservice ohne Aufpreis: Tel.: 630 889 664 und 669 010 801 oder in Arrecife, Centro Commercial Boganvillas, Local 3, Tel.: 928 810 269. 42 Luxus-Ferienhaus am Playa de las Cucharas in Costa Teguise. Individuelles Ambiente, eing. Küche, eigene Terrasse / Patio. 20 Meter zum Meer. Surfen, Segeln, Biken, Tauchen direkt vor der Tür, Golfplatz nebenan. Gleich anschauen oder anrufen: 928 590 426. Wir freuen uns über Ihren Besuch. Professionelle Stripperin kommt zu Ihrer Feier, Festlichkeit oder sonstigen Anlässen. Buchungen / Info unter Tel.: 616 343 946. Vermiete kleines Ferienhaus auf El Hierro mit Blick auf Atlantik, La Gomera, Teneriffa und La Palma. 40 m2, helle Einrichtung, Schlafzimmer, Bad, Wohnzimmer mit Sofabett / Sat-TV, Küche, Terrasse, kl. Garten. 30,-/Tag für 1 Person, 35,-/2 Pers. und 40,-/3 Personen. Mietbar ab 3 Tage. 14 km zum Flughafen / Hafen. Infos unter: [email protected] oder Telefon.:0034 922 551 485. Die kleinen Ferienanlagen „Sol y Playa“ und „Buganvilla“ sind ideal, wenn sie eine ruhige, aber zentral gelegene Ferienanlage mit Pool suchen. Die Anlage (nur 18 Wohnungen) besteht aus ein und zwei Schlafzimmerwohnungen. Sandstrand „Playa Grande“ nur ca. 200 m entfernt. Alle Wohnungen mit Küche (u. allen Küchenutensilien), SAT-TV, Radiorecorder, Tresor und Terrasse oder Balkon. Infos Tel.: +34 928 511 703 oder +34 928 514 690 oder Mobil: +34 696 900 938 und +34 626 374 950. Oder schauen Sie hier: www.idololanzarote.com Villa direkt neben Golfplatz Lanzarote Costa Teguise wochenweise zu vermieten. Das Haus besteht aus Salon, Esszimmer, Küche + Nebenraum, 2 Schlafzimmer, 2 Bäder u. ist exklusiv eingerichtet. Privater Pool mit Terrasse und großer gepflegter kanarischer Garten, sehr ruhig gelegen in kleiner Villenanlage. Kontakt: 0049 40 520 54 36 oder e-mail: kosch@ gmx.org Transporte von und nach Deutschland. Transportkapazität maximal 12 Kubikmeter, minimal 1 Kubikmeter. Kosten pro Kubikmeter 390 Euro inklusive Versicherung, Abholung bzw. Anlieferung. Info unter (0034) 699 687 105 oder (0034) 928 522 828, e-mail: andreas_michael_schaufler@ hotmail.com Ferienwohnungen, Bungalows und Apartments in den schönsten Regionen. www.lanzarote-ferienwohnungen.de oder 928 529 604. PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC Lanzarote37° November 07 Ferienbungalow am Las Cucharas-Strand für 2 bis 5 Personen zu vermieten. 2 Schlafzimmers, 2 Bäder, 2 Terrassen usw., näheres unter http://go2lanzarote.wordpress.com/ Schöne, gepflegte, ruhige Ferienwohnung an der Costa Teguise, TV, Telefon, Internet, Mountain-Bikes. Vierbeiner willkommen! Tel./Fax: 0034 679 142 355. GESCHÄFT ZU VERKAUFEN In der privaten Villa Golondrina genießen Sie allen Komfort wie voll ausg. Küche, Grill, Sauna, Pool, uneinsehbare Sonnenterrasse verbunden mit einem unschlagbaren Blick auf den Atlantik bis Fuerteventura. SAT-TV mit deutschen Programmen, HIFI-Anlage, CD Player und Internet sind selbstverständlich. +34 928 513 678 / +34 608 640 360 www.lanzaroteferien.de Wunderschönes, luxuriöses Apartment mit Swimmingpool und Sauna in Tinajo an Feriengäste zu vermieten. Tel.: 928 838 118 / www.elinti.com Absolut ruhige, luxuriöse Villa in Puerto Calero mit Fernsicht bis Fuerteventura. Privatweg zum Meer. 140m2 Wohnfläche, 660m2 Garten mit blühenden Pflanzen, Palmen und Lavasteinen. Wohnsalon, 2 Schlafz., Speisez., gr. Küche, 2 Bäder, 120m2 Terrasse, Grillplatz und beheizter Pool. 24 österr. + dtsch. TV-Sender, Video, HiFi, Telefon und Fax vorhanden. Infos: www.lanzarote-villa.com oder +43 (0)2252 25 97 18 oder +43 (0)2252 21 9 39; 9 bis 20 Uhr. Eingesessene Autovermietung in guter Lage in Puerto del Carmen zu verkaufen. Anrufen bitte unter: +34 928 510 935, tgl. ,9 – 13 Uhr. Unser schneller Internet Anzeigen-Service! Ein Formular steht Ihnen unter www.lanzarote37.net online zur Verfügung. Geben Sie den gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückmail mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. KLEINANZEIGEN GESUNDHEIT / WELLNESS Neu bei Perro y Gato, ihrem Tierfachgeschäft. Bach-Blütentherapie und Homöopathie für Tiere. Auch ein Tier ist niedergeschlagen, ängstlich, trauert, etc. Aus psychischen Problemen können körperliche Krankheiten werden. Verstehen wir diese ersten Anzeichen, setzen wir die Bachblütenmischung ein. Nähere Informationen Tel.: 928 518 007 / 686 164 941. Dipl. Psych. Sylvia Schäfer Verhaltenstherapeutin bietet Hilfe bei psychischen Problemen und Störungen jeder Art. Diagnostik, Therapie, Beratung, Entspannungstraining. Kriseninterventionen für Urlauber. Einzel-, Paar- und Gruppensitzungen. Kostenerstattung durch deutsche Kassen nach Antrag. Telefon: 928 529 469. Bestes wohlschmeckendes Trinkwasser aus Ihrem Wasserhahn mit dem bewährten REISER BLOCKFILTER®. Zuverlässig, ökologisch, kostengünstig, bequem, bedarfsgerecht für alle Einsatzbereiche. Information, fachkundige Beratung & Verkauf: H. Schneider & I. Schassberger fon/fax: 928 838 118 [email protected] www.reiser-filtertechnik.de. KRANKENGYMNASTIN PHYSIOTHERAPEUTIN MASSEURIN mit 20-jähriger Berufserfahrung bietet Ihnen: Krankengymnastik: nach Unfällen, Operationen, Wirbelsäulen- und Gelenkerkrankungen (z.B. Arthrosen, Brüche, Schiefhals, Bandscheibenvorfall usw.), bei neurologischen Erkrankungen wie Schlaganfall, MS, Parkinson usw. und bei rheumatischen Erkrankungen und Schmerzen. Massagen: medizi- Nutzen Sie unseren Fax-Anzeigen-Service! Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. nische Teil- und Ganzkörpermassage, Bindegewebs- und Fußreflexzonenmassage und Lymphdrainage. Ich arbeite in einem Therapiehaus, habe aber auch Zeit für Hausbesuche. Tel. Vereinbarung bitte ab 20.30 Uhr und zw. 13 und 16 Uhr: 639 421 347. Bela. Brüchige, kurze, hässliche Fingernägel? Hier ist die Antwort, Perfect 10 Naildesign, bietet Ihnen einen mobilen Service rund um den Fingernagel an, von dem classischen French, über moderne Designs bis hin zu verrückten Partystyles finden wir genau das richtige für Sie! Naturnagelverstärkung ab nur 39 € ! Rufen Sie noch heute an: 0034 / 647 684 562. Wasserfilter Kein Kaufen und Schleppen von schweren Wasserflaschen mehr nötig!! Erleichtern auch Sie Ihr Leben und sparen sie kostbare Groschen. Komplettes Filtersystem ab 99 €. Tel:646 795 275. www.h2o-systems.net HANDWERKER Wir sind Fachmänner in Sachen Markisen, Poolabdeckungen, und Windschutz. Unser Material bsteht ausschließlich aus extrem sonnenresistentem australischem Material! Informieren Sie sich! Wir machen Ihnen gerne ein unverbildiches Angebot! James Sullivin. Telefon: (0034) 626 778 205 oder (0034) 928 845 298. IMMOBILIEN ZU VERKAUFEN Villa in Mala! 139,50 m² auf 1.427 m² Grundstück, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, großes Wohnzimmer, moderne, vollausgestattete Küche, Terrasse, Patio interior, große Sonnenterrasse mit Panoramablick, Sauna, Garage, gepflegter Garten mit Bewässerungssystem, möbliert. Preis: 360.000,00 €, Gutachten von vereidigtem Sachverständigen kann eingesehen werden. Tel. (+34) 696 900 938. 32;<9)?2<29;B9) 85BDB,);6B GOP; aJK(MH(G&M ÙÙØ Ø>ØÙ ÙØÙ Ø^ÙØÙ«8Ø Ø <Ø Ø 3«3 Ø«Ù5-& 3-33P8,Ù <Ø-a(GNNGK&KH Finca in Las Brenas, 120 m², 4 Zimmer, 2 Bäder, 3 Terrassen, große Poolanlage. Uneingeschränkter Meerblick. 2300 m² PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC Lanzarote37° November 07 43 KLEINANZEIGEN schön angelegter Garten. 390.000 Euro, keine Maklercourtage, Kontakttelefon:928 547 760 oder 928 517 368. Von Privat in Playa Blanca neue Doppelhaushälfte zu verkaufen. 100 Meter vom Meer, 15 Min. zu den Papagayo-Stränden, 95m² Wohnfläche, 250m² Garten, . Hochwertig möbliert, sofort beziehbar. 249.000,- Euro. Telefon 928 517 115. Vielseitiges Angebot an Apartments, Häusern und Villen. z.B: Apartm. Anlage Las Cucharas, mittlere Etage, renoviert: 146.000 € Bungalows: 2 Schlafz. ab 198.000 € Villa mit Pool in Güime: 3 Schlafz.,153 m², Grundstk. 730 m², qualitativ hochwertig: 495.000 € La Agencia – Costa Teguise www.inmolanz.com Tel: 928 590 928 / 619 781 809. IMMOBILIEN / WHG ZU MIETEN GES. Selbstständige deutsche Dame mit kleinem Hund sucht in Puerto del Carmen oder Umgebung Haus mit privatem Pool zu mieten. Mindestens zwei Schlafzimmer, bis circa 1.100 Euro Miete. Tel: 928 513 031. Haus zur Langzeitmiete gesucht, Nähe Guatiza - Arrieta, 4-5 Zimmer, Tel. ab 18 Uhr: 928 52 96 47, Mobil: 648 02 83 72. IMMOBILIEN / WHG ZU VERMIETEN Zu vermieten: Haus in Tabayesco 2 Schlafzi., Garten und Meerblick, 600 Euro inkl. Nebenkosten. Tel.: 687 933 241. Helles, möbliertes Appartement (50 m²), mit Balkon, Pool und Meerblick in Puerto del Carmen zu vermieten. 520,- €, 1MM Kaution, Kontakt 636 198 411. IMMOBILIEN GEWERBLICH ZU MIETEN/VERMIETEN Suche geeignete Werkstatt, Garage, Almacen oder ein Atellier mit Starkstromanschluss zum Töpfern. Anrufe bitte unter 619 609 518. LEBENSHILFE HELLSICHTIGES KARTENLEGEN erfahren, kompetent, einfühlsam seit über 20 Jahren Deutsche Familie mit drei Kindern sucht Haus mit Garten im Süden der Insel. Tel.: 928 510 562 oder e-Mail:[email protected] Wir rufen zurück! Camaela - Regine Stahl ICH BIETE JETZT AUCH PRIVAT BERATUNGEN AN! Termine und Preise nach Absprache. Ich freue mich auf Ihren Anruf 928 513 031. Suche dring. zur Dauermiete Wohnung / Apartment / Haus auf www.questico.de/Regine_Stahl.html Unser schneller Internet Anzeigen-Service! Ein Formular steht Ihnen unter www.lanzarote37.net online zur Verfügung. Geben Sie den gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückmail mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. 44 Lanzarote. Südostküste. Bitte alles anbieten: [email protected] od. Fax 0049 (0) 5331 – 9004175. Lanzarote37° November 07 SPIEL & SPASS Club Canary-Swing auf Lanzarote organisiert jeden Freitag und Samstag Partys für Swingerpaare und Solodamen in privatem und diskretem Ambiente. Speziell die Freitagsparty ist für Paare und Solodamen reserviert, welche in diese Lifestyle-Szene erst einmal hineinschnuppern möchten, also „Anfänger“ sind freitags herz- PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC lich willkommen. Ausführliche Info über 0034 671 87 55 60. STELLENANGEBOTE Der Weinpatio in Teguise hat täglich mehr und mehr Gäste zu bedienen. Das jetzige Team braucht deshalb Verstärkung im Service (von 12 bis 20 Uhr). Für ein Gesprächstermin wählen Sie bitte: 928 845 773 oder 620 87 35 78. Also dann - bis gleich. Suche Servicekraft für Restaurant in Costa Teguise. Tägl. Montag bis Samstag, 16-23 Uhr. Tel.: 686 994 147. Sprechstundenhilfe gesucht. 40-Std-Woche, nachmittags, engl. + dt., Tel.: 607 528 977. Unsere Pflanzen im Patio und im Garten würden sich über eine pflegende Hand sehr freuen (in Villa de Teguise). Ruf doch einfach mal an! Tel. 928 - 845 773 oder 620 - 873 578 Gelernte Tierarzthelferin mit gut gehendem Schersalon auf Lanzarote möchte wieder in Ihrem Beruf tätig sein. Gibt es eine/n Tierarzt/ ärztin mit Mut und Lust gemeinsam etwas aufzubauen? Kundenstamm vorhanden. Tel.: 928 518 007 / 686 164 941. STELLENGESUCHE Zuverlässige Frau für Haus, Garten und Tierpflege sucht Arbeit. Handy 692 56 32 55. Deutsche Krankenschwester und deutsche Altenpflegerin suchen Arbeit im gelernten Beruf oder andere interessante Tätigkeiten. Tel.: 690 82 30 00 Wer braucht zuverlässige Haus- und Tierbetreuung? Tel. 676 06 91 79 Suche Stelle im Hospital oder Ambulanten Zentrum. Ich spreche Englisch und teilweise Spanisch. Mail an: [email protected] oder Tel.: 0049 8171 / 488 458. Alleinerziehende Mutter, mehrsprachig: Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch, bietet Ihnen seriöse und zuverlässige Hausbetreuung. Mögliche Arbeitszeit von 9 – 13 Uhr. Freue mich auf Ihren Anruf. Tel.: 628 69 10 21. UNTERRICHT Russisch-Unterricht für Gruppen und Einzelpersonen Wichtige Telefonnummern Notfall: 112 Rotes Kreuz: 928 812 222 Guardia Civil: 062 Policía Nacíonal: 091 Störungsstellen Unelco (Strom): 902 519 519 Inalsa (Wasser): 901 514 400 Policía Local: Arrecife: San Bartolomé: Teguise: Tías: Yaiza: Tinajo: Haría: Gobierno de Canarias: 928 811 317 928 520 712 928 845 252 928 834 101 928 830 107 928 840 021 928 835 252 Kreditkarten Eurocard: Visa/Master: 915 196 000 915 192 100 Ärzte + Krankenhäuser Hospital General: 928 595 000 Hospiten: 928 596 100 Dr. Kunze (24 h): 928 848 509 Pflegedienst: 928 848 474 Apotheken-Notdienste www.coflp.org/guardias.php Mobile Tierärztin661 781 133 928 513 542 Tierhilfe: SARA Podenco-Hilfe 928 173 417 928 522 139 012 Verbraucherschutz Asociación General de Consumidores: 928 802 600 Ayuntamientos Arrecife: San Bartolomé: Teguise: Tías: Tinajo: Yaiza: Haría: 928 812 750 928 520 657 928 845 001 928 833 619 928 840 237 928 830 060 928 835 300 Post Arrecife: Costa Teguise. Pto. Del Carmen: Playa Blanca: 928 800 673 928 827 268 928 510 381 928 518 389 Flughafen: 928 846 205/17 Hapag Lloyd/LTU Konsulat: 928 491 880 Billig Telefonieren: 901 31 21 22 + internationale Tel.-Nummer (www.espantel.com) KLEINANZEIGEN in „La Academia“, Costa Teguise (neben Pueblo Marinero, Avda. Islas Canarias, 21) Tel.: 928 591 307 oder 659 583 505 Konversation ist die Kunst zu reden, ohne (an Grammatik) zu denken. Konversation in Spanisch, Einzeln oder in Kleingruppen, Anfänger oder Fortgeschrittene, Urlauber oder Residenten, in Puerto del Carmen. Kontakt: 636 19 84 11, Cerstin. Rebounding-Kurse mit erfahrener Trainerin im Centro in Costa Teguise: Stressabbau Fettverbrennung Celluliteabbau Lymphdrainage Das sanfte Auf und Ab auf dem Trampolin bewirkt Wunder in Ihrem Körper - alles kommt ins Fließen. Kostenloses Schnupper-Schwingen für Residenten.Infos + Kurstermine bei Anette unter 646 586 352. Bridge-Unterricht in deutsch. Sprache in Teseguite bei Heidi Hupe. Neue Mitspieler/Innen gesucht, gerne auch Urlauber oder Teilzeitresidenten. Infos unter 650 685 664. Die ias Sprachschule Ilse Auer Stief in Guatiza (Nähe Kaktusgarten) bietet Spanischkurse für Anfänger und Fortgeschrittene für Residenten und Urlauber/innen bei einer deutschsprachigen Lehrerin an. Anmeldungen sind jederzeit auch kurzfristig möglich unter Tel./ Fax: 928529628 oder 616140326 www.spanisch-auf-lanzarote.de „La Academia“ in Costa Teguise (Avda. Islas Canarias, 21; neben Pueblo Marinero) bietet ständig den Einstieg in laufende Sprachkurse verschiedener Sprach-Level an. Infos bei Marcela unter den Nummern 928 591 307 oder 659 583 505 oder www.academia-lanzarote.com VERSCHIEDENES / VERKAUF Sportboot Mariah BJ 2007, 6,9m, 190 PS-Mercurie, nur 3 Betriebsstunden, Platz für 10 Personen, Ideal für Wasserski, NP 33.000,nur 29.500,- mit Werksgarantie, Tel. 650 98 16 95 PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN 0,50 € pro Wort oder Ziffernkombination mindestens aber 10 € + 5% IGIC NEU unbenutzt, Sea-doo Jet-Ski, GTI 4-Tec, 130 PS, 3Sitzer, NP 13.000,-, nur 9.900,- mit span. Zulassung und Garantie, Tel. 650 98 16 95 Mountainbike Fully Cannondale Super VSL 600. XT - Ausstattung, SPV - Dämpfer, HS33, 600 €; Surfbrett Axis 261 40 €; Bilder unter [email protected] Am 4. bis 13. Nov. abzuholen an der Costa Teguise. Termin unter Tel. 0049 / 160 865 26 72. Trimilin-Trampoline - unterschiedliche Härte im Angebot. Zum Beispiel das Schweizer Heymans Trimilin Med Extra Plus® mit einklappbaren Beinen für nur 299,Euro oder das Trimilin Swing Plus® für 329,- Euro. 10 Minuten auf dem Mini-Trampolin von Heymans entspricht 30 Minuten joggen - ist aber nicht belastend und macht Spaß! Informieren Sie sich: 928 848 509! CASA OK Hausbetreuung Malerarbeiten aller Art Ausbesserungen - Holzaufarbeitungen Móvil 639 973 907 Zuverlässig - professionell - langjährige Lanzaroteerfahrung VERKAUF / ANKAUF AUTO Tel8 835 1 Opel Corsa, 1.4, Automatic, Alu, Schiebedach, Airbag, 40.000 km, Top-Zustand, 3.000,- €, Tel.: 928 510 183. Citroen C3 aus 07/2003 73.000 km, Vollausstattung, 6.350 € Lanzacar 928 52 22 77 Renault Kangoo aus 11/2003 nur 6.850 €, Lanzacar 928 52 22 77 Citroen Saxo aus 01/2003 nur 3.650 €, Lanzacar 928 52 22 77 Daewoo Kalos aus 01/2003 4-türig, Vollausstattung, nur 4.950 € Lanzacar 928 52 22 77 Nissan Terrano Diesel 12/2004 Vollausstattung, 7 Sitze, nur 17.900 € Lanzacar 928 52 22 77 Unser schneller Internet Anzeigen-Service! Ein Formular steht Ihnen unter www.lanzarote37.net online zur Verfügung. Geben Sie den gewünschten Text und Erscheinungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückmail mit Preisangabe und Nennung unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein und faxen Sie uns den Bankbeleg unter Angabe Ihres Anzeigentextes zu. Bitte berücksichtigen Sie, dass alle Anzeigen bis zum 10. des Vormonates platziert und bezahlt sein müssen. F TDI UVOH U V %F FSNJF UPW "V TFJ U XXXMBO[BSPUFSFOUBDBSEF JOGP!MBO[BSPUFSFOUBDBSEF 5FM'BY Lanzarote37° November 07 45 Leserbriefe Gelbe Seiten Informationen Internetadressen Telefonnummern ÄRZTE Clinica Dental Alemana C/Mejico N°1, Arrecife Tel.: 669 452 248. Dr. Jung, Playa Blanca, C/Las Maretas 12, Tel. 928 518 005. Dr. Kunze (24h-Notdienst) C/Tres Barrancos 18, Arrieta oder C/Reina Sofía, 26,Puerto del Carmen Tel: 928 848 509. 37°-BRANCHENVERZEICHNIS Ihre Firma, Ihr Name Sichern Sie sich einen Eintrag in unserem Branchenverzeichnis. Hier werden Sie gesucht! Rufen Sie uns an. Tel.: 928 835 156. Dr. Mager Avda. de las Playas, Puerto del Carmen El Varadero, 1, Playa Blanca Avda. Islas Canarias, 1 C.C. Tanderena, CostaTeguise Tel: 928 512 611 / 928 517 938 / 928 826 072. Medi Clinic - Dr. Medina (24h-Notdienst) Avda. de las Playas,67 (gegenüber Hotel San Antonio), Puerto del Carmen, Tel.: 928 514 274. Praxis Elisabeth Pommé San Bartolomé (neben Café Lolita) Tel.: 928 522 665 oder 650 381 360. Zahnklinik Dr. Erik Prem C/Libertad 44, Tías Tel.: 928 834 016. DIENSTLEISTER Autovermietung Lanzarote Rent a Car - Werner A. Lenz Calle Salinas 4, Puerto del Carmen Tel.: 928 512 071 oder 608 648 591. Gartengestaltung Centro Verde Lanzarote S.L. Dipl. Ing. Agr. Wolfgang Scherzer Tel.: 629 521 406. Gartengestaltung / Gartencenter Flower Power - Christopher Ducksch Macher neben Multi-Center (La Finca) Tel.: 928 510 562 oder 619 609 518. Gebrauchtwagen Lanzacar - Oliver Tesdorpf C/San Simón, 50, San Bartolomé Tel.: 928 522 277. Frisör „Art of Hair“ - Ute Peters Avda. de las Playas 38, Puerto del Carmen Tel.: 928 841 175. 6 Lanzarote37° November 07 Immobilien Idolo Lanzarote - Susanne Goetze C/Cesar Manrique 12, Puerto del Carmen Tel: 928 511 703 / 696 900 938. www.idololanzarote.com Tierarzt Centro Veterinario Playa Honda C/Carabela s/sotano C.C. Chimidas (neben Car Shop), Tel.: 928 820 301. Immobilien La Agencia - Costa Teguise - Ines Kämpfer Avda del Mar, Playa Bastian & Santa Rosa, Costa Teguise, Tel: 928 590 928 und 619 781 809. www.inmolanz.com Immobilien La Mendoza - Angelika Oberländer Macher, Carretera General 100 Tel.: 928 514 371, www.lamendoza.com Krankengymnastik Petra Ehms Med. Teil- und Ganzkörpermassage, Bindegewebs- und Fußreflexzonenm., Lymphdrainage, Hausbesuche. Tel.: 639 421 347. Pflegedienst Günther Schippel C/ La Cuesta, 6, Punta Mujeres. Tel.: 660 675 836 oder 928 848 474. Sateliten-Service - Alexander Baufeld Reparaturen, Wartungsdienst für Gemeinschaftsanlagen, Lokalabeschallung. Tel.: 630 245 576 oder 679 585 007. 37°-BRANCHENVERZEICHNIS Ihre Firma, Ihr Name Sichern Sie sich einen Eintrag in unserem Branchenverzeichnis. Hier werden Sie gesucht! Rufen Sie uns an. Tel.: 928 835 156. Service-Dienstleister BA CLASSIC und UNINEX - P. Baumgartner und Andrea Lechtape - A-Z Betreuung bei Immobilienerwerb, Versicherungen, Behördengänge, Übersetzungen, etc., Tel.: 928 826 691. Steuerberater Auditax / Karl Fuchs Steuer-/ und Unternehmensberatung C./Ruperto Glez. Negrin, 3-1°, Arrecife Tel.: 928 811 662 / 928 807 641. Reformhaus Centro Natura, Herbolario C/San Borondon 108, Playa Honda Tel.: 928 823 318. Demeter Reformaus, Bio-Lebensmittel, Naturkosmetik, glutenfreie Lebensmittel. C/León y Castillo 3, Teguise, Tel.: 928 594 864. Wohndesign / Dekoration La Route des Caravannes Marokkanische Wohnkultur Calle Santo Domingo 7, Villa de Teguise Tel.: 928 845 949 Wohndesign / Dekoration Muebles San Simon, San Bartolomé Möbel, Gartenmöbel, Vorhangstoffe, Innendekoration, Tel.: 928 520 405. HANDWERKER Rechtsanwalt Alice Baumann Immobilien-, Erb-, Miet-, Zivilrecht und Mediation. Calle Luis Morrote 7, 2. Stock Tel.: 928 813 775. Sprachschule La Academia - Marcela Zarza Avda. Islas Canarias, 21. Costa Teguise. Tel.: 928 591 307 oder 659 583 505. EINZELHANDEL Casa OK - Hausbetreuung - Witt Malerarbeiten - Ausbesserungen - Holzaufarbeitung - professionell - zuverlässig. Tel.: 639 973 907. Krenzmetall - Thorsten Krenz Schlosserei-Meisterbetrieb. Tore, Zäune, Pforten mit Holzeinlage, Fenstergitter. funktionsgerecht und sicher. Tel.: 646 098 262. 37°-BRANCHENVERZEICHNIS Ihre Firma, Ihr Name Sichern Sie sich einen Eintrag in unserem Branchenverzeichnis. Hier werden Sie gesucht! Rufen Sie uns an. Tel.: 928 835 156. Sol -System - PVC Fenster und Türen T. Salewski u. J. Beckstein. Tel.: 647 144 855 / 669 039 668 / 928 522 649. SolTex - James Sullivin - Poolabdeckungen, Markisen, Windschutz, Schwimmbad-Cover aus sonnenresistentem, australischem Material. Tel.: 626 778 205 / 928 845 298. URLAUBS-/KULTUR- UND THERAPIEZENTREN Centro de Terapia Antropsófica S.L. Calle Salinas 12, Puerto del Carmen Tel.: 928 512 842 Fax: 928 512 844. Internet: www.centro-lanzarote.de CENTRO-Lanzarote Av. del Mar 22, Costa Teguise Tel.: 928 346 148 oder 928 264 257. Internet: www.centro-lanzarote.com Gelbe Seiten Essen & Trinken Lanzarote37° November 07 47