Atlas Roofing Corporation
Transcription
Atlas Roofing Corporation
Atlas Roofing Corporation GUIDE D’INSTALLATION DES PANNEAUX D’ISOLATION THERMIQUE www.AtlasRoofing.com Bureaux des Ventes Camp Hill, PA (800) 688-1476 Fax: (717) 975-6957 Toronto, ONT (888) 647-1476 Fax: (877) 909-4001 East Moline, IL (800) 677-1476 Fax: (309) 752-7127 Diboll, TX (800) 766-1476 Fax: (936) 829-5363 Northglenn, CO (800) 288-1476 Fax: (303) 252-4417 Phoenix, AZ (800) 477-1476 Fax: (480) 655-9209 LaGrange, GA (800) 955-1476 Fax: (706) 882-4047 GARANTIE : Outre les déclarations et les descriptions qui précèdent, Atlas Roofing Corporation (ci-après nommée “Vendeur”) n’endosse aucune déclaration ni garantie visant le produit isolant visé par les présentes. LE VENDEUR SE DÉGAGE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y INCLUS TOUTE FORME DE GARANTIE MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ POUR UN USAGE PARTICULIER. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ : Outre les déclarations et les descriptions qui précèdent, Atlas Roofing Corporation (ci-après nommée “Vendeur”) n’endosse aucune déclaration ni garantie visant le produit isolant vendu par les présentes. Le Vendeur se dégage de toute garantie expresse ou tacite, y inclus toute forme de garantie marchande ou de conformité pour un usage particulier. Le Vendeur, toutefois, offre une garantie limitée quant à la résistance thermique (valeur-R) de son isolant, et s’engage à en fournir les conditions sur demande. Le Vendeur ne pourra être tenu responsable des dommages accidentels ou découlant de l’utilisation de ce produit, y inclus les coûts d’installation, de réparation ou d’enlèvement de ce produit. À la discrétion exclusive du Vendeur, tout dédommagement se limitera au remboursement du prix payé pour la marchandise jugée non conforme ou à la fourniture d’une quantité égale de la marchandise fabriquée par Atlas Corporation. Aucun agent, distributeur, vendeur ou autres représentants indépendants d’Atlas ne sont autorisés à modifier ou s’exonérer des limitations de responsabilité ou des recours en dédommagement. ATTENTION : PRODUIT INFLAMMABLE NE PAS EXPOSER À LA CHALEUR INTENSE. Les panneaux d’isolation doivent être recouverts d’un parement de gypse de 1/2” ou d’une autre barrière thermique approuvée par les codes du bâtiment, laquelle doit être installée entre l’isolant et l’espace habitable du bâtiment. ©Copyright 2008, Atlas Roofing Corporation ATL-080519-00 1/09 Atlas Roofing Corporation GUIDE D’INSTALLATION DES PANNEAUX D’ISOLATION THERMIQUE ATLAS Guide d’installation des panneaux isolants ROOFING TABLE DES MATIÈRES NOTRE ENGAGEMENT Vous ne le savez que trop bien : votre demeure est un investissement. Pourquoi ne pas protéger votre investissement en y incorporant les plus récentes technologies et les produits dernier cri qui ne pourront qu’accroître la valeur de votre propriété pour les années à venir? L’isolant en polyiso Atlas vous offre un rendement thermique supérieur à celui des panneaux à base de bois. Alors que les coûts énergétiques ne cessent d’augmenter, les solutions technologiques s’imposent de plus en plus. Atlas Corporation, pionnière de l’industrie, a été la première à développer des produits isolants offrant à la fois une incidence nulle sur la couche d’ozone et un effet zéro sur le réchauffement climatique. Aujourd’hui, Atlas propose des produits offrant des caractéristiques de résistance thermique supérieures à celles des isolants muraux conventionnels. Le choix des panneaux isolants Atlas à résistance thermique accrue (valeur-R) vous assurera des économies d’énergie d’année en année, pendant toute la vie utile de votre demeure. La meilleure protection qui soit contre les effets de la récession ! Le souci d’économiser l’énergie et le désir de contribuer à la préservation de l’environnement sont devenus des préoccupations universelles. Atlas Corporation est un ardent promoteur des solutions technologiques qui méritent d’être incorporées dans la construction de nos résidences. Voilà pourquoi nous vous proposons les panneaux isolants en polyiso en raison de leur facilité d’installation et de leur efficacité énergétique. L’isolant de polyiso Atlas protège contre le vent au même titre que les panneaux conventionnels à base de bois, tout en offrant l’avantage d’une isolation thermique accrue. Ceci signifie que, pour le même prix, vous obtenez une isolation thermique additionnelle tout en bénéficiant d’une économie d’énergie pour toute la durée de vie de votre demeure. Que demander de plus? Nous vous invitons à jeter un coup d’œil sur notre gamme complète de produits isolants avant de prendre une décision qui ne manquera pas d’avoir des répercussions à long terme sur le rendement énergétique de votre demeure. Pour toute demande d’informations concernant les produits Energy Shield®, Energy Shield® Plus, et Rboard®, veuillez vous adresser au personnel technico-commercial d’Atlas Corporation. Isolant pour plate-forme de toit et en rouleau également disponibles. PROGRAMME D’ISOLATION ATLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ÉPAISSEURS DU PRODUIT ET RÉSISTANCE THERMIQUE COMPARÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUITS ISOLANTS Rboard® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Energy Shield®, Energy Shield® Plus, Energy Shield® Cavity Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Stucco-Shield® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SPÉCIFICATIONS - 3 PARTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALLATION EN FONCTION DES APPLICATIONS Toitures extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Murs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Murs coupe-feu (1 heure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vides sanitaires isolés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Isolation d’une dalle intérieure sur terre-plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Murs de soubassement en maçonnerie (hors terre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Isolation de murs creux en maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Murs creux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Murs à colombage métallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation de nouveaux parements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Parois résistantes à l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Parois résistantes à l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Parois résistantes à l’eau (suite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Notre engagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTIE ET PERSONNES-RESSOURCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Panneaux isolants en polyiso sans CFC et HCF à effet nul sur la couche d’ozone. Atlas PRDUITS Épaisseurs du produit et résistance thermique comparées Les panneaux en polyiso de la gamme Energy Shield® sont les plus efficaces en termes de coût et de rendement énergétique offerts sur le marché. La gamme de panneaux Energy Shield® offre plusieurs degrés de qualité “verte”, incluant la propriété zéro HCFC. Les panneaux isolants Energy Shield® correctement installés améliorent l’isolation et entraînent des économies d’énergie immédiates. Les panneaux isolants Energy Shield® sont composés d’une mousse de polyiso rigide et sont offerts avec des revêtements réfléchissants ou non réfléchissants. Gamme complète de bardeaux disponible. Energy Shield® Produits 1” Rboard® 1” Stucco-Shield® 1” Polystyrène Extrudé 1” Polystyrène Expansé 1” Bénéficiez d’un support technique continu qui saura stimuler votre entreprise et impressionner vos clients ... Fibres de Bois RENDEMENT SUPÉRIEUR Contreplaqué 1/2” Gypse 1/2” Atlas Corporation utilise des produits d’avant-garde pour livrer, à vous et à vos clients, une gamme de produits d’avant-garde issus des technologies de pointe à un coût concurrentiel. Respectueuse de l’environnement, notre technologie définit les tendances qui s’imposeront à l’industrie pour le prochain millénaire en termes de rendement. Nous endossons également le système WarmWall™, un système d’isolation complet utilisant l’isolant de polyiso, une innovation technologique qui vous permettra de construire des bâtiments durables, renouvelables et à haute efficacité énergétique à un coût inférieur à celui des systèmes www.AtlasRoofing.com conventionnels. Outre la facilité d’installation, le système WarmWall™ offre coûts de service inférieurs et les avantages suivants : économie énergétique à long terme et protection conte l’humidité. Par notre affiliation au programme d’efficacité énergétique Energy Star, nous sommes engagés dans la lutte pour la conservation de l’énergie et la prévention de la pollution, ce qui non seulement est de nature à contribuer au succès de votre entreprise, mais aussi à la préservation à long terme de notre planète pour les années à venir. 2 OSB 1/2” 7/16” R-value 0 1 2 3 4 5 6 7 Source: ASHRAE, Fundamentals, 2008 Handbook. Ce qu’il vous faut savoir sur la résistance thermique (valeur-R) La valeur “R”est un coefficient de résistance au flux de chaleur. Plus la valeur “R” est élevée, plus grande est la résistance thermique. Il importe de comparer les valeurs de résistance thermique avant d’acheter. D’autres facteurs doivent être pris en considération. La quantité d’isolation nécessaire dépend principalement du climat de la région que vous habitez. Outre le climat, les économies d’énergie découlant de l’isolation dépendront du type et des dimensions de votre résidence, du type et de la quantité d’isolation déjà en place, de vos modes de consommation et du nombre de résidants. Pour atteindre le coefficient de résistance thermique indiqué, il est essentiel que l’isolant soit installé de manière appropriée. 3 Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation Produits de panneaux isolants Produits de panneaux isolants Rboard® Energy Shield ® L’isolant en polyiso Rboard® est un substrat polyvalent qui peut être utilisé derrière une variété de revêtements extérieurs. L’isolant Rboard® est un des matériaux les plus efficients en termes de coûts et d’économie d’énergie offert sur le marché. Les entrepreneurs qui préfèrent le panneau isolant non réfléchissant en polyiso offrant la meilleure résistance mécanique optent pour le système Rboard® pour ses propriétés isolantes supérieures et sa facilité d’installation. Les valeurs “R” varient de 3,0 à 21,7, selon l’épaisseur. L’isolant Rboard® est un panneau rigide composé d’une mousse de polyiso dont les deux faces comportent un revêtement breveté. Les panneaux isolants Rboard® sont disponibles dans une vaste gamme d’épaisseurs et peuvent être imprimés au nom de votre entreprise. Les panneau isolants en polyiso Rboard® polyiso satisfont ou excèdent les exigences du Model Energy Code. Ne jetez pas l’argent par les fenêtres ! Utilisez l’isolant à haute résistance thermique Rboard® pour vos travaux de construction ou de rénovation. Les panneaux de la gamme Energy Shield® comportent un revêtement en trois couches (métallique-kraft-métallique) sur le dessus et trois couches de revêtement ou une feuille métallique sur la face non imprimée. Les panneaux Energy Shield® peuvent satisfaire ou excéder les normes du Model Energy Code et sont offerts dans une variété d’épaisseurs. Les valeurs R varient de 3,3 à 22,0, selon l’épaisseur du panneau. ® Energy Shield Plus Les panneaux Energy Shield® Plus sont composés d’une mousse de polyiso rigide avec trois couches de revêtement non réfléchissant (métal-kraft-métal) sur le devant et trois couches de revêtement ou une feuille métallique sur sa face arrière non imprimée. Les panneaux Energy Shield® peuvent satisfaire ou excéder les normes du Model Energy Code et sont offerts dans une variété d’épaisseurs. Les valeurs “R” varient de 3,3 à 22,0, selon l’épaisseur du panneau. Energy Shield® ® Energy Shield Cavity Wall Les panneaux isolants Energy Shield® pour murs creux offrent haute résistance thermique et résistance à l’humidité et s’installent dans l’étroit espace à l’intérieur des murs de maçonnerie creux. Ils sont offerts en largeurs de 16 po et de 24 po pour insertion entre les attaches des murs en maçonnerie. Les panneaux Energy Shield® peuvent être installés sur les parois extérieures ou intérieures pour une plus grande résistance thermique. Les faces recouvertes d’un revêtement métallique contribuent à prévenir l’accumulation d’humidité à l’intérieur du mur. La stabilité mécanique de la mousse thermodurcie assure un rendement optimal de l’isolant. Lorsque les joints sont scellés à l’aide d’un ruban autoadhésif pour solins, les panneaux Energy Shield® agissent aussi comme pare-vent et barrière d’étanchéité. Peut être utilisé sous la dalle de fondation. Les valeurs R obtenues varient de 3,3 à 22,0, selon l’épaisseur. ® Rboard - FICHE TECHNIQUE in. 1/2” 5/8” 3/4” 1.0” mm. 13 16 19 25 38 Valeur-R* 3.0 3.8 4.5 6.0 9.0 12.1 15.3 18.5 21.7 RSI .53 .67 .79 1.06 1.58 2.13 2.69 3.26 3.82 Épaisseur Standard Ne jetez pas l’argent par les fenêtres ! Pour vos travaux de construction ou de rénovation, utilisez les panneaux isolants à haute résistance thermique Energy Shield® Plus pour améliorer la qualité de l’isolation et générer des économies d’énergie immédiates. 1.5” 2.0” 2.5” 3.0” 3.5” 51 63.5 76.2 88.9 * Les valeurs de résistance thermique ont été calculées conformément à la méthode d’essai ASTM C 518 à une température moyenne de 75 degrés F. Tous les spécimens d’essai ont été conditionnés conformément aux prescriptions de la norme ASTM C 1289-02, Section 11.1.2.1 Energy Shield® Plus Energy Shield® Cavity Wall PANNEAU ENERGY SHIELD® - FICHE TECHNIQUE CONFORMITÉ AUX CODES Les panneaux isolants Rboard® correctement installés dans un mur creux satisfont aux exigences spécifiées dans les codes du bâtiment ci-dessous : • International Building Code, Section 1404.2 (ESR-1375) • International Residential Code, Section R703 (ESR-1375) • BOCA Building Code, Section 1404.3 (ESR-1375) • Standard Building Code, Section 2603.3 (ESR-1375) • Uniform Building Code, Section 1402.1 & 2506.4 (ESR-1375) • Federal Specification, HH-I-1972 • Norme ASTM C 1289 pour isolant en polyiso • Rapport d’évaluation du CCMC No. 12423-L (Répond à la norme CAN/CGSB 51.86-M86-Type 2) • Miami-Dade County, Florida, 4/14/13, NOA No. 08-0111.01 • California State Insulation Quality Standards and Title 25 Foam Flammability Criteria- #TC 123 • CAN/ULC S704-01, Type 2, Class C www.AtlasRoofing.com 4 Produit Energy Shield® Plus Energy Shield® Energy Shield® Cavity Wall Épaisseur Standard in. 1/2” 5/8” 3/4” 1.0” 1.5” 2.0” 2.5” 3.0” 3.5” 13 16 19 25 Valeur-R* 3.3 4.1 5.0 6.5 9.6 12.8 16.0 19.0 22.0 RSI .58 .72 .88 1.14 Valeur-R* 3.3 4.1 5.0 RSI .58 System R-value* with 3/4” Dead Air Space Valeur-R* - .72 .88 1.14 RSI mm. - 38 51 63.5 76.2 88.9 2.25 2.82 3.34 3.87 6.5 9.6 12.8 16.0 19.0 22.0 9.3 2.25 2.82 3.34 3.87 - - 15.6 18.8 21.8 - - - 6.5 9.6 12.8 16.0 19.0 - - - 1.14 2.25 2.82 3.34 - * La valeur “R” indiquée ici correspond à la valeur R du produit à laquelle s’additionne la valeur “R” de 2,8 tirée du manuel de données fondamentales de l’ASHRAE concernant les vides d’air de 3/4 po avec utilisation d’une feuille réfléchissante d’un seul côté. Cette information est utile pour la conception de murs qui doivent être conformes aux prescriptions de la FTC. ** Les valeurs de résistance thermique ont été calculées conformément à la méthode d’essai ASTM C 518, à une température moyenne de 75 degrés F. Tous les spécimens d’essai ont été conditionnés conformément aux prescriptions de la norme ASTM C 128907, Section 11.1.2.1. REMARQUE : Le CCMC attribue aux panneaux en polyiso une valeur “R” de 6,0 au pouce - en ligne droite - pour toutes les épaisseurs disponibles. Comme il est indiqué ci-dessus, les valeurs de résistance thermique (“R”) fournies ont été déterminées conformément aux dispositions de la norme ASTM C518. 5 CONFORMITÉ AUX CODES Les panneaux isolants Energy Shield® correctement installés dans un mur creux satisfont aux exigences spécifiées dans les codes du bâtiment ci-dessous : • International Building Code, Section 1404.2 (ESR-1375) • International Residential Code, Section R703 (ESR-1375) • BOCA Building Code, Section 1404.3 (ESR-1375) • Standard Building Code, Section 2603.3 (ESR-1375) • Uniform Building Code, Section 1402.1 & 2506.4 (ESR-1375) • Federal Specification, HH-I-1972 • Norme ASTM C 1289 pour isolant en polyiso • Rapport d’évaluation du CCMC No. 12423-L (Répond à la norme CAN/CGSB 51.86-M86-Type 2) • Miami-Dade County, Florida, 4/14/13, NOA No. 08-0111.01 • California State Insulation Quality Standards and Title 25 Foam Flammability Criteria- #TC 123 • CAN/ULC S704-01, Type 2, Class C Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation Produits de panneaux isolants 3-PART SPECIFICATION PANNEAUX ISOLANTS STUCCO-SHIELD ® Les panneaux isolants en polyiso pour applications spéciales Stucco-Shield® sont utilisés comme substrat dans les systèmes utilisant un revêtement superficiel dur à base de stucco polymérique Les panneaux Stucco-Shield® figurent parmi les matériaux les plus économiquement rentables à haut rendement énergétique sur le marché. Les constructeurs qui favorisent les panneaux à revêtement superficiel dur pour les applications faisant appel au fini de type stucco préfèrent le panneau de la gamme Stucco-Shield®, le panneau de polyiso à surface non réfléchissante qui offre la meilleure résistance mécanique sur le marché. Les valeurs “R” varient de 3,0 à 12,1 selon l’épaisseur du panneau. Le panneau pour applications spéciales Stucco-Shield® sont composés d’un noyau en mousse de polyiso rigide dont les deux faces sont recouvertes d’un revêtement breveté. Les panneaux isolants en polyiso de la gamme Stucco-Shield® peuvent satisfaire ou excéder les normes du Model Energy Code. Ne jetez pas l’argent par la fenêtre, utilisez les panneaux isolants à haut rendement de la gamme Stucco-Shield® pour vos travaux de construction et de rénovation. STUCCO-SHIELD® - FICHE TECHNIQUE in. 1/2” 3/4” 1.0” 1.5” 2.0” mm. 13 19 25 38 51 Valeur-R* 3.0 4.5 6.0 9.0 12.1 RSI .53 .79 1.06 1.58 2.13 Épaisseur Standard ** Les valeurs de résistance thermique ont été calculées conformément à la méthode d’essai ASTM C 518 à une température moyenne de 75 degrés F. Tous les spécimens d’essai ont été conditionnés conformément aux prescriptions de la norme ASTM C 1289-02, Section 11.1.2.1 CONFORMITÉ AUX CODES Les panneaux isolants Stucco-Shield® correctement installés dans un mur creux satisfont aux exigences spécifiées dans les codes du bâtiment ci-dessous : • International Building Code, Section 1404.2 (ESR-1975) • International Residential Code, Section 2603 • Uniform Building Code, Section 2602 • International Conference of Building Officials, Section 2603. • BOCA Building Code, Section 2603 • Standard Building Code, Section 2603 • Federal Specification, HH-I-1972 • Norme ASTM C 1289 pour isolant en polyiso, Type 1, Class 1 • Rapport d’évaluation du CCMC No. 12423-L (Répond à la norme CAN/CGSB 51.86-M86-Type 2) • Miami-Dade County, Florida, 4/14/13, NOA No. 08-0111.01 • California State Insulation Quality Standards and Title 25 Foam Flammability Criteria- #TC 1231 • CAN/ULC S704-01, Type 2, Class C www.AtlasRoofing.com 6 SPÉCIFICATIONS ARCHITECTURALES: PANNEAUX ISOLANTS EN MOUSSE DE POLYISO SECTION 07210 ISOLATION DE BÂTIMENTS PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.01 CONTENU DE CETTE SECTION A. Isolant(s) de type panneau rigide pour protection thermique comme partie intégrante de constructions murales. B. Sections connexes : 1. Section 06100 : Charpenterie brute (charpente) 1.02 RÉFÉRENCES A. Se reporter à des produits spécifiques pour les normes et spécifications applicables formulées par les agences/ organismes suivants : 1. American Society for Testing and Materials (ASTM) 2. Factory Mutual (FM) 1.03 Propositions A. Se conformer aux modalités formulées dans la Section 01330 B. Données sur les produits : spécifications du fabricant et instructions pour l’installation des panneaux isolants à noyau de mousse polyiso et des éléments de fixation. C. Échantillons : 1. Soumettre échantillon(s) de 5 po x 9 po pour chaque type de panneau requis. 2. Soumettre échantillons(s) de chaque type d’élément de fixation requis. D. Dessins d’atelier : Plan de charpenterie et modes de fixation E. Certificats : Attestation du fabricant visant la conformité des matériaux aux exigences spécifiées 1.04 ASSURANCE DE LA QUALITÉ A. Exigences réglementaires : *** VÉRIFIER AUPRÈS DES ORGANISMES DE RÉGLEMENTATION QUELLES SONT LES NORMES DE CONFORMITÉ À RESPECTER ET RETENIR, SUPPRIMER OU AJOUTER CI-DESSOUS TOUTES AUTRES EXIGENCES APPLICABLES. *** 1. American Society for Testing and Materials (ASTM) 2. Federal Specifications (FS) 3. Factory Mutual (FM). 4. Metro-Dade County, Florida Product Control 5. California State Insulation Quality Standards and Title 25 Foam Flammability Criteria 6. IBC, BOCA, ICBO and SBCCI Sections on Foam Insulation 7. Conformité aux normes canadiennes : CAN/ULC-S704, CGSB-51.33-M89/CGSB51.26-M86 1.05 LIVRAISON, STOCKAGE ET MANUTENTION A. Se conformer aux directives spécifiées à la Section 01650 B. Livrer les panneaux isolants en paquets avec étiquettes identifiant le produit, sa résistance thermique et son code de production. C. Pour stockage à l’extérieur, empiler les panneaux isolants sur des palettes et couvrir d’une bâche ou autre type de couverture imperméable appropriée. Fendre ou enlever l’emballage d’origine du fabricant avant de placer le produit sous la couverture imperméable utilisée sur le chantier afin de prévenir l’accumulation de condensation. 1.06 CONDITIONS DU PROJET A. Se conformer au code du bâtiment ou aux exigences de l’assureur applicables aux produits présentés dans cette section. B. Ne pas procéder à l’installation lorsque l’isolant lui-même ou la charpente est mouillée. PARTIE 2 - PRODUITS 2.01 FABRICANT A. Fournir les produits isolants en panneaux de polyiso fabriqués par Atlas Roofing Corporation, 2000 RiverEdge Parkway, Suite 800, Atlanta, GA 30328 Téléphone : (770) 952-1442 Télécopieur : (770) 952-3170 B. Représentant local : *** INDIQUER NOM, ADRESSE ET NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. *** 2.02 MATÉRIAUX A. *** SÉLECTIONNER UN OU PLUSIEURS TYPES D’ISOLANT DANS LA LISTE CI--DESSOUS CONFORMÉMENT AUX BESOINS OU AUX EXIGENCES DU CONCEPTEUR. SUPPRIMER LES ARTICLES NON SÉLECTIONNÉS ET ATTRIBUER LA NUMÉROTATION APPROPRIÉE. IDENTIFIER LES PRODUITS SÉLECTIONNÉS ENTRE CROCHETS [ ] ET PARENTHÈSES () ET SUPPRIMER LES ARTICLES NON SÉLECTIONNÉS. *** 1. Isolant Rboard® : noyau de mousse polyiso à alvéoles fermés fabriqué à l’aide d’une technologie de soufflage brevetée sans HCFC et de laminage intégral d’épaisses couches de fibre de verre : norme ASTM C1289, Type II, Class 1. 2. Isolant Stucco-Shield® : noyau de mousse polyiso à alvéoles fermés fabriqué à l’aide d’une technologie de soufflage brevetée sans HCFC et de laminage intégral d’épaisses couches de fibre de verre : norme ASTM C1289, Type II, Class 1.3. Isolants Energy Shield® et Energy Shield® Plus : noyau de mousse polyiso 7 à alvéoles fermés fabriqué à l’aide d’une technologie de soufflage brevetée sans HCFC et de laminage intégral de trois couches métallisées ou revêtu d’une feuille métallique : norme ASTM C1289, Type I, Class 1. *** INDIQUER LA VALEUR “R” REQUISE CI-DESSOUS *** B.Valeur “R” requise : _____ Déterminée conformément à la norme ASTM C 1289 PARTIE 3 - EXÉCUTION 3.01 EXAMEN Examiner la charpente pour déterminer leur appropriation à recevoir les panneaux isolants. S’assurer que le substrat est sec, propre et libre de corps étrangers susceptibles d’endommager l’isolant ou de nuire à l’installation. 1. En commençant l’installation, l’installateur signifie qu’il reconnaît l’état satisfaisant des surfaces de la charpente. 3.02 APPLICATION / INSTALLATION *** VÉRIFIER AVEC LE CONCEPTEUR LA PERTINENCE D’INSTALLER UN PARE-VAPEUR SELON LES FORMULES THÉORIQUES APPLICABLES AUX PAREVAPEUR ET À LA CONSTRUCTION. LORSQUE REQUIS, SE CONFORMER AUX EXIGENCES DU FABRICANT VISANT L’INSTALLATION DU PARE-VAPEUR. *** A. Installer les panneaux isolants spécifiés en utilisant les attaches approuvées (éléments de fixation et adhésifs) selon les dernières instructions écrites publiées par le fabricant, conformément aux prescriptions des codes applicables et du concepteur désigné par le propriétaire. B. Installer les panneaux de façon à former des joints serrés pour assurer un contact étroit des bords et obtenir le rendement thermique optimal. 3.03 NETTOYAGE / PROTECTION A. Débarrasser les panneaux isolants et les surfaces de la charpente de tous déchets et débris de construction avant la mise en place et l’installation. B. Les panneaux installés ne doivent pas être exposés aux intempéries trop longtemps. Couvrir dans un délai maximal de 60 jours après l’installation. 1. Enlever et remplacer tout panneau isolant qui aurait été endommagé par un neuf. 2. Laisser les panneaux isolants sécher à l’air libre avant d’installer le revêtement mural. FIN DE CETTE SECTION Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation détails d’installation détails d’installation MURS COUPE-FEU (1 HEURE) TOITURES EXTÉRIEURES Crossvent® Toit cathédrale/Charpente en A 1. Installer le pare-vapeur (perméabilité minimale de 0,5) et sceller les joints chevauchants afin d’assurer la continuité de la résistance au passage de la vapeur et de l’air. 2. Installer une bande de clouage d’une largeur d’au moins 2 1/2 po et d’une épaisseur d’au moins 3/4 po de plus que le panneau isolant Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® utilisé. La bande de clouage doit être fixée à l’avant-toit pour servir de coupe-froid au bord du panneau et créer une lame d’air ventilée de 3/4 po. 3. Ajuster les bords des panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® contre les bandes de clouage et fixer au support en bois à l’aide de clous à toiture galvanisés à tête de 3/8 po et d’une longueur suffisante pour une pénétration minimale de 3/4 po dans le support en bois. Les clous doivent être espacés de 24 po centre à centre sur tout le périmètre et le champ des panneaux. REMARQUE : N’installer que le nombre de panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus or Rboard® qui pourront être sous couverture le même jour. Ne pas laisser les panneaux exposés aux intempéries afin d’éviter l’infiltration d’humidité dans le bois. 4. Installer des tasseaux (fourrures) de 1 po X 4 po à 16 po à 16 po centre à centre, verticalement par-dessus les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® à l’aide de clous crapautés (“sinker nails”) enduits de colle et d’une longueur suffisante pour une pénétration minimale de 1 po dans la plate-forme de toit. 5. Installer un panneau d’extérieur (APA) d’une épaisseur de 1/2 po ou autre panneau conforme aux codes du bâtiment locaux, et clouer à travers les bandes de clouage et les tasseaux. Les clous doivent être enfoncés à travers les tasseaux et espacés de 6 po centre à centre le long du périmètre et à intervalles de 12 po dans le champ des panneaux. Les clous doivent avoir une longueur suffisante pour une pénétration minimale de 1 po dans la plate-forme de toit. 6. Installer une bordure de toit continue ou un évent de sous-face avant de couvrir. 7. Installer la toiture par-dessus la base de clouage du contreplaqué extérieur, conformément aux recommandations du fabricant. 8. Installer les évents de faîtage pour assurer une bonne ventilation. REMARQUE : Renseignez-vous sur la base de clouage préassemblée nommée CrossVent™ . Plat-Forme de Toit Approuvé par Code Local du Baîtiment Sous-Couche de Pose en feutre Atlas Bardeaux Atlas Rboard® 2”x4” Mur Clou 16”O.C. Évent de Faîtage (Assemblage à Rainure et Languette de 2" Illustré) 1. Les panneaux isolants Energy Shield® et Energy Shield® Plus étant non structuraux, un contreventement diagonal approprié à l’aide d’un feuillard métallique ou de pièces de bois doit être installé. Les installations utilisant les panneaux Rboard® ne requièrent pas de contreventement diagonal en raison de l’utilisation de panneaux de contreplaqué. (Voir diagramme) 2. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® doivent être installés à la verticale, leurs bords devant venir en contact direct avec les éléments de charpente, avec un contact modérément étroit entre les bords des panneaux juxtaposés. Éviter les joints horizontaux, à moins que les bords des panneaux prennent appui sur les éléments de charpente horizontaux, avec le côté imprimé éloigné de la charpente. 3. Fixer le panneau à la charpente à l’aide de clous à toiture galvanisés avec tête de 3/8 po de diamètre, d’une longueur suffisante pour une pénétration minimale de 3/4 po dans l’élément de charpente. La tête des clous ne doit en aucun cas pénétrer la surface du panneau. Les éléments fixation de fixation doivent être espacés de 12 po centre à centre le long du périmètre et dans le champ du panneau. 4. Tout parement extérieur approuvé par le code du bâtiment peut être utilisé et fixé aux éléments de charpente. Installer le parement extérieur conformément aux directives du fabricant et conformément aux exigences formulées dans les codes du bâtiment locaux. 5. Un charpentage espacé de 16 po centre à centre doit être utilisé. REMARQUE : Contacter le personnel d’Atlas Corporation pour obtenir les bulletins techniques spécifiques. Energy Shield® & Energy Shield® Plus : 92-1005 ; Rboard® : 92-1003. 5/8” Type X Panneaux de Gypse Pare-Vapeur (Polyéthylène, minimum 4 mil) 16” OC Charpente R-13 Batt l’Isolation PareVapeur 15/32” Minimum Panneaux de Contreplaqué Bande de Clouage de 2-1/2" Revêtement Mural Extérieur Approuvé par le Code du Bâtiment 1/2” Contreplaqué 1”x4” Les Tasseaux Évent d’Avant-Toit En raison de leur légèreté, de leur minceur et de leur haute résistance thermique, le choix des panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® est tout indiqué pour l’isolation thermique des toits de type cathédrale ou à charpente en A. Les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® peuvent assurer une isolation de haut rendement dans les murs coupe-feu. Rboard® Exterior Wall Applications Pare-Vapeur (Interior) 1. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® étant non structuraux, un contreventement diagonal approprié à l’aide d’un feuillard métallique ou de pièces de bois doit être installé. 2. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® 1/2” Minimum doivent être installés à la verticale, leurs bords devant venir en contact direct avec les éléments de la charpente, avec un contact modérément étroit entre Panneaux de Gypse les bords des panneaux juxtaposés. Éviter les joints horizontaux, à moins que les bords des panneaux prennent appui sur les éléments de charpente horizontaux, avec le côté imprimé éloigné de la charpente. 3. Fixer le panneau à la charpente à l’aide de clous à toiture galvanisés avec tête de 3/8 po de diamètre, d’une longueur suffisante pour une Batt l’Insolation pénétration minimale de 3/4 po dans l’élément de charpente. Des agrafes de fil métallique de calibre 16 avec couronne minimale de 3/4 po et des branches de longueur suffisante pour une pénétration minimale de 1/2 po dans la charpente peuvent également être utilisées. Lorsque des agrafes 16” or 24” sont utilisées, les couronnes doivent être parallèles au bord du panneau. La OC Charpente Contreventement tête des clous et les couronnes d’agrafes ne doivent en aucun cas pénétrer en Bois ou en la surface du panneau. Les éléments de fixation doivent être espacés à 12 po Métal centre à centre le long du périmètre et dans le champ du panneau. 4. Des parements en bois, en brique, en vinyle, en panneaux durs ou en aluminium peuvent être utilisés pour recouvrir les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® ; les parements doivent Parement être fixés à la charpente du mur. Les bardeaux de bois doivent être fixés conformément aux directives du fabricant après installation de tasseaux ou d’une base de clouage en contreplaqué par-dessus les panneaux isolants. Certains fabricants de parements extérieurs en vinyle ou en panneaux durs ne recommandent pas l’installation de leur produit pour couvrir un isolant Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et métallisé. Consulter le fabricant du parement considéré. Rboard® constituent un choix idéal et économique pour la plupart 5. Un charpentage à espacement de 16 po ou 24 po centre à centre peut être des applications de mur extérieur en raison de leur légèreté, de leur utilisé efficacement en suivant les repères d’espacement pour éléments de facilité d’installation, de leur haut rendement thermique. fixation qui sont imprimés sur les panneaux isolants. www.AtlasRoofing.com Energy Shield® Les murs coupe-feu illustrés utilisant les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® insérés dans l’espace mitoyen sont des murs porteurs avec résistance au feu de 1 heure , porteurs. Voir Energy Shield® & Energy Shield® Plus - WH Test Report #495-0585 et #495-0587. Rboard® - SwRI Report #01-4511-607. 8 Energy Shield® VIDES SANITAIRES ISOLÉS Mur de fondation : 1. Installer un pare-vapeur (polyéthylène, minimum 4 mil) au-dessus du remblai et jusqu`à la hauteur de la lisse et fixer celui-ci à lisse. 2. Installer les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® contre le mur et les fixer à la lisse à l’aide de clous à toiture galvanisés ou utiliser un adhésif pour maçonnerie. 3. Recouvrir les panneaux d’un isolant thermique approuvé par le code du bâtiment, conformément aux exigences locales. Fixer à la lisse à 1/2” (min.) Panneaux de Gypse Pare-Vapeur Plancher : 1. Niveler le vide sanitaire pour éliminer les dépressions et assurer un drainage approprié vers un tuyau d’évacuation ou un puisard. . 2. Étendre un pare-vapeur (polyéthylène, minimum 4 mil) sur toute la surface. Faire chevaucher les joints d’au moins 24 po et sceller au moyen d’un ruban adhésif parevapeur. 3. Couvrir le pare-vapeur de panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard®. 4. Recouvrir les panneaux Rboard®, Energy Shield® ou Energy Shield® Plus d’agrégats, de ciment ou d’un autre matériau approprié. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® constituent un choix idéal pour l’isolation de vides sanitaires en raison de leur légèreté et de leur facilité d’installation. Conseil d’Épître Concret 9 Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation détails d’installation détails d’installation ISOLATION D’UNE DALLE INTÉRIEURE SUR TERRE-PLEIN 1. Installer le pare-vapeur (polyéthylène, minimum 4 mil) sur le rempli nivelé et compacté. Faire monter le pare-vapeur le long des murs jusqu’à la sablière. 2. Placer les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® pardessus le pare-vapeur et jusqu’en haut du mur de fondation, comme il est illustré. 3. Verser le béton directement sur les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard®. 4. S’assurer que les panneaux n’ont pas été endommagés au cours de l’opération. ISOLATION DE MURS CREUX EN MAÇONNERIE Installer les panneaux Isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® de 16 po ou 24 po de largeur à l’horizontale entre les attaches murales du mur de maçonnerie. Fixer les panneaux isolants à l’aide d’éléments de fixation pour maçonnerie ou d’un adhésif de construction de manière à assurer un contact étroit entre les deux surfaces. Energy Shield® Rboard® Mur Bloc Panneaux isolants Energy Shield® et Energy Shield® Plus: la valeur “R” totale du système lorsque le fini métallique est en contact avec la lame d’air de 3/4 po à l’intérieur du mur est obtenue en ajoutant la valeur “R” de la lame d’air, qui est de 2,77 (arrondie à 2,8). Voir document intitulé ASHRAE Handbook Fundamentals. Batt l’Isolation Pare-Vapeur Ancres de Mur Les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® assureront une isolation thermique de haut rendement sous les dalles de béton. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® sont recommandés pour l’isolation des murs creux dans les constructions neuves en maçonnerie. 1/2”(min.) Panneaux de Gypse Revêtement de Brique Dalles de Béton Fondation Lame d’Air MURS COUPE-FEU (1 HEURE) Mur Bloc 1. Installer les panneaux Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® et les coller contre le mur de maçonnerie en utilisant une petite quantité d’adhésif de construction ; installer les tasseaux directement sur les panneaux. 2. Espacer les tasseaux de 16 po centre à centre au maximum et les fixer au mur de maçonnerie à l’aide d’éléments de fixation destinés à cet effet. (ex. : vis Tapcon ou clous à béton) espacés de 12 po centre à centre, avec une pénétration minimale de 1 po dans le béton. 3. Recouvrir l’isolant et les tasseaux de panneaux de gypse d’une épaisseur minimale de 1/2 po en prenant soin de disposer les joints entre les panneaux de gypse et les panneaux isolants en quinconce. 4. Clouer les panneaux de gypse de 1/2 po dans les tasseaux, conformément aux instructions du fabricant. 5. Appliquer le matériau de finition désiré à la surface de gypse. Energy Shield® Plus Optionnel: Membrane Pare-Vent Solin d’Étanchéite Autoadhésive Panneaux Extérieurs Rigides Energy Shield® MURS CREUX (COUPE TRANSVERSALE) Installer les panneaux isolants Energy Shield® à profil mince à haute résistance thermique et à l’humidité dans l’espace étroit à l’intérieur des murs creux en maçonnerie. Les panneaux Energy Shield® sont faciles Poteau (de Charpente) à installer lorsque le mur extérieur est en cours de construction. Offerts en largeurs de 16 po ou 24 po, les panneaux s’ajustent facilement entre en Acier les attaches du mur de maçonnerie. Les panneaux Energy Shield® sont d’installation facile sur le chantier. La résistance thermique des murs Pare-Vapeur de maçonnerie en blocs de béton peut également être améliorée par (Polyéthylène) l’installation de panneaux isolants Energy Shield® du côté intérieur ou extérieur de l’ouvrage. Batt l’Isolation Les faces métallisées bloquent le passage de l’eau et préviennent l’accumulation d’humidité à l’intérieur du mur. La stabilité que procure le noyau de mousse thermorigide assure un rendement thermique optimal dans toutes les conditions de température rencontrées dans une structure normale. Lorsque les joints sont scellés à l’aide d’un ruban autoadhésif, l’enveloppe Energy Shield® agit également comme pare-vent. Membrane d’Étanchéité Autoadhésive Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® constituent un excellent choix d’isolation thermique pour les murs de maçonnerie extérieurs de soubassements hors terre en raison de leur minceur et de leur haut rendement thermique. 1/2” (min.) Panneaux de Gypse Solin d’Étanchéite Autoadhésive Chantepleure Panneaux de Gypse Les Tasseaux www.AtlasRoofing.com 10 Parement de Brique Pare-Vapeur (Polyéthylène) 11 Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation détails d’installation détails d’installation MURS À COLOMBAGE MÉTALLIQUE MURS EN STUCCO (FINI DUR) Stucco-Shield® Energy Shield® 1. Un contreventement adéquat des constructions murales doit être assuré. 2. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® doivent être installés à la verticale, leurs bords devant venir en contact direct avec les poteaux métalliques, avec un contact modérément étroit entre les bords des panneaux juxtaposés. Éviter les joints horizontaux, à moins que les bords des panneaux prennent appui sur les éléments de charpente horizontaux, avec le côté imprimé éloigné de la charpente. 3. Fixer les panneaux isolants à l’aide de vis à métaux munies de rondelles ou utiliser un adhésif de construction pour assurer un contact étroit sur les poteaux métalliques. Espacer les éléments de fixation à 12” centre à centre sur tous les éléments de la charpente. Poteau (de Charpente) en Acier 1/2” (min.) Panneaux de Gypse Contreventement (Métal/Bois) 1/2” (min.) Panneaux de Gypse PareVapeur 16” or 24” OC Charpente Batt l’Isolation Pare-Vapeur (Polyéthylène, minimum 4 mil) Batt l’Isolation Revêtement do Brique 1. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus, Rboard® et Stucco-Shield® étant non structuraux, un contreventement diagonal approprié à l’aide d’un feuillard métallique ou de pièces de bois doit être installé. 2. Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus, Rboard® et Stucco-Shield®, d’une épaisseur minimale de 1 po, doivent être installés à la verticale, leurs bords devant venir en contact direct avec les éléments de la charpente, avec un contact modérément étroit entre les bords des panneaux juxtaposés. Éviter les joints horizontaux, à moins que les bords des panneaux prennent appui sur les éléments de charpente horizontaux, avec le côté imprimé éloigné de la charpente. 3. Fixer le support métallique résistant à la corrosion aux éléments de la charpente à l’aide de clous galvanisés avec tête de 3/8 po de diamètre, d’une longueur de 1 po de plus que l’épaisseur du parement. Enfoncer les clous dans tous les éléments de la charpente et les espacer d’un maximum de 6 po centre à centre . 4. Appliquer le stucco conformément aux directives des fabricants au sujet du support et de l’enduit stucco. Tasseau en Métal Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus, Rboard® et Stucco-Shield® sont des substrats recommandés pour installation entre un fini extérieur en Stucco dur et les murs de béton, de maçonnerie ou d’un mur à ossature avec utilisation d’un support métallique comme base. Fini Dur Stucco STUCCO-SHIELD® (SYSTÈMES EIFS) Stucco-Shield® INSTALLATION DE NOUVEAUX PAREMENTS 1. Fixer les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus ou Rboard® à l’aide de clous à toiture galvanisés avec tête de 3/8 po de diamètre, d’une longueur suffisante pour une pénétration de 3/4 po dans le bois du clouage, ou utiliser des agrafes de fil métallique de calibre 16 avec couronne minimale de 3/4 po et des branches de longueur suffisante pour une pénétration minimale de 1/2 po dans le bois. Les éléments de fixation doivent être espacés de 12 po centre à centre le long du périmètre et dans le champ du panneau. 2. Prendre les mesures appropriées lorsque des dommages attribuables à l’humidité sont évidents. Mesures correctives suggérées : A. Réparer ou remplacer les éléments endommagés par l’humidité. B. Installer un pare-vapeur interne (peinture ou feuille de polyéthylène) pour prévenir les risques de dommages futurs attribuables à l’humidité. C. Assurer une ventilation adéquate du grenier. 3. Installer le nouveau parement conformément aux directives du fabricant en fonction de l’application. Fixer le nouveau parement à l’aide d’éléments de fixation passant à travers les panneaux isolants pour pénétrer dans le bois de clouage. Poteau (de charpente) en bois Panneaux de Gypse PareVapeur Batt l’Isolation Les panneaux isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® peuvent être installés à la verticale ou à l’horizontale et fixés directement à l’ancien parement en bois lorsque celui-ci est en état de supporter la charge. Parement Initial Contreventement Métallique Parement Nouveaux Éléments de Fixation 12” o.c. www.AtlasRoofing.com Les panneaux Stucco-Shield® sont utilisés dans les systèmes EIFS avec charpentes en bois ou métalliques. 1. Placer le côté imprimé du panneau Stucco-Shield® du côté du bâtiment. 2. Assurer un contreventement métallique ou en bois pour assurer une résistance appropriée à la charge. 3. Fixer les panneaux à l’aide d’éléments de fixation avec plaque de retenue approuvés par le fabricant espacés tous les 12 po centre à centre. 4. Cornières de protection en métal ou en vinyle 5. Treillis d’armature en fibre de verre. Le treillis d’armature doit couvrir la surface entière du mur pour assurer une résistance optimale aux chocs et une longue durée de vie utile sans entretien du système EIFS. 6. Un espacement de 16 po centre à centre entre les montants est recommandé. Un espacement de 24 po requiert l’installation d’une bande de clouage horizontale entre les montants et à mi-hauteur du mur. 7. Se reporter aux dessins illustrant les bords pour procéder à un enveloppement approprié. Se conformer aux directives du fabricant de stucco pour l’enveloppement des bords et la réalisation des joints. DÉTAIL DES BORDS: Installations intérieurs et fenêtres:Chevauchement minimal du trellis de 9" x 12" Rboard® 12 Bords Pour Procéder à un Enveloppement Approprié Métal ou Cornières de Protection en Vinyle Treillis d’Armature en Fibre de Verre 13 Atlas Roofing Corporation Atlas Roofing Corporation détails d’installation détails d’installation PAROIS RÉSISTANTES À L’EAU (SUIT) PAROIS RÉSISTANTES À L’EAU 1. Appliquer le ruban d’étanchéité autoadhésif sur tous les joints horizontaux. Le ruban doit être centré sur tous les joints entre les panneaux. Assurer un chevauchement d’au moins 3 po de tous les joints formés par le ruban. 2. Appliquer le ruban d’étanchéité sur tous les joints verticaux entre les panneaux isolants, en repassant par-dessus les points de jonction horizontaux. 3. Tous les joints des panneaux isolants doivent être recouverts de ruban autoadhésif. Toutes les ouvertures pour portes et fenêtre doivent être scellées et recouvertes de ruban autoadhésif conformément à ces directives et aux instructions d’installation fournies par les fabricants des portes et fenêtres. Ces directives s’ajoutent, sans les remplacer, aux instructions d’installation fournies par les fabricants de portes et fenêtres. Appliquer le ruban autoadhésif en respectant la séquence énoncée ci-dessous. 4. Appliquer le ruban d’étanchéité sur tous les points de jonction entre les panneaux isolants et les éléments de charpente. Appliquer le ruban d’étanchéité autoadhésif sur tous les joints formés entre les panneaux isolants. • Toutes les ouvertures sur l’extérieur doivent être scellées et/ ou recouvertes de ruban autoadhésif pour assurer la parfaite étanchéité de la paroi résistante à l’eau. Les robinets d’arrosage, les prises électriques, les sorties pour sécheuse et toutes autres ouvertures doivent être soigneusement et complètement scellées et étanches. • Couvrir l’ensemble mural avec un parement extérieur approuvé par le code du bâtiment dans les plus brefs délais. PAROIS RÉSISTANTES À L’EAU Un assemblage des éléments suivants permettra la réalisation d’un système mural résistant à l’eau conforme aux données du rapport #ESR-1375 du International Residential Code. • Installer les panneaux Isolants Energy Shield®, Energy Shield® Plus, et/ou Rboard® conformément aux directives d’installation fournies dans les fiches techniques accompagnant les produits Atlas : Charpente en Bois — Fixer les panneaux à l’aide de clous à toiture avec tête de 3/8 po de diamètre, d’une longueur suffisante pour une pénétration d’au moins 3/4 po dans tous les éléments de la charpente. Installer les panneaux adjacents de façon à assurer un bon contact entre les bords. S’assurer que le découpage des panneaux soit effectué adéquatement pour assurer un ajustement serré de l’isolant autour des éléments protubérants. Espacer les éléments de fixation de 12 po centre à centre. Charpente en Métal — Respecter la marche à suivre et les directives énoncées ci-dessus. Fixer les panneaux à l’aide de vis auto-perceuses et des rondelles d’au moins 3/4 po de diamètre. Prendre soin de ne pas briser le revêtement de surface des panneaux lors du vissage. Espacer les éléments de fixation de 12 po centre à centre. Sceller toute portion de revêtement de surface qui aurait été abîmée au moyen d’un calfeutre ou d’une bande d’étanchéité. • Installer les brides des portes et fenêtres par-dessus la surface des panneaux isolants Atlas, conformément aux directives fournies par les fabricants des portes et fenêtres. S’assurer que les brides et autres matériaux d’étanchéité appropriés et conformes aux directives des fabricants sont utilisés. • Un produit d’étanchéité doit être appliqué sur la surface des panneaux Atlas recevant les brides de montage avant le positionnement des brides des fenêtres et leur fixation aux éléments de charpente. • Se conformer aux directives des fabricants pour l’installation des brides de porte et l’application de produits d’étanchéité appropriés. • Atlas recommande l’application d’un cordon de calfeutrage d’au moins 1/4 po de largeur sous les brides de montage des portes et fenêtres. Application Energy Shield®, Energy Shield® Plus et Rboard® - rubans d’étanchéité : • Ruban autoadhésif Atlas WRB, 4 po de largeur, avec endos décollable (Peel & Stick SBS modified) • Ruban autoadhésif Protecto-Wrap, de marque BT-20XL (SBS modified), largeur minimum de 4 po • Ruban autoadhésif RGM Inc., de marque KWIKWRAP (SBS modified), largeur minimum d e 4 po PAROIS RÉSISTANTES À L’EAU Directives pour l’application des rubans autoadhésifs et des produits d’étanchéité : Suivre les directives fournies par le fabricant. S’assurer que les surfaces des panneaux isolants sur lesquelles seront appliqués les rubans autoadhésifs et les produits d’étanchéité sont propres. Ceci est d’une grande importance pour assurer une bonne adhérence des produits d’étanchéité. Commencer l’application du ruban autoadhésif au bas du mur et continuer en montant à mesure que seront installés les éléments du système à assembler. Ceci assurera à l’ensemble des éléments du système l’étanchéité voulue. Pour les températures ambiantes inférieures à 50 degrés Fahrenheit, l’application d’une couche d’apprêt à base de bitume, tel que “Protecto Tac,” est recommandée afin d’assurer une adhérence appropriée des éléments aux panneaux de mousse. Utiliser un rouleau à bras dur pour presser le ruban uniformément sur toute la surface et assurer un bon contact et une adhérence optimale. • Appliquer le ruban d’étanchéité autoadhésif sur toutes les brides de montage mises en place. Centrer le ruban sur les bords des brides de montage. Appliquer le ruban d’étanchéité sur toutes les surfaces de montage conformément aux directives suivantes : www.AtlasRoofing.com 14 15 Atlas recommande que tout parement mural extérieur soit installé dans un délai maximal de 60 jours suivant la réalisation du système mural.
Documents pareils
Isolant pour Murs creux atlas
nombre de résidants. Pour atteindre le coefficient de résistance thermique
indiqué, il est essentiel que l’isolant soit installé de manière appropriée.