Grenzüberschreitende Berufsausbildung am Oberrhein
Transcription
Grenzüberschreitende Berufsausbildung am Oberrhein
Die EURES-T Fachexperten für grenzüberschreitende Ausbildung Weitere Informationen zur grenzüberschreitende Ausbildung www.apprentissage-alsace.eu Lauréline Flaux Pour plus d‘informations sur l‘apprentissage transfrontalier Regionaldirektion BadenWürttemberg der Bundesagentur für Arbeit Büro: Geschäftsstelle Lahr Otto-Hahn-Str. 1 D-77933 Lahr +49 (0)7821 9438 202 Mobile: +49 (0)160 96900408 [email protected] Grenzüberschreitende Berufsausbildung am Oberrhein Neustadt Landau Dahn Karlsruhe Rastatt Haguenau Mehr Informationen zu Leben und Arbeiten in Deutschland, Frankreich und der Schweiz Baden-Baden Saverne Strasbourg Molsheim Offenburg ALSACE www.eures-t-oberrhein.eu www.eures-t-rhinsuperieur.eu Christof Hilligardt Regionaldirektion BadenWürttemberg der Bundesagentur für Arbeit Büro: Geschäftsstelle Lahr Otto-Hahn-Str. 1 D-77933 Lahr +49 (0) 7821 9438 203 Mobil: +49 (0)160 7141349 [email protected] BADENWÜRTTEMBERG Sélestat Ribeauvillé Emmendingen Colmar Freiburg Guebwiller Thann Mulhouse Lörrach Pour plus d’informations sur vivre et travailler en Allemagne, France et Suisse Waldshut Altkirch Basel Liestal Aarau Delémont SCHWEIZ Solothurn Lʼapprentissage transfrontalier dans lʼespace du Rhin Supérieur Juni 2014 Les chargés de mission EURES-T pour lʼapprentissage transfrontalier RHEINLANDPFALZ Wissembourg Mit Unterstützung der Europäischen Union Avec le soutien de lʼUnion européenne www.eures-t-oberrhein.eu www.eures-t-rhinsuperieur.eu EURES (EURopean Employment Services) wurde von der Europäischen Kommission als europaweites Netzwerk zur Unterstützung des gemeinsamen grenzüberschreitenden Arbeitsmarktes im Europäischen Wirtschaftsraum gegründet. EURES-T (Transfrontalier) Oberrhein ist ein deutsch-französisch-schweizerisches Netzwerk der Partnerorganisationen von Arbeitsverwaltungen, Sozialpartnern und Gebietskörperschaften zur Unterstützung der grenzüberschreitenden beruflichen Mobilität am Oberrhein. EURES-T Rhin Supérieur soutient lʼapprentissage transfrontalier à travers lʼinformation, le conseil et le placement. EURES-T Oberrhein unterstützt die grenzüberschreitende Ausbildung durch Information, Beratung und Vermittlung. Quʼest-ce que lʼapprentissage transfrontalier ? Was bietet die grenzüberschreitende alternierende Ausbildung? Ce dispositif franco-allemand permet aux jeunes de suivre la formation pratique de leur apprentissage dans le pays voisin tout en poursuivant la formation théorique dans leur pays dʼorigine. Im Rahmen dieser deutsch-französischen Maßnahme können die Jugendlichen den praktischen Teil ihrer Berufsausbildung im Nachbarland und die Theorie in ihrem Heimatland absolvieren. EURES (EURopean Employment Services) est un réseau européen, créé par la Commission européenne dans lʼobjectif de développer un marché de lʼemploi transfrontalier commun dans lʼEspace économique européen. EURES-T(Transfrontalier) Rhin Supérieur est un réseau franco-germano-suisse des services publics de lʼemploi, des partenaires sociaux et des collectivités territoriales. Sa mission est d‘encourager et de soutenir la mobilité professionnelle transfrontalière dans le Rhin Supérieur. Koordination / Coordination EURES-T Oberrhein / Rhin Supérieur Bundesagentur für Arbeit Regionaldirektion Baden-Württemberg Hölderlinstr. 36 D-70174 STUTTGART +49 (0) 7119 411 271 Qui dois-je contacter ? An wen kann ich mich wenden? Les deux chargés de mission apprentissage transfrontalier du réseau EURES-T vous proposent gratuitement les services suivants: • Information et conseil sur les formations professionnelles ouvertes au transfrontalier • Soutien dans la recherche d’une place dʼapprentissage dans le pays voisin Die beiden EURES-T Fachexperten für grenzüberschreitende Ausbildung bieten Ihnen folgende Dienstleistungen kostenlos an: • • Beratung und Information von Jugendlichen über Ausbildungsmöglichkeiten im Nachbarland Unterstützung bei der Suche nach einem Ausbildungsplatz im Nachbarland • • Begleitung (der Jugendlichen, Berufsschulen und Arbeitgeber) auf dem Weg zur Unterzeichnung eines grenzüberschreitenden Ausbildungsvertrages Accompagnement (des jeunes, CFA et entreprises) dans toutes les démarches jusqu’à la signature du contrat dʼapprentissage
Documents pareils
Beispiel einer französischen Bewerbung
haben Eine Arbeitserlaubnis ist nicht erforderlich und bei der Besetzung von Stellen gibt es eine
gesetzlich garantierte Chancengleichheit zwischen den EU-Bürgern, vorausgesetzt das der Bewerber
di...