Catalogo
Transcription
Catalogo
COLLE ZIONI 2016 C E R A M I C W W W . F A R O T I L E . C O M H E Collezioni 2016 C E R A M I C H E Collections 2016 . Sammlungen 2016 Faro ama l’ambiente: depuriamo le emissioni di vapore, ricicliamo tutta l’acqua edifferenziamolaraccoltadeirifiuti. Faro loves environament: we depurate steam emissions, recycle all waters and collect rubbish separately. Faro liebt die Imwelt: wir reinigen die Dampfemissionen, wir verwerten das Wasser wie der und unterscheiden die Abfalle zur Ansammlung. Faro aime le milieu: nous dépurons les émissions de vapeur, nous recyclons toute l’eau et nous faisons le recueil defférencié de déchets. Eco Timber - pag. Deca WetWood Lignum - pag. Tavole - pag. Habitat - pag. Durban - pag. Consigli di posa - pag. 04 14 20 28 32 40 46 Laying tips / Conseils de pose / Verlegevorschläge Eco Timber C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Eco Timber Rosso cm 30x120 Rettificato 4 | | 5 Eco Timber C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Eco Timber Bianco cm 30x120 Rettificato 6 | | 7 Eco Timber C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Eco Timber Rovere cm 30x120 Rettificato 8 | | 9 Eco Timber C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher Bianco Rovere ETBI192R Eco Timber Bianco cm 30x120 - 11 3/4”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ ETRV192R Eco Timber Rovere cm 30x120 - 11 3/4”x 48” Rettificato sp. 10mm ETBI191R Eco Timber Bianco cm 20x120 - 7 7/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ ETRV191R Eco Timber Rovere cm 20x120 - 7 7/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ F305 MQ Sabbia Grigio ETGR192R Eco Timber Grigio cm 30x120 - 11 3/4”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ ETSA192R Eco Timber Sabbia cm 30x120 - 11 3/4”x 48” Rettificato sp. 10mm ETGR191R Eco Timber Grigio cm 20x120 - 7 7/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ ETSA191R Eco Timber Sabbia cm 20x120 - 7 7/8”x 48” Rettificato sp. 10mm Rosso 10 | F305 MQ F305 MQ tessera cm 6x6 - 2 3/8”x 2 3/8” ETRS192R Eco Timber Rosso cm 30x120 - 11 3/4”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ ETRS191R Eco Timber Rosso cm 20x120 - 7 7/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F305 MQ F380 MQ ETBI138R Eco Timber Bianco ETGR138R Eco Timber Grigio ETRS138R Eco Timber Rosso ETRV138R Eco Timber Rovere ETSA138R Eco Timber Sabbia Mosaico su rete cm 30x30 - 11 3/4”x 11 3/4” Rettificato sp. 10mm ETBI268R Eco Timber Bianco ETGR268R Eco Timber Grigio ETRS268R Eco Timber Rosso ETRV268R Eco Timber Rovere ETSA268R Eco Timber Sabbia Battiscopa cm 7,5x60 - 2 7/8”x 23 5/8” Rettificato F045 PC* | 11 Eco Timber C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm ETBI608R Eco Timber Bianco F370 PC* ETGR608R Eco Timber Grigio ETRS608R Eco Timber Rosso ETRV608R Eco Timber Rovere ETSA608R Eco Timber Sabbia Elemento L costa retta cm 15x120x5h - 6”x 48”x 2”h sp. 10mm ETBI609R Eco Timber Bianco ETGR609R Eco Timber Grigio ETRS609R Eco Timber Rosso ETRV609R Eco Timber Rovere ETSA609R Eco Timber Sabbia Gradino lineare costa retta cm 30x120x5h - 11 3/4”x 48”x 2”h sp. 10mm ETBI612R Eco Timber Bianco F400 PC* ETGR612R Eco Timber Grigio ETRS612R Eco Timber Rosso ETRV612R Eco Timber Rovere ETSA612R Eco Timber Sabbia Gradino Angolare costa retta (vers. A) cm 30x120x5h - 11 3/4”x 48”x 2”h sp. 10mm cm ECO TIMBER 192R 120 10 inches 11 3/4” box scatola boite karton pallet pc mq kg box mq kg /32” 3 1,08 25,956 40 40,00 1.050,000 /32” 4 0,96 22,960 36 34,56 850,00 /32” 9 0,81 19,500 36 36,00 700,000 48” 13 20 120 10 7 7/8” 48” 13 138R Mosaico su Rete 30 30 10 11 3/4” 11 3/4” 13 268R Battiscopa 7,5 60 - 2 7/8” 23 5/8” 608R Elemento L costa retta 15 120 10 6” 48” 13 609R Gradino lineare costa retta 30 120 10 11 3/4” 48” 13 612R Gradino angolare costa retta (ver. A) 30 120 10 11 3/4” 48” 13 613R Gradino angolare costa retta (ver. B) 30 120 10 11 3/4” 48” 13 191R F370 PC* ETBI613R Eco Timber Bianco F400 PC* ETGR613R Eco Timber Grigio ETRS613R Eco Timber Rosso ETRV613R Eco Timber Rovere ETSA613R Eco Timber Sabbia Gradino Angolare costa retta (vers. B) cm 30x120x5h - 11 3/4”x 48”x 2”h sp. 10mm mm 30 Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher - 26 - 28,000 50 - - /32” 4 - 20,000 - - - /32” 2 - 20,000 - - - /32” 1 - 20,000 - - - /32” 1 - 20,000 - - - I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. 12 | Eco Timber Grigio cm 30x120 Rettificato | 13 DecaWetWood C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug DecaWetWood Nocciolo cm 19x118 14 | | 15 DecaWetWood C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug DecaWetWood Ulivo cm 19x118 16 | | 17 DecaWetWood C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher tessera cm 5,9x5,9 - 2 3/8”x 2 3/8” Betulla F380 MQ DWBE191 DecaWetWood Betulla cm 19x118 - 7 1/2”x 10 7/8” sp. 10mm F270 MQ DWBR191 DecaWetWood Bruciato cm 19x118 - 7 1/2”x 10 7/8” sp. 10mm F270 MQ DWFR191 DecaWetWood Frassino cm 19x118 - 7 1/2”x 10 7/8” sp. 10mm F270 MQ DWNO191 DecaWetWood Nocciolo cm 19x118 - 7 1/2”x 10 7/8” sp. 10mm F270 MQ DWBE138 DecaWetWood Betulla DWBR138 DecaWetWood Bruciato DWFR138 DecaWetWood Frassino DWNO138 DecaWetWood Nocciolo DWUL138 DecaWetWood Ulivo Mosaico su rete cm 29,5x29,5 - 11 5/8”x 11 5/8” sp. 10mm Bruciato DWBE268 DecaWetWood Betulla F040 PC* DWBR268 DecaWetWood Bruciato DWFR268 DecaWetWood Frassino DWNO268 DecaWetWood Nocciolo DWUL268 DecaWetWood Ulivo Battiscopa cm 6,3x59 - 2 5/8”x 23 1/4” Frassino Nocciolo Ulivo cm DECAWETWOOD 191R DWUL191 DecaWetWood Ulivo cm 19x118 - 7 /2”x 10 /8” sp. 10mm 1 7 F270 MQ mm inches box scatola boite karton box mq kg 36 40,32 940,000 /32” 9 0,78 17,900 36 28,19 1.020,000 - 26 - 22,200 - - - 13 kg 13 25,610 10 7/8” mq 7 1/2” 1,12 10 5 118 pc 19 138R Mosaico su Rete 29,5 29,5 10 11 5/8” 11 5/8” 268R Battiscopa 6,3 59 - 2 /8” 23 /4” 5 1 pallet /32” I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. 18 | | 19 Lignum Digi tal Technology C E R A M I C H E Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Lignum Olmo cm 15x60 20 | | 21 Lignum Digi tal Technology C E R A M I C H E Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Lignum Betulla cm 15x90 22 | | 23 Lignum Digi tal Technology C E R A M I C H E Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Lignum Larice cm 15x60 24 | | 25 Lignum Digi tal Technology C E R A M I C H E Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher 9 mm Acero Larice LBAC156 Lignum Acero cm 15x60 - 6”x235/8” sp. 9mm LBLA156 Lignum Larice cm 15x60 - 6”x235/8” sp. 9mm F150 MQ LBAC151 Lignum Acero cm 15x90 - 6”x36” sp. 9mm LBLA151 Lignum Larice cm 15x90 - 6”x36” sp. 9mm F210 MQ Betulla F210 MQ Olmo LBBE156 Lignum Betulla cm 15x60 - 6”x235/8” sp. 9mm LBOL156 Lignum Olmo cm 15x60 - 6”x235/8” sp. 9mm F150 MQ LBBE151 Lignum Betulla cm 15x90 - 6”x36” sp. 9mm F150 MQ LBOL151 Lignum Olmo cm 15x90 - 6”x36” sp. 9mm F210 MQ Castagno F210 MQ tessera cm 5x5 - 2”x 2” LBCA156 Lignum Castagno cm 15x60 - 6”x235/8” sp. 9mm F150 MQ LBCA151 Lignum Castagno cm 15x90 - 6”x36” sp. 9mm F380 MQ LBAC138 Lignum Acero LBBE138 Lignum Betulla LBCA138 Lignum Castagno LBLA138 Lignum Larice LBOL138 Lignum Olmo Mosaico su rete cm 30x30 - 11 3/4”x 11 3/4” sp. 9mm F210 MQ cm LIGNUM I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. 26 | F150 MQ 151 mm 15 90 9 LBAC268 Lignum Acero LBBE268 Lignum Betulla LBCA268 Lignum Castagno LBLA268 Lignum Larice LBOL268 Lignum Olmo Battiscopa cm 7,5x60 - 2 7/8”x 23 5/8” inches box scatola boite karton pallet mq kg box mq kg 9 1,26 25,000 48 60,48 1.200,000 /8” 14 1,31 22,750 50 65,50 1.150,000 /8” 9 0,81 14,000 36 29,16 500,000 - 26 - 28,000 - - - 3 pc 36” /8” 6” 15 60 9 6” 23 5/8” 3 138 Mosaico su Rete 30 30 9 11 3/4” 11 3/4” 3 268 Battiscopa 7,5 60 - 2 7/8” 23 5/8” 156 F040 PC* | 27 Tavole C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Tavole Bianco cm 30x60,4 28 | | 29 Tavole C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher 9, 2 mm Bianco TABI160 Tavole Bianco cm 30x60,4 - 11 3/4”x 23 3/4” sp. 9,2mm Beige F150 MQ TABE160 Tavole Beige cm 30x60,4 - 11 3/4”x 23 3/4” sp. 9,2mm Noce F150 MQ TANO160 Tavole Noce cm 30x60,4 - 11 3/4”x 23 3/4” sp. 9,2mm F150 MQ TABI268 Tavole Bianco TABE268 Tavole Beige TANO268 Tavole Noce Battiscopa cm 7,5x60,4 - 2 7/8”x 23 3/4” cm TAVOLE 160 268 Battiscopa mm inches F040 PC* box scatola boite karton pallet pc mq kg box mq kg /8” 7 1,27 23,750 40 50,80 950,000 /8” 26 - 22,000 - - - 30 60,4 9,2 11 3/4” 23 3/4” 3 7,5 60,4 9,2 2 7/8” 23 3/4” 3 I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. 30 | Tavole Beige cm 30x60,4 | 31 Habitat C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Habitat Beige cm 60x60 32 | | 33 Habitat C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher Bianco Beige HBBI194R Habitat Bianco cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm HBBI180R Habitat Bianco cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm HBBI180GR Grip Habitat Bianco cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato R12 sp. 10mm 34 | F220 MQ F235 MQ HBBI160R Habitat Bianco cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm HBBE194R Habitat Beige cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F295 MQ F220 MQ HBBE180R Habitat Beige cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm HBBE180GR Grip Habitat Beige cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato R12 sp. 10mm F220 MQ HBBE160R Habitat Beige cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F295 MQ F220 MQ F235 MQ | 35 Habitat C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher Grigio Antracite HBGR194R Habitat Grigio cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm HBGR180R Habitat Grigio cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm HBGR180GR Grip Habitat Grigio cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato R12 sp. 10mm 36 | F220 MQ F235 MQ HBGR160R Habitat Grigio cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm HBAN194R Habitat Antracite cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F295 MQ F220 MQ HBAN180R Habitat Antracite cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ HBAN180GR Grip Habitat Antracite cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato R12 sp. 10mm F295 MQ HBAN160R Habitat Antracite cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ F235 MQ | 37 Habitat C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé - Glasier tes Feinsteinzeug Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher tessera cm 6x6 - 2 3/8”x 2 3/8” F380 MQ HBBI138R Habitat Bianco HBBE138R Habitat Beige HBGR138R Habitat Grigio HBAN138R Habitat Antracite Mosaico su rete cm 30x30 - 11 3/4”x 11 3/4” Rettificato sp. 10mm HBBI608R Habitat Bianco HBBE608R Habitat Beige HBGR608R Habitat Grigio HBAN608R Habitat Antracite Elemento L cm 15x120x5h - 6”x 48”x 2”h sp. 10mm cm HABITAT HBBI268R Habitat Bianco HBBE268R Habitat Beige HBGR268R Habitat Grigio HBAN268R Habitat Antracite Battiscopa cm 7,5x60 - 2 7/8”x 23 5/8” Rettificato F045 PC* F370 PC* mm inches box scatola boite karton pc mq kg box mq kg /32” 2 1,44 34,000 21 30,24 730,000 /32” 3 1,08 23,050 40 43,20 950,000 /32” 3 1,08 23,050 40 43,20 950,000 /32” 6 1,08 22,000 40 43,20 900,000 /32” 9 0,81 16,500 40 29,16 600,000 - 26 - 27,300 36 - - /32” 4 - 20,000 - - - 194R 60 120 10 11 3/4” 48” 11 180R 60 60 10 23 5/8” 23 5/8” 11 180GR 60 60 10 5 23 /8” 5 23 /8” 11 160R 30 60 10 11 3/4” 23 5/8” 11 11 138R Mosaico su Rete 30 30 10 11 3/4” 11 3/4” 268R Battiscopa 7,5 60 - 2 7/8” 23 5/8” 608R Elemento L 15 120 10 6” 48” pallet 11 I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. 38 | Habitat Beige cm 60x60 | 39 Durban C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée - Glasier tes Feinsteinzeug mit gefäerbter Masse Durban Beige cm 60x120 40 | | 41 Durban C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée - Glasier tes Feinsteinzeug mit gefäerbter Masse Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher Beige Almond DUBE194R Durban Beige cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm DUBE180R Durban Beige cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm 42 | F220 MQ DUBE160R Durban Beige cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm DUAL194R Durban Almond cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F295 MQ F220 MQ DUAL180R Durban Almond cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ DUAL160R Durban Almond cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F295 MQ F220 MQ | 43 Durban C E R A M I C H E Digi t a l T e c h nology Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware - Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée - Glasier tes Feinsteinzeug mit gefäerbter Masse Spessore - Thick ness - Épaisseur - Stärke 10 mm Ret tif icato - Rec tified - Rec tifiè - Rek tifizier t Ingelivo - Frostproof - Ingélif - Frostsicher Grigio Antracite DUGR194R Durban Grigio cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm DUGR180R Durban Grigio cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ DUAN194R Durban Antracite cm 60x120 - 23 5/8”x 48” Rettificato sp. 10mm F295 MQ DUGR160R Durban Grigio cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm DUAN180R Durban Antracite cm 60x60 - 23 5/8” x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ cm DURBAN tessera cm 6x6 - 2 3/8”x 2 3/8” F380 MQ 44 | DUBE138R Durban Beige DUAL138R Durban Almond DUGR138R Durban Grigio DUAN138R Durban Antracite Mosaico su rete cm 30x30 - 11 3/4”x 11 3/4” Rettificato sp. 10mm DUBE268R Durban Beige DUAL268R Durban Almond DUGR268R Durban Grigio DUAN268R Durban Antracite Battiscopa cm 7,5x60 - 2 7/8”x 23 5/8” Rettificato F045 PC* DUAN160R Durban Antracite cm 30x60 - 11 3/4”x 23 5/8” Rettificato sp. 10mm F220 MQ mm inches box scatola boite karton 23,050 40 43,20 950,000 1,08 22,000 40 43,20 900,000 /32” 9 0,81 16,500 40 29,16 600,000 - 26 - 25,750 - - - 13 1,08 13 6 13 23 5/8” 3 23 5/8” 11 3/4” /32” 23 5/8” 10 /32” 10 60 730,000 60 30,24 30 21 60 34,000 160R 1,44 180R kg 2 13 /32” 48” mq 23 5/8” box 10 kg 120 Mosaico su Rete 30 30 10 11 3/4” 11 3/4” 268R Battiscopa 7,5 60 - 2 /8” 23 /8” 5 pallet mq 60 138R F220 MQ pc 194R 7 F295 MQ I pesi riportati nella tabella sono indicativi, per motivi produttivi possono subire leggere variazioni The weights listed in the table are approximate. For productive reasons may slightly change. Die in der Tabelle angezeigten Gewichte sind nur hinweisend und können aus Produktionsgründe leichte Änderungen ertragen. Les pois dans la grille ci-dessus sont indicatifs, il peuvent changer légèrment a cause de raisons productives. | 45 Consigli di posa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Laying tips - Conseils de pose - Verlegevorschläge Prima di posare controllare attentamente tono, calibro e scelta. Eventuali anomalie o difetti devono essere accantonati prima della posa. Il materiale marmorizzato o stonalizzato deve essere posato armonizzando i pezzi per valorizzare le varianti di tono, i cromatismi, gli effetti delle pietre naturali o dei cotti. Il materiale posato si intende accettato a tutti gli effetti. È assolutamente indispensabile, a posa avvenuta e fino alla consegna dei locali, proteggere i pavimenti. Il collante deve essere steso in maniera uniforme sia sulla parte superiore che su quella inferiore del gradino in muratura; successivamente potrà essere posato il profilo. Ricoprire con la malta la griglia in metallo; questo garantirà il completo ancoraggio del profilo. Stendere uniformemente la malta sulla parte superiore del gradino in muratura; successivamente si potrà effettuare la posa della piastrella. I pezzi speciali potrebbero avere leggere differenze cromatiche rispetto al prodotto a cui vanno abbinati. Per piastrelle con lato di lunghezza superiore a 30 cm sconsigliamo la posa a mattone (fig.1), non si accettano contestazioni per materiale installato con questo schema di posa. In alternativa allo schema di posa a mattone si consiglia di usare uno schema ad 1/3 (fig.2). Per formati da lato 60 cm e superiori si consiglia la posa tramite le crocette autolivellanti e con schema di posa come fig. 3. Before installing ceramic tiles it is advisable to check carefully the shade, the caliber and the choice. Any product having anomalies or defects must be put aside. The marble-like or off-shaded products must be laid down following an harmonious scheme in order to enhance the shade variation and the effect of natural stones. Once the material is installed it is to be considered accepted in every respect. If the floor is done it is highly recommanded to protect it until the final delivery. The bonding material should be spread evently, over both the upper and lower portion of built-in steps. The trim can be added later. Cover the metal grill with mortar. This ensures that the trim will be securely anchored. Spread the mortar evenly over the top portion of the built-in step. The tiles can be laid later. Trim pieces are supplied separately and they may display slight chromatic differences from the tiles they are meant to be combined with. For our tile more than 30 cm (12 inc) in lenght, we do not recommend brick-joint installation (fig 1). We will not accept claims for installation of this type. We recommend staggered-joint type of no more than one third of the lenght of the tile (fig.2). Leveling system is recommended for laying from size side 60 cm and larger and with laying sketch fig.3. Avant d’effectuer la pose du produit contrôler attentivement la tonalité, l’épaisseur et le choix de celui-ci. Les éventulles anomalies ou imperfections du même doivent être éliminées avant la pose. Le matériel à l’effet marbré ou volontairement nuagé doit être posé en ayant soin d’harmoniser les pièces, pour mettre en relief les différences de tonalité, les chromatismes et les effets des pierres naturelles. Le matériel posé est considéré comme accepté à tous les effets. En cas de carrelages réalisés avec des carreaux brillants, il est absolument indispensable de les protéger après la pose et jusqu’à la restitution des locaux. L’abhésif devra être appliqué de facon uniforme sur la partie supérieure ainsi que sur la partie Inférieure de la marche en maconnerie: ensuite, il sera possible d’effectuer la pose du profil. Couvrir avec le mortier la grille en métal: cela assurera l’ancrage complet du profil. Etaler uniformément le mortier sur la partie supérieure de la marche en maconnerie: ensuite, il sera possible d’effectuer la pose du carreau. Les pièces speciales pourraient présenter de légères difféerences chromatiques par rapport au produit auquel ils sont assorti. Por carrellage de longueur supérieur à 30 cm nous déconseillons la pose décalé (fig. 1). Nous n’accepterons pas de litiges pour materiél installé avec cette solution de pose. D’autre coté, nous vous bien conseillons la solution de pose d’un maximum d’un tiers de longueur (fig.2). Il est fortement recommandé d’utiliser un système de croisillons nivelant pour la pose de carrelage à partir de 60 cm ou plus avec solution de pose fig.3. Vor dem Verlegen Farbtöne, Kaliber und Sorte aufmerksam prüfen. Eventuelle Unregelmässigkeiten bzw. Defekte müssen vor dem Verlegen beseitigt werden. Das marmorierte oder absichtlich enttonalisierte Material muss verlegt werden, indem man die Stücke harmonisiert, und die Farbtonvariante, die Färbungen und die Effekte der Natursteine hervorhebt. Das bereits verlegte Material wird in jeder Hinsicht als angenommen betrachtet. Es ist absolut unerlässlich, nach demVerlegen und bis die Räume übergeben werden, die frisch verlegten, glänzenden Fliesen vor Beschä digungen zu schützen. Der Klebstoff muß gleichmäßig auf die Ober-und Unterseite der Mauerstufe aufgetragen werden: Danach kann das Profil verlegt werden. Man verdecke das Metallgitter mit Mörtel: Auf diese Weise ist die perfekte Verankerung des Profils gewährleistet. Man verteile den Mörtel gleichmäßig auf der Oberseite der Mauerstufe; danach kann die Fliese verlegt werden. Die formteile wird separat mitgeliefert und können sie leichte farblichen Abweichungen von den Fliesen, sie wollten zusammen mit werden angezeigt. Fuer Fliesen mit einer Kantenlaenge ueber 30 cm. wuerden wir eine Halbfliesenverlegung abraten (fig. 1). Wir werden jede Reklamation bei einer solchen Verlegung ablehnen. Wir wuerden einen 1/3 Verlegung vorschlagen (fig.2). Condizioni commerciali di vendita • • • • • • • • Per tutti gli ordini di valore inferiore ai 300 euro + iva, verrà applicata in fattura una tariffa fissa di 25 euro + iva a titolo di “spese di imballo e confezionamento”. Per le fatture di valore unitario inferiore a 500 euro + iva il pagamento sarà, per tutti i clienti, in un’unica rata con scadenza 60 giorni data fattura. Per tutte le fatture di valore pari o superiore a 2.500 eur + iva, il pagamento dell’iva stessa sarà sempre e comunque con ricevuta bancaria 30 giorni fine mese, indipendentemente dalle condizioni commerciali di pagamento concordate con il cliente. Gli ordini confermati non sono più annullabili ne modificabili trascorse 24 ore dalla ricezione della conferma d’ordine da parte del cliente. I clienti sono tenuti a controllare le conferme d’ordine che ricevono via fax o e-mail da parte dell’azienda. Non si accettano resi o contestazioni nel caso in cui la merce spedita sia conforme alla conferma d’ordine ricevuta dal cliente, anche nel caso in cui la conferma d’ordine sia stata trasmessa errata, imprecisa o incompleta. Le condizioni commerciali applicate si intendono valide per ogni singolo ordine, non si accettano richieste per completamenti di ordini già evasi alle stesse condizioni commerciali. Le date di consegna comunicate al cliente sono indicative e non vincolanti. Ritardi di consegna rispetto alla data prevista non generano diritti di rimborso o di risarcimento danni a favore del cliente. I clienti che desiderino ricevere la propria documentazione in formato elettronico possono comunicare l’indirizzo email al quale desiderano ricevere tali documenti al nostro [email protected] oppure [email protected] Sales terms • • • • • • • On all orders below 300 Euro value, will be applied on the invoice a fee of 25 Euro as “costs of packaging”. For invoices of less than 500 Euro value , payment will be, for all customers, in a single tranche expiring 60 days from the invoice’s date. The company will apply this payment term also to customers who normally have payments in 2 or more installments. No order-variation and / or order-cancellation are allowed after 24 hours from the receipt of the order confirmation. Clients have to check the order confirmations , received via fax or e-mail. Returns or claims are not accepted in case the delivered goods conform to the received confirmation, even if the order confirmation is sent incorrect, inaccurate or incomplete. Our sales terms apply to each single order, we do not accept request for the same sales terms for additional partial orders, it the original order has alredy been shipped. The delivery dates reported to the customers, are indicative and not binding. Delays of delivery do not generate reimbursement or compensation in favour of the customer. Customers who wish to receive your documentation in electronic format can communicate the email address where they wish to receive these documents to our amministrazione@ ceramichefaro.it or [email protected] Conditions commerciales de vente • • • • • • • • Pour toutes les commandes de la valeur inférieure à 300 €uro, sera appliqué sur votre facture un montant de 25 €uro au titre de “dépenses d ‘emballage”. Pour toutes les factures de la valeur inférieurs à 500 €uro, le payement sera unique avec échéance 30 jours date facture. Les commandes confirmées ne sont plus ni annulables ni modifiables après 24 heures de la réception et de la confirmation de la commande de la part du client. Les clients sont tenus à contrôler scrupuleusement les confirmations des commandes de l’usine qu’ils reçoivent, soit sur fax ou e-mail. L’usine n’accepte pas des retours marchandises ou réclamation après que le client a reçu confirmation soit conforme à la commande soit avec erreur ou imprécision ou incomplète de la part de l’usine. Nos conditions commerciales sont appliquée à chaque commande mais elles ne sont pas appliquées aux commandes additionnelles partielles, quand la commande originale a déjà été livrée. Les dates de livraison ou disponibilité communiquées au client sont indicatives et pas contraignants. Retards de livraison par rapport a la date prévue ils n’engendrent pas droits de remboursement ou d’indemnisation au client. Les clients qui désirent recevoir documentation en format électronique peuvent communiquer l’adresse email à lequel désirent recevoir tels documents à notre adresse: amministrazione@ ceramichefaro.it ou [email protected] Allgemeine Verkaufs-und Lieferbedingungen • • • • • • • • Für alle Bestellungen unter 300 Euro wird auf der Rechnung eine Pauschalgebühr in der Höhe von 25 Euro als “ Verpackung Kosten “ angewendet . Für Rechnungen weniger als 500 Eur Wert, die Zahlungstermin wird, in einer einzigen Tranche, 60 Tage Netto ab Rechnungsdatum. Diese Frist gilt auch für Kunden, die normalerweise Zahlungen in Raten von 2 oder mehr haben. Keine Aenderung bzw. Storno der Bestellung ist nach 24 Stunden ab Erhalt der Auftragbestaetigung möglich. Kunden müssen die empfangende Auftragsbestätigungen (Fax oder E-mail) überprüfen. Die Firma akzeptiert keine Reklamation, in dem Fall der gelieferten Ware an der Bestätigung der Bestellung entspricht. Das gilt auch wenn die Auftragsbestätigung falsch, ungenau oder unvollständig gesendet wird. Die Verkaufs-und Lieferbedingungen sind fuer jeden einzelnen Auftrag gueltig. Es werden keine Anfragen fuer schon abgefrtigte Auftraege angenommen. Die Lieferungtermin, die an der Kunden gemeldet sind, sind indikativ und nicht verbindlich. Verzögerungen bei der Lieferung als das geplante Datum bringen keine Erstattung oder Entschädigung in zugunsten des Kunden hervor. Kunden, die Ihre Dokumentation in elektronischer Form erhalten möchten, können die e-Mail-Adresse, wo Sie diese Dokumente an unsere [email protected] oder [email protected] erhalten möchten, mit-teilen. Es wird für Verlegungen von Formaten Seite 60 cm oder größere ’Leveling System‘ und Verlegung fig 3 empfohlen. (fig.1) • (fig.2) • (fig.3) Informazioni valide salvo errori di stampa Informations provided are valid except occuring misprints Fuga minima 3 mm Informations valables sauf erreurs d’impression Informationen gültig außer Druckfehler 6/10 cm Distanza di 6/10 cm a correre Place 6/10 cm apart. one next to another Distance 6/10 cm à joints coupés 6/10 cm Abstand in wildverband 46 | PROGETTO GRAFICO / PHOTO / AMBIENTAZIONI studiografico | 47 C E R A M I C H E FARO CERAMICHE Strada Statale 467, 122/a • 42013 Casalgrande, loc. Sant’Antonino - Italy tel +39 0536 992811, fax +39 0536 992851 www.farotile.com - [email protected]
Documents pareils
City Life - Sil ceramiche
Characteristic product supplied in mixed shadings.
Produit caractéristique dénuancé, mélangé dans les boîtes.