310 ml Druckluft-Silikonpistole - 310 ml Air
Transcription
310 ml Druckluft-Silikonpistole - 310 ml Air
515.3910 Pistolet à silicone pneumatique - 310 ml Druckluft-Silikonpistole - 310 ml Air caulking gun - 310 ml Cher client, La société KS TOOLS vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce produit. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires à la sécurité et la bonne utilisation du produit. Merci de bien vouloir en prendre connaissance et lire les instructions avant toute utilisation. Il est nécessaire de stocker cette notice d’utilisation dans un lieu sûr et à portée de main afin qu’elle puisse être lue à tout moment. Conservez cette notice pour vous assister dans vos futures utilisations. Le fabricant n’est pas tenu responsable des blessures qui peuvent être engendrées par une mauvaise utilisation de l’appareil. DESCRIPTION GENERALE Capacité : 310 ml Arrivée d'air : 1/4 "NPT Taille du tuyau : 3/8". Diamètre intérieur (10 mm) Pression atmosphérique : 65 P.S.I. (4,5 bar) Consommation moyenne d’air : 4 CFM (113 L/min) Longueur : 305 mm Poids : 1,1 kg AVERTISSEMENT DE SECURITE MERCI DE LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DE CETTE NOTICE. Une mauvaise compréhension et un mauvais suivi des instructions peuvent causer d’importants dégâts. CONSEIL DE PRECAUTIONS ET DE SECURITE 1. Garder votre lieu de travail propre et bien éclairé. 2. Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères explosives (En présence de liquide combustible, de gaz, ou de poussière). L’appareil peut créer des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou créer des vapeurs. 3. Toujours couper l’alimentation d’air comprimé et débrancher le flexible d’alimentation avant d’installer, déposer ou ajuster tout accessoire sur cet outil, ou d’entreprendre une opération d’entretien. 4. Toujours porter une protection acoustique pendant l’utilisation de l’appareil. 5. Maintenir une position corporelle équilibrée et qui garanti l’appui. 6. Déraper/trébucher/chuter sont les causes majeures de blessure grave. Faire attention aux excédents de silicone provenant du tuyau laissés sur le poste/lieu de travail. 7. Les mouvements répétitifs, les positions et les expositions aux vibrations peuvent être nuisibles pour les mains et les bras. Si des engourdissements, des picotements ou des douleurs apparaissent, cesser immédiatement l’utilisation de l’appareil et consulter un médecin. 8. Porter des lunettes de sécurité et se protéger le visage durant pendant l’utilisation, la réparation ou la maintenance de l’outil. UTILISATION 1. Utiliser la poignée de support ou d’autres façons de sécuriser et soutenir l’appareil sur une plate forme stable. 2. Ne pas forcer le fonctionnement de l’appareil. Le pistolet à silicone pneumatique a été conçu pour une tâche spécifique. Respecter les conseils d’utilisation du produit et ne pas l’utiliser à d’autres fins. 3. Débrancher l’arrivée d’air avant de faire un ajustement, de changer d’accessoires ou de stocker l’appareil. Débrancher l’arrivée d’air avant d’inspecter, d’effectuer une opération de maintenance ou avant le nettoyage de l’appareil. 4. Pour une utilisation appropriée, utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant de l’appareil. 5. Cet appareil est équipé d’un système de protection. Il doit être en place afin d’éviter toutes projections de débris, de copeaux ou d’étincelles. 6. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est connecté à une arrivée d’air. 7. Utiliser seulement de l’air comprimé (sec et propre). CONFIGURATION D’ARRIVEE D’AIR ET RISQUES Composants d’arrivée d’air recommandés 1. Pour une utilisation optimale, incorporez un régulateur, un lubrificateur et un filtre linéaire. 2. Lors d’une utilisation prolongée, si vous n’utilisez pas un système de lubrificateur de ligne automatique, ajouter quelques gouttes de lubrificateur dans le raccord d’admission de l’outil toutes les heures d’utilisation de l’appareil. 3. Ne pas dépasser la pression d’air maximum de 90 PSI/6.2 bar comme indiqué sur l’outil. INSTRUCTIONS 1. Ouvrir le corps du pistolet en dévissant la bague de maintien. 2. Introduire la cartouche de silicone avec la canule visée sur la cartouche puis resserrer la bague de maintien. 3. Connecter l’arrivée d’air sur le pistolet. 4. Régler la pression d’air à l’aide de la molette selon le débit de silicone souhaité. LUBRICATION ET ENTRETIEN Lubrifier l’outil quotidiennement avec une huile pour outil pneumatique de qualité. Si aucun graisseur n’est utilisé sur le réseau d’air pneumatique, verser directement un peu d’huile dans l’outil à travers le raccord d’air puis faites fonctionner. Pour ce type d’outils, vous pouvez également utilise une huile inhibiteur de rouille. Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Produkt aus dem Hause KS TOOLS entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch notwendigen Informationen. Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und halten Sie sich stets an die darin enthaltenen Hinweise. Diese Anleitung ist Teil des Produkts und ist daher so aufzubewahren, dass sie unbeschädigt erhalten bleibt. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf den unzulässigen oder unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Füllmenge : 310 ml Luftzufuhr : 1/4 "NPT Schlauch : 3/8 ". Innendurchmesser (10 mm) Luftdruck : 65 P.S.I (4,5 bar) Durchschnittlicher Luftverbrauch : 4 CFM (113 l/Min.) Länge : 305 mm Gewicht : 1,1 kg SICHERHEITSHINWEISE DIE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN LESEN, SICHERSTELLEN, DASS SIE VERSTANDEN WURDEN UND ANWENDEN. Nicht richtig verstandene und nicht eingehaltene Sicherheitshinweise können zu schweren Schäden führen. SICHERHEITSHINWEISE UND -VORKEHRUNGEN 1. Ihr Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein. 2. Das Gerät nicht in explosiver Umgebung (in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gas oder Staub) verwenden. Das Gerät kann Funken erzeugen, die Staub entzünden oder Dämpfe erzeugen können. 3. Vor der Installation, dem Abbau oder der Einstellung von jeglichem Zubehör an diesem Gerät und vor jeglicher Wartung an diesem, die Druckluftversorgung trennen und den Zufuhrschlauch lösen. 4. Bei der Arbeit mit dem Gerät stets einen Gehörschutz tragen. 5. Achten Sie auf einen sicheren Stand und Halt. 6. Rutschen/Stolpern/Fallen sind die Hauptursachen von schweren Verletzungen. Achtung bei überschüssigem Silikon aus Schläuchen, die am Arbeitsplatz liegen bleiben. 7. Repetitive Bewegungen, Stellungen und Vibrationsbelastungen können Händen und Armen schaden. Sollten Gefühllosigkeit, ein Kribbeln oder Schmerzen auftreten, die Arbeit mit dem Gerät sofort unterbrechen und einen Arzt aufsuchen. 8. Während der Arbeit mit dem Gerät, der Reparatur oder der Wartung an diesem eine Schutzbrille und einen Gesichtsschutz tragen. ANWENDUNG 1. Verwenden Sie den Haltegriff oder andere Mittel, um das Gerät auf einer stabilen Plattform zu sichern und zu halten. 2. Keine Gewalt anwenden. Die Druckluft-Silikonpistole ist für eine spezielle Funktion ausgelegt. Beachten Sie die Hinweise für den Gebrauch des Produkts und verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. 3. Die Druckluftzufuhr trennen bevor eine Einstellung vorgenommen, ein Zubehörteil getauscht oder das Gerät gelagert wird. Die Druckluftzufuhr trennen bevor eine Inspektion, eine Wartung oder Reinigung des Geräts vorgenommen wird. 4. Verwenden Sie für einen sachgemäßen Gebrauch ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör. 5. Dieses Gerät ist mit einem Schutzsystem ausgestattet. Dieses muss vorhanden sein, um ein Herausschleudern von Teilchen, Spänen oder Funken zu verhindern. 6. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn die Druckluftzufuhr angeschlossen ist. 7. Verwenden Sie ausschließlich (trockene und saubere) Druckluft. ANORDNUNG DER DRUCKLUFTZUFUHR UND GEFAHREN Empfohlene Komponenten der Druckluftversorgung 1. Für einen optimalen Gebrauch verwenden Sie einen Regler, einen Schmierapparat und einen linearen Filter. 2. Wenn Sie bei einem längeren Gebrauch keine automatische Schmierung nutzen, geben Sie jede Stunde ein paar Tropfen Schmiermittel in den Zufuhranschluss des Geräts. 3. Den auf dem Gerät angegebenen, maximalen Luftdruck von 90 PSI/6,2 bar nicht überschreiten. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Um das Gehäuse der Pistole zu öffnen, den Haltering abschrauben. 2. Die Silikonkartusche mit aufgeschraubter Kanüle einsetzen und den Haltering wieder festschrauben. 3. Die Druckluftzufuhr an die Pistole anschließen. 4. Mit Hilfe des Rändelrads die Druckluftzufuhr je nach gewünschter Silikonmenge einstellen. SCHMIERUNG UND WARTUNG Das Gerät täglich mit einem hochwertigen Öl für Druckluftgeräte schmieren. Wird im Druckluftsystem kein Schmierapparat verwendet, geben Sie vor dem Betrieb ein wenig Öl direkt in den Druckluftanschluss des Geräts. Für dieses Gerät kann auch ein Rostschutzöl verwendet werden. Dear Customer, KS TOOLS thanks you for you trust and for buying one of its products. In this manual, you will find every safety warnings and precautions, operating, maintenance and cleaning procedures. Please, read it carefully before using the product. Keep this manual and invoice in a safe and dry place for future reference. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this appliance. TOOL SPECIFICATION Capacity : 310 ml Air Inlet : 1/4” NPT Hose Size : 3/8” I.D. (10 mm) Air Pressure : 65 P.S.I. (4.5 bar) Average Air Consumption : 4 CFM (113 L/min) Length : 305 mm Weight : 1,1 kgs SAFETY RULES READ, UNDERSTAND AND KEEP THESE INSTRUCTIONS, WARNING Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. WORK AREA HAZARD & PERSONAL SAFETY 1. Keep your work area clean and well lit. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres. (In presence of combustible liquid, gases or dust). Power tool create sparks which may kindle the dust or fumes. 3. Disconnect tool before performing service or when not in use. 4. High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection during operation. 5. Maintain a balanced body position and secure footing. 6. Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose left on the walking or work ground. 7. Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using the tool and consult a physician. 8. Always wear impact-resistant eye and face protection when operating the tool. Near the operation, repairing, maintaining or when changing accessories on the tool. TOOL USE AND CARE 1. Use support handle or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform. 2. Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool can do the job better and more secure at the rate of tool designed. 3. Disconnect the air supply before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Always disconnect the air supply before performing any inspection, maintenance, or cleaning the tool. 4. Use only accessories recommended by the manufacturer for your model. 5. When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be in place to offer protection from flying debris, grinding swarf, or sparks. AIR SUPPLY SETUP AND CONNECTING HAZARD Recommended Air Line Components 1. For an optimal use, you should incorporate an Regulator, oiler and an inline filter. 2. If you are not using an automatic lubricating system, before operating the tool, add a few drops of Pneumatic Tool Oil to the airline connection. Add more after each hour of constant using. 3. Do not exceed maximum air pressure of 90 PSI/ 6.2 bar or as stated on tool nameplate. OPERATING INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. Open the gun body by removing the retaining ring. Insert the silicone cartridge with the cannula, and tighten the retaining ring. Connect the air supply to the gun Adjust the air pressure using the dial in the desired flow rate of silicone. LUBRICATION & MAINTENANCE Lubricate the tool daily with a good grade of air tool oil. If no air line oiler is used, run a teaspoon of oil through the tool. The oil can be squirted into the tool air inlet, or into the hose a the nearest connection to the air supply, then run the tool. A rust inhibitive oil is acceptable for air tools.