310 ml Druckluft-Silikonpistole - 310 ml Air

Transcription

310 ml Druckluft-Silikonpistole - 310 ml Air
515.3910
Pistolet à silicone pneumatique - 310 ml
Druckluft-Silikonpistole - 310 ml
Air caulking gun - 310 ml
Cher client,
La société KS TOOLS vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce
produit. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires à la sécurité et la bonne
utilisation du produit. Merci de bien vouloir en prendre connaissance et lire les instructions avant
toute utilisation. Il est nécessaire de stocker cette notice d’utilisation dans un lieu sûr et à portée de
main afin qu’elle puisse être lue à tout moment. Conservez cette notice pour vous assister dans vos
futures utilisations. Le fabricant n’est pas tenu responsable des blessures qui peuvent être
engendrées par une mauvaise utilisation de l’appareil.
DESCRIPTION GENERALE
Capacité : 310 ml
Arrivée d'air : 1/4 "NPT
Taille du tuyau : 3/8". Diamètre intérieur (10 mm)
Pression atmosphérique : 65 P.S.I. (4,5 bar)
Consommation moyenne d’air : 4 CFM (113 L/min)
Longueur : 305 mm
Poids : 1,1 kg
AVERTISSEMENT DE SECURITE
MERCI DE LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DE CETTE
NOTICE. Une mauvaise compréhension et un mauvais suivi des instructions peuvent causer
d’importants dégâts.
CONSEIL DE PRECAUTIONS ET DE SECURITE
1. Garder votre lieu de travail propre et bien éclairé.
2. Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères explosives (En présence de liquide combustible,
de gaz, ou de poussière). L’appareil peut créer des étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou créer des vapeurs.
3. Toujours couper l’alimentation d’air comprimé et débrancher le flexible d’alimentation avant
d’installer, déposer ou ajuster tout accessoire sur cet outil, ou d’entreprendre une opération
d’entretien.
4. Toujours porter une protection acoustique pendant l’utilisation de l’appareil.
5. Maintenir une position corporelle équilibrée et qui garanti l’appui.
6. Déraper/trébucher/chuter sont les causes majeures de blessure grave. Faire attention aux
excédents de silicone provenant du tuyau laissés sur le poste/lieu de travail.
7. Les mouvements répétitifs, les positions et les expositions aux vibrations peuvent être nuisibles
pour les mains et les bras. Si des engourdissements, des picotements ou des douleurs
apparaissent, cesser immédiatement l’utilisation de l’appareil et consulter un médecin.
8. Porter des lunettes de sécurité et se protéger le visage durant pendant l’utilisation, la réparation
ou la maintenance de l’outil.
UTILISATION
1. Utiliser la poignée de support ou d’autres façons de sécuriser et soutenir l’appareil sur une plate
forme stable.
2. Ne pas forcer le fonctionnement de l’appareil. Le pistolet à silicone pneumatique a été conçu
pour une tâche spécifique. Respecter les conseils d’utilisation du produit et ne pas l’utiliser à
d’autres fins.
3. Débrancher l’arrivée d’air avant de faire un ajustement, de changer d’accessoires ou de stocker
l’appareil. Débrancher l’arrivée d’air avant d’inspecter, d’effectuer une opération de
maintenance ou avant le nettoyage de l’appareil.
4. Pour une utilisation appropriée, utiliser uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant de l’appareil.
5. Cet appareil est équipé d’un système de protection. Il doit être en place afin d’éviter toutes
projections de débris, de copeaux ou d’étincelles.
6. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est connecté à une arrivée d’air.
7. Utiliser seulement de l’air comprimé (sec et propre).
CONFIGURATION D’ARRIVEE D’AIR ET RISQUES
Composants d’arrivée d’air recommandés
1. Pour une utilisation optimale, incorporez un régulateur, un lubrificateur et un filtre linéaire.
2. Lors d’une utilisation prolongée, si vous n’utilisez pas un système de lubrificateur de ligne
automatique, ajouter quelques gouttes de lubrificateur dans le raccord d’admission de l’outil
toutes les heures d’utilisation de l’appareil.
3. Ne pas dépasser la pression d’air maximum de 90 PSI/6.2 bar comme indiqué sur l’outil.
INSTRUCTIONS
1. Ouvrir le corps du pistolet en dévissant la bague de maintien.
2. Introduire la cartouche de silicone avec la canule visée sur la cartouche puis resserrer la bague
de maintien.
3. Connecter l’arrivée d’air sur le pistolet.
4. Régler la pression d’air à l’aide de la molette selon le débit de silicone souhaité.
LUBRICATION ET ENTRETIEN
Lubrifier l’outil quotidiennement avec une huile pour outil pneumatique de qualité. Si aucun
graisseur n’est utilisé sur le réseau d’air pneumatique, verser directement un peu d’huile dans l’outil
à travers le raccord d’air puis faites fonctionner. Pour ce type d’outils, vous pouvez également utilise
une huile inhibiteur de rouille.
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für ein Produkt aus dem Hause KS TOOLS entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr
Vertrauen.
In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch notwendigen
Informationen.
Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und halten Sie sich stets an die
darin enthaltenen
Hinweise. Diese Anleitung ist Teil des Produkts und ist daher so aufzubewahren, dass sie
unbeschädigt erhalten bleibt. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf den
unzulässigen oder unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Füllmenge : 310 ml
Luftzufuhr : 1/4 "NPT
Schlauch : 3/8 ". Innendurchmesser (10 mm)
Luftdruck : 65 P.S.I (4,5 bar)
Durchschnittlicher Luftverbrauch : 4 CFM (113 l/Min.)
Länge : 305 mm
Gewicht : 1,1 kg
SICHERHEITSHINWEISE
DIE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN LESEN, SICHERSTELLEN, DASS SIE VERSTANDEN
WURDEN UND ANWENDEN. Nicht richtig verstandene und nicht eingehaltene Sicherheitshinweise
können zu schweren Schäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE UND -VORKEHRUNGEN
1. Ihr Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein.
2. Das Gerät nicht in explosiver Umgebung (in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gas oder
Staub) verwenden. Das Gerät kann Funken erzeugen, die Staub entzünden oder Dämpfe
erzeugen können.
3. Vor der Installation, dem Abbau oder der Einstellung von jeglichem Zubehör an diesem Gerät
und vor jeglicher Wartung an diesem, die Druckluftversorgung trennen und den Zufuhrschlauch
lösen.
4. Bei der Arbeit mit dem Gerät stets einen Gehörschutz tragen.
5. Achten Sie auf einen sicheren Stand und Halt.
6. Rutschen/Stolpern/Fallen sind die Hauptursachen von schweren Verletzungen. Achtung bei
überschüssigem Silikon aus Schläuchen, die am Arbeitsplatz liegen bleiben.
7. Repetitive Bewegungen, Stellungen und Vibrationsbelastungen können Händen und Armen
schaden. Sollten Gefühllosigkeit, ein Kribbeln oder Schmerzen auftreten, die Arbeit mit dem
Gerät sofort unterbrechen und einen Arzt aufsuchen.
8. Während der Arbeit mit dem Gerät, der Reparatur oder der Wartung an diesem eine Schutzbrille
und einen Gesichtsschutz tragen.
ANWENDUNG
1. Verwenden Sie den Haltegriff oder andere Mittel, um das Gerät auf einer stabilen Plattform zu
sichern und zu halten.
2. Keine Gewalt anwenden. Die Druckluft-Silikonpistole ist für eine spezielle Funktion ausgelegt.
Beachten Sie die Hinweise für den Gebrauch des Produkts und verwenden Sie es nicht für
andere Zwecke.
3. Die Druckluftzufuhr trennen bevor eine Einstellung vorgenommen, ein Zubehörteil getauscht
oder das Gerät gelagert wird. Die Druckluftzufuhr trennen bevor eine Inspektion, eine Wartung
oder Reinigung des Geräts vorgenommen wird.
4. Verwenden Sie für einen sachgemäßen Gebrauch ausschließlich das vom Hersteller empfohlene
Zubehör.
5. Dieses Gerät ist mit einem Schutzsystem ausgestattet. Dieses muss vorhanden sein, um ein
Herausschleudern von Teilchen, Spänen oder Funken zu verhindern.
6. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn die Druckluftzufuhr angeschlossen ist.
7. Verwenden Sie ausschließlich (trockene und saubere) Druckluft.
ANORDNUNG DER DRUCKLUFTZUFUHR UND GEFAHREN
Empfohlene Komponenten der Druckluftversorgung
1. Für einen optimalen Gebrauch verwenden Sie einen Regler, einen Schmierapparat und einen
linearen Filter.
2. Wenn Sie bei einem längeren Gebrauch keine automatische Schmierung nutzen, geben Sie jede
Stunde ein paar Tropfen Schmiermittel in den Zufuhranschluss des Geräts.
3. Den auf dem Gerät angegebenen, maximalen Luftdruck von 90 PSI/6,2 bar nicht überschreiten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Um das Gehäuse der Pistole zu öffnen, den Haltering abschrauben.
2. Die Silikonkartusche mit aufgeschraubter Kanüle einsetzen und den Haltering wieder
festschrauben.
3. Die Druckluftzufuhr an die Pistole anschließen.
4. Mit Hilfe des Rändelrads die Druckluftzufuhr je nach gewünschter Silikonmenge einstellen.
SCHMIERUNG UND WARTUNG
Das Gerät täglich mit einem hochwertigen Öl für Druckluftgeräte schmieren. Wird im
Druckluftsystem kein Schmierapparat verwendet, geben Sie vor dem Betrieb ein wenig Öl direkt in
den Druckluftanschluss des Geräts. Für dieses Gerät kann auch ein Rostschutzöl verwendet werden.
Dear Customer,
KS TOOLS thanks you for you trust and for buying one of its products.
In this manual, you will find every safety warnings and precautions, operating, maintenance and
cleaning procedures. Please, read it carefully before using the product. Keep this manual and invoice
in a safe and dry place for future reference.
The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this
appliance.
TOOL SPECIFICATION
Capacity : 310 ml
Air Inlet : 1/4” NPT
Hose Size : 3/8” I.D. (10 mm)
Air Pressure : 65 P.S.I. (4.5 bar)
Average Air Consumption : 4 CFM (113 L/min)
Length : 305 mm
Weight : 1,1 kgs
SAFETY RULES
READ, UNDERSTAND AND KEEP THESE INSTRUCTIONS, WARNING Failure to follow all instructions
listed below may result in serious injury.
WORK AREA HAZARD & PERSONAL SAFETY
1. Keep your work area clean and well lit.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres. (In presence of combustible liquid, gases
or dust). Power tool create sparks which may kindle the dust or fumes.
3. Disconnect tool before performing service or when not in use.
4. High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection during operation.
5. Maintain a balanced body position and secure footing.
6. Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose left on the
walking or work ground.
7. Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can be harmful to hands
and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using the tool and
consult a physician.
8. Always wear impact-resistant eye and face protection when operating the tool. Near the
operation, repairing, maintaining or when changing accessories on the tool.
TOOL USE AND CARE
1. Use support handle or other practical ways to secure and support the work piece to a stable
platform.
2. Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool can do the job
better and more secure at the rate of tool designed.
3. Disconnect the air supply before making any adjustments, changing accessories, or storing the
tool. Always disconnect the air supply before performing any inspection, maintenance, or
cleaning the tool.
4. Use only accessories recommended by the manufacturer for your model.
5. When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be in place to offer
protection from flying debris, grinding swarf, or sparks.
AIR SUPPLY SETUP AND CONNECTING HAZARD
Recommended Air Line Components
1. For an optimal use, you should incorporate an Regulator, oiler and an inline filter.
2. If you are not using an automatic lubricating system, before operating the tool, add a few drops
of Pneumatic Tool Oil to the airline connection. Add more after each hour of constant using.
3. Do not exceed maximum air pressure of 90 PSI/ 6.2 bar or as stated on tool nameplate.
OPERATING INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
Open the gun body by removing the retaining ring.
Insert the silicone cartridge with the cannula, and tighten the retaining ring.
Connect the air supply to the gun
Adjust the air pressure using the dial in the desired flow rate of silicone.
LUBRICATION & MAINTENANCE
Lubricate the tool daily with a good grade of air tool oil. If no air line oiler is used, run a teaspoon of
oil through the tool. The oil can be squirted into the tool air inlet, or into the hose a the nearest
connection to the air supply, then run the tool. A rust inhibitive oil is acceptable for air tools.