Phrasen: Bewerbung | Lebenslauf (Polnisch-Deutsch)
Transcription
Phrasen: Bewerbung | Lebenslauf (Polnisch-Deutsch)
bab.la Phrasen: Bewerbung | Lebenslauf Polnisch-Deutsch Lebenslauf : Angaben zur Person Imię Vorname Vorname des Bewerbers Nazwisko Nachname Familienname oder Nachname des Bewerbers Data urodzenia Geburtsdatum Geburtsdatum des Bewerbers Miejsce urodzenia Geburtsort Geburtsort des Bewerbers Obywatelstwo Staatsangehörigkeit Staatsangehörigkeit des Bewerbers Stan cywilny Familienstand Familienstand des Bewerbers Kawaler/Panna ledig Nicht verheiratet Żonaty/Zamężna verheiratet Verheiratet Wdowiec/Wdowa verwitwet Alleinstehend aufgrund des Todes des Ehepartners Adres/Miejsce zamieszkania Adresse Adresse des Bewerbers Numer telefonu Telefon Telefonnummer, unter welcher der Bewerber erreichbar ist E-mail Email Email-Adresse des Bewerbers Strona www Website Persönliche oder geschäftliche Website des Bewerbers 1991 - 1995 Uniwersytet Warszawski, Warszawa Magister Zarządzania i Marketingu 1991 - 1995 / Universität Seattle / Seattle, WA Bachelorstudiengang Betriebswirtschaftslehre Standard-Format in den USA zur Auflistung des Ausbildungswerdegangs Szkoła Podstawowa Grundschule Schulform für Kinder von acht bis dreizehn Jahren in den USA Gimnazjum Mittelstufenschule Schulform zwischen der Grundschule und der Oberstufe für Kinder von dreizehn bis sechzehn Jahren in den USA Liceum/Szkoła zawodowa/Technikum Oberstufenschule Schulform nach der Mittelstufe für Kinder von sechzehn bis achtzehn Jahren in den USA Kolegium Hochschule Bezeichnung für eine Bildungsinstitution mit Hochschulabschluss in den USA Zerówka Vorschule Schulform für Kinder von vier bis sieben Jahren in Großbritannien Szkoła Podstawowa, Klasy 1-3 Grundschule Schulform für Kinder von sieben bis zehn Jahren in Großbritannien Szkoła Podstawowa, Klasy 4-6 Gimazjum (szkoła weiterführende Schule Schulform für Kinder von zehn bis sechzehn Jahren in Großbritannien Lebenslauf : Ausbildung 1/2 bab.la Phrasen: Bewerbung | Lebenslauf Polnisch-Deutsch ponadpodstawowa) Szkoła średnia Oberstufenkolleg Schulform für Kinder von sechzehn bis achtzehn Jahren in Großbritannien Uniwersytet Universität Bezeichnung für eine Bildungsinstitution mit Hochschulabschluss in Großbritannien 1998 - obecnie Kowalex Sp. z o.o., Chwalików, woj. mazowieckie Logistyk Zakres obowiązków: 1998 - heute / Jackson Shoes Inc. / Spokane, WA Manager Verantwortlichkeiten: Beispiel für standardmäßige Auflistung der Berufserfahrung Doświadczenie zawodowe w... Arbeitserfahrung bei... Beschreibung der bislang gewonnenen Arbeitserfahrung Praktyka w... Praktikum bei... Beschreibung von temporären Arbeitserfahrungen Wolontariat w... Ehrenamtliche Tätigkeit bei... Beschreibung von unbezahlten Arbeitserfahrungen für den guten Zweck Lebenslauf : Berufserfahrung Lebenslauf : Weitere Qualifikationen Dobra znajomość w mowie i piśmie... Gute ...-Kenntnisse in Wort und Schrift Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem zufriedenstellenden Niveau beherrscht Biegła znajomość w mowie i piśmie... ... fließend in Wort und Schrift Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem sehr hohen Niveau beherrscht Biegłość w obsłudze komputera gute Computer-Kenntnisse Beschreibung der Computerkenntnisse Wysoko rozwinięte zdolności komunikacji/negocjacji/prezen tacji Hervorragende(s) kommunikative Fähigkeiten / Verhandlungsgeschick / Präsentationsfähigkeiten Beschreibung der kommunikativen Fähigkeiten Zaawansowany poziom w obsłudze Microsoft Office Suite / podstawowa znajomość programowania HTML Fortgeschrittene Kenntnisse in Microsoft Office / HTMLProgrammierung Beschreibung der weiteren EDV-Kenntnisse Znajomość Microsoft Word / Excel / Access / Powerpoint Microsoft Word-, Excel-, Access-, PowerpointKenntnisse Beschreibung der Kenntnisse in Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Datenbanken und Präsentationssoftware Podstawowa znajomość CAD / CAM Kenntnisse in CAD / CAM Beschreibung der Kenntnisse in Design-Software Prawo jazdy kat. (kategoria)... Führerschein Klasse... Beschreibung der gesetzlichen Erlaubnis, ein Auto zu fahren 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)