Bedienungs- anleitung

Transcription

Bedienungs- anleitung
Bedienungsanleitung
Da bin ich mir sicher.
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
SOLAR-MAULWURFSTOPP
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Übersicht............................................................................... 3
Verwendung.........................................................................4
Lieferumfang/Geräteteile....................................................6
QR-Codes............................................................................... 7
Allgemeines..........................................................................8
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.................. 8
Zeichenerklärung..................................................................... 8
Sicherheit..............................................................................9
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch.......................................... 9
Sicherheitshinweise................................................................. 9
Erstinbetriebnahme............................................................12
Maulwurfstopp und Lieferumfang prüfen........................... 12
Maulwurfstopp zusammensetzen......................................... 12
Akkus aufladen........................................................................ 12
Bedienung...........................................................................13
Funktionsweise........................................................................ 13
Aufstellort auswählen............................................................. 13
Aufstellort vorbereiten............................................................ 13
Maulwurfstopp aufstellen....................................................... 13
Maulwurfstopp einschalten und Signalart wählen............ 14
Akkus nachladen..................................................................... 14
Maulwurfstopp ausschalten................................................... 14
Reinigung und Instandhaltung......................................... 15
Aufbewahrung................................................................... 15
Technische Daten................................................................ 16
Konformitätserklärung.......................................................17
Entsorgung..........................................................................17
Verpackung entsorgen........................................................... 17
Maulwurfstopp entsorgen...................................................... 17
Garantiekarte...................................................................... 19
Garantiebedingungen........................................................ 20
Dok./Rev.-Nr. 93450_20151020
Inhaltsverzeichnis
AT
A
7
1
6
5
2
3
4
3
4
AT
B
C
1
2
5
3
D
1
3
AT
5
E
F
AUS/OFF
AUS/OFF
AUS/OFF
AUS/OFF
SOUND
SOUND
SOUND
SOUND
VIBRATION
SOUND+VIBRATION
VIBRATION
SOUND+VIBRATION
VIBRATION
SOUND+VIBRATION
VIBRATION
SOUND+VIBRATION
6
AT
Lieferumfang/Geräteteile
1
Solargehäuse (mit eingebauten Akkus)
2
Steckerbuchse
3
Erdspieß
4
Bodenspitze (mit eingebautem Schallwellen- und Vibrationsgenerator)
5
Solargehäusestecker
6
Schiebeschalter
7
Solarpanel
AT
QR-Codes
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben
über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine
Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht
ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer SmartphoneKamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder
­Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen
installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie
mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.*
Ihr Hofer Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das
Aldi Serviceportal unter www.hofer-service.at.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die
Internet-Verbindung entstehen.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
7
www.meister-werkzeuge.de
AT
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Solar-Maulwurfstopp. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Solar-Maulwurfstopp im
Folgenden nur „Maulwurfstopp“ genannt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig
durch, bevor Sie den Maulwurfstopp einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Maulwurfstopp führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Maul­
wurfstopp an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Maulwurfstopp oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung
WARNUNG!
mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
VORSICHT!
HINWEIS!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zu Funktionen
oder der Bedienung.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden
Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse III
entsprechen.
8
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Sicherheit
IPXX
Diese Angaben klassifizieren elektrische und elektronische Komponenten
in Schutzarten und geben an, in welchen Umgebungssituation­en die
Komponenten eingesetzt werden können.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Der Maulwurfstopp ist ausschließlich zum Vertreiben von Maulwürfen im Freiland oder
im Garten konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Maulwurfstopp nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen. Der Maulwurfstopp ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Explosions- und Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit Akkus kann zur Explosion oder zum Brand
führen.
−− Schließen Sie die Akkus niemals kurz.
−− Zerlegen und öffnen Sie die Akkus niemals.
−− Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
−− Setzen Sie die Akkus nicht übermäßiger Wärme wie direkter
Sonnen­einstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
−− Laden Sie die Akkus nur mit der integrierten Solar-Ladefunktion des
Maulwurfstopps auf.
−− Verwenden Sie keine anderen Akkus oder externe Ladegeräte,
auch wenn sie ähnlich oder baugleich sind.
−− Versuchen Sie nicht, Batterien mithilfe der integrierten Solar-­
Ladefunktion des Maulwurfstopps aufzuladen.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
9
www.meister-werkzeuge.de
AT
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder).
−− Dieser Maulwurfstopp kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Maulwurfstopps unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Maulwurfstopp spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
−− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Maulwurfstopp fern.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder
können sich beim Spielen darin verfangen und daran ersticken.
WARNUNG!
Verätzungsgefahr!
Beschädigte und dadurch auslaufende Akkus können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen.
−− Schützen Sie die Akkus vor mechanischen Beschädigungen.
−− Tragen Sie im Falle auslaufender Akkus unbedingt Schutzhandschuhe.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Wird der Maulwurfstopp an ungünstiger Stelle positioniert, können Sie oder
andere Personen über ihn stolpern und sich dadurch verletzen.
−− Stecken Sie den Maulwurfstopp nur dort in den Boden, wo niemand
über ihn stolpern kann.
10
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Sicherheit
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Maulwurfstopp kann zu Beschä­
digungen des Maulwurfstopps oder anderer Gegenstände in unmittel­
barer Umgebung führen.
−− Betreiben Sie den Maulwurfstopp nicht, wenn er sichtbare Schäden
(wie Risse oder Sprünge) aufweist oder Teile des Maulwurfstopps
defekt sind oder Verformungen aufweisen.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur
Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Akkuaustausch oder falscher Bedienung
sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Maulwurfstopp
befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz
gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
−− Vermeiden Sie Standorte, an denen ein Rasenmäher oder ein
Rasentrimmer zum Einsatz kommt. Machen Sie an solchen Stand­
orten den Maulwurfstopp durch einen daneben eingesteckten
farbigen Stab kenntlich.
−− Setzen Sie den Maulwurfstopp nicht unter Wasser ein
(z. B. im Gartenteich).
−− Stecken Sie den Maulwurfstopp nicht in Erdmulden. In Erdmul­den
kann sich Wasser ansammeln und den Maulwurfstopp überfluten.
−− Positionieren Sie den Maulwurfstopp nicht in Böden, unter denen
verdeckte Gas-, Wasser- oder Elektroleitungen verlaufen.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
11
www.meister-werkzeuge.de
AT
Erstinbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
Maulwurfstopp und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder
anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Maulwurfstopp schnell
beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1.Nehmen Sie den Maulwurfstopp aus der Verpackung.
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3.Prüfen Sie, ob der Maulwurfstopp oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies
der Fall, benutzen Sie den Maulwurfstopp nicht. Wenden Sie sich über die auf der
Garantie­karte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Maulwurfstopp zusammensetzen
1.Führen Sie den Solargehäusestecker 5 passgenau in die Steckerbuchse 2 ein
(siehe Abb. B).
2.Setzen Sie das Solargehäuse 1 auf den Erdspieß 3 (siehe Abb. C).
Die Akkus des Maulwurfstopps können jetzt, wie folgt, aufgeladen werden.
Akkus aufladen
Die Akkus sind bei Lieferung und nach langer Lagerung im Dunkeln fast
leer und müssen erst aufgeladen werden. Beachten Sie jedoch, dass eine
Aufladung der Akkus ausschließlich in eingeschaltetem Zustand möglich
ist. Wenn sich der Schiebeschalter in der Position „AUS/OFF“ befindet, ist
eine Aufladung nicht möglich.
1.Schieben Sie den Schiebeschalter 6 in eine beliebige Position der drei möglichen
Signalarten (siehe dazu Kapitel „Maulwurfstopp einschalten und Signalart wählen).
2.Setzen Sie das Solarpanel 7 dem Tageslicht aus.
Der Ladevorgang beginnt.
12
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Bedienung
Um eine optimale Betriebsdauer zu erzielen, muss das Solarpanel so
positioniert werden, dass es tagsüber ein Maximum an Tages­licht absorbieren kann. Eine Positionierung mit direkter Sonnen­einstrahlung,
z. B. in Richtung Süden, eignet sich dafür am besten.
Vermeiden Sie jede Art von Beschattung oder Bedeckung wie beispielsweise Schmutz, Laub oder Schnee (siehe Abb. F).
Bedienung
Funktionsweise
Das Solarpanel ist die Hauptstromquelle des Maulwurfstopps. Das Solarpanel absorbiert
das Sonnenlicht, erzeugt die Versorgungsspannung und lädt gleichzeitig die eingebauten Akkus. Je länger das Solarpanel direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, desto länger
halten die Akkus. In der Dunkelheit übernehmen die geladenen Akkus die Versorgungsspannung. Der Maulwurfstopp erzeugt niederfrequente Schallwellen und/oder Vibra­
tion und überträgt sie in den Boden. Der Schallwellengenerator befindet sich im inneren
der Bodenspitze 4 . Dadurch werden Maulwürfe vergrämt bzw. wird ihre Annäherung
verhindert.
Aufstellort auswählen
−− Wählen Sie bevorzugt einen Standort in unmittelbarer Nähe eines Maulwurf­hügels.
Aufstellort vorbereiten
−− Bereiten Sie bei harten Böden ein passendes Loch vor, indem Sie mit einem Holzoder Eisenstab in den Boden einschlagen.
Maulwurfstopp aufstellen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Maulwurfstopp kann zu Beschä­
digungen des Maulwurfstopps führen.
−− Benutzen Sie zum Aufstellen des Maulwurfstopps kein Schlagwerkzeug.
−− Führen Sie den Maulwurfstopp immer per Hand in den Boden ein.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
13
www.meister-werkzeuge.de
AT
Bedienung
−− Entfernen Sie den Maulwurfstopp bei Nichtgebrauch und bei
starkem, anhaltendem Frost aus dem Boden. Verwahren Sie den
Maulwurfstopp anschließend sicher im Innen­bereich.
−− Stecken Sie den Maulwurfstopp per Hand, mit der Bodenspitze 4 voraus, bis zur
Unterkante des Solargehäuses 1 in den Boden (siehe Abb. D).
Maulwurfstopp einschalten und Signalart wählen
−− Schalten Sie den Maulwurfstopp ein, indem Sie den Schiebeschalter 6 von
„AUS/OFF“ in eine der folgenden Positionen schieben (siehe Abb. E):
• „SOUND“ Tonsignal
• „VIBRATION“ Vibrationssignal
• „SOUND+VIBRATION“Ton- und Vibrationssignal
Die wirkungsvollste Signalart ist „SOUND+VIBRATION“. An schattigen
Aufstellorten empfiehlt sich jedoch die stromsparende Signalart
„SOUND“.
Es kann einige Tage dauern, bis der Vergrämungseffekt eintritt.
Um einem Gewöhnungseffekt vorzubeugen, wechseln Sie jeweils nach
einigen Tagen die Signalart.
Akkus nachladen
Unter der Bedingung, dass der Maulwurfstopp eingeschaltet ist, werden die Akkus bei
Tageslicht automatisch geladen. Beachten Sie dennoch Folgendes:
−− Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel 7 so lange wie möglich dem Tageslicht ausgesetzt wird.
−− Vermeiden Sie jede Art von Beschattung oder Bedeckung wie beispielsweise
Schmutz, Laub oder Schnee (siehe Abb. F). Entfernen Sie etwaiges Schmutz, Laub
oder Schnee.
Maulwurfstopp ausschalten
−− Schieben Sie den Schiebeschalter 6 in die Position „AUS/OFF“ (siehe Abb. E).
14
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Reinigung und Instandhaltung
Reinigung und Instandhaltung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Maulwurfstopp kann zu Beschä­
digungen führen.
−− Tauchen Sie den Maulwurfstopp niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
−− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
−− Verwenden Sie keine aggressiven oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel, keine scharfen, scheuernden oder metallischen
Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und der­
gleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen und die
Ladeleistung des Solarpanels dauerhaft herabsetzen.
−− Reinigen Sie den Maulwurfstopp und das Solarpanel regel­mäßig.
1.Ziehen Sie den Maulwurfstopp aus dem Boden.
2.Schieben Sie den Schiebeschalter 6 in die Position „AUS/OFF“ (siehe Abb. E).
3.Reinigen Sie den Maulwurfstopp mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch.
4.Trocknen Sie den Maulwurfstopp mit einem sauberen, trockenen Tuch.
5.Wollen Sie den Maulwurfstopp wieder einsetzen, gehen Sie vor wie im Kapitel
„Maulwurfstopp aufstellen“ beschrieben. Wollen Sie den Maulwurfstopp lagern,
gehen Sie vor wie im Kapitel „Aufbewahrung“ beschrieben.
Aufbewahrung
−− Reinigen Sie den Maulwurfstopp vor der Aufbewahrung wie im Kapitel „Reinigung
und Instandhaltung“ beschrieben.
−− Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor dem Aufbewahren vollständig trocken sind.
−− Schieben Sie den Schiebeschalter 6 in die Position „AUS/OFF“ (siehe Abb. E).
−− Bewahren Sie den Maulwurfstopp stets an einem trockenen Ort mit Raumtemperatur auf.
−− Schützen Sie den Maulwurfstopp vor direkter Sonneneinstrahlung und übermäßiger
Hitze.
−− Lagern Sie den Maulwurfstopp für Kinder unzugänglich.
−− Wir empfehlen die Aufbewahrung mit Bedienungsanleitung in der Original­
verpackung.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
15
www.meister-werkzeuge.de
AT
Technische Daten
Technische Daten
Modell:
9975942
Artikelnummer:
92945
Abmessungen
gesamt (H × ∅):
483 mm × 172 mm
Solargehäuse (H × ∅):
100 mm × 172 mm
Solarpanel (L × B):
100 mm × 60 mm
Erdspieß (L):
373 mm
Gewicht:
420 g
Farbe:
grün
Material
Erdspieß:
Aluminium, eloxiert
Bodenspitze und
Solargehäuse:
ABS (Acrylnitril-Butadien-Styrol)
Betriebsspannung:
5,6 V
Leistungsaufnahme:
65 mA
Akkus:
AA NiMh, 3× 1,2 V, 600 mAh
Solarpanel:
amorphe photovoltaische Zelle
Schutzklasse:
III
Schutzart:
IP44 – geschützt gegen Spritzwasser und Eindringen von
festen Körpern, deren Durchmesser größer ist als 1 mm.
Schallwellen-Tonfrequenz:
425 Hz +/– 25 Hz
Vibrationsfrequenz:
41 Hz
Wirkungsbereich:
750 m²*
*in Abhängigkeit von der Bodenbeschaffenheit:
verminderte Schall- und Vibrationsausbreitung in
trockenen, sandigen Böden.
Schallwellen- und
Vibrationsintervall:
unregelmäßig wiederkehrend
Betriebsdauer:
24 h/Tag
Signalarten:
Aus/Ton/Vibration/Ton und Vibration
16
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte
(am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Maulwurfstopp entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
­Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Maulwurfstopp einmal nicht mehr benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden
werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol
gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie ­Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer
Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie den Maulwurfstopp vollständig (mit den Akkus) und nur in
e­ ntladenem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab!
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
17
www.meister-werkzeuge.de
AT
18
www.meister-werkzeuge.de
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
GARANTIEKARTE
SOLAR-MAULWURFSTOPP
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E mail
Datum des Kaufs*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit dem
defekten Produkt an:
Meister Werkzeuge GmbH
Kundenservice
Oberkamper Str. 39
Warenannahme Tor 1
42349 Wuppertal
GERMANY
[email protected]
KUNDENDIENST
AT
00800 34 99 67 53
www.meister-werkzeuge.de
MODELL: 9975942
ARTIKELNUMMER: 92945
03/2016
Hotline kostenfrei.
JAHRE
GARANTIE
AT
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem
und ordnungsgemäßem Gebrauch
(z. B. Akkus)
Kosten:
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline:
Kostenfreie Hotline
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,
per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen
bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die
vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
• das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher
verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden,
wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine
(zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine
Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich
vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der
Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell
auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Da bin ich mir sicher.
AT
Made in China
VERTRIEBEN DURCH:
MEISTER WERKZEUGE GMBH
OBERKAMPER STR. 37-39
42349 WUPPERTAL
GERMANY
KUNDENDIENST
AT
00800 34 99 67 53
www.meister-werkzeuge.de
MODELL: Nr.: 9975942 • 03/2016 • 92945
3
JAHRE
GARANTIE