4015 Classic

Transcription

4015 Classic
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015cover vor-
12.11.01
s
Be inspired
Mode d’emploi
et consignes de sécurité
!
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
umschl_v.fm
14.11.01
Généralités
Mémento
Combiné
Activer/désactiver le combiné Appuyer de manière prolongée sur
Activer/désactiver le
verrouillage du clavier
Activer/désactiver les
tonalités
Appuyer de manière prolongée sur
Appuyer de manière prolongée sur
a
ª
«
c
Appel externe
o
Répétition de la numérotation
z
Si nécessaire Z Sélectionner une entrée c
Sauvegarder numéros saisis MENU Z VERS REPERT OK
dans l’annuaire
Numéroter à partir de
o[Nom] et/ou Z c
l’annuaire
Numéroter à partir de la liste J Z JOURNAL
OK Si nécessaire, Z c
des appelants
OK
Régler le volume de l’écouteur MENU AUDIO > SONS OK COMBINE
du combiné
Y
Z
OK
h
Appeler en interne
INT p. ex.
Appel de tous les combinés
INT
Transférer l’appel vers
un autre combiné
INT p. ex.
Double appel interne
INT p. ex.
Régler la date
^ ou
«ou
INT YZ c
Ÿa
Ÿ;
Fin : MENU RETOUR OK
MENU Z REGL BASE
OK
c
INT APP GENERAL
DATE
OK Z DATE > HEURE
OK Entrer la date OK
Régler l’heure
MENU Z REGL BASE OK Z DATE > HEURE
OK Z HEURE OK Entrer l’heure OK
Régler le réveil
MENU Z REVEIL
OK Entrer les heures OK
Répondeur
Ecouter les messages
J
Aller au message suivant
> ou ^
Z REPOND 01/02
OK
Aller deux messages plus loin > > ou ^ ^
Répéter le message
Aller au message précédent
< ou ]
< < ou ] ]
MENU
Effacer tous les anciens mes- MENU Z EFF ANCIENS
sages
Effacer certains messages
anciens
II
OK
VRAIMENT ?
OK
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
umschl_v.fm
14.11.01
Généralités
Présentation du combiné
LED état
Fixe :
- En communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil
Niveau de charge
Touche
"Décrocher"
1
- Accepter
la communication
22- 33
- Composer un
numéro
INT MENU
Ecran (affichage)
Touches écran
interactives
voir ci-dessous !
Touche Annuaire
Sélectionner l’annuaire
Touche 1
Appui prolongé pour
sélectionner
répondeur/messagerie
ext.
1
2ABC
3 DEF
4 GHI
5JKL
6 MNO
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
Touche Etoile
Appui prolongé pour
activer/désactiver
la sonnerie
0
Touche Dièse
Verrouillage clavier:
Appui prolongé pour
activer/désactiver
R
Touche R
Pause interchiffre (appui
prolongé !)
Raccrocher ou
Touche Marche/Arrêt
- Fin communication
- Annuler la fonction
- Niveau menu précédent
(bref appui)
- Retour au repos
(appui prolongé)
- Marche/Arrêt:
(appui prolongé depuis
l’état de repos)
Microphone
Touche Opérateur
Appeler
liste des opérateurs
Fonction touche R (flashing)
Ecran et touches écran
Heure
Numéro interne
du combiné
Signal de réveil
si une heure de réveil
a été paramétrée
Ecran :
état au repos
1
Niveau de charge
22-33
Ý Batterie vide
Ú Batterie pleine
clignotante : Attention
INT MENU
Touches écran :
Appuyer sur les touches
correspondantes pour
appeler la fonction indiquée sur l’écran ci-dessus
III
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
umschl_v.fm
14.11.01
Généralités
Généralités à l’écran
Symboles
1
22-33
INT MENU
Z
J
Touche Bis :
Ouvre la liste où
figurent les cinq
derniers numéros
appelés.
INT
Symbole de la boîte
aux lettres
Messages/entrées
dans le répondeur/
journal des appelants.
Si le symbole clignote,
de nouveaux messages ont été reçus.
2
MENU
Touche Interne :
Appeler les autres
combinés déclarés.
Reveil
Touche Menu :
Pour appeler les
fonctions (au repos/
en communication).
OK
Y Z
OK
Opérer une sélection dans le menu.
Valider la fonction sélectionnée.
Fin de la saisie et enregistrement.
Ensuite :
a appui bref :
1 niveau de menu supérieur
a appui prolongé : retour à l’état de repos
Aucune entrée : automatiquement à
l’état de repos
1
09-45
MENU
< >
Sélectionner vers la gauche
et la droite. Pour l’entrée de
numéros ou de texte.
IV
Touche effacer (retour) :
Effacer les entrées de la
droite vers la gauche.
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasIVZ.fm
12.11.01
Sommaire
Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Ecran et touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mettre en service le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Combiné : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Activer/désactiver le verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Régler le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appeler en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affichage du numéro de l'appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ecoute amplifiée sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Désactiver le microphone (Secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Intercepter un appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Téléphonie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Annuaire et liste des opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Edition de noms et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Journal des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activer/désactiver le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Annonce du temps d’enregistrement restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Paramétrer une autre langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enregister sa propre annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Effacer les anciens messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Intercepter l’appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Choix "Répondeur/Messagerie" pour la touche [Tch.1] d'accès rapide . . . . . . . . .28
Commande à distance (interrogation à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Consultez aussi l’index – page 61!
1
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasIVZ.fm
12.11.01
Répondeur – personnaliser les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Longueur des messages et qualité d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Activer /désactiver le haut-parleur du répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Déclarer/retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Déclaration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Déclaration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Transférer en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Signal d’appel : Accepter / refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rejoindre une communication en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Personnaliser les réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Régler la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages audio (écouteur, sonnerie, alarme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Activer/désactiver le décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Replacer le combiné en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Personnaliser les réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modifier le PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Réglages audio (Haut-parleur/Sonnerie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rétablir la configuration usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Base : Derrière autocommutateur privé (IP) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fréquence Vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Enregistrer des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Service Clientèle (Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasIVZ.fm
12.11.01
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Répondeur - Interrogation à distance
3
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
sichhinw.fm
14.11.01
Consignes de sécurité
Vous avez fait le bon choix
en achetant le Gigaset Siemens !
Afin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire
les pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne.
Consignes de sécurité
$
!
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la
base.
Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)!
Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent
endommager l’appareil, représenter un risque pour la santé et peuvent
provoquer des blessures.
‹
Placez les batteries en respectant la polarité. (Dans le logement de batterie
du combiné figurent les instructions suivantes.)
Œ
Utiliser la batterie en respectant le présent mode d’emploi. (Dans le
logement de batterie du combiné figurent les instructions suivantes.)
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements
médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le
corp médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides
auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d’eau et plus
généralment en tout milieu humide ou en extérieur. Le combiné mobile
n’est pas étanché aux projections d’eau (voir page 50).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).
ƒ
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode
d’emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement
lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces
dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
½
4
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
vorberei.fm
14.11.01
Préparer le téléphone
Préparer le téléphone
L’emballage contient les éléments suivants :
●
●
●
●
●
●
●
une base,
un combiné Gigaset 4000 Classic,
un bloc-secteur,
un cordon téléphonique,
un clip ceinture pour le combiné,
deux batteries,
un mode d’emploi.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Implanter
la base dans un endroit central de votre logement / maison, par
exemple dans l’entrée.
!
●
●
Ne placez jamais le Gigaset à proximité d'une source de
chaleur, à un endroit où il est exposé aux rayons directs du
soleil ou encore au voisinage d'autres appareils électriques.
Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les
vapeurs et liquides corrosifs.
Portée
La portée est variable selon l'environnement. Elle peut atteindre 300m
en champ libre ou 50m en intérieur.
5
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
vorberei.fm
14.11.01
Préparer le téléphone
Raccorder la base
Pour réseau fixe analogique :
Bloc-secteur
(220/230 V) avec
cordon électrique
Fiche et cordon téléphoniques
(Versions différentes selon les pays)
1
●
●
●
Insérer la
petite fiche
du cordon
électrique
dans la prise,
Glisser le
cordon dans
la rainure,
Brancher le
bloc-secteur
dans une
prise.
Touche pour
déclarer d’autres
combinés
2
●
●
●
½
●
●
●
6
Insérer la petite fiche de couleur du cable téléphonique dans la prise de gauche (enclipsage),
Glisser le cordon dans la rainure,
Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique.
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme
indiqué sous la base).
Utilisez le câble téléphonique fourni. N’utilisez pas de câble
ancien.
Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôler
le brochage 3-4 des fils téléphoniques (brochage du raccordement).
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
vorberei.fm
14.11.01
Préparer le téléphone
Mettre en service le combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez le film !
Insérer les batteries
–
–+
+
●
●
●
Placez les batteries en respectant la polarité – voir figure à
gauche.
Positionner le couvercle en le décalant vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclipse.
Pour ouvrir apuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
½
●
●
k
Ö
5h
–+
Utiliser uniquement des batteries (voir page 55) homologuées (rechargables) ! Donc, ne jamais utiliser des piles
normales (non rechargeables) qui peuvent endommager le
combiné, représenter un risque pour la santé et provoquer
des blessures.
Ne pas utiliser de chargeurs d’autres fabricants qui risquent
d’endommager les batteries.
Placer le combiné sur la base et charger la batterie
Avant d’utiliser votre combiné, placez-le dans la base, écran tourné
vers l’avant. Au bout d’une minute environ, le numéro interne du
combiné s’affiche à l’écran (p. ex. "1").
½
Déclarer d’autres combinés (achetés en supplément)
voir page 33.
Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ
cinq heures. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné
par le clignotement du témoin de charge:
Ý
Ü
Batterie vide (témoin clignote)
Batterie 1/3 chargée
Û
Ú
Batterie 2/3 chargée
Batterie entièrement chargée
Remarque :
7
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
vorberei.fm
14.11.01
Préparer le téléphone
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Votre répondeur est
paramétré avec une annonce standard. Pour un horodotage correct
des appels, régler la date et l’heure (voir page 9).
½
●
●
●
Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer
votre combiné sur la base. La charge, gérée électroniquement, est optimale et préserve la durée de vie de la batterie
Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un
phénomène normal et sans danger.
L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision
qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous
devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement des
batteries.
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que
les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous.
Combiné : activer/désactiver
a
Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée – vous entendez la tonalité de confirmation *.
combiné se met automatiquement en marche lorsque vous
½ Leplacez
les batteries et vous posez le combiné sur la base.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Vous pouvez "bloquer", les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le
transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont
ainsi inopérants.
En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement
désactivé puis réactivé après la fin de la communication.
Accepter un appel : Appuyer sur la touche "Décrocher" c .
ª
Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée
– Vous entendez la tonalité de confirmation*.
* Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes,
tonalité d’erreur = séquence de tonalités décroissantes.
8
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
uhrzeit.fm
14.11.01
Fonctions temps
Appuyer sur les touches :
Fonctions temps
Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre
temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa
fonction réveil.
Régler la date et l’heure
Le réglage de la date et de l’heure sont nécessaires
pour indiquer précisément l’heure d’arrivée des
messages/appels.
Pour l’heure, vous pouvez sélectionner l’un des deux
modes suivants : affichage sur 12 heures ( AM et
PM ) ou sur 24 heures.
Date
åååååååååååå
MENU Ouvrir le menu.
Z
[
REGL BASE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
DATE > HEURE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
DATE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche sous
la forme suivante : JJ-MM-AA.
p. ex.ŸÞÞ¢Þ]
entrer jour/mois/année (exemple : 20/05/2001).
<
ååååååå >
ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour
corriger.
ååååååå Enregistrer.
[
Heure
MENU
åååååååååååå
Ouvrir le menu.
Z
[
REGL BASE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
DATE > HEURE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
HEURE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Le réglage actuel est affiché sous la forme HH:MM.
p. ex. ] ¬ Þ ¢ Entrer Heures/Minutes. Exemple :19 h 05.
<>
ååååååå
ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour
corriger.
ååååååå Enregistrer.
[
ou
Remarque : Si dans MODE 12/24 , le mode 12 heures est réglé :
AM [
ååååååå
ååååååå Valider la première moitié de la journée.
Z
PM [
ååååååå ååååååå
ååååååå Sélectionner la seconde moitié de la journée et valider.
ååååååå Enregistrer.
[
9
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
uhrzeit.fm
14.11.01
Fonctions temps
Appuyer sur les touches :
Mode d’affichage (12/24 heures)
åååååååååååå
MENU Ouvrir le menu.
Z
[
REGL BASE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
DATE > HEURE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
MODE 12/24
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
24 H
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider l’affichage sur 24 heures.
ou
Z
[
12 H
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner l’affichage sur 12 heures et valider.
Régler le réveil
Vous pouvez utiliser votre combiné comme un réveil.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, il est indispensable d’avoir réglé l’heure au préalable (voir p. 9).
Réveil : activer
La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours
à l’heure indiquée.
åååååååååååå
MENU Ouvrir le menu.
Z
REVEIL
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [
ååååååå Sélectionner et valider.
p. ex. Þ ¤ ] ¢ entrer l’heure de réveil (heures/minutes).
Exemple : 7 h 15.
<
ååååååå >
ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour
corriger.
ååååååå Enregistrer et fin.
[
L’étoile indique
que le réveil est
paramétré.
1
22-33
INT MENU
Réveil : désactiver
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous
les jours.
åååååååååååå
MENU Ouvrir le menu.
Z
[
REVEIL
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider. Le réveil est désactivé,l'étoile à
côté de l’heure n’est plus visible.
Arrêt du réveil
La sonnerie de réveil se fait entendre et la LED d’état
clignote (env. 30 s). Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter le réveil.
10
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
telef.fm
14.11.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Téléphoner
Appel externe
Les appels externes sont des appels vers le réseau
téléphonique.
o
Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la
touche
.
c Appuyer sur la touche "Décrocher".
a
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
½
●
●
●
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord
sur la touche "Décrocher" c puis composer le numéro – chaque chiffre est numéroté
directement.
Appuyez sur la touche "Raccrocher" a
pour annuler la numérotation.
La touche "Flashing" R permet d’insérer
une pause interchiffre (appui prolongé),
p. ex. pour les appels à l’étranger.
Appeler en interne
Les appels internes sont des appels en direction
d’autres combinés déclarés. Les appels internes sont
gratuits (p. ex. appel à l’intérieur d’un logement, entre
l’atelier de bricolage et le séjour).
ååååååå Appuyer sur la touche.
I
Ÿ
Entrer le numéro interne du combiné
ou
Y
ååååååå Z
ååååååå c Sélectionner l’abonné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
Appeler tous les combinés :
I « Tous les combinés sont appelés.
ååååååååvvv
a
Mettre fin à la communication :
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
11
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
telef.fm
14.11.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne et la LED d’état clignote.
c Appuyer sur la touche "Décrocher"
ou
Ö Äk
Soulever le combiné de la base (configuration usine :
décroché automatique, voir page 43).
½
●
●
●
Si la sonnerie vous dérange : utiliser
MENU pour ouvrir le menu et sélectionner
SILENCE .
Tant que l’appel est affiché à l’écran, vous
pouvez l’accepter, p. ex. en appuyant sur la
touche "Décrocher" c.
Régler le volume de l’écouteur du combiné
(y compris en cours de communication),
(voir page 42).
Affichage du numéro de l'appelant (CLIP)
Pour cela l'opérateur doit pouvoir offrir le service
"Présentation du numéro de l'appelant" (CLIP) et ce
numéro être transmis lors de l'appel. Adressez vous à
votre opérateur réseau pour connaître les conditions
de souscription à ce service supplémentaire.
Affichage à l’écran lors de l’appel (exemple) :
Numéro
023031230
Ú
MENU
Si le numéro reçu figure dans l’annuaire du combiné, le
nom de votre correspondant apparaît à la place du
numéro (exemple : ANNA ).
Si le numéro ou le nom n’est pas affiché, l’écran
affiche :
APP INCONNU
12
Si vous n’avez pas souscrit au service CLIP ou si le réseau est techniquement dans l'impossibilité de le
fournir.
Si l'appelant a demandé la nonprésentation permanente de son
numéro ou si il l'a volontairement
masqué pour cet appel (CLIR).
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
telef.fm
14.11.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
CLIP
Calling Line Identification Presentation =
Affichage du numéro de l’appelant
CLIR
Calling Line Identification Restriction =
Suppression de l’affichage du numéro de
l’appelant.
Ecoute amplifiée sur la base
Afin que d’autres personnes situées dans la pièce
puissent entendre votre correspondant, vous pouvez
activer le haut-parleur de la base.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
ECOUTE AMPL
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Pour désactiver, procéder de manière identique.
½
Avant d’activer cette fonction, vous devez en
avertir votre correspondant.
Désactiver le microphone (Secret)
En cours de communication externe, vous pouvez
désactiver le microphone pour, par exemple, consulter
discrètement une personne se trouvant dans la même
pièce que vous. Votre correspondant n’entend pas
votre conversation. Vous ne l’entendez pas non plus.
ååååååå Désactiver le microphone – la communication est mise
I
en attente, le correspondant entend la musique
d’attente.
Réactiver le microphone :
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
[
RETOUR
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Vous revenez au correspondant externe.
Intercepter un appel sur le répondeur
Pendant que le répondeur enregistre un message (LED
d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel, p. ex.,
si vous souhaitez parler avec le correspondant qui
appelle.
c Appuyer sur la touche "Décrocher".
L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler
avec l’appelant.
13
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
telef.fm
14.11.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Messagerie externe
Ce service de messagerie hébergé sur le réseau est
soumis à conditions de souscription auprès de l'opérateur.
Programmer l’accès rapide
Pour l'accès rapide vous avez le choix de la messagerie
externe ou du répondeur intégré.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
TCH1 REP/MSG [
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
MESSAGERIE
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Entrer le numéro d'accès à la messagerie externe et
valider.
fois sélectionné le répondeur/la messagerie
½ Un
externe, il vous suffit d’appuyer de manière prolongée sur la touche ] du combiné. Vous êtes
directement mis en liaison avec le répondeur/
avec la messagerie externe (numérotation
rapide).
Ecouter la messagerie externe
Condition :
Vous avez souscrit à ce service et programmé son
numéro d'accès.
J
ååååååå L’affichage clignote.
Z
[
MESSAGERIE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider.
14
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Téléphonie de confort
En plus de la téléphonie classique, votre Gigaset vous
permet d’utiliser de façon confortable et rapide les
fonctionnalités offertes par les télécommunications
modernes.
Répétition de la numérotation (Bis)
Votre combiné enregistre automatiquement les cinq
derniers numéros composés ou les noms correspondant.
ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis).
z
ååååååå Sélectionner le numéro/nom souhaité.
Z
c Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est
composé.
Effacer la liste des numéros Bis
ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis).
z
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
[
£åååååååååååååååååååååååååååååååå
EFFACER?
ååååååå
Appuyer sur 6 pour confirmer et valider.
Enregistrer un numéro Bis dans l’annuaire
ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis).
z
Z
MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu.
ååååååå åååååååååååå
Z
[
VERS REPERT
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
o
Si nécessaire, modifier le numéro et entrer un nom.
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 17).
ååååååå Enregistrer les entrées.
[
15
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Annuaire et liste des opérateurs
L’annuaire h vous permet de composer rapidement
20 numéros.
Dans la liste des opérateurs C* vous pouvez
enregistrer les numéros d'accès à différents services
offerts par les opérateurs réseau.
Ces numéros peuvent aussi être des préfixes pour la
sélection appel par appel (call by call) du transporteur
(choix de l'opérateur).
h/C
Enregistrer un numéro
Ouvrir l’annuaire/la liste des opérateurs
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
NOUV ENTREE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
o
Entrer le numéro.
ååååååå Valider les entrées.
[
o
Entrer un nom.
Saisie des lettres et des chiffres, voir
Tableau des caractères.
ååååååå Valider les entrées.
[
½
*
16
Nombre maximum de caractères à entrer:
Annuaire
22 caractères
Liste des opérateurs
12 caractères
N’est pas disponible dans tout les pays
komfort.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Edition de noms et numéros
Tableau des caractères
1x
]
Ÿ A
^ D
¡ G
¢ J
£ M
¤ P
¥ T
¬ W
Þ +
« *
ª j
s
2x
1
3x
4x
5x
B
C
2
E
F
3
H
I
4
K
L
5
N
O
6
Q
R
S
U
V
8
X
Y
Z
9
0
–
|
?
/
(
)
,
6x
7
_
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou
de manière prolongée :
½
Gérer le curseur avec < > . Effacer un
caractère avec
. Le caractère est toujours
inséré à gauche du pointeur (curseur).
Les entrées sont classées dans l’ordre suivant :
1. Espacement (s)
2. Chiffres (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres symboles
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de
manière alphabétique dans l’annuaire, faire précéder le
nom d’un espacement. Cette entrée figure alors en
tête de la liste (exemple : entrer "sCarla").
17
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
h
Numéroter à partir de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom
(p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") :
appuyez deux fois sur la touche ^ et, à l’aide de la
touche Z opérez une sélection. Les noms sont
classés alphabétiquement.
c Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
½
Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez
aussi ouvrir le menu, sélectionner UTILISER ,
compléter/modifier le numéro puis numéroter à
l’aide de la touche "Décrocher" c.
Numéroter à partir de la liste des opérateurs
Cette fonction permet, par exemple, d'insérer le
préfixe d'une entreprise ou d'un opérateur avant le
numéro à appeler ("chaînage de préfixe et numéro").
C Sélectionner la liste des opérateurs.
Z
ååååååå [
ååååååå Sélectionner et valider le préfixe.
o
Entrer le numéro pour créer un "chaînage"
ou
h
ååååååå [
ååååååå
Sélectionner le numéro devant servir au "chaînage" et
valider.
c Appuyer
h
Afficher et modifier l’entrée de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
AFFICHER
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider. L’entrée s’affiche.
o
Si nécessaire, remplacer le numéro.
Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17.
ååååååå Valider l’entrée.
[
o
Remplacer le nom.
ååååååå Valider l’entrée.
[
18
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Afficher et modifier l’entrée opérateur
C Ouvrir la liste des opérateurs.
Z
MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu.
ååååååå åååååååååååå
Z
[
AFFICHER
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider. L’entrée s’affiche.
o
Si nécessaire remplacer le numéro.
Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17.
ååååååå Valider l’entrée.
[
o
Remplacer le nom.
ååååååå Valider l’entrée.
[
Effacer une entrée de l’annuaire
h
Ouvrir l’annuaire.
p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
EFFACER
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Effacer une entrée de la liste opérateur
C Ouvrir la liste des opérateurs.
Z
MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu.
ååååååå åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
EFFACER
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
h/C
Effacer toutes les entrées de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire/la liste des opérateurs
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
[
£åååååååååååååååååååååååååååååååå
EFFACER?
ååååååå
Appuyer sur 6 pour confirmer et valider.
19
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Journal des appelants
Dans le journal des appelants sont enregistrés les
numéros correspondant aux 30 derniers appels reçus
ou perdus (par défaut).
Condition: Vous devez au préalable avoir souscrit à ce
service (CLIP) auprès de l'opérateur et le numéro de
l'appelant avoir été transmis.
En cas de plusieurs appels émanant d’un même
numéro, seul le dernier appel est enregistré.
Ouvrir le journal des appelants
Les nouveaux appels sont signalés par le clignotement
de J sur l’écran et par celui de la LED d’état .
J
ååååååå Appuyer sur la touche écran correspondant au pictogramme clignotant.
½
Si aucune autre entrée n’a été enregistrée, vous
pouvez toutefois ouvrir le journal des appelants
en appuyant sur J .
J
ååååååå Ouvrir le journal des appelants.
Si la LED d’état ne clignote pas, aucun nouvel appel ou
message n’a été enregistré.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
JOURNAL 02/06 Sélectionner le journal des appelants.
ååååååå
Dans l’exemple donné, l’affichage signifie :
Journal
02
06
correspond à liste des appelants.
correspond à 2 nouveaux appels.
correspond à 6 anciens appels.
ååååååå La dernière entrée saisie s’affiche.
[
ååååååå Y
ååååååå Aller à l’entrée suivante ou précédente. Une entrée de
Z
la liste s’affiche.
½
a
ou pour
Pour effacer un numéro dans la liste, utilisez
MENU et EFFACER .
Fin.
Rappeler l’appelant
c Rappeler le numéro de l’appelant selectionné.
L’entrée est alors enregistrée dans la liste des numéros
Bis.
20
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
komfort.fm
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
J
ååååååå
Z
JOURNAL 02/06 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
MENU
ååååååå åååååååååååå
Z
[
VERS REPERT
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
o
Enregistrer un numéro (CLIP) dans l’annuaire
Ouvrir le journal des appelants.
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu.
Valider. Si nécessaire, compléter le numéro.
Entrer un nom.
Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17.
ååååååå Valider l’entrée.
[
½
Vous pouvez aussi enregistrer un numéro en
cours de communication avec MENU et
VERS REPERT ("fonction Bloc-notes").
Paramétrer le journal des appelants
Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
●
●
J
ååååååå
Z
JOURNAL 02/06 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
MENU
åååååååååååå
Z
[
TYPE LISTE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
[
PERDUS
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
seuls sont mémorisés les appels non décrochés
(appels perdus),
sont mémorisés tous les appels entrants.
Ouvrir le journal des appelants.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider.
ou
Z
[
TOUS
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Effacer le journal des appelants
J
ååååååå
Z
JOURNAL 02/06 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
MENU
åååååååååååå
Z
[
EFF LISTE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Ouvrir le journal des appelants.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Valider.
21
komfort.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
14.11.01
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Déterminer la date et l’heure de l’appel
Avec l’entrée du journal des appelants, vous pouvez
afficher p. ex. le moment où l’appel a été reçu.
J
ååååååå
Z
JOURNAL 02/06 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
MENU
ååååååå åååååååååååå
Z
[
HORODATAGE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Ouvrir le journal des appelants.
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
L’écran affiche p. ex. :
23/12
11-56
L’appel est donc arrivé le 23/12 à 11h56.
Si l’heure est réglée en mode 12 h, A indique qu’il
s’agit du matin et P de l’après midi.
Déterminer l’état d’un appel
Avec l’entrée du journal des appelants, vous pouvez
savoir si l’appel est nouveau ou ancien ou s’il s’agit d’un
appel accepté. Avec les entrées de la liste du répondeur, il est également possible de savoir s’il existe ou
non un message correspondant à l’appel.
J
ååååååå
Z
JOURNAL 02/06 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
MENU
ååååååå åååååååååååå
Z
[
ETAT
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Ouvrir le journal des appelants.
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
L’écran affiche :
NOUVEAU
ANCIEN
ACCEPTES
ACCEPT/REPD
NV MESSG RES
ANC MESG RES
22
L’appel est nouveau dans la liste.
L’appel figurait déjà dans la liste.
L’appel a été accepté.
Le répondeur a accepté l’appel
Le message est nouveau dans le
répondeur
Le message est ancien dans le
répondeur
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Répondeur
Aujourd’hui, plus personne ne peut se passer du
répondeur qui enregistre les appels en l’absence du
correspondant. Le répondeur est commandé à partir
du combiné ; il est prêt à fonctionner dès que la base a
été mise en service.
La commande du répondeur est facilitée par les affichages apparaissant à l’écran du combiné et par les
messages diffusés par le combiné.
Tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date (voir
page 9), les messages reçus ne sont pas associés à un
"horodatage".
En dehors du répondeur de votre téléphone, vous
pouvez utiliser le service de messagerie externe proposé par votre opérateur réseau. Toutes les fonctions
indiquées ci-après ne concernent pas la messagerie
externe de l’opérateur. Informez-vous auprès de votre
opérateur réseau.
Activer/désactiver le répondeur
Le répondeur est commandé à partir du combiné ; il
est prêt à fonctionner dès que la base a été mise en
service. Pour associer un horodatage aux messages
reçus, vous devez avoir préalablement réglér la date et
l’heure (voir page 9). Tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l’annonce standard pré-enregistrée.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
REPONDEUR
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Le répondeur est en position marche
(signalé par 9 ) et prêt à enregistrer.
ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
[
signalée.
½
Si la mémoire du répondeur est pleine, le
répondeur se place en position ARRET. Effacer
les anciens messages (voir page 27).
23
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Annonce du temps d’enregistrement
restant
Qand vous activez ou désactivez le répondeur, le
temps d'enregistrement restant est annoncé sur le
combiné sans fil.
Paramétrer une autre langue
Ce réglage modifie la langue de l'assistant vocal et de
l'annonce standard.
åååååååååååå
MENU Ouvrir le menu.
¥¬Ÿ
Appuyer sur la séquence de touches puis sélectionner
la langue.
]
Ÿ
^
24
signaux sonores
anglais
français
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
MENU
åååååååååååå
Z
REPONDEUR
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [
ååååååå
Z
[
ANNONCES
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
ENRG ANNONCE [
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Enregister sa propre annonce
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Valider.
Vous entendez un bip, l'assistant vocal vous invite à
enregistrer votre annonce et un nouveau bip (court) se
fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à
parler.
Enregistrez maintenant le texte de votre annonce.
Exemple d’annonce :
"Je ne suis pas joignable actuellement. Vous pouvez
me laisser un message. Parlez après le signal sonore".
ååååååå Fin de l’enregistrement.
[
Le texte enregistré est diffusé pour contrôle.
ou
a
Vous refusez l’enregistrement.
L’annonce standard est de nouveau activée.
’enregistrement est automatiquement arrêté
½ Ldans
les cas suivants :
●
●
en cas de dépassement de la durée maximale
d’enregistrement de 170 secondes,
en cas de pause de plus de 2 secondes.
25
anrufb.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Ecouter l’annonce pour contrôle ou effacer
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååååååå
[
ANNONCES
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
ECOUTER ANN_ [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
ou
Z
[
EFF ANNONCE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
VRAIMENT ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Confirmer pour valider.
L’annonce standard est de nouveau activée.
Ecouter les messages
Les nouveaux messages ou appels sont signalés par le
clignotement de la LED d’état et par le pictogramme
de boîte aux lettres J affiché à l’écran.
ååååååå Appuyer sur la touche écran correspondant au pictoJ
gramme clignotant.
Lorsqu’aucun nouveau message ou appel n’a été enregistré, vous pouvez écouter les anciens messages.
ååååååå Appuyer sur la touche écran.
J
Z
REPOND 01/02 [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Dans l’exemple donné, l’affichage signifie :
Repond
01
02
correspond à répondeur.
correspond à un seul nouveaux message.
correspond à deux anciens messages.
L’écoute débute par le premier nouveau message. Une
fois tous les nouveaux messages écoutés, les anciens
messages sont diffusés. Après le dernier message,
vous entendez le bip de fin.
’affichage
indique qu’il est im½ Lpossible
d’enregistrer de nouveaux messages.
REPD PLEIN
Interrompre l’écoute (pause)
Ÿ
Interruption (pause).
Ÿ
Pour poursuivre, appuyer de nouveau.
l’écoute est interrompue durant plus d’une
½ Siminute
(pause), le répondeur se replace en
mode repos.
26
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Avancer et reculer durant l’écoute
ååååååå Aller au début du message actuel.
<
2x
<
ååååååå Aller au message précédent.
ååååååå Aller au message suivant.
>
2x
>
ååååååå Aller deux messages plus loin.
Effacer les anciens messages
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou
certains d’entre eux.
Effacer certains messages anciens
En cours d’écoute du message à effacer :
ååååååå Appuyer sur la touche écran.
Effacer tous les anciens messages
Durant l’écoute ou durant une pause :
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
EFF ANCIENS
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
VRAIMENT ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Intercepter l’appel sur le répondeur
Pendant que le répondeur enregistre un message (LED
d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel, p. ex
si vous souhaitez parler avec le correspondant qui
appelle.
c Appuyer sur la touche "Décrocher".
L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler
avec l’appelant.
27
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
Choix "Répondeur/Messagerie" pour la
touche [Tch.1] d'accès rapide
Par appui prolongé sur la touche 1, vous avez le choix
d'un accès rapide soit au répondeur interne intégré
(par défaut), soit au service de messagerie externe
proposé par l'opérateur (se renseigner auprès de ce
dernier pour connaître les conditions).
MENU
åååååååååååå
Z
[
REPONDEUR
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
TCH1 REP/MSG [
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
[
MESSAGERIE
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
o [
ååååååå
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider.
Valider.
Entrer le numéro d’accès à la messagerie externe de
l’opérateur et valider.
ou
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
TCH1 REP/MSG [
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z
[
REPONDEUR
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
sélection activée est signalée par 9.
½ ALapartir
d'un combiné, simplement maintenir
appuyée la touche ] pour être directement
mis en relation avec le répondeur interne ou la
messagerie externe.
Commande à distance (interrogation à
distance)
Vous pouvez commander le répondeur intégré à votre
base à partir de n’importe quel poste téléphonique
(p. ex. à partir d’une chambre d’hôtel, d’une cabine
téléphonique ou de votre téléphone mobile).
Condition :
Vous ne pouvez commander votre répondeur à distance que si vous avez préalablement modifié sur votre
système (voir page 44) le code PIN configuré en usine
(0000).
trouverez les instructions correspondantes
½ Vous
en annexe, sous forme de mémento au format
carte de crédit.
28
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anrufb.fm
14.11.01
Répondeur
Appuyer sur les touches :
o
Interrogation à distance
Composez votre propre numéro.
Vous entendez votre annonce.
Pendant que vous écoutez votre annonce :
9o
Appuyez sur la touche et entrez le PIN système. Le
système vous indique si de nouveaux messages ont
été enregistrés ou non.
Vous entendez les nouveaux messages.
Vous disposez des possibilités suivantes :
1
Aller au début du message actuel.
Aller aux messages précédents (appuyer plusieurs
fois).
ou
2
Mise en attente.
Pour poursuivre, appuyer de nouveau.
ou
3
Aller au message suivant.
Aller aux messages suivants (appuyer plusieurs fois).
ou
0
Effacer le message actuel.
.
que l’interrogation à distance soit possible,
½ Pour
il faut que le téléphone utilisé pour l'interrogation
à distance soit équipé de la fréquence vocale
(FV). Lorsque vous appuyez sur la touche, vous
entendez un bip. Si ce n’est pas le cas, vous
devez utiliser un émetteur spécial (émetteur de
signaux, disponible dans le commerce).
Activer le répondeur à distance
Si vous avez oublié d’activer votre répondeur, vous
pouvez le faire à distance. Pour cela, laissez sonner
votre téléphone durant 1 minute environ.
Vous entendez l’annonce suivante :
"Entrez le PIN SVP".
o
Entrez le PIN système (différent de 0000 !)
Le répondeur est en position marche.
29
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
abeinst.fm
14.11.01
Répondeur – personnaliser les réglages
Appuyer sur les touches :
Répondeur – personnaliser les
réglages
A la livraison, le répondeur est paramétré de manière
optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages
à partir du combiné.
Fonction d’économie de taxation
(nombre de sonneries)
Vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel au
bout duquel le répondeur décroche. Vous pouvez
choisir un nombre de sonneries compris entre deux et
neuf et sélectionner la fonction d’économie de taxation
automatique.
Si, dans le cadre de la fonction d’économie de taxation
automatique (configuration de base), le répondeur est
activé au bout de :
● 2 sonneries : de nouveaux messages ont été
enregistrés,
● 4 sonneries : aucun nouveau message n’a été
enregistré.
Étant donné que sur le Gigaset la première sonnerie
d'un appel extérieur est masquée, pour la consultation à distance, le répondeur décroche après :
3 sonneries, s'il y a des nouveaux messages,
5 sonneries, s'il n'y a pas de nouveaux messages.
De cette manière, vous suarez lors d'une consultation
à distance que vous n'avez pas de nouveaux messages
lorsque vous entendez la quatrième sonnerie ; si vous
raccrochez à ce moment, vous aurez économisé le
coût de l'appel.
●
●
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
NB
SONN_REPD
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider.
Z[
ååååååå
ååååååå Sélectionner le nombre de sonneries ou la fonction
d’économie de taxation et valider.
30
abeinst.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
14.11.01
Répondeur – personnaliser les réglages
Appuyer sur les touches :
AUTO
automatique (fonction d’économie
des coûts)
2 SONNERIES Le téléphone sonne 2 fois avant que
le répondeur se mette en marche.
9 SONNERIES Le téléphone sonne 9 fois.
Longueur des messages et qualité
d’enregistrement
Si vous le désirez, vous pouvez régler la durée maximale d'enregistrement de votre répondeur téléphonique.
À la livraison, l'appareil est programmé avec une
longueur de message de 120 secondes par message
et un enregistrement LONG DUREE (temps d'enregistrement mini. 15 minutes).
Si vous choisissez un enregistrement HTE QUALITE
le temps d'enregistrement se rùéduit à 7 minutes
environ.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
MESSAGES
ååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
[
LONG_MESSG
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z[
ååååååå
ååååååå Sélectionner Illimitée, 30, 60 ou 120 s et valider.
ou
Z
[
QUALITE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
ååååååå [
ååååååå Sélectionner LONG_DUREE avec une qualité standard
ou HTE QUALITE avec une capacité d'enregistrement
réduite mais une qualité supérieure.
Valider.
31
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
abeinst.fm
14.11.01
Répondeur – personnaliser les réglages
Appuyer sur les touches :
Filtrage d'appel
Lorsque cette fonction est activée (configuration
usine), vous pouvez écouter sur le haut-parleur de la
base le message en cours d’enregistrement sur le
répondeur.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
FILTRAGE
ååååååå
ååååååå L'écoute de messages en cours de dépôt est activée
et signalée par 9.
ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
[
marquée.
Activer /désactiver le haut-parleur du
répondeur
Lorsque le haut-parleur est activé (configuration usine),
vous entendez sur la base les messages et instructions
(date, heure).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REPONDEUR
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
HAUT-PARL_
ååååååå
ååååååå Haut-parleur activé et marqué par 9.
ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
[
marquée.
32
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mobilt_an.fm
14.11.01
Déclarer/retirer des combinés
Appuyer sur les touches :
kk
1
2
...
k
6
Déclarer/retirer des combinés
Pour pouvoir utiliser un combiné avec sa base, il faut
qu'il soit reconnu par cette base et donc préalablement
" inscrit" ou "déclaré" sur cette dernière. C'est une
procédure simple et automatique à réaliser à la mise en
service et lors d'ajout de combinés supplémentaires.
Les combinés des gammes Gigaset-2000/3000 ainsi
que les combinés d’autres constructeurs doivent par
contre être déclarés manuellement.
Déclaration automatique
k
Ö
Combiné Gigaset 4000 sur la base
Gigaset 4010/4015
La déclaration automatique ("inscription") est uniquement possible avec le combiné fourni et avec les
nouveaux combinés achetés ensuite. Avant de mettre
en marche votre combiné, placez-le dans la base,
écran tourné vers l’avant. Au bout de 1 minute
environ, le numéro interne du combiné s’affiche à
l’écran (p.ex. "1 ").
Il est attribué au combiné le numéro interne libre
suivant (1 – 6). Si tous les emplacements sont déjà
occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé.
Il est possible d’affecter ultérieurement un autre numéro interne (voir page 36) ou un autre nom (voir page 36)
à un combiné.
33
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mobilt_an.fm
14.11.01
Déclarer/retirer des combinés
Appuyer sur les touches :
Déclaration manuelle
Combiné Gigaset 4000 sur la base
Gigaset 4010/4015
Si le combiné est déjà déclaré sur une autre base, vous
devez maintenant le déclarer spécialement sur votre
base. Le combiné Gigaset 4000 Classic ne peut toutefois pas être déclaré sur plusieurs bases Gigaset 4010/
4015 Classic.
.
Etape 1 :
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
s’affiche.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
INSCR COMBI
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider, PIN ****
o [
ååååååå Entrer le PIN système à 4 chiffres (configuration usine
0000) et valider.
Une fois le PIN système entré, le message suivant
clignote à l’écran INSCR COMBI .
Etape 2 :
Maintenir enfoncée la touche disposée sous la base
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore émis par la base.
Un numéro interne libre, compris entre 1 et 6, est alors
automatiquement attribué au combiné.
Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé.
Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en
position de repos.
34
mobilt_an.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
14.11.01
Déclarer/retirer des combinés
Appuyer sur les touches :
Déclarer des combinés Gigaset 2000/3000
et des combinés d’autres constructeurs
sur la base Gigaset 4010/4015
Condition :
Les combinés des autres constructeurs doivent être
conformes à la norme GAP !
GAP
Generic Access Profile =
norme permettant la communication
avec des combinés et bases d’autres
constructeurs
Etape 1 :
Déclarez votre combiné en vous conformant aux
indications figurant dans son mode d’emploi.
Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le
premier numéro interne libre.
Etape 2 :
Appuyer sur la touche disposée sous la base (environ
10 secondes) jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre
sur la base.
Retirer les combinés
Condition :
Vous ne pouvez retirer les combinés qu'à partir d'un
combiné Gigaset 4000.
ååååååå Appuyer sur la touche écran.
I
La liste des abonnés internes s’affiche.
ååååååå Y
ååååååå Sélectionner le combiné à retirer.
Z
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
s’affiche.
Z
RETIRER
COMB
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [
ååååååå Sélectionner et valider, PIN ****
o [
ååååååå Entrer le PIN système à 4 chiffres (configuration usine
0000) et valider.
[
RETIRER ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Confirmer pour valider.
35
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mehreMTs.fm
14.11.01
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
kk
1
2
...
k
Utiliser plusieurs combinés
6
Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit
autocommutateur privé ! Vous pouvez déclarer et
utiliser jusqu’à six combinés sur votre base.
Modifier le nom du combiné
Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement
attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms,
p. ex. "ANNA", "BUREAU" etc. (maxi. 10 caractères).
ååååååå Appuyer sur la touche écran.
I
ååååååå Y
ååååååå Sélectionner le combiné souhaité.
Z
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z
[
MODIF NOM
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
o
Entrer un nom (voir Tableau des caractères page 17).
[
ååååååå Valider l’entrée.
Modifier le numéro interne d’un combiné
Vous pouvez modifier le numéro interne d’un combiné.
ååååååå Appuyer sur la touche écran.
I
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
[
AFFECTER NO
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider. Tous les combinés déclarés sont affichés.
Z
ååååååå [
ååååååå Sélectionner un combiné.
p. ex. Ÿ [
ååååååå Sélectionner un numéro interne et valider.
½
36
Si le numéro interne sélectionné est déjà
attribué à un autre combiné, vous entendez un
signal d’erreur (séquence de tonalités descendantes).
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mehreMTs.fm
14.11.01
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Appeler en interne
Les appels internes sont des appels en direction
d’autres combinés déclarés ; ils sont entièrement
gratuits.
Ip. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné destinataire.
ååååååå
ååååååå Appuyer.
ou I
Y
ååååååå Z
ååååååå c Sélectionner l’abonné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
Appeler tous les combinés :
I
c Tous les combinés sont appelés ("appel collectif").
ååååååååvv
Mettre fin à la communication :
a
Appuyer pour mettre fin à la communication.
Transférer en interne
Vous pouvez transférer une communication externe à
un autre combiné.
ååååååå Appuyer sur la touche écran – le correspondant
I
externe entend la musique d’attente.
p. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné destinataire.
Lorsque le correspondant interne répond, vous pouvez
vous entretenir avec lui et ensuite :
a
Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication
est transférée.
lieu d’annoncer la communication, vous
½ Au
pouvez aussi appuyer immédiatement sur la
touche "Raccrocher" a .
Si le correspondant interne ne répond pas ou est
occupé, l’appel vous est automatiquement
renvoyé.
37
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mehreMTs.fm
14.11.01
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Double appel interne
Vous êtes en communication avec un abonné externe.
Sans interrompre la communication, vous pouvez
appeler un autre usager interne et établir ainsi un
double appel. Lorsque vous mettez fin au double appel,
vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
ååååååå Appuyer sur la touche écran – le correspondant exterI
ne entend la musique d’attente.
p. ex.
Ÿ
Entrer le numéro interne du combiné. Vous êtes en
communication avec le second correspondant interne.
Mettre fin au double appel :
MENU
åååååååååååå
Ouvrir le menu.
[
RETOUR
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
ou
a
Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
La communication externe est transférée au second
abonné interne.
Signal d’appel : Accepter / refuser
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes
en communication interne, un signal d’appel (bip court)
retentit. Cette fonction doit être demandée à l’opérateur réseau.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
[
ååååååå Valider. La communication interne est interrompue,
ACCEPTER
åååååååååååååååååååååååååååååååå
vous êtes relié à l'abonné externe.
ou
Z
[
REFUSER
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
La communication externe est rejetée (signal d'occupation), vous restez relié à l'abonné interne.
38
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mehreMTs.fm
14.11.01
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Rejoindre une communication en cours
Un correspondant interne est en communication
externe. Un second correspondant interne peut se
raccorder sur la communication en cours et y participer.
Cela est signalé par un bip.
Activer/désactiver la fonction
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
FONCT SPEC
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
INTRUSION
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Pour désactiver la fonction identifiée par 9, valider de
nouveau avec OK .
Se raccorder
Vous voyez à l’écran LGNE OCCUPEE
maintenant vous raccorder.
et vous voulez
c Décrocher le combiné. Dans la communication en
a
cours, la mise en place de la conférence est signalée
acoustiquement.
En cours de communication, vous voyez l’affichage
suivant CONFERENCE .
Raccrocher le combiné pour quitter la communication.
½
Il est impossible d’établir la conférence si, en
cours de communication externe, l’écoute en
tiers ("écoute amplifiée") a été activée.
39
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mehreMTs.fm
14.11.01
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Désactiver la sonnerie
En cas d’appel entrant, tous les combinés sonnent
immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie.
«
Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu’à ce que
la sonnerie ne soit plus audible sur le combiné.
La sonnerie est maintenant désactivée en
permanence.
Pour réactiver la sonnerie, appuyez de nouveau
sur «.
ou
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
SILENCE Appuyer.
ååååååååååååååååå
La sonnerie est désactivée pour la communication
en cours.
Rechercher un combiné
Appuyer brièvement sur la touche disposée sous la
base – tous les combinés sonnent simultanément
("Paging").
Fin de la recherche :
Ù
Appuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou sur la touche "Décrocher" c d’un
combiné.
(N’est pas disponible dans tous les pays !)
40
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mobilt.fm
16.11.01
Personnaliser les réglages du combiné
Appuyer sur les touches :
k
Personnaliser les réglages du
combiné
Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d’un confort d’utilisation optimal,
vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits.
Régler la langue d’affichage
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¬Ÿ
Þ]
ou ÞŸ
ou Þ^
ou Þ¡
ou Þ¢
ou Þ£
ou Þ¤
ou Þ¥
ou Þ¬
ou] Þ
ou ]]
ou ]Ÿ
ou ]^
ou ]¡
Appuyer sur 9, puis sur 2 et ensuite :
pour l’allemand,
pour l’anglais (configuration usine),
pour le français,
pour l’italien,
pour l’espagnol,
pour le portugais,
pour le néerlandais,
pour le danois,
pour le norvégien,
pour le suédois,
pour le finnois,
pour le tchèque,
pour le polonais,
pour le turc.
41
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mobilt.fm
16.11.01
Personnaliser les réglages du combiné
Appuyer sur les touches :
Réglages audio (écouteur, sonnerie,
alarme)
Volume du combiné
Vous avez le choix entre trois volumes pour l’écouteur
du combiné – y compris pendant une conversation
externe.
MENU
åååååååååååå
Z
[
AUDIO > SONS
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
[
COMBINE
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
ååååååå [
ååååååå
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche.
Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre sept réglages :
cinq volumes de sonnerie (1 – 5),
sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive
du volume ; 6),
● sans sonnerie (sonnerie désactivée ; 0).
Ouvrir le menu.
●
●
MENU
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
AUDIO > SONS
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
SONNERIE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider.
Z
ååååååå [
ååååååå La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche.
Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre dix mélodies de sonnerie
(1 – 10).
MENU
åååååååååååå
Z
[
AUDIO > SONS
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
[
MELODIE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå
Z
ååååååå [
ååååååå
42
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
La mélodie actuelle se fait entendre et le réglage
correspondant s’affiche. Sélectionner la mélodie
souhaitée et valider.
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
mobilt.fm
16.11.01
Personnaliser les réglages du combiné
Appuyer sur les touches :
Activer/désactiver l’alarme batterie
Lorsque cette fonction est activée, vous êtes averti par
un signal acoustique que la batterie est presque vide
(configuration usine).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¬¡]
Valider la fonction.
¬¡Þ
Désactiver la fonction.
ou
Activer/désactiver le décroché
automatique
Lorsque cette fonction est activée, il suffit de soulever
le combiné de la base pour prendre l’appel, sans avoir
à appuyer sur la touche du combiné c (configuration
usine).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¬ ]]
Valider la fonction.
¬ ]Þ
Désactiver la fonction.
ou
k
Replacer le combiné en configuration
usine
L’annuaire, la liste des opérateurs et et le journal des
appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation.
Les déclarations effectuées sur la base sont conservées.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¬^
Activer la procédure en appuyant sur 9 puis sur 3.
[
REINIT ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Confirmer pour valider.
Fonction
Volume du combiné (voir page 42)
Volume de la sonnerie
("Sonnerie", voir page 42)
Mélodie de la sonnerie voir page 42
Décroché automatique (voir page 43)
Alarme batterie (voir page 43)
Langue d’affichage (voir page 24)
Liste des numéros Bis (voir page 15)
Configur.
usine
1
5
1
activé
activé
anglais
effacée
43
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
basisst.fm
14.11.01
Personnaliser les réglages de la base
Appuyer sur les touches :
Ö
Personnaliser les réglages de
la base
Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du
combiné !
Modifier le PIN système
Afin de protéger les réglages systèmes contre les
modifications effectuées par des tiers non autorisés,
vous devez modifier le PIN système configuré en usine
(0000) en entrant un code connu de vous seul. Parallèlement, vous activez ainsi la possibilité d’effectuer une
interrogation à distance (répondeur).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
PIN SYTEME
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
o
Entrer l’ancien PIN système (4 caractères, configuration usine 0000).
Pour des raisons de sécurité, la saisie est masquée ;
quatre étoiles (****) s’affichent.
[
ååååååå Valider.
<NOUV PIN> Affichage :
[
ååååååå Valider.
<REPET_PIN>
o
o
Entrez le nouveau PIN système souhaité (4 chiffres).
Répéter l’entrée du PIN système.
[
ååååååå Valider.
44
Affichage :
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm
14.11.01
Personnaliser les réglages de la base
Appuyer sur les touches :
Réglages audio (Haut-parleur/Sonnerie)
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur (niveaux
1 à 5) ("Ecoute amplifiée", voir page 13).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
AUDIO > SONS
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
VOL ECOUTE
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z
[
ååååååå ååååååå Le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Régler le volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre sept réglages :
cinq volumes de sonnerie (1 – 5),
● sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive
du volume ; 6),
● sans sonnerie (sonnerie désactivée ; 0).
Ouvrir le menu.
●
MENU
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
AUDIO > SONS
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
VOL SONNERIE [
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z
ååååååå [
ååååååå La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche.
Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Les appels ne sont pas signalés
sur la base, mais uniquement sur
le combiné.
6 CRESCENDO Augmentation du volume.
0 ARRET
Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre dix mélodies de sonnerie
(0 – 9).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
AUDIO > SONS
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
MELODIE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z
ååååååå [
ååååååå La mélodie actuelle se fait entendre et le réglage
correspondant s’affiche. Sélectionner la mélodie
souhaitée et valider.
45
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
basisst.fm
14.11.01
Personnaliser les réglages de la base
Appuyer sur les touches :
Utiliser un répéteur*
Le répéteur "Gigaset Repeater“ permet d’augmenter
la portée de votre combiné ou d’assurer la réception
dans des zones qui n’étaient pas couvertes jusqu’ici.
Si vous souhaitez utiliser un répéteur, vous devez
activer cette fonction.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
FONCT SPEC
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
REPEATER
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
[
VRAIMENT ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Confirmer pour valider.
*
46
N’est pas disponible dans tout les pays
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm
14.11.01
Personnaliser les réglages de la base
Appuyer sur les touches :
Ö
Rétablir la configuration usine sur la
base
Lors de la réinitialisation, le PIN système n’est pas modifié et l’enregistrement des combinés est conservé.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sélectionner et valider.
Z
[
REINIT
BASE
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider.
o[
ååååååå
Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et
valider.
[
REINIT ?
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Confirmer pour valider :
Fonction
Configuration
usine
Volume de la sonnerie (voir page 45) 5
Mélodie de la sonnerie (voir page 45) 1
Volume du haut-parleur
2
(Gigaset 4015) (voir page 45)
Préfixe de l’opérateur (voir page 26) Aucun
Journal des appelants (voir page 20) Effacé
Réveil (voir page 9)
désactivé
Rejoindre une communication en
désactivé
cours (voir page 39)
Nom du combiné (voir page 36)
INT 1 à INT 6
Pause après touche flashing (R)
800 ms
(voir page 49)
Pause après prise de ligne
3s
(voir page 49)
Mode de numérotation (voir page 48) FV
Durée du flashing (sur autocommuta- 100 ms
teur, voir page 48)
Répondeur
(REP, voir page 23)
Annonce (voir page 25)
Ecoute amplifiée (voir page 32)
Qualité (voir page 31)
Longueur des messages
(voir page 31)
Nombre de sonneries (voir page 30)
Langue du répondeur (voir page 24)
en position
marche
Annonce
standard
activée
LONG DUREE
120 s
automatique
spécifique du
pays
47
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anlagen.fm
14.11.01
Base : Derrière autocommutateur privé (IP)
Appuyer sur les touches :
Base : Derrière autocommutateur privé (IP)
Mode de numérotation et durée du
flashing
Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation
Uniquement nécessaire si votre autocommutateur
privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV Fréquence Vocale temporaire), voir Mode d’emploi
de l’autocommutateur privé.
Possibilité de réglage :
– Fréquence vocale (FV),
– Numérotation Décimale (ND).
Ouvrir le menu.
MENU
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
Z
[
FONCT
SPEC
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sectionner et valider.
[
MODE NUM
åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Valider.
Z[
ååååååå
ååååååå Sélectionner le mode de numérotation souhaité et
valider.
Etape 2 : Paramétrer le flashing :
Condition :
Votre autocommutateur privé a besoin d’une durée de
flashing différente de celle réglée par défaut,
voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
REGL BASE
ååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
Z
[
FONCT SPEC
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
Z åååååååååååååååååååååååååååååååå
[
DUREE FLASH
ååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
Z
ååååååå [
ååååååå Sectionner et valider.
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms.
½
48
Le réglage effectué est identifié par 9.
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anlagen.fm
14.11.01
Base : Derrière autocommutateur privé (IP)
Appuyer sur les touches :
Fréquence Vocale temporaire
Si votre autocommutateur privé (IP) fonctionne en
mode numérotation décimale (ND), mais que vous
avec besoin de la fréquence vocale (FV) (p. ex. pour
interroger une messagerie), vous devez passer en
fréquence vocale (FV) temporaire en cours de communication.
Condition : la communication est établie !
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
Z
[
FV TEMP
ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå
ååååååå Sectionner et valider.
La fréquence vocale est activée.
Enregistrer des pauses
Pause après prise de ligne
Cette fonction permet de régler la longueur de la
pause, qui est toujours insérée automatiquement
avant l’émission du numéro d’appel, lorsque vous
appuyez sur la touche "Décrocher" c.
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¥ ¬]£
p. ex. ]
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause.
1 seconde = 1 ; 3 secondes = 2 ; 7 secondes = 3 ;
2,5 secondes = 4.
Le réglage est enregistré.
Pause après touche flashing (R)
Cette fonction permet de régler la longueur de la pause
qui est insérée lorsque vous appuyez de manière
prolongée sur la touche (R).
MENU Ouvrir le menu.
åååååååååååå
¥ ¬]Ÿ
p. ex. ]
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause .
800 ms = 1 ; 1600 ms = 2 ; 3200 ms = 3.
Le réglage est enregistré.
49
anha.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
16.11.01
Annexe
Annexe
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon
antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge
statique !
Contact avec les liquides
!
Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide,
il ne faut en aucun cas le mettre en marche.
Retirer tous les accumulateurs immédiatement.
Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge
absorbant.
Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures
dans un endroit chaud et sec.
Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau.
Questions-réponses
Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre,
les questions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites
ci-après.
50
Question
Cause possible
Solution possible
Aucun
affichage.
Le combiné n’est
pas en position
marche.
Appuyer durant
1 seconde sur la touche
"Raccrocher".
Batterie vide.
Remplacer ou recharger
la batterie (voir page 7).
a
Aucune réaction
Verrouillage du
lorsque l’on appuie clavier activé.
sur les touches.
ª appuyer durant
Pas de liaison radio Combiné hors de la
avec la base – tous zone de couverture
les affichages
de la base.
écran clignotent.
Se rapprocher de la base.
1 seconde.
Le combiné n’est
pas déclaré.
Déclarer le combiné
(voir page 33).
Base n’est pas en
position marche.
Vérifier si la fiche de la
base est bien branchée
(voir page 6).
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anha.fm
16.11.01
Annexe
Question
Cause possible
Le combiné, placé Second combiné en
sur la base, ne se ligne de manière
recharge pas.
prolongée.
Combiné/Base ne
sonne plus.
Solution possible
La puissance de charge
maximale est uniquement disponible lorsque
l’on ne téléphone pas.
Sonnerie désactivée. Activer la sonnerie
(voir page 42/46).
Sélection des
Appels sortants
numéros externes verrouillés.
impossible.
Déverrouiller les appels
sortants
Votre corresponVous avez appuyé
dant n’entend rien. sur la touche INT –
le microphone est
"désactivé".
RETOUR
Appuyer
sur OK pour réactiver le
microphone.
Le numéro de
l’appelant n’est
pas affiché bien
que le service
CLIP soit activé.
La transmission des
numéros est
bloquée.
Sonnerie/tonalités
non audibles.
Avez-vouséchangéle Lors de l’achat, vérifier
cordon téléphonique que le brochage du conde votre Gigaset ?
necteur est bien correct
(brochage 3-4 des fils
du téléphone /
EURO CTR37)
(voir page 6).
Tonalité d’erreur
(séquence de
tonalités décroissantes)
Entrée incorrecte
L’appelant doit demander
à son opérateur d’activer
la transmission des
numéros.
Répéter la procédure ;
lors de cette nouvelle
opération, bien contrôler
l’écran et, si nécessaire,
consulter le mode
d’emploi.
Dans le cadre de la Le PIN système
commande à
entré est incorrect.
distance, le répondeur indique "PIN
non valide".
Répéter l’entrée du PIN
système.
Le répondeur
n’enregistre pas
les messages, les
annonces et les
informations
Effacer les anciens
messages
Ecouter les nouveaux
messages puis les
effacer
Mémoire pleine
51
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anha.fm
16.11.01
Annexe
52
Question
Cause possible
Solution possible
Les messages
sont enregistrés
sans l’heure et
la date
Date/heure non
réglées
Régler la date et l’heure
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anha.fm
16.11.01
Annexe
Service Clientèle
Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site
Internet:
www.my-siemens.com/customercare
vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Questions-réponses (voir page 50) des réponses aux questions les plus
fréquentes.
Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à
l'un de nos centres de SAV:
Abu Dhabi..........................0 26 42 38 00
Australia........................... 18 00 62 24 14
Argentina ...................... 0 80 08 88 98 78
Austria ............................. 05 17 07 50 04
Bahrain ...................................... 40 42 34
Bangladesh........................ 0 17 52 74 47
Belgium ............................. 0 78 15 22 21
Brunei .................................. 02 43 08 01
Bulgaria................................. 02 73 94 88
Cambodia ............................. 12 80 05 00
Canada.......................... 1 88 87 77 02 11
China ............................ 0 21 50 31 81 49
Croatia ............................... 0 16 10 53 81
Czech Republic ............... 02 33 03 27 27
Denmark............................... 35 25 86 00
Dubai ................................. 0 43 55 99 88
Egypt ................................. 0 13 31 31 44
Estonia.................................... 6 30 47 35
Finland............................. 09 22 94 37 00
France ............................. 01 56 38 42 00
Germany....................... 0 18 05 33 32 22
Greece............................... 0 16 86 43 89
Hong Kong............................ 22 58 36 36
Hungary ........................... 06 14 71 24 44
Iceland .................................... 5 11 30 00
India................................. 01 16 92 39 88
Indonesia ......................... 02 14 61 50 81
Ireland.............................. 18 50 77 72 77
Italy.................................. 02 66 76 44 00
Ivory Coast ........................... 80 00 03 33
Jordan ............................... 0 79 55 96 63
Kuwait .................................... 4 81 87 49
Latvia ...................................... 7 50 11 14
Lebanon................................ 01 44 30 43
Libya ................................ 02 13 35 02 31
Lithuania ................................. 2 39 77 79
Luxembourg ....................... 43 84 33 99
Malaysia .......................... 03 79 52 51 84
Malta ..................... 00 35 32 14 94 06 32
Mauritius..... ................................2 11 62 13
Morocco ..... ..............................22 66 92 32
Netherlands ......................0 90 03 33 31 02
Norway ....... ..............................22 70 84 00
Oman.......... ...................................79 10 12
Pakistan ...... .........................02 15 67 35 65
Philippines .. ..............................28 14 98 88
Poland......... .........................08 01 30 00 30
Portugal ...... ...........................8 00 85 32 04
Qatar........... ....................00 97 44 69 67 00
Russia ......... .........................09 57 37 29 51
Saudi Arabia ...........................0 26 51 50 94
Sharjah ........ ...........................0 65 33 66 42
Singapore.... ................................8 45 48 18
Slovak Republic
07 59 68 22 66
Slovenia ...... ...........................0 14 74 63 36
South Africa .........................08 60 10 11 57
Spain .......... ...........................9 02 11 50 61
Sweden ...... ...........................0 87 50 99 11
Switzerland . ...........................0 12 12 00 90
Taiwan ........ .........................02 25 18 65 04
Thailand ...... ...........................0 27 15 51 00
Tunisia ........ ..............................01 86 19 02
Turkey......... ......................0 21 65 71 89 89
United Kingdom ................0 87 05 33 44 11
USA ............ ........................1 800 777 0211
Vietnam ...... ..............................45 63 22 44
Zimbabwe... ..............................04 36 94 24
53
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anha.fm
16.11.01
Annexe
Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le
label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises
en compte.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la
directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label
CE.
Extrait de la déclaration originale :
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured
according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT
Services GmbH with the registation number "Q810820M" in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. La présomption de conformité
avec les exigences essentielles de la Directive 99/05/CE est assurée."
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy
of the original DoC can be made available via the company hotline.
54
anha.fm
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
16.11.01
Annexe
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Nickel-Cadmium (NiCd)
Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Sanyo N-3U
(700 mAh)
Saft RH 6 NiMH 1300
(1300 mAh)
Mobile Power 700
(700 mAh)
Panasonic HHR-110 AA
(1100 mAh)
Panasonic 600 DT
(600 mAh)
Panasonic Pro+ 1500
(1500 mAh)
Emmerich 700
(700 mAh)
Sanyo HR-3U
(1600 mAh)
GP GP130 AAHC
(1300 mAh)
Varta Phone Power
(1300 mAh)
Emmerich 1300
(1300 mAh)
Temps d’utilisation/temps de charge du combiné
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
Autonomie en
communication
(heures)
Temps de
charge
(heures)
700
jusqu’à 200
(8 jours)
supérieure à 10
5,5 environ
1200
jusqu’à 320
(13 jours)
supérieure à 17
environ 9
1600
jusqu’à 550
(23 jours)
supérieure à 24
environ 12
½
Lors de la première charge, nous recommandons de charger la
batterie de manière ininterrompue (v. tabl.) – indépendamment
de l’état de charge affiché !
Consommation:
– En mode attente (sans recharge) env. 2.3 Watt.
– En mode attente pendant la recharge env. 5.2 Watt.
– En cours de conversation (sans recharge) env. 2.5 Watt.
55
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
anha.fm
16.11.01
Annexe
Caractéristique
Norme DECT
Norme GAP
Nombre de canaux
Plage de fréquences
radio
Mode duplex
Espacement entre
canaux
Débit binaire
Modulation
Codage de la voix
Puissance d’émission
Portée
Valeur
supportée
supportée
60 canaux duplex
1880 - 1900 MHz
multiplexage temporel, longueur de trame 10
ms
1728 kHz
1152 kbit/s
GFSK
32 kbit/s
10 mW, puissance moyenne par canal
jusqu’à 300 m en champ libre,
jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment
Alimentation
Base 220/230 V ~/ 50 Hz
électrique
(bloc-secteur SNG X-a)
Consommation
en veille, env. 3 Watt
électrique de la base en communication, env. 5 Watt
Conditions ambiantes +5 °C à +45 °C
pour l’exploitation
20 % à 75 % d’humidité relative
Mode de
FV (fréquence vocale)/
numérotation
DC (numérotation décimale)
Durée du flashing
100 ms
Dimensions
136,6 x 149 x 64,2 mm (long x larg x haut)
Base
Dimensions
155,5 x 53,6 x 36,2 mm (long x larg x haut)
Combiné
Poids
Base 215 g
Combiné avec batterie < 150 g
Cordon téléphonique env. 3 m
Longueur des
cordons de
Cordon d’alimentation électrique env. 3 m
raccordement
56
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
menu.fm
14.11.01
Présentation des menus
Présentation des menus
Pour effectuer plus rapidement une sélection, appuyez sur MENU puis entrez une
combinaison de chiffres, par ex. ¢ Ÿ Ÿ = 5-2-2 pour régler l’heure.
Menu principal
MENU en position de repos du téléphone, appuyer sur :
2
REVEIL
Entrer l’heure de réveil
3
AUDIO > SONS
3-1 COMBINE
3-2 SONNERIE
3-3 MELODIE
régl.
régl.
régl.
5
REGL BASE
5-1 AUDIO > SONS
5-1-1
5-1-2
5-1-3
VOL ECOUTE
VOL SONNERIE
MELODIE
5-2 DATE > HEURE
5-2-1
5-2-2
5-2-3
DATE
HEURE
MODE 12/24
5-3 PIN SYTEME
5-4 REINIT BASE
5-5 FONCT SPEC
6
REPONDEUR
entrer
Configuration usine
5-5-1
MODE NUM
régl.
régl.
régl.
5-2-3-1 24 H
5-2-3-2 12 H
5-5-1-1 FV
5-5-1-2 ND
FV-TERRE
5-5-1-3 (spécifique au
pays)
5-5-2
DUREE FLASH
5-5-2-1 80 MS
à
5-5-2-8 600 MS
5-5-3
5-5-6
REPEATER
INTRUSION
activé/désactivé
activé/désactivé
6-1 TCH1 REP/MSG
6-1-1
6-1-2
MESSAGERIE
REPONDEUR
6-2 REPONDEUR
6-3 HAUT-PARL_
6-5 ANNONCES
activé/désactivé
activé/désactivé
6-5-1
ENRG ANNONCE
6-5-2
ECOUTER ANN_
6-5-3
EFF ANNONCE
6-6 MESSAGES
6-6-1
6-6-2
LONG_MESSG
QUALITE
6-6-2-1 LONG_DUREE
6-6-2-2 HTE QUALITE
6-7 FILTRAGE
6-8 NB SONN_REPD
7
INSCR COMBI
57
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
menu.fm
Présentation des menus
Annuaire/Liste des opérateurs/Liste des numéros Bis
h / C Appuyer pour ouvrir la liste correspondante.
Ensuite les fonctions MENU suivantes sont disponibles :
1 UTILISER
Compléter le numéro
2 NOUV ENTREE
Enregistrer un nouveau numéro
3 AFFICHER
Afficher/Modifier un numéro
4 EFFACER
Effacer l’entrée
Messages
J appuyer pour ouvrir la liste des messages.
Ensuite les fonctions MENU suivantes sont disponibles :
1 REPOND
(si disponible)
2 MESSAGERIE
3 JOURNAL
58
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
EFFACER
VERS REPERT
HORODATAGE
ETAT
TYPE LISTE
3-6
EFF LISTE
Effacer l’entrée
Enregistrer le n° dans l’annuaire
Afficher la date/l’heure
Afficher nouveau/ancien
3-6-1
PERDUS
3-6-2
TOUS
14.11.01
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
Zubehör.fm
14.11.01
Accessoires
Accessoires
kk
...
2
1
k
6
Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en
petit autocommutateur privé.
●
●
●
A chacun son combiné
Comunications internes gratuites
Renvoi des communications externes, etc.
Combiné Gigaset 4000 Classic
Le Gigaset 4000 Classic vous offre les fonctionnalités
suivantes :
●
●
●
1
2ABC
3 DEF
4 GHI
5JKL
6 MNO
●
Ecran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, des
numéros, etc.,
Annuaire avec 20 entrées,
Fonction réveil,
Répétition des 5 derniers numéros composés
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
0
R
Contenu de l’emballage : combiné avec chargeur
Couleur : midnight blue ou vert glacier
Combiné Gigaset 4000 Comfort
Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités
plus étendues.
●
●
●
●
INT
1
2ABC
3 DEF
4 GHI
5JKL
6 MNO
7 PQRS
8TUV
9 WXYZ
●
●
●
Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé,
Minimessages (SMS),
Interphonie.
Mains-libres,
Annuaire pour env. 100 numéros/noms,
Surveillance de pièce
Fonction Agenda.
0
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur.
Couleur : midnight blue ou vert glacier.
59
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
Zubehör.fm
14.11.01
Accessoires
Répéteur Gigaset
Grâce au répéteur Gigaset, vous pouvez augmenter la
portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la
réception était jusqu’ici impossible.
Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables.
(N’est pas disponible dans tous les pays!)
Combiné Gigaset 4000 Micro
●
●
●
●
INT
1
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
●
●
●
●
●
●
Clavier rétro-éclairé,
Vibreur,
Prise casque et lecteur MP3,
Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé
Minimessages SMS,
Talkie-Walkie,
Mains-libres,
Annuaire pour env. 200 numéros/noms,
Surveillance de pièce,
Fonction réveil.
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur.
Couleur: Midnightblue métallic
Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le
commerce spécialisé.
60
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasSIX.fm
12.11.01
Index
Index
A
C
Accessoires 59
Activer
verrouillage du clavier 8
Activer/désactiver
l’alarme batterie 43
le décroché automatique 43
Affichage du numéro de
l’appelant (CLIP) 12
Alarme batterie 43
Annonce
(propre annonce, REP) enregistrer 25
standard 25
temps d’enregistrement restant 24
Annuaire 16
Composer un numéro 18
effacer toutes les entrées 19
effacer une entrée 19
enregistrer un numéro 16
Appel
collectif (appel en interne) 37
externe 11
intercepter (à partir du REP) 27
interne 11
Appeler
interne 11, 37
Caractéristiques techniques 55
CLIP
Affichage du numéro de l’appelant 12
Clip ceinture 8
Combiné 33
activer/désactiver 8
déclarer 33
mise en service 7
nom du combiné 36
rechercher ("Paging") 40
replacer en configuration usine 43
retirer 35
Temps d’utilisation et de charge 55
Configuration usine
Base 47
combiné 43
Consignes de sécurité 4
Consommation électrique 55
Contenu de l’emballage 5
Customer Care 53
B
Base
enregistrer une pause 49
mise en service 5
raccorder 6
raccorder à un autocommutateur
privé 48
régler le volume de la sonnerie 45
rétablir la configuration usine 47
Batterie
charger 7
Batteries
placer 7
recommandées 55
D
DC (décimal) 48
déclaration automatique 33
Déclarer les combinés 33
Désactiver
la sonnerie sur le combiné 40
le microphone 13
le microphone (Secret) 13
verrouillage du clavier 8
Double appel interne 38
Durée du flashing 48
E
Ecoute amplifiée (sur la base) 13
Ecoute en tiers
sur la base ("Ecoute amplifiée") 13
Ecouter les messages 26
Entretien du téléphone 50
Equipements médicaux 4
61
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasSIX.fm
12.11.01
Index
F
Film de protection 7
Fonction
Bloc-notes 21
d’économie de taxation 30
Fréquence vocale 49
FV (fréquence vocale) 48
I
Portée 5
Préparer le téléphone 5
Présentation III
Q
Qualité d’enregistrement 31
Questions-réponses 50
R
Marche
combiné 8
Mettre fin à la communication 11
Mode de numérotation 34, 35, 48
Modifier
le PIN 44
le PIN système de la base 44
Rappeler à partir de la liste
des appelants 20
Réglages 41
répondeur 30
Régler
l’heure 9
la date 9
Répéteur 46
Répétition de la numérotation (Bis) 15
Répondeur (REP)
activer/désactiver 23
écouter les messages 26
Intercepter un appel 13
intercepter un appel 27
personnaliser les réglages 30
Retirer les combinés 35
Réveil 10
activer 10
désactiver 10
N
S
Intercepter 13
Interrogation à distance 28
L
Liste
des numéros Bis 15
des opérateurs 18
Liste des opérateurs (Call-by-Call)
afficher et modifier une entrée 18, 19
enregistrer une entrée 16, 18
M
Nom du combiné 36
Nombre de sonneries 30
Norme GAP 35
Numéro 16
enregistrer dans l’annuaire 21
enregistrer dans l’annuaire
(répétition de la numérotation) 15
interne 36
Numérotation rapide 28
Se raccorder (à une communication) 39
Service Clientéle 53
Signal d’appel 38
Sonnerie
régler sur la base 45
régler sur le combiné 42
Symboles IV
Système téléphonique
fréquence vocale temporaire 49
P
T
Paging 40
Paramétrer la langue
langue d’affichage 41
pour le répondeur 24
Pause 11
62
Tableau des caractères 17
Téléphoner
Accepter un appel 12
appel externe 11
interne 11
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-
4015ClasSIX.fm
12.11.01
Index
Témoin de charge 7
Temps
d’enregistrement restant 24
d’utilisation du combiné 55
de charge du combiné 55
Timbre de la sonnerie (base) 45
T-NetBox 14
Tonalité
d’erreur 8
de confirmation 8
Touches III
Touches écran III
V
Verrouillage du clavier 8
Volume
de la sonnerie (base) 45
de la sonnerie (combiné) 42
du combiné 42
du haut-parleur 45
63
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719
fernbedien.fm
12.11.01
Répondeur - Interrogation à distance
La fonction des touches servant à la commande à distance du répondeur est la même
sur tous les postes téléphoniques, combinés et émetteurs de signaux. Cette "carte"
vous indique la manière d’effectuer une consultation à distance (p. ex. à partir d’une
cabine téléphonique, d’une chambre d’hôtel, etc.) ainsi que la correspondance entre
commandes et touches.
s Gigaset 4015
Consultation à distance :
o
Composez votre numéro
de téléphone.
Vous entendez votre
annonce Répondeur.
9+o
Appuyez sur la touche et
entrez le PIN système.
Commander le répondeur
à partir des touches numériques.
Activer le répondeur à distance :
Laissez sonner le téléphone durant
1 minute environ.
o
Entrez le PIN système.
Le répondeur est activé.
s Gigaset 4015
Précédent
Arrêt/
Reprendre
Suivant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Effacer
:
0
;
4015cover
4015cover hinhin-
Gigaset
Gigaset4015
4015Classic,
Classic,France,
France,A31008-G4015-J101-2A31008-G4015-J101-2-
12.11.01
1
2
–+
–+
3
Préparer le téléphone
–
+
1
4 GHI
5JKL
2ABC
6 MNO
3 DEF
0
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
R
5h
Edité par la division
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens-Hotline 2001
Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Imprimé en Allemagne (11/2001).
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
N° commande : A31008-G4015-J101-2-7719
A31008- G4015- J101- 2- 7719