4015 Classic
Transcription
4015 Classic
Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015cover vor- 12.11.01 s Be inspired Mode d’emploi et consignes de sécurité ! Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 umschl_v.fm 14.11.01 Généralités Mémento Combiné Activer/désactiver le combiné Appuyer de manière prolongée sur Activer/désactiver le verrouillage du clavier Activer/désactiver les tonalités Appuyer de manière prolongée sur Appuyer de manière prolongée sur a ª « c Appel externe o Répétition de la numérotation z Si nécessaire Z Sélectionner une entrée c Sauvegarder numéros saisis MENU Z VERS REPERT OK dans l’annuaire Numéroter à partir de o[Nom] et/ou Z c l’annuaire Numéroter à partir de la liste J Z JOURNAL OK Si nécessaire, Z c des appelants OK Régler le volume de l’écouteur MENU AUDIO > SONS OK COMBINE du combiné Y Z OK h Appeler en interne INT p. ex. Appel de tous les combinés INT Transférer l’appel vers un autre combiné INT p. ex. Double appel interne INT p. ex. Régler la date ^ ou «ou INT YZ c Ÿa Ÿ; Fin : MENU RETOUR OK MENU Z REGL BASE OK c INT APP GENERAL DATE OK Z DATE > HEURE OK Entrer la date OK Régler l’heure MENU Z REGL BASE OK Z DATE > HEURE OK Z HEURE OK Entrer l’heure OK Régler le réveil MENU Z REVEIL OK Entrer les heures OK Répondeur Ecouter les messages J Aller au message suivant > ou ^ Z REPOND 01/02 OK Aller deux messages plus loin > > ou ^ ^ Répéter le message Aller au message précédent < ou ] < < ou ] ] MENU Effacer tous les anciens mes- MENU Z EFF ANCIENS sages Effacer certains messages anciens II OK VRAIMENT ? OK Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- umschl_v.fm 14.11.01 Généralités Présentation du combiné LED état Fixe : - En communication Clignotante : - Appel entrant - Nouveaux messages - Réveil Niveau de charge Touche "Décrocher" 1 - Accepter la communication 22- 33 - Composer un numéro INT MENU Ecran (affichage) Touches écran interactives voir ci-dessous ! Touche Annuaire Sélectionner l’annuaire Touche 1 Appui prolongé pour sélectionner répondeur/messagerie ext. 1 2ABC 3 DEF 4 GHI 5JKL 6 MNO 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ Touche Etoile Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie 0 Touche Dièse Verrouillage clavier: Appui prolongé pour activer/désactiver R Touche R Pause interchiffre (appui prolongé !) Raccrocher ou Touche Marche/Arrêt - Fin communication - Annuler la fonction - Niveau menu précédent (bref appui) - Retour au repos (appui prolongé) - Marche/Arrêt: (appui prolongé depuis l’état de repos) Microphone Touche Opérateur Appeler liste des opérateurs Fonction touche R (flashing) Ecran et touches écran Heure Numéro interne du combiné Signal de réveil si une heure de réveil a été paramétrée Ecran : état au repos 1 Niveau de charge 22-33 Ý Batterie vide Ú Batterie pleine clignotante : Attention INT MENU Touches écran : Appuyer sur les touches correspondantes pour appeler la fonction indiquée sur l’écran ci-dessus III Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- umschl_v.fm 14.11.01 Généralités Généralités à l’écran Symboles 1 22-33 INT MENU Z J Touche Bis : Ouvre la liste où figurent les cinq derniers numéros appelés. INT Symbole de la boîte aux lettres Messages/entrées dans le répondeur/ journal des appelants. Si le symbole clignote, de nouveaux messages ont été reçus. 2 MENU Touche Interne : Appeler les autres combinés déclarés. Reveil Touche Menu : Pour appeler les fonctions (au repos/ en communication). OK Y Z OK Opérer une sélection dans le menu. Valider la fonction sélectionnée. Fin de la saisie et enregistrement. Ensuite : a appui bref : 1 niveau de menu supérieur a appui prolongé : retour à l’état de repos Aucune entrée : automatiquement à l’état de repos 1 09-45 MENU < > Sélectionner vers la gauche et la droite. Pour l’entrée de numéros ou de texte. IV Touche effacer (retour) : Effacer les entrées de la droite vers la gauche. Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasIVZ.fm 12.11.01 Sommaire Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III Ecran et touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Mettre en service le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Combiné : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Activer/désactiver le verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Régler le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appeler en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Affichage du numéro de l'appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ecoute amplifiée sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Désactiver le microphone (Secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Intercepter un appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Téléphonie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Annuaire et liste des opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Edition de noms et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Journal des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Activer/désactiver le répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Annonce du temps d’enregistrement restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Paramétrer une autre langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Enregister sa propre annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Effacer les anciens messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Intercepter l’appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Choix "Répondeur/Messagerie" pour la touche [Tch.1] d'accès rapide . . . . . . . . .28 Commande à distance (interrogation à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Consultez aussi l’index – page 61! 1 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasIVZ.fm 12.11.01 Répondeur – personnaliser les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Longueur des messages et qualité d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Activer /désactiver le haut-parleur du répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Déclarer/retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Déclaration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Déclaration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Transférer en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Signal d’appel : Accepter / refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Rejoindre une communication en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Personnaliser les réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Régler la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Réglages audio (écouteur, sonnerie, alarme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Activer/désactiver le décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Replacer le combiné en configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Personnaliser les réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modifier le PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Réglages audio (Haut-parleur/Sonnerie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Rétablir la configuration usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Base : Derrière autocommutateur privé (IP) . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Fréquence Vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Enregistrer des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Service Clientèle (Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasIVZ.fm 12.11.01 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Répondeur - Interrogation à distance 3 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- sichhinw.fm 14.11.01 Consignes de sécurité Vous avez fait le bon choix en achetant le Gigaset Siemens ! Afin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire les pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne. Consignes de sécurité $ ! Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l’appareil, représenter un risque pour la santé et peuvent provoquer des blessures. ‹ Placez les batteries en respectant la polarité. (Dans le logement de batterie du combiné figurent les instructions suivantes.) Œ Utiliser la batterie en respectant le présent mode d’emploi. (Dans le logement de batterie du combiné figurent les instructions suivantes.) Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d’eau et plus généralment en tout milieu humide ou en extérieur. Le combiné mobile n’est pas étanché aux projections d’eau (voir page 50). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. ½ 4 Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- vorberei.fm 14.11.01 Préparer le téléphone Préparer le téléphone L’emballage contient les éléments suivants : ● ● ● ● ● ● ● une base, un combiné Gigaset 4000 Classic, un bloc-secteur, un cordon téléphonique, un clip ceinture pour le combiné, deux batteries, un mode d’emploi. Installer la base Remarques à propos de l’installation La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Implanter la base dans un endroit central de votre logement / maison, par exemple dans l’entrée. ! ● ● Ne placez jamais le Gigaset à proximité d'une source de chaleur, à un endroit où il est exposé aux rayons directs du soleil ou encore au voisinage d'autres appareils électriques. Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Portée La portée est variable selon l'environnement. Elle peut atteindre 300m en champ libre ou 50m en intérieur. 5 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- vorberei.fm 14.11.01 Préparer le téléphone Raccorder la base Pour réseau fixe analogique : Bloc-secteur (220/230 V) avec cordon électrique Fiche et cordon téléphoniques (Versions différentes selon les pays) 1 ● ● ● Insérer la petite fiche du cordon électrique dans la prise, Glisser le cordon dans la rainure, Brancher le bloc-secteur dans une prise. Touche pour déclarer d’autres combinés 2 ● ● ● ½ ● ● ● 6 Insérer la petite fiche de couleur du cable téléphonique dans la prise de gauche (enclipsage), Glisser le cordon dans la rainure, Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique. Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous la base). Utilisez le câble téléphonique fourni. N’utilisez pas de câble ancien. Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôler le brochage 3-4 des fils téléphoniques (brochage du raccordement). Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- vorberei.fm 14.11.01 Préparer le téléphone Mettre en service le combiné L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Insérer les batteries – –+ + ● ● ● Placez les batteries en respectant la polarité – voir figure à gauche. Positionner le couvercle en le décalant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclipse. Pour ouvrir apuyer sur la partie striée et pousser vers le bas. ½ ● ● k Ö 5h –+ Utiliser uniquement des batteries (voir page 55) homologuées (rechargables) ! Donc, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. Ne pas utiliser de chargeurs d’autres fabricants qui risquent d’endommager les batteries. Placer le combiné sur la base et charger la batterie Avant d’utiliser votre combiné, placez-le dans la base, écran tourné vers l’avant. Au bout d’une minute environ, le numéro interne du combiné s’affiche à l’écran (p. ex. "1"). ½ Déclarer d’autres combinés (achetés en supplément) voir page 33. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ cinq heures. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge: Ý Ü Batterie vide (témoin clignote) Batterie 1/3 chargée Û Ú Batterie 2/3 chargée Batterie entièrement chargée Remarque : 7 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- vorberei.fm 14.11.01 Préparer le téléphone Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. Pour un horodotage correct des appels, régler la date et l’heure (voir page 9). ½ ● ● ● Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre combiné sur la base. La charge, gérée électroniquement, est optimale et préserve la durée de vie de la batterie Les batteries s’échauffent durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement des batteries. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous. Combiné : activer/désactiver a Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée – vous entendez la tonalité de confirmation *. combiné se met automatiquement en marche lorsque vous ½ Leplacez les batteries et vous posez le combiné sur la base. Activer/désactiver le verrouillage du clavier Vous pouvez "bloquer", les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivé après la fin de la communication. Accepter un appel : Appuyer sur la touche "Décrocher" c . ª Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée – Vous entendez la tonalité de confirmation*. * Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes, tonalité d’erreur = séquence de tonalités décroissantes. 8 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 uhrzeit.fm 14.11.01 Fonctions temps Appuyer sur les touches : Fonctions temps Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa fonction réveil. Régler la date et l’heure Le réglage de la date et de l’heure sont nécessaires pour indiquer précisément l’heure d’arrivée des messages/appels. Pour l’heure, vous pouvez sélectionner l’un des deux modes suivants : affichage sur 12 heures ( AM et PM ) ou sur 24 heures. Date åååååååååååå MENU Ouvrir le menu. Z [ REGL BASE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ DATE > HEURE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ DATE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche sous la forme suivante : JJ-MM-AA. p. ex.ŸÞÞ¢Þ] entrer jour/mois/année (exemple : 20/05/2001). < ååååååå > ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour corriger. ååååååå Enregistrer. [ Heure MENU åååååååååååå Ouvrir le menu. Z [ REGL BASE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ DATE > HEURE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ HEURE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Le réglage actuel est affiché sous la forme HH:MM. p. ex. ] ¬ Þ ¢ Entrer Heures/Minutes. Exemple :19 h 05. <> ååååååå ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour corriger. ååååååå Enregistrer. [ ou Remarque : Si dans MODE 12/24 , le mode 12 heures est réglé : AM [ ååååååå ååååååå Valider la première moitié de la journée. Z PM [ ååååååå ååååååå ååååååå Sélectionner la seconde moitié de la journée et valider. ååååååå Enregistrer. [ 9 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 uhrzeit.fm 14.11.01 Fonctions temps Appuyer sur les touches : Mode d’affichage (12/24 heures) åååååååååååå MENU Ouvrir le menu. Z [ REGL BASE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ DATE > HEURE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ MODE 12/24 ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ 24 H åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider l’affichage sur 24 heures. ou Z [ 12 H ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner l’affichage sur 12 heures et valider. Régler le réveil Vous pouvez utiliser votre combiné comme un réveil. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, il est indispensable d’avoir réglé l’heure au préalable (voir p. 9). Réveil : activer La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours à l’heure indiquée. åååååååååååå MENU Ouvrir le menu. Z REVEIL ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [ ååååååå Sélectionner et valider. p. ex. Þ ¤ ] ¢ entrer l’heure de réveil (heures/minutes). Exemple : 7 h 15. < ååååååå > ååååååå Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour corriger. ååååååå Enregistrer et fin. [ L’étoile indique que le réveil est paramétré. 1 22-33 INT MENU Réveil : désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous les jours. åååååååååååå MENU Ouvrir le menu. Z [ REVEIL ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Le réveil est désactivé,l'étoile à côté de l’heure n’est plus visible. Arrêt du réveil La sonnerie de réveil se fait entendre et la LED d’état clignote (env. 30 s). Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter le réveil. 10 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 telef.fm 14.11.01 Téléphoner Appuyer sur les touches : Téléphoner Appel externe Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique. o Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la touche . c Appuyer sur la touche "Décrocher". a Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". ½ ● ● ● Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche "Décrocher" c puis composer le numéro – chaque chiffre est numéroté directement. Appuyez sur la touche "Raccrocher" a pour annuler la numérotation. La touche "Flashing" R permet d’insérer une pause interchiffre (appui prolongé), p. ex. pour les appels à l’étranger. Appeler en interne Les appels internes sont des appels en direction d’autres combinés déclarés. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l’intérieur d’un logement, entre l’atelier de bricolage et le séjour). ååååååå Appuyer sur la touche. I Ÿ Entrer le numéro interne du combiné ou Y ååååååå Z ååååååå c Sélectionner l’abonné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". Appeler tous les combinés : I « Tous les combinés sont appelés. ååååååååvvv a Mettre fin à la communication : Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". 11 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 telef.fm 14.11.01 Téléphoner Appuyer sur les touches : Accepter un appel entrant Votre téléphone sonne et la LED d’état clignote. c Appuyer sur la touche "Décrocher" ou Ö Äk Soulever le combiné de la base (configuration usine : décroché automatique, voir page 43). ½ ● ● ● Si la sonnerie vous dérange : utiliser MENU pour ouvrir le menu et sélectionner SILENCE . Tant que l’appel est affiché à l’écran, vous pouvez l’accepter, p. ex. en appuyant sur la touche "Décrocher" c. Régler le volume de l’écouteur du combiné (y compris en cours de communication), (voir page 42). Affichage du numéro de l'appelant (CLIP) Pour cela l'opérateur doit pouvoir offrir le service "Présentation du numéro de l'appelant" (CLIP) et ce numéro être transmis lors de l'appel. Adressez vous à votre opérateur réseau pour connaître les conditions de souscription à ce service supplémentaire. Affichage à l’écran lors de l’appel (exemple) : Numéro 023031230 Ú MENU Si le numéro reçu figure dans l’annuaire du combiné, le nom de votre correspondant apparaît à la place du numéro (exemple : ANNA ). Si le numéro ou le nom n’est pas affiché, l’écran affiche : APP INCONNU 12 Si vous n’avez pas souscrit au service CLIP ou si le réseau est techniquement dans l'impossibilité de le fournir. Si l'appelant a demandé la nonprésentation permanente de son numéro ou si il l'a volontairement masqué pour cet appel (CLIR). Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 telef.fm 14.11.01 Téléphoner Appuyer sur les touches : CLIP Calling Line Identification Presentation = Affichage du numéro de l’appelant CLIR Calling Line Identification Restriction = Suppression de l’affichage du numéro de l’appelant. Ecoute amplifiée sur la base Afin que d’autres personnes situées dans la pièce puissent entendre votre correspondant, vous pouvez activer le haut-parleur de la base. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ ECOUTE AMPL ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Pour désactiver, procéder de manière identique. ½ Avant d’activer cette fonction, vous devez en avertir votre correspondant. Désactiver le microphone (Secret) En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n’entend pas votre conversation. Vous ne l’entendez pas non plus. ååååååå Désactiver le microphone – la communication est mise I en attente, le correspondant entend la musique d’attente. Réactiver le microphone : MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå [ RETOUR åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Vous revenez au correspondant externe. Intercepter un appel sur le répondeur Pendant que le répondeur enregistre un message (LED d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel, p. ex., si vous souhaitez parler avec le correspondant qui appelle. c Appuyer sur la touche "Décrocher". L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler avec l’appelant. 13 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 telef.fm 14.11.01 Téléphoner Appuyer sur les touches : Messagerie externe Ce service de messagerie hébergé sur le réseau est soumis à conditions de souscription auprès de l'opérateur. Programmer l’accès rapide Pour l'accès rapide vous avez le choix de la messagerie externe ou du répondeur intégré. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå TCH1 REP/MSG [ ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ MESSAGERIE åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Entrer le numéro d'accès à la messagerie externe et valider. fois sélectionné le répondeur/la messagerie ½ Un externe, il vous suffit d’appuyer de manière prolongée sur la touche ] du combiné. Vous êtes directement mis en liaison avec le répondeur/ avec la messagerie externe (numérotation rapide). Ecouter la messagerie externe Condition : Vous avez souscrit à ce service et programmé son numéro d'accès. J ååååååå L’affichage clignote. Z [ MESSAGERIE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. 14 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Téléphonie de confort En plus de la téléphonie classique, votre Gigaset vous permet d’utiliser de façon confortable et rapide les fonctionnalités offertes par les télécommunications modernes. Répétition de la numérotation (Bis) Votre combiné enregistre automatiquement les cinq derniers numéros composés ou les noms correspondant. ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis). z ååååååå Sélectionner le numéro/nom souhaité. Z c Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est composé. Effacer la liste des numéros Bis ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis). z MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå [ £åååååååååååååååååååååååååååååååå EFFACER? ååååååå Appuyer sur 6 pour confirmer et valider. Enregistrer un numéro Bis dans l’annuaire ååååååå Afficher la liste des numéros/noms (Bis). z Z MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. ååååååå åååååååååååå Z [ VERS REPERT ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. o Si nécessaire, modifier le numéro et entrer un nom. Saisie des lettres et des chiffres (voir page 17). ååååååå Enregistrer les entrées. [ 15 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Annuaire et liste des opérateurs L’annuaire h vous permet de composer rapidement 20 numéros. Dans la liste des opérateurs C* vous pouvez enregistrer les numéros d'accès à différents services offerts par les opérateurs réseau. Ces numéros peuvent aussi être des préfixes pour la sélection appel par appel (call by call) du transporteur (choix de l'opérateur). h/C Enregistrer un numéro Ouvrir l’annuaire/la liste des opérateurs MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ NOUV ENTREE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. o Entrer le numéro. ååååååå Valider les entrées. [ o Entrer un nom. Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères. ååååååå Valider les entrées. [ ½ * 16 Nombre maximum de caractères à entrer: Annuaire 22 caractères Liste des opérateurs 12 caractères N’est pas disponible dans tout les pays komfort.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Edition de noms et numéros Tableau des caractères 1x ] Ÿ A ^ D ¡ G ¢ J £ M ¤ P ¥ T ¬ W Þ + « * ª j s 2x 1 3x 4x 5x B C 2 E F 3 H I 4 K L 5 N O 6 Q R S U V 8 X Y Z 9 0 – | ? / ( ) , 6x 7 _ Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée : ½ Gérer le curseur avec < > . Effacer un caractère avec . Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur). Les entrées sont classées dans l’ordre suivant : 1. Espacement (s) 2. Chiffres (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres symboles Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique dans l’annuaire, faire précéder le nom d’un espacement. Cette entrée figure alors en tête de la liste (exemple : entrer "sCarla"). 17 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : h Numéroter à partir de l’annuaire Ouvrir l’annuaire. p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom (p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") : appuyez deux fois sur la touche ^ et, à l’aide de la touche Z opérez une sélection. Les noms sont classés alphabétiquement. c Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. ½ Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez aussi ouvrir le menu, sélectionner UTILISER , compléter/modifier le numéro puis numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" c. Numéroter à partir de la liste des opérateurs Cette fonction permet, par exemple, d'insérer le préfixe d'une entreprise ou d'un opérateur avant le numéro à appeler ("chaînage de préfixe et numéro"). C Sélectionner la liste des opérateurs. Z ååååååå [ ååååååå Sélectionner et valider le préfixe. o Entrer le numéro pour créer un "chaînage" ou h ååååååå [ ååååååå Sélectionner le numéro devant servir au "chaînage" et valider. c Appuyer h Afficher et modifier l’entrée de l’annuaire Ouvrir l’annuaire. p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ AFFICHER ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. L’entrée s’affiche. o Si nécessaire, remplacer le numéro. Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17. ååååååå Valider l’entrée. [ o Remplacer le nom. ååååååå Valider l’entrée. [ 18 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Afficher et modifier l’entrée opérateur C Ouvrir la liste des opérateurs. Z MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. ååååååå åååååååååååå Z [ AFFICHER ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. L’entrée s’affiche. o Si nécessaire remplacer le numéro. Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17. ååååååå Valider l’entrée. [ o Remplacer le nom. ååååååå Valider l’entrée. [ Effacer une entrée de l’annuaire h Ouvrir l’annuaire. p. ex. ^^ Entrer les premières lettres du nom. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ EFFACER ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Effacer une entrée de la liste opérateur C Ouvrir la liste des opérateurs. Z MENU Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. ååååååå åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ EFFACER ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. h/C Effacer toutes les entrées de l’annuaire Ouvrir l’annuaire/la liste des opérateurs MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå [ £åååååååååååååååååååååååååååååååå EFFACER? ååååååå Appuyer sur 6 pour confirmer et valider. 19 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Journal des appelants Dans le journal des appelants sont enregistrés les numéros correspondant aux 30 derniers appels reçus ou perdus (par défaut). Condition: Vous devez au préalable avoir souscrit à ce service (CLIP) auprès de l'opérateur et le numéro de l'appelant avoir été transmis. En cas de plusieurs appels émanant d’un même numéro, seul le dernier appel est enregistré. Ouvrir le journal des appelants Les nouveaux appels sont signalés par le clignotement de J sur l’écran et par celui de la LED d’état . J ååååååå Appuyer sur la touche écran correspondant au pictogramme clignotant. ½ Si aucune autre entrée n’a été enregistrée, vous pouvez toutefois ouvrir le journal des appelants en appuyant sur J . J ååååååå Ouvrir le journal des appelants. Si la LED d’état ne clignote pas, aucun nouvel appel ou message n’a été enregistré. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå JOURNAL 02/06 Sélectionner le journal des appelants. ååååååå Dans l’exemple donné, l’affichage signifie : Journal 02 06 correspond à liste des appelants. correspond à 2 nouveaux appels. correspond à 6 anciens appels. ååååååå La dernière entrée saisie s’affiche. [ ååååååå Y ååååååå Aller à l’entrée suivante ou précédente. Une entrée de Z la liste s’affiche. ½ a ou pour Pour effacer un numéro dans la liste, utilisez MENU et EFFACER . Fin. Rappeler l’appelant c Rappeler le numéro de l’appelant selectionné. L’entrée est alors enregistrée dans la liste des numéros Bis. 20 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 komfort.fm 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : J ååååååå Z JOURNAL 02/06 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z MENU ååååååå åååååååååååå Z [ VERS REPERT ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå o Enregistrer un numéro (CLIP) dans l’annuaire Ouvrir le journal des appelants. Sélectionner et valider. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. Valider. Si nécessaire, compléter le numéro. Entrer un nom. Saisie des lettres et des chiffres, voir page 17. ååååååå Valider l’entrée. [ ½ Vous pouvez aussi enregistrer un numéro en cours de communication avec MENU et VERS REPERT ("fonction Bloc-notes"). Paramétrer le journal des appelants Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants : ● ● J ååååååå Z JOURNAL 02/06 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå MENU åååååååååååå Z [ TYPE LISTE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå [ PERDUS åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå seuls sont mémorisés les appels non décrochés (appels perdus), sont mémorisés tous les appels entrants. Ouvrir le journal des appelants. Sélectionner et valider. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Valider. ou Z [ TOUS ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Effacer le journal des appelants J ååååååå Z JOURNAL 02/06 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå MENU åååååååååååå Z [ EFF LISTE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Ouvrir le journal des appelants. Sélectionner et valider. Ouvrir le menu. Valider. 21 komfort.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 14.11.01 Téléphonie de confort Appuyer sur les touches : Déterminer la date et l’heure de l’appel Avec l’entrée du journal des appelants, vous pouvez afficher p. ex. le moment où l’appel a été reçu. J ååååååå Z JOURNAL 02/06 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z MENU ååååååå åååååååååååå Z [ HORODATAGE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Ouvrir le journal des appelants. Sélectionner et valider. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. Sélectionner et valider. L’écran affiche p. ex. : 23/12 11-56 L’appel est donc arrivé le 23/12 à 11h56. Si l’heure est réglée en mode 12 h, A indique qu’il s’agit du matin et P de l’après midi. Déterminer l’état d’un appel Avec l’entrée du journal des appelants, vous pouvez savoir si l’appel est nouveau ou ancien ou s’il s’agit d’un appel accepté. Avec les entrées de la liste du répondeur, il est également possible de savoir s’il existe ou non un message correspondant à l’appel. J ååååååå Z JOURNAL 02/06 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z MENU ååååååå åååååååååååå Z [ ETAT ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Ouvrir le journal des appelants. Sélectionner et valider. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. Sélectionner et valider. L’écran affiche : NOUVEAU ANCIEN ACCEPTES ACCEPT/REPD NV MESSG RES ANC MESG RES 22 L’appel est nouveau dans la liste. L’appel figurait déjà dans la liste. L’appel a été accepté. Le répondeur a accepté l’appel Le message est nouveau dans le répondeur Le message est ancien dans le répondeur Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : Répondeur Aujourd’hui, plus personne ne peut se passer du répondeur qui enregistre les appels en l’absence du correspondant. Le répondeur est commandé à partir du combiné ; il est prêt à fonctionner dès que la base a été mise en service. La commande du répondeur est facilitée par les affichages apparaissant à l’écran du combiné et par les messages diffusés par le combiné. Tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date (voir page 9), les messages reçus ne sont pas associés à un "horodatage". En dehors du répondeur de votre téléphone, vous pouvez utiliser le service de messagerie externe proposé par votre opérateur réseau. Toutes les fonctions indiquées ci-après ne concernent pas la messagerie externe de l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur réseau. Activer/désactiver le répondeur Le répondeur est commandé à partir du combiné ; il est prêt à fonctionner dès que la base a été mise en service. Pour associer un horodatage aux messages reçus, vous devez avoir préalablement réglér la date et l’heure (voir page 9). Tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l’annonce standard pré-enregistrée. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ REPONDEUR ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Le répondeur est en position marche (signalé par 9 ) et prêt à enregistrer. ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction [ signalée. ½ Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se place en position ARRET. Effacer les anciens messages (voir page 27). 23 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : Annonce du temps d’enregistrement restant Qand vous activez ou désactivez le répondeur, le temps d'enregistrement restant est annoncé sur le combiné sans fil. Paramétrer une autre langue Ce réglage modifie la langue de l'assistant vocal et de l'annonce standard. åååååååååååå MENU Ouvrir le menu. ¥¬Ÿ Appuyer sur la séquence de touches puis sélectionner la langue. ] Ÿ ^ 24 signaux sonores anglais français Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : MENU åååååååååååå Z REPONDEUR ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [ ååååååå Z [ ANNONCES ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå ENRG ANNONCE [ åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Enregister sa propre annonce Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Valider. Vous entendez un bip, l'assistant vocal vous invite à enregistrer votre annonce et un nouveau bip (court) se fait entendre, signalant que vous pouvez commencer à parler. Enregistrez maintenant le texte de votre annonce. Exemple d’annonce : "Je ne suis pas joignable actuellement. Vous pouvez me laisser un message. Parlez après le signal sonore". ååååååå Fin de l’enregistrement. [ Le texte enregistré est diffusé pour contrôle. ou a Vous refusez l’enregistrement. L’annonce standard est de nouveau activée. ’enregistrement est automatiquement arrêté ½ Ldans les cas suivants : ● ● en cas de dépassement de la durée maximale d’enregistrement de 170 secondes, en cas de pause de plus de 2 secondes. 25 anrufb.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : Ecouter l’annonce pour contrôle ou effacer MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååååååå [ ANNONCES ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z ECOUTER ANN_ [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. ou Z [ EFF ANNONCE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ VRAIMENT ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Confirmer pour valider. L’annonce standard est de nouveau activée. Ecouter les messages Les nouveaux messages ou appels sont signalés par le clignotement de la LED d’état et par le pictogramme de boîte aux lettres J affiché à l’écran. ååååååå Appuyer sur la touche écran correspondant au pictoJ gramme clignotant. Lorsqu’aucun nouveau message ou appel n’a été enregistré, vous pouvez écouter les anciens messages. ååååååå Appuyer sur la touche écran. J Z REPOND 01/02 [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Dans l’exemple donné, l’affichage signifie : Repond 01 02 correspond à répondeur. correspond à un seul nouveaux message. correspond à deux anciens messages. L’écoute débute par le premier nouveau message. Une fois tous les nouveaux messages écoutés, les anciens messages sont diffusés. Après le dernier message, vous entendez le bip de fin. ’affichage indique qu’il est im½ Lpossible d’enregistrer de nouveaux messages. REPD PLEIN Interrompre l’écoute (pause) Ÿ Interruption (pause). Ÿ Pour poursuivre, appuyer de nouveau. l’écoute est interrompue durant plus d’une ½ Siminute (pause), le répondeur se replace en mode repos. 26 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : Avancer et reculer durant l’écoute ååååååå Aller au début du message actuel. < 2x < ååååååå Aller au message précédent. ååååååå Aller au message suivant. > 2x > ååååååå Aller deux messages plus loin. Effacer les anciens messages Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d’entre eux. Effacer certains messages anciens En cours d’écoute du message à effacer : ååååååå Appuyer sur la touche écran. Effacer tous les anciens messages Durant l’écoute ou durant une pause : MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ EFF ANCIENS ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ VRAIMENT ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Intercepter l’appel sur le répondeur Pendant que le répondeur enregistre un message (LED d’état clignote), vous pouvez intercepter l’appel, p. ex si vous souhaitez parler avec le correspondant qui appelle. c Appuyer sur la touche "Décrocher". L’enregistrement est interrompu, vous pouvez parler avec l’appelant. 27 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : Choix "Répondeur/Messagerie" pour la touche [Tch.1] d'accès rapide Par appui prolongé sur la touche 1, vous avez le choix d'un accès rapide soit au répondeur interne intégré (par défaut), soit au service de messagerie externe proposé par l'opérateur (se renseigner auprès de ce dernier pour connaître les conditions). MENU åååååååååååå Z [ REPONDEUR ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå TCH1 REP/MSG [ åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå [ MESSAGERIE åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå o [ ååååååå Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Valider. Valider. Entrer le numéro d’accès à la messagerie externe de l’opérateur et valider. ou MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. TCH1 REP/MSG [ åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z [ REPONDEUR ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. sélection activée est signalée par 9. ½ ALapartir d'un combiné, simplement maintenir appuyée la touche ] pour être directement mis en relation avec le répondeur interne ou la messagerie externe. Commande à distance (interrogation à distance) Vous pouvez commander le répondeur intégré à votre base à partir de n’importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d’une chambre d’hôtel, d’une cabine téléphonique ou de votre téléphone mobile). Condition : Vous ne pouvez commander votre répondeur à distance que si vous avez préalablement modifié sur votre système (voir page 44) le code PIN configuré en usine (0000). trouverez les instructions correspondantes ½ Vous en annexe, sous forme de mémento au format carte de crédit. 28 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anrufb.fm 14.11.01 Répondeur Appuyer sur les touches : o Interrogation à distance Composez votre propre numéro. Vous entendez votre annonce. Pendant que vous écoutez votre annonce : 9o Appuyez sur la touche et entrez le PIN système. Le système vous indique si de nouveaux messages ont été enregistrés ou non. Vous entendez les nouveaux messages. Vous disposez des possibilités suivantes : 1 Aller au début du message actuel. Aller aux messages précédents (appuyer plusieurs fois). ou 2 Mise en attente. Pour poursuivre, appuyer de nouveau. ou 3 Aller au message suivant. Aller aux messages suivants (appuyer plusieurs fois). ou 0 Effacer le message actuel. . que l’interrogation à distance soit possible, ½ Pour il faut que le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance soit équipé de la fréquence vocale (FV). Lorsque vous appuyez sur la touche, vous entendez un bip. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser un émetteur spécial (émetteur de signaux, disponible dans le commerce). Activer le répondeur à distance Si vous avez oublié d’activer votre répondeur, vous pouvez le faire à distance. Pour cela, laissez sonner votre téléphone durant 1 minute environ. Vous entendez l’annonce suivante : "Entrez le PIN SVP". o Entrez le PIN système (différent de 0000 !) Le répondeur est en position marche. 29 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 abeinst.fm 14.11.01 Répondeur – personnaliser les réglages Appuyer sur les touches : Répondeur – personnaliser les réglages A la livraison, le répondeur est paramétré de manière optimale. Vous pouvez toutefois modifier les réglages à partir du combiné. Fonction d’économie de taxation (nombre de sonneries) Vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel au bout duquel le répondeur décroche. Vous pouvez choisir un nombre de sonneries compris entre deux et neuf et sélectionner la fonction d’économie de taxation automatique. Si, dans le cadre de la fonction d’économie de taxation automatique (configuration de base), le répondeur est activé au bout de : ● 2 sonneries : de nouveaux messages ont été enregistrés, ● 4 sonneries : aucun nouveau message n’a été enregistré. Étant donné que sur le Gigaset la première sonnerie d'un appel extérieur est masquée, pour la consultation à distance, le répondeur décroche après : 3 sonneries, s'il y a des nouveaux messages, 5 sonneries, s'il n'y a pas de nouveaux messages. De cette manière, vous suarez lors d'une consultation à distance que vous n'avez pas de nouveaux messages lorsque vous entendez la quatrième sonnerie ; si vous raccrochez à ce moment, vous aurez économisé le coût de l'appel. ● ● MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ NB SONN_REPD ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z[ ååååååå ååååååå Sélectionner le nombre de sonneries ou la fonction d’économie de taxation et valider. 30 abeinst.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 14.11.01 Répondeur – personnaliser les réglages Appuyer sur les touches : AUTO automatique (fonction d’économie des coûts) 2 SONNERIES Le téléphone sonne 2 fois avant que le répondeur se mette en marche. 9 SONNERIES Le téléphone sonne 9 fois. Longueur des messages et qualité d’enregistrement Si vous le désirez, vous pouvez régler la durée maximale d'enregistrement de votre répondeur téléphonique. À la livraison, l'appareil est programmé avec une longueur de message de 120 secondes par message et un enregistrement LONG DUREE (temps d'enregistrement mini. 15 minutes). Si vous choisissez un enregistrement HTE QUALITE le temps d'enregistrement se rùéduit à 7 minutes environ. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ MESSAGES ååååååå ååååååå Sectionner et valider. [ LONG_MESSG åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z[ ååååååå ååååååå Sélectionner Illimitée, 30, 60 ou 120 s et valider. ou Z [ QUALITE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z ååååååå [ ååååååå Sélectionner LONG_DUREE avec une qualité standard ou HTE QUALITE avec une capacité d'enregistrement réduite mais une qualité supérieure. Valider. 31 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 abeinst.fm 14.11.01 Répondeur – personnaliser les réglages Appuyer sur les touches : Filtrage d'appel Lorsque cette fonction est activée (configuration usine), vous pouvez écouter sur le haut-parleur de la base le message en cours d’enregistrement sur le répondeur. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ FILTRAGE ååååååå ååååååå L'écoute de messages en cours de dépôt est activée et signalée par 9. ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction [ marquée. Activer /désactiver le haut-parleur du répondeur Lorsque le haut-parleur est activé (configuration usine), vous entendez sur la base les messages et instructions (date, heure). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REPONDEUR ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ HAUT-PARL_ ååååååå ååååååå Haut-parleur activé et marqué par 9. ååååååå Pour désactiver, valider de nouveau la fonction [ marquée. 32 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mobilt_an.fm 14.11.01 Déclarer/retirer des combinés Appuyer sur les touches : kk 1 2 ... k 6 Déclarer/retirer des combinés Pour pouvoir utiliser un combiné avec sa base, il faut qu'il soit reconnu par cette base et donc préalablement " inscrit" ou "déclaré" sur cette dernière. C'est une procédure simple et automatique à réaliser à la mise en service et lors d'ajout de combinés supplémentaires. Les combinés des gammes Gigaset-2000/3000 ainsi que les combinés d’autres constructeurs doivent par contre être déclarés manuellement. Déclaration automatique k Ö Combiné Gigaset 4000 sur la base Gigaset 4010/4015 La déclaration automatique ("inscription") est uniquement possible avec le combiné fourni et avec les nouveaux combinés achetés ensuite. Avant de mettre en marche votre combiné, placez-le dans la base, écran tourné vers l’avant. Au bout de 1 minute environ, le numéro interne du combiné s’affiche à l’écran (p.ex. "1 "). Il est attribué au combiné le numéro interne libre suivant (1 – 6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé. Il est possible d’affecter ultérieurement un autre numéro interne (voir page 36) ou un autre nom (voir page 36) à un combiné. 33 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mobilt_an.fm 14.11.01 Déclarer/retirer des combinés Appuyer sur les touches : Déclaration manuelle Combiné Gigaset 4000 sur la base Gigaset 4010/4015 Si le combiné est déjà déclaré sur une autre base, vous devez maintenant le déclarer spécialement sur votre base. Le combiné Gigaset 4000 Classic ne peut toutefois pas être déclaré sur plusieurs bases Gigaset 4010/ 4015 Classic. . Etape 1 : MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå s’affiche. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ INSCR COMBI ååååååå ååååååå Sélectionner et valider, PIN **** o [ ååååååå Entrer le PIN système à 4 chiffres (configuration usine 0000) et valider. Une fois le PIN système entré, le message suivant clignote à l’écran INSCR COMBI . Etape 2 : Maintenir enfoncée la touche disposée sous la base jusqu’à l’obtention d’un signal sonore émis par la base. Un numéro interne libre, compris entre 1 et 6, est alors automatiquement attribué au combiné. Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé. Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en position de repos. 34 mobilt_an.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 14.11.01 Déclarer/retirer des combinés Appuyer sur les touches : Déclarer des combinés Gigaset 2000/3000 et des combinés d’autres constructeurs sur la base Gigaset 4010/4015 Condition : Les combinés des autres constructeurs doivent être conformes à la norme GAP ! GAP Generic Access Profile = norme permettant la communication avec des combinés et bases d’autres constructeurs Etape 1 : Déclarez votre combiné en vous conformant aux indications figurant dans son mode d’emploi. Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le premier numéro interne libre. Etape 2 : Appuyer sur la touche disposée sous la base (environ 10 secondes) jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre sur la base. Retirer les combinés Condition : Vous ne pouvez retirer les combinés qu'à partir d'un combiné Gigaset 4000. ååååååå Appuyer sur la touche écran. I La liste des abonnés internes s’affiche. ååååååå Y ååååååå Sélectionner le combiné à retirer. Z MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå s’affiche. Z RETIRER COMB ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå [ ååååååå Sélectionner et valider, PIN **** o [ ååååååå Entrer le PIN système à 4 chiffres (configuration usine 0000) et valider. [ RETIRER ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Confirmer pour valider. 35 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mehreMTs.fm 14.11.01 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : kk 1 2 ... k Utiliser plusieurs combinés 6 Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé ! Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu’à six combinés sur votre base. Modifier le nom du combiné Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex. "ANNA", "BUREAU" etc. (maxi. 10 caractères). ååååååå Appuyer sur la touche écran. I ååååååå Y ååååååå Sélectionner le combiné souhaité. Z MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z [ MODIF NOM ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. o Entrer un nom (voir Tableau des caractères page 17). [ ååååååå Valider l’entrée. Modifier le numéro interne d’un combiné Vous pouvez modifier le numéro interne d’un combiné. ååååååå Appuyer sur la touche écran. I MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå [ AFFECTER NO åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Tous les combinés déclarés sont affichés. Z ååååååå [ ååååååå Sélectionner un combiné. p. ex. Ÿ [ ååååååå Sélectionner un numéro interne et valider. ½ 36 Si le numéro interne sélectionné est déjà attribué à un autre combiné, vous entendez un signal d’erreur (séquence de tonalités descendantes). Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mehreMTs.fm 14.11.01 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Appeler en interne Les appels internes sont des appels en direction d’autres combinés déclarés ; ils sont entièrement gratuits. Ip. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné destinataire. ååååååå ååååååå Appuyer. ou I Y ååååååå Z ååååååå c Sélectionner l’abonné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". Appeler tous les combinés : I c Tous les combinés sont appelés ("appel collectif"). ååååååååvv Mettre fin à la communication : a Appuyer pour mettre fin à la communication. Transférer en interne Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné. ååååååå Appuyer sur la touche écran – le correspondant I externe entend la musique d’attente. p. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné destinataire. Lorsque le correspondant interne répond, vous pouvez vous entretenir avec lui et ensuite : a Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication est transférée. lieu d’annoncer la communication, vous ½ Au pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche "Raccrocher" a . Si le correspondant interne ne répond pas ou est occupé, l’appel vous est automatiquement renvoyé. 37 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mehreMTs.fm 14.11.01 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Double appel interne Vous êtes en communication avec un abonné externe. Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. ååååååå Appuyer sur la touche écran – le correspondant exterI ne entend la musique d’attente. p. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné. Vous êtes en communication avec le second correspondant interne. Mettre fin au double appel : MENU åååååååååååå Ouvrir le menu. [ RETOUR åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. ou a Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. La communication externe est transférée au second abonné interne. Signal d’appel : Accepter / refuser Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Cette fonction doit être demandée à l’opérateur réseau. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå [ ååååååå Valider. La communication interne est interrompue, ACCEPTER åååååååååååååååååååååååååååååååå vous êtes relié à l'abonné externe. ou Z [ REFUSER ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. La communication externe est rejetée (signal d'occupation), vous restez relié à l'abonné interne. 38 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mehreMTs.fm 14.11.01 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Rejoindre une communication en cours Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer. Cela est signalé par un bip. Activer/désactiver la fonction MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ FONCT SPEC ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ INTRUSION ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Pour désactiver la fonction identifiée par 9, valider de nouveau avec OK . Se raccorder Vous voyez à l’écran LGNE OCCUPEE maintenant vous raccorder. et vous voulez c Décrocher le combiné. Dans la communication en a cours, la mise en place de la conférence est signalée acoustiquement. En cours de communication, vous voyez l’affichage suivant CONFERENCE . Raccrocher le combiné pour quitter la communication. ½ Il est impossible d’établir la conférence si, en cours de communication externe, l’écoute en tiers ("écoute amplifiée") a été activée. 39 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mehreMTs.fm 14.11.01 Utiliser plusieurs combinés Appuyer sur les touches : Désactiver la sonnerie En cas d’appel entrant, tous les combinés sonnent immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie. « Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu’à ce que la sonnerie ne soit plus audible sur le combiné. La sonnerie est maintenant désactivée en permanence. Pour réactiver la sonnerie, appuyez de nouveau sur «. ou MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå SILENCE Appuyer. ååååååååååååååååå La sonnerie est désactivée pour la communication en cours. Rechercher un combiné Appuyer brièvement sur la touche disposée sous la base – tous les combinés sonnent simultanément ("Paging"). Fin de la recherche : Ù Appuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou sur la touche "Décrocher" c d’un combiné. (N’est pas disponible dans tous les pays !) 40 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mobilt.fm 16.11.01 Personnaliser les réglages du combiné Appuyer sur les touches : k Personnaliser les réglages du combiné Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d’un confort d’utilisation optimal, vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits. Régler la langue d’affichage MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¬Ÿ Þ] ou ÞŸ ou Þ^ ou Þ¡ ou Þ¢ ou Þ£ ou Þ¤ ou Þ¥ ou Þ¬ ou] Þ ou ]] ou ]Ÿ ou ]^ ou ]¡ Appuyer sur 9, puis sur 2 et ensuite : pour l’allemand, pour l’anglais (configuration usine), pour le français, pour l’italien, pour l’espagnol, pour le portugais, pour le néerlandais, pour le danois, pour le norvégien, pour le suédois, pour le finnois, pour le tchèque, pour le polonais, pour le turc. 41 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mobilt.fm 16.11.01 Personnaliser les réglages du combiné Appuyer sur les touches : Réglages audio (écouteur, sonnerie, alarme) Volume du combiné Vous avez le choix entre trois volumes pour l’écouteur du combiné – y compris pendant une conversation externe. MENU åååååååååååå Z [ AUDIO > SONS ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå [ COMBINE åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z ååååååå [ ååååååå Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Valider. La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Volume de la sonnerie Vous avez le choix entre sept réglages : cinq volumes de sonnerie (1 – 5), sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume ; 6), ● sans sonnerie (sonnerie désactivée ; 0). Ouvrir le menu. ● ● MENU åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ AUDIO > SONS ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ SONNERIE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z ååååååå [ ååååååå La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre dix mélodies de sonnerie (1 – 10). MENU åååååååååååå Z [ AUDIO > SONS ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z [ MELODIE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Z ååååååå [ ååååååå 42 Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. La mélodie actuelle se fait entendre et le réglage correspondant s’affiche. Sélectionner la mélodie souhaitée et valider. Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 mobilt.fm 16.11.01 Personnaliser les réglages du combiné Appuyer sur les touches : Activer/désactiver l’alarme batterie Lorsque cette fonction est activée, vous êtes averti par un signal acoustique que la batterie est presque vide (configuration usine). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¬¡] Valider la fonction. ¬¡Þ Désactiver la fonction. ou Activer/désactiver le décroché automatique Lorsque cette fonction est activée, il suffit de soulever le combiné de la base pour prendre l’appel, sans avoir à appuyer sur la touche du combiné c (configuration usine). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¬ ]] Valider la fonction. ¬ ]Þ Désactiver la fonction. ou k Replacer le combiné en configuration usine L’annuaire, la liste des opérateurs et et le journal des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¬^ Activer la procédure en appuyant sur 9 puis sur 3. [ REINIT ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Confirmer pour valider. Fonction Volume du combiné (voir page 42) Volume de la sonnerie ("Sonnerie", voir page 42) Mélodie de la sonnerie voir page 42 Décroché automatique (voir page 43) Alarme batterie (voir page 43) Langue d’affichage (voir page 24) Liste des numéros Bis (voir page 15) Configur. usine 1 5 1 activé activé anglais effacée 43 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm 14.11.01 Personnaliser les réglages de la base Appuyer sur les touches : Ö Personnaliser les réglages de la base Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du combiné ! Modifier le PIN système Afin de protéger les réglages systèmes contre les modifications effectuées par des tiers non autorisés, vous devez modifier le PIN système configuré en usine (0000) en entrant un code connu de vous seul. Parallèlement, vous activez ainsi la possibilité d’effectuer une interrogation à distance (répondeur). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ PIN SYTEME ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. o Entrer l’ancien PIN système (4 caractères, configuration usine 0000). Pour des raisons de sécurité, la saisie est masquée ; quatre étoiles (****) s’affichent. [ ååååååå Valider. <NOUV PIN> Affichage : [ ååååååå Valider. <REPET_PIN> o o Entrez le nouveau PIN système souhaité (4 chiffres). Répéter l’entrée du PIN système. [ ååååååå Valider. 44 Affichage : Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm 14.11.01 Personnaliser les réglages de la base Appuyer sur les touches : Réglages audio (Haut-parleur/Sonnerie) Volume du haut-parleur Vous pouvez régler le volume du haut-parleur (niveaux 1 à 5) ("Ecoute amplifiée", voir page 13). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ AUDIO > SONS åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ VOL ECOUTE åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z [ ååååååå ååååååå Le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Régler le volume de la sonnerie Vous avez le choix entre sept réglages : cinq volumes de sonnerie (1 – 5), ● sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume ; 6), ● sans sonnerie (sonnerie désactivée ; 0). Ouvrir le menu. ● MENU åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ AUDIO > SONS åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z VOL SONNERIE [ ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z ååååååå [ ååååååå La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider. Les appels ne sont pas signalés sur la base, mais uniquement sur le combiné. 6 CRESCENDO Augmentation du volume. 0 ARRET Mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre dix mélodies de sonnerie (0 – 9). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ AUDIO > SONS åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ MELODIE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z ååååååå [ ååååååå La mélodie actuelle se fait entendre et le réglage correspondant s’affiche. Sélectionner la mélodie souhaitée et valider. 45 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm 14.11.01 Personnaliser les réglages de la base Appuyer sur les touches : Utiliser un répéteur* Le répéteur "Gigaset Repeater“ permet d’augmenter la portée de votre combiné ou d’assurer la réception dans des zones qui n’étaient pas couvertes jusqu’ici. Si vous souhaitez utiliser un répéteur, vous devez activer cette fonction. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ FONCT SPEC ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ REPEATER ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. [ VRAIMENT ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Confirmer pour valider. * 46 N’est pas disponible dans tout les pays Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 basisst.fm 14.11.01 Personnaliser les réglages de la base Appuyer sur les touches : Ö Rétablir la configuration usine sur la base Lors de la réinitialisation, le PIN système n’est pas modifié et l’enregistrement des combinés est conservé. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sélectionner et valider. Z [ REINIT BASE ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sélectionner et valider. o[ ååååååå Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et valider. [ REINIT ? åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Confirmer pour valider : Fonction Configuration usine Volume de la sonnerie (voir page 45) 5 Mélodie de la sonnerie (voir page 45) 1 Volume du haut-parleur 2 (Gigaset 4015) (voir page 45) Préfixe de l’opérateur (voir page 26) Aucun Journal des appelants (voir page 20) Effacé Réveil (voir page 9) désactivé Rejoindre une communication en désactivé cours (voir page 39) Nom du combiné (voir page 36) INT 1 à INT 6 Pause après touche flashing (R) 800 ms (voir page 49) Pause après prise de ligne 3s (voir page 49) Mode de numérotation (voir page 48) FV Durée du flashing (sur autocommuta- 100 ms teur, voir page 48) Répondeur (REP, voir page 23) Annonce (voir page 25) Ecoute amplifiée (voir page 32) Qualité (voir page 31) Longueur des messages (voir page 31) Nombre de sonneries (voir page 30) Langue du répondeur (voir page 24) en position marche Annonce standard activée LONG DUREE 120 s automatique spécifique du pays 47 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anlagen.fm 14.11.01 Base : Derrière autocommutateur privé (IP) Appuyer sur les touches : Base : Derrière autocommutateur privé (IP) Mode de numérotation et durée du flashing Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation Uniquement nécessaire si votre autocommutateur privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV Fréquence Vocale temporaire), voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé. Possibilité de réglage : – Fréquence vocale (FV), – Numérotation Décimale (ND). Ouvrir le menu. MENU åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sectionner et valider. Z [ FONCT SPEC ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sectionner et valider. [ MODE NUM åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Valider. Z[ ååååååå ååååååå Sélectionner le mode de numérotation souhaité et valider. Etape 2 : Paramétrer le flashing : Condition : Votre autocommutateur privé a besoin d’une durée de flashing différente de celle réglée par défaut, voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ REGL BASE ååååååå ååååååå Sectionner et valider. Z [ FONCT SPEC ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sectionner et valider. Z åååååååååååååååååååååååååååååååå [ DUREE FLASH ååååååå ååååååå Sectionner et valider. Z ååååååå [ ååååååå Sectionner et valider. 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms. ½ 48 Le réglage effectué est identifié par 9. Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anlagen.fm 14.11.01 Base : Derrière autocommutateur privé (IP) Appuyer sur les touches : Fréquence Vocale temporaire Si votre autocommutateur privé (IP) fonctionne en mode numérotation décimale (ND), mais que vous avec besoin de la fréquence vocale (FV) (p. ex. pour interroger une messagerie), vous devez passer en fréquence vocale (FV) temporaire en cours de communication. Condition : la communication est établie ! MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå Z [ FV TEMP ååååååå åååååååååååååååååååååååååååååååå ååååååå Sectionner et valider. La fréquence vocale est activée. Enregistrer des pauses Pause après prise de ligne Cette fonction permet de régler la longueur de la pause, qui est toujours insérée automatiquement avant l’émission du numéro d’appel, lorsque vous appuyez sur la touche "Décrocher" c. MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¥ ¬]£ p. ex. ] Activer la fonction. Indiquer la longueur de la pause. 1 seconde = 1 ; 3 secondes = 2 ; 7 secondes = 3 ; 2,5 secondes = 4. Le réglage est enregistré. Pause après touche flashing (R) Cette fonction permet de régler la longueur de la pause qui est insérée lorsque vous appuyez de manière prolongée sur la touche (R). MENU Ouvrir le menu. åååååååååååå ¥ ¬]Ÿ p. ex. ] Activer la fonction. Indiquer la longueur de la pause . 800 ms = 1 ; 1600 ms = 2 ; 3200 ms = 3. Le réglage est enregistré. 49 anha.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 16.11.01 Annexe Annexe Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! Contact avec les liquides ! Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirer tous les accumulateurs immédiatement. Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant. Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau. Questions-réponses Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre, les questions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites ci-après. 50 Question Cause possible Solution possible Aucun affichage. Le combiné n’est pas en position marche. Appuyer durant 1 seconde sur la touche "Raccrocher". Batterie vide. Remplacer ou recharger la batterie (voir page 7). a Aucune réaction Verrouillage du lorsque l’on appuie clavier activé. sur les touches. ª appuyer durant Pas de liaison radio Combiné hors de la avec la base – tous zone de couverture les affichages de la base. écran clignotent. Se rapprocher de la base. 1 seconde. Le combiné n’est pas déclaré. Déclarer le combiné (voir page 33). Base n’est pas en position marche. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée (voir page 6). Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anha.fm 16.11.01 Annexe Question Cause possible Le combiné, placé Second combiné en sur la base, ne se ligne de manière recharge pas. prolongée. Combiné/Base ne sonne plus. Solution possible La puissance de charge maximale est uniquement disponible lorsque l’on ne téléphone pas. Sonnerie désactivée. Activer la sonnerie (voir page 42/46). Sélection des Appels sortants numéros externes verrouillés. impossible. Déverrouiller les appels sortants Votre corresponVous avez appuyé dant n’entend rien. sur la touche INT – le microphone est "désactivé". RETOUR Appuyer sur OK pour réactiver le microphone. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché bien que le service CLIP soit activé. La transmission des numéros est bloquée. Sonnerie/tonalités non audibles. Avez-vouséchangéle Lors de l’achat, vérifier cordon téléphonique que le brochage du conde votre Gigaset ? necteur est bien correct (brochage 3-4 des fils du téléphone / EURO CTR37) (voir page 6). Tonalité d’erreur (séquence de tonalités décroissantes) Entrée incorrecte L’appelant doit demander à son opérateur d’activer la transmission des numéros. Répéter la procédure ; lors de cette nouvelle opération, bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le mode d’emploi. Dans le cadre de la Le PIN système commande à entré est incorrect. distance, le répondeur indique "PIN non valide". Répéter l’entrée du PIN système. Le répondeur n’enregistre pas les messages, les annonces et les informations Effacer les anciens messages Ecouter les nouveaux messages puis les effacer Mémoire pleine 51 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anha.fm 16.11.01 Annexe 52 Question Cause possible Solution possible Les messages sont enregistrés sans l’heure et la date Date/heure non réglées Régler la date et l’heure Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anha.fm 16.11.01 Annexe Service Clientèle Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site Internet: www.my-siemens.com/customercare vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Questions-réponses (voir page 50) des réponses aux questions les plus fréquentes. Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à l'un de nos centres de SAV: Abu Dhabi..........................0 26 42 38 00 Australia........................... 18 00 62 24 14 Argentina ...................... 0 80 08 88 98 78 Austria ............................. 05 17 07 50 04 Bahrain ...................................... 40 42 34 Bangladesh........................ 0 17 52 74 47 Belgium ............................. 0 78 15 22 21 Brunei .................................. 02 43 08 01 Bulgaria................................. 02 73 94 88 Cambodia ............................. 12 80 05 00 Canada.......................... 1 88 87 77 02 11 China ............................ 0 21 50 31 81 49 Croatia ............................... 0 16 10 53 81 Czech Republic ............... 02 33 03 27 27 Denmark............................... 35 25 86 00 Dubai ................................. 0 43 55 99 88 Egypt ................................. 0 13 31 31 44 Estonia.................................... 6 30 47 35 Finland............................. 09 22 94 37 00 France ............................. 01 56 38 42 00 Germany....................... 0 18 05 33 32 22 Greece............................... 0 16 86 43 89 Hong Kong............................ 22 58 36 36 Hungary ........................... 06 14 71 24 44 Iceland .................................... 5 11 30 00 India................................. 01 16 92 39 88 Indonesia ......................... 02 14 61 50 81 Ireland.............................. 18 50 77 72 77 Italy.................................. 02 66 76 44 00 Ivory Coast ........................... 80 00 03 33 Jordan ............................... 0 79 55 96 63 Kuwait .................................... 4 81 87 49 Latvia ...................................... 7 50 11 14 Lebanon................................ 01 44 30 43 Libya ................................ 02 13 35 02 31 Lithuania ................................. 2 39 77 79 Luxembourg ....................... 43 84 33 99 Malaysia .......................... 03 79 52 51 84 Malta ..................... 00 35 32 14 94 06 32 Mauritius..... ................................2 11 62 13 Morocco ..... ..............................22 66 92 32 Netherlands ......................0 90 03 33 31 02 Norway ....... ..............................22 70 84 00 Oman.......... ...................................79 10 12 Pakistan ...... .........................02 15 67 35 65 Philippines .. ..............................28 14 98 88 Poland......... .........................08 01 30 00 30 Portugal ...... ...........................8 00 85 32 04 Qatar........... ....................00 97 44 69 67 00 Russia ......... .........................09 57 37 29 51 Saudi Arabia ...........................0 26 51 50 94 Sharjah ........ ...........................0 65 33 66 42 Singapore.... ................................8 45 48 18 Slovak Republic 07 59 68 22 66 Slovenia ...... ...........................0 14 74 63 36 South Africa .........................08 60 10 11 57 Spain .......... ...........................9 02 11 50 61 Sweden ...... ...........................0 87 50 99 11 Switzerland . ...........................0 12 12 00 90 Taiwan ........ .........................02 25 18 65 04 Thailand ...... ...........................0 27 15 51 00 Tunisia ........ ..............................01 86 19 02 Turkey......... ......................0 21 65 71 89 89 United Kingdom ................0 87 05 33 44 11 USA ............ ........................1 800 777 0211 Vietnam ...... ..............................45 63 22 44 Zimbabwe... ..............................04 36 94 24 53 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anha.fm 16.11.01 Annexe Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registation number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. La présomption de conformité avec les exigences essentielles de la Directive 99/05/CE est assurée." Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 54 anha.fm Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 16.11.01 Annexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées Nickel-Cadmium (NiCd) Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Sanyo N-3U (700 mAh) Saft RH 6 NiMH 1300 (1300 mAh) Mobile Power 700 (700 mAh) Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh) Panasonic 600 DT (600 mAh) Panasonic Pro+ 1500 (1500 mAh) Emmerich 700 (700 mAh) Sanyo HR-3U (1600 mAh) GP GP130 AAHC (1300 mAh) Varta Phone Power (1300 mAh) Emmerich 1300 (1300 mAh) Temps d’utilisation/temps de charge du combiné Capacité (mAh) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Temps de charge (heures) 700 jusqu’à 200 (8 jours) supérieure à 10 5,5 environ 1200 jusqu’à 320 (13 jours) supérieure à 17 environ 9 1600 jusqu’à 550 (23 jours) supérieure à 24 environ 12 ½ Lors de la première charge, nous recommandons de charger la batterie de manière ininterrompue (v. tabl.) – indépendamment de l’état de charge affiché ! Consommation: – En mode attente (sans recharge) env. 2.3 Watt. – En mode attente pendant la recharge env. 5.2 Watt. – En cours de conversation (sans recharge) env. 2.5 Watt. 55 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 anha.fm 16.11.01 Annexe Caractéristique Norme DECT Norme GAP Nombre de canaux Plage de fréquences radio Mode duplex Espacement entre canaux Débit binaire Modulation Codage de la voix Puissance d’émission Portée Valeur supportée supportée 60 canaux duplex 1880 - 1900 MHz multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms 1728 kHz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mW, puissance moyenne par canal jusqu’à 300 m en champ libre, jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment Alimentation Base 220/230 V ~/ 50 Hz électrique (bloc-secteur SNG X-a) Consommation en veille, env. 3 Watt électrique de la base en communication, env. 5 Watt Conditions ambiantes +5 °C à +45 °C pour l’exploitation 20 % à 75 % d’humidité relative Mode de FV (fréquence vocale)/ numérotation DC (numérotation décimale) Durée du flashing 100 ms Dimensions 136,6 x 149 x 64,2 mm (long x larg x haut) Base Dimensions 155,5 x 53,6 x 36,2 mm (long x larg x haut) Combiné Poids Base 215 g Combiné avec batterie < 150 g Cordon téléphonique env. 3 m Longueur des cordons de Cordon d’alimentation électrique env. 3 m raccordement 56 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- menu.fm 14.11.01 Présentation des menus Présentation des menus Pour effectuer plus rapidement une sélection, appuyez sur MENU puis entrez une combinaison de chiffres, par ex. ¢ Ÿ Ÿ = 5-2-2 pour régler l’heure. Menu principal MENU en position de repos du téléphone, appuyer sur : 2 REVEIL Entrer l’heure de réveil 3 AUDIO > SONS 3-1 COMBINE 3-2 SONNERIE 3-3 MELODIE régl. régl. régl. 5 REGL BASE 5-1 AUDIO > SONS 5-1-1 5-1-2 5-1-3 VOL ECOUTE VOL SONNERIE MELODIE 5-2 DATE > HEURE 5-2-1 5-2-2 5-2-3 DATE HEURE MODE 12/24 5-3 PIN SYTEME 5-4 REINIT BASE 5-5 FONCT SPEC 6 REPONDEUR entrer Configuration usine 5-5-1 MODE NUM régl. régl. régl. 5-2-3-1 24 H 5-2-3-2 12 H 5-5-1-1 FV 5-5-1-2 ND FV-TERRE 5-5-1-3 (spécifique au pays) 5-5-2 DUREE FLASH 5-5-2-1 80 MS à 5-5-2-8 600 MS 5-5-3 5-5-6 REPEATER INTRUSION activé/désactivé activé/désactivé 6-1 TCH1 REP/MSG 6-1-1 6-1-2 MESSAGERIE REPONDEUR 6-2 REPONDEUR 6-3 HAUT-PARL_ 6-5 ANNONCES activé/désactivé activé/désactivé 6-5-1 ENRG ANNONCE 6-5-2 ECOUTER ANN_ 6-5-3 EFF ANNONCE 6-6 MESSAGES 6-6-1 6-6-2 LONG_MESSG QUALITE 6-6-2-1 LONG_DUREE 6-6-2-2 HTE QUALITE 6-7 FILTRAGE 6-8 NB SONN_REPD 7 INSCR COMBI 57 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- menu.fm Présentation des menus Annuaire/Liste des opérateurs/Liste des numéros Bis h / C Appuyer pour ouvrir la liste correspondante. Ensuite les fonctions MENU suivantes sont disponibles : 1 UTILISER Compléter le numéro 2 NOUV ENTREE Enregistrer un nouveau numéro 3 AFFICHER Afficher/Modifier un numéro 4 EFFACER Effacer l’entrée Messages J appuyer pour ouvrir la liste des messages. Ensuite les fonctions MENU suivantes sont disponibles : 1 REPOND (si disponible) 2 MESSAGERIE 3 JOURNAL 58 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 EFFACER VERS REPERT HORODATAGE ETAT TYPE LISTE 3-6 EFF LISTE Effacer l’entrée Enregistrer le n° dans l’annuaire Afficher la date/l’heure Afficher nouveau/ancien 3-6-1 PERDUS 3-6-2 TOUS 14.11.01 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 Zubehör.fm 14.11.01 Accessoires Accessoires kk ... 2 1 k 6 Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé. ● ● ● A chacun son combiné Comunications internes gratuites Renvoi des communications externes, etc. Combiné Gigaset 4000 Classic Le Gigaset 4000 Classic vous offre les fonctionnalités suivantes : ● ● ● 1 2ABC 3 DEF 4 GHI 5JKL 6 MNO ● Ecran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, des numéros, etc., Annuaire avec 20 entrées, Fonction réveil, Répétition des 5 derniers numéros composés 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ 0 R Contenu de l’emballage : combiné avec chargeur Couleur : midnight blue ou vert glacier Combiné Gigaset 4000 Comfort Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités plus étendues. ● ● ● ● INT 1 2ABC 3 DEF 4 GHI 5JKL 6 MNO 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ ● ● ● Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé, Minimessages (SMS), Interphonie. Mains-libres, Annuaire pour env. 100 numéros/noms, Surveillance de pièce Fonction Agenda. 0 Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur. Couleur : midnight blue ou vert glacier. 59 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 Zubehör.fm 14.11.01 Accessoires Répéteur Gigaset Grâce au répéteur Gigaset, vous pouvez augmenter la portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la réception était jusqu’ici impossible. Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables. (N’est pas disponible dans tous les pays!) Combiné Gigaset 4000 Micro ● ● ● ● INT 1 4 GHI 7PQRS 2 ABC 3 DEF 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9WXYZ 0 ● ● ● ● ● ● Clavier rétro-éclairé, Vibreur, Prise casque et lecteur MP3, Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé Minimessages SMS, Talkie-Walkie, Mains-libres, Annuaire pour env. 200 numéros/noms, Surveillance de pièce, Fonction réveil. Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur. Couleur: Midnightblue métallic Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le commerce spécialisé. 60 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasSIX.fm 12.11.01 Index Index A C Accessoires 59 Activer verrouillage du clavier 8 Activer/désactiver l’alarme batterie 43 le décroché automatique 43 Affichage du numéro de l’appelant (CLIP) 12 Alarme batterie 43 Annonce (propre annonce, REP) enregistrer 25 standard 25 temps d’enregistrement restant 24 Annuaire 16 Composer un numéro 18 effacer toutes les entrées 19 effacer une entrée 19 enregistrer un numéro 16 Appel collectif (appel en interne) 37 externe 11 intercepter (à partir du REP) 27 interne 11 Appeler interne 11, 37 Caractéristiques techniques 55 CLIP Affichage du numéro de l’appelant 12 Clip ceinture 8 Combiné 33 activer/désactiver 8 déclarer 33 mise en service 7 nom du combiné 36 rechercher ("Paging") 40 replacer en configuration usine 43 retirer 35 Temps d’utilisation et de charge 55 Configuration usine Base 47 combiné 43 Consignes de sécurité 4 Consommation électrique 55 Contenu de l’emballage 5 Customer Care 53 B Base enregistrer une pause 49 mise en service 5 raccorder 6 raccorder à un autocommutateur privé 48 régler le volume de la sonnerie 45 rétablir la configuration usine 47 Batterie charger 7 Batteries placer 7 recommandées 55 D DC (décimal) 48 déclaration automatique 33 Déclarer les combinés 33 Désactiver la sonnerie sur le combiné 40 le microphone 13 le microphone (Secret) 13 verrouillage du clavier 8 Double appel interne 38 Durée du flashing 48 E Ecoute amplifiée (sur la base) 13 Ecoute en tiers sur la base ("Ecoute amplifiée") 13 Ecouter les messages 26 Entretien du téléphone 50 Equipements médicaux 4 61 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasSIX.fm 12.11.01 Index F Film de protection 7 Fonction Bloc-notes 21 d’économie de taxation 30 Fréquence vocale 49 FV (fréquence vocale) 48 I Portée 5 Préparer le téléphone 5 Présentation III Q Qualité d’enregistrement 31 Questions-réponses 50 R Marche combiné 8 Mettre fin à la communication 11 Mode de numérotation 34, 35, 48 Modifier le PIN 44 le PIN système de la base 44 Rappeler à partir de la liste des appelants 20 Réglages 41 répondeur 30 Régler l’heure 9 la date 9 Répéteur 46 Répétition de la numérotation (Bis) 15 Répondeur (REP) activer/désactiver 23 écouter les messages 26 Intercepter un appel 13 intercepter un appel 27 personnaliser les réglages 30 Retirer les combinés 35 Réveil 10 activer 10 désactiver 10 N S Intercepter 13 Interrogation à distance 28 L Liste des numéros Bis 15 des opérateurs 18 Liste des opérateurs (Call-by-Call) afficher et modifier une entrée 18, 19 enregistrer une entrée 16, 18 M Nom du combiné 36 Nombre de sonneries 30 Norme GAP 35 Numéro 16 enregistrer dans l’annuaire 21 enregistrer dans l’annuaire (répétition de la numérotation) 15 interne 36 Numérotation rapide 28 Se raccorder (à une communication) 39 Service Clientéle 53 Signal d’appel 38 Sonnerie régler sur la base 45 régler sur le combiné 42 Symboles IV Système téléphonique fréquence vocale temporaire 49 P T Paging 40 Paramétrer la langue langue d’affichage 41 pour le répondeur 24 Pause 11 62 Tableau des caractères 17 Téléphoner Accepter un appel 12 appel externe 11 interne 11 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2- 4015ClasSIX.fm 12.11.01 Index Témoin de charge 7 Temps d’enregistrement restant 24 d’utilisation du combiné 55 de charge du combiné 55 Timbre de la sonnerie (base) 45 T-NetBox 14 Tonalité d’erreur 8 de confirmation 8 Touches III Touches écran III V Verrouillage du clavier 8 Volume de la sonnerie (base) 45 de la sonnerie (combiné) 42 du combiné 42 du haut-parleur 45 63 Gigaset 4015 Classic, France, A31008-G4015-J101-2-7719 fernbedien.fm 12.11.01 Répondeur - Interrogation à distance La fonction des touches servant à la commande à distance du répondeur est la même sur tous les postes téléphoniques, combinés et émetteurs de signaux. Cette "carte" vous indique la manière d’effectuer une consultation à distance (p. ex. à partir d’une cabine téléphonique, d’une chambre d’hôtel, etc.) ainsi que la correspondance entre commandes et touches. s Gigaset 4015 Consultation à distance : o Composez votre numéro de téléphone. Vous entendez votre annonce Répondeur. 9+o Appuyez sur la touche et entrez le PIN système. Commander le répondeur à partir des touches numériques. Activer le répondeur à distance : Laissez sonner le téléphone durant 1 minute environ. o Entrez le PIN système. Le répondeur est activé. s Gigaset 4015 Précédent Arrêt/ Reprendre Suivant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Effacer : 0 ; 4015cover 4015cover hinhin- Gigaset Gigaset4015 4015Classic, Classic,France, France,A31008-G4015-J101-2A31008-G4015-J101-2- 12.11.01 1 2 –+ –+ 3 Préparer le téléphone – + 1 4 GHI 5JKL 2ABC 6 MNO 3 DEF 0 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ R 5h Edité par la division Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens-Hotline 2001 Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Imprimé en Allemagne (11/2001). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com N° commande : A31008-G4015-J101-2-7719 A31008- G4015- J101- 2- 7719