3-5 Octobre/ October 3-5 2007 Sunparks Kempense Meren
Transcription
3-5 Octobre/ October 3-5 2007 Sunparks Kempense Meren
… …… …… …… …… …… …… …PPrréé-- PPrrooggrraam mm mee-- FFiirrsstt AAnnnnoonncceem meenntt… …… …… …… …… …… ….. GERPAC ANTICANCER DRUGS PREPARATION PREPARATION DES ANTICANCEREUX 3-5 Octobre/ October 3-5 2007 Sunparks Kempense Meren - Mol BELGIQUE / BELGIUM Simultaneous translation English – French / Traduction simultanée Français - Anglais Renseignements Inscriptions/Réservations - Informations Registration Sunparks Kempense Meren – Liesbeth VandammePostelsesteenweg 100 – 2400 Mol – Belgique Fax : + 32 (0)14 81 74 94 Téléphone : + 32 (0)14 82 91 16 E-mail : [email protected] Reservation & ticketing: SN Brussels Airlines Customer Contact Center phone +32 (0) 2.723.23.16 Access Code 301 034 to be mentioned Tour code: IT7SN2OCFGER Validity: 29 sep 2007 – 10 oct 2007 10èmes JOURNEES DU GERPAC – 10th GERPAC CONFERENCE JOURNEES DU GERPAC ET DU BOPP Code Identifiant 01833AF Valable pour transport entre le 28/09/2007 au 10/10/2007 Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport (Espace Première, Espace Affaires, Tempo) sur l’ensemble des vols Air France du monde. Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cet événement connectez vous sur : www.airfrance-globalmeetings.com ou par le lien internet de cet événement. Vous devez garder ce présent document de la manifestation comme justificatif. Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage. Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com Identifier Code 01833AF Valid for travel from 28/09/2007 to 10/10/2007 Discounts are applied to a wide range of airfares, in all classes of travel (Espace Première [First], Espace Affaires [Business] and Tempo [Coach] on all Air France flights worldwide. To acces the preferential fares granted for this event, use this link : www.airfrance-globalmeetings.com or the website of this event. This present document of the event serves to justify the application of the preferential airfare. Keep it with you as you may be asked for it at any point of your journey. To locate your nearest Air France sales point, consult : www.airfrance.com GERPAC Association Loi 1901 Siège Social ZI de Saux -6 rue Ampère – 65100 Lourdes - France email : [email protected] Web : www.gerpac.org tel : +33(0)5 62 46 48 71 Immatriculation formation n° 73 6500 28965 BOPP Secrétariat - Secretary Gisèle LeclercqCliniques Universitaires Saint Luc – Pharmacie Avenue Hippocrate 10 1200 Bruxelles [email protected] tthh sstt 22000077-- 1100ttthhh G GEERRPPAACC CCoonnffeerreennccee –– 55th EEuurrooppeeaann G GEERRPPAACC -- 11st BBO OPPPP CCoonnffeerreennccee Wednesday, October 3rd 2007 Mercredi 3 octobre 2007 1130 1200 1130 1200 Registration Lunch Accueil Déjeuner 1355 Opening ceremony by GERPAC’s and BOPP’s presidents. Sylvie Crauste-Manciet, France and Bernard Van Gansbeke, Belgium 1355 Ouverture des Journées par les Présidents du GERPAC et du BOPP. Sylvie Crauste-Manciet, France et Bernard Van Gansbeke, Belgique CLINICAL ONCOLOGY PHARMACY PHARMACIE CLINIQUE ONCOLOGIQUE 1400 1420 1440 1450 Implementing Clinical Oncology Pharmacy Services. Carole Chambers, Alberta Cancer Board, Calgary, Canada. Clinical Pharmacy in Paediatric oncology Tine Bouters - UZ Ghent, Belgium Pharmacy personnel Education : reality and expectations. Greet Engelmann - AZ Sint Maarten Duffel, Belgium France Duvivier - CHPLT Verviers, Belgium Questions 1400 1420 1440 1450 Développement de Pharmacie Clinique en Oncologie. Carole Chambers, Alberta Cancer Board, Calgary, Canada. Pharmacie Clinique en oncologie pédiatrique. Tine Bouters - UZ Gent, Belgique Formation du personnel en pharmacie : attentes et réalités. Greet Engelmann - AZ Sint Maarten Duffel, Belgique France Duvivier - CHPLT Verviers, Belgique Questions DEBATE: CHEMICAL CONTAMINATION WITH DEBAT: CONTAMINATIONS CHIMIQUES PAR LES CYTOTOXIC DRUGS IN HOSPITAL PHARMACIES ANTICANCEREUX EN PHARMACIE HOSPITALIERE Environmental Contamination Biological Exposure Contamination de l’environnement Exposition biologique 1500-1610 State of knowledge 1500-1610 Etat des connaissances [collective protective equipments and key results on environmental and biological monitoring in hospital pharmacies] [équipement de protection collective et résultats clefs sur les monitoring environnementaux et biologiques en Pharmacie hospitalière] Biological Safety Cabinets- Laminar Air flow Italy : Roberta Turci , Laboratory for Environmental and Postes de Sécurité Biologique -Flux laminaires Italie : Roberta Turci, Laboratory for Environmental and Toxicological Testing, Salvatore Maugeri Foundation, Pavia. Sweden: Olle Nygren, Department of Chemistry, Umeå University, Umeå. Netherlands: Paul JM Sessink, Exposure control B.V., Nijmegen. Germany: Rudolf Schierl, Institute for Occupational and environmental medicine, Munich. Canada: Jean-François Bussières, CHU Sainte Justine, Montréal University, Montreal, Canada Toxicological Testing, Salvatore Maugeri Foundation, Pavie. Suède : Olle Nygren, Department of Chemistry, Umeå University, Umeå. Pays-Bas : Paul JM Sessink, Exposure control B.V., Nijmegen. Allemagne : Rudolf Schierl, Institute for Occupational and environmental medicine, Munich. Canada : Jean-François Bussières, CHU Sainte Justine, Université de Montréal, Montréal, Canada Isolators UK: speaker to be confirmed France: Sylvie Crauste-Manciet, Paris Descartes University, Isolateurs Royaume-Uni : conférencier à confirmer France : Sylvie Crauste-Manciet Université Paris Descartes, Faculty of Pharmacy, Paris. 1610 Coffee break -Exhibition Debate - Questions 1640-1810 GERPAC General Assembly (for GERPAC Members) BOPP General Assembly – (for BOPP members) 18h15 Activities and financial report for 2006 20h30 Evening Dinner Faculté de Pharmacie, Paris. 1610 Pause – visite de l’exposition Débat -Questions 1640-1810 Assemblée Générale du GERPAC (Réservée aux membres du GERPAC) Assemblée Générale du BOPP (réservée aux membres du BOPP) 18h15 Bilan d’activité et financier 2006 20h30 Dîner tthh sstt 22000077-- 1100ttthhh G GEERRPPAACC CCoonnffeerreennccee –– 55th EEuurrooppeeaann G GEERRPPAACC -- 11st BBO OPPPP CCoonnffeerreennccee Thursday, October 4th 2007 Jeudi 4 Octobre 2007 PLENARY SESSIONS CONFERENCES PLENIERES 0900 0920 0940 1000 1020 1030 Radiopharmaceutical preparation at the hospital. Bernard Van Gansbeke, ULB Erasme Hospital – Brussels, Belgium Hyperthermic Intraperitoneal Peroperative Chemotherapy (HYPEC) .Johan Vandenbroucke, UZ Ghent, Belgium Gloves : Choice criteria : Pierre Wallemacq, Clinical Chemistry Department, University Hospital St. Luc, Brussels, Belgium Cleaning and detergency for hazardous drugs. Jacques Criquelion, Anios Laboratories, France Questions Coffee break -Exhibition 0920 0940 1000 1020 1030 Préparation des radiopharmaceutiques à l’hôpital. Bernard Van Gansbeke - ULB Hôpital Erasme – Bruxelles, Belgique Chimiothérapies Hyperthermiques Intra péritonéales (CHIP), Johan Vandenbroucke, UZ Gent, Belgique Gants : Critères de choix. Pierre Wallemacq, Département de biochimie médicale, Cliniques Universitaires St Luc, Bruxelles, Belgique Nettoyage et Détergence : application aux molécules toxiques. Jacques Criquelion, Laboratoires Anios, France Questions Pause – visite de l’exposition ATELIERS WORKSHOPS 1100-1300 Concurrent Workshops Quality Audit for anticancer drugs preparation Moderators Yvan Huon, CHU Sart Tillemean, Liege, Belgium Isabelle Glorieux, Sint Augustinus hospital, Antwerp, Belgium Objective: Establish an audit check list for anticancer drugs preparation activity. Activity level measurement for anticancer drugs preparation Moderators Sophie Rochard, CLCC, Nantes, France Dominique Dautel, CH Valenciennes, France Pascal Rohrbach, CH Verdun, France Objective: Establish the list of Indicators for preparation activity level measurement Dose banding – Cytotoxic drugs standardization Moderators: Graham Sewell, Kingston University, London, UK Jean-Daniel Hecq, UCL Mont Godinne, Belgium Jean Vigneron, CHU Nancy, France Objective: Establish the positive list of anticancer drugs to be standardized taking into account pharmacokinetic and stability studies. Other toxic drugs to be prepared in centralized units. Moderators: to be confirmed Objective : Establish the list of other toxic drugs to be prepared in centralized units 1300 0900 Lunch 1600 Coffee Break - Exhibition 1630-1900 Short oral scientific communications 2030 Evening Gala RECENT WORKS 1100-1300 Ateliers en Sessions parallèles Audit de qualité de l’activité de préparation des anticancéreux Moderateurs : Yvan Huon, CHU Sart Tilman, Liège, Belgique Isabelle Glorieux, Hôpital Sint Augustinus, Antwerpen, Belgique Objectif : Etablir une grille d’audit de l’activité de préparation des anticancéreux. Indicateurs d’activité - Application à la préparation des anticancéreux Modérateurs : Sophie Rochard, CLCC, Nantes, France Dominique Dautel, CH Valenciennes, France Pascal Rohrbach, CH Verdun, France Objectif : Etablir la liste des indicateurs applicables à l'activité de préparation des anticancéreux à partir des indicateurs de la SFPC. Standardisation des doses d’anticancéreux Modérateurs : Graham Sewell, Kingston University, London, UK Jean-Daniel Hecq, UCL Mont Godinne, Belgium Jean Vigneron, CHU Nancy, France Objectif : Déterminer la liste positive des anticancéreux standardisables en fonction des données pharmacocinétiques et de stabilité. Produits à risque pouvant ou devant être préparés en unité centralisée? Modérateurs : à confirmer Objectif : Déterminer les produits à risque pouvant être préparés en unité centralisée. 1300 1600 Déjeuner Pause-visite de l’exposition TRAVAUX RECENTS 1630-1830 Communications orales courtes 2030 Soirée de Gala tthh sstt Carole Alberta Cancer Board, Calgary 22000077--Chambers, 1100ttthhh G GEERRPPAACC CCoonnffeerreennccee –– 55th EEuurrooppeeaann G GEERRPPAACC -- 11st BBO OPPPP CCoonnffeerreennccee Canada Friday, October 5th 2007 Vendredi 5 Octobre 2007 DEBATE : GOOD MANUFACTURING PRACTICES Application to manufacturing sterile antineoplastic drugs– WHICH CONSENSUS? DEBAT : BONNES PRATIQUES DE FABRICATION : Application à la préparation des anticancéreux- QUEL CONSENSUS ? 0930 0930 0940 0950 1000 1010 1020 1050 1230 PIC/S Guidelines V Fenton-May, Cardiff, Wales, UK Swiss hospital Good Manufacturing pratices Farshid Sadeghipour, HUG Genève, Switzerland French Hospital Good Manufacturing practices D Brossard, Paris Descartes University, Faculty of Pharmacy, Paris, France. ISOPP Standard Carole Chambers, Acting President ISOPP, Alberta Cancer Board, Calgary, Canada. USP <797>-NIOSH Alert Jean-François Bussières, CHU Sainte Justine, Montréal University, Montreal, Canada Coffee break- Exhibition Debate- Questions Lunch 0940 0950 1000 1010 1020 1050 1230 1400 Medical devices for preparation and administration of anticancer drugs. GERPAC/EUROPHARMAT Guidelines 1400 PIC/S Guidelines V Fenton-May, Cardiff, Pays de Galles, Royaume-Uni. Règles des Bonnes pratiques de Fabrication de médicaments en petites quantités. (Swissmedic). Farshid Sadeghipour, HUG Genève, Suisse BPPHO D Brossard, Université Paris Descartes, Faculté de Pharmacie, France. ISOPP Standard Carole Chambers, Acting President de l’ISOPP, Alberta Cancer Board, Calgary, Canada USP <797> - NIOSH Alert Jean-François Bussières, CHU Sainte Justine, Université de Montréal, Montréal, Canada Pause- Visite de l’exposition Débat- Questions Déjeuner Dispositifs médicaux de préparation et d’administration des anticancéreux : Recommandations GERPAC/EUROPHARMAT WORKSHOPS REPORT PLENARY SESSION RESTITUTION PLENIERE DES ATELIERS 1410 1510 1520 1410 1510 1520 Workshops report Questions The GERPAC awards for the best report - Closing ceremony Restitution des ateliers Questions Prix Communications orales GERPAC et Conclusion des journées
Documents pareils
Programme
I. Krämer , Department at the Medical Center of Johannes
Gutenberg University Hospital, Mainz, Germany
16:00-16:30 Pause café - visite de l’exposition
ATELIERS (SUITE) [16:30-17:30]
RESTITUTIONS AT...