Spectacles présentés

Transcription

Spectacles présentés
LES COUPS DE THÉÂTRE 2004
FESTIVAL INTERNATIONAL DES ARTS JEUNE PUBLIC
Spectacles présentés
Pour les tarifs scolaires et de groupe, veuillez contacter
Madame Sewssen Hamida au
(514) 499.29.29 poste 201
Page 1
Crédit : © Rolline Laporte
Barbe-Bleue (Danse)
Cas Public (Québec)
Âge / Age : 9+
Durée / Length : 50 minutes
Barbe-Bleue cache un terrible secret derrière une porte qu’il ferme à double tour et
menace quiconque ouvrira cette porte d’un lourd châtiment. Quand sa dernière épouse
découvre le secret… Rassurez-vous, il ne s’agit que d’un conte !
En choisissant d’adapter Barbe-Bleue, la chorégraphe Hélène Blackburn s’attaque à sa
deuxième pièce destinée aux enfants. Les thèmes abordés dans le conte de Charles
Perrault ont une résonance toute contemporaine et, conjugués au pouvoir d’évocation de
la danse, ont tout pour surprendre, faire frémir et émouvoir les jeunes auditoires.
In a heavily bolted room, Bluebeard hides a terrible secret and warns anyone who dares to
open the door of dire consequences. When his new bride discovers the secret… Don’t
worry, it’s just a story!
With her adaptation of the classic Bluebeard story, Hélène Blackburn signs her second
production for young audiences. The themes in Charles Perrault’s tale have a
contemporary feel; expressed through the power of dance, they astonish, scare and touch
young audiences.
Page 2
Crédit : © Philippe Cibille
Chair de papillon
Compagnie Voix Off (France)
Français / French - Âge / Age : 9+
Durée / Length : 65 minutes
Vous serez surpris de voir comme ça grouille sous les costumes d’Arakani : un gros rat
pointe son nez, un loup se lèche les babines, une ballerine devient Père Noël... au bout du
conte, on a la chair de papillon.
Mime, acrobate et acteur, Damien Bouvet fait cirque de toutes les enfances et part à la
recherche du clown... Aujourd’hui, il a trouvé quelque chose qui bouge sur la piste, qui vit
comme la bête dedans et comme l’enfant dehors. Il le nomme Arakani !
You’ll be surprised at how many types of things hang out in Arakani’s costumes: a big rat’s
nose peaks out, a wolf licks his chops, a ballerina transforms into Santa Claus... by the end
of the tail, you get butterfly bumps.
Mime, acrobat and actor, Damien Bouvet turns childhood into circus and seeks the clown...
And now, he’s discovered something moving in the arena, something that’s like a beast on
the inside and a child on the outside. That’s Arakani!
Page 3
Crédit : © Bruce Hartshorne
Enveloppes et déballages
Vélo Théâtre (France)
Français / French - Âge / Age : 6+
Durée / Length : 60 minutes
Un facteur apporte sur son vélo le théâtre de ses rêves, en paquets piégés, bourrés
d’images explosives. En forçant le secret de ces colis, il fait surgir un continent fabuleux,
un climat de jeu sans pudeur sur fond de palmiers et d’océan.
Depuis 1978, Vélo Théâtre sillonne la route des plus grands festivals et propose un théâtre
d’objets d’une prodigieuse virtuosité qui affine le propos théâtral sans texte pour tous les
publics.
A postman carries the theatre of his dreams on his bicycle in booby-trapped parcels filled
with explosive images. Piercing the secrets of these packages, he evokes a fabulous
continent, a shamelessly playful environment complete with palm trees and ocean.
Since 1978, Vélo Théâtre has traveled to the biggest festivals presenting, with exceptional
virtuosity, a theatre of objects that refines wordless theatre for audiences of all kinds.
Page 4
Crédit : © Robert Etcheverry
Faux Départs
spectacle pour clowns de théâtre
Français / French - Âge / Age : 8+
Durée / Length : 60 minutes
Trois clowns rongent leurs bas dans l’attente de vous rencontrer : Jerry, le cerveau de
l’équipe, Morgon, son bras droit et H. Da, son pied gauche. Ils sont là, les yeux qui brillent,
si excités et si heureux que vous leur donniez le plaisir d’entrer dans la lumière. Un
spectacle insolite, drôle, virevoltant et profondément humain.
Depuis 20 ans, Dynamo Théâtre se spécialise dans la recherche, la création et la diffusion
de pièces originales qui utilisent le mouvement acrobatique et le jeu clownesque comme
langage théâtral.
Three clowns can’t sit still, they’re so eager to meet you: Jerry, the brain, Morgon, his right
arm, and H. Da, his left foot. There they are, their eyes sparkling with excitement; they’re
so happy you’re allowing them to play in the lights. A wacky, funny, lively show with deep
humanity.
For the past 20 years, Dynamo Théâtre’s specialty has been research, creation and
production of original plays that use acrobatics and clowning as their theatrical language.
Page 5
Crédit : © Nicolas Descôteaux
Glouglou
Théâtre de Quartier (Québec)
Français / French - Âge / Age : 2-5
Durée / Length : 45 minutes
Deux petits enfants partent à la découverte du monde et font l’apprentissage de la
nouveauté : première odeur, premier pas, premier mot, premier rêve, première larme et…
premiers rires au pluriel.
L’auteur Louis-Dominique Lavigne et les concepteurs Lise Gionet et Nicolas Descôteaux
proposent une œuvre audacieuse par son contenu original - une première production
québécoise destinée à la petite enfance - et sa forme novatrice - la mise en place d’un
dispositif scénique qui intègre ingénieusement et de manière réconfortante les bambins.
Two little children go off to discover the world and make the learning a novelty: first smell,
first step, first word, first dream, first tear and a lot of first laughs.
The author Louis-Dominique Lavigne and the creative team Lise Gionet and Nicolas
Descôteaux propose a work audacious in its novel form and original content: a first Quebec
production intended for toddlers with the implementation of a stage set-up that skillfully
involves them in a conforting way.
Page 6
Crédit : © Robert Etcheverry
Histoire à dormir debout
L’Illusion, Théâtre de marionnettes (Québec)
Français / French - Âge / Age : 4+
Durée / Length : 50 minutes
Imaginez une poupée automate parfaite qui tourne et tourne à l’intérieur d’une immense
boîte à musique. Imaginez maintenant son inventeur un peu fou qui l’espère vraie ! Tout se
déroule selon les désirs de l’inventeur jusqu’au jour où... un canari vient chambarder ses
plans.
Depuis 25 ans, L’Illusion, Théâtre de marionnettes transmet aux enfants le goût de l’art en
utilisant la sculpture, la musique, la danse, le chant, les arts plastiques et le théâtre.
Imagine a mechanical doll twirling around and around inside an immense music box. Now,
imagine its creator who, being a little out of his head, hopes that she’s real! Everything
works out according to his wishes until one day... a canary comes to mess things up.
For 25 years, L’Illusion, Théâtre de marionnettes has been introducing children to art
through sculpture, music, dance, song, plastic arts and theatre.
Page 7
Crédit : © Ninna Lindström
Keiju
(Danse)
Jyrki Karttunen & Co / Nomadi Productions (Finlande/Finland)
Âge / Age : 6+
Durée / Length : 40 minutes
Keiju, personnage surréel, se retrouve dans un univers où la notion de temps n’existe pas,
partagé entre le monde des fleurs et la réalité quotidienne.
«Délicieusement idiot, jamais bonbon et profondément touchant. Captivant.» Dance Europe
La qualité artistique et l’originalité des productions du chorégraphe et interprète Jyrki
Karttunen sont exceptionnelles. L’intérêt qu’il suscite dans le monde de la danse est à la
mesure de son talent. Une première en sol américain pour le chorégraphe et pour la
compagnie finlandaise Nomadi.
Keiju, a surreal character finds, himself in a timeless universe, alternating between the
world of flowers and daily realities.
“Delightfully silly, never syrupy and deeply touching. Captivating.” Dance Europe
Choreographer and dancer Jyrki Karttunen creates productions of exceptional originality
and artistic quality. In the world of dance he draws consideration equal to his talent. A
premiere in North America for Karttunen and the Finnish dance company Nomadi.
Page 8
Crédit : © Pan Sok
L’année du lièvre
(Het jaar van de haas)
Stella den Haag (Pays-Bas / The Netherlands)
Français / French - Âge / Age : 10+
Durée / Length : 60 minutes
Une fille, dont la mère a disparu, reçoit chaque nuit la visite d’un lièvre. Ce visiteur étrange
l’effraye, mais la console en même temps.
Avec une démarche exceptionnelle de création, une équipe de musiciens et d’acteurs de
premier ordre, Stella den Haag est certainement l’une des compagnies jeune public qui
suscitent le plus d’intérêt dans le monde actuellement. Théâtre musical de la plus haute
exigence, L’Année du lièvre dérange et touche à la fois.
Every night, a girl whose mother has disappeared is visited by a hare. This strange visitor
both frightens and comforts her.
An exceptional creative process, a team of first class musicians and actors: this makes
Stella den Haag one of the most fascinating theatre company for young audiences in the
world today. Musical theatre of the highest quality, L’Année du lièvre is both disturbing and
touching.
Page 9
Crédit : © David Gaucher
L’Arche
(Opéra)
Une création des Coups de Théâtre, en coproduction avec l’Opéra de Montréal et le
Nouvel Ensemble Moderne (NEM) (Québec)
Français / French - Âge / Age : 8+
Durée / Length : 50 minutes
Un grand départ se prépare. Murmures dans l’assemblée : miaulements, aboiements,
beuglements… La foule agite des mouchoirs. L’Arche quitte le port.
Pour raconter L’Arche, Anne Hébert emprunte à Jean de La Fontaine sa manière de faire
parler et d’animer les animaux. Elle tisse un lien entre deux aventures merveilleuses,
L’Arche de Noé et la découverte du Nouveau Monde.
A grand departure is about to happen. Muttering in the crowd: meowing, barking, mooing…
Handkerchiefs are being waved. The Ark pulls out of the harbour.
To narrate L’Arche, Anne Hébert emulates Jean de La Fontaine’s mode of making animals
speak and act. She weaves the story of Noah’s Ark with the discovery of the New World.
Page 10
L’Oeuf…
(Vaders En Eieren)
Une création des Coups de Théâtre,
en coproduction avec Création P.P.-Projet Pingouin (Québec)
Français / French - Âge / Age : 6+
Durée / Length : 45 minutes
Une passion commune pour le poisson frais mène deux manchots au mariage puis à la
naissance d’un petit «hum»... Au pays des manchots, papa couve l’œuf, maman va à la
chasse. Mais qui va à la chasse… Dans cette histoire vraie et impossible, maman écourte
son voyage pour renégocier son rôle.
La néerlandaise Heleen Verburg est certainement l’auteure contemporaine qui a su
renouveler le mieux la dramaturgie jeune public en lui donnant un souffle nouveau venant
redéfinir les relations adultes-enfants.
A shared passion for fresh fish leads two penguins to marriage and the birth of a little
“hum”… In Penguinland, Dad sits on the eggs while Mom goes hunting. But when you go
hunting… In this impossible and true story, Mom shortens her trip to negotiate her role.
The Dutch author Heleen Verburg is undoubtedly the contemporary writer who has best
succeeded in renewing theatre for young audiences by reviving it with a redefinition of
adults/children relations.
Page 11
Crédit : © Pan Sok
La Couturière
Théâtre Bouches Décousues (Québec)
Français / French - Âge / Age : 5+
Durée / Length : 60 minutes
Une peintre, Ariane, nous accueille dans son atelier où tout commence par le blanc : la
page de l’auteure, la toile de la peintre, le rouleau de tissu de la couturière, l’écran de
lumière… Un parcours intime - 30 spectateurs à la fois - à la rencontre des arts visuels.
Le Théâtre Bouches Décousues pose dans ses spectacles écrits par l’auteure maison
Jasmine Dubé un regard tendre, critique et poétique sur le monde des enfants et de leurs
adultes.
Ariane, a painter, invites us into her studio where everything begins with white: the author’s
page, the painter’s canvas, the seamstress’s bolt of cloth, the screen of light… An intimate
journey through visual arts for 30 people at a time.
In its performances written by their resident author Jasmine Dubé, the Théâtre Bouches
Décousues looks upon the world of children and their adults with a tender, critical and
poetic eye.
Page 12
Crédit : © Jörg Metzner
Lords of the railway
(Höchste Eisenbahn)
Theater Handgemenge (Allemagne / Germany)
Âge / Age : 7+
Anglais (Surtitres français) / English (French Surtitles)
Durée / Length : 70 minutes
Deux hommes d’âge mûr, amis d’enfance, se retrouvent tous les samedis pour jouer au
train électrique. Petit à petit, nous découvrons la raison pour laquelle un jour l’enfance a
basculé.
Avec cette production empreinte de poésie, le Theater Handgemenge nous offre un
exemple remarquable d’un dialogue entre le public des enfants et celui des adultes, ce qui
contribue au développement d’une dramaturgie originale.
Two childhood friends, now mature men, meet every Saturday to play with an electric train.
Bit by bit, we discover why, one day, childhood was totally transformed.
With this poetic production, Theater Handgemenge proposes a remarkable example of
dialogue between audiences of children and adults that contributes to the development of
an original performance.
Page 13
Crédit : L.L. de Mars.
Nosferatu
Bob Théâtre (France)
Français / French - Âge / Age : 9+
Durée / Length : 60 minutes
Hutter, un jeune clerc de notaire au sang-froid doit se rendre au sinistre château du comte
Orlock pour y conclure une vente. Brrrrrr… La route n’est pas sans embûches. Mais
lorsqu’il découvre que le comte a l’air d’un croisement entre une chauve-souris et une
gousse d’ail, ça se gâte !
Une histoire de peur pour s’amuser et rire d’avoir peur ! Denis Athimon (alias Bob),
fondateur, acteur et metteur en scène de la compagnie Bob Théâtre, propose un théâtre
d’objets. Avec Nosferatu, il s’inspire du folklore vampirique pour explorer le thème de la
peur. Interdit aux mauviettes !
Hutter, a young law clerk with sang-froid must go to Count Orlock’s sinister castle to close
a sale. Yikes!!! The road is paved with danger. But it gets even worse when he sees that
the Count looks like a cross between a bat and a clove of garlic!
A scary story that will allow you to enjoy the thrill of being scared! Denis Athimon (alias
Bob), founder, actor and director of Bob Theatre presents a theatre of objects. In
Nosferatu, he uses vampire folklore as a backdrop to an exploration of fear. Not for the
faint hearted!
Page 14
Crédit : © Gitte Kath
Richard III
Teatret Møllen (Danemark / Denmark)
Danois (Surtitres français) / Danish (French Surtitles)
Âge / Age : 14+
Durée / Length : 60 minutes
Une interprétation fascinante de Richard III. Une lecture audacieuse et moderne du
classique de Shakespeare adapté pour un public adolescent par Ole Sørensen.
Gitte Kath, figure de proue du théâtre jeune public au Danemark, a reçu en 2002 un
accueil enthousiaste du public des Coups de Théâtre pour sa mise en scène de l’œuvre de
Steinbeck Des Souris et des hommes. Avec Richard III, elle creuse davantage son rapport
aux classiques en y introduisant un point de vue et une sensibilité en phase avec son
époque.
A fascinating interpretation of Richard III. A modern and daring reading of Shakespeare’s
play adapted for adolescent audiences by Ole Sørensen.
Gitte Kath, figurehead of Danish theatre for young audiences, was enthusiastically received
in 2002 by audiences of Coups de Théâtre for her adaptation of Steinbeck’s Of Mice and
Men. In her direction of Richard III, she probes her relationship to the classics by
introducing a point of view and a sensitivity in tune with her era.
Page 15
Crédit : © Simon Ménard
Romances & Karaoké
Théâtre Le Clou (Québec)
Français / French - Âge / Age : 14+
Durée / Length : 75 minutes
Julie, Joanne, Érik et Tanguay vivent un petit drame existentiel, se démenant contre
l’image qu’ils ont d’eux-mêmes et le caractère inévitable du destin. Mais la surprenante
mère de Julie est là pour leur rappeler qu’il ne faut pas s’empêcher de danser pour ça !
Romances & Karaoké décrit avec fougue et intelligence la quête de ceux qui se cherchent
intérieurement et dans le regard des autres. Dialogues, chansons, diaporama, karaoké,
toutes les formes s’entrechoquent, comme si l’auteur Francis Monty et le metteur en scène
Benoît Vermeulen avaient eux aussi éprouvé le besoin de s’étourdir pour mieux
comprendre le choc que l’on ressent à l’aube de l’âge adulte.
Julie, Joanne, Erik and Tanguay are going through a little existential drama as they
struggle against their self-images and the certainty of Destiny. But here comes Julie’s
amazing mother who reminds them that they don’t have to stop dancing for all that!
Romances & Karaoké is a fiery and intelligent depiction of the quest for meaning within
oneself and in other people’s eyes. Dialogues, songs, slide-show, karaoke: all these forms
intermingle in a whirlwind as if author Francis Monty and director Benoît Vermeulen
needed to be stunned in order to better understand the shock people experience at the
dawn of adulthood.
Page 16
Crédit : © 2004 Éve Marchand / Qui va là
Toutou rien, une tragédie marionnettique
Qui Va Là (Québec)
Français / French - Âge / Age : 12+
Durée / Length : 55 minutes
Toutou, un gros ourson en peluche sorti de l’usine à jouets, est offert en cadeau à MarieRose, une jeune fille malade. À la mort de celle-ci, le papa éprouvé jette l’ourson aux
poubelles sans aucune considération. C’est là que Toutou ouvrira son cœur aux
spectateurs et fera s’animer des personnages et des objets qui donneront vie à son
histoire.
Les membres de Qui Va Là cherchent à surprendre et à stimuler les cinq sens avec des
œuvres sensibles, dynamiques et provocantes.
Toutou, a big stuffed teddy bear fresh from the toy factory is given to Marie-Rose, a young
and very sick girl. When she dies, her grieving father throws teddy into the garbage without
a second thought. That’s when Toutou opens his heart to the audience and begins to
animate characters and objects to illustrate his story.
With their dynamic, provocative and sensitive works, the Qui Va Là Company seeks to
astonish and rouse all five senses.
Page 17