Guide de démarrage logiciel terrain FAST Survey

Transcription

Guide de démarrage logiciel terrain FAST Survey
FAST Survey Software
Guide de démarrage
A partir de V 3.1.12
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT, READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. BY INSTALLING OR USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE, YOU ARE ACCEPTING
ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT. YOU AGREE THAT THIS AGREEMENT IS ENFORCEABLE LIKE ANY WRITTEN
AGREEMENT.
IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THESE TERMS
AND CONDITIONS, DO NOT USE OR ACCESS THE
SOFTWARE. IF YOU HAVE PAID A LICENSE FEE
FOR USE OF THE SOFTWARE AND DO NOT AGREE
TO THESE TERMS, YOU MAY RETURN THE SOFTWARE (ALONG WITH ANY HARDWARE ON WHICH
IT WAS EMBEDDED, IF APPLICABLE) FOR A FULL
REFUND PROVIDED YOU (A) DO NOT USE THE
SOFTWARE AND (B) RETURN THE SOFTWARE
WITHIN THIRTY (30) DAYS OF YOUR INITIAL PURCHASE.
IF YOU WISH TO USE THE SOFTWARE AS AN EMPLOYEE, CONTRACTOR, OR AGENT OF A CORPORATION, PARTNERSHIP OR SIMILAR ENTITY,
THEN YOU MUST BE AUTHORIZED TO SIGN FOR
AND BIND THE ENTITY IN ORDER TO ACCEPT THE
TERMS OF THIS AGREEMENT. THE LICENSES
GRANTED UNDER THIS AGREEMENT ARE EXPRESSLY CONDITIONED UPON ACCEPTANCE BY
SUCH AUTHORIZED PERSONNEL.
IF YOU HAVE ENTERED INTO A SEPARATE WRITTEN LICENSE AGREEMENT WITH LICENSOR FOR
USE OF THE SOFTWARE, THE TERMS AND CONDITIONS OF SUCH OTHER AGREEMENT SHALL PREVAIL OVER ANY CONFLICTING TERMS OR
CONDITIONS IN THIS AGREEMENT.
This End User License Agreement (“Agreement”) is
between Trimble Navigation Limited, located at 935
Stewart Drive, Sunnyvale, CA 94085 and/or its affiliates (“Licensor”) and the customer (individual or
entity) that has downloaded or otherwise procured
the licensed Software (as defined below) for use as
an end user (“you”). This Agreement covers any Software and supporting technical documentation provided with the Software (“Documentation”).
1.Definitions
“Effective Date” means the earlier of the date you
sign an Order Form or the date on which the Software
is first made available to you.
“Order Form” means any order which is entered into
by Licensor (or an authorized distributor or reseller of
Licensor) and you under which you are provided the
Software. Each Order Form for the Software shall be
deemed a part of this Agreement. This Agreement is
binding on you whether or not you executed an Order
Form with Licensor. Order Forms may not vary the
terms of this Agreement. Only a written agreement,
signed by Licensor (not a Licensor distributor or reseller) may vary the terms of this Agreement.
“Software” means the Licensor software product(s)
provided in connection with this Agreement in object
code form (or as otherwise specified in any related
Order Form). “Software” shall also include any releases provided to or purchased by you under any
separate support and maintenance agreement you
may enter into with Licensor. Unless otherwise noted, the Software and Documentation are referred to
collectively herein as “Software.”
“Third-Party Software” means any third-party software that is provided to you by Licensor under this
Agreement or under separate terms and conditions.
“Licensor Supplier” means either Licensor or an authorized distributor or reseller of Licensor products or
services which has entered into an Order Form with
you.
2.License
2.1.Grant of License. Subject to all of the terms and
conditions of this Agreement, Licensor grants you a
non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive
license to use the Software in machine-readable form
on any computer and operating system for which it
was intended, but solely (a) for your own internal
business purposes at the location specified in the applicable Order Form (the “Site”); (b) in accordance
with the Documentation; and (c) in accordance with
any additional license term, subscription term or other user, seat, computer, field of use or other restrictions set forth in the applicable Order Form or
otherwise specified upon purchase.
2.2.Installation and Copies. Licensor shall make
available the Software and Documentation by disk,
other media, or as embedded in a device, or make it
available for download in electronic form. Licensor
shall also provide you with electronic passwords or
other enabling mechanisms if necessary to permit
the licensed usage of the Software. All licenses shall
commence, and delivery shall be deemed to occur, as
of the Effective Date (or, if later, such date on which
the Software and license keys are first made available to you). If your Order Form is with a Licensor distributor or reseller, that distributor or reseller (and
not Licensor) is solely responsible for delivery to you
and Licensor has no liability for any failure to deliver.
If the Software requires license keys to operate as licensed to you, Licensor or the applicable Licensor
Supplier will deliver such license keys to you.
2.3.Software Intended to be Installed on Computers.
You may copy and install on your computers for use
only by your employees the number of copies of the
Software for which you have paid the applicable license fee. You may transfer the Software from one
computer to another computer provided that the
computer to which the Software is transferred is located at the Site and the Software is completely removed and de-installed from the prior computer. If
you are permitted to install the Software on a network
server, and you transfer the Software from the site to
a new location, you must provide Licensor with written notice of the new site prior to such transfer. You
may also make a reasonable number of copies of the
Software for back-up and archival purposes. This
Section 2.3 does not apply to any software embedded on devices.
2.4.License Restrictions. You shall not (and shall not
allow any third party to): (a) decompile, disassemble,
or otherwise reverse engineer the Software or attempt
to reconstruct or discover any source code, underlying ideas, algorithms, file formats or programming interfaces of the Software by any means whatsoever
(except and only to the extent that applicable law
prohibits or restricts reverse engineering restrictions); (b) distribute, sell, sublicense, rent, lease, or
use the Software (or any portion thereof) for time
sharing, hosting, service provider, or like purposes;
(c) remove any product identification, proprietary,
copyright, or other notices contained in the Software;
(d) modify any part of the Software, create a derivative work of any part of the Software, or incorporate
the Software into or with other software, except to the
extent expressly authorized in writing by Licensor; (e)
attempt to circumvent or disable the security key
mechanism that protects the Software against unauthorized use (except and only to the extent that ap-
plicable law prohibits or restricts such restrictions);
or (f) publicly disseminate performance information
or analysis (including, without limitation, benchmarks) from any source relating to the Software. If
the Software has been provided to you as embedded
in any hardware device, you are not licensed to separate the Software from the hardware device. If the
Software has been: (i) provided to you separately
from a hardware device but is intended to be loaded
onto a hardware device specified by Licensor (such
as a firmware update or other Software programs that
are designed for use on a specific hardware device
such as surveying software), or (ii) provided to you
pre- loaded onto a specific hardware device, your license is limited to use of the Software on the device
specified by Licensor, and for no other use.
2.5.Evaluation Software. Subject to the terms and
conditions of this Agreement and during the term of
this Agreement, Licensor may, in its discretion, provide you with pre-release, beta or other software on
an evaluation basis (“Evaluation Software”). You
may use Evaluation Software solely for internal evaluation purposes for 30 days from receipt of the Evaluation Software (unless otherwise agreed by Licensor
in writing) (the “Evaluation Period”). Unless you pay
the applicable license fee for the Software, the Evaluation Software may become inoperable and, in any
event, your right to use the Evaluation Software automatically expires at the end of the Evaluation Period.
Evaluation Software shall be subject to all restrictions on Software set forth in this Agreement. You
shall treat all Evaluation Software as Confidential Information of Licensor and shall return or destroy any
copies of Evaluation Software upon expiration of the
applicable Evaluation Period. Any and all suggestions, reports, ideas for improvement and other feedback of any type you provide regarding the Evaluation
Software are the sole property of Licensor, and Licensor may use such information in connection with any
of its products or services without any obligation or
restriction based on intellectual property rights or
otherwise. You acknowledge that all Evaluation Software is provided “AS IS” and may not be functional
on any machine or in any environment. THE WARRANTIES OF SECTION 6 DO NOT APPLY TO EVALUATION SOFTWARE. LICENSOR AND ITS
SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES RELATING TO THE EVALUATION SOFTWARE, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
2.6.Internet-Based Services Components. Licensor
or its Suppliers or both, may provide internet-based
services with the Software which are used to transfer
files between a hardware device, Software and/or
your personal computer which is used in connection
with a hardware device provided by Licensor. Licensor or its Suppliers may change or cancel such services at any time. Your use of the Internet-based
services will result in your consent to the transmission of information, with or without a separate notice
of connection, between Licensor, Licensor’s Supplier’s, or either of their service provider computer systems over the Internet.
3.Ownership
Notwithstanding anything to the contrary contained
herein, except for the limited license rights expressly
provided herein, Licensor and its suppliers have and
will retain all rights, title and interest (including,
without limitation, all patent, copyright, trademark,
trade secret and other intellectual property rights) in
and to the Software and all copies, modifications and
derivative works thereof (including any changes
which incorporate any of your ideas, feedback or suggestions). You acknowledge that you are obtaining
only a limited license right to the Software and that
irrespective of any use of the words “purchase”,
“sale” or like terms hereunder no ownership rights
are being conveyed to you under this Agreement or
otherwise.
4.Payment
You shall pay all fees associated with the Software licensed and any services purchased hereunder as set
forth in the applicable Order Form. All payments
shall be made in U.S. dollars within thirty (30) days
of your receipt of the applicable invoice, unless otherwise specified in writing by the Licensor Supplier.
Except as expressly set forth herein, all fees are nonrefundable once paid. You shall be responsible for all
taxes, withholdings, duties and levies arising from
the order (excluding taxes based on the net income
of the Licensor Supplier). Any late payments shall be
subject to a service charge equal to 1.5% per month
of the amount due or the maximum amount allowed
by law, whichever is less.
5.Term of Agreement
5.1.Term. This Agreement is effective as of the Effective Date and expires at such time as all license
and service subscriptions hereunder have expired in
accordance with their own terms (the “Term”). Either
party may terminate this Agreement (including all related Order Forms) if the other party: (a) fails to cure
any material breach of this Agreement within thirty
(30) days after written notice of such breach; (b)
ceases operation without a successor; or (c) seeks
protection under any bankruptcy, receivership, trust
deed, creditors arrangement, composition or comparable proceeding, or if any such proceeding is instituted against such party (and not dismissed within
sixty (60) days)). If you have entered into a separate
written agreement with Licensor which governs the
Software and that agreement is terminated, then this
Agreement automatically terminates and you shall no
longer have any right to use the Software. Termination is not an exclusive remedy and the exercise by
either party of any remedy under this Agreement will
be without prejudice to any other remedies it may
have under this Agreement, by law, or otherwise. For
clarity, even if you have entered into an Order Form
with a Licensor distributor or reseller, Licensor is a
third party beneficiary to that Order Form and has the
right to terminate this Agreement as set forth in this
Section 5 (Term of Agreement).
5.2.Termination. Upon any expiration or termination
of this Agreement, you shall cease any and all use of
any Software and Evaluation Software and destroy all
copies thereof and so certify to Licensor in writing.
5.3.Survival. Sections 2.4 (License Restrictions), 3
(Ownership), 4 (Payment), 5 (Term of Agreement),
6.3 (Disclaimer of Warranties), 9 (Limitation of Remedies and Damages), 10 (Confidential Information),
11 (Export Compliance) and 12 (General) shall survive any termination or expiration of this Agreement.
6.Limited Warranty and Disclaimer
6.1.Limited Warranty. Licensor warrants to you that
for a period of ninety (90) days from the Effective
Date (the “Warranty Period”) the Software shall operate in substantial conformity with the Documentation. Licensor does not warrant that your use of the
Software will be uninterrupted or error-free or that
any security mechanisms implemented by the Software will not have inherent limitations. Licensor’s
sole liability (and your exclusive remedy) for any
breach of this warranty shall be, in Licensor’s sole
discretion, to use commercially reasonable efforts to
provide you with an error-correction or work-around
which corrects the reported non-conformity, or if Licensor determines such remedies to be impracticable within a reasonable period of time, to refund the
license fee paid for the Software. A Licensor Supplier other than Licensor may fulfill Licensor’s warranty
obligations hereunder on behalf of Licensor. Licensor Suppliers shall have no obligation with respect to
a warranty claim unless notified of such claim within
the Warranty Period.
Because the Software is inherently complex and may
not be completely free of nonconformities, defects or
errors, you are advised to verify your work. Licensor
does not warrant that the Software will operate error
free or uninterrupted, that it will meet your needs or
expectations, that all nonconformities can or will be
corrected, or the results obtained through use of the
Software.
6.2.Exclusions. The above warranty shall not apply:
(a) if the Software is used with hardware or software
not specified in the Documentation; (b) if any modifications are made to the Software by you or any third
party; (c) to defects in the Software due to accident,
abuse or improper use by you; (d) to Software provided on a no charge or evaluation basis; (e) to any Third
Party Software; or (f) to any Software obtained as
freeware, whether from Licensor, a Licensor Supplier
or otherwise.
6.3.Disclaimer of Warranties. THIS SECTION 6 IS A
LIMITED WARRANTY AND, EXCEPT AS EXPRESSLY
SET FORTH IN THIS SECTION 6, THE SOFTWARE
AND ALL SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” NEITHER LICENSOR NOR ITS SUPPLIERS MAKES
ANY OTHER WARRANTIES, CONDITIONS OR UNDERTAKINGS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY
OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NONINFRINGEMENT. YOU MAY HAVE OTHER STATUTORY RIGHTS. HOWEVER, TO THE FULL EXTENT
PERMITTED BY LAW, THE DURATION OF STATUTORILY REQUIRED WARRANTIES, IF ANY, SHALL BE
LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD.
YOU ASSUME THE ENTIRE RISK AS TO RESULTS
AND PERFORMANCE OF THE SOFTWARE.
7.Support & Maintenance
Licensor shall provide the support and maintenance
services, if any, as separately purchased by you and
specified in the applicable Order Form. All support
and maintenance shall be provided pursuant to Licensor’s standard service terms which are available
upon request from Licensor. Licensor Suppliers may
provide additional support services under separate
written agreement, but Licensor is not responsible for
any such support unless it is the contracting party.
8.Professional Services.
The Licensor Supplier shall provide the number of
person-days, if any, of professional consulting services (“Professional Services”) purchased in the applicable Order Form and related Statement of Work.
If Licensor is providing Professional Services, unless
agreed in a separate written agreement all Professional Services shall be provided pursuant to Licensor’s standard service terms which are available upon
request from Licensor. If your Order Form is with a Licensor Supplier other than Licensor, that party (and
not Licensor) is solely responsible for providing Pro-
fessional Services and Licensor has no liability related to such services.
9.Limitation of Remedies and Damages.
9.1.NEITHER LICENSOR NOR LICENSOR’S SUPPLIERS SHALL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF USE,
LOST DATA, FAILURE OF SECURITY MECHANISMS, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR ANY
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING
LOST PROFITS), REGARDLESS OF THE FORM OF
ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF INFORMED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES IN ADVANCE.
9.2.NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION
OF THIS AGREEMENT, LICENSOR AND ITS SUPPLIERS’ ENTIRE LIABILITY TO YOU UNDER THIS
AGREEMENT SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT
ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSOR UNDER
THIS AGREEMENT.
9.3.THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT
AND IS NOT DESIGNED, MANUFACTURED OR INTENDED FOR USE IN LIFE SUPPORT, MEDICAL,
EMERGENCY, MISSION CRITICAL OR OTHER
STRICT LIABILITY OR HAZARDOUS ACTIVITIES
(“HIGH RISK ACTIVITIES”). LICENSOR SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY OF FITNESS FOR HIGH RISK ACTIVITIES. YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU
WILL NOT USE THE SOFTWARE (OR PERMIT IT TO
BE USED) FOR HIGH RISK ACTIVITIES, AND
AGREE THAT LICENSOR WILL HAVE NO LIABILITY
FOR USE OF THE SOFTWARE IN HIGH RISK ACTIVITIES. YOU AGREE TO INDEMNIFY AND HOLD
HARMLESS LICENSOR FOR ANY DAMAGES, LIABILITIES OR OTHER LOSSES RESULTING FROM
SUCH USE.
9.4.The parties agree that the limitations specified
in this Section 9 will survive and apply even if any
limited remedy specified in this Agreement is found
to have failed of its essential purpose.
10.Confidential Information.
Any software, documentation or technical information provided by Licensor (or its agents) shall be
deemed “Licensor Confidential Information” without
any marking or further designation. Except as expressly authorized herein, you will hold in confidence
and not use or disclose any Licensor Confidential Information. You acknowledge that disclosure of Licensor Confidential Information would cause substantial
harm to Licensor that could not be remedied by the
payment of damages alone and therefore that upon
any such disclosure by you, Licensor shall be entitled
to appropriate equitable relief in addition to whatever
remedies it might have at law.
11.Export Compliance
You acknowledge that the Software may be subject to
export restrictions by the United States government
and import restrictions by certain foreign governments. You shall not, and shall not allow any third
party to, remove or export from the United States or
allow the export or re-export of any part of the Software or any direct product thereof: (a) into (or to a national or resident of) any embargoed or terroristsupporting country; (b) to anyone on the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or U.S.
Treasury Department’s list of Specially Designated
Nationals; (c) to any country to which such export or
re-export is restricted or prohibited, or as to which
the United States government or any agency thereof
requires an export license or other governmental approval at the time of export or re-export without first
obtaining such license or approval; or (d) otherwise
in violation of any export or import restrictions, laws
or regulations of any United States or foreign agency
or authority. You agree to the foregoing and warrant
that you are not located in, under the control of, or a
national or resident of any such prohibited country or
on any such prohibited party list. The Software is further restricted from being used for the design or development of nuclear, chemical, or biological
weapons or missile technology, or for terrorist activity, without the prior permission of the United States
government.
12.General.
12.1.Assignment. This Agreement will bind and inure to the benefit of each party’s permitted successors and assigns. Licensor may assign this
Agreement to any affiliate or in connection with a
merger, reorganization, acquisition or other transfer
of all or substantially all of Licensor’s assets or voting
securities. You may not assign or transfer this Agreement, in whole or in part, without Licensor’s written
consent. Any attempt to transfer or assign this Agreement without such written consent will be null and
void.
12.2.Severability. If any provision of this Agreement
shall be adjudged by any court of competent jurisdiction to be unenforceable or invalid, that provision
shall be limited to the minimum extent necessary so
that this Agreement shall otherwise remain in effect.
12.3.Governing Law; Jurisdiction and Venue.
•
12.3.1.Unless you obtained this Software in
Canada or the European Union, this Agreement
is governed by the laws of the State of California
and the United States without regard to conflicts of laws provisions thereof, and without regard to the United Nations Convention on the
International Sale of Goods. In such case the
jurisdiction and venue for actions related to the
subject matter hereof are the State of California
and United States federal courts located in Santa Clara County, California, and both parties
hereby submit to the personal jurisdiction of
such courts.
•
12.3.2.If you obtained this Software in Canada,
this Agreement is governed by the laws of the
Province of Ontario, Canada, excluding its rules
governing conflicts of laws and without regard to
the United Nations Convention on the International Sale of Goods. In such case jurisdiction
and venue for actions related to the subject matter hereof are the courts of the Judicial District
of York, Province of Ontario and both parties
hereby submit to the personal jurisdiction of
such courts.
•
12.3.3.If you obtained this Software in the European Union, this Agreement is governed by
the laws of The Netherlands, excluding its rules
governing conflicts of laws and without regard to
the United Nations Convention on the International Sale of Goods. In such case each jurisdiction and venue for actions related to the subject
matter hereof are the courts of The Hague, The
Netherlands and both parties hereby submit to
the personal jurisdiction of such courts.
12.4.Attorneys’ Fees and Costs. The prevailing party
in any action to enforce this Agreement will be entitled to recover its attorneys’ fees and costs in connection with such action.
12.5.Notices and Reports. Any notice or report hereunder shall be in writing. If to Licensor, such notice
or report shall be sent to Licensor at the address
above to the attention of “Legal Department”. If to
you, such notice or report shall be sent to the address
you provided upon placing your order. Notices and reports shall be deemed given: (a) upon receipt if by
personal delivery; (b) upon receipt if sent by certified
or registered U.S. mail (return receipt requested); or
(c) one day after it is sent if by next day delivery by a
major commercial delivery service.
12.6.Amendments; Waivers. No supplement, modification, or amendment of this Agreement shall be
binding, unless executed in writing by a duly authorized representative of each party to this Agreement.
No waiver will be implied from conduct or failure to
enforce or exercise rights under this Agreement, nor
will any waiver be effective unless in a writing signed
by a duly authorized representative on behalf of the
party claimed to have waived.
12.7.Entire Agreement. This Agreement is the complete and exclusive statement of the mutual understanding of the parties and supersedes and cancels
all previous written and oral agreements and communications relating to the subject matter of this Agreement. No provision of any purchase order or in any
other business form employed by you will supersede
the terms and conditions of this Agreement, and any
such document issued by a party hereto relating to
this Agreement shall be for administrative purposes
only and shall have no legal effect. Notwithstanding
the foregoing, if you have entered into a separate
written license agreement signed by Licensor for use
of the Software, the terms and conditions of such
other agreement shall prevail over any conflicting
terms or conditions in this Agreement.
12.8.Independent Contractors. The parties to this
Agreement are independent contractors. There is no
relationship of partnership, joint venture, employment, franchise or agency created hereby between
the parties. Neither party will have the power to bind
the other or incur obligations on the other party’s behalf without the other party’s prior written consent.
12.9.Force Majeure. Neither party shall be liable to
the other for any delay or failure to perform any obligation under this Agreement (except for a failure to
pay fees) if the delay or failure is due to unforeseen
events, which occur after the signing of this Agreement and which are beyond the reasonable control of
the parties, such as strikes, blockade, war, terrorism,
riots, natural disasters, refusal of license by the government or other governmental agencies, in so far as
such an event prevents or delays the affected party
from fulfilling its obligations and such party is not
able to prevent or remove the force majeure at reasonable cost.
12.10.Government End-Users. The Software is commercial computer software. If the user or licensee of
the Software is an agency, department, or other entity of the United States Government, the use, duplication, reproduction, release, modification,
disclosure, or transfer of the Software, or any related
documentation of any kind, including technical data
and manuals, is restricted by a license agreement or
by the terms of this Agreement in accordance with
Federal Acquisition Regulation 12.212 for civilian
purposes and Defense Federal Acquisition Regulation Supplement 227.7202 for military purposes.
The Software was developed fully at private expense.
All other use is prohibited.
12.11.Third-Party Software. If designated in the
Documentation, the Software may contain or be provided with certain Third-Party Software (including
software which may be made available to you in
source code form). Such Third-Party Software is not
licensed hereunder and is licensed pursuant to the
terms and conditions (“Third-Party License”) indicated in the Documentation and/or on the Third-Party Software. Except as may be set forth in the ThirdParty License, neither Licensor nor Licensor Suppliers offer any warranty in connection with any ThirdParty Software and neither Licensor nor Licensor
Suppliers shall be liable to you for such Third-Party
Software.
If an executed agreement exists between you and Licensor at any time regarding the Software, the terms
of that agreement shall supersede the terms of this
Agreement in its entirety. Thus, if you enter into a
separate written agreement with Licensor regarding
the Software, that agreement (not this one) will control your use of the Software; and further if that
agreement is terminated, you will not have the right
to use the Software under the terms of this Agreement after termination. Notwithstanding the foregoing, pre-printed terms and conditions on your Order
form shall not supersede this Agreement.
Trimble Navigation Limited d/b/a Spectra Precision
10355 Westmoor Drive
Westminster, Colorado 80021
Introduction à FAST Survey ..................................................................1
Installation de FAST Survey ..................................................................2
Procédure d’installation ...................................................................2
S’enregistrer en tant que nouvel utilisateur de FAST Survey .....................4
Créer un nouveau projet dans FAST Survey.............................................5
Comment FAST Survey s’interface à un récepteur GNSS via Bluetooth......7
Première utilisation .........................................................................7
Passer de la base au mobile et inversement .......................................8
Utilisations ultérieures.....................................................................8
Configurer une base .............................................................................9
Préparation.....................................................................................9
Configuration................................................................................10
Onglet Actuel ............................................................................10
Onglet Comms...........................................................................11
Onglet Récepteur.......................................................................12
Onglet RTK ...............................................................................14
Terminer la phase de configuration de la base ................................20
Configurer un mobile .........................................................................21
Préparation...................................................................................21
Configuration................................................................................22
Onglet Actuel ............................................................................22
Onglet Comms...........................................................................23
Onglet Récepteur.......................................................................24
Onglet RTK ...............................................................................27
Terminer la phase de configuration d’un mobile ..............................33
Vérifier que la position est “fixée” .......................................................34
Utiliser les fonctions RTK de base de FAST Survey ...............................36
Charger des points d'implantation...................................................36
Implantation de points ..................................................................37
Enregistrer des points....................................................................40
Enregistrer une ligne .....................................................................41
Décharger les points RTK levés sur le terrain ...................................42
Dans Spectra Precision Survey Office (SPSO) ...............................42
Dans GNSS Solutions ................................................................43
Calcul de la grille locale (calibration) dans un projet RTK .................43
Choix de la méthode de calibration..............................................43
Calibration 1 point ou multi-points ..............................................44
Calibration Helmert ...................................................................47
Calcul des paramètres d’Helmert à partir d’un fichier de
calibration multi-points ..............................................................47
Utiliser un fichier géoïde dans le processus de localisation ...............47
Télécharger un géoïde sur votre ordinateur ...................................48
Installer l'Outil Extraire (Extract Tool) sur votre ordinateur .............48
Préparer le géoïde pour une utilisation dans FAST Survey..............48
Français
Table des Matières
Français
Sélectionner un fichier géoïde pour l'utiliser dans le
processus de localisation de FAST Survey .................................... 49
Désélectionner le fichier géoïde en cours d'utilisation ................... 49
Utiliser FAST Survey pour collecter des données brutes ........................ 50
Collecte de données brutes en mode statique ou cinématique ........... 50
Effacer des fichiers de données brutes............................................ 53
Annexe ............................................................................................. 54
Utilisation d’un émetteur radio externe ........................................... 54
Utilisation d’une radio externe avec ProMark 220......................... 55
Paramètres supplémentaires pour les radios externes ....................... 56
Radios Pacific Crest (ADL, PDL, XDL) ......................................... 56
Radios “License-Free” (ARF7474B EU, ARF7474A NA)............... 56
Récepteur Ashtech U-Link ......................................................... 56
Enregistrer/re-sélectionner des configurations base ou mobile .......... 57
Enregistrer une configuration...................................................... 58
Faire en sorte qu’une configuration préalablement enregistrée
devienne la configuration courante du système............................. 58
Définir la position de la base avec FAST Survey ............................... 58
La position de la base est connue ............................................... 59
La position de la base est inconnue ............................................ 59
Utilisation d’un fond de carte dans FAST Survey.............................. 59
FAST Survey est un logiciel spécifiquement conçu pour les levés
topographiques de haut niveau. FAST Survey peut être utilisé avec
les récepteurs GNSS Spectra Precision suivants :
• ProMark 500, 700, 800
• ProMark 100, 120, 200, 220
• ProFlex 500, 800
• EPOCH 50
Dans sa version standard, FAST Survey permet d’effectuer les types
de levé suivants :
• Enregistrement des positions de points dans le système de
coordonnées utilisé.
• Implantation de points, de lignes droites, de courbes, avec ou
sans déport, tout en fournissant toutes les informations
nécessaires à ces types de travaux, y compris valeurs de déblai et
de remblai (en 3D).
• Enregistrement de données brutes GNSS (pour projets posttraités ou en support de projets temps réel RTK).
• Lors du levé de nouveaux points, possibilité d’entrer des attributs,
tirés de listes pré-établies de codes d’entité, un peu à la manière
d’un logiciel SIG.
FAST Survey dispose de divers outils pour aider les utilisateurs dans
leurs projets, en particulier :
• Visualisation de la qualité de réception GNSS et du point
• Carnet de notes rattachées aux fichiers de travail
• Création et sauvegarde d’un système de coordonnées local (grille
locale) par le biais de la fonction localisation
• Gestion des références de hauteur (arbitraire, DTM, etc.)
• Utilitaires GNSS (envoi de commandes, raz du RTK)
• Interfaçage avec des stations totales. FAST Survey peut
également supporter différents périphériques en entrée (lasers,
sonars) ou en sortie (barres lumineuses)
En tant qu’options logicielles, FAST Survey offre les fonctions
suivantes :
• Outils COGO
• Outils ROAD (logiciel routier), incluant un éditeur de carte en vue
de préparer des fonds de carte, utiles lors des levés. Cet éditeur
fonctionne d’une manière assez similaire à AutoCad.
Ce guide ne traite que des fonctions de base de FAST Survey. Pour
plus d’informations sur ce programme et sur ses options logicielles,
se reporter au manuel FAST Survey Reference Manual.
1
Français
Introduction à FAST Survey
Installation de FAST Survey
Français
Cette section explique comment installer FAST Survey à
partir du site Internet de Spectra Precision.
FAST Survey peut être installé sur les carnets de terrain
Spectra Precision suivants :
• Ranger 3
• T41
• ProMark 100, 120, 200, 220 (ProMark 1x0, ProMark
2x0)
• MM10 data collector
• MobileMapper 6
• MobileMapper CX
• FT-1
Si Windows 7 ou Windows Vista est utilisé, vous n’avez
normalement pas à installer de logiciel supplémentaire sur
l’ordinateur. Toutefois, si l’installation de FAST Survey
échoue, vous devrez installer Windows Mobile Device Center
puis recommencer l’installation de FAST Survey.
Si Windows XP (ou une version plus ancienne) est utilisé sur
votre ordinateur, vous devez d’abord installer Microsoft Active
Sync sur votre ordinateur.
Les dernières versions d’ActiveSync et de Device Center
peuvent être téléchargées gratuitement à l’adresse suivante :
http://www.microsoft.com/en-us/download/.
Dans la procédure décrite ci-dessous, le terme “carnet de
terrain” peut faire référence soit à un collecteur de données
à proprement parler (c’est-à-dire sans fonction de réception
GNSS), soit à un récepteur portable GNSS (tel que le
ProMark 220 ou le “MM 10 data collector”).
A noter que le ProMark 1x0 ou le ProMark 2x0 peut être
utilisé :
• Soit en tant que récepteur RTK autonome utilisant une
antenne externe et FAST Survey (utilisation typique du
ProMark 2x0).
• Soit en tant que simple carnet de terrain pour d’autres
récepteurs GNSS Spectra Precision. Dans ce cas, la
fonction réception GNSS interne n'est pas utilisée.
Procédure
d’installation
2
• Télécharger la dernière version de FAST Survey sur votre
ordinateur. Cette version est disponible sur le site Internet
de Spectra Precision :
•
•
•
•
•
•
•
3
Français
•
http://www.spectraprecision.com/products/surveyingsoftware/fast-survey-downloads.aspx
Choisir le fichier d’installation (un fichier “exe”)
correspondant au modèle de carnet de terrain utilisé.
Connectez le collecteur de données à votre ordinateur à
l’aide du câble USB fourni. Pour un ProMark 1x0 ou un
ProMark 2x0, placez le récepteur sur sa station d’accueil
puis connectez la station à l’ordinateur à l’aide du câble
USB.
Allumez le collecteur de données.
Cliquez sur l’option Installer FAST Survey... correspondant
au matériel connecté. Ceci a pour effet de démarrer
l’assistant d’installation.
Cliquez sur Suivant>.
Cochez l’option J’accepte les termes de la licence... puis
cliquez sur Installer.
A la fin de cette phase, un message vous demande de
regarder l’écran du collecteur de données pour voir si
d’autres actions sont nécessaires pour terminer
l’installation.
Cliquez sur OK, puis sur Finir pour terminer l’installation
côté ordinateur.
Côté carnet de terrain, la phase d’installation a démarré
automatiquement. Pour un ProMark 1x0 ou ProMark 2x0,
un message demande d’abord d’indiquer à quel endroit
installer FAST Survey (l’option par défaut “Appareil” est
recommandée), puis tapez sur Installer pour continuer
l’installation.
L’installation est terminée lorsque la barre de progression
disparaît de l’écran. L’icône FAST Survey est alors visible
sur l’écran.
Pour les ProMark 1x0 et ProMark 2x0, un message
indique la fin de l’installation. Tapez sur OK pour revenir
à l’écran sur lequel la ligne de commande et l’icône de
FAST Survey seront alors visibles.
S’enregistrer en tant que nouvel utilisateur de FAST Survey
Français
La première fois que vous utilisez FAST Survey, vous serez
invité à enregistrer la licence du logiciel. Si vous ne le faites
pas, FAST Survey fonctionnera en mode démo, limitant ainsi
le nombre de points dans chaque projet à 30.
L'enregistrement de FAST Survey se fait sur un site Internet
via le lien suivant :
http://www.survce.com/FASTSurvey
Vous devez alors entrer les informations suivantes :
• Nom utilisateur
• Nom de la société
• Numéro de série*
• Adresse e-mail
• Numéro de téléphone
• Numéro de fax
• Hardware ID#1 (Produit ID 1)*
• Hardware ID#2 (Produit ID 2)*
• Raison de l'installation
• Reg Code (Code d'enregistrement)*
*: Sélectionnez Equip> About Fast Survey>Modifier
Enregistrement dans FAST Survey pour lire ces informations.
Après avoir fourni ces informations, votre clé de modification
s'affiche, elle est également envoyée à l'adresse mail que
vous avez mentionnée. Gardez cette information dans vos
archives sans limitation de durée. Vous pouvez ensuite saisir
le fabricant et le modèle de votre matériel.
Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez également
faxer ces informations au numéro suivant : (+1) 606-5649525. Vos informations d'enregistrement vous seront faxées
dans un délai de 48 heures. Pendant cette période, vous
pouvez continuer à utiliser le programme sans restrictions.
Après la réception de votre clé de modification, saisissez-la,
puis tapez sur OK. Vous pouvez alors créer un nouveau projet
dans FAST Survey comme expliqué plus loin.
Lors de la première utilisation de FAST Survey, vous serez
invité à enregistrer la licence du logiciel. Si vous ne le faites
pas, FAST Survey restera en mode démo, et tous vos projets
seront limités à 30 points maximum.
4
1. Mettez votre collecteur de données en marche et attendez
la fin de la séquence de démarrage.
2. Assurez-vous que l'horloge est correctement réglée avant
de lancer FAST Survey.
3. Tapez sur “FAST Survey” sur l’écran Today.
4. Tapez sur le bouton Sélect. projet nouveau/existant. Cette
action ouvre la fenêtre Fichiers coordonnées.
5. Tapez sur le nom du fichier « crd » mis en surbrillance au
bas de l'écran. Cette action ouvre le clavier virtuel de FAST
Survey et le nom du fichier apparaît à présent au-dessus.
6. À l'aide du clavier, tapez le nom du fichier « crd » dans
lequel FAST Survey va enregistrer les données que vous
collecterez pendant votre levé.
7. Taper sur
. La fenêtre Fichiers coordonnées s'affiche et
le nom du fichier apparaît désormais dans le champ Nom.
8. Tapez à nouveau sur
. La fenêtre des Paramètres du
projet s'ouvre. Elle se compose de cinq onglets différents
sur lesquels vous pouvez modifier un grand nombre de
paramètres liés au projet (ou futurs projets).
Seuls les paramètres principaux sont présentés ici. Voir le
FAST Survey Reference Manual pour une description
complète de tous les paramètres affichés dans cette
fenêtre.
Sur l'onglet Système :
– Distance : sélectionnez l'unité dans laquelle seront
exprimées toutes les mesures (Pieds US, Métrique,
Pieds internationaux). Sauf si « Métrique » est
sélectionné, vous pouvez également choisir les unités
dans lesquelles seront affichées les distances (« Pieds
décimaux » ou « Pouces »). Attention : vous ne pourrez
plus modifier ce paramètre après avoir créé le fichier !
– Angle : Sélectionnez l'unité dans laquelle seront
exprimés les angles mesurés (degrés, minutes,
secondes ou grades).
– Param. Azimut zéro : Sélectionnez la direction pour
laquelle l'azimut sera arbitrairement défini à 0° (Nord
ou Sud).
– Projection : Choisissez une projection dans la liste
déroulante. Pour sélectionner une projection
différente, tapez sur le bouton Éditer liste projection. Le
bouton Ajouter prédéfini vous permet de sélectionner
5
Français
Créer un nouveau projet dans FAST Survey
une projection existante. Le bouton Ajouter Défin.
Utilisat. vous permet de créer une toute nouvelle
projection. La projection sélectionnée ou créée est
ensuite sélectionnable dans la liste déroulante.
Français
Sur l'onglet Implant. :
– Précision : Choisissez le nombre de décimales (0 à 5)
pour exprimer les trois coordonnées des points
d'implantation. “0,000” (3 décimales) est le meilleur
choix pour bénéficier pleinement de la précision
offerte par le récepteur GNSS.
Sur l’onglet Format :
– Ordre Affichage Coord. : Sélectionnez l'ordre dans lequel
vous souhaitez que FAST Survey affiche les
coordonnées Est et Nord (Est,Nord ou Nord,Est).
– Entrer Angle et Afficher : Sélectionnez le type d'angle
affiché par FAST Survey (Azimut ou Relèvement).
9. Taper sur
. Cette action permet de créer le fichier, de
fermer la fenêtre Config. Projet et de revenir au menu
FAST Survey.
6
Première
utilisation
Après le démarrage de FAST Survey et la création ou
l'ouverture d'un fichier, FAST Survey réactive la connexion
établie précédemment avec le récepteur, si cela est toujours
possible.
Lorsque votre base et votre mobile sont à proximité et en
marche, suivez la procédure ci-dessous pour établir une
connexion Bluetooth avec la base.
• Tapez sur Equip>Base GPS.
• Sur l'onglet Actuel, sélectionnez “Spectra Precision” dans
la liste déroulante du Fabricant, puis choisir le modèle de
récepteur dans la liste déroulante Modèle.
• Tapez sur l'onglet Comms.
• Sélectionnez « Bluetooth » dans la liste déroulante Type,
puis « Windows Mobile » dans la liste déroulante Périphér.
• Tapez sur
. La fenêtre des périphériques Bluetooth
s'ouvre.
• Tapez sur Rechercher le récepteur. Attendez que FAST
Survey liste les identifiants Bluetooth de la base et du
mobile. La liste s'affiche dans une nouvelle fenêtre.
• Mettez en surbrillance l'identifiant Bluetooth
correspondant à la base.
• Taper sur
. Vous revenez à l'écran précédent où
l'identifiant Bluetooth sélectionné est mis en surbrillance
dans la liste. Les actions suivantes peuvent être réalisées
sur le récepteur sélectionné à l'aide des boutons suivants :
• Renommer le récepteur : Par défaut, “l'Identifiant
Bluetooth” du récepteur détecté est assigné à ce
paramètre. Vous pouvez choisir un nom plus explicite
tel que “Mabase”.
• Définir le PIN récepteur : N'utilisez pas ce bouton. Dans
sa configuration par défaut, un code PIN n'est pas
nécessaire au ProMark 800 pour permettre la
connexion d'un périphérique au récepteur via
Bluetooth.
• Supprimer le récepteur : Supprime le récepteur
sélectionné de la liste des récepteurs distants détectés
par Bluetooth.
7
Français
Comment FAST Survey s’interface à un récepteur GNSS via
Bluetooth
Français
• Tapez sur
pour connecter le collecteur de données à
la base via Bluetooth, puis configurez la base selon vos
besoins (voir Configurer une base en page 9).
• Par la suite, vous établirez une connexion Bluetooth avec
le mobile (voir Configurer un mobile en page 21). Vous
devrez tout d'abord configurer le mobile en tapant sur
Equip>Mobile GPS. Ensuite, depuis l'onglet Comms, vous
accéderez à la fenêtre des Périphériques Bluetooth et
vous sélectionnerez le récepteur mobile dans la liste des
récepteurs distants détectés par Bluetooth, de la même
façon que pour la base.
Passer de la base
au mobile et
inversement
Lors d'une session FAST Survey, vous pouvez facilement
communiquer avec l'un ou l'autre des récepteurs (à condition
que le récepteur en question soit à portée Bluetooth). L'icône
située dans l'angle supérieur droit de la fenêtre FAST
Survey vous permet de changer de récepteur. Tapez sur cette
icône, puis :
• Sélectionnez Base GPS, pour basculer sur la base,
• ou Mobile GPS pour revenir au mobile.
NOTE : Si vous regardez cette icône en détail, vous pouvez
voir qu'elle change d'apparence (icône base ou mobile) selon
le récepteur qui communique avec FAST Survey.
En outre, dans le menu Equip., une coche apparaît à
l'intérieur de l'icône, soit dans le bouton Mobile GPS soit Base
GPS pour indiquer la connexion active.
Utilisations
ultérieures
8
Dans les sessions suivantes de FAST Survey, le logiciel vous
demandera si vous souhaitez réactiver la connexion Bluetooth
établie lors de la session précédente, ou bien travailler hors
connexion. Si vous choisissez la première option, FAST
Survey réactivera automatiquement la connexion, sous
réserve que le récepteur concerné soit toujours en marche et
à portée Bluetooth.
Configurer une base
Préparation
Pour un ProMark 220:
• Si vous utilisez le modem GSM interne, insérer la carte
SIM permettant d’utiliser le modem.
• Si vous utilisez une radio externe, connecter la radio au
récepteur à l’aide d’un câble POGO (voir Utilisation d’une
radio externe avec ProMark 220 en page 55).
• Connecter l’antenne externe au récepteur.
• Mettre le récepteur en marche, lancer FAST Survey et
ouvrir un projet.
• Sélectionner un mode de poursuite dans GNSS Toolbox.
FAST Survey ne pourra travailler qu’avec les signaux
sélectionnés avec cet utilitaire.
– Supposons que ProMark 220 est le type de récepteur
GNSS actuellement sélectionné dans FAST Survey
(onglet Courant), vous pouvez lancer GNSS Toolbox
depuis FAST Survey en sélectionnant Equip > Utilitaire
GPS > GNSS Toolbox > Réglages GNSS.
– Sélectionner l’option désirée dans la liste déroulante
Mode de poursuite. Vous pouvez également définir le
masque d’élévation, activer ou désactiver l’utilisation
de SBAS et QZSS et définir le modèle d’antenne
externe utilisé.
– Puis taper deux fois sur OK pour revenir au menu Equip.
Pour tous les autres récepteurs :
• Si vous utilisez un modem GSM (qu’il soit interne ou
externe), insérer la carte SIM permettant l’utilisation de
ce modem.
• Si vous utilisez un émetteur radio externe, connecter cette
radio au récepteur et la mettre sous tension.
• Connecter l’antenne GNSS externe (ProFlex 800).
• Mettre sous tension le récepteur GNSS et le carnet de
terrain.
• Lancer FAST Survey et ouvrir un fichier projet.
9
Français
Les récepteurs GNSS suivants de Spectra Precision peuvent
être utilisés en base : ProMark 800, EPOCH 50, ProFlex 800
ou ProMark 220.
Configuration
Français
Dans FAST Survey, taper sur l’onglet Equip puis sur le bouton
Base GPS. Un message peut éventuellement apparaître vous
demandant de confirmer votre choix de confirmer une base.
Taper Oui. L’onglet Actuel de la fenêtre Base GPS s’ouvre. Il
vous faut maintenant passer par quatre onglets différents
(trois pour le ProMark 220) pour configurer la base et la
rendre opérationnelle.
Légende utilisée dans les tableaux ci-derssous :
“•” (fond bleu) : Le paramètre existe pour le récepteur GNSS considéré et doit
être fixée à une certaine valeur..
<Vide> : Le paramètre n’existe pas pour le récepteur considéré.
“NA” (Non Applicable) : Le paramètre existe mais est sans objet dans le
récepteur considéré.
<Tout_autre_texte> (fond orange) : Le paramètre existe pour le récepteur
considéré et le texte indique précisément la valeur à donner à ce paramètre.
Onglet Actuel
Utiliser cet onglet pour identifier le récepteur GNSS que
FAST Survey doit configurer en base.
Paramètres
Fabricant (du récepteur). Choisir :
EPOCH 50 ProMark 220 ProMark 800 ProFlex 800
“Spectra Precision”
“ProMark
“Epoch 50” 100/120/200/
220”
Modèle (du récepteur). Choisir :
Charger/Sauvegarder/Renommer/Effacer fichier de
configuration
“ProMark
800”
“ProFlex
800”
•
•
•
•
•
•
•
•
Le bouton
permet de lire les informations suivantes
dans le récepteur :
– Version de firmware
– Identification récepteur
– Etat alimentation
– Espace mémoire libre
– Options firmware installées.
FAST Survey se connectera au récepteur via la connexion
existante pour récupérer ces informations.
Taper sur
10
pour revenir à l’onglet Actuel.
Utiliser cet onglet pour configurer la connexion entre le
carnet de terrain sur lequel tourne FAST Survey et le
récepteur GNSS que vous souhaitez utiliser comme base.
ProMark 220 étant à la fois un récepteur GNSS et un carnet
de terrain, la connexion entre ces deux éléments est gérée en
interne et automatiquement. C’est pourquoi l’onglet Comms
n’existe pas pour ce récepteur.
Pour tous les autres récepteurs Spectra Precision, vous
pouvez choisir entre une connexion Bluetooth ou par câble,
comme expliqué ci-dessous.
Connexion Bluetooth :
• Sélectionner “Bluetooth” dans le champ Type. Le champ
Périphér. se positionne automatiquement sur “Windows
Mobile”, qui est l’option à utiliser dans tous les cas.
• Taper sur
pour accéder au driver Bluetooth.
• Taper sur Rechercher le récepteur pour rechercher et lister
tous les dispositifs Bluetooth situés à proximité. Une fois
fait, vous devriez retrouver votre récepteur GNSS dans la
liste.
• Sélectionner le récepteur dans la liste et taper sur
pour activer la connexion Bluetooth avec le récepteur.
Vous revenez alors à l’onglet Comms sur lequel le nom du
dispositif Bluetooth maintenant connecté apparaît dans le
champ Instrum. Pour plus d’informations sur Bluetooth,
voir Comment FAST Survey s’interface à un récepteur
GNSS via Bluetooth en page 7.
Connexion par câble :
• Sélectionner “Câble” dans le champ Type.
• Configurer la liaison série (vitesse de transmission, parité,
bits de données, bits d’arrêt).
11
Français
Onglet Comms
Onglet Récepteur
Utiliser cet onglet pour rentrer tous les paramètres que le
récepteur GNSS utilisera pour fonctionner en base. Le
tableau ci-dessous donne la liste des paramètres que vous
devez définir sur cet onglet (et onglets secondaires), suivant
le modèle de récepteur GNSS que vous utilisez.
Français
Paramètres
Sélection d’antenne
NGS
Mesure de hauteur
vertical/pente
Hauteur antenne
Masque Élévation
Activer Ports B, F et
Ethernet
Cadence position
Avancé :
Utiliser SBAS
Utiliser GLONASS
Utiliser GALILEO
Envoyer fichier après
config
Port sortie NMEA
Configurer message
NMEA
More:
Utiliser QZSS
Utiliser GPS
Datum source
Antenne virtuelle
EPOCH 50 ProMark 220 ProMark 800 ProFlex 800
Interne/
NA
•
NA
Externe
•
•
•
•
“Vertical”
•
•
•
seulement
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Des informations complémentaires sont fournies ci-après
pour certains des paramètres listés ci-dessus :
• NGS : Avec cette option activée, FAST Survey corrigera les
valeurs de déport d’antenne pour obtenir un déport
absolu. Garder cette option désactivée si des déports
relatifs ont été utilisés pour certaines des mesures
présentes dans le projet.
• Position Rate (cadence position) : Cadence de sortie de la
position (1 ou 2 Hz). (Sans objet pour une base.)
• Utiliser GLONASS : Bien se rappeler que l’activation de
cette option dans le ProMark 220 ne sera réelle seulement
après que vous ayez configuré le paramètre Mode de
12
•
•
•
•
•
13
Français
•
poursuite dans GNSS Toolbox sur “GPS L1+GLONASS L1”
ou “GPS/GLONASS L1/L2”. Pour ce qui est des options
Utiliser EGNOS (SBAS) et Utiliser QZSS, c’est toujours le
dernier paramétrage effectué qui est valide, peu importe
qu’il ait été fait dans GNSS Toolbox ou dans FAST Survey.
Envoyer fichier après config : Vous pouvez faire exécuter un
certain nombre de commandes supplémentaires
(commandes propriétaires de type “$PASH”) lorsque plus
tard vous taperez sur
pour configurer le récepteur. Ces
commandes devront avoir été sauvegardées dans un
fichier texte, par exemple dans un fichier créé en utilisant
Equip > Utilitaire GPS > Envoyer commande. Pour
sélectionner le fichier que le récepteur devra exécuter lors
de sa configuration, tapez sur le bouton bleu et
sélectionner le nom du fichier correspondant.
Port Sortie NMEA : Vous pouvez demander à la base de
sortir un ou plusieurs messages NMEA (GGA, GLL, RMC,
VTG, GSV, GSA, ZDA, GST : voir exemple d’écran) sur le
port spécifié. Une fois le port de sortie défini (le même
pour tous les messages NMEA), taper sur le bouton
Configurer, puis, pour chaque message NMEA désiré,
sélectionner sa cadence de sortie (en Hertz ou secondes).
Utiliser QZSS : Active/désactive l’utilisation de la
constellation QZSS (Quasi-Zenith Satellite System)
couvrant le Japon et l’Extrême Orient.
Utiliser GPS : Active/désactive l’utilisation de la
constellation GPS (activée par défaut).
Source Datum (Datum source) : Si la constellation GPS est
utilisée, ce champ est en lecture seulement et indique le
nom du datum sur lequel les solutions de position sont
calculées (“W84”). Si GLONASS est utilisé, et pas GPS,
vous avez le choix du datum à utiliser : soit “W84” (datum
GPS) ou “PZ90.02” (datum GLONASS).
Antenne virtuelle : Cette option est désactivée par défaut.
En activant cette option (c’est l'antenne GNSS générique
“ADVNULLANTENNA” qui est alors sélectionnée) toutes
les données collectées peuvent être décorrélées de
l'antenne GNSS réellement utilisée au niveau de la
réception du signal. Cette fonction peut être utile si vous
souhaitez post-traiter les données brutes collectées par un
mobile d'un autre fabricant avec les données brutes
collectées par cette base.
Onglet RTK
Français
Utiliser cet onglet pour définir :
1. Le type de périphérique (“Périphér”) que le récepteur
GNSS utilisera pour transmettre ses corrections aux
utilisateurs.
2. Éventuellement le réseau (“Réseau”) sur lequel la base
s’appuiera pour délivrer ses corrections aux utilisateurs.
3. Le type de corrections (“Type Message”) que le récepteur
va fournir.
4. En option pour les récepteurs ProMark/ProFlex 800, le
mode répéteur (activé ou non).
Ces paramètres sont décrits en détail ci-après.
Périphérique :
Le périphérique utilisé peut être l’un des suivants :
1. Un émetteur radio interne ou externe. Les corrections
seront diffusées au moyen d’une liaison radio UHF.
2. Un modem GSM interne ou externe. Les corrections seront
diffusées soit au travers d’une connexion réseau, de type
NTRIP ou Direct IP (TCP/IP ou UDP/IP), ou d’une
connexion téléphonique, type “Direct Dial” (modem
utilisé en mode CSD). Lorsqu’une base délivre ses
corrections en mode “Direct Dial”, vous devez remettre à
l’utilisateur du mobile le numéro de téléphone permettant
au mobile de recevoir les corrections de la base.
Modem internes et externes :
– Avec le ProMark 220, le modem interne se trouve dans
le récepteur GNSS/carnet de terrain et le modem
externe est un périphérique externe.
– Avec ProMark/ProFlex 800, le modem interne est situé
dans le récepteur GNSS – pas dans le carnet de
terrain– et le modem externe est soit dans le carnet de
terrain sur lequel tourne FAST Survey, ou dans un
équipement tiers.
– Avec EPOCH 50, le modem GSM ne peut qu’être
externe, soit en tant que périphérique dédié, soit
comme faisant partie du carnet de terrain utilisé pour
configurer la base (ce dernier cas implique que le
carnet de terrain devra rester connecté à l’EPOCH 50
pendant toute la durée d’utilisation de la base).
3. Un autre périphérique relié au récepteur par un câble
(câble ou appareil générique). Ce peut être un émetteur
radio non supporté par FAST Survey.
14
Périph.
Radio
interne
(TX)
Choix de
radios
externes
(TX)
EPOCH 50
ProMark 220
ProMark
800
“Internal
ADL”
“Internal ADL”
Pacific Crest PDL
Satel 3AS
Airlink
SS900
ARWest
TRL-35
Satel 2AS
ARWest/Javad435
Wavecom
Wavecom Fasttrack IP
Satel Satelline
Pacific Crest ADL
Modem
interne
ProFlex
800
Satel
Ashtech U-Link
ARF7474B EU
ARF7474A NA
Pacific Crest PDL
Pacific Crest ADL
Satel
Ashtech U-Link
Magellan Radio
ARF7474B EU
ARF7474A NA
Pacific Crest PDL
Pacific Crest ADL
“Data collector
Phone”
“Internal “Internal
GSM”
GSM”
“Data Collector Internet” or “Data Collector
Phone”
Modem
externe
“Modem GSM”, “Internet du Terminal” ou
“Data Collector Phone”
“Internet/Téléphone”
Câble ou
Appareil
Générique
•
•
•
•
NOTE 1 : Pour l’EPOCH 50, “Modem GSM” se réfère à un
équipement tiers fonctionnant de manière autonome.
NOTE 2 : Pour plus d’informations sur les radios supportées,
voir Paramètres supplémentaires pour les radios externes en
page 56.
15
Français
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des périphériques
utilisables pour chaque modèle de récepteur et indique
l’option à sélectionner dans le champ Périphér. pour chacun
d’entre eux.
Réseau :
Vous devez paramétrer le champ Réseau lorsqu’un modem
GSM modem est utilisé.
Pour chaque modèle de récepteur GNSS, le tableau cidessous indique le type de connexion qui peut être mise en
œuvre (champ Réseau), selon le choix fait pour “Périphér.”.
Français
Votre choix
pour
“Périphér.”
EPOCH 50
ProMark 220
ProMark
800
ProFlex
800
NTRIP
Réseau TCP/IP
Réseau UDP/IP
“Internet du
Réseau TCP/IP
Réseau TCP/IP
Terminal”
Réseau UDP/IP
Réseau UDP/IP
Champ Réseau forcé à “Phone Server”, la base étant configu“Data Collector
rée pour être appelée par un mobile (modem utilisé en mode
Phone”
CSD).
NTRIP
“Internet/TéléAppel Direct
phone”
Réseau TCP/IP
“Modem GSM”
Appel Direct
“GSM Interne”
NOTE 1 : Dans certains cas, le champ Réseau peut inclure
l’option Aucun. Cette option ne correspond à aucun mode de
fonctionnement particulier. Lorsque cette option est
sélectionnée, la base ne fournit aucune correction à un
quelconque canal de communication existant.
NOTE 2 : Le modem GSM interne du ProMark 800 et du
ProFlex 800 NE PEUT PAS fonctionner en mode Appel Direct
(mode CSD). L’Appel Direct n’est possible que par
l’utilisation du modem du carnet de terrain. Cela signifie que
le carnet de terrain doit rester connecté au ProMark 800 ou
ProFlex 800 pendant toute la durée d’utilisation de la base.
Des informations complémentaires sont fournies ci-dessous
concernant le paramétrage du modem (voir 1. ci-après) et sur
comment définir le réseau auquel la base va se connecter.
Deux cas de définitions de réseau sont décrits : NTRIP (voir
2. ci-après) et TCP/IP (voir 3. ci-après).
16
1. Paramétrer le périphérique choisi (taper sur
de Périphér.) :
“GSM Interne”
Récepteur
GNSS
concerné
ProMark 800
ProFlex 800
“Internet du
Terminal”
ProMark 800
ProFlex 800
EPOCH 50
“Data Collector Phone”
Tous
“Internet/TéléProMark 220
phone”
“Modem GSM” EPOCH 50
Paramètres à configurer
• Gestion d’alimentation (Manuel ou
Automatique)
• Bande (850/1900, 900/1800 ou 900/
1900)
• Fournisseur (Cingular, T-Mobile, MoviStar, Utilisateur, Autre). Pour les deux
dernières options, définir le serveur
APN, le nom utilisateur APN et le mot
de passe APN.
• Pin (code pin)
• Mode de composition (Analogique ou
Numérique)
• Numérotation automatique (composer
auto), activée ou désactivée
• Mode 2G/3G (Auto ou 2G seulement)
• Sélectionner un ISP dans la liste (une
connexion modem configurée précédemment avec l’utilitaire Connections
de Windows Mobile).
(Bouton Déconnecter également disponible)
• Pour l’EPOCH 50 seulement, sélectionner le port interne du carnet de terrain à travers lequel les corrections sont
acheminées vers le modem du carnet
de terrain).
Aucun, sauf pour l’EPOCH 50 pour lequel
vous devez définir le port interne du carnet de terrain à travers lequel les corrections sont acheminées vers le modem du
carnet de terrain.
Numérotation automatique, activée ou
désactivée (composer auto). Avec cette
option activée, la connexion au dernier
point de montage utilisé (NTRIP), ou à la
dernière adresse IP utilisée (réseau TCP/
IP) sera automatiquement rétablie après
un arrêt/marche du récepteur. Cette
option est sans objet pour une connexion
Appel Direct et doit donc être gardée
désactivée dans ce cas.
Mode de composition (numérotation)
(Analogique ou Numérique)
17
Français
Votre choix
pour
“Périphér.”
à côté
Français
NOTE : Avec l’EPOCH 50 configuré pour utiliser le modem
du carnet de terrain pour émettre ses corrections (2ème et
3ème rangs dans le tableau ci-dessus), l’onglet RTK vous
demande de définir la connexion par laquelle l’EPOCH 50
émet ses corrections. Ceci est obtenu en paramétrant le
champ Port :
• Choisir “Data” pour sortir les corrections sur
Bluetooth. Cela signifie que dans ce cas Bluetooth sert
à la fois pour sortir les corrections et pour sortir la
position calculée en mode autonome.
• Choisir “COM 2” si vous utilisez un câble entre
l’EPOCH 50 et le carnet de terrain. Dans ce cas le port
utilisé côté EPOCH 50 ne peut être que le port 2
(COM 2). Le port utilisé côté carnet de terrain doit être
choisi au moment de paramétrer le périphérique
choisi.
2. Configurer une base en source NTRIP (applicable à tous
les récepteurs ProFlex et ProMark) :
• Suivant le récepteur utilisé, choisir le périphérique
approprié de telle sorte que vous puissiez faire
Réseau= “NTRIP” (voir les deux tableaux ci-dessous).
• Taper sur
, à côté de Réseau.
• Dans le menu déroulant Nom, écrire par dessus
“<Nouv.>” le nom du serveur NTRIP. Puis entrer
l’adresse IP et le port ID de ce serveur. Enfin, entrer le
nom utilisateur et le mot de passe permettant à la base
de transmettre ses corrections vers le service NTRIP.
NOTE : Pour chaque nouvelle entrée de serveur NTRIP,
sélectionner d’abord “<Nouv.>” dans le menu
déroulant Nom, puis entrer les paramètres du serveur
NTRIP. Réciproquement, lorsque vous souhaitez
supprimer une entrée de serveur NTRIP, sélectionner
d’abord son nom dans la liste déroulante Nom puis
taper sur le bouton Supprimer.
• Taper sur
pour valider vos nouveaux paramètres.
Vous retournez à l’onglet RTK.
• Plus bas sur l’écran, en tapant sur
, vous pouvez
éventuellement fournir des informations décrivant
votre base, informations que le serveur NTRIP
transmettra aux utilisateurs par l’intermédiaire de la
table source NTRIP (NTRIP source table). La
description d’une source NTRIP comprend :
- Nom : Nom de la base
18
3. Configurer une base fournissant ses corrections à une
adresse IP statique:
• Choisir le périphérique approprié de telle sorte que
vous puissiez faire Réseau=“Réseau TCP/IP” (ou
“Réseau UDP/IP”).
• Plus bas sur l’écran, par la liste déroulante Réseau TCP/
IP, sélectionner le nom de la base correspondant à la
configuration de votre base.
Si la liste Réseau TCP/IP est vide, taper sur
juste
à côté. Dans la liste déroulante Nom, écrire par dessus
“<Nouv.>” le nom de la base. Puis entrer son adresse
IP et son port IP.
NOTE : Pour chaque nouvelle entrée de base,
sélectionner d’abord “<Nouv.>” dans la liste
déroulante Nom, puis entrer les paramètres de la base.
Réciproquement, lorsque vous souhaitez supprimer
une entrée, sélectionner d’abord son nom dans la liste
déroulante Nom, puis taper sur le bouton Supprimer.
• Taper sur
pour valider la nouvelle entrée et
retourner à l’onglet RTK. Le nom de la nouvelle base
est maintenant celui apparaissant dans le champ
Réseau TCP/IP.
19
Français
- Identif. : Identifiant de la base
- Id Courte : Identification abrégée
- Type : Modèle de la base. FAST Survey rajoutera
automatiquement les noms des fréquences GNSS
traitées par la base après que vous ayez sauvegardé
cette nouvelle entrée, par exemple vous tapez d’abord
“Spectra Precision” dans ce champ, et une fois
l’entrée sauvegardée, ce champ affichera ensuite
“Spectra Precision L1L2”.
- Format : Format des corrections générées par la base
- Divers : Utiliser ce champ à votre guise.
- Envoyer position Mobile sur le réseau : Indiquer si la
base a besoin de recevoir une position approximative
d’un mobile avant de pouvoir lui retourner des
corrections.
Le champ Position sera garni automatiquement par le
logiciel une fois l’entrée sauvegardée.
Là encore, vous pouvez créer plusieurs entrées de
serveurs NTRIP et utiliser celle qui convient à la
configuration courante de votre base.
Type de message :
Le tableau ci-dessous indique tous les types de messages que
chaque récepteur peut générer.
Corrections
Français
ATOM
ATOM Compact
ATOM Super Compact
CMR
CMR+
RTCM 2.3
RTCM 3
RTCM DGPS
DBEN
Terminer la phase
de configuration
de la base
20
EPOCH
50
•
•
•
•
ProMark
220
•
•
•
•
•
•
•
•
ProMark
800
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ProFlex
800
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Après être passé sur tous les onglets, taper sur
pour
sauvegarder tous vos paramètres.
• FAST Survey vous demande ensuite de définir la position
de la base. Selon la méthode choisie, suivre les
instructions affichées à l’écran pour définir cette position
(voir également Définir la position de la base avec FAST
Survey en page 58 pour plus de détails). Ceci met fin à la
phase de configuration de la base, celle-ci devant
maintenant commencer à fonctionner tel que vous l’avez
configurée.
Configurer un mobile
Préparation
Pour un ProMark 220 :
• Si vous utilisez le modem GSM interne, insérer la carte
SIM permettant d’utiliser le modem.
• Si vous utilisez une radio externe, connecter la radio au
récepteur à l’aide d’un câble POGO (voir Utilisation d’une
radio externe avec ProMark 220 en page 55).
• Connecter l’antenne externe au récepteur.
• Mettre le récepteur en marche, lancer FAST Survey et
ouvrir un projet.
• Sélectionner un mode de poursuite dans GNSS Toolbox.
FAST Survey ne pourra travailler qu’avec les signaux
sélectionnés avec cet utilitaire.
– Supposons que ProMark 220 est le type de récepteur
GNSS actuellement sélectionné dans FAST Survey
(onglet Courant), vous pouvez lancer GNSS Toolbox
depuis FAST Survey en sélectionnant Equip > Utilitaire
GPS > GNSS Toolbox > Réglages GNSS.
– Sélectionner l’option désirée dans la liste déroulante
Mode de poursuite. Vous pouvez également définir le
masque d’élévation, activer ou désactiver l’utilisation
de SBAS et QZSS et définir le modèle d’antenne
externe utilisé.
– Puis taper deux fois sur OK pour revenir au menu Equip.
Pour tous les autres récepteurs :
• Si vous utilisez un modem GSM (qu’il soit interne ou
externe), insérer la carte SIM permettant l’utilisation de
ce modem.
• Si vous utilisez un récepteur radio externe, connecter
cette radio au récepteur et la mettre sous tension.
• S’assurer qu’une antenne GNSS externe est bien
connectée (ProFlex 800).
• Mettre sous tension le récepteur GNSS et le carnet de
terrain.
• Lancer FAST Survey et ouvrir un fichier projet.
21
Français
Les récepteurs GNSS suivants de marque Spectra Precision
peuvent être utilisés en mobile : ProMark 700, ProMark 800,
EPOCH 50, ProFlex 800 et ProMark 220.
Configuration
Français
Dans FAST Survey, taper sur l’onglet Equip puis sur le bouton
Mobile GPS. Un message peut éventuellement apparaître vous
demandant de confirmer votre choix de confirmer un mobile.
Taper Oui. L’onglet Actuel de la fenêtre Mobile GPS s’ouvre. Il
vous faut maintenant passer par quatre onglets différents
(trois pour le ProMark 220) pour configurer le mobile et le
rendre opérationnel.
Légende utilisée dans les tableaux ci-derssous :
“•” (fond bleu) : Le paramètre existe pour le récepteur GNSS considéré et doit
être fixée à une certaine valeur..
<Vide> : Le paramètre n’existe pas pour le récepteur considéré.
“NA” (Non Applicable) : Le paramètre existe mais est sans objet dans le
récepteur considéré.
<Tout_autre_texte> (fond orange) : Le paramètre existe pour le récepteur
considéré et le texte indique précisément la valeur à donner à ce paramètre.
Onglet Actuel
Utiliser cet onglet pour identifier le récepteur GNSS que
FAST Survey doit configurer en mobile.
Paramètres
Fabricant (du
récepteur).
Choisir :
Modèle (du
récepteur).
Choisir :
Charger/Sauvegarder/Renommer/Effacer
fichier de configuration
EPOCH
50
ProMark
220
ProMark
700
ProMark
800
ProFlex
800
“Spectra Precision”
“Epoch
50”
“ProMark
100/120/
200/220”
“ProMark
700”
“ProMark
800”
“ProFlex
800”
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le bouton
permet de lire les informations suivantes
dans le récepteur :
– Version de firmware
– Identification récepteur
– Etat alimentation
– Espace mémoire libre
– Options firmware installées.
FAST Survey se connectera au récepteur via la connexion
existante pour récupérer ces informations.
Taper sur
22
pour revenir à l’onglet Actuel.
Utiliser cet onglet pour configurer la connexion entre le
carnet de terrain sur lequel tourne FAST Survey et le
récepteur GNSS que vous souhaitez utiliser comme mobile.
ProMark 220 étant à la fois un récepteur GNSS et un carnet
de terrain, la connexion entre ces deux éléments est gérée en
interne et automatiquement. C’est pourquoi l’onglet Comms
n’existe pas pour ce récepteur.
Pour tous les autres récepteurs Spectra Precision, vous
pouvez choisir entre une connexion Bluetooth ou par câble,
comme expliqué ci-dessous.
Connexion Bluetooth :
• Sélectionner “Bluetooth” dans le champ Type. Le champ
Périphér. se positionne automatiquement sur “Windows
Mobile”, qui est l’option à utiliser dans tous les cas.
• Taper sur
pour accéder au driver Bluetooth.
• Taper sur Rechercher le récepteur pour rechercher et lister
tous les dispositifs Bluetooth situés à proximité. Une fois
fait, vous devriez retrouver votre récepteur GNSS dans la
liste.
• Sélectionner le récepteur dans la liste et taper sur
pour activer la connexion Bluetooth avec le récepteur.
Vous revenez alors à l’onglet Comms sur lequel le nom du
dispositif Bluetooth maintenant connecté apparaît dans le
champ Instrum. Pour plus d’informations sur Bluetooth,
voir Comment FAST Survey s’interface à un récepteur
GNSS via Bluetooth en page 7.
Connexion par câble :
• Sélectionner “Câble” dans le champ Type.
• Configurer la liaison série (vitesse de transmission, parité,
bits de données, bits d’arrêt).
23
Français
Onglet Comms
Onglet Récepteur
Utiliser cet onglet pour rentrer tous les paramètres que le
récepteur GNSS utilisera pour fonctionner en mobile. Le
tableau ci-dessous donne la liste des paramètres que vous
devez définir sur cet onglet (et onglets secondaires), suivant
le modèle de récepteur GNSS que vous utilisez.
Français
Paramètres
Sélection d’antenne
EPOCH
50
NA
•
NGS
Mesure de hauteur
“Vertical”
vertical/pente
•
Hauteur antenne
•
Masque Élévation
Activer Ports B, F et
Ethernet
•
Cadence position
Enreg. vecteurs dans
•
données brutes
Avancé :
Type de récepteur à la
base
Utiliser SBAS
Utiliser GLONASS
Utiliser GALILEO
Envoyer fichier après
NA
config
Port sortie NMEA
Configurer message
NMEA
More :
Résolution ambiguïté
Utiliser QZSS
Utiliser GPS
Antenne virtuelle
Utiliser datum RTK
(RTCM 3.1)
Utiliser position XYZ
RTK (RTCM 3.1)
ProMark
220
Interne/
Externe
•
ProMark
700
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NA
ProMark ProFlex
800
800
NA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NA
Des informations complémentaires sont fournies ci-après
pour certains des paramètres listés ci-dessus :
• NGS : Avec cette option activée, FAST Survey corrigera les
valeurs de déport d’antenne pour obtenir un déport
24
•
•
•
•
•
25
Français
•
absolu. Garder cette option désactivée si des déports
relatifs ont été utilisés pour certaines des mesures
présentes dans le projet.
Position Rate (cadence position) : Cadence de sortie de la
position (1 ou 2 Hz).
Enrg. les vecteurs dans données... : Avec cette option activée,
FAST Survey enregistrera les vecteurs calculées dans le
projet (fichier RW5).
Base Receiver Type (Type de récepteur utilisé à la base) :
Vous pouvez indiquer le fabricant du récepteur utilisé à la
base. Le processus de décodage des corrections par le
mobile peut en être facilité. Si vous n’avez aucune idée du
récepteur utilisé à la base, sélectionner AUTOMATIC et le
mobile trouvera lui-même le fabricant de ce récepteur.
Utiliser GLONASS : Bien se rappeler que l’activation de
cette option dans le ProMark 220 ne sera réelle seulement
après que vous ayez configuré le paramètre Mode de
poursuite dans GNSS Toolbox sur “GPS L1+GLONASS L1”
ou “GPS/GLONASS L1/L2”. Pour ce qui est des options
Utiliser EGNOS (SBAS) et Utiliser QZSS, c’est toujours le
dernier paramétrage effectué qui est valide, peu importe
qu’il ait été fait dans GNSS Toolbox ou dans FAST Survey.
Envoyer fichier après config : Vous pouvez faire exécuter un
certain nombre de commandes supplémentaires
(commandes propriétaires de type “$PASH”) lorsque plus
tard vous taperez sur
pour configurer le récepteur. Ces
commandes devront avoir été sauvegardées dans un
fichier texte, par exemple dans un fichier créé en utilisant
Equip > Utilitaire GPS > Envoyer commande. Pour
sélectionner le fichier que le récepteur devra exécuter lors
de sa configuration, tapez sur le bouton bleu et
sélectionner le nom du fichier correspondant.
Port Sortie NMEA : Vous pouvez demander au mobile de
sortir un ou plusieurs messages NMEA (GGA, GLL, RMC,
VTG, GSV, GSA, ZDA, GST) sur le port spécifié. Une fois
le port de sortie défini (le même pour tous les messages
NMEA), taper sur le bouton Configurer, puis, pour chaque
message NMEA désiré, sélectionner sa cadence de sortie
(en Hertz ou secondes).
• Détermination ambiguïté (résolution d’ambiguïté) (voir
tableau ci-dessous).
Choix
Float
Français
95.0
99.0
99.9
Définition
Choisir cette option si vous n’avez besoin que d’une précision décimétrique (la position ne sera jamais “fixée”).
95% de niveau de confiance
99% de niveau de confiance (valeur par défaut, recommandée)
99.9% de niveau de confiance
• Utiliser QZSS : Active/désactive l’utilisation de la
constellation QZSS (Quasi-Zenith Satellite System)
couvrant le Japon et l’Extrême Orient.
• Utiliser GPS : Active/désactive l’utilisation de la
constellation GPS (activée par défaut).
• Source Datum (Datum source) : Si la constellation GPS est
utilisée, ce champ est en lecture seulement et indique le
nom du datum sur lequel les solutions de position sont
calculées (“W84”). Si GLONASS est utilisé, et pas GPS,
vous avez le choix du datum à utiliser : soit “W84” (datum
GPS) ou “PZ90.02” (datum GLONASS).
• Antenne virtuelle : Cette option est désactivée par défaut.
En activant cette option (c’est l'antenne GNSS générique
“ADVNULLANTENNA” qui est alors sélectionnée) toutes
les données collectées peuvent être décorrélées de
l'antenne GNSS réellement utilisée au niveau de la
réception du signal. Cette fonction peut être utile si vous
souhaitez post-traiter les données brutes collectées par le
mobile avec les données brutes collectées par une base
d’un autre fabricant.
• Use RTK Datum (RTCM 3.1) : Activer cette option si vous
voulez que le mobile calcule ses positions sur le même
datum que celui utilisé à la base (cette fonction sera
opérationnelle seulement à partir du moment où le mobile
recevra les messages RTCM 3.1 type 1021 et 1023 émis
par la base).
• Use RTK XYZ Position (RTCM 3.1) : Activer cette option si
vous voulez que le mobile calcule ses positions dans le
même système de coordonnées que celui utilisé à la base
(cette fonction sera opérationnelle seulement à partir du
moment où le mobile recevra le message RTCM 3.1 type
1025 émis par la base). L’activation de cette option n’a de
sens que si l’option Use RTK Datum (RTCM 3.1) est
également activée.
26
Utiliser cet onglet pour définir :
1. Le type de périphérique (“Périphér”) que le récepteur
GNSS utilisera pour recevoir des corrections.
2. Éventuellement le réseau (“Réseau”) auquel le mobile se
connectera pour recevoir des corrections.
3. Si le mobile est supposé fournir sa position courante avant
qu’il ne puisse recevoir des corrections en retour.
Ces paramètres sont décrits en détail ci-après.
Périphérique :
Le périphérique utilisé peut être l’un des suivants :
1. Un récepteur radio interne ou externe. Les corrections
seront reçues au moyen d’une liaison radio UHF.
2. Un modem GSM interne ou externe. Les corrections seront
reçues soit au travers d’une connexion réseau, de type
NTRIP ou Direct IP (TCP/IP ou UDP/IP), ou d’une
connexion téléphonique, type “Appel Direct” (Direct Dial)
(modem utilisé en mode CSD). Pour recevoir les
corrections d’une base fournissant ses corrections en
mode “Appel Direct”, il faut disposer du numéro de
téléphone permettant au mobile d’appeler la base.
Modem internes et externes :
– Avec le ProMark 220, le modem interne se trouve dans
le récepteur GNSS/carnet de terrain et le modem
externe est un périphérique externe.
– Avec ProMark/ProFlex 800, le modem interne est situé
dans le récepteur GNSS – pas dans le carnet de
terrain– et le modem externe est soit dans le carnet de
terrain sur lequel tourne FAST Survey, ou dans un
équipement tiers.
– Avec EPOCH 50, le modem GSM ne peut qu’être
externe, soit en tant que périphérique dédié, soit
comme faisant partie du carnet de terrain utilisé pour
configurer le mobile.
3. Un autre périphérique relié au récepteur par un câble
(câble ou appareil générique). Ce peut être un récepteur
radio non supporté directement par FAST Survey.
27
Français
Onglet RTK
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des périphériques
utilisables pour chaque modèle de récepteur GNSS et
indique l’option à sélectionner dans le champ Périphér. pour
chacun d’entre eux.
Français
Périphérique
EPOCH 50
Radio interne
(RX)
“Internal ADL”
ProMark 220
Pacific Crest PDL
Satel
Satel 3AS
Ashtech U-Link
Airlink
ARF7474B EU
SS900
ARF7474A NA
ARWest
Pacific Crest PDL
Choix de
TRL-35
Pacific Crest XDL
radios
Satel 2AS
Pacific Crest ADL
externes (RX)
ARWest/Javad435
Wavecom
Wavecom Fasttr. IP
Satel Satelline
Pacific Crest ADL
“Internet/TéléModem
phone” ou “Data
interne
collector Phone”
“Modem GSM”,
Modem
“Internet du Termiexterne
nal” ou “Data Collector Phone”
Câble ou
Appareil
•
•
Générique
ProMark
ProMark 800
700
ProFlex 800
“Internal ADL”
Satel
Satel
ARF7474B EU Ashtech U-Link
ARF7474A NA ARF7474B EU
ARF7474A NA
“GSM Interne”
“Internet du Terminal” ou “Data Collector
Phone”
•
•
•
NOTE 1 : Pour l’EPOCH 50, “Modem GSM” se réfère à un
modem GSM externe fonctionnant de manière autonome.
NOTE 2 : La radio interne du ProMark 800 (“Internal ADL”)
est un récepteur radio seulement, alors que la radio intégrée
à l’EPOCH 50 et au ProFlex 800, également présentée sous
le nom “Internal ADL”, est un émetteur/récepteur radio.
NOTE 3 : Pour plus d’informations sur les radios supportées,
voir Paramètres supplémentaires pour les radios externes
en page 56.
28
Votre Choix
pour
“Périphér.”
EPOCH 50
ProMark 220
ProMark ProMark ProFlex
700
800
800
TCP/IP Direct
NTRIP
SpiderNet
TCP/IP Direct
UDP/IP Direct
NTRIP
SpiderNet
“GSM Interne”
“Internet du
Terminal”
TCP/IP Direct
UDP/IP Direct
NTRIP
SpiderNet
“Data Collector Phone”
Appel Direct
TCP/IP Direct
NTRIP
SpiderNet
Appel Direct
“Internet/Téléphone”
“Modem GSM”
Appel Direct
NOTE 1 : Dans certains cas, le champ Réseau peut inclure
l’option Aucun. Cette option ne correspond à aucun mode de
fonctionnement particulier. Lorsque cette option est
sélectionnée, le mobile ne reçoit aucune correction par un
quelconque canal de communication existant.
NOTE 2 : Le modem GSM interne du ProMark 800 et du
ProFlex 800 NE PEUT PAS fonctionner en mode Appel Direct
(mode CSD). L’Appel Direct n’est possible que par
l’utilisation du modem du carnet de terrain.
Des informations complémentaires sont fournies ci-dessous
concernant le paramétrage du modem (voir 1. ci-après) et sur
comment définir le réseau auquel le mobile va se connecter.
Deux cas de définitions de réseau sont décrits : NTRIP (voir
2. ci-après) et TCP/IP (voir 3. ci-après). Un exemple de
connexion en mode Appel Direct est également présenté (voir
4. ci-après).
29
Français
Réseau :
Vous devez paramétrer le champ Réseau lorsqu’un modem
GSM modem est utilisé.
Pour chaque modèle de récepteur GNSS, le tableau cidessous indique le type de connexion qui peut être mise en
œuvre (champ Réseau), selon le choix fait pour “Périphér.”.
1. Paramétrer le périphérique choisi (taper sur
de Périphér.) :
Votre choix
pour
“Périphér.”
Récepteur
GNSS
concerné
Français
“GSM Interne”
ProMark 800
ProFlex 800
“Internet du
Terminal”
ProMark 800
ProFlex 800
EPOCH 50
“Data Collector Phone”
Tous
“Internet/TéléProMark 220
phone”
“Modem GSM” EPOCH 50
30
à côté
Paramètres à configurer
• Gestion d’alimentation (Manuel ou
Automatique)
• Bande (850/1900, 900/1800 ou 900/
1900)
• Fournisseur (Cingular, T-Mobile, MoviStar, Utilisateur, Autre). Pour les deux
dernières options, définir le serveur
APN, le nom utilisateur APN et le mot
de passe APN.
• Pin (code pin)
• Mode de composition (Analogique ou
Numérique)
• Numérotation automatique (composer
auto), activée ou désactivée
• Mode 2G/3G (Auto ou 2G seulement)
• Sélectionner un ISP dans la liste (une
connexion modem configurée précédemment avec l’utilitaire Connections
de Windows Mobile).
(Bouton Déconnecter également disponible)
• Pour l’EPOCH 50 seulement, sélectionner le port interne du carnet de terrain à travers lequel les corrections sont
acheminées vers le modem du carnet
de terrain).
Aucun, sauf pour l’EPOCH 50 pour lequel
vous devez définir le port interne du carnet de terrain à travers lequel les corrections sont acheminées vers le modem du
carnet de terrain.
Numérotation automatique, activée ou
désactivée (composer auto). Avec cette
option activée, la connexion au dernier
point de montage utilisé (NTRIP), ou à la
dernière adresse IP utilisée (réseau TCP/
IP) sera automatiquement rétablie après
un arrêt/marche du récepteur. Cette
option est sans objet pour une connexion
Appel Direct et doit donc être gardée
désactivée dans ce cas.
Mode de composition (numérotation)
(Analogique ou Numérique)
2. Configurer un mobile pour recevoir les corrections d’un
réseau NTRIP :
• Suivant le récepteur utilisé, choisir le périphérique
approprié de telle sorte que vous puissiez faire
Réseau= “NTRIP” (voir les deux tableaux ci-dessous).
• Taper sur
, à côté de Réseau.
• Dans le menu déroulant Nom, écrire par dessus
“<Nouv.>” le nom du serveur NTRIP. Puis entrer
l’adresse IP et le port ID de ce serveur. Enfin, entrer le
nom utilisateur et le mot de passe permettant au
mobile de recevoir des corrections de ce service
NTRIP.
NOTE : Pour chaque nouvelle entrée de serveur NTRIP,
sélectionner d’abord “<Nouv.>” dans le menu
déroulant Nom, puis entrer les paramètres du serveur
NTRIP. Réciproquement, lorsque vous souhaitez
supprimer une entrée de serveur NTRIP, sélectionner
d’abord son nom dans la liste déroulante Nom puis
taper sur le bouton Supprimer.
• Taper sur
pour valider vos nouveaux paramètres.
Vous retournez à l’onglet RTK.
• Plus bas sur l’écran, en tapant sur
, vous pouvez
lire des informations décrivant le serveur NTRIP
(NTRIP source table). La description d’une source
NTRIP comprend :
- Nom : Nom de la base
- Identif. : Identifiant de la base
31
Français
NOTE : Avec l’EPOCH 50 configuré pour utiliser le modem
du carnet de terrain pour recevoir des corrections (2ème
et 3ème rangs dans le tableau ci-dessus), l’onglet RTK
vous demande de définir la connexion par laquelle les
corrections sont appliquées à l’EPOCH 50. Ceci est
obtenu en paramétrant le champ Port :
• Choisir “Data” pour appliquer les corrections via
Bluetooth. Cela signifie que dans ce cas Bluetooth sert
à la fois pour appliquer les corrections et pour sortir la
position RTK.
• Choisir “COM 2” si vous utilisez un câble entre
l’EPOCH 50 et le carnet de terrain. Dans ce cas le port
utilisé côté EPOCH 50 ne peut être que le port 2
(COM 2). Le port utilisé côté carnet de terrain doit être
choisi au moment de paramétrer le périphérique
choisi.
Français
- Id Courte : Identification abrégée
- Type : Modèle de récepteur utilisé à la base
- Format : Format des corrections générées par la base
- Divers : Informations complémentaires que le serveur
NTRIP souhaite porter à la connaissance des
utilisateurs.
- Envoyer position Mobile sur le réseau : Indique si le
réseau NTRIP a besoin de connaître la position
approximative du mobile avant de pouvoir lui fournir
des corrections.
3. Configurer un mobile pour recevoir des corrections d’une
adresse IP statique :
• Choisir le périphérique approprié de telle sorte que
vous puissiez faire Réseau=“Réseau TCP/IP” (ou
“Réseau UDP/IP”).
• Plus bas sur l’écran, par la liste déroulante ID Base,
sélectionner le nom de la base avec laquelle vous
souhaitez travailler.
Si la liste ID Base est vide, taper sur
juste à côté.
Dans la liste déroulante Nom, écrire par dessus
“<Nouv.>” le nom de la base. Puis entrer son adresse
IP et son port IP.
NOTE : Pour chaque nouvelle entrée de base,
sélectionner d’abord “<Nouv.>” dans la liste
déroulante Nom, puis entrer les paramètres de la base
(Nom, Adresse, Port, Envoyer la position du mobile sur
le réseau ?). Réciproquement, lorsque vous souhaitez
supprimer une entrée, sélectionner d’abord son nom
dans la liste déroulante Nom, puis taper sur le bouton
Supprimer.
• Taper sur
pour valider la nouvelle entrée et
retourner à l’onglet RTK. Le nom de la nouvelle base
est maintenant celui apparaissant dans le champ ID
Base.
4. Configurer un mobile pour appeler la base en Appel Direct
(Direct Dial) :
– Choisir le périphérique approprié de telle sorte que
vous puissiez faire Réseau=“Appel Direct”).
– Taper sur
près du champ ID Base pour nommer la
base et entrer son numéro de téléphone. Pour
l’EPOCH 50 et le ProMark 700, il faut également
préciser le type de corrections fournies par la base.
32
• Après avoir parcouru tous les onglets, taper sur
pour
sauvegarder tous vos paramètres e configuration. Le
mobile commencera alors à fonctionner tel que vous l’avez
configuré.
Français
Terminer la phase
de configuration
d’un mobile
33
Vérifier que la position est “fixée”
Français
Après établissement de la liaison de données, le mobile
démarre l'acquisition des données de correction en
provenance de la source sélectionnée. A noter que certains
modèles de mobile reconnaissent automatiquement le format
des données reçues (ATOM, RTCM2.3, RTCM 3, CMR,
CMR+, DBEN). Suivez la procédure suivante avant de
démarrer votre levé :
• Dans le menu Équip, tapez sur le bouton Contrôle.
• Lisez les différents paramètres affichés à l'écran. Les
paramètres HRMS et VRMS devraient décroître
rapidement de quelques mètres à moins de 10 à 20 mm
pendant que l'état de la position passe de “AUTO” à
“FLOAT” et finalement à “FIXED”.
D'autres écrans sont disponibles depuis la fonction
Contrôle/Vue Sat., permettant de visualiser en détail la
constellation, la position de la base et la solution de
position RTK :
34
Français
En mode NTRIP et Direct IP, un bouton Déconnexion/
connexion présent sur l'onglet Qualité vous permet de
contrôler la connexion réseau. Une barre horizontale
indique également le niveau du signal GSM.
En mode Appel Direct, un bouton Raccrocher est
disponible sur l'onglet permettant de mettre fin à la
connexion avec la base.
• Tapez sur
après avoir vérifié que l'état de la position
FIXED (fixée) est stable. Vous retournez ainsi au menu
FAST Survey à partir duquel vous pouvez lancer votre levé.
35
Utiliser les fonctions RTK de base de FAST Survey
Charger des points
d'implantation
Français
Au bureau, procédez comme suit :
• Connecter le récepteur ou le collecteur de données à votre
ordinateur de bureau à l'aide du câble de données USB.
Pour le ProMark 1x0 ou 2x0, placer le récepteur sur sa
station d’accueil et connecter la station d’accueil à
l’ordinateur via le câble USB.
• S’assurer que Windows Mobile Device Center (ou
ActiveSync pour les ordinateurs plus anciens) est installé
sur votre ordinateur et est autorisé à exécuter des
connexions USB. Si cet utilitaire n'est pas installé sur
votre poste, téléchargez la dernière version disponible
depuis :
http://www.microsoft.com/en-us/download/
Avec Spectra Precision Survey Office (SPSO) :
• Lancer SPSO sur l’ordinateur.
• Ouvrir le projet contenant les points à implanter.
• Dans la zone d’exploration du projet (à gauche),
sélectionner les points à exporter.
• Sur la barre de menus, sélectionner Fichier puis Exporter.
La zone Exporter s’ouvre (sur la droite).
• Dans la zone Exporter, choisir le format de fichier en
cliquant sur Personnalisé, puis sur “P, N, E, elev, Code”.
• Plus bas dans la zone Exporter, nommer librement le
fichier d’export (par défaut : <nom_projet_ouvert>.csv),
choisir un répertoire sur l’ordinateur où sauvegarder ce
fichier, puis cliquer sur Sauvegarder.
• Plus bas dans la zone Exporter, cliquer sur le bouton
Exporter pour exporter les points sélectionnés
• Une fois terminé, copier le fichier dans un répertoire de
votre choix sur le récepteur.
• Côté récepteur, lancer FAST Survey et ouvrir un projet.
• Dans le menu de FAST Survey, sélectionner l’onglet Fichier
puis taper sur Importer/Exporter.
• Taper sur Importer fichier ascii. Sélectionner “Défini par
Utilisateur” dans le champ Type, “P, Y, X, Z, D” dans le
champ Format.
• Taper sur Sélectionner fichier, sélectionner “Fichier CSV”
dans le champ Type, puis retrouver le répertoire contenant
le ficher CSV et enfin sélectionner ce fichier.
36
• Taper sur
. FAST Survey revient sur le dialogue
Importer Ascii qui montre maintenant le contenu du
fichier CSV sélectionné.
si ce contenu est bien celui
• Taper de nouveau sur
pour confirmer que vous voulez
bien importer ces points dans le projet ouvert. Une fois
l’import terminé, FAST Survey indique le nombre de
points importés. Taper sur OK.
Avec GNSS Solutions :
• Lancez GNSS Solutions sur votre ordinateur de bureau.
• Ouvrez le projet contenant les points d'implantation que
vous souhaitez transférer dans votre récepteur, ou carnet
de terrain en tant que projet à réaliser.
• Dans la Vue Carte du projet, sélectionnez tous les points
de référence et les points cible qui constituent votre
travail sur le terrain.
• Sélectionnez Projet>Charger des Positions vers un
périphérique externe...
• Sélectionnez Job RTK, puis Carnet de terrain FAST Survey.
• Cliquez sur OK.
• Donnez un nom à ce projet (ex. MONPROJET). Conservez
l'option Les cibles et références sélectionnées cochée puis
cliquez sur OK. La boîte de dialogue de Transfert de
données s'ouvre.
• Dans la liste déroulante, sélectionnez ActiveSync et
conservez Transfert automatique activé.
• Cliquez sur OK pour établir une connexion avec le
récepteur, ou collecteur de données, et charger le projet
(dans ...\FAST Survey\Data\).
• Le chargement terminé, vous pouvez éteindre le
récepteur, ou collecteur de données, déconnecter le câble
USB et vous rendre sur le terrain avec votre matériel pour
procéder à l'implantation des points.
Implantation de
points
1. Lancez FAST Survey et ouvrez le fichier contenant les
points que vous souhaitez implanter.
2. Tapez sur l'onglet Topo, puis sélectionnez Implant. Points.
L'écran qui s'affiche à présent vous permet d'implanter les
points.
3. Sur cet écran, FAST Survey vous demande de choisir le
point à implanter. Vous pouvez soit saisir ses coordonnées
dans les champs Nord, Est et Altitude, soit sélectionner un
37
Français
• Taper de nouveau sur
attendu.
point prédéfini dans la liste des points (voir Fichier>Liste
points). Vous pouvez également définir graphiquement le
point en tapant sur le point apparaissant sur l'écran
graphique ou définir le point par sa distance horizontale,
sa pente et son azimut.
Français
Permet d'accéder à la liste de points.
Exemple de liste de points :
Nom du point
d'implantation
Coordonnées
du point
d'implantation
Permet d'accéder à l'écran graphique
4. Une fois le point choisi, tapez sur
. Un écran
graphique s'affiche à présent pour vous aider à vous
diriger vers ce point.
Permet d'accéder à
l'écran ci-dessous
(sélectionnez « Texte »
dans le menu)
Vous ramène à l'écran
de sélection du point
Point d'implantation
suivant
Permet d'accéder à
l'écran de contrôle
Enregistre le point
d'implantation
Position et cap courants
État actuel de la
solution de la position
Points d'implantation (cible)
Hauteur d'antenne GNSS
Nom, coordonnées du
point d'implantation,
données qualité et écarts
(Utilisez les touches
fléchées haut/bas pour
afficher/masquer ces
informations)
Paramètres de visualisation
Réglages zoom
38
Configure le cas général
d'enregistrement de point
5. Si la distance jusqu'au point d'implantation est trop
réduite pour être visible à l'écran, tapez sur le casque du
géomètre dans l'angle supérieur gauche et sélectionnez
Texte dans le menu qui s'affiche.
Un nouvel écran apparaît affichant avec une plus grande
précision la distance restante jusqu'au point
d'implantation. (Si vous souhaitez revenir à l'écran
précédent, sélectionnez Courbe dans le même menu.)
Permet d'accéder
à l'écran précédent
(Sélectionnez « Graph »
dans le menu)
Position et cap courants
Points d'implantation (cible)
État actuel de la
solution de la position
Permet de sélectionner les
données de guidage à
afficher (ci-dessous)
Permet de sélectionner les
données de guidage à
afficher pour le point :
coordonnées ou données
de qualité
Lorsque la distance restante est comprise dans la marge
de tolérance d'implantation (ce paramètre peut être
modifié dans Equip>Tolérances), des marqueurs
apparaissent dans les quatre angles de la cible. Vous
pouvez maintenant implanter le point.
6. Tapez sur le bouton ENREG. si vous souhaitez enregistrer
la position de ce point. Vous serez averti si les valeurs
HRMS et VRMS excèdent les tolérances définies pour ces
deux paramètres dans Equip>Tolérances. Un nouvel écran
s'affiche ensuite avec les coordonnées du point implanté
et du point théorique.
39
Français
Le casque jaune donne
accès au menu
Fonctions.
Français
7. Tapez sur
pour confirmer. Le message « Point
enregistré » apparaît brièvement. L'écran d'implantation
s'affiche ensuite à nouveau et vous pouvez choisir le point
suivant à implanter.
8. Après avoir enregistré tous vos points, tapez sur
dans
l'angle supérieur droit de l'écran pour revenir au menu.
Enregistrer des
points
1. Tapez sur l'onglet Topographie, puis sur Enregistrer Points.
L'écran qui s'affiche vous permet d'enregistrer tous vos
points.
La figure ci-dessous résume toutes les fonctions
disponibles depuis cet écran.
Enregistrer un
point avec déport
Enregistrer un point avec
position moyennée
Configure le cas général
d'enregistrement de point
Permet d'accéder à
l'écran de contrôle
Enregistrer un point
(cas général)
Position et cap courants
Saisissez respectivement
le nom et la description
du point dans ces deux
champs
Zone d'affichage graphique
Hauteur d'antenne GNSS
Position courante et chiffres
de qualité correspondants
Réglages zoom
40
Paramètres de visualisation
Par exemple, saisissez « 5 », puis tapez sur
.
Des messages se succèdent indiquant que le système est
en train d'effectuer les cinq lectures demandées. FAST
Survey affiche alors les coordonnées moyennées qu'il
vient de calculer pour ce point.
5. Tapez sur
pour confirmer. Le message « Point
enregistré » apparaît brièvement. L'écran affiche ensuite
l'emplacement du point ainsi que son nom et sa
description.
6. Après avoir enregistré tous vos points, tapez sur
haut à droite de l'écran pour revenir au menu.
Enregistrer une
ligne
en
1. Sur l’onglet Topo, sélectionnez la fonction Levés continus.
Deux modes de fonctionnement sont possibles : Temps et
Distance.
2. Si vous choisissez Distance, entre la valeur d’incrément
horizontal et vertical, respectivement dans les champs X/
Y et Z, selon l’unité choisie. Si vous choisissez Heure
(temps), entrez la valeur d’incrément en secondes.
3. Entrez un N° de point pour le point de départ dans le
champ No Point Départ. Ce champ sera incrémenté de 1
après chaque enregistrement de point. Initialement, le N°
de point de départ ne peut contenir que des lettres (ex. :
“ABCD”). FAST Survey incrémentera alors le N° de point
comme suit : ABCD1, ABCD2, etc.
4. Tapez sur
pour passer à l’écran graphique (voir cidessous) et commencer à lever une série de points le long
de la ligne.
41
Français
2. Saisissez respectivement le nom et la description du point
dans ces deux champs (voir ci-dessus)
3. Tapez sur le bouton « A »
4. Entrez le nombre de lectures souhaitées avant que FAST
Survey ne soit autorisé à calculer une position moyennée
pour ce point.
Français
Utilisé pour mettre en pause
ou reprendre l’enregistrement
de données
Sert à configurer le cas
général d’enregistrement
de points
Pour lever la position
d’un point
manuellement
Etat de la solution
de position
Accès à l’écran de
contrôle sats
Position et cap
courants
N° de point incrementé
automatiquement
Zone d’affichage
graphique
Hauteur de l’antenne GNSS
Position courante et
données de qualité
correspondantes
Réglages de zoom
Paramètres de visualisation
Le bouton S permet d’enregistrer la position d’un point de
manière instantanée.
Le bouton Pause permet d’effectuer une pause dans
l’enregistrement continu des données.
Lorsque l’enregistrement continu des données est mis en
pause, vous pouvez toujours continuer à enregistrer
manuellement des points à l’aide du bouton S.
Tapez de nouveau sur le bouton Pause pour reprendre
l’enregistrement continu des données.
Si vous tapez directement sur
pour revenir au menu
principal, l’enregistrement continu des données s’arrête
automatiquement.
Décharger les
points RTK levés
sur le terrain
Rentrez au bureau et connectez le récepteur, ou carnet de
terrain, à votre ordinateur à l'aide d’un câble de données
USB. Avec ProMark 1x0 ou ProMark 2x0, placez le récepteur
sur la station d’accueil puis connectez la station d’accueil à
l’ordinateur via le câble USB.
Dans Spectra Precision Survey Office (SPSO)
• Copier le projet (fichier crd de FAST Survey) dans un
répertoire de votre choix sur l’ordinateur.
• Lancer SPSO
• Ouvrir le projet dans lequel vous souhaitez ajouter les
points levés sur le terrain avec FAST Survey.
42
Dans GNSS Solutions
• Lancer GNSS Solutions sur votre ordinateur de bureau.
• Ouvrir le projet dans lequel ajouter les points collectés sur
le terrain.
• Sélectionner Projet>Décharger des Positions d’un
périphérique externe...
• Sélectionner Résultats RTK, puis Carnet de terrain FAST
Survey.
• Cliquer sur OK. La boîte de dialogue de Transfert de
données s'ouvre.
• Dans la liste déroulante, sélectionner ActiveSync, cocher
Transfert automatique et cliquer sur OK. Cette action ouvre
une nouvelle fenêtre qui liste tous les jobs enregistrés
dans le collecteur de données.
• Sélectionner le job à décharger (ex. “MONPROJET”) et
cliquez sur OK. L'opération de déchargement démarre.
Les données vecteurs relatives aux points levés sont
disponibles uniquement au format .rw5. FAST Survey
enregistre directement les vecteurs dans ce format et ne crée
donc pas de fichier O pour ce type d'informations.
Calcul de la grille
locale
(calibration) dans
un projet RTK
Choix de la méthode de calibration
• Votre projet étant ouvert dans FAST Survey, tapez sur
l’onglet Equip puis sur le bouton Calibration. La fenêtre
Calibration s’ouvre montrant l’onglet Système.
43
Français
• Dans la barre de menus SPSO, sélectionner Fichier puis
Importer. La zone Importer s’ouvre sur la droite. SPSO
affiche la liste des fichiers trouvés sur l’ordinateur
susceptibles d’être importés dans SPSO. Votre projet crd
doit normalement être présent dans cette liste.
• Sélectionner votre fichier crd et cliquer sur le bouton
Importer situé en bas dans la zone Importer. Une fois le
fichier importé, les points importés sont visibles sur la Vue
en plan du projet.
• Sauvegarder le projet.
Français
Pour info, cet onglet montre le nom de la projection
sélectionnée précédemment pour le projet (voir
Fichier>Config. Projet>Système). Changer la projection ici
aurait pour effet de changer la projection au niveau du
projet. Il est de votre responsabilité de savoir quel type de
projection doit être utilisé, projection sur laquelle le
processus de calibration va être exécutée.
• Tapez sur l’onglet GPS et sélectionnez les méthodes de
calibration souhaitées en multi-points et en azimut 1
point. Si vous choisissez “Helmert” comme méthode de
calibration, le choix de la méthode azimut 1 point est
grisé.
Calibration 1 point ou multi-points
1. Tapez sur l’onglet Points. Cet onglet vous permet de définir
les points de référence utilisés en entrée du processus de
calibration.
Efface le point de
référence sélectionné
Ajoute un nouveau point
de référence à la liste
Charge une liste de points de
référence à partir d’un fichier
DAT ou LOC
Contrôle le contenu du rang
sélectionné dans la liste de points
ci-dessus, rang dans lequel soit les
coordonnées géographiques ou locales
du point de référence sont affichées
Liste des points de référence
que vous souhaitez inclure
dans le processus de
calibration
Edite le point de référence
sélectionné
Inclut/exclut le point de
référence sélectionné dans
le/du processus de calibration
Sauvegarde la liste courante
de points de référence dans
un fichier LOC ou DAT
Accès à l’écran
Contrôle / Vue Sat.
Pour chacun des points de référence disponibles, vous
devez entrer ses coordonnées locales, puis ses
coordonnées WGS84, telles que calculées par votre
appareil.
44
• Ou tapez sur le bouton
pour accéder à la liste des
points disponibles. En choisir un et tapez sur le bouton
vert pour revenir à l’écran Point Local.
• Ou tapez sur le bouton
pour sélectionner le point
directement sur la carte de la zone de travail.
3. Tapez sur le bouton vert (
) pour valider le nom et les
coordonnées locales du point de référence.
FAST Survey vous demande ensuite de rentrer les
coordonnées WGS84 du point. Utilisez une des méthodes
suivantes :
• Lire GPS. Le choix de cette méthode implique que votre
appareil soit placé exactement sur le point de
référence. Précisez ensuite le nombre de mesures
requises avant que l’appareil ne fournisse une position
WGS84 moyennée pour le point (5 mesures minimum
recommandé). Tapez sur le bouton vert pour permettre
à l’appareil d’effectuer le nombre de mesures requises
et de fournir le résultat (position moyennée + résidus
de mesures). Puis validez ce résultat.
• Entrer latitude/Longitude. Entrez les trois coordonnées
WGS84 du point, suivant le format “dd.mmssss”, pour
la latitude et la longitude. L’altitude doit être entrée
dans l’unité de distance choisie pour le projet. Entrez
le Z (orthométrique) si un fichier géoïde est utilisé,
sinon entrez l’altitude au-dessus de l’ellipsoïde.
• Depuis Fichier Brut. Sélectionnez un point du projet
portant les coordonnées WGS84 du point de référence.
Ce point devra avoir été levé précédemment par
l’appareil dans les mêmes conditions de mesure que
présentement (même base, etc.).
45
Français
2. Tapez sur Ajouter pour définir le premier point de
référence. La fenêtre Point Local qui s’ouvre va vous
permettre d’effectuer cette opération. Pour ajouter un
point de référence qui existe déjà dans le projet, utilisez
une des procédures décrites ci-dessous :
• Entrez le nom du point dans le champ Point / fichier.
Ceci a pour effet de mettre la fenêtre
automatiquement à jour avec les coordonnées locales
du point.
Français
Une fois les coordonnées locales et WGS84 entrées, le
point de référence apparaît dans la liste des points utilisés
dans le processus de calibration.
4. Le point étant sélectionné dans la liste, tapez sur le
bouton On/Off pour indiquer à FAST Survey de quelle
manière le point doit être utilisé dans le processus de
calibration.
Vous pouvez forcer la grille locale à passer par sa position
horizontale, en cochant la case Contrôle Horizontal, et/ou
par sa position verticale en cochant la case Contrôle
Vertical. Le fait de décocher les deux options revient à ne
pas impliquer du tout le point dans le processus de
calibration. Tapez sur le bouton vert pour valider vos choix.
5. Recommencez les trois étapes précédentes jusqu’à ce que
tous vos points de référence aient été rajoutés dans la
liste.
Au fur et à mesure que vous rajoutez de nouveaux points,
vérifiez les valeurs de résidus pour chacun des points
impliqués dans la calibration (ces valeurs sont affichées
dans la partie basse de l’écran). Plus ces valeurs sont
faibles, meilleure est la cohérence de vos points de
référence entre eux.
En cas de résidus anormalement élevés, les points
correspondants doivent être retirés à l’aide du bouton
Supprimer, or leur contribution dans le processus de
calibration doit être modifiée en éditant les paramètres de
contrôle via le bouton On/Off.
Si vous n’entrez que deux points de référence, la case Rot.
sur 2 pts devient disponible. Cette option permet d’utiliser
le deuxième point pour déterminer la direction mais pas
l’échelle.
6. Tapez sur
lorsque les niveaux de résidus obtenus sont
satisfaisants. FAST Survey vous demande alors de
sauvegarder la liste de points dans un fichier de
calibration LOC ou DAT.
7. Nommez le fichier et tapez sur
. Le processus de
calibration est maintenant terminé et actif. Cela signifie
que tout nouveau point que vous allez maintenant levé
sera exprimé sur la grille locale.
Pour les points levés préalablement au processus de
calibration, FAST Survey vous suggérera de convertir leurs
coordonnées dans la nouvelle grille locale. Si vous
acceptez, FAST Survey ouvrira la fenêtre Re-calculer
Fichier Brut.
46
NOTE : Il est nécessaire de taper sur
depuis l’écran
de calibration pour activer l’utilisation du nouveau fichier
de calibration. Certes, le fait de taper sur le bouton
Sauvegarder enregistre le fichier de calibration, mais ne le
rend pas pour autant actif.
Calibration Helmert
1. Votre projet étant ouvert dans FAST Survey, tapez sur
l’onglet Equip puis sur le bouton Calibration.
2. Tapez sur l’onglet GPS et sélectionnez “Helmert (7
Param)” dans le champ Méthode multi point.
3. Tapez sur l’onglet Par Helmert puis entrez les sept
paramètres définissant le nouveau datum et la nouvelle
grille locale.
4. Tapez sur
. Le processus de calibration est
maintenant terminé et actif. Cela signifie que tout
nouveau point que vous allez maintenant levé sera
exprimé sur la grille locale.
Calcul des paramètres d’Helmert à partir d’un fichier de
calibration multi-points
• Suivre les instructions pour effectuer une calibration
multi-points.
• Après que tous les points aient été définis, tapez sur
l’onglet Par Helmert.
• Tapez sur le bouton Calcul depuis Pts. FAST Survey calcule
les sept paramètres d’Helmert et affiche le résultat dans
les champs correspondants.
• Pour sauvegarder les sept paramètres dans un fichier TXT,
tapez sur le bouton Sortir vers Fichier TXT et nommez le
fichier.
Utiliser un fichier
géoïde dans le
processus de
localisation
Une bibliothèque de géoïdes est disponible sur le site Web de
Spectra Precision. Une fois le géoïde de votre choix chargé,
vous devez utiliser l'Outil Extraire (Extract Tool), disponible et
téléchargeable sur la même page du site, afin de convertir le
géoïde en fichier GSF, seul format compatible avec FAST
Survey. Le fichier ainsi converti peut être téléchargé sur le
collecteur de données via la connexion USB.
47
Français
Il suffit de taper sur
pour re-calculer les coordonnées
de ces points. FAST Survey fournira en retour la liste des
coordonnées converties.
Les détails de la procédure sont décrits ci-dessous.
Remarque : l'Outil Extraire (Extract Tool) peut également
servir à limiter l'extension géographique du géoïde avant de
le télécharger dans le collecteur de données.
Télécharger un géoïde sur votre ordinateur
Français
• Utilisez votre ordinateur de bureau pour accéder à la
page : http://resources.ashtech.com/GEOIDS,
• Sélectionnez le géoïde de votre choix en cliquant sur le
lien correspondant. Vous êtes invité à enregistrer le fichier
Install_<Geoid_Name>.exe sur votre ordinateur.
• Cliquez sur Save File (Enregistrer le fichier), et attendez la
fin du téléchargement.
• Lancez le fichier Install_<Nom_du_Géoïde>.exe sur votre
ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour terminer
la procédure.
Si votre collecteur de données est connecté à l'ordinateur
via ActiveSync, un message vous propose d'installer le
fichier géoïde sur le récepteur (dans \Program
Files\Geoids Data\). Tapez sur « Non » dans ce cas.
Installer l'Outil Extraire (Extract Tool) sur votre ordinateur
• Retournez à la page Web : http://resources.ashtech.com/
GEOIDS,
• Cliquez sur la fonction Extract Tool située au bas du menu,
dans la partie gauche de l'écran.
• Cliquez à nouveau sur le lien Extract Tool qui apparaît au
bas de la page Web (vous devez faire défiler la page). Vous
êtes invité à enregistrer le fichier Install_Geoids.exe sur
votre ordinateur.
• Cliquez sur Save File et attendez la fin du téléchargement.
• Lancez le fichier Install_Geoids.exe sur votre ordinateur.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la
procédure. Cliquez sur le bouton Close (Fermer) une fois
la procédure terminée.
Préparer le géoïde pour une utilisation dans FAST Survey
• Dans la barre des tâches de votre ordinateur, sélectionnez
Démarrer>Tous les programmes>Ashtech> Geoids.
• Sélectionnez File>Open (Fichier>Ouvrir). Le programme
ouvre directement le dossier contenant le géoïde
téléchargé.
• Sélectionnez ce fichier, puis cliquez sur Ouvrir.
48
Sélectionner un fichier géoïde pour l'utiliser dans le
processus de localisation de FAST Survey
Dans FAST Survey, suivez les instructions ci-dessous :
• Dans le menu Equip, tapez sur le bouton Calibration
(=Localisation).
• Tapez sur l'onglet GPS.
• Tapez sur le bouton Fichier Géoïde. Le dossier ...\FAST
Survey\Data\ s'ouvre, dans lequel vous pouvez à présent
sélectionner le fichier géoïde que vous venez de
télécharger.
• Sélectionnez le fichier, puis tapez sur
. Le nom du
fichier géoïde s'affiche ensuite sous le bouton Fichier
Géoïde, ce qui signifie qu'il est maintenant utilisé dans le
processus de localisation, pour le traitement des
hauteurs.
Désélectionner le fichier géoïde en cours d'utilisation
Dans FAST Survey, suivez les instructions ci-dessous :
• Dans le menu Equip, tapez sur le bouton Calibration
(=Localisation).
• Tapez sur l'onglet GPS.
• Tapez sur le bouton Fichier Géoïde. Le dossier ...\FAST
Survey\Data\ s'ouvre.
• Sélectionnez le fichier géoïde en cours d'utilisation.
• Tapez sur
. Le nom du fichier géoïde disparaît sous le
bouton Fichier Géoïde, ce qui signifie qu'il n'est
maintenant plus utilisé dans FAST Survey.
49
Français
• Sélectionnez File>Save (Fichier>Enregistrer), sélectionnez le
nouveau format du fichier : « GSF File (*.gsf) », nommez
le fichier, puis cliquez sur Save. Par défaut, le fichier GSF
créé est enregistré dans le même dossier sur l'ordinateur.
• Copiez le fichier GSF résultant dans le dossier ...\FAST
Survey\Data\ du récepteur, à l'aide de Microsoft
ActiveSync.
Utiliser FAST Survey pour collecter des données brutes
(Non supporté par ProMark 700 et EPOCH 50.)
Français
Collecte de
données brutes en
mode statique ou
cinématique
La collecte de données brutes avec FAST Survey peut être
faite en mode statique ou cinématique.
En cinématique “Stop & Go”, vous pouvez lever plusieurs
points et marquer le début et la fin de l’occupation statique
sur chacun de ces points. Ces événements seront
sauvegardés dans le fichier de données brutes. Lors du posttraitement de ce fichier avec GNSS Solutions, vous devrez le
déclarer en tant qu’observation cinématique (ou dynamique).
1. Tapez sur l’onglet Topo puis sur Session Données.
2. Tapez sur Démarrer Fichier. L’écran affiche les paramètres
actuellement utilisés.
3. Conservez ou modifiez ces paramètres:
• Elev Mask : Masque d’élévation, en degrés (valeur par
défaut : 5 degrés)
• Hauteur Antenne : Valeur courante de hauteur
d’antenne, exprimée dans l’unité choisie. Utilisez le
bouton Change Ant. pour modifier la hauteur d’antenne.
Choisissez d’abord le type de mesure de hauteur utilisé
(Vertical ou Pente (incliné)) puis entrez la valeur
mesurée.
• Choisissez le support de stockage pour le fichier de
données brutes.
• Intervalle : Cadence d’enregistrement des données
brutes, en secondes.
4. Tapez sur
. Le message Enregistrement... apparaît en
haut de l’écran indiquant qu’un enregistrement de
données brutes est maintenant en cours. Un nom par
défaut est donné au fichier de données brutes, suivant les
conventions de nommage liées à ATOM :
G<Site><Index><Année>.<Jour>
“SIte” étant le dernier nom entré dans le champ Nom Site
décrit ci-après (ceci peut paraître un peu troublant mais
c’est ainsi).
50
51
Français
5. Utilisez le bouton Marquer Nouv. Site pour insérer le nom du
site (un point ou une ligne) que vous êtes en train de lever
dans le fichier de données brutes :
• Nom Site : Entrez un nom à 4 caractères (recommandé)
de telle sorte que le nom complet, et non pas un nom
tronqué, apparaisse plus tard dans le nom du fichier de
données brutes. Toutefois les noms plus longs que 4
caractères ne seront pas tronqués dans GNSS
Solutions.
Pour une observation statique (par une base ou un
mobile), entrez le nom du site, là où l’enregistrement
de données a lieu.
Pour une observation type “stop & go”, entrez un
nouveau nom à chaque fois que vous arrivez sur un
nouveau point. Plus tard ceci sera interprété comme le
début d’une observation statique sur ce point. La fin
de l’occupation statique est contrôlée par le paramètre
Stop Enregistrement ci-dessous.
Pour une observation cinématique continue, entrez le
nom de la ligne que vous êtes en train de lever.
• Site Attr.: Entrez une description du site étudié
(optionnel).
[La hauteur d’antenne et la cadence d’enregistrement
de données brutes (intervalle) sont rappelées sur cet
écran. Vous pouvez encore les modifier si nécessaire.]
• Stop Enregistrement : Ce paramètre contrôle la fin de
l’observation statique sur le nom de point spécifié (à
ne pas confondre avec la fin de l’enregistrement de
données brutes).
Ce contrôle peut être manuel (vous déciderez par vousmême à quel moment arrêter : sélectionnez Manuel), ou
automatique, en sélectionnant Après et en entrant une
durée prédéfinie, en minutes, pour l’observation sur le
point considéré.
Les durées type en statique vont de plusieurs minutes
à plusieurs heures pour un mobile, et jusqu’à une
journée de travail pour une base.
En stop & go, les durées type s’échelonnent de
plusieurs secondes à plusieurs minutes pour chaque
point étudié.
En cinématique continu, il paraît logique de choisir
l’option Manuel car on ne sait pas à l’avance le temps
qu’il faudra pour arriver à la fin de la ligne.
Français
6. Tapez sur
. Un nouvel écran s’affiche montrant
l’ensemble des paramètres choisis.
• Durée du Site : Affiche le temps écoulé depuis le début
de l’observation sur ce point.
• Temps restant est affiché seulement si vous avez
sélectionné Après (x minutes).
• Rappel sur les paramètres d’antenne utilisés (hauteur
et type).
• Stop Point Enregistrement : Tapez sur ce bouton pour
arrêter l’observation sur le point (nécessaire si vous
avez sélectionné Manuel). Si vous avez sélectionné
Après (x minutes), le fait de taper sur ce bouton aura
pour effet de mettre fin prématurément à
l’observation.
• Bouton Contrôle / Vue Satellite : Peut être utilisé pour
s’assurer que la réception GNSS est bonne sur le point
étudié (nombre suffisant de satellites reçus, bonnes
valeurs de DOP). Ignorez toutes les indications
relatives au RTK. A noter que ce contrôle n’est pas
toujours compatible avec des temps courts
d’occupation statique sur un point.
• Bouton Exit - Continuer Enregistrement : Utilisez ce
bouton si vous ne vous ne voulez plus lever le point
(mais vous souhaitez continuer à enregistrer le fichier
de données brutes).
7. Si vous arrêtez manuellement, vous devrez d’abord
confirmer que vous souhaitez arrêter maintenant. Puis le
message “Récupération des données pour ce site
terminée (xx)” apparaîtra. En automatique, ce message
apparaîtra directement.
8. Tapez sur OK pour faire disparaître le message. Le
programme revient à l’écran initial sur lequel vous pouvez
constater que l’enregistrement de données brutes
continue.
9. Tapez sur le bouton Fermer Fichier pour mettre fin à la
collecte de données et fermer le fichier de données
brutes.
10.Tapez sur le bouton Gestion Fichier. Vous devriez
maintenant pouvoir reconnaître le dernier fichier de la
liste comme étant le fichier que vous venez de fermer.
Il est possible de quitter la fonction Session Données tout en
laissant FAST Survey collecter des données brutes. Dans ce
case, vous devrez confirmer que vous ne souhaitez pas fermer
le fichier de données brutes.
52
Effacer des
fichiers de
données brutes
Utilisez FAST Survey pour supprimer des fichiers de données
brutes de la mémoire interne du récepteur.
1. Tapez sur l'onglet Topo, puis sur Session Données.
2. Tapez sur Gestion Fichier. L'écran affiche les paramètres
suivants :
• Liste des noms de fichiers de données brutes,
• Support de stockage sélectionné,
• Mémoire libre disponible,
• Nombre actuel de fichiers de données brutes dans la
mémoire.
3. Si vous ne l'avez pas déjà fait, sélectionnez Mémoire Interne
pour lister les fichiers qui se trouvent dans la mémoire
interne.
4. Pour supprimer un fichier, mettez son nom en surbrillance
dans la liste, puis tapez sur le bouton Supprimer. Pour
supprimer tous les fichiers, tapez sur Supprimer tout.
Important ! Lorsque le récepteur enregistre des données
brutes, le fichier en cours d'enregistrement ne peut être
supprimé. Le fichier est protégé contre toute suppression
accidentelle jusqu'à ce qu'il soit fermé.
53
Français
Lorsque vous reviendrez dans la fonction Session Données,
FAST Survey vous demandera de nouveau ce que vous
souhaitez faire au sujet du fichier de données brutes en cours
d’enregistrement.
Annexe
Français
Utilisation d’un
émetteur radio
externe
Utilisation d’une radio supportée par FAST Survey :
• Choisir le modèle de radio utilisé dans la liste déroulante
Périphér.. Un paramétrage complémentaire peut être
nécessaire, suivant le modèle de radio utilisé.
Lorsqu’il apparaît, utiliser le bouton
près du champ
Périphér., pour accéder à ces paramètres additionnels. Voir
le tableau ci-dessous.
Modèle de
Paramètres de base
radio
Satel
Ashtech
U-Link
ARF7474B
EU
ARF7474A
NA
Pacific Crest
PDL
Pacific Crest
ADL
Cadence : 19200 ou
38400 Bd
Cadence imposée
38400 Bd. Non modifiable.
Cadence imposée :
9600 Bd. Non modifiable.
Cadence imposée :
9600 Bd. Non modifiable.
Cadence : 9600,
19200, 38400, 57600
ou 115200 Bd
Cadence: 9600,
19200, 38400, 57600
ou 115200 Bd
Autres paramètres via
Aucun (à configurer indépendamment de FAST Survey)
Protocole, Gestion alimentation,
squelch, over-the-air baud rate
Gestion alimentation
Gestion alimentation
Protocole, Gestion alimentation,
squelch, over-the-air baud rate, FEC,
scrambling
Protocole, Gestion alimentation,
squelch, over-the-air baud rate, FEC,
scrambling
Voir Paramètres supplémentaires pour les radios externes
en page 56 pour plus de détails.
Utilisation d’une radio non supportée par FAST Survey :
• Sélectionner “Câble ou Appareil Générique” dans la liste
déroulante Périphér..
• Sélectionner une vitesse de transmission pour le port
entre 1200 et 115200 Bd, en accord avec la radio
utilisée.
• Voir la documentation du fabricant pour configurer la
radio.
NOTE : Avec ProMark 220, sur l’onglet RTK, le “port B” est
présenté comme étant le port utilisé pour la connexion avec
la radio. Il faut comprendre “port COM 5” côté ProMark 220.
54
Câble POGO
n° ref. 111659
Rouge
+DC IN*
Noir
GND, 0.5 A
Orange
+DC OUT**
Noir
Blanc
Jaune
Vert
Bleu
GND, 2 A
UHF_RTS
UHF_RX
UHF_TX
UHF_CTS
Connecteur
POGO
*: Entrée alim. continu
(batterie externe 12-28 V DC/2 A)
**: Sortie alim. continu vers radio UHF
(12 V DC/0.5 A)
Connecter la radio au récepteur à l’aide d’un câble POGO (cet
accessoire est disponible chez Spectra Precision):
• Pour la plupart des modèles de radios supportés, le câble
POGO à utiliser est celui fourni avec des fils nus côté
connexion radio (Unterminated POGO cable, N° ref.
111659). Cela signifie que vous devez rajouter un
connecteur adapté à votre modèle de radio. Le brochage
du câble POGO est fourni ci-contre. Pour une base, une
source externe de courant continu est recommandée pour
alimenter l’émetteur radio. Certains modèles de radio
peuvent être configurés directement depuis FAST Survey.
• Si le ProMark 220 est utilisé en mobile et vous avez fait
l’acquisition d’une radio Satel Easy chez Spectra
Precision, le câble POGO est alors équipé du connecteur
approprié (il fait partie du kit radio N° ref. 802144). Il
vous suffit de connecter ce câble entre le récepteur GNSS
et la radio Satel. La radio Satel doit être configurée
séparément (cette opération n’est pas possible depuis
FAST Survey).
• Si le ProMark 220 est utilisé en base avec une radio Satel
Easy, Spectra Precision recommande l’utilisation du kit de
câbles POGO en “Y”, N° ref. 90247, permettant de
connecter la radio directement au récepteur GNSS et
d’alimenter à la fois le récepteur GNSS (via la broche +DC
IN) et la radio à partir d’une source externe unique
d’alimentation continu (Rappel : Cette connexion ne
permet pas de charger la batterie interne du récepteur).
La radio Satel doit être configurée séparément (cette
opération n’est pas possible depuis FAST Survey).
55
Français
Utilisation d’une radio externe avec ProMark 220
Paramètres
supplémentaires
pour les radios
externes
Radios Pacific Crest (ADL, PDL, XDL)
Nom du paramètre
Protocole
Français
Puissance émise (ADL
seulement, si radio
connectée à une base)
Gestion d’alimentation (si
radio connectée à un
mobile)
Squelch (si radio connectée à un mobile)
Choix possibles
ADL : “Trimtalk”. “Transparent”, “Satel”, “TriMarkII/
IIe”, “TRIMMARK3”, “TT450S”, “Transparent FST”
ou “U-Link”.
PDL : “Transparent” (recommandé) ou “Trimtalk”
XDL : “Trimtalk”, “Transparent” ou “DSNP”
100 mW, 500 mW, 1 W, 2 W ou souis contrôle du
récepteur GNSS
Automatique ou manuel.
Réglages de sensibilité d’entrée de la radio : “Bas”,
“Médium” ou “Élevé.
ADL: “4800”, “9600”, “19200”, “8000” ou “16000”.
PDL: “4800”, ”9600” ou “19200”. “9600” recomVitesse de modulation
radio (over-the-air baud) mandé.
XDL: “4800”, ”9600” ou “19200”.
A n’utiliser que lorsqu’une paire de radios
FEC (Forward Error CorPacCrest est utilisée (c.a.d. émetteur+récepteur).
rection)
Sinon désactiver.
A n’utiliser que lorsqu’une paire de radios
Scrambling
PacCrest est utilisée (c.a.d. émetteur+récepteur).
Sinon désactiver.
Radios “License-Free” (ARF7474B EU, ARF7474A NA)
Nom du paramètre
Gestion d’alimentation
Choix possibles
Choisir entre Manuel et Automatique.
Récepteur Ashtech U-Link
Nom du paramètre
Choix possibles
“Transparent” (recommandé) ou “DSNP”.
Protocole
Voir aussi le tableau ci-dessous.
“Automatique” ou “Manuel”.
“Automatique” recommandé.
En Automatique, la radio est alimentée automatiqueGestion alimentation ment dès lors que vous mettez le récepteur en marche.
Elle s’éteindra automatiquement lorsque vous éteindrez
le récepteur. En Manuel, la radio sera mise en marche
seulement au moment où vous configurerez la base.
Réglages de sensibilité d’entrée de la radio : “Bas”,
Squelch
“Médium” ou “Élevé”
Vitesse modulation
“4800”,”7600” or “9600”. “9600” recommandé
radio
56
Emetteur
Radio Magellan N° 800986-x0
Radio Magellan N° 800986-x0
U-Link TRx
U-Link TRx
Enregistrer/resélectionner des
configurations
base ou mobile
Récepteur
U-Link Rx
PDL
PDL
TDRE (Z-Max)
FAST Survey vous permet d'enregistrer dans un fichier tous
les paramètres que vous avez préparés pour votre base ou
votre mobile.
Cette fonction est utile si vous avez l'habitude d'utiliser deux
ou plusieurs configurations et de passer de l'une à l'autre
fréquemment. Il vous suffit de sélectionner la configuration
adéquate pour restaurer immédiatement tous les paramètres
que FAST Survey doit charger dans le récepteur pour en
obtenir le fonctionnement attendu.
Le tableau ci-dessous résume les paramètres contenus dans
un fichier de configuration.
Paramètres
Fabricant
Modèle
Type de communication (Bluetooth ou autre)
Type de mesure de hauteur d'antenne et valeur
Masque d'élévation
Ambiguïté fixée
Utiliser les satellites SBAS
Utiliser les satellites GLONASS
Utiliser les satellites Galileo
Utiliser l'antenne virtuelle
Sorties NMEA
Enrg. les vecteurs dans les données brutes
Périphérique utilisé pour la liaison de données RTK et paramètres correspondants
Base Mobile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour les connexions réseau, le fichier inclut les paramètres
de connexion fournisseur ainsi que, pour une connexion
NTRIP, la dernière station de référence sélectionnée dans le
tableau source (“Source Table”). Dans ces cas là, vous
gagnerez donc un temps précieux au démarrage si vous
prenez quelques secondes pour enregistrer vos
configurations.
FAST Survey gère les configurations de base et mobile
indépendamment des fichiers du projet. Toutes les
57
Français
Le protocole DSNP doit être utilisé pour les combinaisons
d’émetteur et récepteur suivantes :
configurations sont potentiellement utilisables pour tout
nouveau projet ou projet ré-ouvert, tant que le matériel
disponible correspond à la configuration.
Les deux procédures décrites ci-dessous peuvent être
appliquées à une base ou à un mobile.
Français
Enregistrer une configuration
• Tapez sur Equip, puis Base GPS pour une base ou Mobile
GPS pour un mobile.
• Entrez tous les paramètres nécessaires dans les onglets de
cette fenêtre.
• Avant de taper sur
pour charger la configuration sur
votre récepteur, revenez à l'onglet Actuel.
• Tapez sur le bouton Sauver situé en bas de l'écran, puis
donnez un nom à la configuration (ex. : « Radio » ou «
NTRIP »).
• Nommez le ficher de configuration, puis tapez sur
Vous êtes ramené à l'onglet Actuel et la nouvelle
configuration apparaît dans la liste.
.
Faire en sorte qu’une configuration préalablement
enregistrée devienne la configuration courante du
système
• Tapez sur Equip, puis Base GPS pour une base, ou Mobile
GPS pour un mobile.
• Sélectionnez le nom de la configuration souhaitée dans la
liste inférieure.
• Tapez sur le bouton Charger.
• Tapez sur Oui pour confirmer votre choix. Tous les
paramètres de cette configuration sont restaurés. Vous
pouvez le vérifier en faisant défiler les onglets dans la
fenêtre.
• Tapez sur
récepteur.
Définir la position
de la base avec
FAST Survey
58
pour charger la configuration dans le
Selon la méthode choisie pour définir la position de la base,
sélectionnez D’une position connue si la position est connue ou
bien D’une nouvelle position si la position est inconnue.
Puis, parmi les trois propositions affichées, sélectionnez celle
qui correspond à votre projet.
La position de la base est connue
Cas d’utilisation
Choisissez cette option si la base est installée sur un point que
Point Pré- vous avez préalablement levé et dont la latitude, la longitude et la
hauteur ellipsoïdale du point sont enregistrées dans le projet
cédemment Levé ouvert. Sélectionnez ce point dans la liste des points du projet ou
bien graphiquement, sur la carte de la zone de travail.
Sélectionnez cette option si les coordonnées du point où est installée la base sont connues et exprimées dans le système de projecUtiliser
tion utilisé pour le projet.
CoordonVous pouvez saisir les coordonnées locales manuellement ou
nées
sélectionner un point dans la liste des points du projet. Dans ce
Locales
cas, le point de la liste est défini avec des coordonnées locales et
non géographiques (lat., long., haut.).
Choisissez cette option si les coordonnées géographiques de la
Lire Depuis base ont été enregistrées précédemment dans un fichier REF. Puis
le Fichier sélectionnez le fichier pour charger la position contenue dans le
fichier, position qui deviendra celle réellement affectée à la base.
La position de la base est inconnue
Option
Lire depuis
GPS
Entrer Lat/
Lon
Entrer Système Grille
Coordonnées
Utilisation d’un
fond de carte dans
FAST Survey
Cas d’utilisation
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le récepteur de la
base détermine lui-même ses coordonnées WGS84.
Les coordonnées sont déterminées avec une précision de 1 à 3
mètres, en mode GPS ou S-DGPS. Pour améliorer la précision du
calcul, FAST Survey vous invite à effectuer plusieurs lectures (une
dizaine en général ou bien x lectures sur une période de temps
donnée) afin de moyenner les résultats.
Sélectionnez cette option si vous connaissez les coordonnées et
préférez saisir manuellement la latitude, la longitude et la hauteur
ellipsoïdale de la position de la base plutôt que de demander au
récepteur de les calculer.
La latitude et la longitude doivent être entrées en respectant le format « dd.mmssss ».
Choisissez cette option pour saisir librement les coordonnées de la
base, exprimées dans le système de projection utilisé dans le projet. Vous pouvez les saisir entièrement manuellement, ou bien partir de celles d'un point dans la liste des points du projet ou celles
d'un point affiché sur la carte de votre zone de travail et en les
modifiant comme vous le souhaitez.
Cliquer sur le lien ci-dessous pour accéder à un document
décrivant comment utiliser un fichier image en fond de carte :
http://update.carlsonsw.com/
kbase_main.php?action=display_topic&topic_id=477
59
Français
Option
Index
A
Français
ActiveSync 2, 36, 43
Actuel (onglet) 10
ADVNULLANTENNA 13, 26
Ambiguity fixing 26
Angle 5
Antenne virtuelle 13
ATOM 50
B
Base GPS 8
Base receiver type 25
Bluetooth 6, 7, 8
C
Calibration 43, 49
Carte SIM 9, 21
Charger des données vers un périphérique
externe 37
Cinématique continu 51
Clé de modification 4
COGO 1
Comms (onglet) 11, 23
Confidence level 26
Continuer enregistrement 52
Contrôle / Vue Sats 52
Current tab 22
D
Décharger des positions d'un périphérique
externe 43
Définir le PIN récepteur 7
Démarrer Fichier 50
Device 27
Direct Dial 32
Distance 5
DSNP (protocol) 57
DTM 1
Durée du Site 52
E
Enregistrement FAST Survey 4
Entrer Angle et Afficher 6
Envoyer fichier après config 13, 25
Equip (onglet) 10, 22
F
FAST Survey 4, 5
Fermer fichier 52
Fichiers CRD 5
Fichiers O 43
Fichiers RW5 43
Float 26
G
Géoïde (déselectionner) 49
GLONASS 12, 25, 57
GNSS Solutions 37, 43
GNSS Toolbox 9, 21
GPS, activer/désactiver 13, 26
H
Helmert 44, 47
I
Implantation 37
Installer (FAST Survey) 2
Intervalle auto 41
L
Lecture (nombre de) 41
Levé d’ambiguïté 57
Localisation 43, 49
M
Marquer nouveau site 51
Masque d’élévation 57
Mémoriser les points 40
Mobile Device Center 2
Mobile GPS 8
Mode de poursuite 12, 25
Mode distance 41
Mode temps 41
N
NGS 12, 24
NMEA 13, 25
Nom Site 50
O
Onglet Comm 8
Ordre Affichage Coord. 6
P
Param. Azimut zéro 5
Périphérique 14
Position de la base 58
Position rate (cadence position) 12, 25
Précision 6
Projection 5
Q
QZSS 12, 13, 25, 26
R
Radios, external, not supported 54
Radios, external, supported 54, 56
Récepteur (onglet) 12, 24
Rechercher le récepteur 7
Renommer le récepteur 7
Réseau 16, 29
Restaurer (configuration base ou mobile) 57
ROAD 1
RTK (onglet) 14, 27
S
57
SBAS 12, 25, 57
Session données 50, 52, 53
Site Attr. 51
Source datum 13, 26
Source NTRIP 18, 31
Stop & Go 50
Stop enregistrement (manuel, après x
minutes) 52
Store Vectors in raw Data 25
Supprimer le récepteur 7
Supprimer les fichiers 53
T
Temps écoulé 52
Tracking mode 9, 21
Type de message 20
U
Use RTK datum 26
Use RTK XYZ Position 26
V
Vectors 25
Virtual antenna 26
Français
Satel 55
Sauvegarder (configuration base ou mobile)
FAST Survey Software
Guide de démarrage
Contact Information:
Spectra Precision Division
10355 Westmoor Drive,
Suite #100
Westminster, CO 80021, USA
www.spectraprecision.com
Rue Thomas Edison
ZAC de la Fleuriaye, BP 60433
44474 Carquefou Cedex, FRANCE
©2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Division of Trimble Navigation Limited. Spectra Precision and the Spectra
Precision logo are trademarks of Trimble Navigation Limited or its subsidiaries. P/N 631654-02D