ANNULLIERUNGSKOSTEN

Transcription

ANNULLIERUNGSKOSTEN
EUROPÄISCHE REISEVERSICHERUNGS AG, STEINENGRABEN 28
POSTFACH, CH-4003 BASEL, TELEFON 061 275 22 10, FAX 061 275 27 42
[email protected], WWW.ERV.CH
ANNULLIERUNGSKOSTEN-VERSICHERUNG
INFORMATIONEN FÜR DEN VERSICHERUNGSNEHMER
Der Einfachheit halber wird im gesamten Text die männliche Form verwendet; die weibliche Form ist selbstverständlich eingeschlossen.
Versicherer ist gemäss den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) die EUROPÄISCHE Reiseversicherungs AG, nachstehend ERV genannt,
mit Sitz in Basel.
Beginn und Ablauf des Versicherungsvertrages, die versicherten Risiken und Leistungen sowie die Prämien gehen aus dem Antragsformular, der
Versicherungspolice und den dazugehörenden AVB hervor. Über die Grundsätze der Prämienzahlung und -rückerstattung sowie die weiteren Pflichten
des Versicherungsnehmers informieren die AVB und die Gesetzesbestimmungen.
Die Datenbearbeitung dient dem Betrieb von Versicherungsgeschäften und aller damit verbundenen Nebengeschäfte. Die Daten werden nach den
Vorschriften des Gesetzgebers erhoben, bearbeitet, aufbewahrt und gelöscht und können an Rückversicherer, Amtsstellen,
Versicherungsgesellschaften und -institutionen, zentrale Informationssysteme der Versicherungsgesellschaften und sonstige Beteiligte weitergegeben
werden.
Massgebend bleibt in jedem Fall der konkrete Versicherungsvertrag.
ALLGEMEINE VERSICHERUNGSBEDINGUNGEN (AVB) E510
1
Versicherte Personen
Versichert sind die auf der Buchungsbestätigung/Arrangementrechnung aufgeführten Personen, für welche die Versicherungsprämie bezahlt wurde.
2
Spezielle Bestimmungen, Geltungsbereich, Geltungsdauer
Die Versicherung ist nur gültig, wenn sie innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der definitiven Buchungsbestätigung abgeschlossen wird. Zudem muss
die Reisefähigkeit bei chronisch psychisch Kranken zum Zeitpunkt der Buchung attestiert werden. Der Versicherungsschutz gilt weltweit und beginnt
mit der definitiven Buchung und endet mit dem Antritt der versicherten Reise/des Arrangements (Check-in, Besteigen des gebuchten
Transportmittels usw.).
3
A
Versicherte Ereignisse
Die ERV gewährt Versicherungsschutz, wenn die versicherte Person ihre Reise/ihr Arrangement nicht antreten kann infolge eines der
nachgenannten Ereignisse, sofern dieses nach dem Abschluss der Versicherung eingetreten ist:
a) Unvorhergesehene schwere Krankheit, schwere Verletzung, schwere Schwangerschaftskomplikation oder Tod der versicherten Person, einer
mitreisenden Person, einer nicht mitreisenden Person, die der versicherten Person sehr nahesteht, des direkten Stellvertreters am Arbeitsplatz,
so dass die Anwesenheit der versicherten Person dort unerlässlich ist;
b) Schwere Beeinträchtigung des Eigentums der versicherten Person an ihrem Wohnort infolge Feuer-, Elementar-, Diebstahl- oder
Wasserschadens, sodass ihre Anwesenheit zu Hause unerlässlich ist;
c) Ausfall oder Verspätung infolge technischen Defektes des zu benützenden öffentlichen, konzessionierten Transportmittels zum offiziellen
Abreiseort (Flughafen, Abgangsbahnhof, Hafen oder Careinstieg) im Wohnstaat;
d) Wenn die versicherte Person innerhalb der letzten 30 Tage vor der Abreise
• unvorhergesehen eine Stelle antritt, oder
• ohne eigenes Verschulden die Kündigung des Anstellungsvertrages durch den Arbeitgeber erhält;
e) Diebstahl von Fahrkarten, Reisepass oder Identitätskarte.
Ist die Person, welche die Annullierung durch ein versichertes Ereignis auslöst, mit der versicherten Person weder verwandt noch verschwägert, so
besteht ein Leistungsanspruch nur, wenn die versicherte Person die Reise allein antreten müsste.
Leidet die versicherte Person an einer chronischen Krankheit, ohne dass deswegen die Reise bei der Buchung in Frage gestellt erscheint, so zahlt
die ERV die entstehenden versicherten Kosten, wenn die Reise wegen schwerer akuter Verschlimmerung dieser Krankheit annulliert werden muss
oder als Folge der chronischen Krankheit der Tod eintritt.
B
C
4
A
B
5
A
Versicherte Leistungen
Die ERV vergütet die effektiv entstehenden Annullierungskosten (exkl. Bearbeitungsgebühren), wenn die versicherte Person ihre Reise/ihr
Arrangement wegen eines versicherten Ereignisses nicht antreten kann. Gesamthaft ist diese Leistung durch den Arrangementpreis begrenzt.
Die Mehrkosten für die Nachreise bis zum Betrag von CHF 3000.–, wenn die Reise infolge eines versicherten Ereignisses nicht zur vorgesehenen
Zeit angetreten werden kann. Werden Mehrkosten geltend gemacht, entfällt der Anspruch auf Annullierungskosten gemäss Ziff. 4 A.
Ausschlüsse
Nicht versichert sind Ereignisse,
a) die bei Abschluss der Versicherung bzw. Buchung der Reise/des Arrangements bereits eingetreten sind oder erkennbar waren. Vorbehalten
bleiben die Bestimmungen gemäss Ziff. 3 C;
b) im Zusammenhang mit Krankheiten und Unfällen, welche nicht zum Zeitpunkt des Auftretens von einem Arzt festgestellt und mittels eines
Arztzeugnisses belegt worden sind;
c) bei welchen der Gutachter (Experte, Arzt usw.) direkt begünstigt oder mit der versicherten Person verwandt bzw. verschwägert ist;
d) die eine Folge kriegerischer Ereignisse oder auf Terrorismus zurückzuführen sind;
e) im Zusammenhang mit Streik oder Unruhen aller Art, Elementarereignissen, Epidemien oder Quarantäne, vorbehalten Ziff. 3 A b);
f) die eine Folge behördlicher Verfügungen sind;
g) die sich ereignen anlässlich der Teilnahme an
• Wettkämpfen, Rennen, Rallyes oder Trainings mit Motorfahrzeugen oder Booten,
• Wettkämpfen und Trainings im Zusammenhang mit Profisport oder einer Extremsportart,
• gewagten Handlungen/Verwegenheit, bei denen man sich wissentlich einer besonders grossen Gefahr aussetzt;
h) die entstehen beim Lenken eines Motorfahrzeuges oder Bootes ohne den gesetzlich erforderlichen Führerausweis oder wenn die gesetzlich
vorgeschriebene Begleitperson fehlt;
i)
B
6
A
B
C
D
die durch vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln oder Unterlassen verursacht werden oder auf Ausserachtlassung der allgemein üblichen
Sorgfaltspflicht zurückzuführen sind;
k) die unter Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungs- oder Arzneimitteln entstehen;
l) die anlässlich der vorsätzlichen Begehung von Verbrechen und Vergehen und dem Versuch dazu entstehen;
m) die im Zusammenhang mit Selbstmord, Selbstverstümmelung und dem Versuch dazu entstehen;
n) die verursacht werden durch ionisierende Strahlen irgendwelcher Art, insbesondere auch aus Atomkernumwandlungen.
Leistungen sind ausgeschlossen:
a) Wenn der Leistungsträger (Reiseunternehmer, Vermieter usw.) bzw. der Veranstalter die Reise/das Arrangement absagt;
b) Wenn das Leiden, welches Anlass zur Annullierung gab, eine Komplikation oder Folge einer bei Versicherungsbeginn bereits geplanten
Operation war;
c) Wenn eine Krankheit oder die Folgen eines Unfalls, einer Operation oder eines medizinischen Eingriffs im Zeitpunkt der Reisebuchung bereits
bestanden haben und bis zum Reisedatum nicht abgeheilt sind;
d) Bei Annullierung bezüglich Ziff. 3 A a) ohne medizinische Indikation und wenn das Arztzeugnis nicht zum Zeitpunkt der erstmöglichen
Feststellung der Reiseunfähigkeit ausgestellt wurde;
e) Wenn eine Annullierung infolge eines psychischen oder psychosomatischen Leidens
• von Personen im Angestelltenverhältnis nicht zusätzlich durch das Beibringen einer 100%-Abwesenheitsbestätigung des Arbeitgebers
während der Dauer der ärztlich attestierten Reiseunfähigkeit begründet werden kann;
• von Personen ohne Angestelltenverhältnis nicht durch einen psychiatrischen Facharzt festgestellt und attestiert wird.
Ansprüche gegenüber Dritten
Ist die versicherte Person von einem haftpflichtigen Dritten oder dessen Versicherer entschädigt worden, entfällt eine Vergütung aufgrund dieses
Vertrages. Ist die ERV anstelle des Haftpflichtigen belangt worden, hat die versicherte Person ihre Haftpflichtansprüche bis zur Höhe der
Aufwendungen der ERV abzutreten.
Bei Mehrfachversicherung (freiwillige oder obligatorische Versicherung) erbringt die ERV ihre Leistungen subsidiär.
Hat die versicherte Person Anspruch aus einem anderen Versicherungsvertrag (freiwillige oder obligatorische Versicherung), beschränkt sich die
Deckung auf den Teil der ERV-Leistungen, der denjenigen des anderen Versicherungsvertrages übersteigt.
Bestehen mehrere Versicherungen bei konzessionierten Gesellschaften, so werden die Kosten gesamthaft nur einmal vergütet.
7
A
B
C
D
Weitere Bestimmungen
Ansprüche aus dieser Versicherung verjähren 2 Jahre nach Eintritt des Schadenfalles.
Als Gerichtsstand stehen der anspruchsberechtigten Person ihr schweizerischer Wohnsitz oder der Sitz der ERV, Basel, zur Verfügung.
Von der ERV zu Unrecht bezogene Leistungen sind ihr samt den dadurch entstandenen Auslagen innert 30 Tagen zurückzuerstatten.
Auf den Versicherungsvertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht, insbesondere das Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (VVG),
anwendbar.
8
Schadenfall
Die sorgfältige Beachtung der nachgenannten Obliegenheiten im Schadenfall erleichtert eine rasche Schadenabwicklung.
Die versicherte Person hat alles zu unternehmen, was zur Abwendung oder Minderung und Klärung des Schadens beiträgt.
Die Buchungsstelle (Reisebüro, Transportunternehmen, Vermieter usw.) bzw. der Veranstalter und die ERV sind unverzüglich zu benachrichtigen.
Der ERV sind unverzüglich verlangte Auskünfte zu erteilen und folgende Unterlagen einzureichen:
• die Buchungsbestätigung/Rechnung für das Arrangement sowie die Rechnung(en) für die Annullierungs- bzw. die Nachreisekosten (Originale),
• ein detailliertes Arztzeugnis bzw. eine Bescheinigung des Todesfalles oder ein anderes offizielles Attest und
• eine Zahlungsverbindung (IBAN des Bank- oder Postkontos) – bei fehlender Zahlungsverbindung gehen die Überweisungsspesen zulasten der
versicherten Person.
Bei Erkrankung oder Unfall ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen; dieser ist über die Reisepläne zu orientieren und seinen Anordnungen ist Folge
zu leisten. Die versicherte/anspruchsberechtigte Person hat die Ärzte, die sie behandelt haben, von der Schweigepflicht gegenüber den
Versicherern zu entbinden.
Bei schuldhafter Verletzung der Obliegenheiten im Schadenfall ist die ERV befugt, die Entschädigung um den Betrag zu kürzen, um den sie sich bei
bedingungsgemässem Verhalten vermindert hätte.
Die Leistungspflicht der ERV entfällt, wenn, vorsätzlich unwahre Angaben gemacht werden oder Tatsachen verschwiegen werden, wenn dadurch
der ERV ein Nachteil erwächst.
Alle Mitteilungen sind zu richten an den Schadendienst der EUROPÄISCHEN Reiseversicherungs AG, Steinengraben 28, Postfach, CH-4003
Basel, Telefon +41 61 275 27 27, Fax +41 61 275 27 30, [email protected].
A
B
C
D
E
F
G
EUROPÄISCHE REISEVERSICHERUNGS AG
E510-10-2010
EUROPÉENNE ASSURANCES VOYAGES SA, STEINENGRABEN 28
CASE POSTALE, CH-4003 BÂLE, TÉL. 061 275 22 10, FAX 061 275 27 42
[email protected], WWW.ERV.CH
ASSURANCE DES FRAIS D’ANNULATION
INFORMATIONS POUR L’ASSURÉ
Si, dans le texte ci-après, seul le genre masculin est employé pour les dénominations de personnes dans le but de faciliter la lecture, celui-ci sousentend néanmoins toujours les personnes du sexe féminin.
L’assureur est, selon les Conditions générales d’assurance (CGA), l’EUROPÉENNE Assurances Voyages SA, ci-après dénommée ERV, avec siège à
Bâle.
Le début et l’expiration du contrat d’assurance, les risques et les prestations assurés ainsi que les primes ressortent du formulaire de demande, de la
police d’assurance et des CGA correspondantes. Les CGA et les dispositions légales informent sur les principes de paiement et de remboursement des
primes ainsi que sur les autres obligations du preneur d’assurance.
Le traitement des données sert à l’exécution d’opérations d’assurance ainsi que de toutes les opérations accessoires. Elles sont saisies, traitées,
stockées et effacées selon les prescriptions légales, mais peuvent être transmises à des réassureurs, à des offices publics, à des compagnies et à des
institutions d’assurance, aux systèmes d’information centraux des compagnies d’assurance ainsi qu’à d’autres intervenants.
Le contrat d’assurance est dans tous les cas déterminant. En cas de doute, seule la version allemande des CGA fait foi.
CONDITIONS GÉNÉRALES D’ASSURANCE (CGA) E510
1
Personnes assurées
L’assurance couvre les personnes mentionnées sur la confirmation de réservation/la facture de l’arrangement, pour lesquelles la prime d'assurance
a été payée.
2
Dispositions spéciales, étendue de la couverture, durée de validité
L’assurance n’est valable que si elle a été conclue dans les 8 jours après réception de la confirmation de réservation définitive. De plus, la capacité
de voyager doit être attestée au moment de la réservation du voyage pour les malades souffrant de troubles psychiques chroniques. La garantie
d’assurance est valable dans le monde entier et prend effet au moment de la réservation définitive du voyage/de l’arrangement et se termine au
début du voyage assuré (check-in, utilisation du moyen de transport réservé, etc.).
3
A
Evénements assurés
L’ERV accorde sa couverture d’assurance lorsqu’une personne assurée doit renoncer à son voyage/à son arrangement à la suite d’un événement
mentionné ci-après, s’il est survenu après la réservation du voyage:
a) maladie grave, lésion corporelle grave, complication grave de la grossesse ou décès de la personne assurée, d’une personne qui participe au
voyage, d’une personne qui ne participe pas au voyage et qui est très proche de l’assuré, du remplaçant direct du poste de travail si, dans ce
cas, la présence de la personne assurée sur le lieu de travail devient indispensable;
b) les biens de la personne assurée à son domicile subissent une grave atteinte causée par un incendie, les forces de la nature, un vol ou un
dégât des eaux, ce qui nécessite sa présence à son domicile;
c) le non-fonctionnement ou le retard dû à un défaut technique des moyens de transport publics à utiliser pour se rendre au lieu de départ officiel
du pays de domicile (aéroport, gare de départ, port ou lieu d’embarquement dans le car);
d) si pendant les 30 derniers jours précédant le départ en voyage
• la personne assurée est embauchée de manière imprévue ou
• l’employeur résilie le contrat de travail de la personne assurée, sans que celle-ci puisse en être tenue pour responsable;
e) le vol de titres de transport, de passeport ou de carte d’identité.
Si la personne qui provoque l’annulation du fait d’un événement assuré, n’est ni parente, ni parente par alliance de la personne assurée, une
indemnisation n’est possible que si la personne assurée devrait accomplir seule le voyage.
Si une personne assurée souffre d’une maladie chronique sans que celle-ci paraisse remettre en cause sa participation au voyage lors de la
réservation, l’ERV rembourse les frais assurés qui résulteraient d’une annulation par suite d’une aggravation aiguë de cette maladie. Il en va de
même en cas du décès de la personne assurée consécutif à la maladie chronique.
B
C
4
A
B
5
A
Prestations assurées
L’ERV rembourse les frais d’annulation survenus effectivement (à l’exclusion des frais de dossier) lorsque la personne assurée doit renoncer à son
voyage/à son arrangement, à la suite d’un événement assuré. La prestation totale est limitée au prix de l’arrangement.
Les frais supplémentaires dus au report du voyage jusqu’à CHF 3000.–, si le voyage ne peut pas être entrepris à la date prévue. Au cas où des
frais supplémentaires font l’objet d’une demande de prise en charge, les frais d’annulation selon ch. 4 A ne sont pas en vigueur.
Exclusions
L’assurance ne couvre pas les événements,
a) qui étaient déjà survenus lors de la réservation du voyage/de l’arrangement ou lors de la réservation du voyage, ou qui étaient déjà connus. Les
dispositions selon ch. 3 C demeurent réservées;
b) consécutifs à des maladies et accidents qui n’ont pas été constatés par un médecin et justifiés au moyen d’un certificat médical au moment de
leur survenance;
c) lesquels font l’objet d’une déclaration établie par une personne (expert, médecin, etc.) qui est parente ou parente par alliance de la personne
assurée et qui avantagerait la personne assurée;
d) consécutifs à des faits de guerre ou au terrorisme;
e) consécutifs à des grèves ou des troubles de tous genres, une quarantaine, des épidémies ou des dommages causés par les forces de la
nature, sous réserve du ch. 3 A b);
f) consécutifs à des décisions prises par les autorités;
g) survenant lors de la participation à
• des concours, courses, rallyes ou entraînements avec des véhicules automobiles ou des bateaux,
B
6
A
B
C
D
• des concours ou entraînements en relation avec le sport professionnel ou avec un sport poussé à l’extrême,
• des entreprises téméraires/audacieuses pour lesquelles on s’expose sciemment à un danger particulièrement grave;
h) résultant de la conduite d’un véhicule automobile ou d’un bateau sans posséder le permis de conduire exigé par la loi ou sans être accompagné
conformément aux prescriptions légales;
i) causés par un acte intentionnel ou négligence grave ou une omission d’une personne assurée ou à la suite d’un manquement au devoir usuel
de prudence;
k) qui surviennent sous l’influence de l’alcool, de drogues, de stupéfiants ou de médicaments;
l) qui surviennent lors de la perpétration intentionnelle de crimes et de délits et de la tentative de les commettre;
m) consécutifs au suicide, à la mutilation volontaire et à leur tentative;
n) causés par des radiations ionisantes, quelles qu’elles soient, y compris, en particulier, celles consécutives à la transmutation de l’atome.
Toute prestation est exclue:
a) lorsque celui qui fournit les prestations (organisateur de voyage, bailleur, etc.) annule le voyage ou l’arrangement;
b) lorsque la maladie motivant l’annulation résulte d’une complication ou des suites d’une opération déjà prévue au moment de l’entrée en vigueur
de l’assurance ou de la réservation du voyage;
c) si la personne assurée ne s’est pas remise, avant la date de son départ, d’une maladie, des équelles d’un accident, d’une opération ou d’une
intervention chirurgicale préexistant au moment de la réservation du voyage;
d) en cas d’annulation concernant les dispositions sous ch. 3 A a) sans indication médicale et si aucun certificat médical n’a été établi lors d’un
constat le plus immédiat possible de l’incapacité de voyager;
e) au cas où une annulation en raison de troubles psychiques ou psychosomatiques
• dont souffrent des personnes ayant un emploi fixe ne peut pas être justifiée complémentairement par une attestation d’absence de 100%
émise par l’employeur pendant la durée médicalement certifiée de l’incapacité de voyager,
• dont souffrent les personnes sans contrat d’emploi fixe n’est pas constatée et attestée par un spécialiste en psychiatrie.
Prétentions envers des tiers
Si la personne assurée a été dédommagée par un tiers responsable ou par son assureur, aucune indemnité n’est due au titre du présent contrat. Si
l’ERV est intervenue en lieu et place du responsable, la personne assurée doit lui céder ses prétentions contre les tiers jusqu’à concurrence des
dépenses que l’ERV a engagées.
En cas d’assurance multiple (assurance facultative ou obligatoire), l’ERV fournit ses prestations de façon subsidiaire.
Si la personne assurée a des droits découlant d’un autre contrat d’assurance (assurance facultative ou obligatoire), la couverture d’assurance se
limite à la partie des prestations de l’ERV qui dépasse celles de l’autre contrat d’assurance.
Au cas où plusieurs assurances sont concernées auprès de compagnies concessionnées, les frais seront remboursés dans leur totalité en une fois.
7
A
B
C
D
Autres dispositions
Les prétentions découlant de cette assurance se prescrivent par 2 ans dès la survenance du sinistre.
L’ayant droit dispose, comme for, de celui de son domicile suisse ou de celui du siège de l’ERV, à Bâle.
Les prestations versées indûment par l’ERV et les frais s’y rapportant doivent lui être remboursés dans les 30 jours.
Le contrat d’assurance est exclusivement régi par le droit suisse, en particulier par les dispositions de la loi fédérale sur le contrat d’assurance
(LCA).
8
Sinistre
En respectant strictement vos obligations, mentionnées ci-après, en cas de sinistre, vous faciliterez l’assistance et permettrez un règlement rapide
du sinistre.
La personne assurée doit prendre toutes les mesures nécessaires afin d’éviter ou d’atténuer les conséquences du sinistre et élucider ses
circonstances.
Il faut aviser immédiatement le bureau d’émission (agence de voyage, entreprise de transports, bailleur, etc.) et l’ERV.
Il faut transmettre immédiatement à l’ERV les renseignements demandés et lui fournir:
• la confirmation de commande ou la facture de l’arrangement, ainsi que les décomptes de frais d’annulation ou de report du voyage (originaux),
• un certificat médical détaillé ou l’acte de décès ou bien toute autre attestation officielle et
• les coordonnées bancaires (IBAN du compte bancaire ou postal) – si nous ne disposons d’aucune indication y relative, les frais de virement sont
à la charge de la personne assurée.
En cas de maladie ou d’accident, il convient de consulter immédiatement un médecin, de l’informer du voyage prévu et de suivre ses prescriptions.
La personne assurée/l’ayant droit doit délier les médecins qui l’ont traité(e) de leur secret professionnel vis-à-vis de l’assureur.
En cas de violation fautive des obligations lors d’un sinistre, l’assureur est autorisé à réduire son indemnité dans la proportion du montant dont
celle-ci aurait été réduite si les obligations avaient été observées.
Aucune prestation de l’ERV n’est exigible si on déclare sciemment des faits inexacts ou si on tait des faits, s’il en résulte un préjudice pour l’ERV.
Toutes les communications doivent être adressées au service des sinistres de l’EUROPÉENNE Assurances Voyages SA, Steinengraben 28, case
postale, CH-4003 Bâle, téléphone +41 61 275 27 27, fax +41 61 275 27 30, [email protected].
A
B
C
D
E
F
G
EUROPÉENNE ASSURANCES VOYAGES SA
E510-10-2010