l`histoire d`Ichigo dans Bleach
Transcription
l`histoire d`Ichigo dans Bleach
建築、工程及城市規劃專業委員會 Conselho de Arquitectura, Engenharia e Urbanismo (CAEU) 都市建築及城市規劃範疇的資格認可 都市建築及城市規劃範疇的資格認可和登記 資格認可和登記申請表 和登記申請表(申請人符合過渡規定的狀況) Pedido de acreditação e registo nos domínios da construção urbana e do urbanismo (para o requerente cuja situação corresponda ao estabelecido nas disposições transitórias) 此欄由部門職員填寫 此欄由部門職員填寫 A preencher pelo funcionário da subunidade) 收件編號 : 致建築、工程及城市規劃專業委員會主席 工程及城市規劃專業委員會主席: 主席 ( Exm. ° Senhor Presidente do CAEU: Entrada n. °: T-_________/20____de___________ 按照第 1/2015 號法律《都市建築及城市規劃範疇的資格制度》第六十六條的規定,現向 閣下申請在 建築、工程及城市規劃專業委員會進行都市建築及城市規劃範疇 的登記,並根據同一法律第十六條第一款 發出專業證明。 Venho nos termos do art.° 66.° da Lei n.° 1/2015 (Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo), solicitar a V. Exa. o registo no CAEU, nos domínios da construção urbana e do urbanismo , bem como a emissão da cédula profissional, nos termos do n.° 1 do art.° 16.°, da mesma Lei. 第一部份 1.ª Parte (請用 指出選項 assinale com a sua opção) 中文 姓: 申請人 Requerente Chinês Apelido: □ 先生 Senhor 葡文 姓: □ 小姐 Senhora Português Apelido: 澳門居民身份證編號: 手機(本地): Telemóvel (local): N.° do B.I.R. de Macau: 中文 聯絡地址: Chinês Endereço de 葡文 correspondência: 名: Nome: 名: Nome: 電郵: E-Mail: Português 土地工務運輸局 註冊編號:(倘有) 專業: 只限選其中一項 ( ) Especialidade: (escolha apenas uma) □ 建築學 Arquitectura □ 景觀建築學 Arquitectura Paisagista □ 城市規劃學 Planeamento Urbanístico □ 土木工程學 Engenharia Civil □ 消防工程學 Engenharia de Segurança contra Incêndios □ 環境工程學 Engenharia do Ambiente □ 學士 Licenciatura ( ) 必須填寫 (preenchimento obrigatório) □ 碩士 Mestrado □ 電機工程學 Engenharia Electrotécnica □ 機電工程學 Engenharia Electromecânica □ 機械工程學 Engenharia Mecânica □ 化學工程學 Engenharia Química □ 工業工程學 Engenharia Industrial □ 燃料工程學 Engenharia de Combustíveis □ 交通工程學 Engenharia de Transportes 教學機構: N.° de inscrição na DSSOPT: (caso tenha) _________/ _________ 註:有關註冊之資料由土地工務運輸局 直接提供予委員會,並且可以無須提交 第三部份第 2 至 4 點所指之文件,但委 員會要求者除外。 Obs.: Os elementos relativos à inscrição serão fornecidos directamente pela DSSOPT ao CAEU, não sendo necessário entregar os documentos indicados nos pontos 2 a 4 da 3.a parte, salvo exigência por parte do Conselho. □ 澳門 Macau □ 香港 Hong Kong Instituição de Ensino: □ 中國 R.P. China □ 台灣 Taiwan □ 葡國 Portugal □ 其他 Outro ________ 課程名稱: Designação do Curso: 教學機構: □ 澳門 Macau □ 香港 Hong Kong Instituição de Ensino: □ 中國 R.P. China □ 台灣 Taiwan □ 葡國 Portugal □ 其他 Outro ________ 課程名稱: Designação do Curso: □ 博士 Doutoramento 教學機構: □ 澳門 Macau □ 香港 Hong Kong Instituição de Ensino: □ 中國 R.P. China □ 台灣 Taiwan □ 葡國 Portugal □ 其他 Outro ________ 課程名稱: Designação do Curso: *0268* DSSOPT*0268* CA01 第1/3頁 Página 1/3 最後更新日期 Última actualização 04 / 09 / 2015 第二部份 2.ª Parte 個人聲明 Declaração do requerente: 為申請都市建築及城市規劃範疇的資格認可和登記, 為申請都市建築及城市規劃範疇的資格認可和登記,茲聲明: 聲明: Para o pedido de acreditação e registo nos domínios da construção urbana e do urbanismo, declaro que: 1) 屬第 1/2015 號法律《 號法律《都市建築及城市規劃範疇的資格制度》 都市建築及城市規劃範疇的資格制度》第六十六條規定的以下狀況: 第六十六條規定的以下狀況:(請用 指出選項) encontro-me abrangido por uma das situações constantes do art.°° 66.°° da Lei n.°° 1/2015 (Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo): (assinale com a sua opção) □ A. 第 1/2015 號法律公佈之日已在土地工務運輸局註冊。 à data da publicação da Lei n.° 1/2015 encontrava-me inscrito na DSSOPT. □ B. 第 1/2015 號法律公佈之日已在澳門特別行政區從事都市建築或城市規劃範疇的相關職務。 à data da publicação da Lei n.° 1/2015 exercia funções na RAEM nos domínios da construção urbana ou do urbanismo. 註 Obs.: 選 B 者必須提交第三部份第 6 點所指的文件。 Caso tenha escolhido B, é necessário entregar os documentos indicados no ponto 6 da 3.ª parte. 在勾選前,必先細閱《都市建築及城市規劃範疇的資格認可和登記及註冊流程圖》。 Antes de escolher a sua opção, leia detalhadamente os “Fluxogramas de processamento para acreditação e registo nos domínios da construção urbana e do urbanismo”. 2) 非處於 非處於同一法律第十四條 同一法律第十四條, 法律第十四條,有關不予登記的 有關不予登記的以下狀 以下狀況: não me encontro nas situações seguintes previstas no art.°° 14.°° da mesma Lei, nas quais é recusado o registo: 因從事有關職業時實施犯罪而被確定裁判判處三年以上徒刑。 foi condenado, por decisão transitada em julgado, a pena de prisão superior a três anos, por crime praticado no exercício da profissão. 被確定判決宣告為準禁治產或禁治產者。 encontra-se inabilitado ou interdito de exercer funções, por sentença transitada em julgado. 3) 表內所填寫的資料均為屬實及無誤,同時知悉填寫虛假聲明,須負刑事責任。 todas as informações preenchidas neste impresso são verdadeiras e não têm erros e que tomei conhecimento que a prestação de falsas declarações me poderá fazer incorrer em responsabilidade criminal. 4) 知悉及接受本人的姓名及登記項目上載於建築、工程及城市規劃專業委員會的互聯網頁上。 tomei conhecimento e aceito que o meu nome e as modalidades de inscrição sejam publicados na página electrónica do CAEU. 本人同意 Concordo com: (請用 指出選項) (assinale com a sua opção) 以 □中文 □葡文 接收由委員會發出的任何資訊或通知。 o envio de quaisquer informações ou avisos por parte deste Conselho □ em chinês □ em português. □ 透過上述本地手機號碼接收由委員會發出的短訊通知。 o envio de avisos por parte deste Conselho através de SMS para o telemóvel acima referido. □ 選擇以自取方式收取委員會之回覆函件。 a opção de ir levantar pessoalmente o ofício de resposta junto deste Conselho. __________________________________ 申請人簽名 (必須與身份證簽名相符) Assinatura do requerente (conforme o B.I.R. de Macau) *0268* DSSOPT*0268* CA01 日期 Data: ______/______/_______ 日 dia 月 mês 年 ano 第2/3頁 Página 2/3 最後更新日期 Última actualização 04 / 09 / 2015 收集個人資料聲明 Declaração de Recolha de Dados Pessoais 根據第 8/2005 號法律«個人資料保護法»的規定: Nos termos da Lei n.° 8/2005 (Lei da Protecção de Dados Pessoais): 1. 在本表格內所提供的個人資料會用作處理申請的用途。 os dados pessoais prestados neste impresso serão utilizados para fins de tratamento do pedido. 2. 基於履行法定義務,上述資料亦有可能轉交其他有權限實體。 em cumprimento de obrigações legais, os referidos dados poderão ser disponibilizados a outras entidades competentes. 3. 申請人有權依法申請查閱、更正或更新存於本委員會的個人資料。 o requerente tem direito ao acesso, à rectificação e à actualização dos seus dados pessoais arquivados neste Conselho. 第三部份 3.ª Parte 部門專用 Espaço Reservado aos Serviços □ □ □ □ □ □ 1.有效之澳門居民身份證影印本。** Fotocópia do B.I.R. de Macau válido.** 2.學位之證書影印本。** Fotocópia do diploma do grau académico.** 3.學位之成績表影印本。** Fotocópia do certificado de habilitações do grau académico com discriminação das disciplinas e respectivas classificações.** 4.學位之課程大綱或簡介。 Plano curricular do curso do grau académico. 5.履歷 (須以 A4 呎吋紙張提供並簽署)。 Currículo (deve ser apresentado em papel A4 e assinado). 6.法律公佈之日(2015 年 1 月 5 日)已從事相關職務的工作證明文件影印本 (繳納職業稅的證明文件-個人任職登記紀錄 或 勞動合同 或 公共行政當局實體發出的聲明)。** Fotocópia dos documentos comprovativos do exercício das respectivas funções à data da publicação da referida Lei (5 de Janeiro de 2015) (comprovativo do pagamento do imposto profissional-Registos de emprego do requerente ou contrato de trabalho ou declaração emitida por entidade da Administração Pública).** □ 7.刑事紀錄。 Registo criminal. □ 8.背景為白色的吋半彩色正面免冠近照兩張 (須於背面寫上姓名)。 2 fotografias recentes a cores de 1,5 polegadas de fundo branco e com a cabeça descoberta (no verso deve constar o seu nome). 申請人附交文件,必須出示正本,經部門職員核對後發還。 ** ** Os documentos a entregar com este pedido pelo requerente, devem ser exibidos com os respectivos originais e devolvidos após a verificação pelo funcionário da subunidade. *0268* DSSOPT*0268* CA01 第3/3頁 Página 3/3 最後更新日期 Última actualização 04 / 09 / 2015
Documents pareils
Pesshe Gadiche
Pesshe Gadiche
Il est un des compagnons de la petite Nell Tô.
En réalité, il faisait partie de la Fraccion de Nell, une ancienne Espada déchue, qui devint un arrancar sous
l'apparence d'une enfant....
Description: Ichigo (Bleach)
Depuis son enfance,Ichigo est capable de voir les fantômes. Sa mère
est morte. Ichigo est au lycée, il est souvent mêlés à des bagarres
par rapport à ses cheveux. Il a deux sœurs : Karin et Yuzu. S...
Titre : Bleach Auteur : Tite Kubo Type : Shonen Genre : Fantastique
Titre : Bleach
Auteur : Tite Kubo
Type : Shonen
Genre : Fantastique
Tomes sortis au Japon : 57 (série en cours)
Tomes sortis en France : 56
Résumé : adolescent de quinze ans, Ichigo Kurosaki possèd...