Guide d`installation du contrôleur de zones Climate Co˘ntrol
Transcription
Guide d`installation du contrôleur de zones Climate Co˘ntrol
S Y S T È M E S D E C H A U F FA G E ET DE REFROIDISSEMENT PA R R AY O N N E M E N T CONTRÔLEUR DE ZONES C L I M AT E C ŎN T R O L ™ GUIDE D’INSTALLATION Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ Climate Cŏntrol d’Uponor Guide d’installation du contrôleur de zones Publié par Uponor, Inc. 5925 148th Street West Apple Valley, MN 55124 Étas-Unis Tél. : (800) 321-4739 Téléc. : (952) 891-2008 www.uponor-usa.com © 2008 Uponor Tous droits réservés. Première édition Première impression – mai 2008 Imprimé aux États-Unis 2 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences lorsque l’équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions du guide, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une quelconque installation. Si cet équipement produit des interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en prenant l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception •Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur •Brancher l’équipement sur une prise reliée à un autre circuit que celui utilisé par le récepteur •Demander l’aide du marchand ou d’un technicien expérimenté radio/TV Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ i ii www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Table des matières Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol Section 1 : Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . 1 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Limitations des ondes radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contraintes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Section 2 : Contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor Tour d’horizon du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Thermostat avec afficheur T-75 . . . . . . . . . . . . Périphérique avec antenne et actionneurs . . . . . . . . Interface I-75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants du contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 Section 3 : Pose du périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schéma du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en place des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 4 : Pose des thermostats. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Étiquetage des thermostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des thermostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d’emplacement du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 13 13 Section 5 : Essais du périphérique et des thermostats. . . 15 Vérification de la communication entre thermostats et périphérique . . . . . . 15 Essai de l’actionneur du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contrôle final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Section 6 : Installation de l'interface avec périphérique. . 17 Exemple d’une installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pose du support de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage et programmation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l’interface au support . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 17 18 19 20 22 23 23 24 24 24 iii Table des matières (suite) Section 7 : Mode d’emploi du thermostat. . . . . . . . . . . 25 Thermostat avec afficheur T-75 . . . . . . . Changement de l’unité de température . . . . Changement de la température de consigne . . Réglage des températures minimum et maximum Remplacement des piles du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 Section 8 : Mode d’emploi de l’interface. . . . . . . . . . . . 27 Fenêtres de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO (Économie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . État des piles et de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . État du thermostat et des actionneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . État de l’actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Paramètres (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Information : Renseignements sur le système . . . . . . . . . . . . Mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des profils ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appliquer les profils ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation à titre d’exercice des actionneurs et pompes . . . . . . . . . . . Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 32 32 Section 9 : Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Schéma de branchements du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . 34 Section 10 : Maintenance du système. . . . . . . . . . . . . . 37 Section 11 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conditions de fonctionnement normal du système . . . . . . . . . . . . Identification des alarmes et erreurs – Correction des anomalies . . . . . . . Aide d’un installateur requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec Uponor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correctifs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 40 40 41 Section 12 : Rapport d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 47 iiii www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 1 Recommandations générales Mesures de sécurité • Lire et suivre les directives de ce guide. • L’installation doit être faite par une personne qualifiée et en conformité avec le code local. • Toute modification non stipulée dans ce guide est interdite. • Couper l’alimentation électrique avant de réaliser le câblage. • Uponor décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pannes à la suite du non-respect des directives de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Avertissement : Danger de blessures corporelles ou de dégâts matériels en cas de non-respect de l’avertissement. Alimentation électrique • Le contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ d’Uponor fonctionne sur 110 V c.a./60 Hz. • En cas d’urgence, débrancher immédiatement le contrôleur. • Ne pas nettoyer le contrôleur avec de l’eau. • Supprimer l’alimentation avant de câbler. • Ne pas exposer le contrôleur aux vapeurs et gaz inflammables. Limitations des ondes radioélectriques Le contrôleur produit un rayonnement radioélectrique. Cette radiofréquence étant réservée aux applications similaires, le risque d’interférence par d’autres ondes radio est très faible. Néanmoins, il est parfois impossible, dans des cas spéciaux très rares, d’établir une communication parfaite. La portée de transmission suffit à la plupart des utilisations, mais les différents obstacles de chaque bâtiment peuvent nuire à la transmission et à la portée maximale de celle-ci. En cas de problème de communication, des accessoires Uponor, comme les répéteurs, pourront améliorer la transmission et corriger les rares anomalies. Contraintes techniques Attention : Remarque importante sur l’utilisation. Information : Information et conseil importants d’utilisation. • Garder les câbles de données et d’installation éloignés des câbles électriques supérieurs à 50 V c.a. pour prévenir les interférences. • Les circuits électriques de la chaudière et de la pompe doivent être protégés par un disjoncteur, 10 A maximum. Voir un autre document. Voir une autre page de ce guide. 99 Fonction étendue avec l’interface � > Conclusion/Conséquence d’une action Enfoncer le bouton Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant Voyant scintillant Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 1 2 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 2 Thermostat avec afficheur T-75 Tour d’horizon du contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor Le thermostat affiche à l’écran la température; celle-ci dépend de la température des surfaces proches et de l’air ambiant. Le thermostat envoie un signal au périphérique pour commander la chaleur. Le périphérique met alors en service les canaux reliés au thermostat, ce qui active les actionneurs montés sur le manifold. Périphérique avec antenne et actionneurs Le périphérique commande les actionneurs, selon les exigences de chaque thermostat de zone. La capacité de commande d’un périphérique est 12 thermostats et 14 actionneurs. Il est normalement situé à proximité des manifolds. Le Climate Cŏntrol d’Uponor est un contrôleur de zones sans fil, destiné aux systèmes de rayonnement du plancher. Divers composants sont combinés pour donner confort, convivialité et gestion de température dans chaque pièce (zone). Le contrôleur de zones est constitué par : • Un thermostat T-75 • Un périphérique de programmation C-55 avec antenne et actionneurs • Une interface I-75 (en option) Interface I-75 L’interface affiche l’information importante sur les zones et permet de régler à distance les calendriers de vacances/points de consigne. L’interface peut aussi afficher les alarmes : piles faibles, aucune connexion, etc. Les thermostats sans fil gèrent le contrôleur de zones, en communiquant par ondes radioélectriques avec les périphériques. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 3 Composants du contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor Antenne pour périphérique C-55 Périphérique C-55 Thermostat avec afficheur T-75 Ensemble de montage pour thermostat T-75 Thermostat avec afficheur T-75 Bande adhésive Piles Support mural Béquille pour table Vis de fixation Thermostat avec afficheur T-75 Câble de connexion pour interface Périphérique C-55 Bande adhésive Câble de connexion pour antenne (1 pi) Périphérique C-55 Support d’interface Câble de connexion pour antenne (10 pi) Antenne Guide d’installation Interface Vis de fixation Carte flash de langues 4 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 3 Pose du périphérique Schéma du périphérique Bornier pour brancher l'antenne, et rallonges pour interface I-75 supplémentaire Boutons-poussoirs et voyants d'enregistrement des canaux 01 à 12 Connecteur RJ 9 pour interface I-75 Bouton Test avec voyant Prise de la carte flash Raccords rapides pour les actionneurs Témoin d'alimentation A3601012 C-55 IP30 T55 Made in France 01 02 110V 110V Logement d'alimentation 110 V/60 Hz – Relais de chauffage Préliminaires Étudier les schéma de câblage (face interne du couvercle du périphérique). Vérifier le contenu • Perceuse électrique sans fil • Foret de 6 mm (¼ po) • Petit tournevis à lame plate • Tournevis à pointe cruciforme (Phillips) Étudier le plan Étudier le plan (les dessins) du système de chauffage par rayonnement de plancher. Si l’emplacement des périphériques et thermostats n’est pas précisé, déterminer les meilleurs endroits. • Poser le périphérique avec antenne à proximité de chaque manifold. • Une prise standard de 110 V c.a. est requise pour brancher chaque périphérique. • Les endroits où le contrôleur est monté doivent être à l’abri de l’humidité. • Utiliser un thermostat pour chaque zone de chauffage par rayonnement de plancher. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 5 Mise en place des composants Pose de l’antenne du périphérique Décider où monter l’antenne : à l’arrière du périphérique ou sur le mur. #09 #10 Attention : Si le périphérique est monté dans une armoire métallique à manifold, l’extrémité ou toute l’antenne doit sortir de cette armoire. Enclipser l’antenne à l’arrière du périphérique 1. Prendre un câble d’antenne de 30 cm. 2. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne. 3. Enclipser l’antenne au périphérique. 4. Enfiler le câble d’antenne dans le trou du périphérique. � Brancher sur les bornes 9 et 10. 6 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Vissage de l’antenne au mur 1. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne. 2. Percer le mur avec une perceuse. 3. Insérer la douille à expansion dans le trou. Visser (la vis doit dépasser du mur). 4. Accrocher l’antenne à la vis. 10 pieds Fixation de l’antenne au mur avec la bande adhésive 1. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne. 2. Coller l’antenne sur un mur lisse (par ex., carreaux céramique vitrifiée) avec l’adhésif double face. 10 pieds Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 7 Pose du périphérique • Placer le périphérique juste au-dessus du manifold. S’assurer que la prise est à portée du cordon d’alimentation du périphérique. • Vérifier que le couvercle du périphérique peut être enlevé facilement. • Vérifier que les connecteurs et interrupteurs sont d’accès facile. I nformation : Chaque thermostat peut commander plusieurs canaux. L’installation et la maintenance seront plus simples lorsque les actionneurs commandés par les mêmes thermostats sont câblés en séquence aux canaux. Attention : Monter le périphérique à l’horizontale. Un montage à la verticale ou à plat risque de causer une surchauffe. 1. Tenir le périphérique contre le mur; marquer les trous avec un crayon. 2. Percer les trous. 3. Insérer les douilles à expansion dans les trous. 4. Visser le périphérique au mur. 8 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Réinitialisation du périphérique La réinitialisation du périphérique efface tous les enregistrements de canaux, ce qui permet à l’utilisateur de changer ces enregistrements. Exemple de configuration Zones Canaux 1. Enfoncer 10 secondes le bouton Test. 2. Le voyant Test clignote au moins deux secondes, puis tous les voyants s’éteignent (sauf le témoin d’alimentation). Tous les paramètres sont effacés. 3. Une nouvelle configuration et d’autres enregistrements doivent être faits après une réinitialisation. • Thermostat/Zone no 01 régule deux actionneurs branchés sur canaux 1a et 1b. • Canaux 2a et 2b ne sont pas utilisés dans ce schéma. • Thermostat/Zone no 02 régule deux actionneurs branchés sur canaux 3 et 4. • Thermostat/Zone no 03 régule un actionneur branché sur canal 5. • Thermostat/Zone no 04 régule un actionneur branché sur canal 6. • Thermostat/Zone no 10 régule trois actionneurs branchés sur canaux 10, 11 et 12. vertissement : Supprimer l’alimentation A électrique avant de réaliser ou de changer un câblage. Mise sous tension du périphérique • Vérifier que le câblage des actionneurs et de l’antenne est terminé. • Vérifier que le logement d’alimentation est fermé. • Brancher la fiche sur la prise de courant. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 9 10 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 4 Pose des thermostats Le contrôleur de zones est commandé par le thermostat à afficheur T-75. Thermostat avec afficheur T-75 Étiquetage des thermostats • Mettre deux piles alcalines AAA 1,5 V dans chaque thermostat (cf. page 26). • Étiqueter les thermostats, selon les numéros de canaux qu’ils régulent (02, 03, etc.). Si le système a une interface et plusieurs périphériques (1, 2...), ces derniers doivent aussi être désignés (par ex., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03, etc.). T-75 Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 11 Enregistrement des thermostats Exemple d’enregistrement d’un thermostat : un thermostat régule deux actionneurs branchés sur canaux 02 et 03. 1. Appuyer sur le bouton Test. � Le voyant du bouton Test s’allume . 2. Appuyer sur le bouton de canal 02. 3. Appuyer sur le bouton de canal 03. � Les voyants des canaux 02 et 03 clignotent . 4. Avec un petit objet pointu, enfoncer au moins cinq secondes le bouton d’enregistrement du thermostat (face inférieure de celui-ci). Thermostat avec afficheur T-75 : • L’écran affiche deux lignes. • Relâcher le bouton lorsque la température apparaît à nouveau. 5. Le voyant clignotera, puis restera allumé (enregistrement réussi). 5 Voyant État du voyant Voyant allumé Voyant clignotant Répéter le processus dans l’ordre pour tous les thermostats. � Le voyant Test s’éteint . Voyant éteint Annulation de l’enregistrement d’un canal 1. Appuyer sur le bouton Test. � Les voyants du bouton Test et ceux des canaux enregistrés s’allument . 2. Enfoncer 10 secondes le bouton du canal pour effacer l’enregistrement. 5 secondes � Le voyant du canal annulé clignote secondes, puis s’éteint deux . 3. Appuyer sur le bouton Test pour quitter ce mode. � Le voyant Test s’éteint 5 12 . Attention : Pour enregistrer à un canal un thermostat différent, annuler d’abord l’enregistrement au thermostat actuel avant d’enregistrer d’autres thermostats. Répéter ensuite les étapes données dans la section Enregistrement des thermostats de cette page. www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Choix d’emplacement du thermostat • Sur un mur intérieur • À 5 pi (1,50 m) du plancher • Loin des sources d’humidité • Loin des sources de chaleur • À l’abri du plein soleil Mise en place du thermostat Il y a deux façons de mettre en place un thermostat : • Fixation directe (avec vis ou bandes adhésives) • Ensemble de montage du thermostat (comprend une béquille pour table, un support mural, des bandes adhésives, des vis et des piles) 5 pieds Mise en place avec vis ou supports 1. Les vis doivent dépasser du mur. 2. Accrocher le thermostat aux vis. 3. Utilisation du support : visser le support au mur, puis y accrocher le thermostat. Mise en place directe sur le mur Mise en place sur le support Mise en place avec les bandes adhésives 1. Coller le thermostat sur un mur lisse (par ex., carreaux céramique vitrifiée) avec l’adhésif double face. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 13 Mise en place avec la béquille 1. Attacher la béquille à l’arrière du thermostat. 14 Enlèvement du thermostat à afficheur T-75 du support Pour sortir le thermostat du support : 1. Insérer le tournevis à lame plate comme sur l’illustration. 2. Le thermostat sortira alors du support. www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 5 Essais du périphérique et des thermostats Vérification de la communication entre thermostats et périphérique 1. Appuyer sur le bouton Test. � Les voyants du bouton Test et ceux des canaux enregistrés s’allument . 2. Avec un objet pointu, appuyer brièvement sur le bouton d’enregistrement du thermostat. � • Si la communication est bonne, les voyants des canaux enregistrés au thermostat s’éteignent. • S’il n’y a pas de communication, les voyants des canaux enregistrés au thermostat restent allumés Remarque : Cf. Section 11 Dépannage pour savoir quoi faire. 3. Appuyer sur le bouton Test pour quitter ce mode. our vérifier le fonctionnement, augmenter P le point de consigne du thermostat pour déclencher une demande de chaleur. Les voyants des canaux enregistrés à ce thermostat s’éteindront (ils resteront allumés s’il n’y a aucun lien entre eux et le thermostat). Remarque : Un voyant reste allumé s’il n’y a pas de communication. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 15 Essai de l’actionneur du périphérique 1. Appuyer sur le bouton du canal choisi. � • Le voyant s’allume : l’actionneur est mis en service (son ouverture prend environ 5 minutes). • Le voyant ne s’allume pas. Remarque : Cf. Section 11 Dépannage pour savoir quoi faire. 2. Appuyer deux fois sur le bouton Test pour conclure l’essai de l’actionneur (ou attendre 10 minutes). Contrôle final 1. Vérifier que l’antenne est correctement montée. Vérifier si les thermostats sont sous tension. 2. Fermer le couvercle du périphérique. Fermer les couvercles des thermostats où il le faut. 3. Rédiger le rapport d’installation (Section 12). 4. Laisser le guide au lieu d’installation pour consultation ultérieure. 16 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 6 Installation de l'interface avec périphérique Cette section traite de l’installation de contrôleurs de zones Climate Cŏntrol équipés d’une interface et de un à trois périphériques. Interface Base unit (possible installation with three base units connected to one interface) Exemple d’une installation Un contrôleur peut avoir jusqu’à trois périphériques gérés par une seule interface. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 17 Pose du support de l’interface Avant de commencer l’installation : 1. Choisir l’endroit où sera placée l’interface : sur un mur ou sur le couvercle du périphérique. 2. Obtenir un rapport d’installation. 3. C onsulter le schéma de câblage à la Section 12. 4. Couper l’alimentation vers le périphérique. 5. Ouvrir son couvercle. Fixation murale du support de l’interface Poser le support à hauteur des yeux (à peu près). 1. Tenir le support contre le mur; marquer les trous avec un crayon. 2. Percer les trous. 3. Insérer les douilles à expansion dans les trous. 5 pieds 4. Visser le support de l’interface au mur. Fixation du support sur le couvercle du périphérique 1. Serrer les vis sur le couvercle (utiliser les marques comme guide). 2. Laisser les vis dépasser un peu du couvercle. 3. Accrocher le support aux vis. 18 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Câblage et programmation de l’interface Ne pas retirer la carte flash jaune : il faut d’abord mettre sous tension et régler la langue. Câblage de l’interface Si l’interface se trouve à moins de 6 pi (1,83 m) du périphérique, utiliser le câble (interface vers périphérique) muni de connecteurs RJ 9 à chaque extrémité. 1. Brancher le connecteur RJ 9 sur le périphérique no 1. 2. Bloquer le câble dans le serre-fil. 3. Brancher l’autre connecteur RJ 9 à l’arrière de l’interface. 4. Passer le câble dans le guide-câble. Utiliser le câble d’installation lorsque l’interface est à plus de 6 pi (1,83 m) du périphérique. L e câblage est polarisé. Brancher la borne 1 du périphérique sur la borne 1 de l’interface, etc. Périphérique 1. Appuyer avec un petit tournevis (ne pas le tourner) sur le bouton de la borne pour insérer ou retirer un fil. 2. Insérer le fil dans le raccord rapide. 3. Enlever le tournevis. 4. Bloquer le câble dans le serre-fil. Interface I-75 5. Appuyer avec un petit tournevis (ne pas le tourner) sur le bouton de la borne pour insérer ou retirer un fil. 6. Insérer le fil dans le raccord rapide. 7. Enlever le tournevis. (Relâcher le bouton du raccord rapide.) 8. Passer le câble dans le guide-câble. Longueur maximum du câble : 60 pi (18 m) Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 19 Branchements Avertissement : Supprimer l’alimentation électrique avant de réaliser ou de changer un câblage. Périphériques supplémentaires • Si l’installation a plusieurs manifolds ou plus de 12 canaux, il faut alors poser d’autres périphériques (3 au maximum). • Une seule interface gère un à trois périphériques. • Chaque périphérique doit avoir une antenne. Branchements entre périphériques Les branchements entre périphériques STOP sont polarisés. • Le périphérique no 1 est le module de commande connecté à l’interface. • Brancher les bornes 5 et 6 du périphérique no 2 aux bornes 5 et 6 du périphérique no 1. • Brancher les bornes 7 et 8 du périphérique no 3 aux bornes 7 et 8 du périphérique no 1 ou no 2. no 3 no 2 no 1 20 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Relais de pompes de circulation Si des pompes distinctes sont utilisées pour chaque manifold, chaque relais de pompe doit être branché sur son propre périphérique. Cf. : Section 3 : Pose du périphérique. Système avec plusieurs périphériques Pompe commune Pompes distinctes Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation Relais de pompe Relais de pompe Pompe Pompe Bloc d’alimentation Relais de pompe Attention : Si une pompe commune prend en charge plusieurs manifolds, un relais de pompe peut être branché sur le périphérique le plus proche. Consulter la documentation du fournisseur de pompes de circulation avant de réaliser le branchement. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ Pompe 21 Branchement des périphériques et sélection de la langue Réglage de l’heure et de la date L’affichage de l’écran suit automatiquement le réglage de la langue. Set Date/Time 00 : 00 Language English Svenska / Sedish German / Deutsch 01 Jan 2008 Régler l’heure et la date avec les touches. Set Date/Time 02 01 00 23 22 00 : 00 01 Jan 2008 Set Date/Time 14 13 12 11 10 12 : 00 01 Jan 2008 1. La réalisation du câblage doit être terminée. 2. Le logement d’alimentation doit être fermé. 3. Brancher les périphériques nos 2 et 3 sur une prise. 4. Vérifier que la carte flash de langues est branchée à l’arrière de l’interface. 5. Après avoir constaté que son logement d’alimentation est fermé, brancher le périphérique no 1 sur une prise. ou . 6. Choisir une langue à l’aide des touches 7. Appuyer sur OK pour confirmer. • Lorsque la carte flash est branchée, l’écran des langues apparaît automatiquement dès la première installation. • Le paramètre de langue est enregistré (en cas de panne de courant). • La langue peut être changée après l’installation initiale (rebrancher la carte flash). Set Date/Time 02 01 00 59 58 12 : 00 01 Jan 2008 Set Date/Time 26 25 24 23 22 12 : 24 01 Jan 2008 Set Date/Time 2010 2009 2008 2007 2006 12 : 24 01 Jan 2008 Uponor 17 Mar 2008 12 : 24 1. Sélectionner l’heure. 2. Passer aux minutes. 3. Sélectionner les minutes. 4. Passer à la date et régler celle-ci. 5. Appuyer sur OK pour confirmer. 22 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Mise en place de l’interface au support Accès au Niveau Installateur 1. À l’écran Uponor, enfoncer en même temps et pendant 10 secondes pour passer au niveau avancé. La fenêtre Advanced apparaît. 2. > Appuyer sur OK. L’écran Uponor est affiché. 3. Chemin vers le niveau Avancé : Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Access Level 1. Débrancher la carte flash de langues de l’interface. 2. Enclipser la carte flash sur le support. 3. et 4. Enchâsser l’interface sur le support. 4. Enfoncer en même temps et pendant 10 secondes. La fenêtre Installer apparaît. Uponor screenTouches > Main Menu > Settings > System de l’interface ParametersAffiche > Controller ID le menu Passe au ou suivant 2 Affiche leID. menu Reset Controller précédent Enfoncer la touche > Press OK. plus de 5 secondes pour revenir à l’écran Uponor 3 Select: Yes.Passe à la ligne au-dessus ou Passe au champ précédent ou Augmente la valeur (+) ou Diminue la valeur (-) > Press OK. Passe à la ligne en dessous 4 champ suivant PressAppuyer (down) key to move cursor Valide la sélection Affiche ou et affiche l'écran to set sur controller ID. l’écran suivant OK du menu actuel > Press OK. 5 Définition des paramètres d’installation pour plusieurs périphériques Si plusieurs périphériques sont utilisés ensemble, sélectionner gestion de la demande de chaleur (c.-à-d., The message >1.Controller< un relais de pompe commune ou un relais de pompe par flashes: Press the Test périphérique). Par défaut, la demande de chaleur et les robinets sont button onactivés baseà titre unitd’exercice #1 une fois par semaine. Changer au besoin ce paramètre. (the one connected to the interface). Access Level Installer OK 5. > Appuyer sur OK. L’écran Uponor est affiché. Configuration de l’interface 1 Access Level Basic Advanced Au bout de 10 minutes, le système retourne automatiquement au mode Advanced. Désignation du périphérique Par défaut, le périphérique est toujours le no 1. STOP Lorsque plusieurs périphériques sont connectés à l’interface, ils doivent tous être désignés. 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Base Unit ID 2. Redésigner le périphérique. > Appuyer sur OK. Base Unit Reset Base Unit ID Installer Set Base Unit ID OK Base Unit ID Reset all controller addresses? Yes 3. Sélectionner : Yes. > Appuyer sur OK. No Base Unit ID Reset Base Unit ID Set Base Unit ID 4. Passer à la ligne inférieure pour régler le périphérique. > Appuyer sur OK. Base Unit ID >1. Base Unit < 2. Base Unit 3. Base Unit 5. Le message >1. Base Unit < clignote : Appuyer sur le bouton Test du périphérique no 1 (celui connecté à l’interface). Base Unit ID >1. Base Unit < >2. Base Unit < >3. Base Unit < 6. Répéter le processus pour les périphériques 2 et 3. Remarque : S’il n’y a qu’un seul périphérique, passer à la Section 7, Fonctionnement du thermostat. Pour définir ces paramètres, passer au Niveau 6 Repeat the operation for the Installateur (paragraphe ci-après). controllers 2 and 3. > Press OK (end of the identification). Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 23 Réglage de la gestion de demande de chaleur 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Heat Demand Management (Gestion de demande de chaleur) 2. Choisir Common ou Individual (pompe commune ou distincte). > Appuyer sur OK. STOP Heat Demand Manage Please choose heat demand management type. Common Individual Un relais de pompe commune doit être connecté à plusieurs périphériques. Réglage du calendrier d’activations Programmer une activation hebdomadaire de cinq minutes pour maintenir la fonctionnalité des robinets et pompes. 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Valve/Pump Exercises Exercise Setup Cancel Exercise Exercise Valve and Pump Exercise Valve Only Exercise Time Monday 1 : 00 2. Sélectionner le paramètre souhaité. > Appuyer sur OK. 3. Régler le jour et l’heure de l’activation à titre d’exercice. > Appuyer sur OK. Alarmes Pour diagnostiquer et corriger les anomalies, voir la Section 11, Dépannage. 1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms > All Alarms Room List ! [14/06] Base Unit 3 ! [14/06] System Clear Alarm List Clear Alarm List Erase all alarms? Yes 2. > Clear alarm list (Effacer la liste d’alarmes). 3. > Appuyer sur OK. No Toutes les anomalies doivent avoir été corrigées avant d’effacer la liste. Réinitialisation de l’interface En cas d’erreur et de mauvais fonctionnement de l’interface, redémarrer le système. Appuyer brièvement sur le bouton Reset. Une nouvelle installation et un nouvel enregistrement seront inutiles, mais l’heure et la date devront être réglées à nouveau. Contrôle de l’installation Vérifier l’installation dans son entier. 1. Réviser la Section Pose du périphérique. • S’assurer que l’interface et les thermostats sont sous tension. • Vérifier que l’interface ne signale aucune alarme. 2.Fermer le couvercle du périphérique. 3. Rédiger le rapport d’installation (Section 12). 4. Donner ce guide et toute l’information sur le système à l’utilisateur. 24 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 7 Changement de l’unité de température Mode d’emploi du thermostat 1. Enfoncer en même temps 10 secondes les touches (+) et (-). � Le menu SEL (sélection) est affiché. Thermostat avec afficheur T-75 2. Appuyer sur (+) ou (-) pour changer l’unité (°C ou °F). 3. Patienter 5 secondes. Afficheur DEL � Le thermostat revient F à l’affichage par défaut. Sonde de température : mesure optimale de la température de la pièce Changement de la température de consigne Touches (+) et (-) de réglage du thermostat 1. Appuyer sur la touche (+) ou (-). Logement des piles Bouton d’enregistrement du thermostat ˚F Affichage par défaut (température de la pièce) Affichage DEL Explication Affichage des températures et menus Affichage lors du réglage de la température de consigne de la pièce � L’icône du point de consigne F et le réglage de température sont affichés. 2. Appuyer sur (+) ou (-) pour changer la température de consigne. 3. Patienter 5 secondes. � L’icône de transmission radio apparaît, confirmant que le point de consigne a été enregistré et envoyé. L’écran revient à l’affichage de la température actuelle mesurée. F Pour amener la température au point de consigne par défaut, enfoncer brièvement en même temps les touches (+) et (-). Affichage lors de la transmission radio Unité de température affichée Signal de piles faibles Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 25 Réglage des températures minimum et maximum Les températures minimum et maximum (41 °F/5 °C et 95 °F/35 °C) du thermostat à afficheur T-75 ont été réglées en usine. Ces températures peuvent cependant être modifiées en vertu du système, s’il est équipé d’une interface I-75. Remplacement des piles du thermostat Le thermostat fonctionne sur deux piles alcalines AAA 1,5 V. Observer et respecter la polarité. Ouverture du couvercle des piles Mise en place des piles Fermeture du couvercle 26 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 8 Mode d’emploi de l’interface Afficheur Touche de navigation Témoin d’erreur Bouton Reset Port de la carte flash (langues) L’interface conviviale est munie d’un écran numérique et de diverses touches (navigation, paramètres, validation). 1 Afficheur Utilité de l’interface : Touche de navigation 2• centralisation et optimisation de la gestion du système. Témoin d’erreur • affichage et actualisation des paramètres de Bouton Reset du système. 4 fonctionnement 3 L’interface signale aussi les causes d’anomalies. 5 Port de la carte flash (langues) Utilisation des touches de navigation Affiche le menu suivant ou Passe au champ suivant Affiche le menu précédent Enfoncer la touche ou plus de 5 secondes pour afficher l’écran Uponor Passe au champ précédent Passe à la ligne au-dessus ou Augmente la valeur (+) Passe à la ligne en dessous ou Appuyer Affiche l’écran sur suivant OK ou Diminue la valeur (-) Valide la sélection et affiche l’écran du menu actuel Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 27 Fenêtres de l’interface Accès au menu et navigation Uponor Écran Uponor 14 Jun 2008 2 : 00 1. > Appuyer sur OK. Uponor 14 Jun 2008 Main Menu Information Vacation Mode Settings 2 : 00 Information • Appuyer sur une des touches pour allumer le rétroéclairage. • Appuyer sur OK pour passer au menu principal. Rooms Alarms System Icônes de l’écran Uponor Il y a un message d’erreur/d’alarme. La température extérieure est affichée lorsque le système est équipé d’une sonde de température extérieure. Uponor 5 : 19 Outdoor 32¡F Uponor 20 Nov 2008 5 : 19 Outdoor 32°F Indoor Average 70.16°F 2 Ce paramètre permet à l’utilisateur de régler ou choisir le niveau d’accès. Deux niveaux sont proposés : de base ou avancé. Le niveau de base affiche l’information de base, mais ne permet pas de modifier les réglages. Paramètre recommandé pour les endroits publics ou les chambres louées, Access Level Basic Advanced 3 1. Ligne supérieure : Titre du menu 2. Zone de sous-menus : Le sous-menu sélectionné est en surbrillance. 3. Barre de défilement 28 • Afficher l’information souhaitée à l’aide des touches de navigation. Enfoncer ou pour afficher l’écran précédent ou suivant. Enfoncer ou pour afficher le thermostat précédent ou suivant. • Appuyer sur OK pour revenir à la liste des pièces. 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Access Level selection Menu principal Main Menu Information Vacation Mode Settings 4. > Choisir la pièce souhaitée. > Appuyer sur OK. Niveau d’accès Le menu de l’interface affiche la température intérieure et la température extérieure lorsque le système est équipé d’une sonde de température extérieure. 1 3. > Rooms (Pièces) > Appuyer sur OK. Room List 1.02 Living 1.07 Gym Mode Vacances activé. 10 Nov 2008 2. > Information > Appuyer sur OK. 2. > Basic or Advanced (de base ou avancé) > Appuyer sur OK. Pour passer du niveau de base à celui avancé : À l’écran Uponor, enfoncer en même temps 10 secondes et . L’écran Avancé et OK seront affichés. Appuyer sur OK pour mettre le système au mode Avancé. www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Menu Information État des piles et de la communication Le menu Information donne les renseignements sur les pièces, les messages d’alarmes/erreur et le système (paramètres). L’état des piles et de la communication sont indiqués par √ ou X. • Piles : La charge des piles est adéquate. Information Rooms Alarms System • Signal : Le signal radio en provenance du thermostat 1.02 Living est clair. Battery Signal More Menu Information : Renseignements sur les pièces 1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Rooms Room List 1.02 Living 1.07 Gym Température de la pièce 1.02 Living Set Point 69.8˚F Measured 70.16˚F Lorsque l’on accède More aux renseignements de la pièce, l’écran affiche son point de consigne et la température mesurée. Le point de consigne ici est 69,8 °F. Si le réglage de température sur le thermostat est hors de la plage permise de température pour la pièce, la température limite sera affichée comme point de consigne. La température mesurée est 70,16 °F. 3. > État du thermostat et des actionneurs Oui : Le thermostat commande de la chaleur. Statcall Non : Le thermostat signale que la pièce est à la température de consigne. Act. Ouvert : Les actionneurs sont alimentés et ouverts ou s’ouvrent. 1.02 Living StatCall: No Act.: Closed Min: 53.6˚F Max: 78.80 More Fermé : Aucune alimentation aux actionneurs, ils sont fermés ou se ferment. Min La température minimum de consigne de la pièce est 53,6 °F. Max La température maximum de consigne de la pièce est 78,8 °F. État de l’actionneur pour ouvrir la fenêtre suivante. ECO (Économie) Cet écran n’est affiché que pendant l’installation. 1.02 Living ECO Temp 66.2˚F Status COMF Cette fenêtre More affiche le réglage de température pour la pièce en mode ECO (économie d’énergie). (Le réglage actuel est 66,2 °F.) 4. > • Signal : Le signal radio en provenance du thermostat et de l’antenne est défectueux. 2. > Choisir la pièce souhaitée. > Appuyer sur OK. Signification du nombre précédent le nom de la pièce – Premier chiffre : périphérique. Deuxième et troisième chiffres : numéro du premier canal régulé par ce thermostat (01, 02, 03, etc.). Lorsque le thermostat gère plusieurs canaux, seul le canal avec le numéro le plus bas est affiché. État • Piles : Les piles sont faibles. État actuel : CONF : Mode Confort. ECO : Mode Économie 1.02 Living OK : Fonctionnement normal Actionneur Actuator: Alarm More Alarme : Un court-circuit ou une anomalie similaire est survenu. pour ouvrir la fenêtre suivante. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 29 Menu Paramètres (Settings) Le menu Paramètres sert à définir le périphérique pour chaque pièce. Signification du nombre précédent le nom de la pièce : Premier chiffre : numéro du périphérique (1, 2, 3); deuxième et troisième chiffres : numéro du premier canal régulé par ce thermostat (01, 02, 03, etc.). (Lorsque le thermostat gère plusieurs canaux, seul le canal avec le numéro le plus bas est affiché.) Attribution ou changement du nom d’une pièce 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms > Room Names Base Unit List Controller 1 Room List 1.02 Living 1.07 Gym Default Room Names Living Master BD Dining 2. Sélectionner le périphérique souhaité (valable uniquement s’il y en a plusieurs) > Appuyer sur OK. 4. Sélectionner le nom de la pièce dans la liste prédéfinie. > Appuyer sur OK. 2. Sélectionner le périphérique souhaité ou All pour toutes les pièces de tous les périphériques > Appuyer sur OK. Les températures min et max seront les mêmes dans toutes les pièces lorsque l’option All est sélectionnée. Room List 1.02 Living 1.07 Gym Min/Max temperatures Min 248˚F Max 500˚F 3. Choisir la pièce ou le thermostat souhaité. > Appuyer sur OK. 4. Régler les températures. Augmenter et diminuer la valeur à l’aide de et respectivement. Utiliser et pour aller de min. à max. > Appuyer sur OK. Exemple : Si la température de consigne du thermostat est 41 °F, elle ne baissera pas en dessous de 53,6 °F, puisque les limites minimum et maximum de cette pièce sont réglées à 53,6 °F et 78,8 °F respectivement. 30 Mode Chauffage Écran Uponor > Main Menu > Information > System > Operating Mode Operating Mode (Mode de fonctionnement) Le système est toujours en mode de chauffage. Operating Mode Heat. Mode Niveau d’accès Écran Uponor > Main Menu > Information > System > Access Level Access level Affiche le niveau d’accès actuel. Basic OK Version logicielle Uponor screen > Main Menu > Information > System Software Version > Software Version 3. > Choisir la pièce ou le thermostat souhaité. > Appuyer sur OK. Réglage des températures min et max 1. É cran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms > Min / Max Temperatures Base Unit List All Controller 1 Menu Information : Renseignements sur le système X.X.X Version logicielle (X.X.X.) Version matérielle Interface : 1.0.16 (1.0.2) #1 Base Unit : 1.0.17 (1.0.3) #2 Base Unit : 1.0.17 (1.0.3) � Mode ECO établir les profils aux valeurs par défaut, en les R remodifiant. En mode de chauffage, le mode ECO abaisse la température des pièces aux heures réglées. Il y a cinq profils d’heures et de températures, chacun pouvant être modifié. Procédé 1. Modifier les profils ECO. 2. Appliquer les profils ECO. Profil ECO Ce système fournit cinq périodes de réglages pour abaisser la température; elles indiquent chaque réglage et sont entièrement programmables. Régler d’abord les minuteries. Définir ensuite quel thermostat sera commandé par la minuterie. Chauffage ECO, Arrêt ECO, Tous www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Appliquer les profils ECO ECO, nuit et jour Par exemple : ECO, mode actif : De 22:30 à 5:00 De 9:30 à 14:30 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms > Apply ECO Profiles. ECO, nuit Par exemple : ECO, mode actif : De 22:30 à 5:00 Base Unit List All Controller 1 2. Choisir le périphérique souhaité, ou tous les périphériques (valable uniquement s’il y en a plusieurs). > Appuyer sur OK. Room List All 1.02 Living 1.07 Gym 3. > Choisir la pièce souhaitée ou All. > Appuyer sur OK. System MonTueWedThuFriSatSun ECO, personnalisé Par exemple : ECO, mode actif : De 00:30 à 5:30 De 00:00 à 17:30 ECO Off 1.02 Living ECO Custom ECO Profiles List ECO Off ECO All ECO Night&Day ECO 3. Modifier le profil de chauffage. > Appuyer sur OK. 4. Pour modifier le profil : • Sélectionner l’heure à l’aide des touches et . Chaque déplacement du curseur équivaut à 30 minutes. L’heure réglée est affichée au-dessus du profil de temps. 39.2˚F Réglage de l’heure et de la date 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Clock Settings > Set Date/Time Passer d’un champ à l’autre à l’aide des touches et . Modifier les valeurs avec et . Set Date/Time 2 : 02 . 5. Réglage d’une période complète dans le même mode : •D éplacer le curseur à l’heure de début de cette période. • Régler l’heure de début : Appuyer brièvement sur ou . • Déplacer le curseur à l’heure de fin de cette période. ou . • Appuyer quelques secondes sur Le profil couvre toute la période, de l’heure de début à celle de fin. ECO 7. Répéter pour chaque jour. Exemple – Un profil ECO est utilisé dans la plupart des pièces : Appliquer ce profil à chaque pièce. À l’étape 3, choisir l’option Toutes. Régler ensuite les pièces séparément. 2. Choisir le profil ECO à modifier. > Appuyer sur OK. • Pour appliquer le mode Confort, appuyer sur • Pour appliquer le mode ECO, appuyer sur . 6. Sélectionner le profil ECO souhaité. > Appuyer sur OK. On peut associer divers profils ECO au thermostat, selon le jour de la semaine. 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > Edit ECO Profiles 00:00 5. Sélection du mode des profils ECO : Laisser enfoncé . Pour vérifier le réglage d’un certain jour, aller aux jours à l’aide des touches et . L’état du profil actif courant sera affiché. Modification des profils ECO ECO Night&Day - Heat 4. Le profil actuel est affiché. MonTueWedThuFriSatSun • Affichage des profils : Confort ou ECO, mode Arrêt. Economie ou ECO, mode Marche. • Tous les profils peuvent être modifiés. • Tous les paramètres personnalisés restent en mémoire (en cas de panne de courant). ECO Profiles List ECO Off ECO All ECO Night&Day Sélection du jour : Appuyer sur ou sur pour aller au jour de la semaine, puis enfoncer brièvement pour l’enregistrer. 6. Modifier la valeur de correction de la température de consigne du mode ECO. > Appuyer sur OK Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 2. Changer l’heure et la date. > Appuyer sur OK. 14 Jan 2008 Réglage du format de l’heure 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Clock Settings > Time Format Time Format Please choose the required time format. 24 hour 2. 24 heures ou AM/PM > Appuyer sur OK. AM / PM Réglage du format de la date 1. Écran Uponor > Main Menu > Date Format DD / MM / YYYY Settings > System Parameters > YYYY / MM / DD Clock Settings > Date Format DD Mmm YYYY 2. Choisir le format. > Appuyer sur OK. 31 Activation à titre d’exercice des actionneurs et pompes Mode Vacances Le mode Vacances (Vacation mode) sert à régler facilement une réduction de température commune à toutes les pièces. Les réglages des thermostats sont ignorés pendant cette période. Le symbole à l’écran Uponor indique que le mode Vacances est activé. et exercice préserve la fonctionnalité C des actionneurs et des pompes. Une activation hebdomadaire de cinq minutes est programmée. • La température de consigne Vacances (réduite) s’applique à toute l’installation et à tous les thermostats en faisant partie. La plage de réglage est 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C). • Les limites minimum et maximum réglées ont priorité sur le mode Vacances. Ainsi, lorsqu’une plage de températures minimum et maximum d’une pièce est réglée à 68 °F - 77 °F, la température de cette pièce ne tombera donc pas à moins de 68 °F (priorité), même si la température de vacances est réglée à 59 °F pour toutes les pièces. Annuler l’exercice 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Valve/Pump Exercise > Cancel Exercise 2. > Appuyer sur OK. Exercise Setup Cancel Exercise Exercise Valve and Pump Exercise Valve Only Exercer robinet et pompe 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Valve/Pump Exercise > Exercise Valve Exercise Time et Pump Monday 2. Régler l’heure et la date de l’activation de cinq minutes. > Appuyer sur OK. 1 : 00 Exercer actionneur uniquement 1. É cran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Valve/Pump Exercise > Exercise Valve Only 2. Régler l’heure et la date de l’activation de cinq minutes. > Appuyer sur OK. Unité de température 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Temperature Unit Exercise Time Application du mode Vacances 1. Écran Uponor > Main Menu > Vacation Mode > Apply Vacation Mode Monday Set Date/Time 1 : 00 2 : 02 14 Jan 2008 End Date Temperature Unit 2 : 02 Please choose the required temp unit. 15 Jun 2008 ˚C ˚F 4. Entrer la température de consigne Vacances > Appuyer sur OK. 59˚F Backlight Always ON Dimmed (when inactive) OFF (when inactive) 2. Sélectionner : Always ON (Toujours allumé) Dimmed (Atténué) (quand inactif) : luminosité réduite de l’écran Éteint (quand inactif) : rétroéclairage éteint. > Appuyer sur OK. 3. Entrer l’heure et la date de la fin de la période de vacances > Appuyer sur OK. Vacation Temperature 2. >°C ou °F > Appuyer sur OK. Rétroéclairage 1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System Parameters > Backlight 2. Entrer l’heure et la date de départ de la période de vacances > Appuyer sur OK. Exemple : Le mode Vacances peut être annulé avant d’entrer la date dans le système. Annulation du mode Vacances 1. Écran Uponor > Main Menu > Vacation Mode > Cancel Vacation Mode Cancel Vacation Mode Cancel Vacation Mode? Yes 2. Choisir Oui > Appuyer sur OK. No Niveau Installateur Le dispositif a un autre mode : le niveau Installer. Ces réglages sont réservés à l’installateur. Le niveau Installateur donne un accès supplémentaire : • Au menu Information • À tous les paramètres avancés • Aux réglages de gestion des pompes • À la désignation des périphériques • À la langue 32 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 9 Données techniques Généralités • IP : IP30 (IP : degré de non-accessibilité des pièces actives du produit et degré de non-accessibilité de l’eau) • Humidité relative ambiante max. : 95 % max. à 68 °F/20 °C. • Dispositif à basse tension Classe II Thermostat T-75 • Certification - Alinéa 15, sous-alinéa C du règlement de la FCC - Dispositif Catégorie I, Industrie Canada • Approbation et certification : - KNX : Approbation et certification Konnex • Alimentation : 2x Alcalines AAA 1,5 V • Tension : 2,2 V à 3,6 V • Température de service : 32 °F/0 °C à 113 °F/45 °C • Température de stockage : 14 °F/-10 °C à 149 °F/65 °C • Radiofréquence : 902-928 MHz • Facteur d’utilisation de l’émetteur : 1 % Interface I-75 • Marque CE : - Tests basse tension : EN 60730-1 et EN 60730-2-1 - Tests CEM : EN 60730-1 • Alimentation : 11 V c.c. ±10 % du périphérique • Température de service : 32 °F/0 °C à 131 °F/55 °C • Température de stockage : -4 °F/-20 °C à 158 °F/70 °C • Consommation : 1 W maximum Antenne T55 • Alimentation : 11 V c.c. ±10 % du périphérique • Consommation : << 1 W • Radiofréquence : 902 à 928 MHz • Facteur d’utilisation de l’émetteur : 1 % • Classe du récepteur : 2 Périphérique C-55 • Certification - Alinéa 15, sous-alinéa C du règlement de la FCC - Dispositif Catégorie I, Industrie Canada • Certification - ICES-003 • Alimentation : 90-130 V c.a., 60 Hz Classe II, alimentation électrique par commutation • Température de service : 32 °F/0 °C à 131 °F/55 °C • Température de stockage : -4 °F/-20 °C à 158 °F/70 °C • Consommation : 70 W à charge pleine max. à 24 V c.a. • Contact de demande : 24 V c.a. à 2 A max. (non protégé par fusible) • Sorties des actionneurs : 24 V c.c. ±10 %, 436 mA max. par sortie 1 et 2; 24 V c.c. ±10%, 218 mA max. par sortie 3 à 12 • Connexion d’alimentation : bornier (à poussoir), sensible à la polarité * Ne pas remplacer le bloc d’alimentation externe. Cela pourrait entraîner des dégâts au périphérique et une condition dangereuse. La garantie sera annulée. Mode d’emploi des raccords rapides 1. Appuyer avec un petit tournevis à pointe fine (ne pas le tourner) sur le bouton blanc de la borne pour insérer ou retirer un fil. 2. Insérer le fil dans le raccord rapide. 3. Relâcher le bouton blanc. 4. Acheminer le câble dans le guide-câble pour le bloquer. 5. Visser la bride pour fixer le câble de l’antenne ou de la rallonge. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 33 Schéma de branchements du périphérique Bornier pour brancher l'antenne, et rallonges pour interface I-75 supplémentaire Connecteur RJ 9 pour interface I-75 Boutons-poussoirs et voyants d'enregistrement des canaux 01 à 12 Bouton Test avec voyant Prise de la carte flash Raccords rapides pour les actionneurs Témoin d'alimentation A3601012 C-55 IP30 T55 Made in France 01 02 110V 110V Logement d'alimentation 110 V/60 Hz – Relais de chauffage 34 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Schéma de branchements du périphérique Branchement de l’interface avec le câble muni de connecteurs RJ 9 (câble de 6 pi) 24VDC -+ Heat Demand Relay (dry) Power Supply 110VAC only ~ Schéma de branchements du périphérique Branchement de l’interface avec les raccords rapides (câble de 49 pi) 24VDC -+ Heat Demand Relay (dry) Power Supply 110VAC only ~ Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 35 36 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 10 Maintenance du système Une inspection périodique des composants du système est recommandée pour favoriser un rendement optimal. Le système ne demande aucune maintenance, uniquement un contrôle périodique. Piles des thermostats Les thermostats fonctionnent sur piles. Remplacer les piles lorsque le symbole apparaît sur l’afficheur du thermostat. Périphérique Le témoin d’alimentation du périphérique reste allumé. Son clignotement témoigne d’une alarme présente. Ouvrir le couvercle du périphérique. Le voyant du canal ayant provoqué l’alarme clignote rapidement. Cf. Section 11 Dépannage. Fonction d’exercice automatique Le système est pourvu d’une fonction d’exercice automatique. Tous les six jours, la pompe et les actuateurs sont activés pour prévenir le grippage. Lorsque le système est régulé par une interface, la fonction d’exercice peut être déclenchée au besoin. Nettoyage du contrôleur de zones Passer un chiffon propre et doux sur les STOP composants du contrôleur. Entretien de l’interface • Vérifier s’il y a des alarmes • Consulter le menu Information tous les six mois. • Passer un chiffon propre et doux sur les composants du contrôleur de zones. Mise au rebut du produit Plusieurs composants du contrôleur de zones sont recyclables. Veiller à respecter les règlements locaux de mise au rebut. Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 37 38 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 11 Alarme du périphérique Le clignotement du témoin d’alimentation signale un message d’erreur ou d’alarme. Correctif : Dépannage 1. Enlever le couvercle du périphérique pour voir le témoin.* Conditions de fonctionnement normal du système Périphérique Les facteurs suivants témoignent d’un bon fonctionnement du périphérique : • Le témoin d’alimentation du périphérique est allumé. • Tous les voyants de canaux sont éteints en l’absence de demande de chaleur. • Les voyants s’allument lorsque les actionneurs correspondants sont activés. • Les voyants de canaux clignotent au cours de l’activation des actionneurs pour signaler qu’ils s’ouvrent. Thermostat avec afficheur T-75 Le thermostat fonctionne bien lorsqu’il affiche la température de la pièce. Identification des alarmes et erreurs – Correction des anomalies Alarmes Les voyants s’éteignent au fur et à mesure que l’anomalie afférente est corrigée, et le témoin d’alimentation revient à son état normal (toujours allumé). Un voyant clignotant sur le périphérique et l’interface indique un message d’erreur ou d’alarme. Une icône d’alarme apparaît dans le coin droit supérieur de l’afficheur de l’interface pour signaler une alarme. L’icône disparaît lorsque le message est lu, même si l’anomalie persiste. Uponor 20 Dec 2008 1 : 35 Outdoor 64.94˚F Remarque : Cf. Tableau 10-1, commençant à la page 41, pour les alarmes éventuelles et les correctifs. vertissement : Le câblage doit être réalisé A par un spécialiste qualifié. 2. S’il clignote, il y a une erreur. 3. Déterminer quel thermostat produit l’alarme. *Si le système a une interface, les alarmes sont affichées et il est inutile de retirer le couvercle. L’interface affiche en effet avec clarté et précision les causes des diverses alarmes. Remarque : Cf. Tableau 10-1, commençant à la page 41, pour les alarmes éventuelles et les correctifs. Les voyants s’éteignent au fur et à mesure que l’anomalie afférente est corrigée, et le témoin d’alimentation revient à son état normal (toujours allumé). Menu Information : Alarmes Menu Alarme : • Alarme piles • Toutes les alarmes Alarme piles 1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms > Battery Alarm 2. > Choisir l’alarme souhaitée. > Appuyer sur OK. Alarme Alarm 1.02 Living. Battery alarm! 10 Nov 2008 5 : 20 Remplacer les piles de ce thermostat. Liste d’alarmes 1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms > All Alarms Toutes les alarmes sont affichées. La première alarme a été corrigée, mais non les deuxième et troisième alarmes. Alarms ! [10/11] 1.02 Living ! [10/11] 1.01 Therm. ! [10/11] 1.02 Living 2. > Choisir l’alarme souhaitée. > Appuyer sur OK. Résolu Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ Exemple : Il y a une alarme de piles visant le thermostat de la salle de séjour. Battery Alarm List ! [14/06] 1.02 Liv. room Alarm Exemple : Le 1.02 Liv. room Battery Alarm ! problème du - Resolved 2 : 01 14 Jun 2008 thermostat dans la salle de séjour a été résolu. 39 Court-circuit Un court-circuit est détecté sur le canal régulé par le thermostat 14 1.01. (Les bornes des actionneurs étant protégées contre les courts-circuits, c’est donc l’actionneur qui a une anomalie.) Perte du signal radio Le signal radio du thermostat 1.02 est perdu. Erreur de communication Le périphérique no 3 a une erreur de communication. Erreur inconnue Le système a une erreur inconnue. Jun 2008 4 : 01 Alarm 1.02 Living Radio signal lost! 10 Nov 2008 4 : 20 Alarm Base Unit Communication Error! 19 Dec 2008 1 : 38 Alarm System Unknown Error! 19 Dec 2008 40 Aide d’un installateur requise Alarm 1.01 Therm. Short-circuit! 6 : 38 La correction de certaines alarmes ou erreurs demande l’aide d’un installateur. La Section 12 donne les renseignements utiles à donner. Préparer l’information suivante avant de contacter l’installateur : • Rapport d’installation • Liste de toutes les alarmes, y compris les heures et les dates • Plans (dessins) du système de chauffage par rayonnement du plancher (s’il est disponible). Contact avec Uponor L’installateur devra peut-être contacter Uponor pour obtenir de plus amples renseignements. Se référer à l’information, à l’écran de la version logicielle de l’interface : Écran Uponor > Menu principal > Information > Système > Version logicielle www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Composant Alarmes/Anomalies Périphérique • L e système refuse de démarrer. Causes Correctifs Pas de courant. Vérifier l’alimentation du périphérique. • Antenne montée à l’intérieur de l’armoire métallique Changer l’emplacement de l’antenne. Remarques • Témoin d’alimentation éteint. Périphérique et antenne • Mauvaise réception radio. • Antenne hors position ou fil débranché • Interférence Thermostat Display T-75 • Le témoin d’alimentation et le voyant du canal clignotent. • Court-circuit sur un actionneur connecté. • Utiliser un autre canal (s’il en reste un de libre). • Court-circuit à la borne de l’actionneur/erreur de câblage. • Cf. Section 3 si l’on remplace le périphérique. Icône des piles affichée. • L es piles du thermostat sont faibles • Replace the batteries. Afficheur éteint. • Piles mortes ou de mauvais type. • Remplacer les piles. Cf. Rapport d’installation pour contacter un installateur. Lorsque l’anomalie est corrigée, le thermostat affiche la température de la pièce et l’icône des piles disparaît. • Les piles sont mal placées. L’icône de transmission radio est affichée, mais l’état du canal (voyant allumé/éteint) ne change que lorsque le thermostat est proche de l’antenne. • L’émetteur fonctionne, mais avec une intensité du signal réduite. • De nouvelles installations dans la maison causent des interférences. • Contacter un installateur. • Placer le thermostat ou l’antenne ailleurs pour empêcher l’interférence. Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 41 Composant Alarmes/Anomalies Causes Correctifs Remarques Réglage du thermostat trop bas (le voyant correspondant clignote). Enfoncer la touche + ou – pour afficher et changer la température de consigne du thermomètre. Le thermostat subit une source de chaleur (la température affichée baisse lorsque le thermostat est déplacé). Changer l’emplacement du thermostat. Utiliser les limites minimum et maximum pour protéger le système des réglages abusifs de températures et de leurs conséquences. Les thermostats sont mêlés. Placer chaque thermostat dans la pièce alimentée par les circuits. • L’actionneur refuse de s’ouvrir. Remplacer l’actionneur. • Le témoin blanc n’est pas affiché dans la fenêtre des voyants. ECO dans le menu d’information des pièces. Thermostat ou actionneur Pièce trop froide. Cf. Rapport d’installation pour contacter un installateur. • Changer le profil ECO ou attribuer un autre profil à la pièce. • Terminer une période ECO en enfonçant une touche du thermostat. La température affichée dans le menu d’information des pièces est inférieure à celle sur le thermostat. Changer les limites minimum et maximum. Les thermostats dans une seule pièce sont mêlés. • Cf. le rapport d’installation et la numérotation périphérique/ canaux (face inférieure du couvercle des piles du thermostat). • Forcer le thermostat à transmettre et vérifier si les voyants correspondants clignotent. • Placer le thermostat dans la pièce alimentée par les circuits régulés par le thermostat. Bonne température dans la pièce, mais le plancher est froid. Thermostat Toutes les pièces sont froides. Système d’alimentation défectueux : pas d’eau chaude dans le manifold. Vérifier la chaudière et la pompe de circulation. Le mode Vacances est toujours actif. Terminer le mode Vacances. Mode ECO. • Changer le profil ECO ou attribuer un autre profil à la pièce. • Terminer la période ECO en enfonçant toutes les touches du thermostat. Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite) 42 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Composant Alarmes/Anomalies Causes L’actionneur ne se ferme pas. Correctifs • Vérifier que l’actionneur est correctement monté. Remarques Cf. Rapport d’installation pour contacter un installateur. • Remplacer l’actionneur. Thermostat ou actionneur Pièce trop chaude. L’interface est éteinte. Réglage du thermostat trop élevé (le voyant correspondant clignote). Enfoncer la touche + ou – pour afficher et changer la température de consigne du thermomètre. Le thermostat subit une source de chaleur (la température affichée baisse lorsque le thermostat est déplacé). Changer l’emplacement du thermostat. Les thermostats sont mêlés. Placer chaque thermostat dans la pièce alimentée par les circuits. Le réglage est éteint en période d’inactivité. • Changer le réglage à éclairage atténué pour les périodes d’inactivité. Placer chaque thermostat dans la pièce alimentée par les circuits. • L’affichage revient lorsqu’une touche est enfoncée. Anomalie de branchement. Interface • Vérifier le câblage et le branchement de l’interface au périphérique. • Remplacer l’interface. Périphérique avec interface Aucune réponse ou affichage de l’interface bloqué. Le système est bloqué Réinitialiser l’interface : tous les paramètres sont enregistrés, sauf ceux de l’heure et de la date. • Les périphériques connectés ne sont pas tous détectés par l’interface. Anomalies de câblage. Corriger le câblage. • La désignation du périphérique n’apparaît pas dans le menu. Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite) Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 43 Composant Alarmes/Anomalies • Signal (d’un seul thermostat). 1, 2 Causes Mauvaise position du thermostat ou de l’antenne. • Alarme radio dans interface. Aucune icône de transmission radio n’est affichée à l’écran du thermostat lorsque les touches +/- sont enfoncées. Émetteur cassé dans le thermostat. L’icône de transmission radio est affichée, mais les signaux sont reçus uniquement lorsque le thermostat est proche de l’antenne. L’émetteur fonctionne, mais avec une intensité du signal réduite. De nouvelles installations dans la maison causent des interférences. Interférence. Placer le thermostat ou l’antenne ailleurs pour empêcher l’interférence. • Alarme de court-circuit sur l’interface. Court-circuit sur un actionneur connecté. • Le témoin d’alimentation et le voyant du canal correspondant clignotent. Vérifier le câblage des actionneurs, remplacer l’actionneur. Court-circuit sur la borne de l’actionneur. Remplacer le périphérique. Câble débranché ou endommagé. • Vérifier le câblage de l’interface et du périphérique. • Erreur de communication. • Versions logicielles incompatibles. • Forcer le thermostat à transmettre en changeant la température de consigne. • Erreur de communication. • Le périphérique disparaît de la liste d’affichage. Lorsque l’anomalie est corrigée, le thermostat affiche la température de la pièce et l’icône des piles disparaît. Icône radio remplacée par . . • Remplacer le thermostat. • Supprimer l’attribution du vieux thermostat et la remplacer par le neuf. • Remplacer le câble du périphérique. Périphérique ou interface Remarques • Mettre l’antenne et le convertisseur à la bonne position. • Le témoin d’alimentation et les voyants du thermostat dans le périphérique des canaux branchés clignotent. Périphérique, Interface ou Actionneur • Diminuer la distance entre le thermostat et le périphérique. • Changer l’emplacement du thermostat dans la pièce. • Icône radio dans information des pièces sur l’interface. Périphérique avec interface Correctifs Mauvais câblage de plusieurs périphériques, mauvaise numérotation des périphériques ou câble débranché ou endommagé. Cf. Rapport d’installation pour contacter un installateur. • Vérifier le câblage de l’interface et du périphérique. • Vérifier la configuration du périphérique. • Remplacer le câble. Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite) L’alarme s’est déclenchée lorsque plus de trois heures se sont écoulées après que le périphérique a reçu le dernier signal radio du thermostat. 1 Le témoin d’alimentation sur le périphérique et les voyants des canaux pertinents clignotent. 2 44 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Composant Alarmes/Anomalies • L’affichage dans l’interface se bloque. Interface Pompe Causes • Panne générale. Correctifs Réinitialiser l’interface. • Aucune réponse lorsqu’on enfonce les touches. Bruit inhabituel de la pompe à la même heure et le même jour de la semaine. Remarques • L’heure et la date devront être réglées à nouveau. • Tous les autres paramètres sont enregistrés. S.O. Changer l’heure d’exercice de la pompe. Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite) En cas d’anomalies supplémentaires, contacter les services techniques d’Uponor au (888) 321-4739 (É.-U.) ou au (888) 994-7726 (Canada). Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 45 46 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Section 12 Rapport d’installation L’installateur doit fournir les coordonnées et indiquer les attributions (périphérique(s), numéros de canaux, pièces). Coordonnées___________________________________________________________________________________ Nom de la société_______________________________________________________________________________ Adresse________________________________________________________________________________________ Téléphone_ ______________________ Téléc.____________________________ Courriel______________________ Numéro de périphérique Canaux Pièces no 1 Relais Pompe Oui 24V Non 110V Oui Non Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 47 Option: Numéro de périphérique Canaux Pièces no 2 Pompe Oui Non 48 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Option : Numéro de périphérique Canaux Pièces no 3 Pompe Oui Non Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 49 50 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Remarques : Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 51 Remarques : 52 www.uponor-usa.com • www.uponor.ca Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ 53 CC-Zoning_InsG_5-08, Copyright © 2008 Uponor. Imprimé aux États-Unis Uponor, Inc. 5925 148th Street West Apple Valley, MN 55124 É.-U. Tél. : (800) 321-4739 Téléc. : (952) 891-2008 Site Web : www.uponor-usa.com Uponor Ltd. 655 Park Street Regina, Sask. S4N 5N1 CANADA Tél. : (888) 994-7726 Téléc. : (800) 638-9517 Site Web : www.uponor.ca