Guide d`installation du contrôleur de zones Climate Co˘ntrol

Transcription

Guide d`installation du contrôleur de zones Climate Co˘ntrol
S Y S T È M E S D E C H A U F FA G E
ET DE REFROIDISSEMENT
PA R R AY O N N E M E N T
CONTRÔLEUR DE ZONES
C L I M AT E C ŎN T R O L ™
GUIDE D’INSTALLATION
Guide d’installation du contrôleur
de zones Climate Cŏntrol™
Climate Cŏntrol d’Uponor
Guide d’installation du contrôleur de zones
Publié par Uponor, Inc.
5925 148th Street West
Apple Valley, MN 55124 Étas-Unis
Tél. : (800) 321-4739
Téléc. : (952) 891-2008
www.uponor-usa.com
© 2008 Uponor
Tous droits réservés.
Première édition
Première impression – mai 2008
Imprimé aux États-Unis
2
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont établies pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences
lorsque l’équipement est utilisé dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences.
S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions
du guide, il peut produire des interférences nuisibles
aux communications radio. Il n’est cependant pas
garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une
quelconque installation. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant
et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer
de corriger les interférences en prenant l’une des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
•Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur
•Brancher l’équipement sur une prise reliée à un
autre circuit que celui utilisé par le récepteur
•Demander l’aide du marchand ou d’un technicien
expérimenté radio/TV
Le fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
i
ii
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Table des matières
Guide d’installation du contrôleur
de zones Climate Cŏntrol
Section 1 : Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . 1
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Limitations des ondes radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contraintes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 2 : Contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor
Tour d’horizon du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Thermostat avec afficheur T-75 . . . . . . . . . . . .
Périphérique avec antenne et actionneurs . . . . . . . .
Interface I-75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du contrôleur de zones Climate Cŏntrol d’Uponor
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
3
3
4
Section 3 : Pose du périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en place des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Section 4 : Pose des thermostats. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Étiquetage des thermostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des thermostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’emplacement du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
13
Section 5 : Essais du périphérique et des thermostats. . . 15
Vérification de la communication entre thermostats et périphérique . . . . . . 15
Essai de l’actionneur du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Section 6 : Installation de l'interface avec périphérique. . 17
Exemple d’une installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pose du support de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage et programmation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l’interface au support . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
17
18
19
20
22
23
23
24
24
24
iii
Table des matières (suite)
Section 7 : Mode d’emploi du thermostat. . . . . . . . . . . 25
Thermostat avec afficheur T-75 . . . . . . .
Changement de l’unité de température . . . .
Changement de la température de consigne . .
Réglage des températures minimum et maximum
Remplacement des piles du thermostat . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
25
25
26
26
Section 8 : Mode d’emploi de l’interface. . . . . . . . . . . . 27
Fenêtres de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO (Économie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
État des piles et de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . État du thermostat et des actionneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . État de l’actionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Paramètres (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Information : Renseignements sur le système . . . . . . . . . . . .
Mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des profils ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer les profils ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation à titre d’exercice des actionneurs et pompes . . . . . . . . . . .
Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
31
31
31
32
32
32
32
32
Section 9 : Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schéma de branchements du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . 34
Section 10 : Maintenance du système. . . . . . . . . . . . . . 37
Section 11 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conditions de fonctionnement normal du système . . . . . . . . . . . . Identification des alarmes et erreurs – Correction des anomalies . . . . . . . Aide d’un installateur requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec Uponor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correctifs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
39
40
40
41
Section 12 : Rapport d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 47
iiii
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 1
Recommandations
générales
Mesures de sécurité
• Lire et suivre les directives de ce guide.
• L’installation doit être faite par une personne
qualifiée et en conformité avec le code local.
• Toute modification non stipulée dans ce guide
est interdite.
• Couper l’alimentation électrique avant de réaliser
le câblage.
• Uponor décline toute responsabilité en cas de
dommages ou de pannes à la suite du non-respect
des directives de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement : Danger de blessures
corporelles ou de dégâts matériels en cas de
non-respect de l’avertissement.
Alimentation électrique
• Le contrôleur de zones Climate Cŏntrol™ d’Uponor
fonctionne sur 110 V c.a./60 Hz.
• En cas d’urgence, débrancher immédiatement
le contrôleur.
• Ne pas nettoyer le contrôleur avec de l’eau.
• Supprimer l’alimentation avant de câbler.
• Ne pas exposer le contrôleur aux vapeurs et
gaz inflammables.
Limitations des ondes radioélectriques
Le contrôleur produit un rayonnement radioélectrique.
Cette radiofréquence étant réservée aux applications
similaires, le risque d’interférence par d’autres
ondes radio est très faible. Néanmoins, il est parfois
impossible, dans des cas spéciaux très rares, d’établir
une communication parfaite. La portée de transmission
suffit à la plupart des utilisations, mais les différents
obstacles de chaque bâtiment peuvent nuire à la
transmission et à la portée maximale de celle-ci.
En cas de problème de communication, des accessoires
Uponor, comme les répéteurs, pourront améliorer la
transmission et corriger les rares anomalies.
Contraintes techniques
Attention : Remarque importante
sur l’utilisation.
Information : Information et conseil
importants d’utilisation.
• Garder les câbles de données et d’installation
éloignés des câbles électriques supérieurs à 50 V c.a.
pour prévenir les interférences.
• Les circuits électriques de la chaudière et de la
pompe doivent être protégés par un disjoncteur,
10 A maximum.
Voir un autre document.
Voir une autre page de ce guide.
99
Fonction étendue avec l’interface
�
>
Conclusion/Conséquence d’une action
Enfoncer le bouton
Voyant éteint
Voyant allumé
Voyant clignotant
Voyant scintillant
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
1
2
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 2
Thermostat avec afficheur T-75
Tour d’horizon du
contrôleur de zones
Climate Cŏntrol d’Uponor
Le thermostat affiche à l’écran la
température; celle-ci dépend de la
température des surfaces proches et de l’air
ambiant. Le thermostat envoie un signal au
périphérique pour commander la chaleur.
Le périphérique met alors en service les
canaux reliés au thermostat, ce qui active
les actionneurs montés sur le manifold.
Périphérique avec antenne
et actionneurs
Le périphérique commande les
actionneurs, selon les exigences de
chaque thermostat de zone. La capacité
de commande d’un périphérique est
12 thermostats et 14 actionneurs. Il est
normalement situé à proximité
des manifolds.
Le Climate Cŏntrol d’Uponor est un contrôleur de zones
sans fil, destiné aux systèmes de rayonnement du
plancher. Divers composants sont combinés pour donner
confort, convivialité et gestion de température dans
chaque pièce (zone).
Le contrôleur de zones est constitué par :
• Un thermostat T-75
• Un périphérique de programmation C-55 avec
antenne et actionneurs
• Une interface I-75 (en option)
Interface I-75
L’interface affiche l’information
importante sur les zones et permet
de régler à distance les calendriers de
vacances/points de consigne. L’interface
peut aussi afficher les alarmes : piles
faibles, aucune connexion, etc.
Les thermostats sans fil gèrent le contrôleur de zones,
en communiquant par ondes radioélectriques avec
les périphériques.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
3
Composants du contrôleur de zones Climate
Cŏntrol d’Uponor
Antenne pour
périphérique C-55
Périphérique C-55
Thermostat avec
afficheur T-75
Ensemble de
montage pour
thermostat T-75
Thermostat avec
afficheur T-75
Bande adhésive
Piles
Support mural
Béquille pour table
Vis de fixation
Thermostat avec afficheur T-75
Câble de connexion
pour interface
Périphérique C-55
Bande adhésive
Câble de connexion
pour antenne (1 pi)
Périphérique C-55
Support d’interface
Câble de connexion
pour antenne (10 pi)
Antenne
Guide d’installation
Interface
Vis de fixation
Carte flash de langues
4
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 3
Pose du périphérique
Schéma du périphérique
Bornier pour brancher
l'antenne, et rallonges pour
interface I-75 supplémentaire
Boutons-poussoirs et voyants
d'enregistrement des canaux 01 à 12
Connecteur RJ 9
pour interface I-75
Bouton Test avec voyant
Prise de la carte flash
Raccords rapides
pour les actionneurs
Témoin d'alimentation
A3601012 C-55
IP30
T55
Made in France
01
02
110V
110V
Logement d'alimentation 110 V/60 Hz – Relais de chauffage
Préliminaires
Étudier les schéma de câblage (face interne du couvercle
du périphérique).
Vérifier le contenu
• Perceuse électrique sans fil
• Foret de 6 mm (¼ po)
• Petit tournevis à lame plate
• Tournevis à pointe cruciforme (Phillips)
Étudier le plan
Étudier le plan (les dessins) du système de chauffage
par rayonnement de plancher. Si l’emplacement des
périphériques et thermostats n’est pas précisé, déterminer
les meilleurs endroits.
• Poser le périphérique avec antenne à proximité de
chaque manifold.
• Une prise standard de 110 V c.a. est requise pour
brancher chaque périphérique.
• Les endroits où le contrôleur est monté doivent être à
l’abri de l’humidité.
• Utiliser un thermostat pour chaque zone de
chauffage par rayonnement de plancher.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
5
Mise en place des composants
Pose de l’antenne du périphérique
Décider où monter l’antenne : à l’arrière du périphérique
ou sur le mur.
#09
#10
Attention : Si le périphérique est monté dans
une armoire métallique à manifold, l’extrémité
ou toute l’antenne doit sortir de cette armoire.
Enclipser l’antenne à l’arrière du périphérique
1. Prendre un câble d’antenne de 30 cm.
2. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne.
3. Enclipser l’antenne au périphérique.
4. Enfiler le câble d’antenne dans le trou du périphérique.
� Brancher sur les bornes 9 et 10.
6
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Vissage de l’antenne au mur
1. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne.
2. Percer le mur avec une perceuse.
3. Insérer la douille à expansion dans le trou. Visser (la vis
doit dépasser du mur).
4. Accrocher l’antenne à la vis.
10 pieds
Fixation de l’antenne au mur avec la bande adhésive
1. Brancher le connecteur RJ 9 sur l’antenne.
2. Coller l’antenne sur un mur lisse (par ex., carreaux
céramique vitrifiée) avec l’adhésif double face.
10 pieds
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
7
Pose du périphérique
• Placer le périphérique juste au-dessus du manifold.
S’assurer que la prise est à portée du cordon
d’alimentation du périphérique.
• Vérifier que le couvercle du périphérique peut être
enlevé facilement.
• Vérifier que les connecteurs et interrupteurs sont
d’accès facile.
I nformation : Chaque thermostat peut
commander plusieurs canaux. L’installation
et la maintenance seront plus simples lorsque
les actionneurs commandés par les mêmes
thermostats sont câblés en séquence
aux canaux.
Attention : Monter le périphérique à
l’horizontale. Un montage à la verticale ou à
plat risque de causer une surchauffe.
1. Tenir le périphérique contre le mur; marquer les trous
avec un crayon.
2. Percer les trous.
3. Insérer les douilles à expansion dans les trous.
4. Visser le périphérique au mur.
8
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Réinitialisation du périphérique
La réinitialisation du périphérique efface tous les
enregistrements de canaux, ce qui permet à l’utilisateur
de changer ces enregistrements.
Exemple de configuration
Zones
Canaux
1. Enfoncer 10 secondes le bouton Test.
2. Le voyant Test clignote au moins deux secondes,
puis tous les voyants s’éteignent (sauf le témoin
d’alimentation). Tous les paramètres sont effacés.
3. Une nouvelle configuration et d’autres
enregistrements doivent être faits après
une réinitialisation.
• Thermostat/Zone no 01 régule deux actionneurs
branchés sur canaux 1a et 1b.
• Canaux 2a et 2b ne sont pas utilisés dans ce schéma.
• Thermostat/Zone no 02 régule deux actionneurs
branchés sur canaux 3 et 4.
• Thermostat/Zone no 03 régule un actionneur
branché sur canal 5.
• Thermostat/Zone no 04 régule un actionneur
branché sur canal 6.
• Thermostat/Zone no 10 régule trois actionneurs
branchés sur canaux 10, 11 et 12.
vertissement : Supprimer l’alimentation
A
électrique avant de réaliser ou de changer
un câblage.
Mise sous tension du périphérique
• Vérifier que le câblage des
actionneurs et de l’antenne
est terminé.
• Vérifier que le logement
d’alimentation est fermé.
• Brancher la fiche
sur la prise
de courant.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
9
10
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 4
Pose des thermostats
Le contrôleur de zones est commandé par le thermostat
à afficheur T-75.
Thermostat avec
afficheur T-75
Étiquetage des thermostats
• Mettre deux piles alcalines AAA 1,5 V dans chaque
thermostat (cf. page 26).
• Étiqueter les thermostats, selon les numéros de
canaux qu’ils régulent (02, 03, etc.). Si le système a
une interface et plusieurs périphériques (1, 2...), ces
derniers doivent aussi être désignés (par ex., 1.02,
1.03, 2.02, 2.03, etc.).
T-75
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
11
Enregistrement des thermostats
Exemple d’enregistrement d’un thermostat : un
thermostat régule deux actionneurs branchés sur canaux
02 et 03.
1. Appuyer sur le bouton Test.
� Le voyant du bouton Test s’allume
.
2. Appuyer sur le bouton de canal 02.
3. Appuyer sur le bouton de canal 03.
� Les voyants des canaux 02 et 03 clignotent
.
4. Avec un petit objet pointu, enfoncer au moins cinq
secondes le bouton d’enregistrement du thermostat
(face inférieure de celui-ci).
Thermostat avec afficheur T-75 :
• L’écran affiche deux lignes.
• Relâcher le bouton lorsque la température apparaît
à nouveau.
5. Le voyant clignotera, puis restera allumé
(enregistrement réussi).
5
Voyant
État du voyant
Voyant allumé
Voyant clignotant
Répéter le processus dans l’ordre pour tous les thermostats.
� Le voyant Test s’éteint
.
Voyant éteint
Annulation de l’enregistrement d’un canal
1. Appuyer sur le bouton Test.
� Les voyants du bouton Test et ceux des canaux
enregistrés s’allument
.
2. Enfoncer 10 secondes le bouton du canal pour
effacer l’enregistrement.
5 secondes
� Le voyant du canal annulé clignote
secondes, puis s’éteint
deux
.
3. Appuyer sur le bouton Test pour quitter ce mode.
� Le voyant Test s’éteint
5
12
.
Attention : Pour enregistrer à un canal
un thermostat différent, annuler d’abord
l’enregistrement au thermostat actuel avant
d’enregistrer d’autres thermostats. Répéter
ensuite les étapes données dans la section
Enregistrement des thermostats de
cette page.
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Choix d’emplacement du thermostat
• Sur un mur intérieur
• À 5 pi (1,50 m) du plancher
• Loin des sources d’humidité
• Loin des sources de chaleur
• À l’abri du plein soleil
Mise en place du thermostat
Il y a deux façons de mettre en place un thermostat :
• Fixation directe (avec vis ou bandes adhésives)
• Ensemble de montage du thermostat (comprend une
béquille pour table, un support mural, des bandes
adhésives, des vis et des piles)
5 pieds
Mise en place avec vis ou supports
1. Les vis doivent dépasser du mur.
2. Accrocher le thermostat aux vis.
3. Utilisation du support : visser le support au mur,
puis y accrocher le thermostat.
Mise en place directe sur le mur
Mise en place sur le support
Mise en place avec les bandes adhésives
1. Coller le thermostat sur un mur lisse (par ex., carreaux
céramique vitrifiée) avec l’adhésif double face.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
13
Mise en place avec la béquille
1. Attacher la béquille à l’arrière du thermostat.
14
Enlèvement du thermostat à afficheur T-75
du support
Pour sortir le thermostat du support :
1. Insérer le tournevis à lame plate comme sur l’illustration.
2. Le thermostat sortira alors du support.
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 5
Essais du périphérique et
des thermostats
Vérification de la communication entre
thermostats et périphérique
1. Appuyer sur le bouton Test.
� Les voyants du bouton Test et ceux des canaux
enregistrés s’allument
.
2. Avec un objet pointu, appuyer brièvement sur le
bouton d’enregistrement du thermostat.
� • Si la communication est bonne, les voyants des
canaux enregistrés au thermostat s’éteignent.
• S’il n’y a pas de communication, les voyants des
canaux enregistrés au thermostat restent allumés
Remarque : Cf. Section 11 Dépannage pour savoir
quoi faire.
3. Appuyer sur le bouton Test pour quitter ce mode.
our vérifier le fonctionnement, augmenter
P
le point de consigne du thermostat pour
déclencher une demande de chaleur.
Les voyants des canaux enregistrés à ce
thermostat s’éteindront (ils resteront allumés
s’il n’y a aucun lien entre eux et le thermostat).
Remarque : Un voyant
reste allumé s’il n’y a pas
de communication.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
15
Essai de l’actionneur du périphérique
1. Appuyer sur le bouton du canal choisi.
� • Le voyant s’allume : l’actionneur est mis en service
(son ouverture prend environ 5 minutes).
• Le voyant ne s’allume pas.
Remarque : Cf. Section 11 Dépannage pour savoir
quoi faire.
2. Appuyer deux fois sur le bouton Test pour conclure
l’essai de l’actionneur (ou attendre 10 minutes).
Contrôle final
1. Vérifier que l’antenne est correctement montée.
Vérifier si les thermostats sont sous tension.
2. Fermer le couvercle du périphérique. Fermer les
couvercles des thermostats où il le faut.
3. Rédiger le rapport d’installation (Section 12).
4. Laisser le guide au lieu d’installation pour
consultation ultérieure.
16
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 6
Installation de
l'interface avec
périphérique
Cette section traite de l’installation de
contrôleurs de zones Climate Cŏntrol équipés
d’une interface et de un à trois périphériques.
Interface
Base unit (possible installation
with three base units
connected to one interface)
Exemple d’une installation
Un contrôleur peut avoir jusqu’à trois
périphériques gérés par une seule interface.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
17
Pose du support de l’interface
Avant de commencer l’installation :
1. Choisir l’endroit où sera placée l’interface : sur un mur
ou sur le couvercle du périphérique.
2. Obtenir un rapport d’installation.
3. C
onsulter le schéma de câblage à la Section 12.
4. Couper l’alimentation vers le périphérique.
5. Ouvrir son couvercle.
Fixation murale du support
de l’interface
Poser le support à hauteur des yeux
(à peu près).
1. Tenir le support contre le mur;
marquer les trous avec un crayon.
2. Percer les trous.
3. Insérer les douilles à expansion
dans les trous.
5 pieds
4. Visser le support de l’interface
au mur.
Fixation du support sur le couvercle
du périphérique
1. Serrer les vis sur le couvercle (utiliser
les marques comme guide).
2. Laisser les vis dépasser un peu
du couvercle.
3. Accrocher le support aux vis.
18
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Câblage et programmation de l’interface
Ne pas retirer la carte flash jaune : il faut d’abord mettre
sous tension et régler la langue.
Câblage de l’interface
Si l’interface se trouve à moins de 6 pi (1,83 m) du
périphérique, utiliser le câble (interface vers périphérique)
muni de connecteurs RJ 9 à chaque extrémité.
1. Brancher le connecteur RJ 9 sur le périphérique no 1.
2. Bloquer le câble dans le serre-fil.
3. Brancher l’autre connecteur RJ 9 à l’arrière
de l’interface.
4. Passer le câble dans le guide-câble.
Utiliser le câble d’installation lorsque l’interface est à plus
de 6 pi (1,83 m) du périphérique.
L e câblage est polarisé. Brancher la borne 1 du
périphérique sur la borne 1 de l’interface, etc.
Périphérique
1. Appuyer avec un petit tournevis (ne pas le tourner) sur
le bouton de la borne pour insérer ou retirer un fil.
2. Insérer le fil dans le raccord rapide.
3. Enlever le tournevis.
4. Bloquer le câble dans le serre-fil.
Interface I-75
5. Appuyer avec un petit tournevis (ne pas le tourner) sur
le bouton de la borne pour insérer ou retirer un fil.
6. Insérer le fil dans le raccord rapide.
7. Enlever le tournevis. (Relâcher le bouton du
raccord rapide.)
8. Passer le câble dans le guide-câble.
Longueur maximum du câble : 60 pi (18 m)
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
19
Branchements
Avertissement : Supprimer l’alimentation
électrique avant de réaliser ou de changer
un câblage.
Périphériques supplémentaires
• Si l’installation a plusieurs manifolds ou plus de
12 canaux, il faut alors poser d’autres périphériques
(3 au maximum).
• Une seule interface gère un à trois périphériques.
• Chaque périphérique doit avoir une antenne.
Branchements entre périphériques
Les branchements entre périphériques
STOP
sont polarisés.
• Le périphérique no 1 est le module de commande
connecté à l’interface.
• Brancher les bornes 5 et 6 du périphérique no 2 aux
bornes 5 et 6 du périphérique no 1.
• Brancher les bornes 7 et 8 du périphérique no 3 aux
bornes 7 et 8 du périphérique no 1 ou no 2.
no 3
no 2
no 1
20
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Relais de pompes de circulation
Si des pompes distinctes sont utilisées pour chaque
manifold, chaque relais de pompe doit être branché sur
son propre périphérique.
Cf. : Section 3 : Pose du périphérique.
Système avec plusieurs périphériques
Pompe commune
Pompes distinctes
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
Relais de pompe
Relais de pompe
Pompe
Pompe
Bloc d’alimentation
Relais de pompe
Attention : Si une pompe commune prend en
charge plusieurs manifolds, un relais de pompe
peut être branché sur le périphérique le plus
proche. Consulter la documentation du
fournisseur de pompes de circulation avant de
réaliser le branchement.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
Pompe
21
Branchement des périphériques et sélection de
la langue
Réglage de l’heure et de la date
L’affichage de l’écran suit automatiquement le réglage de
la langue.
Set Date/Time
00 : 00
Language
English
Svenska / Sedish
German / Deutsch
01 Jan 2008
Régler l’heure et la date avec les touches.
Set Date/Time
02
01
00
23
22
00 : 00
01 Jan 2008
Set Date/Time
14
13
12
11
10
12 : 00
01 Jan 2008
1. La réalisation du câblage doit être terminée.
2. Le logement d’alimentation doit être fermé.
3. Brancher les périphériques nos 2 et 3 sur une prise.
4. Vérifier que la carte flash de langues est branchée à
l’arrière de l’interface.
5. Après avoir constaté que son logement d’alimentation
est fermé, brancher le périphérique no 1 sur une prise.
ou .
6. Choisir une langue à l’aide des touches
7. Appuyer sur OK pour confirmer.
• Lorsque la carte flash est branchée, l’écran
des langues apparaît automatiquement dès la
première installation.
• Le paramètre de langue est enregistré (en cas
de panne de courant).
• La langue peut être changée après
l’installation initiale (rebrancher la carte flash).
Set Date/Time
02
01
00
59
58
12 : 00
01 Jan 2008
Set Date/Time
26
25
24
23
22
12 : 24
01 Jan 2008
Set Date/Time
2010
2009
2008
2007
2006
12 : 24
01 Jan 2008
Uponor
17 Mar 2008
12 : 24
1. Sélectionner l’heure.
2. Passer aux minutes.
3. Sélectionner les minutes.
4. Passer à la date et régler celle-ci.
5. Appuyer sur OK pour confirmer.
22
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Mise en place de l’interface au support
Accès au Niveau Installateur
1. À
l’écran Uponor, enfoncer en même temps et pendant
10 secondes pour passer au niveau avancé. La fenêtre
Advanced apparaît.
2. > Appuyer sur OK.
L’écran Uponor est affiché.
3. Chemin vers le niveau Avancé :
Écran Uponor > Main Menu >
Settings > System Parameters >
Access Level
1. Débrancher la carte flash de langues de l’interface.
2. Enclipser la carte flash sur le support.
3. et 4. Enchâsser l’interface sur le support.
4. Enfoncer en même temps et
pendant 10 secondes. La fenêtre
Installer apparaît.
Uponor screenTouches
> Main
Menu > Settings > System
de l’interface
ParametersAffiche
> Controller
ID
le menu
Passe au
ou
suivant
2
Affiche leID.
menu
Reset Controller
précédent
Enfoncer la touche
> Press OK.
plus de 5 secondes
pour revenir à l’écran
Uponor
3
Select: Yes.Passe à la ligne
au-dessus
ou
Passe au champ
précédent
ou
Augmente
la valeur (+)
ou
Diminue
la valeur (-)
> Press OK.
Passe à la ligne
en dessous
4
champ suivant
PressAppuyer
(down)
key to move cursor
Valide la sélection
Affiche
ou et affiche l'écran
to set sur
controller
ID.
l’écran suivant
OK
du menu actuel
> Press OK.
5
Définition des paramètres d’installation pour
plusieurs périphériques
Si plusieurs périphériques sont utilisés ensemble,
sélectionner gestion de la demande de chaleur (c.-à-d.,
The
message >1.Controller<
un relais de pompe commune ou un relais de pompe par
flashes:
Press
the Test
périphérique).
Par défaut,
la demande de chaleur et les
robinets sont
button
onactivés
baseà titre
unitd’exercice
#1 une fois par semaine.
Changer
au
besoin
ce
paramètre.
(the one connected to the interface).
Access Level
Installer
OK
5. > Appuyer sur OK.
L’écran Uponor est affiché.
Configuration de l’interface
1
Access Level
Basic
Advanced
Au bout de 10 minutes, le système retourne
automatiquement au mode Advanced.
Désignation du périphérique
Par défaut, le périphérique est toujours le no 1.
STOP
Lorsque plusieurs périphériques sont connectés
à l’interface, ils doivent tous être désignés.
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Base Unit ID
2. Redésigner le périphérique.
> Appuyer sur OK.
Base Unit
Reset Base Unit ID
Installer
Set Base Unit
ID
OK
Base Unit ID
Reset all controller
addresses?
Yes
3. Sélectionner : Yes.
> Appuyer sur OK.
No
Base Unit ID
Reset Base Unit ID
Set Base Unit ID
4. Passer à la ligne inférieure pour
régler le périphérique.
> Appuyer sur OK.
Base Unit ID
>1. Base Unit <
2. Base Unit
3. Base Unit
5. Le message >1. Base Unit <
clignote : Appuyer sur le bouton
Test du périphérique no 1 (celui
connecté à l’interface).
Base Unit ID
>1. Base Unit <
>2. Base Unit <
>3. Base Unit <
6. Répéter le processus pour les
périphériques 2 et 3.
Remarque : S’il n’y a qu’un seul périphérique, passer à
la Section 7, Fonctionnement du thermostat.
Pour définir ces paramètres, passer au Niveau
6
Repeat the
operation for the
Installateur (paragraphe ci-après).
controllers 2 and 3.
> Press OK (end of the identification).
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
23
Réglage de la gestion de demande de chaleur
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Heat Demand Management (Gestion de
demande de chaleur)
2. Choisir Common ou Individual
(pompe commune ou distincte).
> Appuyer sur OK.
STOP
Heat Demand Manage
Please choose heat demand
management type.
Common
Individual
Un relais de pompe commune doit être connecté
à plusieurs périphériques.
Réglage du calendrier d’activations
Programmer une activation hebdomadaire de cinq minutes
pour maintenir la fonctionnalité des robinets et pompes.
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Valve/Pump Exercises
Exercise Setup
Cancel Exercise
Exercise Valve and Pump
Exercise Valve Only
Exercise Time
Monday
1 : 00
2. Sélectionner le paramètre
souhaité. > Appuyer sur OK.
3. Régler le jour et l’heure de
l’activation à titre d’exercice.
> Appuyer sur OK.
Alarmes
Pour diagnostiquer et corriger les anomalies,
voir la Section 11, Dépannage.
1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms >
All Alarms
Room List
! [14/06] Base Unit 3
! [14/06] System
Clear Alarm List
Clear Alarm List
Erase all alarms?
Yes
2. > Clear alarm list (Effacer la liste
d’alarmes).
3. > Appuyer sur OK.
No
Toutes les anomalies doivent avoir été corrigées
avant d’effacer la liste.
Réinitialisation de l’interface
En cas d’erreur et de mauvais fonctionnement de
l’interface, redémarrer le système.
Appuyer brièvement sur le bouton Reset. Une nouvelle
installation et un nouvel enregistrement seront inutiles,
mais l’heure et la date devront être réglées à nouveau.
Contrôle de l’installation
Vérifier l’installation dans son entier.
1. Réviser la Section Pose du périphérique.
• S’assurer que l’interface et les thermostats sont
sous tension.
• Vérifier que l’interface ne signale aucune alarme.
2.Fermer le couvercle du périphérique.
3. Rédiger le rapport d’installation (Section 12).
4. Donner ce guide et toute l’information sur le système
à l’utilisateur.
24
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 7
Changement de l’unité de température
Mode d’emploi
du thermostat
1. Enfoncer en même temps 10 secondes les touches
(+) et (-).
� Le menu SEL (sélection) est affiché.
Thermostat avec afficheur T-75
2. Appuyer sur (+) ou (-) pour
changer l’unité (°C ou °F).
3. Patienter 5 secondes.
Afficheur DEL
� Le thermostat revient
F
à l’affichage par défaut.
Sonde de température :
mesure optimale de la
température de la pièce
Changement de la température
de consigne
Touches (+) et (-)
de réglage du thermostat
1. Appuyer sur la touche (+) ou (-).
Logement des piles
Bouton d’enregistrement
du thermostat
˚F
Affichage par défaut
(température de la pièce)
Affichage DEL
Explication
Affichage des températures
et menus
Affichage lors du réglage de
la température de consigne de
la pièce
� L’icône du point de consigne
F
et le réglage de température
sont affichés.
2. Appuyer sur (+) ou (-) pour changer la température
de consigne.
3. Patienter 5 secondes.
� L’icône de transmission radio apparaît,
confirmant que le point de consigne a
été enregistré et envoyé. L’écran
revient à l’affichage de la température
actuelle mesurée.
F
Pour amener la température au point de
consigne par défaut, enfoncer brièvement en
même temps les touches (+) et (-).
Affichage lors de la
transmission radio
Unité de température affichée
Signal de piles faibles
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
25
Réglage des températures minimum
et maximum
Les températures minimum et maximum
(41 °F/5 °C et 95 °F/35 °C) du thermostat
à afficheur T-75 ont été réglées en usine.
Ces températures peuvent cependant être
modifiées en vertu du système, s’il est équipé
d’une interface I-75.
Remplacement des piles du thermostat
Le thermostat fonctionne sur deux piles
alcalines AAA 1,5 V.
Observer et respecter la polarité.
Ouverture du couvercle des piles
Mise en place des piles
Fermeture du couvercle
26
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 8
Mode d’emploi de
l’interface
Afficheur
Touche
de navigation
Témoin d’erreur
Bouton
Reset
Port de la
carte flash
(langues)
L’interface conviviale est munie d’un écran numérique et
de diverses touches (navigation, paramètres, validation).
1
Afficheur
Utilité de l’interface :
Touche de navigation
2• centralisation
et optimisation de la gestion
du système.
Témoin d’erreur
• affichage et actualisation des paramètres de
Bouton Reset du système.
4 fonctionnement
3
L’interface signale aussi les causes d’anomalies.
5
Port de la carte flash (langues)
Utilisation des touches de navigation
Affiche le menu
suivant
ou Passe au champ suivant
Affiche le menu
précédent
Enfoncer la touche ou
plus de 5 secondes
pour afficher
l’écran Uponor
Passe au champ précédent
Passe à la ligne
au-dessus
ou Augmente la valeur (+)
Passe à la ligne
en dessous
ou
Appuyer
Affiche l’écran
sur
suivant
OK
ou
Diminue la valeur (-)
Valide la sélection
et affiche l’écran
du menu actuel
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
27
Fenêtres de l’interface
Accès au menu et navigation
Uponor
Écran Uponor
14 Jun 2008
2 : 00
1. > Appuyer sur OK.
Uponor
14 Jun 2008
Main Menu
Information
Vacation Mode
Settings
2 : 00
Information
• Appuyer sur une des touches pour allumer
le rétroéclairage.
• Appuyer sur OK pour passer au menu principal.
Rooms
Alarms
System
Icônes de l’écran Uponor
Il y a un message d’erreur/d’alarme.
La température extérieure est affichée lorsque le système
est équipé d’une sonde de température extérieure.
Uponor
5 : 19
Outdoor 32¡F
Uponor
20 Nov 2008
5 : 19
Outdoor 32°F
Indoor Average 70.16°F
2
Ce paramètre permet à l’utilisateur de régler ou choisir
le niveau d’accès. Deux niveaux sont proposés : de base
ou avancé.
Le niveau de base affiche l’information de base,
mais ne permet pas de modifier les réglages.
Paramètre recommandé pour les endroits publics
ou les chambres louées,
Access Level
Basic
Advanced
3
1. Ligne supérieure : Titre du menu
2. Zone de sous-menus : Le sous-menu sélectionné est
en surbrillance.
3. Barre de défilement
28
• Afficher l’information souhaitée à l’aide des touches
de navigation. Enfoncer ou pour afficher l’écran
précédent ou suivant. Enfoncer
ou
pour
afficher le thermostat précédent ou suivant.
• Appuyer sur OK pour revenir à la liste des pièces.
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Access Level selection
Menu principal
Main Menu
Information
Vacation Mode
Settings
4. > Choisir la pièce souhaitée.
> Appuyer sur OK.
Niveau d’accès
Le menu de l’interface affiche la température intérieure
et la température extérieure lorsque le système est
équipé d’une sonde de température extérieure.
1
3. > Rooms (Pièces)
> Appuyer sur OK.
Room List
1.02 Living
1.07 Gym
Mode Vacances activé.
10 Nov 2008
2. > Information > Appuyer sur OK.
2. > Basic or Advanced (de base ou
avancé) > Appuyer sur OK.
Pour passer du niveau de base à celui avancé :
À l’écran Uponor, enfoncer en même temps
10 secondes et .
L’écran Avancé et OK seront affichés. Appuyer sur OK
pour mettre le système au mode Avancé.
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Menu Information
État des piles et de la communication
Le menu Information donne les renseignements sur les
pièces, les messages d’alarmes/erreur et le système
(paramètres).
L’état des piles et de la communication sont indiqués
par √ ou X.
• Piles : La charge des piles
est adéquate.
Information
Rooms
Alarms
System
• Signal : Le signal radio en provenance
du thermostat
1.02 Living
est clair.
Battery
Signal
More
Menu Information : Renseignements sur les pièces
1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Rooms
Room List
1.02 Living
1.07 Gym
Température de la pièce
1.02 Living
Set Point
69.8˚F
Measured
70.16˚F
Lorsque l’on accède
More
aux renseignements
de la pièce, l’écran affiche son point de
consigne et la température mesurée.
Le point de consigne ici est 69,8 °F.
Si le réglage de température sur le
thermostat est hors de la plage permise
de température pour la pièce, la
température limite sera affichée comme
point de consigne.
La température mesurée est 70,16 °F.
3. >
État du thermostat et des actionneurs
Oui : Le thermostat commande de
la chaleur.
Statcall
Non : Le thermostat signale que la pièce est
à la température de consigne.
Act.
Ouvert : Les actionneurs
sont alimentés
et ouverts ou
s’ouvrent.
1.02 Living
StatCall: No Act.: Closed
Min: 53.6˚F Max: 78.80
More
Fermé : Aucune alimentation aux
actionneurs, ils sont fermés ou
se ferment.
Min
La température minimum de consigne de la
pièce est 53,6 °F.
Max
La température maximum de consigne de la
pièce est 78,8 °F.
État de l’actionneur
pour ouvrir la fenêtre suivante.
ECO (Économie)
Cet écran n’est affiché que pendant
l’installation.
1.02 Living
ECO Temp
66.2˚F
Status
COMF
Cette fenêtre
More
affiche le réglage de
température pour la pièce en mode ECO
(économie d’énergie). (Le réglage actuel
est 66,2 °F.)
4. >
• Signal : Le signal radio en provenance
du thermostat et de l’antenne
est défectueux.
2. > Choisir la pièce souhaitée.
> Appuyer sur OK.
Signification du nombre précédent le nom
de la pièce – Premier chiffre : périphérique.
Deuxième et troisième chiffres : numéro du
premier canal régulé par ce thermostat (01, 02,
03, etc.). Lorsque le thermostat gère plusieurs
canaux, seul le canal avec le numéro le plus bas
est affiché.
État
• Piles : Les piles sont faibles.
État actuel :
CONF : Mode Confort.
ECO : Mode Économie
1.02 Living
OK : Fonctionnement
normal
Actionneur
Actuator: Alarm
More
Alarme : Un court-circuit ou une
anomalie similaire est survenu.
pour ouvrir la fenêtre suivante.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
29
Menu Paramètres (Settings)
Le menu Paramètres sert à définir le périphérique pour
chaque pièce.
Signification du nombre précédent le nom de
la pièce :
Premier chiffre : numéro du périphérique (1, 2,
3); deuxième et troisième chiffres : numéro du
premier canal régulé par ce thermostat (01, 02,
03, etc.). (Lorsque le thermostat gère plusieurs
canaux, seul le canal avec le numéro le plus
bas est affiché.)
Attribution ou changement du nom d’une pièce
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms >
Room Names
Base Unit List
Controller 1
Room List
1.02 Living
1.07 Gym
Default Room Names
Living
Master BD
Dining
2. Sélectionner le périphérique
souhaité (valable uniquement s’il y
en a plusieurs) > Appuyer sur OK.
4. Sélectionner le nom de la pièce
dans la liste prédéfinie.
> Appuyer sur OK.
2. Sélectionner le périphérique
souhaité ou All pour toutes les
pièces de tous les périphériques >
Appuyer sur OK.
Les températures min et max seront les mêmes
dans toutes les pièces lorsque l’option All est
sélectionnée.
Room List
1.02 Living
1.07 Gym
Min/Max temperatures
Min
248˚F
Max
500˚F
3. Choisir la pièce ou le thermostat
souhaité.
> Appuyer sur OK.
4. Régler les températures.
Augmenter et diminuer la valeur à
l’aide de
et
respectivement.
Utiliser et pour aller de min.
à max. > Appuyer sur OK.
Exemple : Si la température de consigne du
thermostat est 41 °F, elle ne baissera pas
en dessous de 53,6 °F, puisque les limites
minimum et maximum de cette pièce sont
réglées à 53,6 °F et 78,8 °F respectivement.
30
Mode Chauffage
Écran Uponor > Main Menu > Information > System >
Operating Mode
Operating Mode
(Mode de fonctionnement)
Le système est toujours en mode
de chauffage.
Operating Mode
Heat.
Mode
Niveau d’accès
Écran Uponor > Main Menu > Information > System >
Access Level
Access level Affiche le niveau
d’accès actuel.
Basic
OK
Version logicielle
Uponor screen > Main Menu > Information > System
Software Version
> Software Version
3. > Choisir la pièce ou le thermostat
souhaité. > Appuyer sur OK.
Réglage des températures min et max
1. É
cran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms >
Min / Max Temperatures
Base Unit List
All
Controller 1
Menu Information : Renseignements sur
le système
X.X.X
Version logicielle
(X.X.X.)
Version matérielle
Interface :
1.0.16 (1.0.2)
#1 Base Unit : 1.0.17 (1.0.3)
#2 Base Unit : 1.0.17 (1.0.3)
�
Mode ECO
établir les profils aux valeurs par défaut, en les
R
remodifiant. En mode de chauffage, le mode
ECO abaisse la température des pièces aux
heures réglées. Il y a cinq profils d’heures et de
températures, chacun pouvant être modifié.
Procédé
1. Modifier les profils ECO.
2. Appliquer les profils ECO.
Profil ECO
Ce système fournit cinq périodes de réglages
pour abaisser la température; elles indiquent
chaque réglage et sont entièrement
programmables. Régler d’abord les minuteries.
Définir ensuite quel thermostat sera commandé
par la minuterie.
Chauffage
ECO, Arrêt
ECO, Tous
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Appliquer les profils ECO
ECO, nuit et jour
Par exemple :
ECO, mode actif :
De 22:30 à 5:00
De 9:30 à 14:30
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > Rooms >
Apply ECO Profiles.
ECO, nuit
Par exemple :
ECO, mode actif :
De 22:30 à 5:00
Base Unit List
All
Controller 1
2. Choisir le périphérique souhaité,
ou tous les périphériques (valable
uniquement s’il y en a plusieurs).
> Appuyer sur OK.
Room List
All
1.02 Living
1.07 Gym
3. > Choisir la pièce souhaitée ou All.
> Appuyer sur OK.
System
MonTueWedThuFriSatSun
ECO, personnalisé
Par exemple :
ECO, mode actif :
De 00:30 à 5:30
De 00:00 à 17:30
ECO Off
1.02 Living
ECO Custom
ECO Profiles List
ECO Off
ECO All
ECO Night&Day
ECO
3. Modifier le profil de chauffage.
> Appuyer sur OK.
4. Pour modifier le profil :
• Sélectionner l’heure à l’aide des touches et .
Chaque déplacement du curseur équivaut à
30 minutes. L’heure réglée est affichée au-dessus du
profil de temps.
39.2˚F
Réglage de l’heure et de la date
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Clock Settings > Set Date/Time
Passer d’un champ à l’autre à l’aide des touches
et . Modifier les valeurs avec
et .
Set Date/Time
2 : 02
.
5. Réglage d’une période complète dans le même mode :
•D
éplacer le curseur à l’heure de début de cette période.
• Régler l’heure de début : Appuyer brièvement
sur
ou .
• Déplacer le curseur à l’heure de fin de cette période.
ou .
• Appuyer quelques secondes sur
Le profil couvre toute la période, de l’heure de début à
celle de fin.
ECO
7. Répéter pour chaque jour.
Exemple – Un profil ECO est utilisé dans la
plupart des pièces : Appliquer ce profil à chaque
pièce. À l’étape 3, choisir l’option Toutes. Régler
ensuite les pièces séparément.
2. Choisir le profil ECO à modifier.
> Appuyer sur OK.
• Pour appliquer le mode Confort, appuyer sur
• Pour appliquer le mode ECO, appuyer sur .
6. Sélectionner le profil ECO souhaité.
> Appuyer sur OK.
On peut associer divers profils ECO au
thermostat, selon le jour de la semaine.
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings
> Edit ECO Profiles
00:00
5. Sélection du mode des profils ECO :
Laisser enfoncé .
Pour vérifier le réglage d’un certain jour, aller
aux jours à l’aide des touches et . L’état du
profil actif courant sera affiché.
Modification des profils ECO
ECO Night&Day - Heat
4. Le profil actuel est affiché.
MonTueWedThuFriSatSun
• Affichage des profils :
Confort ou ECO, mode Arrêt.
Economie ou ECO, mode Marche.
• Tous les profils peuvent être modifiés.
• Tous les paramètres personnalisés restent en
mémoire (en cas de panne de courant).
ECO Profiles List
ECO Off
ECO All
ECO Night&Day
Sélection du jour :
Appuyer sur ou sur pour aller
au jour de la semaine, puis enfoncer
brièvement
pour l’enregistrer.
6. Modifier la valeur de correction
de la température de consigne du
mode ECO.
> Appuyer sur OK
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
2. Changer l’heure et la date. >
Appuyer sur OK.
14 Jan 2008
Réglage du format de l’heure
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Clock Settings > Time Format
Time Format
Please choose the
required time format.
24 hour
2. 24 heures ou AM/PM > Appuyer
sur OK.
AM / PM
Réglage du format de la date
1. Écran Uponor > Main Menu >
Date Format
DD / MM / YYYY
Settings > System Parameters >
YYYY / MM / DD
Clock Settings > Date Format
DD Mmm YYYY
2. Choisir le format.
> Appuyer sur OK.
31
Activation à titre d’exercice des
actionneurs et pompes
Mode Vacances
Le mode Vacances (Vacation mode) sert à régler
facilement une réduction de température commune à
toutes les pièces. Les réglages des thermostats sont
ignorés pendant cette période. Le symbole
à l’écran
Uponor indique que le mode Vacances est activé.
et exercice préserve la fonctionnalité
C
des actionneurs et des pompes. Une
activation hebdomadaire de cinq minutes
est programmée.
• La température de consigne Vacances
(réduite) s’applique à toute l’installation
et à tous les thermostats en faisant partie.
La plage de réglage est 41 °F à 95 °F
(5 °C à 35 °C).
• Les limites minimum et maximum réglées
ont priorité sur le mode Vacances. Ainsi,
lorsqu’une plage de températures minimum
et maximum d’une pièce est réglée à
68 °F - 77 °F, la température de cette
pièce ne tombera donc pas à moins de
68 °F (priorité), même si la température de
vacances est réglée à 59 °F pour toutes
les pièces.
Annuler l’exercice
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Valve/Pump Exercise > Cancel Exercise
2. > Appuyer sur OK.
Exercise Setup
Cancel Exercise
Exercise Valve and Pump
Exercise Valve Only
Exercer robinet et pompe
1. Écran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Valve/Pump Exercise > Exercise Valve
Exercise Time
et Pump
Monday
2. Régler l’heure et la date de
l’activation de cinq minutes.
> Appuyer sur OK.
1 : 00
Exercer actionneur uniquement
1. É cran Uponor > Main Menu > Settings > System
Parameters > Valve/Pump Exercise > Exercise Valve Only
2. Régler l’heure et la date de
l’activation de cinq minutes.
> Appuyer sur OK.
Unité de température
1. Écran Uponor > Main Menu >
Settings > System Parameters >
Temperature Unit
Exercise Time
Application du mode Vacances
1. Écran Uponor > Main Menu > Vacation Mode >
Apply Vacation Mode
Monday
Set Date/Time
1 : 00
2 : 02
14 Jan 2008
End Date
Temperature Unit
2 : 02
Please choose the
required temp unit.
15 Jun 2008
˚C
˚F
4. Entrer la température de consigne
Vacances > Appuyer sur OK.
59˚F
Backlight
Always ON
Dimmed (when inactive)
OFF (when inactive)
2. Sélectionner :
Always ON (Toujours allumé)
Dimmed (Atténué) (quand inactif) : luminosité réduite
de l’écran
Éteint (quand inactif) : rétroéclairage éteint.
> Appuyer sur OK.
3. Entrer l’heure et la date de la fin
de la période de vacances
> Appuyer sur OK.
Vacation Temperature
2. >°C ou °F
> Appuyer sur OK.
Rétroéclairage
1. Écran Uponor > Main Menu >
Settings > System Parameters >
Backlight
2. Entrer l’heure et la date de départ
de la période de vacances
> Appuyer sur OK.
Exemple : Le mode Vacances peut être annulé avant
d’entrer la date dans le système.
Annulation du mode Vacances
1. Écran Uponor > Main Menu > Vacation Mode >
Cancel Vacation Mode
Cancel Vacation Mode
Cancel Vacation
Mode?
Yes
2. Choisir Oui > Appuyer sur OK.
No
Niveau Installateur
Le dispositif a un autre mode : le niveau
Installer. Ces réglages sont réservés à
l’installateur.
Le niveau Installateur donne un accès supplémentaire :
• Au menu Information
• À tous les paramètres avancés
• Aux réglages de gestion des pompes
• À la désignation des périphériques
• À la langue
32
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 9
Données techniques
Généralités
• IP : IP30 (IP : degré de non-accessibilité des pièces
actives du produit et degré de non-accessibilité
de l’eau)
• Humidité relative ambiante max. : 95 % max.
à 68 °F/20 °C.
• Dispositif à basse tension Classe II
Thermostat T-75
• Certification
- Alinéa 15, sous-alinéa C du règlement de la FCC
- Dispositif Catégorie I, Industrie Canada
• Approbation et certification :
- KNX : Approbation et certification Konnex
• Alimentation : 2x Alcalines AAA 1,5 V
• Tension : 2,2 V à 3,6 V
• Température de service : 32 °F/0 °C à 113 °F/45 °C
• Température de stockage : 14 °F/-10 °C à
149 °F/65 °C
• Radiofréquence : 902-928 MHz
• Facteur d’utilisation de l’émetteur : 1 %
Interface I-75
• Marque CE :
- Tests basse tension : EN 60730-1 et EN 60730-2-1
- Tests CEM : EN 60730-1
• Alimentation : 11 V c.c. ±10 % du périphérique
• Température de service : 32 °F/0 °C à 131 °F/55 °C
• Température de stockage : -4 °F/-20 °C à
158 °F/70 °C
• Consommation : 1 W maximum
Antenne T55
• Alimentation : 11 V c.c. ±10 % du périphérique
• Consommation : << 1 W
• Radiofréquence : 902 à 928 MHz
• Facteur d’utilisation de l’émetteur : 1 %
• Classe du récepteur : 2
Périphérique C-55
• Certification
- Alinéa 15, sous-alinéa C du règlement de la FCC
- Dispositif Catégorie I, Industrie Canada
• Certification
- ICES-003
• Alimentation : 90-130 V c.a., 60 Hz Classe II,
alimentation électrique par commutation
• Température de service : 32 °F/0 °C à 131 °F/55 °C
• Température de stockage : -4 °F/-20 °C à
158 °F/70 °C
• Consommation : 70 W à charge pleine max. à 24 V c.a.
• Contact de demande : 24 V c.a. à 2 A max.
(non protégé par fusible)
• Sorties des actionneurs : 24 V c.c. ±10 %, 436 mA
max. par sortie 1 et 2; 24 V c.c. ±10%, 218 mA max.
par sortie 3 à 12
• Connexion d’alimentation : bornier (à poussoir),
sensible à la polarité
* Ne pas remplacer le bloc d’alimentation externe. Cela pourrait entraîner
des dégâts au périphérique et une condition dangereuse. La garantie
sera annulée.
Mode d’emploi des raccords rapides
1. Appuyer avec un petit tournevis à pointe fine
(ne pas le tourner) sur le bouton blanc de la
borne pour insérer ou retirer un fil.
2. Insérer le fil dans le raccord rapide.
3. Relâcher le bouton blanc.
4. Acheminer le câble dans le guide-câble pour
le bloquer.
5. Visser la bride pour fixer le câble de
l’antenne ou de la rallonge.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
33
Schéma de branchements du périphérique
Bornier pour brancher
l'antenne, et rallonges pour
interface I-75 supplémentaire
Connecteur RJ 9
pour interface I-75
Boutons-poussoirs et voyants
d'enregistrement des canaux 01 à 12
Bouton Test avec voyant
Prise de la carte flash
Raccords rapides
pour les actionneurs
Témoin d'alimentation
A3601012 C-55
IP30
T55
Made in France
01
02
110V
110V
Logement d'alimentation 110 V/60 Hz – Relais de chauffage
34
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Schéma de branchements du périphérique
Branchement de l’interface avec le câble muni de connecteurs RJ 9 (câble de 6 pi)
24VDC
-+
Heat Demand
Relay (dry)
Power Supply
110VAC only
~
Schéma de branchements du périphérique
Branchement de l’interface avec les raccords rapides (câble de 49 pi)
24VDC
-+
Heat Demand
Relay (dry)
Power Supply
110VAC only
~
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
35
36
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 10
Maintenance du système
Une inspection périodique des composants du système
est recommandée pour favoriser un rendement
optimal. Le système ne demande aucune maintenance,
uniquement un contrôle périodique.
Piles des thermostats
Les thermostats fonctionnent sur piles. Remplacer les
piles lorsque le symbole
apparaît sur l’afficheur
du thermostat.
Périphérique
Le témoin d’alimentation du périphérique reste allumé.
Son clignotement témoigne d’une alarme présente. Ouvrir
le couvercle du périphérique. Le voyant du canal ayant
provoqué l’alarme clignote rapidement. Cf. Section 11
Dépannage.
Fonction d’exercice automatique
Le système est pourvu d’une fonction d’exercice
automatique. Tous les six jours, la pompe et les
actuateurs sont activés pour prévenir le grippage.
Lorsque le système est régulé par une interface,
la fonction d’exercice peut être déclenchée
au besoin.
Nettoyage du contrôleur de zones
Passer un chiffon propre et doux sur les
STOP
composants du contrôleur.
Entretien de l’interface
• Vérifier s’il y a des alarmes
• Consulter le menu Information tous les six mois.
• Passer un chiffon propre et doux sur les composants
du contrôleur de zones.
Mise au rebut du produit
Plusieurs composants du contrôleur de zones sont
recyclables. Veiller à respecter les règlements locaux de
mise au rebut.
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
37
38
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 11
Alarme du périphérique
Le clignotement du témoin d’alimentation signale un
message d’erreur ou d’alarme. Correctif :
Dépannage
1. Enlever le couvercle du périphérique pour voir
le témoin.*
Conditions de fonctionnement normal
du système
Périphérique
Les facteurs suivants témoignent d’un bon
fonctionnement du périphérique :
• Le témoin d’alimentation du périphérique est allumé.
• Tous les voyants de canaux sont éteints en l’absence
de demande de chaleur.
• Les voyants s’allument lorsque les actionneurs
correspondants sont activés.
• Les voyants de canaux clignotent au cours de
l’activation des actionneurs pour signaler qu’ils
s’ouvrent.
Thermostat avec afficheur T-75
Le thermostat fonctionne bien lorsqu’il affiche
la température de la pièce.
Identification des alarmes et erreurs –
Correction des anomalies
Alarmes
Les voyants s’éteignent au fur et à mesure que l’anomalie
afférente est corrigée, et le témoin d’alimentation revient
à son état normal (toujours allumé). Un voyant clignotant
sur le périphérique et l’interface indique un message
d’erreur ou d’alarme.
Une icône d’alarme
apparaît dans le coin droit
supérieur de l’afficheur de l’interface pour signaler une
alarme. L’icône disparaît lorsque le message est lu, même
si l’anomalie persiste.
Uponor
20 Dec 2008
1 : 35
Outdoor 64.94˚F
Remarque : Cf. Tableau 10-1, commençant à la
page 41, pour les alarmes éventuelles et les correctifs.
vertissement : Le câblage doit être réalisé
A
par un spécialiste qualifié.
2. S’il clignote, il y a une erreur.
3. Déterminer quel thermostat produit l’alarme.
*Si le système a une interface, les alarmes sont
affichées et il est inutile de retirer le couvercle.
L’interface affiche en effet avec clarté et
précision
les causes des diverses alarmes.
Remarque : Cf. Tableau 10-1, commençant à la
page 41, pour les alarmes éventuelles et les correctifs.
Les voyants s’éteignent au fur et à mesure que l’anomalie
afférente est corrigée, et le témoin d’alimentation revient
à son état normal (toujours allumé).
Menu Information : Alarmes
Menu Alarme :
• Alarme piles
• Toutes les alarmes
Alarme piles
1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms >
Battery Alarm
2. > Choisir l’alarme souhaitée.
> Appuyer sur OK.
Alarme
Alarm
1.02 Living.
Battery alarm!
10 Nov 2008
5 : 20
Remplacer les piles de
ce thermostat.
Liste d’alarmes
1. Écran Uponor > Main Menu > Information > Alarms
> All Alarms
Toutes les alarmes sont affichées.
La première alarme a été corrigée,
mais non les deuxième et
troisième alarmes.
Alarms
! [10/11] 1.02 Living
! [10/11] 1.01 Therm.
! [10/11] 1.02 Living
2. > Choisir l’alarme souhaitée.
> Appuyer sur OK.
Résolu
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
Exemple : Il y a
une alarme de piles
visant le thermostat
de la salle de séjour.
Battery Alarm List
! [14/06] 1.02 Liv. room
Alarm
Exemple : Le
1.02 Liv. room
Battery Alarm !
problème du
- Resolved 2 : 01
14 Jun 2008
thermostat dans la
salle de séjour a été résolu.
39
Court-circuit
Un court-circuit est détecté sur
le canal régulé par le thermostat
14
1.01. (Les bornes des actionneurs étant
protégées contre les courts-circuits, c’est
donc l’actionneur qui a une anomalie.)
Perte du signal radio
Le signal radio du thermostat
1.02 est perdu.
Erreur de communication
Le périphérique no 3 a une erreur
de communication.
Erreur inconnue
Le système a une erreur inconnue.
Jun 2008
4 : 01
Alarm
1.02 Living
Radio signal lost!
10 Nov 2008
4 : 20
Alarm
Base Unit
Communication Error!
19 Dec 2008
1 : 38
Alarm
System
Unknown Error!
19 Dec 2008
40
Aide d’un installateur requise
Alarm
1.01 Therm.
Short-circuit!
6 : 38
La correction de certaines alarmes ou erreurs demande
l’aide d’un installateur. La Section 12 donne les
renseignements utiles à donner. Préparer l’information
suivante avant de contacter l’installateur :
• Rapport d’installation
• Liste de toutes les alarmes, y compris les heures et
les dates
• Plans (dessins) du système de chauffage par
rayonnement du plancher (s’il est disponible).
Contact avec Uponor
L’installateur devra peut-être contacter Uponor pour
obtenir de plus amples renseignements. Se référer
à l’information, à l’écran de la version logicielle de
l’interface : Écran Uponor > Menu principal >
Information > Système > Version logicielle
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Composant
Alarmes/Anomalies
Périphérique
• L e système refuse
de démarrer.
Causes
Correctifs
Pas de courant.
Vérifier l’alimentation
du périphérique.
• Antenne montée à
l’intérieur de l’armoire
métallique
Changer l’emplacement
de l’antenne.
Remarques
• Témoin d’alimentation
éteint.
Périphérique
et antenne
• Mauvaise réception
radio.
• Antenne hors position
ou fil débranché
• Interférence
Thermostat
Display T-75
• Le témoin
d’alimentation et
le voyant du canal
clignotent.
• Court-circuit sur un
actionneur connecté.
• Utiliser un autre canal (s’il en
reste un de libre).
• Court-circuit à la borne
de l’actionneur/erreur
de câblage.
• Cf. Section 3 si l’on remplace
le périphérique.
Icône des piles affichée.
• L es piles du thermostat
sont faibles
• Replace the batteries.
Afficheur éteint.
• Piles mortes ou de
mauvais type.
• Remplacer les piles.
Cf. Rapport
d’installation
pour contacter un
installateur.
Lorsque l’anomalie est
corrigée, le thermostat
affiche la température
de la pièce et l’icône
des piles
disparaît.
• Les piles sont mal placées.
L’icône de transmission
radio est affichée, mais
l’état du canal (voyant
allumé/éteint) ne
change que lorsque le
thermostat est proche
de l’antenne.
• L’émetteur fonctionne,
mais avec une intensité
du signal réduite.
• De nouvelles
installations dans la
maison causent des
interférences.
• Contacter un installateur.
• Placer le thermostat ou
l’antenne ailleurs pour
empêcher l’interférence.
Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
41
Composant
Alarmes/Anomalies
Causes
Correctifs
Remarques
Réglage du thermostat
trop bas (le voyant
correspondant clignote).
Enfoncer la touche + ou – pour
afficher et changer la température
de consigne du thermomètre.
Le thermostat subit
une source de chaleur
(la température affichée
baisse lorsque le thermostat
est déplacé).
Changer l’emplacement du
thermostat.
Utiliser les limites
minimum et maximum
pour protéger le système
des réglages abusifs
de températures et de
leurs conséquences.
Les thermostats sont mêlés.
Placer chaque thermostat dans la
pièce alimentée par les circuits.
• L’actionneur refuse
de s’ouvrir.
Remplacer l’actionneur.
• Le témoin blanc n’est pas
affiché dans la fenêtre
des voyants.
ECO dans le menu
d’information des pièces.
Thermostat ou
actionneur
Pièce trop froide.
Cf. Rapport d’installation
pour contacter
un installateur.
• Changer le profil ECO ou
attribuer un autre profil à
la pièce.
• Terminer une période ECO
en enfonçant une touche
du thermostat.
La température affichée
dans le menu d’information
des pièces est inférieure à
celle sur le thermostat.
Changer les limites minimum
et maximum.
Les thermostats dans une
seule pièce sont mêlés.
• Cf. le rapport d’installation et
la numérotation périphérique/
canaux (face inférieure
du couvercle des piles
du thermostat).
• Forcer le thermostat à
transmettre et vérifier si
les voyants correspondants
clignotent.
• Placer le thermostat dans la
pièce alimentée par les circuits
régulés par le thermostat.
Bonne température dans
la pièce, mais le plancher
est froid.
Thermostat
Toutes les pièces
sont froides.
Système d’alimentation
défectueux : pas d’eau
chaude dans le manifold.
Vérifier la chaudière et la pompe
de circulation.
Le mode Vacances est
toujours actif.
Terminer le mode Vacances.
Mode ECO.
• Changer le profil ECO ou attribuer
un autre profil à la pièce.
• Terminer la période ECO en
enfonçant toutes les touches
du thermostat.
Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite)
42
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Composant
Alarmes/Anomalies
Causes
L’actionneur ne se
ferme pas.
Correctifs
• Vérifier que l’actionneur
est correctement monté.
Remarques
Cf. Rapport d’installation
pour contacter un installateur.
• Remplacer l’actionneur.
Thermostat
ou actionneur
Pièce trop chaude.
L’interface est éteinte.
Réglage du thermostat
trop élevé (le voyant
correspondant clignote).
Enfoncer la touche + ou –
pour afficher et changer la
température de consigne
du thermomètre.
Le thermostat subit une
source de chaleur (la
température affichée baisse
lorsque le thermostat
est déplacé).
Changer l’emplacement
du thermostat.
Les thermostats sont mêlés.
Placer chaque thermostat
dans la pièce alimentée par
les circuits.
Le réglage est éteint en
période d’inactivité.
• Changer le réglage à
éclairage atténué pour les
périodes d’inactivité.
Placer chaque thermostat
dans la pièce alimentée par
les circuits.
• L’affichage revient
lorsqu’une touche
est enfoncée.
Anomalie de branchement.
Interface
• Vérifier le câblage et le
branchement de l’interface
au périphérique.
• Remplacer l’interface.
Périphérique
avec interface
Aucune réponse
ou affichage de
l’interface bloqué.
Le système est bloqué
Réinitialiser l’interface :
tous les paramètres sont
enregistrés, sauf ceux de
l’heure et de la date.
• Les périphériques
connectés ne sont
pas tous détectés
par l’interface.
Anomalies de câblage.
Corriger le câblage.
• La désignation du
périphérique n’apparaît
pas dans le menu.
Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite)
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
43
Composant
Alarmes/Anomalies
• Signal (d’un seul
thermostat).
1, 2
Causes
Mauvaise position du
thermostat ou de l’antenne.
• Alarme radio dans interface.
Aucune icône de
transmission radio n’est
affichée à l’écran du
thermostat lorsque les
touches +/- sont enfoncées.
Émetteur cassé dans
le thermostat.
L’icône de transmission radio
est affichée, mais les signaux
sont reçus uniquement
lorsque le thermostat est
proche de l’antenne.
L’émetteur fonctionne,
mais avec une intensité du
signal réduite.
De nouvelles installations
dans la maison causent
des interférences.
Interférence.
Placer le thermostat ou
l’antenne ailleurs pour
empêcher l’interférence.
• Alarme de court-circuit
sur l’interface.
Court-circuit sur un
actionneur connecté.
• Le témoin d’alimentation
et le voyant du canal
correspondant clignotent.
Vérifier le câblage des
actionneurs, remplacer
l’actionneur.
Court-circuit sur la borne
de l’actionneur.
Remplacer le périphérique.
Câble débranché
ou endommagé.
• Vérifier le câblage
de l’interface et
du périphérique.
• Erreur de communication.
• Versions logicielles
incompatibles.
• Forcer le thermostat
à transmettre en
changeant la température
de consigne.
• Erreur de communication.
• Le périphérique disparaît
de la liste d’affichage.
Lorsque l’anomalie
est corrigée, le
thermostat affiche la
température de la
pièce et l’icône des
piles
disparaît.
Icône radio
remplacée par
.
.
• Remplacer le thermostat.
• Supprimer l’attribution
du vieux thermostat et la
remplacer par le neuf.
• Remplacer le câble
du périphérique.
Périphérique
ou interface
Remarques
• Mettre l’antenne et le
convertisseur à la
bonne position.
• Le témoin d’alimentation
et les voyants du
thermostat dans le
périphérique des canaux
branchés clignotent.
Périphérique,
Interface ou
Actionneur
• Diminuer la distance
entre le thermostat et
le périphérique.
• Changer l’emplacement du
thermostat dans la pièce.
• Icône radio
dans
information des pièces
sur l’interface.
Périphérique
avec interface
Correctifs
Mauvais câblage de
plusieurs périphériques,
mauvaise numérotation
des périphériques ou câble
débranché ou endommagé.
Cf. Rapport
d’installation
pour contacter
un installateur.
• Vérifier le câblage
de l’interface et
du périphérique.
• Vérifier la configuration
du périphérique.
• Remplacer le câble.
Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite)
L’alarme s’est déclenchée lorsque plus de trois heures se sont écoulées après que le périphérique a reçu le dernier signal radio du thermostat.
1
Le témoin d’alimentation sur le périphérique et les voyants des canaux pertinents clignotent.
2
44
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Composant
Alarmes/Anomalies
• L’affichage dans
l’interface se bloque.
Interface
Pompe
Causes
• Panne générale.
Correctifs
Réinitialiser l’interface.
• Aucune réponse lorsqu’on
enfonce les touches.
Bruit inhabituel de la
pompe à la même heure et
le même jour de la semaine.
Remarques
• L’heure et la date
devront être
réglées à nouveau.
• Tous les autres
paramètres sont
enregistrés.
S.O.
Changer l’heure d’exercice
de la pompe.
Tableau 10-1 : Correctifs de dépannage (suite)
En cas d’anomalies supplémentaires, contacter les services techniques d’Uponor au (888) 321-4739 (É.-U.) ou au (888) 994-7726 (Canada).
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
45
46
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Section 12
Rapport d’installation
L’installateur doit fournir les coordonnées et indiquer les attributions (périphérique(s), numéros de canaux, pièces).
Coordonnées___________________________________________________________________________________
Nom de la société_______________________________________________________________________________
Adresse________________________________________________________________________________________ Téléphone_ ______________________ Téléc.____________________________ Courriel______________________
Numéro de périphérique
Canaux
Pièces
no 1
Relais
Pompe
Oui
24V
Non
110V
Oui
Non
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
47
Option:
Numéro de périphérique
Canaux
Pièces
no 2
Pompe
Oui
Non
48
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Option :
Numéro de périphérique
Canaux
Pièces
no 3
Pompe
Oui
Non
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
49
50
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Remarques :
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
51
Remarques :
52
www.uponor-usa.com • www.uponor.ca
Guide d’installation du contrôleur de zones Climate Cŏntrol™
53
CC-Zoning_InsG_5-08, Copyright © 2008 Uponor. Imprimé aux États-Unis
Uponor, Inc.
5925 148th Street West
Apple Valley, MN 55124 É.-U.
Tél. : (800) 321-4739
Téléc. : (952) 891-2008
Site Web : www.uponor-usa.com
Uponor Ltd.
655 Park Street
Regina, Sask. S4N 5N1 CANADA
Tél. : (888) 994-7726
Téléc. : (800) 638-9517
Site Web : www.uponor.ca