Umschlag RET 2.1

Transcription

Umschlag RET 2.1
Energietechnik · RET 2.1
Power engineering · Génie énergétique
Referenzen · References · Références
Anschlussarten • Types of Connection • Types de Connexion
CAGE CLAMP®-Anschluss:
Der universelle Leiteranschluss für ein-, mehr- und feindrähtige Leiter von 0,08 mm2 bis zum
jeweiligen Nennquerschnitt der Klemme.
CAGE CLAMP® connection:
The universal clamping system for solid, stranded and fine-stranded conductors from 0.08 mm2 up to
the rated cross section of the terminal block.
Connexion CAGE CLAMP® :
La connexion universelle pour conducteurs rigides, semi-rigides et souples, avec section 0,08 mm2
jusqu’à la section nominale de la borne correspondante.
CAGE CLAMP® COMPACT-Anschluss:
Die kompakte Variante des CAGE CLAMP®-Anschlusses, für Nennquerschnitte bis 4 mm2.
CAGE CLAMP® COMPACT connection:
The compact version of the CAGE CLAMP® connection for rated cross sections up to 4 mm2.
Connexion CAGE CLAMP® COMPACT :
La version compacte de la connexion CAGE CLAMP® pour sections nominales jusqu’à 4 mm2.
CAGE CLAMP® S-Anschluss:
Er vereint die Universalität des CAGE CLAMP®-Anschlusses mit den Vorzügen eines
Steckklemm-Anschlusses.
Bauform 1: für Nennquerschnitte bis 4 mm2; z.B. für Steckverbinder, Klemmenleisten,
Leiterplattenklemmen
Bauform 2: für Nennquerschnitte bis 16 mm2; z.B. für Reihenklemmen
CAGE CLAMP® S connection:
It unites the universal benefits of the CAGE CLAMP® connection and the advantages of the
push-wire connection.
Version 1: for rated cross sections up to 4 mm2; e.g. for connectors, terminal strips, PCB terminal blocks
Version 2: for rated cross sections up to 16 mm2; e.g. for rail-mounted terminal blocks
Connexion CAGE CLAMP® S :
Combinaison de la connexion universelle CAGE CLAMP® avec les avantages de la connexion par
enfichage direct.
Conception 1 : pour sections nominales jusqu‘à 4 mm2; p.ex. pour connecteurs mâles, barrettes
à bornes, bornes pour circuits imprimés
Conception 2 : pour sections nominales jusqu‘à 16 mm2; p.ex. pour bornes sur rail
Steckklemm-Anschluss:
Der spezielle Leiteranschluss für eindrähtige Leiter – einfach stecken.
Push-wire connection:
The special wire connection system for solid conductors – simply push in.
Connexion par enfichage direct :
La connexion spécifique pour conducteurs rigides – par simple enfichage.
POWER CLAMP-Anschluss:
Der universelle Federklemmen-Anschluss für Leiterquerschnitte von 35 mm2 bis 95 mm2.
POWER CLAMP connection:
The universal spring clamp connection from 35 mm2 up to 95 mm2.
Connexion POWER CLAMP :
La connexion à ressort universelle pour sections de conducteurs de 35 mm2 à 95 mm2.
Damit fing
alles an
First great success
in export
Le point de départ
du succès
4.000 schraubenlose Klemmen,
Typ 2009 c (Baujahr 1955) wurden in
der Kontrollwarte des Atom-EnergieZentrums in Winfrith, England,
eingesetzt.
4.000 screwless spring-type miniature
terminal blocks series 2009 c (1955)
were installed in control rooms of the
nuclear energy centre in Winfrith, England.
4.000 bornes sans vis type 2009 c
(1955) ont été installées dans des salles de contrôle du centre de l’Energie
Atomique à Winfrith, Angleterre.
Seitdem werden WAGO Reihenklemmen, Klemmenleisten, Leiterplattenklemmen, Steckverbinder, Interface-Bausteine und das WAGO%SYSTEM
weltweit in Anlagen zur Energieerzeugung,
-verteilung und -zählung verwendet.
Since then WAGO rail-mounted
terminal blocks, terminal strips,
PCB terminal blocks, plug-in connectors, interface modules and the
WAGO%SYSTEM have been
used all over the world in installations
for energy production, distribution and
measurement.
Depuis 1955 des bornes sur rail
WAGO, des barrettes à bornes, des
bornes pour circuits imprimés, de connecteurs, des modules d’interface et
le WAGO%SYSTEM sont
utilisés à l’échelle mondiale dans des
installations destinées à la production,
à la distribution et au mesurage
d’énergie.
The following examples document the
successful use of the CAGE CLAMP ®
connection technique in power engineering.
La sélection faite dans cette brochure
souligne le grand succès de la
connexion CAGE CLAMP® dans le
domaine du génie énergétique.
Die in dieser Broschüre getroffene
Aus­wahl dokumentiert den erfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP ®Anschluss­technik im Bereich der Energietechnik.
Inhalt • Contents • Sommaire
Seite/Page/Page
ABB (Hartmann & Braun)
Amsteg
Anserall
Bernische Kraftwerke (BKW)
China Light & Power (CLP), Hong Kong
COGEMA - La Hague
Converteam GmbH Multibrid Entwicklungsgesellschaft mbH
Deutsche Bahn AG
Deutsche Bahn AG
E.ON Bayern
E.ON Westfalen Weser
E.ON Westfalen Weser
Eaton
EDF (Electricité De France)
Elektrocieplownie Warszawski SA EG Siekierki
-grupa Vattenfall
Elektrownia Kozienice SA
Elektrownia Połaniec SA - grupa Electrabel
Elektrownia Wodna Żarnowiec SA
Empresas Públicas de Medellin
Enelbar
Energiapro SA Oddział Legnica
Electricidade de Portugal (EDP)
Electricidade de Portugal (EDP)
FeCon
FKI Switchgear - Whipp & Bourne
Freistritz
GE Energy
GEC Alsthom / Elmex
Gladstone
Goldwind Science & Technology Co. Ltd.
Gran Canaria
Kali & Salz
Landis & Gyr
Lemešany
Listwy pomiarowe i kontrolne - LPW, LKW
Long Beach, California
Lyngby
Magyar Villamos Müvek Rt. (MVM), Toponar
Mätarplint
Målerklemrække
Metering Panels
Metropolitan Electricity Authority (MEA)
Microplanet
Mochovce
Mont Soleil
Germany
Switzerland
Spain
Switzerland
China
France
24
71
67
72
12
21
Germany
Germany
Germany
Germany
Germany
Germany
Netherlands
France
41
26
27
30
28
31
48
22
Poland
Poland
Poland
Poland
Colombia
Venezuela
Poland
Portugal
Portugal
Germany
Great Britain
Freistritz
USA
Mexico
Australia
China
Spain
Germany
Switzerland
Slovakia
Poland
USA
Denmark
Hungary
Sweden
Denmark
Great Britain
Thailand
USA
Slovakia
Switzerland
52
51
54
53
14
86
55
56
58
42
81
8
85
47
4
13
68
25
73
63
49
84
17
44
70
15
79
78
83
64
74
Seite/Page/Page
NGK Insulators, Ltd
Neckarwerke Stuttgart (NWS) / Energieversorgung Baden-Württemberg (EnBW)
Paks
PCK Schwedt
Power Grid Ltd
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Sant Pau de Seguries
Schweizer Bundesbahn (SBB)
Scottish Power
SGB Starkstrom Pte Ltd
Siemens
Siemens
Siemens
Siemens / Guthrie
Siemens Wind Power A/S
Skærbæk
SMA
Soweto
St. Andrä
Stadtwerke Kiel
Stadtwerke Klagenfurt
Stigsnæs
Taichung Thermal Power Plant
Taiwan Power
Usina de ITÁ
Vindeby
Voitsberg 3
Vojany
W2E Wind to Energy
Yallourn
Yorkshire Electricity
Zakład Energetyczny Olsztyn SA
Japan
46
Germany
Hungary
Germany
Singapore
Germany
Spain
Switzerland
Great Britain
Singapore
Germany
Germany
Germany
Singapore
Denmark
Denmark
Germany
South Africa
Austria
Germany
Germany
Denmark
Taiwan
Taiwan
Brazil
Denmark
Austria
Slovakia
Germany
Australia
Great Britain
Poland
29
43
33
61
23
69
75
80
60
34
35
36
62
20
18
39
66
6
38
10
19
76
77
11
16
9
65
40
5
82
50
Australia: Gladstone
Objekt:
Kohlekraftwerke
Object:
Coal power plant
Objet :
Centrale à charbon
Einsatzgebiete:
Leitwarte, Kohlenförderung, Entaschungsanlage, Kesselturbinensteuerung
Application areas:
Central control room, coal mining, ash plant control system, boiler turbine control systems
Domaines d’utilisation :Salles de contrôle, extraction du charbon, installation d’évacuation des cendres,
commande de la turbine à bâche cylindrique
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant;
4 mm2; Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283
2-conductor through terminal blocks; 16 mm2; Series 283
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2; Série 283
Schienenmontierbare Lampenprüfgatter-Bau­­steine;
2,5 mm2; Serie 289
Rail-mounted lamp test circuit modules: Lamp test circuits;
2.5 mm2; Series 289
Modules de test pour lampes pour montage sur rail;
2,5 mm2; Série 289
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock;
Serie 286
Pluggable modules – switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série
286
Australia: Yallourn
Objekt:
Kohlekraftwerk
Object:
Coal power plant
Objet :
Centrale à charbon
Einsatzgebiete:
Feldtrennung
Application areas:
Field isolation
Domaines d’utilisation :Séparation du champ
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Austria: St. Andrä
Objekt:
Biomasse-/Steinkohlekraftwerk
Object:
Biomass/coal power plant
Objet :
Centrale de biomasse/centrale thermique à base de houille
Einsatzgebiete:
Generatorschutz, Blockleitstand, Fernwirkanlagen, Kesselsteuerung
Application areas:
Generator protection, control station, remote monitoring system, boiler control
Domaines d’utilisation :Protection de générateur, salle de contrôle, installations de télécommande, commande de la chaudière
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Rangierwaben 48-polig; 1,5 mm2; Serie 726
Matrix patchboards 48 poles; 1.5 mm2; Series 726
Matrices de répartition 48 pôles; 1,5 mm2; Série 726
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
3-conductor ground (earth) terminal blocks;
2.5 mm2; Series 280
Bornes de protection pour 3 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Generatorschutz
Generator protection
Protection de générateur
Fernwirkanlagen
Remote monitoring systems
Installations de télécommande
Maschinenschutz
Machine protection
Protection des machines
Austria: Freistritz
Objekt:
Wasserkraftwerk
Object:
River power plant
Objet :
Centrale fluviale
Einsatzgebiete:
Generatorschutz, Gleichrichteranlage, Fernwirkanlage
Application areas:
Generator protection, rectifier system, remote monitoring system
Domaines d’utilisation :Protection de générateur, installation de redressement, installation de télécommande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Rangierwaben 48-polig; 1,5 mm2; Serie 726
Matrix patchboards 48 poles; 1.5 mm2; Series 726
Matrices de répartition 48 pôles; 1,5 mm2; Série 726
4-Leiter Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
3-conductor ground (earth) terminal blocks;
2.5 mm2; Series 280
Bornes de protection pour 3 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Austria: Voitsberg 3
Objekt:
Braunkohlekraftwerk
Object:
Brown coal power plant
Objet :
Centrale thermique à lignite
Einsatzgebiete:
Rauchgasentschwefelungsanlage
Application areas:
Flue gas desulfurization system
Domaines d’utilisation :Installation de désulfuration des gaz de fumée
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
10
Austria: Stadtwerke Klagenfurt
Objekt:
Verteilerstation
Object:
Switching station
Objet :
Poste de transformation et de répartition
Einsatzgebiete:
Fernwirkanlage, Schaltanlagen, Messzellen
Application areas:
Remote monitoring system, switchgear, metering panels
Domaines d’utilisation :Système de télécommande, installation de distribution, armoires de comptage
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit CAGE-CLAMP ®Anschluss, 100% fehlsteckgeschützt; 2,5 mm2; Serie 721
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with CAGE
CLAMP ®, 100% protected against mismating; 2.5mm2; Series 721
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femelles avec
CAGE CLAMP ®, 100% protegé contre l’inversion; 2,5 mm2; Série 721
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
MULTISTECKERSYSTEM Stiftleisten für Reihenklemmen;
100% fehlsteckgeschützt; Serie 721
MULTI CONNECTION SYSTEM headers for rail mounted terminal
blocks, 100% protected against mismating; Series 721
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs mâles pour bornes
sur rail, 100% protegé contre l’inversion; Série 721
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
Brazil: Usina de ITÁ
Objekt:
Wasserkraftwerk
Object:
Hydro power plant
Objet :
Centrale hydraulique
Einsatzgebiete:
Steuerungen
Application areas:
Control systems
11
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter Basisklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor carrier terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de base pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Sicherungsstecker; Serie 281
Fuse plugs; Series 281
Fiches à fusible; Série 281
12
China: China Light & Power (CLP), Hong Kong
Objekt:
Eingangstransformatoren für Hochhäuser
Object:
Transformers for high rise buildings
Objet :
Transformateurs pour buildings
Einsatzgebiete:
7500 Fernüberwachungsanlagen
Application areas:
7500 remote monitoring systems
Domaines d’utilisation :7500 systèmes de télésurveillance
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Schienenmontierbare Relais-Bausteine; Serie 288
DIN-rail-mountable modules – switching relays; Series 288
Modules relais pour montage sur rail; Série 288
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2;
Série 282
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
China: Goldwind Science & Technology Co. Ltd.
Objekt:
1200 kW Windkraftanlage
Object:
1200 kW wind power generator system
Objet :
Eolienne, 1200 kW
Einsatzgebiete:
Haupt-Schaltanlagensteuerung
Application areas:
Main switchgear control system
Domaines d’utilisation : Commande principale pour installation de distribution
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
PROFIBUS DP/V1 Feldbus-Koppler; Serie 750
PROFIBUS DP/V1 fieldbus coupler; Series 750
Coupleur de bus de terrain PROFIBUS DP/V1; Série 750
4-Kanal Digital Eingangsklemme; Serie 750
4-channel digital input module; Series 750
Borne d’entrées digitales à 4 canaux; Série 750
4-Kanal Digital Ausgangsklemme; Serie 750
4-channel digital output module; Series 750
Borne de sorties digitales à 4 canaux; Série 750
4-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 750
4-channel analogue input module; Series 750
Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue output modules; Series 750
Bornes de sorties analogiques à 2 canaux; Série 750
4-Kanal Analog Eingangsklemme für Widerstandssensoren;
Serie 750
4-channel input module for RTDs; Series 750
Borne d’entrées analogiques à 4 canaux pour PT 100 (RTD)
Série 750
13
14
Colombia: Empresas Públicas de Medellin
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Denmark: Målerklemrække
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
15
16
Denmark: Vindeby
Objekt:
Bonus Windkraftanlage
Object:
Bonus wind power plant
Objet :
Centrale éolienne de Bonus
Einsatzgebiete:
Steuerungen
Application areas:
Control systems
Domaines d’utilisation :Commandes
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Steckbare Optokoppler-Bausteine auf Basisklemmen‑
blocks; Serie 286
Pluggable modules – optocouplers; Series 286
Modules optocoupleurs enfichables sur blocs de bornes
de base; Série 286
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série 281
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284
3-conductor ground (earth) terminal blocks;
10 mm2; Series 284
Bornes de protection pour 3 conducteurs; 10 mm2;
Série 284
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesu‑
re; 6 mm2; Série 282
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
Double deck terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes à deux étages; 2,5 mm2; Série 280
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit
CAGE CLAMP ®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with
CAGE CLAMP ®; 2.5 mm2; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femel‑
les avec CAGE CLAMP ®; 2,5 mm2; Série 231
Denmark: Lyngby
17
Objekt:
Wärmekraftwerk
Object:
Thermal power plant
Objet :
Centrale thermique
Einsatzgebiete:
Generatorschutz, Leittechnik, Motor- und Pumpensteuerung
Application areas:
Generator protection, process control system, motor and pump control
Domaines d’utilisation :Protection de générateur, système de contrôle des processus, commande des moteurs et pompes
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen topJob®; 6 mm2; Serie 782
2-conductor through terminal blocks topJob®; 6 mm2;
Series 782
Bornes de passage pour 2 conducteurs topJob®; 6 mm2;
Série 782
18
Denmark: Skærbæk
Objekt:
Umspannstation
Object:
Transformer substation
Objet :
Poste de transformation
Einsatzgebiete:
Schutzanlagen und Überwachungseinrichtungen
Application areas:
Protection and monitoring systems
Domaines d’utilisation :Installations de protection et équipement de surveillance
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Trennklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor disconnect terminal blocks; 4 mm2;
Series 281
Bornes sectionnables pour 3 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série 281
4-Leiter-Trennklemmen; 4 mm2; Serie 281
4-conductor disconnect terminal blocks; 4 mm2;
Series 281
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
Denmark: Stigsnæs
19
Objekt:
Kohlekraftwerk
Object:
Coal power plant
Objet :
Centrale à charbon
Einsatzgebiete:
Rauchgasentschwefelungsanlage
Application areas:
Flue gas desulfurization system
Domaines d’utilisation :Installation de désulfuration des gaz de fumée
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Rangierwaben 32-polig, für 19" Gestelle; 1,5 mm2;
Serie 726
Matrix patchboards 32 poles, for 19" racks; 1.5 mm2;
Series 726
Matrices de répartition 32 pôles, pour racks 19";
1,5 mm2; Série 726
Schirm-Klemmbügel; Serie 790
Shield (screen) clamping saddles; Series 790
Etriers de serrage de blindage; Série 790
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor ground (earth) terminal blocks;
4 mm2; Series 281
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 880
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 880
Bornes de passage pour 2 conducteurs sans rail de
contact; 4 mm2; Série 880
20
Denmark: Siemens Wind Power A/S
Objekt:
Windkraftanlagen
Object:
Wind power stations
Objet :
Eoliennes
Einsatzgebiete:
Schalttafel und Überwachungssystem
Application areas:
Control panel and monitoring system
Domaines d’utilisation :Tableau de commande et système de contrôle
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit CAGE CLAMP ®Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with
CAGE CLAMP ®; 2.5 mm2; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femelles
avec CAGE CLAMP ®; 2,5 mm2; Série 231
France: COGEMA – La Hague
21
Objekt:
Wiederaufbereitungsanlage
Object:
Reprocessing plant
Objet :
Installation de retraitement
Einsatzgebiete:
Steuerungsanlagen der Hebebrücke, Sicherheits- und Grenzwertüberwachung
Application areas:
Rolling bridge control system, safety monitoring system and tolerance control system
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande du pont levant, contrôle de la sécurité et des tolérances
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Controller für MODBUS; Serie 750
Fieldbus controller for MODBUS; Series 750
Contrôleur de bus de terrain MODBUS; Série 750
2-Kanal Digital Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Relais Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel relay output modules; Series 750
Bornes de sorties avec 2 relais; Série 750
Netzgerät; Serie 288
Power supply unit; Series 288
Alimentation pour montage sur rail; Série 288
Messwertwandler; Serie 787
Analog signal conditioning module; Series 787
Convertisseur de données; Série 787
22
France: EDF (Electricité De France)
Objekt:
Hochspannungstransformatoren
Object:
High voltage transformers
Objet :
Transformateurs à haute tension
Einsatzgebiete:
Schutztechnik
Application areas:
Protection systems
Domaines d’utilisation :Systèmes protecteurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284
2-conductor through terminal blocks; 10 mm2; Series 284
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2; Série 284
Germany: Prüfklemmen für Wandlermessungen
➊
➋
➌
➍
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
➊
➋
➌
➍
23
Stadtwerke München
N-ERGIE Nürnberg
REWAG (Regensburger Energieversorgung)
Überlandwerk Groß-Gerau GmbH
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
Sammelträger für Querbrücker; Serie 209
Carrier for spare adjacent jumpers, Series 209
Support pour contacts de pontage, Série 209
2-Leiter quer schaltbare Klemme; 6 mm2; Serie 282
2-conductor transverse switching terminal block; 6 mm2; Series
282
Borne à commutation transversale pour 2 conducteurs;
6 mm2; Série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série 281
24
Germany: ABB (Hartmann & Braun)
Objekt:
Kraftwerk
Object:
Power plant
Objet :
Centrale électrique
Einsatzgebiete:
Unterverteiler
Application areas:
Sub distribution boxes
Domaines d’utilisation :Sous-répartiteurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2;
Series 281
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Mini-Reihenklemmen: Klemmenleisten; 1,5 mm2; Serie 260
Miniature rail-mounted terminal strips; 1,5 mm2; Series 260
Mini-bornes sur rail: Barrettes à bornes; 1,5 mm2; Série 260
Germany: Kali & Salz
25
Objekt:
Niederspannungs-Schaltanlagen
Object:
Low voltage switchgear
Objet :
Installations de distribution basse tension
Einsatzgebiete:
Steuerungsanlage
Application areas::
Control systems
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbuskoppler für PROFIBUS DP/FMS; Serie 750
Fieldbus coupler for PROFIBUS DP/FMS; Series 750
Coupleur de bus de terrain pour PROFIBUS DP/FMS;
Série 750
2-Kanal Analog Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue output modules; Series 750
Bornes de sorties analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Digital Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel digital output modules; Series 750
Bornes de sorties digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
26
Germany: Deutsche Bahn AG
Objekt:
Mehrere Umspannwerke
Object:
Several substations
Objet :
Plusieurs postes de transformation
Einsatzgebiete:
Schutztechnik, Energieverteilung
Application areas:
Protection systems, energy distribution
Domaines d’utilisation :Systèmes protecteurs, distribution d’énergie
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
1-Leiter-/1 Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769
1-conductor/1-pin receptacle terminal blocks; 4 mm2;
Series 769
Bornes de base 1 conducteur/ 1 broche; 4 mm2; Serie 769
X-COM-SYSTEM 1-Leiter Ferderleisten; 2,5 mm2/4 mm2;
Serie 769
X-COM-SYSTEM 1-conductor female plug; 2.5 mm2/4 mm2;
Series 769
X-COM-SYSTEM : Connecteurs femelles pour 1 conducteur;
2,5 mm2/4 mm2; Série 769
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 4 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Germany: Deutsche Bahn AG
Objekt:
DB Energie, Umformerwerk Dresden
Object:
Converter station, Dresden
Objet :
Station des convertisseurs à Dresde
Einsatzgebiete:
Schaltanlagen
Application areas:
Switchgear
27
Domaines d’utilisation :Installations de distribution
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Koppler für INTERBUS; Serie 750
Fieldbus coupler for INTERBUS; Series 750
Coupleur de bus de terrain INTERBUS; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 750
2-channel analogue input module; Series 750
Borne d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
4-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 750
4-channel analogue input module; Series 750
Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; Série 750
Installationsverteilerklemmen; Serie 281
Distribution terminal blocks; Series 281
Bornes de distribution; Série 281
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage; 6 mm2; Série 282
28
Germany: E.ON Westfalen Weser
Objekt:
Kraftwerk Kirchlengern
Object:
Power plant Kirchlengern
Objet :
Centrale électrique de Kirchlengern
Einsatzgebiete:
Verrechnungsmesssätze
Application areas:
Current meters
Domaines d’utilisation :Groupes de compteurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock; Serie 286
Pluggable modules – switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
Schienenmontierbare Relais-Bausteine; Serie 288
DIN-rail-mountable modules – switching relays; Series 288
Modules relais pour montage sur rail; Série 288
Germany: Neckarwerke Stuttgart (NWS) /
Energieversorgung Baden-Württemberg (EnBW)
Objekt:
Wandlermessschrank
Object:
Metering panel
Objet :
Armoire de comptage
Einsatzgebiete:
Messsätze für Sondervertragskunden
Application areas:
Current meters for commercial customers
29
Domaines d’utilisation :Groupes de compteurs pour clients commerciaux
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Sammelträger für Querbrücker; Serie 209
Carrier for spare adjacent jumpers, Series 209
Support pour contacts de pontage, Série 209
30
Germany: E.ON Bayern
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Messsätze für Sondervertragskunden
Application areas:
Current meters for commercial customers
Domaines d’utilisation :Groupes de compteurs pour clients commerciaux
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage; 6 mm2; Série 282
Komplett montierte Klemmenleiste; Bestell-Nr. 51037728
Factory-assembled terminal strip; Item No.: 51037728
Barrette à bornes prête à l’emploi;
No de produit : 51037728
Germany: E.ON Westfalen Weser
Objekt:
E.ON Kraftwerk, Kirchlengern
Object:
E.ON power plant in Kirchlengern
Objet :
Centrale E.ON de Kirchlengern
Einsatzgebiete:
Generatorschutz
Application areas:
Generator protection
31
Domaines d’utilisation :Protection du générateur
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
32
Germany: PCK Schwedt
Objekt:
Industriekraftwerk
Object:
Industrial power plant
Objet :
Centrale électrique d’autoproducteur industriel
Einsatzgebiete:
In allen Teilen der elektrischen Anlage
Application areas:
In the entire electrical installation
Domaines d’utilisation :Utilisations dans toutes les parties de l’installation électrique
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
8-Etagen-Potentialklemmen mit Rasthaken; 1,5 mm2;
Serie 727
8-level same potential terminal blocks with locking clips;
1.5 mm2; Series 727
Bornes équipotentielles à 8 niveaux avec crochets sup‑
port; 1,5 mm2; Série 727
Rangierwaben 32-polig, schmale Bauform für 19" Gestelle;
1,5 mm2; Serie 726
Matrix patchboards 32 poles, slim line version for 19" racks;
1.5 mm2; Series 726
Matrices de répartition 32 pôles, encombrement réduit,
pour racks 19"; 1,5 mm2; Série 726
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
33
Brennerkopf
Burner head
Tête de brûleur
Brennersteuerung
Burner control
Commande de brûleur
Leitwarte
Central control
room
Salle de contrôle
Kondensat-Aufbereitung
Condensate treatment
Traitement des condensats
34
Germany: Siemens
Objekt:
Vakuumschütz 12kV/400A
Object:
Vacuum contactor 12kV/400A
Objet :
Contacteur sous-vide 12kV/400A
Einsatzgebiete:
Häufiges Schalten von Mittelspannungsmotoren
Application areas:
High frequent operation of medium voltage motors
Domaines d’utilisation :Commutation très fréquente des moteurs moyenne tension
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Germany: Siemens
Objekt:
Flugtransportfähiger Container
Object:
Air transportable container
Objet :
Conteneur pour transport aérien
Einsatzgebiete:
Leit- und Rangiertechnik
Application areas:
Process control and patchboard systems
Domaines d’utilisation :Systèmes de contrôle des processus et systèmes de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Etagen-Rangierklemmen mit Rasthaken; 1,5 mm2; Serie 727
4-level terminal blocks for matrix patching with locking clips;
1.5 mm2; Series 727
Bornes de passage à 4 niveaux avec crochets support;
1,5 mm2; Série 727
35
36
Germany: Siemens
Objekt:
VEAG-Kohlekraftwerk Jänschwalde,
Pumpspeicherkraftwerke Bleiloch und Markersbach
Object:
VEAG coal power plant, Jänschwalde,
storage power stations at Bleiloch and Markersbach
Objet :
Centrale à charbon de VEAG à Jänschwalde,
centrales électriques à accumulation de Bleichloch et Markersbach
Einsatzgebiete:
Modernisierung Innenraumschaltanlage ISA 2000
Application areas:
Modernization of the indoor switchgear ISA 2000
Domaines d’utilisation :Modernisation de l’installation de distribution intérieure ISA 2000
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit CAGE CLAMP ®Anschluss und Verriegelungsklinken; 2,5 mm2; Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with
CAGE CLAMP ® and locking device; 2.5 mm2; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femelles avec
CAGE CLAMP ® et cliquets de verrouillage; 2,5 mm2; Série 231
MULTISTECKERSYSTEM Stiftleisten für Reihenklemmen;
Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM headers for rail mounted
terminal blocks; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs mâles pour
bornes sur rail; Séries 231
37
Kraftwerk Jänschwalde –
größtes VEAG-Kraftwerk
Coal power plant at Jänschwalde
– the biggest VEAG power plant
Centrale à charbon de Jänschwalde
– la plus grande centrale de VEAG
Pumpspeicher-Kraftwerk
Bleiloch
Storage power station
at Bleiloch
Centrale électrique à accumulation
de Bleiloch
Pumpspeicher-Kraftwerk
Markersbach im West-Erzgebirge
Storage power station
at Markersbach (West-Erzgebirge)
Centrale électrique à accumulation
de Markersbach (West-Erzgebirge)
Maschineneinsätze im PumpspeicherKraftwerk Markersbach
Machines in the storage power
station at Markersbach
Machines de la centrale électrique à
accumulation de Markersbach
38
Germany: Stadtwerke Kiel
Objekt:
Wärmekraftwerk
Object:
Thermal power plant
Objet :
Centrale thermique
Einsatzgebiete:
Dampfturbinen- und Kesselsteuerung, Wärmeverteilung
Application areas:
Gas turbine control, thermal distribution
Domaines d’utilisation :Commande de la turbine à gaz, distribution thermique
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbuskoppler für PROFIBUS DP/FMS; Serie 750
Fieldbus coupler for PROFIBUS DP/FMS; Series 750
Coupleur de bus de terrain pour PROFIBUS DP/FMS;
Série 750
2-Kanal Digital Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel digital output modules; Series 750
Bornes de sorties digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue output modules; Series 750
Bornes de sorties analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Digitale Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Relais Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel relay output modules; Series 750
Bornes de sorties relais à 2 canaux; Série 750
Germany: SMA
39
Objekt:
Wechselrichter für Photovoltaik-Anlagen
Object:
Photovoltaic inverter
Objet :
Onduleur photovoltaique
Einsatzgebiete:
Wechselrichter
Application areas:
Inverters
Domaines d’utilisation :Onduleurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 236
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; Série 236
Klemmenleisten für Leiterplatten; 6 mm2; Serie 745
PCB terminal strips; 6 mm2; Series 745
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 6 mm2; Série 745
Siftleisten mit Einlötstiften; Rastermaß 5 mm;
X-COM-SYSTEM Serie 769
Headers with solder pins; Pin spacing 5 mm;
X-COM-SYSTEM Series 769
Connecteurs mâles avec broches à souder; Pas 5 mm;
X-COM-SYSTEM Série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;
X-COM-SYSTEM Serie 769
1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2;
X-COM-SYSTEM Series 769
Connecteurs femelles pour 1 conducteurs; 2,5 mm2/4 mm2;
X-COM-SYSTEM Série 769
Stiftleisten mit Einlötstiften; Rastermaß 5 mm;
MULTISTECKERSYSTEM MIDI Serie 231
Headers with solder pins; Pin spacing 5 mm;
MULTI CONNECTION SYSTEM Series 231
Connecteurs mâles avec broches à souder; Pas 5 mm;
CONNECTEURS MULTISYSTEMES MIDI Série 231
40
Germany: W2E Wind to Energy
Objekt:
Windkraftanlagen, Nabenhöhe bis zu 160 m
Object:
Wind turbines, 160 m hub height
Objet :
Eoliennes, hauteur du moyen 160 m
Einsatzgebiete:
Pitch Steuerung
Application areas:
Pitch Logic Unit
Domaines d’utilisation :Ensemble du système de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Koppler für CANopen; Serie 750
Fieldbus coupler for CANopen; Series 750
Coupleur de bus de terrain CANopen; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
4-Kanal Digital Eingangsklemme; Serie 750
4-channel digital input module; Series 750
Borne d’entrées digitales à 4 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Ausgangsklemme 0‑/4-20‑mA;
Serie 750
2-channel analogue output module 0‑/4-20‑mA;
Series 750
Borne de sorties analogiques à 2 canaux 0/4-20 mA;
Série 750
4-Kanal Digital Ausgangsklemme; Serie 750
4-channel digital output module; Series 750
Borne de sorties digitales à 4 canaux; Série 750
X-COM-SYSTEM 1-Leiter Ferderleisten; 2,5 mm2/4 mm2;
Serie 769
X-COM-SYSTEM 1-conductor female plug; 2.5 mm2/4 mm2;
Series 769
X-COM-SYSTEM Connecteurs : femelles pour 1 conducteurs;
2,5 mm2/4 mm2; Série 769
Germany: Converteam GmbH
Multibrid Entwicklungsgesellschaft mbH
Objekt:
Offstore Windkraftanlagen Object:
Offshore wind power stations
Objet :
Eoliennes Offshore
Einsatzgebiete:
Schaltcontainer, Störmeldesystem
Application areas:
Switchgear station, fault display system
Domaines d’utilisation :Installation de distribution, système avec indication de défauts
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Koppler für INTERBUS; Serie 750
Fieldbus coupler for INTERBUS; Series 750
Coupleur de bus de terrain INTERBUS; Série 750
2-Kanal Digital Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
Feldbus-Koppler für CANopen; Serie 750
Fieldbus coupler for CANopen; Series 750
Coupleur de bus de terrain CANopen; Série 750
Rangierwaben 48-polig; 1,5 mm2; Serie 726
Matrix patchboards 48 poles; 1.5 mm2; Series 726
Matrices de répartition 48 pôles; 1,5 mm2; Série 726
2-Kanal Digital Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel digital output modules; Series 750
Bornes de sorties digitales à 2 canaux; Série 750
41
42
Germany: FeCon GmbH
Objekt:
100kW-Solarwechselrichter
Object:
100 kW solar inverter
Objet :
Onduleur solaire, 100 kW
Einsatzgebiete:
Anschlussklemmenleiste
Application areas:
Connecting terminal strip
Domaines d’utilisation :Barrette à bornes de raccordement
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemme; 2,5 mm2; Serie 2002
3-conductor through terminal block; 2.5 mm2; Series 2002
Borne de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2; Série 2002
Stecksockel mit Relais und Betriebsanzeige; 2,5 mm2;
Serie 788
Relay socket with relay and status indication; 2.5 mm2;
Series 788
Embase enfichable avec relais et indication d'état; 2,5 mm2;
Série 788
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant;
4 mm2; Série 281
Hungary: Paks
43
Objekt:
Kernkraftwerk
Object:
Nuclear power plant
Objet :
Centrale nucléaire
Einsatzgebiete:
Reaktorsicherheitskreis, Leitwarten, Generatorschutzsystem
Application areas:
Nuclear reactor safety circuit, central control rooms, generator protection system
Domaines d’utilisation :Circuit de sécurité du réacteur, salles de contrôle, système de protection du générateur
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
44
Hungary: Magyar Villamos Müvek Rt. (MVM), Toponar
Objekt:
Umspannstation 440 kV
Object:
Transformer substation 440 kV
Objet :
Poste de transformation 440 kV
Einsatzgebiete:
Generator, Feld- und Leitungsschutz, Transformatorenüberwachung, Steueranlage
Application areas:
Generator, field and circuit protection, transformer monitoring, control system
Domaines d’utilisation :Générateur, protection de champ et de circuit, contrôle des transformateurs, installation de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 6 mm2;
Series 282
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2;
Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
45
46
Japan: NGK Insulators, Ltd
Objekt:
NAS-Batterie (Natrium-Schwefel-Batterie)
Object:
NAS battery system (sodium sulfur)
Objet :
Batteries NAS (sodium-soufre)
Einsatzgebiete:
Überwachung und Steuerung
Application areas:
Monitoring and control systems
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande et de contrôle
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Koppler für DeviceNet ; Serie 750
Fieldbus coupler for DeviceNet ; Series 750
Coupleur de bus de terrain DeviceNet; Série 750
4-Kanal Digital Eingangsklemme; Serie 750
4-channel digital input module; Series 750
Borne d’entrées digitales à 4 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 750
2-channel analogue input module; Series 750
Borne d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Relais Ausgangsklemme; Serie 750
2-channel relay output module; Series 750
Borne de sorties à 2 canaux avec relais; Série 750
4-Kanal Digital Ausgangsklemme; Serie 750
4-channel digital output module; Series 750
Borne de sorties digitales à 4 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Ausgangsklemme 0‑/4-20‑mA;
Serie 750
2-channel analogue output module 0‑/4-20‑mA;
Series 750
Borne de sorties analogiques à 2 canaux 0/4-20 mA;
Série 750
Mexico: GEC Alsthom/Elmex
47
Objekt:
Mehrere Wasserkraftwerke (C.F.E. Comisión Federal de Electricidad)
Object:
Several hydro power plants (C.F.E. Comisión Federal de Electricidad)
Objet :
Plusieurs centrales hydrauliques (C.F.E. Comisión Federal de Electricidad)
Einsatzgebiete:
Wandlermessschrank
Application areas:
Metering panel
Domaines d’utilisation :Armoire de comptage
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage; 6 mm2; Série 282
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 6 mm2;
Series 282
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
48
Netherlands: Eaton
Objekt:
Shell Nigeria
Object:
Shell Nigeria
Objet :
Shell Nigéria
Einsatzgebiete:
Mittelspannungs- und Niederspannungsschaltanlagen
Application areas:
Medium and low voltage switchergear
Domaines d’utilisation :Installations de distribution basse et moyenne tension
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trenn- und Messklemme; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purpose; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
Poland: Listwy pomiarowe i kontrolne – LPW, LKW
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage; 6 mm2; Série 282
49
50
Poland: Zakład Energetyczny Olsztyn SA
Objekt:
Wasserkraftwerk Braswald
Object:
Hydro power plant at Braswald
Objet :
Centrale hydraulique de Braswald
Einsatzgebiete:
Schalt-, Steuer- und Rangierschränke
Application areas:
Switchgear cabinets, control boxes, patchboard systems
Domaines d’utilisation :Armoires de commande, de réglage et de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Ethernet Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750
Ethernet programmable fieldbus controller; Series 750
Contrôleur‑de‑bus‑de‑terrain‑programmable Ethernet; Série 750
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Steckbare Sicherungs-Bausteine auf Basisklemmenblock;
Serie 286
2-Kanal Digitale Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
Pluggable fuse modules ­– switching relays; Series 286
Modules fusibles enfichables sur blocs de bornes; Série 286
Poland: Elektrownia Kozienice SA
Objekt:
Kohlekraftwerk
Object:
Coal power station
Objet :
Centrale à charbon
Einsatzgebiete:
Leitwarten, Rangieranlagen
Application areas:
Control rooms, patchboard systems
51
Domaines d’utilisation :Salles de contrôle, systèmes de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter Basisklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor carrier terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de base pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 95 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 95 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 95 mm2; Série 285
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock; Serie 286
Feldbus-Koppler für CANopen; Serie 750
Fieldbus coupler for CANopen; Series 750
Coupleur de bus de terrain CANopen; Série 750
2-Kanal Digitale Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
Pluggable modules ­– switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
52
Poland: Elektrocieplownie Warszawski SA EG Siekierki ­–
grupa Vattenfall
Objekt:
Wärmekraftwerk
Object:
Thermal power station
Objet :
Centrale thermique
Einsatzgebiete:
Leitwarten, Rangieranlagen
Application areas:
Central control rooms, patchboard systems
Domaines d’utilisation :Salles de contrôle, systèmes de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock; Serie 286
2-Leiter Basisklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor carrier terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de base pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Siche­rungs­halter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant; 4 mm2;
Série 281
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Pluggable modules ­– switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
Poland: Elektrownia Wodna Żarnowiec SA
Objekt:
Speicherkraftwerk
Object:
Storage power plant
Objet :
Centrale à reservoir
Einsatzgebiete:
Schalt-, Steuer- und Rangierschränke
Application areas:
Switchgear cabinets, control boxes, patchboard systems
53
Domaines d’utilisation :Armoires de commande, de réglage et de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Reihenklemmen mit Überspannungsschutzfunktion; 2,5 mm2;
Serie 792
Rail-mounted terminal blocks with overvoltage protection;
2.5 mm2; Series 792
Bornes sur rail avec protection contre les surtensions; 2,5
mm2; Série 792
Feldbus-Koppler für CANopen; Serie 750
Fieldbus coupler for CANopen; Series 750
Coupleur de bus de terrain CANopen; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock; Serie 286
Pluggable modules ­– switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
54
Poland: Elektrownia Połaniec SA – grupa Electrabel
Objekt:
Kohlekraftwerk
Object:
Coal power station
Objet :
Centrale à charbon
Einsatzgebiete:
Rangieranlagen und Leitwarte
Application areas:
Patchboard systems and control rooms
Domaines d’utilisation :Systèmes de répartition et salles de contrôle
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Ethernet Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750
Ethernet programmable fieldbus controller; Series 750
Contrôleur‑de‑bus‑de‑terrain‑programmable Ethernet; Série 750
Pluggable modules ­– switching relays; Series 286
2-Kanal Digitale Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel digital input modules; Series 750
Bornes d’entrées digitales à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859
Switching relay terminal block; 2.5 mm2; Series 859
Borne relais; 2,5 mm2; Série 859
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock; Serie 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
Poland: Energiapro SA Oddziaí Legnica
Objekt:
Umspannstation, Ścinawa
Object:
Substation, Ścinawa
Objet :
Poste de transformation, Ś cinawa
Einsatzgebiete:
Steuerung und Überwachung der Übergabetransformatoren
Application areas:
Temperature monitoring and control cubicle
55
Domaines d’utilisation :Commande et contrôle des transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
56
Portugal: Electricidade de Portugal (EDP)
Objekt:
Mobile Umspannstation 60/15 kV
Object:
Mobile transformer substation 60/15 kV
Objet :
Station de transformation mobile 60/15 kV
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Einrichtung
Application areas:
Entire electrical installation
Domaines d’utilisation :Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
57
58
Portugal: Electricidade de Portugal (EDP)
Objekt:
Umspannstation 60/15 kV, Quinta do Conde
Object:
Substation 60/15 kV, Quinta do Conde
Objet :
Poste de transformation 60/15 kV, Quinta do Conde
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Einrichtung
Application areas:
Entire electrical installation
Domaines d’utilisation :Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284
2-conductor through terminal blocks; 10 mm2; Series 284
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2; Série 284
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279
2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2; Series 279
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2; Série 279
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2;
Series 281
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
59
Schutztechnik
Protection systems
Systèmes protecteurs
Feldverteiler
Distribution panel (field side)
Répartiteur de champ
60
Singapore: SGB Starkstrom Pte Ltd
Objekt:
Transformatorstation 22 kV/400 V
Object:
Transformer station 22 kV/400 V
Objet :
Poste de transformation 22 kV/ 400 V
Einsatzgebiete:
Steuerung und Überwachung der Übergabetransformatoren
Application areas:
Temperature monitoring and control cubicle
Domaines d’utilisation :Commande et contrôle des transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2;
Series 281
Bornes de protection pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Singapore: Power Grid Ltd
Objekt:
Umspannstation 400 kV, Labrador
Object:
Substation 400 kV, Labrador
Objet :
Poste de transformation 400 kV, Labrador
Einsatzgebiete:
Fernüberwachung der Hochspannungsleitungen
Application areas:
Remote monitoring of high voltage lines, SCADA (Supervisory
Control And Data Acquisition of transmission system)
Domaines d’utilisation :Télécommande des lignes haute tension
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
61
62
Singapore: Siemens/Guthrie
Objekt:
Umspannstation 132 kV, Ras Laffan, Qatar
Object:
Substation 132 kV, Ras Laffan, Qatar
Objet :
Poste de transformation 132 kV, Ras Laffan, Qatar
Einsatzgebiete:
Schutztechnik
Application areas:
Protection systems
Domaines d’utilisation :Installation de protection
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Slovakia: LemeŠany
63
Objekt:
Umspannstation 400/220/110 kV
Object:
Substation 400/220/110 kV
Objet :
Poste de transformation 400/220/110 kV
Einsatzgebiete:
Steuersysteme
Application areas:
Control systems
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 236
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; Série 236
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant; 4 mm2;
Série 281
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit CAGE CLAMP ®Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with
CAGE CLAMP ®; 2.5 mm2; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femelles
avec CAGE CLAMP ®; 2,5 mm2; Série 231
64
Slovakia: Mochovce
Objekt:
Kernkraftwerk
Object:
Nuclear power plant
Objet :
Centrale nucléaire
Einsatzgebiete:
Notstromversorgung, Rangierschränke
Application areas:
Emergency power supply, patchboards
Domaines d’utilisation :Alimentation de secours, armoires de répartition
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
8-Etagen-Rangierklemmen; 1,5 mm2; Serie 727
8-level terminal blocks for matrix patching; 1.5 mm2;
Series 727
Bornes de répartition à 8 niveaux; 1,5 mm2; Série 727
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
Slovakia: Vojany
65
Objekt:
Kohlekraftwerke
Object:
Coal power plants
Objet :
Centrales à charbon
Einsatzgebiete:
Steuer- und Schutztechnik, Leitwarte
Application areas:
Control and protection systems, central control room
Domaines d’utilisation :Systèmes de commande et de protection, salle de contrôle
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Doppelstock-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
Double deck diode terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes à diodes à deux étages; 2,5 mm2; Série 280
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Siche­rungs­halter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant; 4 mm2;
Série 281
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnable de mesure pour 2 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen für TS 15; 2,5 mm2;
Serie 264
2-conductor miniature through terminal blocks for
DIN 15 rail; 2.5 mm2; Series 264
Mini-bornes de passage pour 2 conducteurs pour rail
TS 15; 2,5 mm2; Série 264
66
South Africa: Soweto
Objekt:
Vorortversorgung (1981)
Object:
On-site power supply for individual buildings (1981)
Objet :
Alimentation sur place des bâtiments individuels (1981)
Einsatzgebiete:
Gruppenzähleranlage
Application areas:
Metering bank
Domaines d’utilisation : Groupe de compteurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283
2-conductor through terminal blocks; 16 mm2; Series 283
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2;
Série 283
Spain: Anserall
67
Objekt:
Wasserkraftwerk Lleida
Object:
Hydro power plant at Lleida
Objet :
Centrale hydraulique de Lleida
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Anlage
Application areas:
Entire electrical installation
Domaines d’utilisation :Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Übergabe-Bausteine; 2,5 mm2; Serie 289
Interface modules; 2.5 mm2; Series 289
Modules interfaces; 2,5 mm2; Série 289
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
68
Spain: Gran Canaria
Objekt:
Windkraftwerk
Object:
Wind power plant
Objet :
Centrale éolienne
Einsatzgebiete:
Steuerungen
Application areas:
Control systems
Domaines d’utilisation :Commandes
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
Double deck terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes à 2 étages; 2,5 mm2; Série 280
Spain: Sant Pau de Seguries
Objekt:
Wasserkraftwerk Girona
Object:
Hydro power plant at Girona
Objet :
Centrale hydraulique de Girona
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Ausrüstung
Application areas:
Entire electrical installation
69
Domaines d’utilisation :Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283
3-conductor through terminal blocks; 16 mm2; Series 283
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2; Série 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 35 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2; Série 285
Initiatorenklemmen, für 3-Leiter-Initiatoren; 2,5 mm2;
Serie 280
Sensor terminal blocks, for 3-conductor sensors; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes pour capteurs, pour capteurs à 3 conducteurs,
2,5 mm2; Série 280
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de
mesure; 6 mm2; Série 282
70
Sweden: Mätarplint
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
Domaines d’utilisation :Borne de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
2-Leiter längs schaltbare Trennklemme; 6 mm2; Serie 282
2-conductor longitudinal disconnect terminal blocks;
6 mm2/AWG 12; Series 282
Borne sectionnable à commutation longitudinale pour
2 conducteurs; 6 mm2/AWG 12; Série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage; 6 mm2; Série 282
Switzerland: Amsteg
71
Objekt:
Kavernenkraftwerk
Object:
Underground power plant
Objet :
Centrale souterraine
Einsatzgebiete:
Steuerungs- und Schaltanlage
Application areas:
Control systems, switchgear
Domaines d’utilisation :Installation de commande et de distribution
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de
mesure; 6 mm2; Série 282
Rangierwaben 80-polig; 1,5 mm2; Serie 726
Matrix patchboards 80 poles; 1.5 mm2; Series 726
Matrices de répartition 80 pôles; 1,5 mm2; Série 726
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
72
Switzerland: Bernische Kraftwerke (BKW)
Objekt:
Unterstationen
Object:
Substations
Objet :
Postes de transformation
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Anlagen
Application areas:
Entire electrical installation
Domaines d’utilisation :Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbuskoppler für PROFIBUS DP/FMS; Serie 750
Fieldbus coupler for PROFIBUS DP/FMS; Series 750
Coupleur de bus de terrain pour PROFIBUS DP/FMS;
Série 750
2-Kanal Analog Eingangsklemmen; Serie 750
2-channel analogue input modules; Series 750s
Bornes d’entrées analogiques à 2 canaux; Série 750
2-Kanal Relais Ausgangsklemmen; Serie 750
2-channel relay output modules; Series 750
Bornes de sorties avec 2 relais; Série 750
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Relais-Koppelbausteine; 2,5 mm2; Serie 788
Relay coupler modules; 2.5 mm2; Series 788
Modules relais d’interface; 2,5 mm2; Série 788
Übergabe-Bausteine; Serie 289
Interface modules; Series 289
Modules interfaces; Série 289
Switzerland: Landis & Gyr
Objekt:
Elektronische Stromzähler
Object:
Electronic current meters
Objet :
Compteurs électroniques
Einsatzgebiete:
Zählerschränke
Application areas:
Metering panels
Domaines d´utilisation :Armoires de comptage
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 236
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2;
Série 236
73
74
Switzerland: Mont Soleil
Objekt:
Solarkraftanlage
Object:
Solar power plant
Objet :
Centrale solaire
Einsatzgebiete:
Klemmenkästen, Feldverteiler
Application areas:
Terminal boxes, distribution panels (field side)
Domaines d’utilisation :Boîtes de bornes, répartiteurs de champ
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
4-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2; Série 281
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2;
Série 280
Switzerland: Schweizer Bundesbahn (SBB)
Objekt:
Umrichterwerk
Object:
Frequency converter station
Objet :
Installation de convertisseur de fréquence
Einsatzgebiete:
Transformator-Steuerung, Prüf- und Messeinrichtungen
Application areas:
Transformer circuits, test and measurement equipment
Domaines d’utilisation :Commande de transformateur, systèmes de contrôle et mesure
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2;
Series 282
Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2; Série 282
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
75
76
Taiwan: Taichung Thermal Power Plant
Objekt:
Wärmekraftwerk
Object:
Thermal power plant
Objet :
Centrale thermique
Einsatzgebiete:
Steuerung der Motoreinheiten
Application areas:
Control circuit of MCC Unit (Motor Control Center)
Domaines d’utilisation :Commande des moteurs (MCC)
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
X-COM-SYSTEM Stiftleisten mit abgewinkelten
Einlötstiften; Serie 769
X-COM-SYSTEM headers with straight solder pins;
Series 769
X-COM-SYSTEM : Connecteurs mâles, broches à souder
coudées; Série 769
X-COM-SYSTEM 1-Leiter Ferderleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie
769
X-COM-SYSTEM 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2;
Series 769
X-COM-SYSTEM Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5
mm2/4 mm2; Série 769
X-COM-SYSTEM 2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie
769
X-COM-SYSTEM 2-conductor/2-pin receptacle terminal
blocks; 4 mm2; Series 769
X-COM-SYSTEM Bornes de base 2-conducteur/2-broche; 4
mm2; Série 769
Taiwan: Taiwan Power
77
Objekt:
Umspannstation
Object:
Transformer substation
Objet :
Poste de transformation
Einsatzgebiete:
Steuerung des 23kV gasisolierten Leistungsschalters
Application areas:
Control system of 23kV GIS (Gas Insulated Switchgear)
Domaines d’utilisation :Commande de l’installation 23kV à isolation gazeuse
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2; Série
281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
3-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2; Série 282
78
Thailand: Metropolitan Electricity Authority (MEA)
Objekt:
Umspannstation 115 kV, Suanyai/Nonthaburi
Object:
Substation 115 kV, Suanyai/Nonthaburi
Objet :
Poste de transformation 115 kV, Suanyai/Nonthaburi
Einsatzgebiete:
Elektrische Anlage
Application areas:
Electrical installation
Domaines d’utilisation :Installation électrique
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 4 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;
Serie 281
4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;
Series 281
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;
Série 281
2-Leiter längs schaltbare Trennklemme; 6 mm2; Serie 282
2-conductor longitudinal disconnect terminal blocks;
6 mm2/AWG 12; Series 282
Borne sectionnable à commutation longitudinale pour
2 conducteurs; 6 mm2/AWG 12; Série 282
UK: Metering Panels
79
➊
➋
➌
➍
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
➊
➋
➌
➍
NPower
Schlumberger
Scottish & Southern
Scottish Hydro
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 281
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant;
4 mm2; Série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2;
Série 282
Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282
Fuse terminal blocks; 6 mm2 ; Series 282
Bornes à fusible; 6 mm2 ; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
80
UK: Scottish Power
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Überwachungseinrichtung
Application areas:
Monitoring system
Domaines d’utilisation :Installation de surveillance
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
4-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
Sicherungsklemmen: Trennklemmen mit schwenkbarem
Trenner; 4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks with knife disconnect;
4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant: bornes
sectionnables avec sectionneur pivotant; 4 mm2; Série 281
UK: FKI Switchgear – Whipp & Bourne
Objekt:
Leistungsschalter
Object:
Heavy duty electrical switchgear
Objet :
Disjoncteur de puissance
Einsatzgebiete:
Steuerung
Application areas:
Control system
Domaines d’utilisation :Systèmes de contrôle
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
MULTISTECKERSYSTEM Federleisten mit
CAGE CLAMP ®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231
MULTI CONNECTION SYSTEM female connectors with
CAGE CLAMP ®; 2.5 mm2; Series 231
CONNECTEURS MULTISYSTEMES : Connecteurs femelles
avec CAGE CLAMP ®; 2,5 mm2; Série 231
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 236
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; Série 236
81
82
UK: Yorkshire Electricity
Objekt:
Umspannstationen
Object:
Substations
Objet :
Postes de transformation
Einsatzgebiete:
Verteilerschänke, Verbrauchsüberwachung
Application areas:
Remote terminal units, consumption monitoring
Domaines d’utilisation :Armoires de distribution, contrôle de consommation
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter;
4 mm2; Serie 281
Fused disconnect terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes à fusible avec porte-fusible pivotant; 4 mm2;
Série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
4-conductor through terminal blocks; 4 mm2; Series 281
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2;
Série 281
USA: Microplanet
83
Objekt:
Wohnhäuser
Object:
Residences/houses
Objet :
Habitations
Einsatzgebiete:
Überwachung der Eingangsspannung
Application areas:
Supply control of incomming power
Domaines d’utilisation :Contrôle de la tension d’entrée
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 95 mm2; Serie 285
2-conductor through terminal blocks; 95 mm2; Series 285
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 95 mm2; Série 285
Potenzialabgriff; 0,2-10 mm2; Serie 285
Voltage tap; 0.2-10 mm2; Series 285
Borne de prélèvement de potentiel; 0,2-10 mm2; Série 285
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 233
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 233
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; Série 233
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236
PCB terminal strips; 2.5 mm2; Series 236
Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; Série 236
84
USA: Long Beach, California
Objekt:
Dampfkraftwerk
Object:
Steam power plant
Objet :
Centrale thermique à vapeur
Einsatzgebiete:
Steueranlagen
Application areas:
Control systems
Domaines d’utilisation :Installations de commande
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen für TS 35; 2,5 mm2;
Serie 264
2-conductor miniature through terminal blocks for
DIN 35 rail; 2.5 mm2; Series 264
Mini-bornes de passage pour 2 conducteurs pour rail TS 35;
2,5 mm2; Série 264
4-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor disconnect terminal blocks for test and
measurement; 2.5 mm2; Series 280
Bornes sectionnables de mesure pour 4 conducteurs;
2,5 mm2; Série 280
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282
2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; Series 282
Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; Série 282
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen für TS 35; 2,5 mm2;
Serie 264
2-conductor miniature through terminal blocks for
DIN 35 rail; 2.5 mm2; Series 264
Mini-bornes de passage pour 2 conducteurs pour rail TS 35;
2,5 mm2; Série 264
4-Leiter-Schutzklemmen; 2,5 mm2; Serie 280
4-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2;
Series 280
Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; Série 280
Steckbare Relais-Bausteine auf Basisklemmenblock;
Serie 286
Pluggable modules ­– switching relays; Series 286
Modules relais enfichables sur blocs de bornes; Série 286
USA: GE Energy
Objekt:
Windkraftanlagen
Object:
Wind power stations
Objet :
Eoliennes
Einsatzgebiete:
Anschlusskästen
Application areas:
Junction boxes
85
Domaines d’utilisation : Boîtes de jonction
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
Dreistockklemme; 2,5 mm2; Serie 2002
Triple deck terminal block; 2.5 mm2; Series 2002
Borne à trois étages; 2,5 mm2; Série 2002
2-Leiter-Durchgangsklemme; 4 mm2; Serie 2004
2-conductor through terminal block; 4 mm2; Series 2004
Borne de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2; Série 2004
2-Leiter-Schutzleiterklemme; 4 mm2; Serie 2004
2-conductor ground (earth) terminal block; 4 mm2;
Series 2004
Borne de protection pour 2 conducteurs; 4 mm2;
Série 2004
86
Venezuela: Enelbar
Objekt:
Zählerschränke
Object:
Metering panels
Objet :
Armoires de comptage
Einsatzgebiete:
Prüfklemmen für Wandlermessungen
Application areas:
Test terminal blocks for transformer circuits
Domaines d’utilisation :Bornes de mesure pour circuits de transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO Produkte‑/Selection of WAGO products used‑/Sélection de produits WAGO utilisés :
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2;
Serie 282
Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs de tension: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282
Current transformers: Disconnect terminal blocks for test
purposes; 6 mm2; Series 282
Transformateurs d’intensité: Bornes sectionnables de mesure;
6 mm2; Série 282
Notizen / Notes / Notes
WAGO Weltweit
– Gesellschaften und Vertretungen –
Ägypten
IBN Engineering Instrumentation & Control
71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St.
King Faisal, Giza
Tel. +20 2 7214350
Fax +20 2 7221709
[email protected]
Deutschland
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Postfach 28 80 32385 Minden
Hansastrasse 27
32423 Minden
Tel. +49 571 887-0
Fax +49 571 887-169
[email protected]
Irland
Drives & Controls
Unit F4, Riverview Business Park
Nangor Road
Dublin 12
Tel. +353 1 4604474
Fax +353 1 4604507
[email protected]
Ecuador
INSETEC CIA. LTDA.
El Zurriago 177 y El Vengador
P.O. Box 17-16-016
Quito
Tel. +593 2 2 26 91 48
Fax +593 2 2 46 18 33
[email protected]
Island
S. Gudjonsson ehf.
Audbrekku 9-11
202 Kopavogur
Tel. +354 520-4500
Fax +354 520-4501
[email protected]
Argentinien
Bruno Schillig S.A.
Arenales 4030, B1604CFD
Florida, PBA
Tel. +54 11 4730 1100
Fax +54 11 4761 7244
[email protected]
Australien
NHP ELECTRICAL ENGINEERING
PRODUCTS PTY LTD
43-67 River Street
Richmond, Victoria, 3121
P.O. Box 199
Tel. +61 3 9429 2999
Fax +61 3 9429 1075
[email protected]
Belgien
WAGO Kontakttechnik
Excelsiorlaan 11
1930 Zaventem
Tel. +32 2 7179090
Fax +32 2 7179099
[email protected]
Bosnien & Herzegowina
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Representative Office Sofia Bulgaria
Twardischiki Prohod 21, ap.5
1404 Sofia
Tel. +359 2 489 46 10
Fax +359 2 859 21 31
[email protected]
SC_Technik doo
Kadić Mahala 47
Bosnia-Herzegovina
Tel. +387 35 821815
Fax +387 35 821816
[email protected]
Brasilien
WAGO Eletroeletrônicos Ltda
Rua Américo Simões 1470
Sãu Roque da Chave
Itupeva SP Brasil 13295-000
Tel. +55 11 4591 0199
Fax +55 11 4591 0190
[email protected]
Bulgarien
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Representative Office Sofia Bulgaria
Twardischiki Prohod 21, ap.5
1404 Sofia
Tel. +359 2 489 46 10
Fax +359 2 859 21 31
[email protected]
RIM Project Ltd.
Probuda - 12 A str., et. 7
Sofia, Bulgaria
Tel. +359 2 9310666
Fax +359 2 9313839
[email protected]
Chile
Desimat Chile
Av Puerto Vespucio 9670
Pudahuel Santiago
Tel. +56 2 7470152
Fax +56 2 7470153
[email protected]
China
WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD
No.5, Quan Hui Road
Wuqing Development Area
Tianjin 301700
Tel. +86 22 59617688
Fax +86 22 59617668
[email protected]
Dänemark
WAGO Danmark
Filial of WAGO Kontakttechnik GmbH &Co. KG
Lejrvej 29
3500 Værløse
Tel. +45 44 357777
Fax +45 44 357787
[email protected]
Estland
Eltarko OÜ
Laki 14 - 502
10621 Tallinn
Tel. +372 651 7731
Fax +372 651 7786
[email protected]
Finnland
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Filial i Finland
Vellamonkatu 30 B
00550 Helsinki
Tel. +358 9 7744 060
Fax +358 9 7744 0660
[email protected]
Frankreich
WAGO CONTACT S.A.
Paris Nord 2
83 Rue des Chardonnerets
B.P. 55065 - Tremblay en France
95947 - ROISSY CDG CEDEX
Tel. +33 1 48172590
Fax +33 1 48632520
[email protected]
Griechenland
PANAGIOTIS SP. DIMOULAS - BIOMAT
Kritis Str. 26
10439 Athen
Tel. +30 210 883 3337
Fax +30 210 883 4436
[email protected]
Israel
Comtel Israel Electronic Solutions Ltd.
Bet Hapaamon
20 Hataas Street
P.O.Box 66
44425 Kefar-Saba
Tel. +972 9 76 77 240
Fax +972 9 76 77 243
[email protected]
Italien
WAGO ELETTRONICA SRL
Via Vittoria, 5/b
40068 San Lazzaro di Savena (BO)
Tel. +39 051 6272170
Fax +39 051 6272174
[email protected]
Japan
WAGO Co. of JAPAN Ltd.
Nittetsu ND-Tower Building 4F
Kameido 1-5-7
Koto-Ku
Tokyo 136-0071
Tel. +81 3 5627 2050
Fax +81 3 5627 2055
[email protected]
Kanada
Über WAGO USA
Kolumbien
T.H.L. Ltda.
Cra. 49 B # 91-33
Bogotá
Tel. +57 1 621 85 50
Fax +57 1 621 60 28
[email protected]
Grossbritannien
WAGO Limited
Triton Park, Swift Valley Industrial Estate
RUGBY
Warwickshire, CV21 1SG
Tel. +44 1788 568008
Fax +44 1788 568050
[email protected]
Korea
Mahani Electric Co. Ltd.
792-7 Yeoksam-Dong
Kangnam-Gu, 135-080
Seoul, Korea
Tel. +82 2 2194 3300
Fax +82 2 2194 3397
[email protected]
Hong Kong
National Concord Eng., Ltd.
Unit A-B, 5/F.
Southeast Industrial Building
611-619 Castle Peak Road
Tsuen Wan, N.T.
Tel. +852 24292611
Fax +852 24292164
[email protected]
Kosovo
Über WAGO Bulgarien
Indien
WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.
C-27, Sector-58, Phase-III
Noida-201 301
Gautam Budh Nagar (U.P)
Tel. +91 120 2 580409 10
Fax +91 120 2 580081
[email protected]
Kuwait
Kuwait Controls Company
Al Sour Street, Above Lufthansa Airline
Safat Kuwait 13062
Tel. +965 822 522
Fax +965 243 3698
Indonesien
Über WAGO Singapur
Iran
Patsa Industry
No. 2 Bahar St.
South Shiraz Ave
P.O. Box.: 15875-1698
14369 Tehran
Tel. +98 21 8726869
Fax +98 21 8719666
[email protected]
Kroatien
M.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje
Frana Supila 5
51211 Matulji HR
Tel. +00385 51 275-736
Fax +00385 51 275-066
[email protected]
Lettland
INSTABALT LATVIA SIA
Vestienas iela 6
Rīga, LV-1035
Tel. +371 790 1188
Fax +371 790 1180
[email protected]
Libanon
G.T.C.
Antonine Project – Block G
P.O.BOX 70-1096 Antelias
Lebanon
Tel. +961 4 521 029
Fax +961 4 521 029
[email protected]
Litauen
INSTABALT LIT UAB
Savanorių 187
Vilnius, 2053
Tel. +370 52 322 295
Fax +370 52 322 247
[email protected]
Luxemburg
Über WAGO Belgien
Malaysia
WAGO Representative Office Malaysia
No 806, Block A4, Leisure Commerce Square,
No 9, Jalan PJS 8/9, 46150 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia
Tel. +60 3 7877 1776
Fax +60 3 7877 2776
[email protected]
HPH Materials (M) Sdn Bhd
No. 4, Jalan Nilam 1/6
40000 Shah Alam
Selangor, D.E. Malaysia
Tel. +60 3 5638 2213
Fax +60 3 5638 8213
[email protected]
Setia Raya Teknik Sdn. Bhd.
40 & 42 Jalan SS15/4
Selangor D.E. Malaysia
Tel. +60 3 5633 5511
Fax +60 3 5633 3411
[email protected]
Mazedonien
Über WAGO Bulgarien
Mexiko
WAGO CORPORATION
N120 W19129 Freistadt Road
Germantown, WI 53022
Tel. +52 55 26 44 69 16
Fax +52 55 26 44 69 15
Toll-Free: 001-800-309-5975
[email protected]
Neuseeland
NHP NZ
7 Lockhart Place
Mt Wellington
New Zealand
Tel. +64 9 2761967
Fax +64 9 2761992
[email protected]
Niederlande
WAGO Nederland
van Leeuwenhoekstraat 20-1
3846 CB Harderwijk
Tel. +31 341 439039
Fax +31 341 439030
[email protected]
Norwegen
WAGO Norge NUF
Jerikoveien 20
1067 Oslo
Tel. +47 22 30 94 50
Fax +47 22 30 94 51
[email protected]
Österreich
WAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H.
Laxenburger Straße 244
1230 Wien
Tel. +43 1 6150780
Fax +43 1 6150775
[email protected]
Peru
Desimat Peru
Av. E. Salazar Barreto No. 280
Surco - Lima 33
Tel. +51 1 2731892
Fax +51 1 2720054
[email protected]
Philippinen
Über WAGO Singapur
Polen
WAGO ELWAG sp. z o. o.
ul. Piękna 58 a
50-506 Wrocław
Tel. +48 71 3604670 78
Fax +48 71 3604699
[email protected]
Portugal
MORGADO & CA. LDA - SEDE
Estrada Exterior da
Circunvalação 3558/3560
Apartado 1057
4435 Rio Tinto
Tel. +351 22 9770600
Fax +351 22 9770699
[email protected]
Rumänien
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Representative Office Sofia Bulgaria
Twardischiki Prohod 21, ap.5
1404 Sofia
Tel. +359 2 489 46 10
Fax +359 2 859 21 31
[email protected]
VDR & Servicii srl
Str. Valeriu Branişte, nr. 60, ap.1, sector 3
Romania
Tel. +40 21 3225074/76
Fax +40 21 3225075
[email protected]
ETA Automatizari Industriale SRL
Str. Gh. Dima Nr. 1
Romania
Tel. +40 256 294608
Fax +40 256 294609
[email protected]
Russland
ООО ВАГО Контакт Рус
ул. Лесная, 43, офис 329
127055 Москва
Tel. +7 499 9786670
Fax +7 499 9786690
[email protected]
Saudi Arabien
Al Quraishi Electrical Services of S. A.
P.O. Box 7386
Dammam-31462
Tel. +966 3 85 725 37
Fax +966 3 85 725 41
[email protected]
Schweden
WAGO Sverige
WAGO Kontakttechnik GmbH
Tyskland Filial
Box 639, 17527 Järfälla
Datavägen 9 A, 17543 Järfälla
Tel. +46 858410680
Fax +46 858410699
[email protected]
Schweiz
WAGO CONTACT SA
Rte. de I Industrie 19
Case Postale 168
1564 Domdidier
Tel. +41/26 676 75 86 (Tel. deutsch)
Fax +41/26 676 75 88 (Tel. italiano)
[email protected]
Serbien
Über WAGO Bulgarien
Singapur
WAGO Electronic Pte Ltd
10 Upper Aljunied Link, # 04-04
York International, Industrial Building
Singapore 367904
Tel. +65 62866776
Fax +65 62842425
[email protected]
Slowakei
WAGO Elektrik spol.s r. o
Odborárska 52
83102 Bratislava
Tel. +421 2 44458301
Fax +421 2 44458301
[email protected]
Spanien
DICOMAT S.L.
Avda. de la Industria, 36
Apartado Correos, 1.178
28108-Alcobendas (Madrid)
Tel. +34 91 6621362 (6 lineas)
Fax +34 91 6610089
[email protected]
Südafrika
Shorrock Automation (Pty) Ltd
Postnet Suite # 219
Private Bag X 8,Elardus Park
0047 PRETORIA
Tel. +27 12 3454449
Fax +27 12 3455145
[email protected]
Syrien
Zahabi Co.
8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262
Aleppo
Tel. +963 21 21 22 235 / 6
Fax +963 21 21 24 768
[email protected]
Taiwan R.O.C.
WAGO Taiwan
8/F., No. 48, Jing-An Road
Chung-Ho City, 23556
Taipei Hsien. T a i w a n
Tel. +886 2 2244 2569
Fax +886 2 2244 2658
Thailand
WAGO Representative Office Thailand
4th Floor, KS Building
213/6-8 Rachada-Phisek Road
Dingdaeng Bangkok 10320
Tel. +66 2 6935611
Fax +66 2 6935612
[email protected]
US Power Distribution Co., Ltd.
4th Floor K.S. Building
Ding Daeng, Bangkok
Tel. +66 2 2763040
Fax +66 2 2763049
Tschechien
WAGO Elektro spol. sr. o.
Nad lesem 21
14700 Praha 4 - Hodkovicky
61400 Brno - Husovice
Tel. +420 261 090 143
Fax +420 261 090 144
[email protected]
Türkei
WAGO Elektronik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Barbaros Mahallesi Mimar Sinan Caddesi No 169
34746 Yenisahra - Kadıköy Istanbul
Turkey
Tel. +90 216 472 1133
Fax +90 216 472 9910
[email protected]
Ungarn
WAGO Hungá¡ria KFT
Ipari Park, Gyár u. 2
2040 Budapest
Tel. +36 23 502-170
Fax +36 23 502-166
[email protected]
USA
WAGO Corporation
N120 W19129 Freistadt Road
Germantown, WI 53022
Tel. +1 262 255 6222
Fax +1 262 255 3232
1-800 DIN Rail (346-7245)
[email protected]
Venezuela
PETROBORNAS, C.A.
Av. Principal UD 304-Zona Ind. Los Pinos
C.C. Los Pinos-Local E
8015-Puerto Ordaz-Edo, Bolivar
Tel. +58 286 994 3406
Fax +58 286 994 5249
[email protected]
Vereinigte Arabische Emirate
Binghalib Engineering Ent.
Trading Division
Al Khabeshi Area
P.O. Box 14743
Dubai
Tel. +971 4 2674555
Fax +971 4 2674117
[email protected]
Vietnam
Über WAGO Singapur
Stand: 09/2007
Aktuelle Adressen unter www.wago.com
51199201 · 0888-0135/0002-0101 · RET 2.1 D E F · 02/2008 · JA 80188 · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten
4 045454 680909