HAMMAM pour cabines PALACE EVOLUTION 100x80 et 120x80

Transcription

HAMMAM pour cabines PALACE EVOLUTION 100x80 et 120x80
NOTICE DE MONTAGE
HAMMAM
pour cabines
PALACE EVOLUTION 100x80 et 120x80
CONFORT , MULTIJETS+ et SEQUENTIEL 2006
25
39
2
1
15
3
40
43
26
4
24
14
18
99
36
28
30
33 42
33
27
21
19
32
16
27
99
41
99
35
10 29 7
20
17
22
12
9
99
8
99
5
99
6
2
99
11
31
99
38
99
37
Uniquement pour une
cabine 90 carré
13
23
Rep
Qté
Désignation
1
1
Kit hammam
34
Rep
Qté
X31HV086
22
1
Electrovanne
X31H010
Code
Désignation
Code
B0SA067
23
1
Tuyau tricoclair
X317130
X31HV44/X31HV42
24
1
Raccord cannelé en Y
X31HV59
Touche de commande
L31H020
25
1
Bouchon détartrage
X310022
1
Joint étanchéité spécial vapeur
X31PA420
26
1
Prise d’eau
X31PA33
6
1
Ecrou buse vapeur
X31A420R
27
4
Joint caoutchouc
X31P020
7
4
TCL Ø 4,2x15,9
B0SA067
28
1
Collier serrage inox
X31HV35
8
1
Buse hammam
X31PH54R
29
2
Equerre plastique
B0SA067
2
6
TCL Ø3,5 x 15,9
3
1
Fil de masse avec cosse
4
1
5
9
1
Joint silicone buse vapeur
L31PA20R
30
1
Rondelle éventail
B0SA067
10
1
TCL Ø 3,5 x 9,5
B0SA067
31
2
Support hammam
TT13505
11
1
Coude buse vapeur
L311084R
32
3
Cosse à sertir
X31H918
12
1
Tube versitec 15/21
X31HV032
33
2
Rondelle MØ4
B0SA067
13
1
Tube versitec 8/12
X31H030
34
1
Ens. Joint étanchéité paroi 90 angle coulisant
TM30250
14
6
Collier 1 oreille
X31P132
35
1
Ens .Joint d’étanchéité paroi 1/4 rond coulissantes
X311911
15
3
Embase adhésive
X31HH90
36
1
Joint adhésif
X319905
16
6
Collier
X31HH31
37
1
Mini-jet évacuation hammam
X31HV454
17
8
Duotec adhésif
X323066
38
1
Ecrou Mini-jet évacuation hammam
X31HV420
18
1
Etiquette Attention vapeur
X31H175
39
1
Collier 13/20 ref 910
X31E131
19
1
Té M/F ½
X31PA55
40
1
Raccord laiton spécial Hammam
L310182
20
1
Flexible 1/2-3/4 lg 200
X31H084
41
1
TCF Ø4x20
B0SA067
21
1
Joint fibre ¾
X31E701
42
1
Ecrou HuØ4
B0SA067
43
1
Coude cannelé F
X31V183
Toute réclamation ne pourra se faire qu’avec le bon de garantie.
NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT
Pour toute demande de pièces détachées, indiquer
le nom du produit, le numéro de série , le repère, la
quantité et le code.
LEDA S.A. AU CAPITAL DE 5 000 000 F - R.C. MONTEREAU B 300 345 196 SIRET - 300 345 196 00020
Z.A. DU BOIS GASSEAU - 77210 SAMOREAU - ADRESSE POSTALE : B.P. 4 - 77211 AVON CEDEX
Tel. : 01 60 71 65 65 - FAX : 01 60 71 66 70
BNT0338 - Mai 2006 (1)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
60 cm
L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié , conformement
à la norme NFC 15100.
TERRE
230 VOLTS
Tableau
disjoncteur
différentiel
Arrivée
électrique
protégée
60 cm
- Le hammam doit être raccordée à demeure à une canalisation fixe par un câble
(3G 2,5 mm de type H05VVF) empruntant un conduit débouchant à proximité de la boîte
de dérivation de type IPX5 (non fournie), à installer et à raccorder à la norme NFC15100.
- L’alimentation fixe doit avoir un dispositif de coupure ayant une distance d’ouverture
des contacts de 3mm.
- Le disjoncteur 30 mA devra être toujours fixé en dehors des Volumes 0, 1, 2, 3, et devra
être testé périodiquement (une fois par mois appuyer sur le bouton “test” du disjoncteur).
50
Préconisation de la zone de mise en place
de la boîte de dérivation.
30
0m
m
Zone de
sortie des
alimentations
electriques
ax
i
=
Mu
r
=
Emplacement
cabine
650mm
0m
550 mini
25
550mm
0m
550 mini
25
i
ax
mm
r
650 maxi
Mu
Alimentation électrique
cable 3G2,5mm
lg 0,8m - type H05VVF
Pendant tout le montage
( hors tests électriques )
le secteur doit être coupé.
BNT0338 - Mai 2006 (2)
INTERVENTION
ATTENTION , déconnecter l’appareil du réseau électrique avant toutes interventions qui
devront être effectuées par des techniciens qualifiés pour :
- le changement des composants électriques ou électroniques.
- le changement du cordon d’alimentation secteur , s’il est endommagé.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique , mettre le disjoncteur sur “0”.
En cas de doute sur le fonctionnement de votre hammam ,
consultez le service après-vente LEDA.
SERVICE APRES VENTE
LEDA S.A. BP 4 - 77211 AVON Cedex
Tél. : 01 60 71 65 65
Fax : 01 60 71 66 70
IMPORTANT
1- Nos systèmes électroniques sont fiables mais dans certaines conditions extrêmes peuvent être
perturbés par des phénomènes extérieurs dus à la présence de matériels électriques et dans ce cas
peuvent inopinément mettre en route le système hammam.
Pour toute sécurité , veuillez en prévision d’un déplacement prolongé , couper par un différentiel ,
l’arrivée de courant sur la cabine.
BNT0338 - Mai 2006 (3)
Pour montage OPTION HAMMAM , il est nécessaire de sortir la cabine de son emplacement.
Pour les versions MULTIJETS+ et SEQUENTIEL démontage de la COIFFE nécessaire.
1
- Nettoyer les panneaux et les profilés avant adhésivage
Couper et coller le joint suivant les schémas ci-dessous.
PALACE 100-120 ANGLE
Montage identique
avec les autres parois
de douche.
36
Joint
Joint
Petit
Panneau
latéral
Petit
Panneau
latéral
Utiliser le 1er rouleau de joint
longueur 2,5 mètres.
Joint
36
BNT0338 - Mai 2006 (4)
1 (suite)
- Nettoyer les panneaux et les profilés avant adhésivage
Couper et coller le joint suivant les schémas ci-dessous.
36
Utiliser le 1er rouleau de joint
longueur 2,5 mètres.
Joint
Joint
Petit
Panneau
latéral
Petit
Panneau
latéral
Joint
Joint
Joint
PALACE 100x80 MDM
- Nettoyer les panneaux et les profilés avant adhésivage
Couper et coller le joint suivant les schémas ci-dessous.
PALACE 100-120 ENCASTRABLE
Montage identique
avec les autres parois
de douche.
Joint
Panneau
latéral
Joint
Panneau
latéral
36
Utiliser le 1er rouleau de joint
longueur 2,5 mètres.
Joint
36
BNT0338 - Mai 2006 (5)
2
MISE EN PLACE DES BOITIERS SUR LA COIFFE
Cette partie neconcernequelescabinesenversionsSEQUENTIEL.
- Retirer les 2 boîtiers fixés à l’arrière de la cabine pour les positionner sur la coiffe -
Avant fixation du boîtier d’alimentation,
retirer les 2 pattes de fixations
visées dessous.
b) positionner le boitier comme
le schéma ci-dessous.
a) positionner les duotecs adhésifs comme
le schéma ci-dessous.
Retirer le papier protecteur
17
Passer les câbles
dans le trou Ø50.
c) placer le petit boîtier de raccordement (retirer
le papier protecteur et l’adhésiver)
à coté du boîtier d’alimentation .
BNT0338 - Mai 2006 (6)
3
*
MUTLIJETS+ ou SEQUENTIEL
*
PALACE 100-120 ENCASTRABLE
2 vis TCL Ø 5,5x19
*
MUTLIJETS+ ou SEQUENTIEL
*
Nettoyer la coiffe
et le dessus des
panneaux
avant montage.
4 vis TCL Ø 5,5x19
*
*
Coiffe
Coiffe
*
*
*
Petit Panneau
latéral
Panneau latéral
*
*
PALACE 100-120 ANGLE
Ø2,5
Visseries livrées
avec la Cabine
ou
Option Coiffe
*
MUTLIJETS+ ou SEQUENTIEL
*
2 vis TCL Ø 5,5x19
Nettoyer la coiffe
et le dessus des
panneaux
avant montage.
*
Coiffe
*
Visseries livrées
avec la Cabine
ou
Option Coiffe
*
Petit Panneau
latéral
PALACE 100x80 MDM
BNT0338 - Mai 2006 (7)
4
PALACE 100-120 ANGLE
PALACE 100-120 ENCASTRABLE
A)
Longueur joint à couper
Utiliser le 2ème rouleau de joint
longueur 2,5 mètres.
Coiffe
VUE
ARRIERE
Joint
Petit
panneau
latéral
Profilé
paroi douche
Arrière Panneau miroir
B)
Coiffe
INTERIEUR
CABINE
Panneau miroir
EXTERIEUR
CABINE
Coller le Joint
sous la coiffe
le long du
panneau miroir
BNT0338 - Mai 2006 (8)
5
Montage de la buse et du mini-jet d’évacuation
9
398
Ø14
57
9
397
=
=
120x80
100x80
Ø14
57
57
Ø14
Disposer la sortie vapeur sur
la GAUCHE de la cabine.
41
45
Ø30
42
60
60
75
1 x vis TCF Ø 4x20
75
Ø4
45
1 x Ecrou HU Ø4
18
33
La buse doit OBLIGATOIREMENT
être positionnée du coté GAUCHE
942
9
1 x rondelle MØ4
9
9
33
l’étiquette de signalisation doit
être collée à coté de la buse vapeur
Pendant le fonctionnement du
hammam , tenir les enfants
hors de portée de la buse.
941
9
911
9
969
959
9
989
BNT0338 - Mai 2006 (9)
6
FIXATION DU SUPPORT HAMMAM , HAMMAM ET DU FIL DE MASSE
Uniquement sur version SEQUENTIEL
Démonter la barre et les équerres en place sur la cabine et suivre les étapes
ci-dessous pour la fixation du hammam.
- Placer les équerres comme
a)
indiqué sur les schéma ci-dessous.
=
Équerre plastique
410mm
29
- Repérer l'emplacement
des perçages sur le profilé.
410
410mm
=
Profilé raidisseur
- Fixer les équerres.
7
4 x TCL Ø 4,2 x 15,9
29
b)
7
7
29
Barre
Utiliser la barre livrée
avec la cabine
-Percer la barre au Ø3
2
ø3
X= 170mm pour 100x80
X= 265mm pour 120x80
-Fixer
X
2
2 x TCL Ø3,5x15,9
10
3
Rainure vers
le haut
-Positionner le fil de masse
sur la barre
à votre convenance.
3
1 x TCL Ø3,5x9,5
30
30
33
33
10
Percer au Ø3.
Fixer
10
30
1 x rondelle éventail
33
1 x rondelle MØ4
BNT0338 - Mai 2006 (10)
c)
=
=
Intérieur cabine
12mm
ø3
- Faire une empreinte sur les équerres
- Percer les équerres à l’aide d’un foret Ø3
- Positionner la barre comme indiqué ci-dessus
- Tout en maintenant la barre contre-percer à
l’aide d’un foret Ø3 au travers de l’équerre.
- Fixer
2
2 x TCL Ø3,5x15,9
FIXATION DU SUPPORT HAMMAM , HAMMAM ET DU FIL DE MASSE
Uniquement sur version CONFORT et MULTIJETS
a)
- Placer les équerres comme
indiqué sur les schéma ci-dessous.
=
Équerre plastique
Profilé raidisseur
=
410mm
29
- Repérer l'emplacement
des perçages sur le profilé.
410
410mm
7
12mm
= =
= =
29
Hammam vers l’extérieur
2
- Fixer les équerres.
7
4 x TCL Ø 4,2 x 15,9
29
7
7
29
BNT0338 - Mai 2006 (11)
b)
X port
ap
r r trou
a
p u
a
ø3
Respecter les cotes
puis percer
et fixer.
X port
ap
r r ou
pa u tr
a
Barre
2
Rainure vers
le haut
10
X= 170mm pour 100x80
X= 265mm pour 120x80
1 x TCL Ø3,5x9,5
30
1 x rondelle éventail
ø3
33
Faire un 2ème
trou sur la barre
( pour une meilleure
rigidité de l’ensemble
percer à l’extrémité
des barres )
et fixer.
-Positionner le fil de masse
sur la barre
à votre convenance.
2
4 x TCL Ø3,5 x 15,9
3
30
3
c)
1 x rondelle MØ4
30
33
33
10
Percer au Ø3.
Fixer
10
=
=
Intérieur cabine
Hammam vers l’extérieur
12mm
12mm
ø3
- Faire une empreinte sur les équerres
- Percer les équerres à l’aide d’un foret Ø3
- Positionner la barre comme indiqué ci-dessus
- Tout en maintenant la barre contre-percer à
l’aide d’un foret Ø3 au travers de l’équerre.
- Fixer
= =
= =
29
2
2
2 x TCL Ø3,5x15,9
BNT0338 - Mai 2006 (12)
Uniquement sur version SEQUENTIEL
Ø25
4
Ø25 Ø21
=
=
=
8
-PERCAGE (Ø25) ET MISE EN PLACE DE LA TOUCHE DE COMMANDE ET
RACCORDEMENT DANS LE BOITIER
-PERCAGE (Ø21) EMPLACEMENT DETARTRAGE
120
- Percer le panneau assise au Ø21 et 25
comme indiqué ci-dessus.
ATTENTION : pour une bonne étanchéité du boîtier
électronique , bien positionner le joint noir sur son
emplacement et bien serrer l’écrou du passe-câble.
a) retirer les 4 vis du capot
b) retirer le bouchon et
le joint noir.
c) passer le bouchon
et le joint noir dans
le câble.
d) passer le câble
dans le presse-étoupe
et raccorder le connecteur
sur la carte.
e) serrer fortement le presseétoupe
f) remettre le capot en place
et resserrer les 4 vis.
BNT0338 - Mai 2006 (13)
Uniquement sur version CONFORT ou MULTIJETS+
Ø25
4
Ø25
=
=
=
=
=
=
8
-PERCAGE (Ø25) ET MISE EN PLACE DE LA TOUCHE DE COMMANDE ET
RACCORDEMENT DANS LE BOITIER
-PERCAGE (Ø21) EMPLACEMENT DETARTRAGE
=
Ø21
- Percer le panneau assise au Ø21 et 25
comme indiqué ci-dessus.
ATTENTION : pour une bonne étanchéité du boîtier
électronique , bien positionner le joint noir sur son
emplacement et bien serrer l’écrou du passe-câble.
a) retirer les 4 vis du capot
b) retirer le bouchon et
le joint noir.
c) passer le bouchon
et le joint noir dans
le câble.
d) passer le câble
dans le presse-étoupe
et raccorder le connecteur
sur la carte.
e) serrer fortement le presseétoupe
f) remettre le capot en place
et resserrer les 4 vis.
BNT0338 - Mai 2006 (14)
9
RACCORDEMENT DE LA BUSE SUR LE HAMMAM
12
Le tube doit être
fixé à l’aide de l’embase
et du collier fourni.
Fixer le tube sur la barre.
15
16
39
40
13
Le tube doit être
raccordé sur le
raccord laiton (rep40)
à l’aide du collier (rep39).
NON
OUI
12
EN AUCUN CAS VOUS NE DEVEZ RECOUPER
LE TUYAU REP 12.
PAR CONTRE VOUS DEVEZ RECOUPER
LE TUYAU REP 13 : 300 mm
10
Pour un fonctionnement optimal de
votre hammam suivre les schémas
ci-dessus.
MONTAGE DU TE M/F SUR LE MITIGEUR
ET RACCORDEMENT SUR L’ELECTROVANNE
- Raccorder le té à l’électrovanne
à l’aide du flexible rep 20
- Retirer le flexible bleu et
27
positionner le sur le té
- Raccorder le té sur le mitigeur
(passer le flexible rep 20
19
derrière le flexible rouge)
Mitigeur
Filtre inox
27 20
Flexible bleu
21
27
2 x joint caoutchouc
22
BNT0338 - Mai 2006 (15)
11
RACCORDEMENT DE L’ELECTROVANNE SUR LE HAMMAM
Fixer l’électrovanne
avec une embase+adhésif
Pour le tuyau rep23 , couper les longueurs
suivantes : 180 et 920 mm
16 15
14
Raccorder les
connecteurs
sur l’électrovanne.
Collier
23 180mm
14
14 Collier
24
Pince tenaille
Pour pincer les
coliiers utiliser
une pince tenaille
16
15
Bien enfoncer les
tubes comme les
croquis ci-dessous.
Positionner les colliers
après une canelure.
Pour faciliter la mise
en place des tubes ,
tremper les extrémités
dans de l’eau chaude.
23
Collier
920mm
12
14
MISE EN PLACE SYSTEME DETARTRAGE
ET RACCORDEMENT
43
43
27
*Recouper à longueur
le tuyau rep 23
26
14
Collier
Ø21
Pour faciliter la mise
en place des tubes ,
tremper les extrémités
dans de l’eau chaude.
23*
25
Bien enfoncer les
tubes comme les
croquis ci-dessous.
Positionner les colliers
après une canelure.
14
26
24
Collier
14
27
Pince tenaille
2 x joint caoutchouc
Pour pincer les
coliiers utiliser
une pince tenaille
BNT0338 - Mai 2006 (16)
13
Accrochages des câbles
Afin d’éviter de laisser les câbles électriques au sol ou sur le receveur , il faut obligatoirement
les accrocher à la tuyauterie.
Utiliser les colliers fournis .
* Pour le câble électrovanne vidange :
voir le schéma ci-dessous
Faire une boucle
Accrocher le câble à l’aide du
collier sur le tuyau d’arrivée d’eau.
* Pour les câbles électrovanne de remplissage ( voir paragraphe 11)
et touche de commande ( voir paragraphe 8 ) faire une boucle puis accrocher les à une tuyauterie.
* Pour le câble d’alimentation hammam ( voir paragraphe 16 ) faire une boucle puis accrocher le
à une tuyauterie pour éviter qu’il ne soit au sol.
BNT0338 - Mai 2006 (17)
14
Amélioration de l’étanchéité de la cabine
Ce montage ne concerne que la paroi de douche
PAROI PORTE COULISSANTE 120x80
Recouper les repères B à 50mm
A
35
B
2 x Joint longueur 220mm
50
4 x Joint longueur 70mm
B
Nettoyer soigneusement la traverse à
l’alcool à brûler.
Retirer la
protection
de l’adhésif.
A
B
A
BNT0338 - Mai 2006 (18)
15
RACCORDEMENT DE LA LIAISON EQUIPOTENTIELLE
1- Raccorder le fil de masse à la partie métallique
du flexible d’alimentation BLEU en eau froide à l’aide du collier inox fourni
( pour cabine SEQUENTIEL le collier inox est déja installé ).
Vers hammam
28
3
Fil de masse
Flexible bleu
3
Collier inox
28
Fil de masse
Attention : le fil de masse doit être
positionné comme le schéma ci-contre
Flexible bleu
2- (UNIQUEMENT SUR CABINE MULTIJETS+ et CONFORT)
Raccorder le fil de masse ( non fourni ) sur le collier inox
monté précédemment , à la liaison équipotentielle de la salle de bain.
Vers hammam
Fil de masse
(non fourni)
Flexible bleu
Vers liaison
équipotentielle
de la salle de bain.
Collier inox
28
Attention : le fil de masse doit être
positionné comme le schéma ci-contre
Fil de masse
(non fourni)
Flexible bleu
3- (UNIQUEMENT SUR CABINE SEQUENTIEL)
Raccorder le fil de masse ( non fourni ) sur le collier inox
monté précédemment , à la borne liaison équipotentielle située à l’arrière
du panneau assise.
Vers hammam
Fil de masse
(non fourni)
Collier inox
Flexible bleu
Attention : le fil de masse
doit être positionné
comme le schéma ci-contre
Vers borne liaison équipotentielle
située à l’arrière du
panneau assise
28
Flexible bleu
Fil de masse
(non fourni)
BNT0338 - Mai 2006 (19)
16
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
UNIQUEMENT sur cabine CONFORT / MULTIJETS+
L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié, conformement à la norme NFC15000
Préconisation de la zone de mise en place
de la boîte de dérivation.
Câble alimentation fixe
230V/50Hz
25
0m
ax
i
25
0
x
ma
Câble secteur hammam
i
550 mini
550 mini
650 maxi
r
Mu
r
Mu
Emplacement
cabine
Utiliser un boitier IPX5
Vérifier que le
secteur est coupé.
Le câble d’alimentation du hammam est à raccorder
à demeure à une alimentation fixe.
Utiliser une boîte de dérivation
de type IPX5 (non fourni) à installer et à raccorder
conformément à la norme NFC 15100.
Alimentation fixe
(câble 3G 2,5)
disjoncteur différentiel
30 mA.
Câble secteur
hammam
UNIQUEMENT sur cabine SEQUENTIEL
L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié, conformement à la norme NFC15000
Préconisation de la zone de mise en place
de la boîte de dérivation.
0m
ax
i
25
0m
ax
Câble secteur cabine
i
550 mini
550 mini
650 maxi
r
Mu
25
Câble secteur hammam
Câble alimentation fixe
230V/50Hz
r
Mu
Emplacement
cabine
Utiliser un boitier IPX5
Les câbles d’alimentation du boîtier et du hammam
sont à raccorder à demeure à une alimentation fixe.
Utiliser une boîte de dérivation
de type IPX5 (non fourni) à installer et à raccorder
conformément à la norme NFC 15100.
Alimentation fixe
(câble 3G 2,5)
disjoncteur différentiel
30 mA.
32
Vérifier que le
secteur est coupé.
Le domino de raccordement
doit être adapté de façon à permettre
l’insertion des cosses à sertir fournies
Câble secteur
hammam
Câble secteur cabine
à fournir par le client ( 3G1,5 ).
3 x Cosse à sertir
Le boîtier se trouve sur la coiffe
Gaine (livrée avec la cabine)
Câble 3G 1,5
IMPERATIF : avant
raccordement passer le
câble 3G 1,5 (non fourni)
dans la gaine
fournie avec la cabine.
Vers boîtier
électronique F57
(déja connecté
par LEDA)
BNT0338 - Mai 2006 (20)
17
Essais d’étanchéité , tests de fonctionnement
Tests à réaliser hors de la cabine.
A - Poser une évacuation provisoire
B - Ouvrir eau chaude et eau froide
C - Mettre sous tension
D - Test d’étanchéité
. Vérifier toute absence de fuite ( à l’arrière de la cabine et sur la coiffe )
. Eventuellement resserrer modérément les raccords
E - Test de fonctionnement
. Se reporter à la Notice d’utilisation du hammam
. Vérifier toutes les fonctions de la cabine
F - Couper le SECTEUR
G - Retirer l’évacuation provisoire
18
COLLER L’EVACUATION ET METTRE
EN PLACE LA CABINE
19
Fixation murale de la cabine
Cabine version CONFORT = voir NOTICE OPTION COIFFE
Cabines versions MULTIJETS+ et SEQUENTIEL = voir NOTICE CABINE
BNT0338 - Mai 2006 (21)
Notice d’utilisation du hammam
Concernant le hammam
Le générateur de hammam est temporisé à 40 min de fonctionnement maximum.
Possibilité d’arrêter le système avant la fin de la temporisation.
Le clavier de commande
Voyant vert
Voyant rouge
Touche Marche / Arrêt
Mise en fonction du hammam
Vérifier que le voyant vert est allumé.
Appuyer sur la touche M/A HAMMAM.
Les voyants rouge et vert sont allumés pour signaler que le cycle hammam est en cours.
Attendre environ 2 minutes pour que la vapeur commence à sortir par la buse vapeur qui se
trouve dans la cabine.
Le cycle est temporisé à 40 min de fonctionnement . Possibilité de stopper la fonction avant
la fin de la temporisation par un appui sur la touche M/A HAMMAM.
Si vous désirez parfumer votre hammam , le dispositif de sortie vapeur peut recevoir des
huiles essentielles (en vente chez les parfumeurs).
Utiliser un morceau de coton imbibé
d’huile essentielle .
8
Vidange du générateur après le bain hammam
Le produit est équipé d’un système de vidange automatique après chaque cycle de hammam.
Les voyants vert et rouge clignotent par intermittence pour signaler que la vidange automatique
est en fonction.
Une attente de 30 min est nécessaire pour permettre à l’eau dans le générateur de refroidir .
La vidange automatique se fera par le mini-jet d’évacuation qui se trouve dans la cabine .
Vous avez la possibilité de relancer un cycle hammam pendant la phase de
vidange automatique.
BNT0338 - Mai 2006 (22)
Détartrage du générateur
Le kit hammam est équipé d’un système de détartrage manuel pour assurer la pérénnité
de votre hammam.
Le détartrage du générateur doit être effectué après environ 40 heures de fonctionnement
du hammam ( pour les régions très calcaires,nous vous conseillons de faire un détartrage
après 30 heures de fonctionnement ).
Pour le détartrage :
Remplissage du générateur avec 0,75 cl de vinaigre d’alcool cristal par le bouchon
de remplissage ( voir schéma ci-dessous ) .
Après remplissage , bien remettre en place le bouchon et son joint.
Appuyer sans relâcher pendant 30 secondes sur la touche M/A HAMMAM ,
les voyants vert et rouge clignotent en même temps pour signaler que le détartrage
est en cours.
Le cycle est de 5 heures.
Pour information : il vous sera impossible de stopper la fonction ou de mettre le cycle hammam
en fonction.
Donc nous vous conseillons de faire un détartrage la nuit.
A la fin du cycle de détartrage ( le voyant vert est allumé et le voyant rouge est éteint ) ,
mettre le cycle hammam en route afin d’éliminer les petites odeurs résiduelles suite au détartrage.
Dévisser le bouchon
Les problèmes que vous pouvez rencontrer
Attention : Toute intervention sur votre équipement nécessite qu’il soit au préalable déconnecté
de l’alimentation secteur.
Pas de voyant vert sur le clavier de commande
Le hammam n’est pas alimenté , vérifier le raccordement électrique de votre hammam.
Les voyants vert et rouge clignotent par intermittence après 1min30 de fonctionnement
- Problème au niveau de la détection de niveau d’eau . Vérifier le raccordement de la détection
de niveau d’eau au dessus du générateur ( fil blanc ) et sur le coté du générateur ( fil marron ).
- Vérifier que le hammam est raccordé au réseau d’eau froide.
Vérifier que l’électrovanne de remplissage est bien alimentée.
BNT0338 - Mai 2006 (23)