DJ-X 16 contrôleur DMX notice d`utilisation
Transcription
DJ-X 16 contrôleur DMX notice d`utilisation
DJ-X 16 contrôleur DMX notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 11.04.2013 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 4 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 6 3 Performances............................................................................................................................................ 10 4 Installation.................................................................................................................................................. 12 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 15 6 Principes de base..................................................................................................................................... 16 7 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 19 8 Commande................................................................................................................................................. 31 9 Configuration MIDI................................................................................................................................. 47 10 Données techniques.............................................................................................................................. 49 11 Dépannage................................................................................................................................................. 50 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 52 DJ-X 16 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. contrôleur DMX 4 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. DJ-X 16 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la commande d’appareils à effets de lumière dans le cadre de specta‐ cles par le biais d’instructions DMX. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisa‐ tion sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. contrôleur DMX 6 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DJ-X 16 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐ mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. contrôleur DMX 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. DJ-X 16 9 Performances 3 Performances Ce contrôleur DMX est une commande de lumière compacte et facile à utiliser pour réaliser des configurations DMX simples. Il se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n Commande de 16 canaux DMX (DMX-512), dont : – huit canaux dotés chacun d’un curseur de réglage (fader) et d’un interrupteur avec fonction « Flash » – huit canaux dotés chacun de deux interrupteurs (fonction « Flash » et « Latch ») n Curseur (fader) de réglage de la luminosité générale n Bouton rotatif pour la luminosité générale, la vitesse de déroulement et la sensibilité de la commande par la musique n 16 scènes (patterns) librement programmables, chacune pouvant être associée à une touche n 60 séquences de poursuite (chases), dont 30 prédéfinies et 30 librement programmables comportant chacune 90 étapes au maximum n Modes de fonctionnement : Manual, Assign, Patch, MIDI Channel, Standby, Program et Chase n Enregistrement des données (également avec l’appareil arrêté) sur une EPROM intégrée n Interface MIDI contrôleur DMX 10 Performances n Entrée LINE pour la commande par la musique n Bloc d’alimentation électrique et câble DMX compris dans les fournitures DJ-X 16 11 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Connexion DMX Une prise XLR tripolaire sert de sortie DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le bro‐ chage de la prise XLR. 1 Terre 2 Données DMX (–) 3 Données DMX (+) contrôleur DMX 12 Installation Prise pour commutateur pédale Vous pouvez raccorder un commutateur pédale en option au connecteur D-SUB à 9 pôles. Le dessin et le tableau montrent le brochage. 1 Step sens ascendant 2 Pattern sens ascendant 3 Standby 4 Full on 5 Terre 6…9 Libres DJ-X 16 13 Installation Interface MIDI Connexions Cinch de l’entrée LINE Un connecteur DIN à 5 pôles (180 °) sert d’interface MIDI. Le dessin et le tableau montrent le brochage. 1 Libre 2 Masse, blindage 3 Libre 4 Source électrique 5 Puits de courant Une prise Cinch sert d’entrée LINE pour la commande par la musique. Le dessin et le tableau montrent le brochage. 1 Signal 2 Terre contrôleur DMX 14 Mise en service 5 Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Raccordement du bloc d’alimen‐ tation Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise 12 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’ali‐ mentation dans la prise. Mise en marche de l’appareil Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil. Après la mise en marche, l’écran affiche le mode de fonctionnement. DJ-X 16 15 Principes de base 6 Principes de base Ce chapitre fournit des informations basiques sur la transmission des données via un protocole DMX. Transmission du signal Les signaux DMX sont produits par un contrôleur DMX et transmis aux appareils raccordés par un câble DMX. Il est possible de transmettre par liaison jusqu’à 512 canaux, une valeur com‐ prise entre 0 et 255 étant communiquée pour chaque canal. Les 512 canaux forment ce que l’on appelle l’univers DMX. Câblage Les appareils DMX sont câblés en série, une unité émettrice transmet donc des signaux à tous les récepteurs raccordés. La disposition des récepteurs dans le branchement en série peut être choisi librement, étant donné que tous les appareils filtrent et traitent les données adéquates indépendamment les uns des autres. Pour un branchement en série, l’entrée DMX du premier récepteur doit être connectée avec la sortie DMX du contrôleur ou d’un autre maître DMX, la sortie du premier récepteur est ensuite connectée à l’entrée du deuxième, et ainsi de suite. La sortie du dernier récepteur d’une chaîne DMX doit être terminée par une résistance (110 Ω, ¼ W). contrôleur DMX 16 Principes de base Il est nécessaire de renforcer le signal au moyen d’un booster DMX si le câble dépasse une longueur de 300 m ou si plus de 32 appareils DMX sont raccordés. DJ-X 16 17 Principes de base Transposition de signal Chaque appareil DMX fonctionne avec un certain nombre de canaux, ce qui dépend du fabri‐ cant, par lesquels les signaux de commande entrants sont transposés en mouvements, en changements de luminosité ou de couleurs, etc. Il faut assigner à chaque appareil DMX une adresse initiale, puisque tous les récepteurs d’un branchement DMX reçoivent toujours tous les signaux. Les signaux entrants du récepteur sont interprétés à partir de cette adresse (une valeur entre 0 et 511) et transposés selon le mode de fonctionnement réglé sur le récepteur (assignation interne des canaux). Une adresse initiale peut être assignée plusieurs fois sans problème au sein d’un branchement DMX. Les récepteurs correspondants fonctionnent alors de manière synchrone (mêmes mou‐ vements, même luminosité, même couleur, etc.) Adressage La manière de décompter de l’appareil est déterminante pour l’assignation des adresses DMX. Selon le modèle, les canaux sont décomptés en commençant par 0 ou 1, les canaux 0 à 511 ou 1à 512 sont par conséquent disponibles. contrôleur DMX 18 Connexions et éléments de commande 7 Connexions et éléments de commande Face avant DJ-X 16 19 Connexions et éléments de commande 1 LED des canaux 1 à 8 Elles indiquent l’intensité réglée pour le canal respectif. 2 Curseur (fader) 1 à 8 de réglage de l’intensité du canal respectif en modes de fonctionnement « Assign » et « Manual ». 3 Groupe de touches [FLASH 1-8] Ces touches commutent le canal concerné sur une luminosité maximale en mode de fonctionnement « Manual » (100 %, valeur DMX 255) tant qu’elles sont appuyées. Lorsque vous relâchez la touche, le canal est commuté sur la luminosité minimale (0 %, valeur DMX 0). 4 Groupe de touches [LATCH 9-16] Ces touches commutent le canal concerné sur une luminosité maximale en mode de fonctionnement « Manual » (100 %, valeur DMX 255) jusqu’au prochain appui. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche, le canal est com‐ muté sur la luminosité minimale (0 %, valeur DMX 0). 5 Groupe de touches [FLASH 9-16] Ces touches commutent le canal concerné sur une luminosité maximale en mode de fonctionnement « Manual » (100 %, valeur DMX 255) tant qu’elles sont appuyées. Lorsque vous relâchez la touche, le canal est commuté sur la luminosité minimale (0 %, valeur DMX 0). contrôleur DMX 20 Connexions et éléments de commande 6 Curseur de réglage MASTER Ce curseur de réglage sert de curseur maître pour les canaux 1 à 8 ou en mode de fonctionnement « Chase » et pour la fonction « Cross » afin de régler les étapes en tant que parties des séquences de poursuite. Les étapes sont exécu‐ tées lorsque le curseur de réglage est déplacé. 7 LED M LED indiquant la luminosité générale des canaux 1 à 8. 8 LED A, B LED indiquant l’état de deux étapes voisines en mode « Cross ». 9 Bouton rotatif LEVEL Ce bouton sert à régler la luminosité générale lors de la lecture des séquences de poursuite en mode « Chase ». 10 Bouton rotatif de réglage SPEED Ce bouton commande la vitesse de la lecture des séquences de poursuite en mode « Chase » sur une plage de 10 étapes par seconde jusqu’à une étape de cinq minutes (ce qui correspond à un temps de cycle de 0,1 s à 300 s). 11 Bouton rotatif de réglage AUDIO Ce bouton commande la sensibilité de la commande par la musique en mode « Chase ». DJ-X 16 21 Connexions et éléments de commande 12 Écran avec LED d’état Il affiche les valeurs réglées, le mode de fonctionnement en cours et les options du programme. 13 Touche [Cross] Appuyez sur cette touche pour désactiver la fonction « Cross » en mode « Chase ». 14 Touche [PATTERN] / [Button Setup] Appuyez sur cette touche pour augmenter de 1 chacune des deux positions à gauche sur l’écran. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la valeur affichée augmente rapidement en partant de la valeur actuelle jusqu’au maximum et recommence ensuite par le minimum. Appuyez simultanément sur [Shift] et [PATTERN] des touches Latch et Flash. 15 Touche [PATTERN] / [Button Setup] pour régler l’attribution des curseurs de réglage, / [Fade Time Setup] Appuyez sur cette touche pour diminuer de 1 chacune des deux positions à gauche sur l’écran. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la valeur affichée décroît rapidement en partant de la valeur actuelle jusqu’au minimum et recommence ensuite par le maximum. Appuyez simultanément sur [Shift] et [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour régler le temps Fade. Le temps Fade est désactivé si la LED No Fade Time est allumée. Lorsque l’indicateur Step Time est allumé, le temps Fade est com‐ mandé par le régleur SPEED et est alors identique au temps Step. contrôleur DMX 22 Connexions et éléments de commande 16 Touche [STEP] / [Cross Setup] Appuyez sur cette touche pour augmenter de 1 chacune des deux positions à droite sur l’écran. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la valeur affichée augmente rapidement en partant de la valeur actuelle jusqu’au maximum et recommence ensuite par le minimum. Appuyez sur cette touche en mode « Chase » pour faire avancer la séquence de poursuite étape par étape. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la séquence de poursuite est exécutée avec 10 étapes par seconde. En appuyant en même temps sur [Shift] et [STEP] / [Cross Setup], vous activez ou désactivez la fonction « Cross » en mode « Chase ». Lorsque la LED Cross Off est allumée, appuyez sur [Cross] pour appeler la fonction « Cross » ou la quitter. 17 Touche [STEP] / [Blind] Appuyez sur cette touche pour diminuer de 1 chacune des deux positions à droite sur l’écran. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la valeur affichée décroît rapidement en partant de la valeur actuelle jusqu’au minimum et recommence ensuite par le maximum. Appuyez sur cette touche en mode « Chase » pour faire reculer la séquence de poursuite étape par étape. Si vous appuyez plus d’une seconde sur cette touche, la séquence de poursuite est exécutée avec 10 étapes par seconde. En appuyant en même temps sur [Shift] et [STEP] / [Blind], vous activez ou désactivez la fonction « Blind » en mode « Chase ». La LED Enable est allumée lorsque la fonction « Blind » est activée. DJ-X 16 23 Connexions et éléments de commande 18 Touche [Add/Kill] Cette touche permet de définir comment les touches Flash 1 à 16 doivent influencer la lecture des séquences de poursuite. La LED jaune à côté de la touche est allumée lorsque « Add » est réglé. Si vous appuyez maintenant sur l’une des touches Flash pendant le déroulement d’une séquence de poursuite, ce n’est plus la séquence de poursuite qui est lue, mais il y a uniquement commutation sur la luminosité maximale (100 %, valeur DMX 255) du canal attribué à cette touche ; les autres canaux sont éteints (0 %, valeur DMX 0). La fonction Flash remplace donc temporairement la représentation de la séquence de poursuite, qui continue, elle, de se dérouler de manière invisible. La LED n’est pas allumée avec le réglage « Kill ». Si vous appuyez avec ce réglage sur l’une des touches Flash pendant le déroulement d’une séquence de poursuite, la présentation de la séquence de poursuite continue et en plus, il y a commutation sur la luminosité maximale (100 %, valeur DMX 255) du canal attribué à cette touche. La fonction Flash est donc superposée à la séquence de poursuite. 19 Touche [Program] / [End Step] Maintenez appuyée cette touche pendant plus d’une seconde pour appeler le mode « Program ». La LED voisine s’allume. Vous pouvez programmer 30 séquences de poursuite variables (numéros 1 à 30) comprenant chacune jusqu’à 99 étapes. Appuyez sur cette touche pour mémoriser vos réglages sous forme d’étape individuelle. L’écran affiche l’étape à programmer suivante. En appuyant en même temps sur [Shift] et [Program] / [End Step] en mode « Program », vous définissez l’étape actuelle comme dernière étape de la séquence de poursuite. contrôleur DMX 24 Connexions et éléments de commande 20 Touche [Assign] / [Delete Program] Maintenez appuyée cette touche pendant plus d’une seconde pour appeler le mode « Assign ». La LED voisine s’allume. En mode « Assign », appuyez d’abord sur [Assign], puis sur l’une des touches FLASH pour assigner à cette touche le niveau actuel. En mode « Program », appuyez en même temps sur [Shift] et [Assign] / [Delete Program] pour effacer la séquence de poursuite sélectionnée. 21 Touche [Patch] / [MIDI Channel] Elle active la fonction d’échange de l’assignation des canaux. Maintenez appuyées en même temps les touches [Shift] et [Patch] / [MIDI Channel] pendant plus d’une seconde pour appeler cette fonction de réglage du canal MIDI. 22 Touche [Full On] Elle commute les canaux 1 à 16 sur pleine luminosité (100 %, valeur DMX 255). 23 Touche [Shift] Elle active la seconde assignation des touches. DJ-X 16 25 Connexions et éléments de commande 24 Touche [Loop] / [Loop Exit] Elle active la fonction « Loop » lors de la lecture des séquences de poursuite. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Loop] / [Loop Exit] pour désactiver la fonction « Loop ». 25 Touche [Chase] / [Audio] Elle active le mode « Chase » pour la lecture des séquences de poursuite. La LED d’état Chase est allumée sur l’écran. La vitesse de déroulement est commandée dans ce mode de fonctionnement par le régleur SPEED. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Chase] / [Audio] pour activer la fonction « Audio Chase » permet‐ tant la commande par la musique lors de la lecture des séquences de poursuite. La LED d’état Audio est allumée sur l’écran. 26 Touche [Tap Sync] / [Manual Step] Elle active la fonction « Tap Sync Chase » permettant la saisie manuelle de la durée de l’étape (beat) lors de la lecture des séquences de poursuite. La LED d’état Tap Sync est allumée sur l’écran. La vitesse de lecture dépend de la vitesse à laquelle vous appuyez deux fois de suite sur [Tap Sync / Manual Step]. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Tap Sync] / [Manual Step] pour activer les scènes mémorisées indi‐ viduellement dans la fonction « Manual Step ». La LED d’état Manual Step est allumée sur l’écran. contrôleur DMX 26 Connexions et éléments de commande 27 Touche [Stand By] / [Manual] Appuyez sur [Stand By / Manual] pour appeler le mode « Standby » ou pour le quitter. La LED jaune à côté de la touche clignote en mode « Standby ». Les curseurs de réglage, les touches Latch et le niveau maître généré par le pattern en cours sont désactivés. Les touches Flash et la touche [Full On] continuent de fonctionner sans change‐ ment. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Stand By] / [Manual] pour activer le mode « Manual ». La LED d’état Manual est allumée sur l’écran. L’écran affiche le réglage du fader maître sur une plage comprise entre « 000 » et « 100 » . 28 LED témoins Channel Flash : l’appareil est prêt à fonctionner. Assign Kill : n’est pas utilisé dans la version logicielle actuelle. Assign Add : n’est pas utilisé dans la version logicielle actuelle. No Fade Time : les étapes de la séquence de poursuite se suivent directement les unes après les autres (transition dure) en mode « Chase ». Step Time : les étapes de la séquence de poursuite se suivent en se superposant (transition douce) en mode « Chase ». Cross Off : la fonction « Cross » est désactivée. Cross On : la fonction « Cross » est activée. DJ-X 16 27 Connexions et éléments de commande MIDI Signal : l’appareil reçoit un signal MIDI. Enable : la fonction « Blind » est activée. contrôleur DMX 28 Connexions et éléments de commande Arrière DJ-X 16 29 Connexions et éléments de commande 29 Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. Vos réglages et les scènes et séquences de poursuite enregistrées restent conservés même lorsque l’appareil est arrêté. 30 Prise du bloc d’alimentation électrique. 31 Commutateur de polarité DMX. 32 Prise de sortie DMX verrouillable. 33 MIDI THRU Sortie MIDI qui transmet les données MIDI que l’appareil reçoit à la prise MIDI IN. 34 MIDI IN Entrée MIDI. 35 Entrée audio (niveau LINE, 100 mV à 1 Vcc) 36 Connexion pour le commutateur pédale en télécommande. contrôleur DMX 30 Commande 8 Commande Immédiatement après la mise en marche, l’appareil exécute un test automatique bref. Il com‐ mute ensuite sur le mode de fonctionnement « Standby » et est prêt à fonctionner. DJ-X 16 31 Commande Modes de fonctionnement L’appareil est compatible avec les modes de fonctionnement suivants : Mode de fonctionnement Application Manual Les canaux 1 à 8 sont directement commandés par le curseur de réglage (fader) 1 à 8 et les touches Flash 1 à 8. Les canaux 9 à 16 peuvent être commandés comme canaux de commutation avec les touches Flash et Latch (9 à 16). Assign Enregistrer des scènes (scenes). Patch Assignation des canaux DMX. MIDI Channel Commande de l’appareil via l’interface MIDI. Standby Extinction (black out) des canaux DMX 1 à 16 (0 %, valeur DMX 0) ; les touches Flash et la touche [Full On] peuvent toujours être utilisées. Program Enregistrer des séquences de poursuite (chases) composées d’étapes (patterns). Chase Lecture des séquences de poursuite (chases). Les fonctions suivantes sont disponibles dans ce mode de fonctionnement : Manual Step lecture étape par étape. contrôleur DMX 32 Commande Mode de fonctionnement Application Loop Chase lecture sans fin d’une boucle. Audio Chase lecture commandée par la musique. Tap Sync Chase lecture selon une vitesse réglée manuellement. Blind masquer un canal DMX. Cross assignation du curseur de réglage MASTER avec une fonction fader « Cross » permettant une superposition entre deux étapes. Mode manuel 1. Appuyez sur [Shift] et [Stand By] / [Manual] pour passer au mode « Manual ». 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. DJ-X 16 33 Commande Enregistrement de scènes 1. Pour passer au mode « Assign », appuyez sur [Assign] / [Delete Program] jusqu’à ce que la LED rouge à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « AS:-- » . 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. 3. Définissez le réglage que vous souhaitez pour la scène (ambiance lumière) avec les cur‐ seurs (canaux 1 à 8) et les touches Latch (canaux 9 à 16). 4. Appuyez en même temps sur [Assign] / [Delete Program] et la touche Flash 1 à 16 où la scène doit être enregistrée. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. Le numéro de la touche Flash occupée s’affiche dans la partie droite de l’écran. contrôleur DMX 34 Commande Activation de scènes enregis‐ trées 1. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Tap Sync] / [Manual Step]. ð La LED Manual Step est allumée sur l’écran. 2. Sélectionnez la scène enregistrée avec l’une des touches 1 à 16 ou avec les curseurs de réglage. Si vous appuyez sur l’une des touches Flash, la scène qui y est programmée s’affiche en pleine luminosité tant que la touche reste appuyée. Si vous utilisez le curseur de réglage correspondant, la scène est affichée en permanence, la luminosité dépendant alors de la position du curseur. DJ-X 16 35 Commande Mémorisation de la séquence de poursuite 1. Appuyez sur [Program] / [End Step] jusqu’à ce que la LED verte à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « 01:01 » . 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. 3. Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour définir le numéro sous lequel la séquence sera enregistrée. Les numéros 1 à 30 sont réservés aux séquences de poursuite librement programmables. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche. 4. Poussez le curseur de réglage MASTER complètement vers le haut. 5. Définissez les réglages que vous souhaitez pour cette étape de la séquence de poursuite avec les curseurs (canaux 1 à 8) et les touches Latch (canaux 9 à 16). 6. Appuyez sur la touche [Program] / [End Step] pour mémoriser cette étape. ð Le numéro de l’étape suivante s’affiche dans la partie droite de l’écran. contrôleur DMX 36 Commande 7. Répétez les étapes 5 à 6 pour chaque étape de la séquence de poursuite. Vous pouvez mémoriser 99 étapes au maximum. 8. Après la dernière étape, sur les touches [Shift] et [Program] / [End Step]. La séquence de poursuite est enregistrée et le mode « Program » est quitté. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. DJ-X 16 37 Commande Activation et lecture d’une séquence de poursuite Les séquences de poursuite programmées peuvent être lues de différentes manières. 1. Appuyez sur [Chase] / [Audio]. ð La LED témoin Chase est allumée sur l’écran. 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. 3. Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour sélectionner une séquence de poursuite. Vous pouvez vous-même programmer les séquences de poursuite portant les numéros 1 à 30, celles avec le numéro 31 à 60 sont préprogrammées. ð L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche. La lecture de la séquence de poursuite sélectionnée a lieu. 4. Utilisez le bouton rotatif LEVEL pour régler la luminosité générale lors de la lecture de la séquence de poursuite et le bouton rotatif SPEED pour régler la vitesse de la lecture. 5. Fonction « Audio Chase » Appuyez sur [Shift] et [Chase] / [Audio] si le déroulement de la séquence de poursuite doit être commandée par la musique. La LED d’état Audio est allumée sur l’écran. Le bouton rotatif AUDIO vous permet de régler la sensibilité de la commande par la musique. contrôleur DMX 38 Commande 6. Fonction « Tap Sync Chase » Tournez le bouton rotatif SPEED sur la position minimum si la séquence de poursuite doit se dérouler selon une vitesse que vous prescrivez. Appuyez sur [Tap Sync / Manual Step] et la LED d’état Tap Sync est allumée sur l’écran. La vitesse de lecture dépend maintenant de la vitesse à laquelle vous appuyez deux fois de suite sur [Tap Sync / Manual Step]. Cet intervalle détermine la durée de l’étape (beat). La séquence de poursuite commence après le second appui sur la touche. 7. Fonction « Manual Step » Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Tap Sync] / [Manual Step] si la séquence de poursuite doit être lue étape par étape. La LED d’état Manual Step est allumée sur l’écran. Vous pouvez ensuite activer les différentes étapes avec les touches [STEP] ou [STEP] . 8. Appuyez sur [Shift] et [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour modifier la transition entre les étapes. Les étapes de la séquence de poursuite se suivent directement les unes après les autres selon la programmation avec le réglage « No Fade Time » (transition dure). Le réglage « Step Time » prévoit la superposition d’une étape sur l’autre. En fonction de votre choix, l’une des deux LED témoins No Fade Time et Step Time est allumée. 9. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Stand By] / [Manual] si la séquence de poursuite doit être lue en boucle ininterrompue. L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche et successivement les numéros de l’étape affichée dans la partie droite. DJ-X 16 39 Commande Fonction « Cross » La fonction fader « Cross » permet d’utiliser le curseur de réglage MASTER pour la lecture des séquences de poursuite et de provoquer une superposition en continu entre les différentes étapes. 1. Appuyez sur [Chase] / [Audio]. ð La LED d’état Chase est allumée sur l’écran. 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. 3. Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] sélectionner une séquence de poursuite. / [Fade Time Setup] pour ð L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche. La lecture de la séquence de poursuite sélectionnée a lieu. 4. Appuyez sur [Shift] et [STEP] / [Cross Setup]. ð La LED témoin Cross On est allumée. 5. Tournez le régleur LEVEL au maximum et poussez le curseur de réglage MASTER sur 10. La LED M s’allume avec pleine intensité. 6. Appuyez sur [Cross]. ð La LED A est allumée avec pleine intensité. contrôleur DMX 40 Commande 7. Vous pouvez maintenant régler les différentes étapes de la séquence de poursuite suc‐ cessivement. Déplacez vers le bas le curseur de réglage MASTER lentement de la posi‐ tion 10 vers la position 0, puis inversement. L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche et successivement les numéros de l’étape affichée dans la partie droite. La luminosité des LED A et B correspond à la position du curseur de réglage. DJ-X 16 41 Commande Masquage temporaire du canal DMX (fonction « Blind ») La fonction de masquage vous permet de désactiver complètement un canal DMX par simple pression de la touche pendant la lecture d’une séquence de poursuite. Vous pouvez ensuite réagir spontanément sans avoir à arrêter la séquence de poursuite. 1. Pendant la lecture d’une séquence de poursuite, appuyez sur [Shift] et [STEP] / [Blind]. ð La LED témoin Enable est allumée. 2. Appuyez sur [Shift] et la touche Flash du canal DMX souhaité (1 à 8). ð Le canal sélectionné est commuté sur zéro. 3. Pour relibérer le canal, appuyez une nouvelle fois sur [Shift] et la touche Flash du canal DMX souhaité (1 à 8). 4. Si vous voulez arrêter complètement la fonction « Blind », appuyez sur [Shift] et [STEP] / [Blind]. ð La LED Enable s’éteint. contrôleur DMX 42 Commande Lecture successive de séquences de poursuite (fonction « Loop Chase ») Cette fonction vous permet de relier des séquences de poursuite préprogrammées ou que vous avez programmées et de les lire sous forme d’une boucle d’un seul tenant. 1. Appuyez sur [Chase] / [Audio]. ð La LED d’état Chase est allumée sur l’écran. 2. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. 3. Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour sélectionner une séquence de poursuite en tant que partie d’une boucle. ð L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche. 4. Appuyez sur [Loop] / [Loop Exit]. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. 5. Répétez les étapes 3 à 4 pour toutes les séquences de poursuite que vous voulez ajouter à la boucle. 6. Appuyez sur [Shift] et [Loop] / [Loop Exit] pour arrêter la lecture. ð La lecture de la première séquence de poursuite sélectionnée continue. DJ-X 16 43 Commande Effacement de séquence de poursuite 1. Appuyez sur [Program] / [End Step] jusqu’à ce que la LED verte à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « 01:01 » . 2. Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] définir le numéro de la séquence de poursuite à effacer. / [Fade Time Setup] pour ð L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche. 3. Appuyez sur [Shift] et [Assign] / [Delete Program]. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. La séquence de poursuite est effacée, l’emplacement de mémoire est de nouveau disponible. L’effet est visible lorsque vous passez à une autre séquence de poursuite avec [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] ou que vous essayez de lire la séquence effacée. contrôleur DMX 44 Commande Échange de l’assignation des canaux En mode « Patch », vous pouvez changer l’assignation de divers canaux DMX afin d’attribuer par exemple l’un des canaux 9 à 16 à un curseur de réglage. 1. Appuyez sur [Patch] / [MIDI Channel] jusqu’à ce que la LED rouge à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « 01:01 » . 2. Appuyez sur [STEP] / [Cross Setup] ou [STEP] / [Blind] autant de fois que nécessaire pour que le numéro d’origine du canal s’affiche sur la partie gauche de l’écran. 3. Appuyez sur [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] autant de fois que nécessaire pour que le nouveau numéro du canal s’affiche sur la partie droite de l’écran. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour tous les canaux à échanger. 5. Appuyez sur [Patch] / [MIDI Channel] jusqu’à ce que la LED rouge à côté de la touche s’éteigne. DJ-X 16 45 Commande Réinitialisation aux valeurs d’usine 1. Appuyez sur [Shift] et maintenez la touche enfoncée. 2. Appuyez successivement sur les huit touches Latch dans l’ordre suivant : 9, 13, 10, 14, 11, 15, 12, 16. 3. Relâchez la touche [Shift]. ð L’écran indique qu’une réinitialisation est en cours. L’appareil est de nouveau prêt à l’emploi quelques secondes après. Tous les réglages et les données enregistrées ont été réinitialisées. contrôleur DMX 46 Configuration MIDI 9 Configuration MIDI Assignation des notes MIDI L’appareil analyse les signaux Note On et Note Off selon le tableau ci-dessous. Numéro de note Force de la frappe Fonction 22…81 Luminosité générale Sélection d’une séquence de poursuite (1 à 60). 82…97 Luminosité par canal Correspond aux touches Flash 1 à 16. 99 Fonction « Full On » : elle commute les canaux 1 à 16 sur pleine luminosité (100 %, valeur DMX 255). 101 Exécution étape par étape de la séquence de poursuite sélec‐ tionnée 102 Fonction « Standby » : éteint tous les canaux temporairement (0 %, valeur DMX 0) ou annule cet état. DJ-X 16 47 Configuration MIDI Commande MIDI La LED MIDI Signal indique que des signaux sont reçus sur l’interface MIDI. La LED s’éteint si pendant dix minutes, il n’y a eu aucune activité sur l’interface MIDI. Toutes les séquences de poursuite activées via MIDI se déroulent de manière synchrone sans être influencées par le régleur LEVEL. Le canal MIDI de l’appareil doit coïncider avec le réglage du contrôleur MIDI pour pouvoir éva‐ luer correctement les signaux MIDI. Modification du canal MIDI 1. Appuyez sur [Shift] et [Patch] / [MIDI Channel] jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro du canal, par exemple « CH:06 » . 2. Utilisez la touche [STEP] haité. 3. Appuyez sur [Shift] et [Patch] / [MIDI Channel] jusqu’à ce que l’écran affiche à nouveau l’information initiale. / [Cross Setup] ou [STEP] contrôleur DMX 48 / [Blind] pour régler le canal sou‐ Données techniques 10 Données techniques Alimentation en énergie 9 à 12 V Protocole de commande DMX 512 Entrée audio 100 mV à 1 Vcc Dimensions (L × P × H) 482 mm × 178 mm × 73 mm Poids 2,3 kg (DC) DJ-X 16 49 Dépannage 11 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : contrôleur DMX 50 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Vérifiez l’alimentation électrique et l’interrupteur principal. Aucune réaction des appareils DMX sur le con‐ trôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. De nombreux appareils DMX indiquent si un signal DMX est en réception. 2. Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode « Standby ». 3. Vérifiez si les appareils DMX raccordés sont correctement configurés. Sont-ils en mode DMX et leurs adresses, sont-elles dans la plage 1 à 16 ? Testez ceci sim‐ plement avec la touche [Full On]. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles conducteurs de tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. DJ-X 16 51 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. contrôleur DMX 52 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. DJ-X 16 53 Remarques contrôleur DMX 54 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de