GRAND SLAM WIMBLEDON, LONDRES, 21 juin -04 juillet
Transcription
Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont une expérience inoubliable dans une ambiance incomparable. Le CLUB AUTOMOBILE DE LA SUISSE, section de Bâle, est parmi une multitude d’organisation de Formule 1 le point de prévente officiel, transmet des billets d’entrées, organise des arrangements de voyage pour la Formule-1, DTM ou manifestations de Moto dans le monde entier. Les passionnés de sport automobile ne sont pas les seules à profiter de l’expérience de l’ACS, mais tout autant des clients exigeants d’industries, d’entreprises de services internationales, d’industries automobiles etc., qui commissionnent l’ACS pour l’organisation d’un évènement. GRAND SLAM WIMBLEDON, LONDRES, 21 juin -04 juillet 2010 Pour cette occasion nous transmettons des billets d’entrées et hébergements en un pack ainsi qu’un pack vol- et service séparé. Nous recevons vos souhaits par fax, Mail [email protected] ou par téléphone. Facturation CHF et €. ______________________________________________________________________________ Automobil Club der Schweiz Automobile Club de Suisse Automobile Club Svizzero Sektion beider Basel Hofackerstrasse 72 CH-4132 Muttenz www.acsbs.ch Clubsekretariat Tel. +41 61 465 40 40 Fax +41 61 465 40 41 [email protected] Touroperating/Club- & Sportreisen Tel. +41 61 465 40 30 Fax +41 61 465 40 31 [email protected]/[email protected] PROGRAMME 1 Championship Club avec 1 jour de tennis: Hôtel: ****-Hôtel Millennium Chelsea (Copthorne Wing), Fulham Road, Londres, Base chambre double par pers. (supplém. chambre individuelle £ 105.—par nuit) Tennis: Les clients choisissent Court (incl. 1 jour de tennis + 1 nuit à l’Hôtel Millennium Chelsea « Copthorne Wing » avec petit déjeuner anglais en buffet, souvenirs etc). Jours Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Lun Mar Date 21.6.10 22.6.10 23.6.10 24.6.10 25.6.10 26.6.10 28.6.10 29.6.10 Centre Court No 1 Court Vendu £ 380.-Vendu £ 380.-Vendu £ 410.-Vendu £ 410.-Vendu £ 495.-Vendu £ 495.-Vendu £ 495.-Vendu £ 440.-- No 2 Court £ 320.-£ 320.-£ 345.-£ 345.-£ 360.-£ 360.-£ 360.----------- PROGRAMME 2 Championship Club avec 2 jours de Tennis: Hôtel: ****-Hotel Millennium Chelsea (Copthorne Wing), Fulham Road, Londres, base 1 chambre double par pers. (supplém. chambre individuelle £ 315.—pour 3 nuits) Tennis: Déjeuner en forme de buffet à Wimbledon incl. vin et boisson non alcoolisée, 2 jours de tennis à Wimbledon incl. répartition-court 1 x centre court (CC) et 1x No 1 Court (No 1) sont inclus dans les 2 jours outre les 3 nuits à l’hôtel avec petit déjeuner anglais. Lu 21.6. CC + Di 22.6. No 1 Mar 22.6. CC + Mo 21.6. No 1 Mer 23.6. CC + Do 24.6. No 1 Jeu 24.6. CC + Mi 23.6. No 1 Ven 25.6. CC + Sa 26.6. No 1 Sam 26.6. CC + Fr 25.6. No 1 Lun 28.6. CC + Di 29.6. No 1 Mar 29.6. CC + Mo 28.6. No 1 Mar 29.6. CC + Mi 30.6. No 1 Mer 30.6. CC + Di 29.6. No 1 £ 1’400.-£ 1’050.-£ 1’290.-£ 1'290.-£ 1'755.-£ 1'815.-£ 1'870.-£ 1'755.-£ 1'985.-£ 2'280.-- ______________________________________________________________________________ Automobil Club der Schweiz Automobile Club de Suisse Automobile Club Svizzero Sektion beider Basel Hofackerstrasse 72 CH-4132 Muttenz www.acsbs.ch Clubsekretariat Tel. +41 61 465 40 40 Fax +41 61 465 40 41 [email protected] Touroperating/Club- & Sportreisen Tel. +41 61 465 40 30 Fax +41 61 465 40 31 [email protected]/[email protected] PROGRAMME 3 Gatsby Club avec 2 jours de tennis (30.06.-03.07. ou 02.-05.07.10 Hôtel: Tennis: ****-Hôtel Millennium Chelsea”(Copthorne Wing), Fulham Road, Londres Base chambre double par pers. (supplém. chambre individuelle £ 315.— pour 3 nuits) 2 jours de places assises réservées à Wimbledon pour Centre Court Semi-finale: Jeu, 01.7. + Ven, 02.7.10 Finale: Sam, 03.7. + Dim, 04.7.10 Hospitalité VIP dans un environnement exclusif, déjeuner à la carte avec vins exquis, Afternoon Tea, Fraise de Wimbledon, Cocktail + Canapés, champagne, ainsi que 3 nuits dans l’hôtel **** Millennium Chelsea (Copthorne Wing) avec petit déjeuner anglais et souvenirs etc. Demi-finale Jeu, 01.7.+ Ven, 02.7.10 Finale Sam, 03.7. + Dim, 04.7.10 £ 3'310.-£ 4'390.-- Indication: Tout les prix pour les billets d’hôtel et de tennis sont en livres anglaises et seront convertis d’après le cours actuel par l’organisateur. Pack vol- et service (en CHF): Sur toutes les variantes Wimbledon nommées correspondent un pack vol- et service (obligatoire): CHF 695.—par pers. -Vol avec Swiss de/jusqu’à Zürich, Bâle ou Genève ainsi que taxes d’aéroport CH + GB -taxe de carburant -Airline Reservation Fee -Travelcard pour tous les jours du séjour -Programme VIP sur le séjour ainsi que documentation sur Londres -Guide spécial + plan spécial de la ville -Plan coloré du stade de Wimbledon –Liste des vainqueurs depuis le début du tournoi Arrangement sans vol et taxes d’aéroport: Le pack-service coûte seulement CHF 265.-- par pers., les services restants demeurent pareils que les arrangements avec vol. ______________________________________________________________________________ Automobil Club der Schweiz Automobile Club de Suisse Automobile Club Svizzero Sektion beider Basel Hofackerstrasse 72 CH-4132 Muttenz www.acsbs.ch Clubsekretariat Tel. +41 61 465 40 40 Fax +41 61 465 40 41 [email protected] Touroperating/Club- & Sportreisen Tel. +41 61 465 40 30 Fax +41 61 465 40 31 [email protected]/[email protected] Allgemeine Hinweise und Bedingungen 2010 SEULE LA VERSION ALLEMANDE FAIT FOI Anmeldung und Vertragsabschluss Telefonische und schriftliche Anmeldungen werden vom ACS als definitiven Auftrag behandelt. Damit beginnt die Wirksamkeit der gegenseitigen Rechte und Pflichten aus dem Vertrag. Sonderwünsche müssen vom ACS akzeptiert und schriftlich bestätigt werden. Eine Nicht-Erfüllung berechtigt zu keinem späteren spesenfreien Rücktritt. Preise und Zahlungsbedingungen Massgebend sind die vom ACS publizierten Verkaufspreise in CHF. Diese können, bedingt durch einen entsprechenden Beschaffungsaufwand, durch Gebühren des Zwischenhandels, der Veranstalter-Vorverkaufsstellen und weiterer zusätzlicher Service- und Vorfinanzierungsunkosten etc. vom abgedruckten Eintrittskarten- oder angeschlagenen Hotelzimmerpreis abweichen. Die Zahlung wird innerhalb des auf unserer Bestätigung/Rechnung angegebenen Termins fällig. Trifft die Zahlung nicht fristgerecht ein, kann der ACS die Reservationen annullieren und die Annullationskosten dem Auftraggeber in Rechnung stellen. Für Gruppenbuchungen können besondere Vereinbarungen getroffen werden. Annullation/Umbuchung/Änderung Eintrittskarten für Sportveranstaltungen, Musicals, Opern und Konzerte: Definitiv gebuchte Eintrittskarten können weder spesenfrei umgebucht noch annulliert werden. Die Annullationskosten betragen in jedem Fall 100%. Flug- und Bahntickets: Definitiv gebuchte Flug- und Bahntickets können nicht mehr umgebucht oder annulliert werden. Die Annullationskosten betragen in jedem Fall 100%. Andere Leistungen Übernachtungen, Transfers, Verpflegung, Besichtigungen: Zur Deckung des Arbeitsaufwandes und der Spesen verrechnen wir CHF 300.-- pro Person, zuzüglich eventueller Telefon- und Faxspesen. Ausserdem müssen wir bei Rücktritt des Reisenden später als 90 Tage vor dem Veranstaltungsdatum zusätzlich folgende Annullationskosten in Prozenten des Verkaufspreises in Rechnung stellen: Langstreckendestinationen: Europadestinationen: 90 bis 0 Tage vor Abreise 100% bis 90 Tage vor Abreise 50% 89 bis 30 Tage vor Abreise 75% 29 bis 0 Tage vor Abreise 100% Auf Wunsch des Kunden kann sich der ACS im Sinne einer Verlustminderung um einen Weiterverkauf bemühen und vom zu erwartenden Erlös eine angemessene Umtriebsentschädigung abziehen. ______________________________________________________________________________ Automobil Club der Schweiz Automobile Club de Suisse Automobile Club Svizzero Sektion beider Basel Hofackerstrasse 72 CH-4132 Muttenz www.acsbs.ch Clubsekretariat Tel. +41 61 465 40 40 Fax +41 61 465 40 41 [email protected] Touroperating/Club- & Sportreisen Tel. +41 61 465 40 30 Fax +41 61 465 40 31 [email protected]/[email protected] Trifft die Annullation an Wochenenden oder über Feiertage beim ACS ein, ist der nächste Arbeitstag massgebend. Wir empfehlen Ihnen den Abschluss einer Annullationskosten-Versicherung. Annullationskosten-Versicherung Auf Wunsch kann eine Annullationskosten-Versicherung abgeschlossen werden. Die Prämie richtet sich nach der Höhe des Rechnungsbetrages und kann bei uns angefragt werden. Sie schützt Sie vor hohen Stornokosten im Falle einer Annullation bei ärztlich attestierter Krankheit oder Unfall des Reiseteilnehmers. ACS-Mitglieder mit einer gültigen ACS-Premium-Mitgliedschaft benötigen diesen Zusatz nicht. Versand der Eintrittskarten und Reisedokumente Der Versand der Reisedokumente erfolgt ca. 10 Tage vor dem Anlass auf Risiko des Empfängers und ist in den Dossier-, Porto- und Bearbeitungsspesen inbegriffen. Er erfolgt innerhalb der Schweiz mit eingeschriebener Briefpost. Auslandssendungen werden aus Sicherheitsgründen mit Privatkurier zugestellt. Es gelangen nur vollständig bezahlte Aufträge zum Versand. Folgende Buchungsgebühren werden erhoben: Schweiz: CHF 30.—pro Auftrag Ausland: CHF 45.—pro Auftrag bis 4 Tickets CHF 70.—pro Auftrag ab 5 Tickets Haftung und Schadenersatz Die Sektion Basel des Automobil Club der Schweiz (ACS) tritt als Vermittler von einzelnen Teilleistungen wie Beschaffung von Eintrittskarten, Hotelreservationen, Transportleistungen usw. auf. Eine Haftung für die Vertragserfüllung der Leistungserbringer, Veranstalter und Streckenbetreiber kann daher nicht übernommen werden. Die Haftung dieser Betriebe bleibt unberührt. Ein Veranstaltungsabbruch oder eine -verschiebung berechtigt nicht zur Rückerstattungsforderung. Ebenso wenig die Verspätung oder der Ausfall eines öffentlichen oder privaten Verkehrsmittels. Die Reiseteilnehmer verzichten mit ihrer Anmeldung auf jede Art von Schadenersatzansprüchen auf die durchführenden Organe und Mitarbeiter. Nach schweizerischem Recht gelangt das Bundesgesetz über Pauschalreisen zur Anwendung, soweit es sich nicht um reine Vermittlung einzelner Leistungen handelt. Gerichtsstand ist Basel. Auf Schadenersatzforderungen jeglicher Art kann nachträglich nur eingetreten werden, sofern der Sachverhalt vom betr. Leistungserbringer schriftlich belegt werden kann. Bei einer Reiseleiterbetreuung muss ein Leistungsausfall unverzüglich vor Ort gemeldet werden. Preis- + Programmänderungen bleiben ausdrücklich vorbehalten. Preis- und Informationsstand: November 2009. Vermittlung/Organisation Automobil Club der Schweiz, Sektion beider Basel, Hofackerstr. 72, CH-4132 Muttenz ALLGEMEINEBED.DOC ______________________________________________________________________________ Automobil Club der Schweiz Automobile Club de Suisse Automobile Club Svizzero Sektion beider Basel Hofackerstrasse 72 CH-4132 Muttenz www.acsbs.ch Clubsekretariat Tel. +41 61 465 40 40 Fax +41 61 465 40 41 [email protected] Touroperating/Club- & Sportreisen Tel. +41 61 465 40 30 Fax +41 61 465 40 31 [email protected]/[email protected]
Documents pareils
MOTO GP GRAND PRIX D`ESPAGNE 22 – 24 avril 2016 à Jerez
Haftung und Schadenersatz
Die Sektion Basel des Automobil Club der Schweiz (ACS) tritt als Vermittler von
einzelnen Teilleistungen wie Beschaffung von Eintrittskarten, Hotelreservationen,
Transport...
GRAND SLAM WIMBLEDON, LONDRES, 27 juin - 10 juillet
Haftung und Schadenersatz
Die Sektion Basel des Automobil Club der Schweiz (ACS) tritt als Vermittler von
einzelnen Teilleistungen wie Beschaffung von Eintrittskarten, Hotelreservationen,
Transport...
GP de Valence, Valencia
Verspätung oder der Ausfall eines öffentlichen oder privaten Verkehrsmittels. Die
Reiseteilnehmer
verzichten
mit
ihrer
Anmeldung
auf
jede
Art
von
Schadenersatzansprüchen auf die durchführenden Orga...
MOTO GP GRAND PRIX DE VALENCE 11 - 13 novembre
Haftung und Schadenersatz
Die Sektion Basel des Automobil Club der Schweiz (ACS) tritt als Vermittler von
einzelnen Teilleistungen wie Beschaffung von Eintrittskarten, Hotelreservationen,
Transport...
MOTO GP 2016 GRAND PRIX DE CATALUNYA 06.-08. Juni
Verspätung oder der Ausfall eines öffentlichen oder privaten Verkehrsmittels. Die
Reiseteilnehmer verzichten mit ihrer Anmeldung auf jede Art von Schadenersatzansprüchen auf die durchführenden Orga...